JUEGO COMPLETOde Protector térmico Isoflex 9 capas para todas las ventanas de la furgoneta Mercedes Vito 1996-2003. (Chasis W638). Incluye ventosas con rosca.
CABINA: 3 piezas (luna frontal y ventanillas de conductor y acompañante). HABITÁCULOS: 2 piezas (2ª fila de asientos) ó 4 piezas (2ª y 3ª fila de asientos). APERTURA TRASERA: 1 pieza (Portón) ó 2 piezas (Doble puerta).
Mosquitera PolySide C1 para puerta corredera lateral de furgonetas medianas.
Práctica mosquitera para la puerta corredera lateral de furgonetas medianas con hueco de puerta de hasta 132 cm x 97 cm.
Este nuevo modelo se ajusta mucho mejor al perímetro de la carrocería. El novedoso sistema VANPAKKER trae un marco de nylon que deberás instalar en la goma de estanqueidad de la puerta. Una vez colocada puede quedarse fija (no tendrás que montar y desmontar tras cada uso). En dicho marco podrás colocar hasta 4 elementos (por separado, todos juntos o combinándolos como quieras):
Mosquitera: el nuevo sistema sustituye las incómodas cremalleras por cierres automáticos de imán. Podrás entrar y salir fácilmente aún con las manos ocupadas. Incluso podrán usarla tus mascotas!
Pantalla de privacidad: práctica cortina enrrollable en la parte superior que al estar hecha de nylon opaco consigue un interior de la furgoneta completamente privado fuera del alcance de miradas indiscretas.
Toldo: Podrás transformar la pantalla de privacidad en un práctico toldo al extenderlo hacia el exterior y usando el Pack Toldo (no incluido). Protégete de la lluvia y el sol en unos segundos.
Aislante térmico: Disponible como complemento (no incluido) para aislar mejor tu furgoneta camper.
Válida para los siguientes modelos:
Volkswagen T4 1990-2002.
Volkswagen T5, T6 y T6.1 desde 2003 (todos los modelos: Transporter, Eurovan, Caravelle, Multivan, Ocean y Beach).
Mercedes Vito y Clase V 1996-2003.
Mercedes Vito y Viano 2004-2014.
Mercedes Vito, Vito Tourer y Clase V desde 2014.
Opel Vivaro y Zafira Life desde 2019.
Fiat Scudo desde 1994.
Citroen Jumpy desde 1994.
Citroen Space Tourer desde 2016.
Peugeot Expert desde 1994.
Peugeot Traveller desde 2016.
Nissan Proace desde 2013.
Nissan Proace Verso desde 2016.
Ford Transit Custom y Tourneo Custom desde 2013.
NOTA: No válida para furgonetas cuya puerta corredera tenga la guía por dentro de la goma de estanqueidad como ocurre en los chasis X83 y X82:
Renault Trafic desde 2002.
Nissan Primastar 2002-2014.
Nissan NV300 desde 2016.
Opel Vivaro 2002-2019.
Fiat Talento desde 2016.
Con esta mosquitera conseguirás mantener a raya a los molestos insectos. Está hecha de una fina malla de poliéster de alta calidad que proporciona flexibilidad y resistencia. Permite una correcta ventilación de la furgoneta. Al ser de color negro evita el deslumbramiento y proporciona más intimidad en su interior. Es completamente impermeable, de fácil lavado y no se arruga.
Tanto en la apertura vertical como en la base lleva potentes barras de imanes de 5 cm de longitud, que permiten doblar la mosquitera y guardarla en una bolsa de reducidas dimensiones.
Principales características:
Marco multifunción de tejido de nylon Oxford 600D súper resistente y antidesgarros.
Mosquitera de poliéster de 40-42 gr. muy ligera y resistente.
Las guías de imanes están colocadas de manera que permitan doblar la mosquitera y ocupen poco espacio para guardarla.
Dimensiones reducidas (tamaño aproximado de la bolsa : 30 x 20 x 5 cm).
Válido para huecos de puerta desde 132 cm de alto x 97 cm de ancho.
Montaje:
Necesitamos que el marco de nylon quede sujeto por la goma de estanqueidad del vehículo. Es por ello que debemos quitarla por tramos, poner el marco y volver a colocar la goma. Aconsejamos no retirarla completamente, sino hacerlo poco a poco empezando por la parte superior central y continuar alternando a derecha e izquierda en pequeños tramos de 30 ó 40 centímetros.
El marco sirve para muchos modelos de furgonetas por lo que una vez colocada te sobrará seguramente unos 15 cm que deberás recortar con la tijera o cúter.
Una vez instalada deberás comprobar la apertura de la mosquitera. Si se ha tensado demasiado no cerrará adecuadamente. Deberás ajustar la tensión del marco desde los laterales hasta que cierre de manera automática.
Vídeo: Os dejamos un vídeo demostrativo del funcionamiento e instalación de mosquiteras con el sistema Vanpakker:
Protégete de los insectos con esta mosquitera Vancabin C1-Poly Side para puerta corredera lateral de furgonetas medianas. Apertura y cierre con imanesen vez de cremallera para un uso mucho más cómodo y práctico.
Mosquitera PolySide C1 para puerta corredera lateral de furgonetas medianas.
Práctica mosquitera para la puerta corredera lateral de furgonetas medianas con hueco de puerta de hasta 132 cm x 97 cm.
Este nuevo modelo se ajusta mucho mejor al perímetro de la carrocería. El novedoso sistema VANPAKKER trae un marco de nylon que deberás instalar en la goma de estanqueidad de la puerta. Una vez colocada puede quedarse fija (no tendrás que montar y desmontar tras cada uso). En dicho marco podrás colocar hasta 4 elementos (por separado, todos juntos o combinándolos como quieras):
Mosquitera: el nuevo sistema sustituye las incómodas cremalleras por cierres automáticos de imán. Podrás entrar y salir fácilmente aún con las manos ocupadas. Incluso podrán usarla tus mascotas!
Pantalla de privacidad: práctica cortina enrrollable en la parte superior que al estar hecha de nylon opaco consigue un interior de la furgoneta completamente privado fuera del alcance de miradas indiscretas.
Toldo: Podrás transformar la pantalla de privacidad en un práctico toldo al extenderlo hacia el exterior y usando el Pack Toldo (no incluido). Protégete de la lluvia y el sol en unos segundos.
Aislante térmico: Disponible como complemento (no incluido) para aislar mejor tu furgoneta camper.
Válida para los siguientes modelos:
Volkswagen T4 1990-2002.
Volkswagen T5, T6 y T6.1 desde 2003 (todos los modelos: Transporter, Eurovan, Caravelle, Multivan, Ocean y Beach).
Mercedes Vito y Clase V 1996-2003.
Mercedes Vito y Viano 2004-2014.
Mercedes Vito, Vito Tourer y Clase V desde 2014.
Opel Vivaro y Zafira Life desde 2019.
Fiat Scudo desde 1994.
Citroen Jumpy desde 1994.
Citroen Space Tourer desde 2016.
Peugeot Expert desde 1994.
Peugeot Traveller desde 2016.
Nissan Proace desde 2013.
Nissan Proace Verso desde 2016.
Ford Transit Custom y Tourneo Custom desde 2013.
NOTA: No válida para furgonetas cuya puerta corredera tenga la guía por dentro de la goma de estanqueidad como ocurre en los chasis X83 y X82:
Renault Trafic desde 2002.
Nissan Primastar 2002-2014.
Nissan NV300 desde 2016.
Opel Vivaro 2002-2019.
Fiat Talento desde 2016.
Con esta mosquitera conseguirás mantener a raya a los molestos insectos. Está hecha de una fina malla de poliéster de alta calidad que proporciona flexibilidad y resistencia. Permite una correcta ventilación de la furgoneta. Al ser de color negro evita el deslumbramiento y proporciona más intimidad en su interior. Es completamente impermeable, de fácil lavado y no se arruga.
Tanto en la apertura vertical como en la base lleva potentes barras de imanes de 5 cm de longitud, que permiten doblar la mosquitera y guardarla en una bolsa de reducidas dimensiones.
Principales características:
Marco multifunción de tejido de nylon Oxford 600D súper resistente y antidesgarros.
Mosquitera de poliéster de 40-42 gr. muy ligera y resistente.
Las guías de imanes están colocadas de manera que permitan doblar la mosquitera y ocupen poco espacio para guardarla.
Dimensiones reducidas (tamaño aproximado de la bolsa : 30 x 20 x 5 cm).
Válido para huecos de puerta desde 132 cm de alto x 97 cm de ancho.
Montaje:
Necesitamos que el marco de nylon quede sujeto por la goma de estanqueidad del vehículo. Es por ello que debemos quitarla por tramos, poner el marco y volver a colocar la goma. Aconsejamos no retirarla completamente, sino hacerlo poco a poco empezando por la parte superior central y continuar alternando a derecha e izquierda en pequeños tramos de 30 ó 40 centímetros.
El marco sirve para muchos modelos de furgonetas por lo que una vez colocada te sobrará seguramente unos 15 cm que deberás recortar con la tijera o cúter.
Una vez instalada deberás comprobar la apertura de la mosquitera. Si se ha tensado demasiado no cerrará adecuadamente. Deberás ajustar la tensión del marco desde los laterales hasta que cierre de manera automática.
Vídeo: Os dejamos un vídeo demostrativo del funcionamiento e instalación de mosquiteras con el sistema Vanpakker:
Protégete de los insectos con esta mosquitera Vancabin C1-Poly Side para puerta corredera lateral de furgonetas medianas. Apertura y cierre con imanesen vez de cremallera para un uso mucho más cómodo y práctico.
"
}
["link_rewrite"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(86) "mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas"
}
["meta_description"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(54) "Mosquitera portón trasero con imanes para Ford Custom"
}
["meta_keywords"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["meta_title"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(69) "Mosquitera trasera para portón trasero de Ford Custom - Todo Campers"
}
["name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(86) "Mosquitera Vancabin C1-Poly Side con imanes para puerta lateral de furgonetas medianas"
}
["available_now"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["available_later"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_in_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_out_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["advertencia"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["variante_txt"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(7) "Lateral"
}
["observacion"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["new"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["id_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "2428-28887"
}
["legend"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(85) "Mosquitera Vancabin PolySide C1 con imanes para puerta lateral de furgonetas medianas"
}
["manufacturer_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(8) "VANCABIN"
}
["id_product_attribute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["allow_oosp"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["cover_image_id"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(28887)
}
["category"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(5) "vw-t4"
}
["category_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(5) "VW T4"
}
["link"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(131) "https://elchurumbel.com/es/2428-mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas-2028026.html"
}
["attribute_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(125.743884)
}
["price_without_reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(147.933884)
}
["price_without_reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(147.933884)
}
["reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(22.19)
}
["reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(22.19)
}
["specific_prices"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(19) {
["id_specific_price"]=>
int(4438712)
["id_specific_price_rule"]=>
int(0)
["id_cart"]=>
int(0)
["id_product"]=>
int(2428)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_shop_group"]=>
int(0)
["id_currency"]=>
int(0)
["id_country"]=>
int(0)
["id_group"]=>
int(0)
["id_customer"]=>
int(0)
["id_product_attribute"]=>
int(0)
["price"]=>
string(9) "-1.000000"
["from_quantity"]=>
int(1)
["reduction"]=>
string(9) "22.190000"
["reduction_tax"]=>
int(0)
["reduction_type"]=>
string(6) "amount"
["from"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["to"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["score"]=>
int(48)
}
}
["quantity_all_versions"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["features"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(1) {
[0]=>
array(5) {
["name"]=>
string(18) "CÓDIGO FABRICANTE"
["value"]=>
string(17) "C1-POLY SIDE MOSQ"
["id_feature"]=>
int(1)
["position"]=>
int(0)
["id_feature_value"]=>
int(126797)
}
}
}
["virtual"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["packItems"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["nopackprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["customization_required"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
["rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["tax_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["ecotax_rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_excluded"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_included"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["images"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(22) {
[0]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/28887-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/28887-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/28887-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/28887-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(85) "Mosquitera Vancabin PolySide C1 con imanes para puerta lateral de furgonetas medianas"
["id_image"]=>
int(28887)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[1]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29034-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29034-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29034-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29034-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29034-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29034-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29034-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29034-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29034-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29034-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29034-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29034-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29034-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29034-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29034-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29034-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29034-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29034-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(63) "Unboxing de Mosquitera lateral (sin recortar) C1-POLY SIDE MOSQ"
["id_image"]=>
int(29034)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(2)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[2]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29040-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29040-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29040-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29040-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29040-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29040-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29040-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29040-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29040-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29040-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29040-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29040-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29040-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29040-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29040-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29040-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29040-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29040-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(63) "Mosquitera Vancabin C1-Poly Side (recogida pantalla privacidad)"
["id_image"]=>
int(29040)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(3)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[3]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29041-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29041-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29041-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29041-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29041-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29041-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29041-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29041-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29041-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29041-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29041-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29041-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29041-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29041-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29041-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29041-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29041-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29041-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(63) "Mosquitera Vancabin C1-Poly Side (recogida pantalla privacidad)"
["id_image"]=>
int(29041)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(4)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[4]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29042-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29042-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29042-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29042-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29042-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29042-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29042-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29042-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29042-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29042-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29042-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29042-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29042-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29042-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29042-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29042-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29042-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29042-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(56) "Mosquitera Vancabin C1-Poly Side (abierta completamente)"
["id_image"]=>
int(29042)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(5)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[5]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29038-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29038-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29038-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29038-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29038-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29038-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29038-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29038-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29038-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29038-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29038-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29038-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29038-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29038-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29038-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29038-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29038-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29038-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(41) "Mosquitera Vancabin C1-Poly Side cerrada"
["id_image"]=>
int(29038)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(6)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[6]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29039-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29039-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29039-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29039-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29039-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29039-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29039-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29039-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29039-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29039-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29039-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29039-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29039-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29039-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29039-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29039-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29039-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29039-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(53) "Mosquitera para puerta lateral de furgonetas medianas"
["id_image"]=>
int(29039)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(7)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[7]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29035-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29035-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29035-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29035-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29035-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29035-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29035-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29035-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29035-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29035-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29035-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29035-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29035-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29035-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29035-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29035-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29035-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29035-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(53) "Desmontaje de la goma para instalación de mosquietra"
["id_image"]=>
int(29035)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(8)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[8]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29036-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29036-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29036-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29036-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29036-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29036-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29036-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29036-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29036-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29036-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29036-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29036-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29036-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29036-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29036-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29036-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29036-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29036-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(70) "Recortar sobrante de la mosquitera tras colocación de la goma estanca"
["id_image"]=>
int(29036)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(9)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[9]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29037-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29037-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29037-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29037-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29037-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29037-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29037-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29037-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29037-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29037-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29037-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29037-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29037-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29037-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29037-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29037-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29037-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29037-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(53) "Recortar sobrante tras colocación de la goma estanca"
["id_image"]=>
int(29037)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(10)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[10]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28884-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28884-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28884-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28884-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/28884-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/28884-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28884-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28884-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/28884-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/28884-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28884-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28884-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28884-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28884-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28884-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28884-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28884-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28884-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(109) "Detalle del cierre de imanes de la mosquitera Vancabin PolySide C1 para puerta lateral de furgonetas medianas"
["id_image"]=>
int(28884)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(11)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[11]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29033-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29033-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29033-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29033-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29033-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29033-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29033-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29033-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29033-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29033-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29033-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29033-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29033-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29033-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29033-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29033-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29033-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29033-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(78) "Detalle de la parte inferior de la mosquitera Vancabin C1-Poly Side con imanes"
["id_image"]=>
int(29033)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(12)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[12]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29049-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29049-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29049-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29049-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29049-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29049-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29049-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29049-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29049-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29049-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29049-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29049-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29049-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29049-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29049-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29049-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29049-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29049-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(82) "Detalle de la parte inferior de la mosquitera Vancabin C1 para furgonetas medianas"
["id_image"]=>
int(29049)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(13)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[13]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29048-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29048-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29048-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29048-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29048-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29048-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29048-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29048-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29048-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29048-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29048-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29048-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29048-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29048-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29048-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29048-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29048-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29048-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(85) "cremalleras de la mosquitera y de la pantalla de privacidad del Vancabin C1-Poly Side"
["id_image"]=>
int(29048)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(14)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[14]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29047-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29047-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29047-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29047-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29047-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29047-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29047-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29047-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29047-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29047-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29047-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29047-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29047-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29047-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29047-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29047-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29047-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29047-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(91) "Detalle de la cremallera mosquitera sin la pantalla de privacidad del Vancabin C1-Poly Side"
["id_image"]=>
int(29047)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(15)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[15]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29046-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29046-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29046-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29046-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29046-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29046-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29046-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29046-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29046-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29046-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29046-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29046-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29046-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29046-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29046-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29046-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29046-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29046-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(33) "Detalle del Vancabin C1-Poly Side"
["id_image"]=>
int(29046)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(16)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[16]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29044-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29044-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29044-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29044-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29044-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29044-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29044-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29044-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29044-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29044-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29044-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29044-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29044-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29044-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29044-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29044-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29044-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29044-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(44) "Convierte en toldo tu pantalla de privacidad"
["id_image"]=>
int(29044)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(17)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[17]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29045-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29045-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29045-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29045-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29045-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29045-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29045-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29045-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29045-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29045-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29045-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29045-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29045-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29045-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29045-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29045-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29045-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29045-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(31) "Pack toldo Vancabin no incluido"
["id_image"]=>
int(29045)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(18)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[18]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29043-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29043-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29043-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29043-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29043-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29043-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29043-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29043-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29043-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29043-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29043-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29043-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29043-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29043-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29043-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29043-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29043-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29043-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(54) "adquiere el pack toldo vancabin para tener más sombra"
["id_image"]=>
int(29043)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(19)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[19]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29051-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29051-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29051-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29051-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29051-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29051-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29051-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29051-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29051-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29051-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29051-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29051-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29051-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29051-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29051-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29051-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29051-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29051-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(30) "caja del Vancabin C1-Poly Side"
["id_image"]=>
int(29051)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(20)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[20]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29050-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29050-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29050-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29050-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29050-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29050-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29050-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29050-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29050-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29050-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29050-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29050-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29050-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29050-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29050-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29050-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29050-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29050-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(47) "perfil de la caja de la Mosquitera C1 VANPAKKER"
["id_image"]=>
int(29050)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(21)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[21]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29089-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29089-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29089-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29089-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29089-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/29089-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29089-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29089-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29089-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/29089-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29089-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29089-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29089-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29089-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29089-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/29089-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29089-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/29089-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(58) "bolsa de transporte de la Mosquitera Vancabin C1-Poly Side"
["id_image"]=>
int(29089)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(22)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
}
["default_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/28887-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/28887-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/28887-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/28887-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(85) "Mosquitera Vancabin PolySide C1 con imanes para puerta lateral de furgonetas medianas"
["id_image"]=>
int(28887)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["cover"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-cart_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/28887-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(142) "https://media.elchurumbel.com/28887-related_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/28887-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(141) "https://media.elchurumbel.com/28887-medium_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-small_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(139) "https://media.elchurumbel.com/28887-home_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(140) "https://media.elchurumbel.com/28887-large_default/mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(85) "Mosquitera Vancabin PolySide C1 con imanes para puerta lateral de furgonetas medianas"
["id_image"]=>
int(28887)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["has_discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["discount_type"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "amount"
}
["discount_percentage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(7) "-2.219%"
}
["discount_percentage_absolute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "2.219%"
}
["discount_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "22,19 €"
}
["discount_amount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "-22,19 €"
}
["price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(125.74)
}
["regular_price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(147.933884)
}
["regular_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "147,93 €"
}
["discount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "22,19 €"
}
["unit_price_full"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "0,00 € "
}
["show_availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["availability_message"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(14) "Fuera de stock"
}
["availability_submessage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability_date"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "unavailable"
}
["value_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "125,74 €"
}
["is_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
}
}
}
["methodCacheResults":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\AbstractLazyArray":private]=>
array(3) {
["url"]=>
string(131) "https://elchurumbel.com/es/2428-mosquitera-vancabin-c1-poly-side-con-imanes-para-puerta-lateral-de-furgonetas-medianas-2028026.html"
["flags"]=>
array(2) {
["discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "discount"
["label"]=>
string(11) "-22,19 €"
}
["out_of_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(12) "out_of_stock"
["label"]=>
string(14) "Fuera de stock"
}
}
["show_price"]=>
bool(true)
}
["imageRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever)#653 (2) {
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["isMultipleImageFormatFeatureActive":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
bool(false)
}
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["priceFormatter":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter)#650 (0) {
}
["productColorsRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever)#648 (0) {
}
["translator":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent)#78 (12) {
["catalogues":protected]=>
array(2) {
["es-ES"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#83 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(169) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(61) "Añade un formulario de contacto a la página "Contáctenos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(136) "Para obtener mayor seguridad en los formularios de tu sitio web, consulta nuestra categoría de módulos de Seguridad y Acceso en %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parámetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(69) "Enviar mensaje de correo electrónico de confirmación a tus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(263) "Selecciona Sí, y tus clientes recibirán un correo electrónico genérico de confirmación que incluye un número de seguimiento después de tu mensaje. Nota: para combatir el spam, el contenido de tu mensaje no se incluirá en el mensaje de correo electrónico."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(60) "Recibir los mensajes de los clientes por correo electrónico"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(110) "De manera predeterminada, solo recibirá mensajes de contacto a través de la pestaña de Servicio al Cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(110) "Ayuda a tus clientes a ponerse en contacto cuando lo necesiten, añade un formulario de contacto en tu tienda."
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["State"]=>
string(16) "Provincia / Isla"
["Address Complement"]=>
string(61) "Info complementaria (Urbanización, polígono, escalera, ...)"
["VAT number"]=>
string(28) "CIF/NIF/VAT Intracomunitario"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Zip/Postal Code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Birthdate"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Your email address"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
["Please choose"]=>
string(14) "Seleccionar..."
["-- day --"]=>
string(10) "-- día --"
["-- month --"]=>
string(9) "-- mes --"
["-- year --"]=>
string(10) "-- año --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(26) "Establezca su contraseña:"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["-- please choose --"]=>
string(27) "-- por favor, seleccione --"
["Order Reference:"]=>
string(22) "Referencia del pedido:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirmation"]=>
string(13) "Confirmación"
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(6) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(49) "Devolver un producto comprado con cuenta INVITADO"
["Return your Order"]=>
string(43) "CONVERTIR CUENTA INVITADO EN CUENTA CLIENTE"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para poder devolver un producto debe convertir su cuenta INVITADO en cuenta CLIENTE. Ingrese los siguientes datos y recibirá en su correo la contraseña de acceso a la web. A continuación acceda a su nueva cuenta y siga las instrucciones de DEVOLUCIONES."
["Enter your order number"]=>
string(28) "Ingrese su número de pedido"
["Enter your email"]=>
string(30) "Ingrese su correo electrónico"
["Submit"]=>
string(6) "ENVIAR"
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(88) {
["Order history and details"]=>
string(38) "Mis pedidos y solicitud de devolución"
["Details"]=>
string(12) "Ver Detalles"
["Solicitud de Devolución"]=>
string(24) "Solicitud de Devolución"
["Back to Order History"]=>
string(16) "Volver a pedidos"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(14) "PEDIR DE NUEVO"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(55) "Referencia de pedido #%reference% - efectuado el %date%"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(11) "DEVOLUCIÓN"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(17) "DESCARGAR FACTURA"
["Receive offers from our partners"]=>
string(34) "Recibir ofertas de nuestros socios"
["#%id%"]=>
string(8) "nº %id%"
["Your account"]=>
string(9) "Su cuenta"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Log me out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Log in to your customer account"]=>
string(29) "Acceda a su cuenta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Add first address"]=>
string(26) "Añadir primera dirección"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order tracking"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["View my customer account"]=>
string(24) "Ver mi cuenta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %s y %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(45) "Conectado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(36) "¿No es usted? [1]Cerrar sesión[/1]"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(54) "Ha solicitado recibir su pedido en embalaje reciclado."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acceso seguro y personalizado"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Proceso de paso por caja sencillo y rápido"
["Easier merchandise return"]=>
string(51) "Realizar devoluciones de productos más fácilmente"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Back to your account"]=>
string(18) "Volver a su cuenta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(48) "Los productos virtuales no pueden ser devueltos."
["Returned"]=>
string(8) "Devuelto"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolución de mercancía"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(189) "Si desea devolver uno o varios productos, por favor, marque la(s) casilla(s) correspondiente(s) e indique el motivo de la devolución. A continuación haga clic en el botón para continuar."
["Request a return"]=>
string(25) "Solicitar una devolución"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Add a message"]=>
string(19) "Añadir un mensaje:"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Update your address"]=>
string(24) "Actualizar su dirección"
["New address"]=>
string(16) "Nueva dirección"
["Your addresses"]=>
string(15) "Sus direcciones"
["Log in to your account"]=>
string(29) "Iniciar sesión con su cuenta"
["No account? Create one here"]=>
string(37) "¿No tiene una cuenta? Cree una aquí"
["Your vouchers"]=>
string(24) "Tus cupones de descuento"
["Guest Order Tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(75) "Por favor, introduzca los siguientes datos para el seguimiento de su pedido"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por ejemplo : QIIXJXNUI o QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(21) "Seguimiento de pedido"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(65) "Estos son los pedidos que ha realizado desde que creó su cuenta."
["Your personal information"]=>
string(20) "Sus datos personales"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(36) "Descargar su factura en formato PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(54) "Ha solicitado envolver este pedido en papel de regalo."
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(40) "Siga paso a paso, el estado de su pedido"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(74) "Haga clic en el siguiente enlace para realizar un seguimiento de su pedido"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(61) "A continuación encontrará la lista de devoluciones en curso"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(18) "Estado del paquete"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["%number% on %date%"]=>
string(18) "%number% el %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(92) "Su paquete debe ser devuelto en el plazo de %number% días desde la recepción de su pedido."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(73) "El estado actual de la devolución de la mercancía es: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(32) "Listado de productos a devolver:"
["Reminder"]=>
string(12) "Recordatorio"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(85) "Todos los productos deben devolverse en su embalaje original y en su estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(85) "Por favor, imprima el [1]formulario de devolución[/1] e introdúzcalo en el paquete."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(93) "Por favor, compruebe que la dirección es la correcta en el [1]formulario de devolución[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(139) "Cuando recibamos el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, comenzaremos a procesar el reembolso del pedido."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(83) "Por favor, póngase en contacto con nosotros si tiene alguna consulta que hacernos."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(140) "Si las condiciones de devolución indicadas anteriormente no se respetan, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y/o el reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Facturas por abono que ha recibido por pedidos cancelados."
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["View credit slip"]=>
string(21) "Ver factura por abono"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(151) "Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse. Recibirá un enlace temporal para restablecer su contraseña."
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["Email address: %email%"]=>
string(42) "Dirección de correo electrónico: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(22) "¿Ya tiene una cuenta?"
["Log in instead!"]=>
string(17) "¡Inicie sesión!"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(107) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido # %s en los detalles de la transferencia bancaria."
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(22) "%1$s (impuestos incl.)"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Name of account owner"]=>
string(31) "Nombre del titular de la cuenta"
["Please include these details"]=>
string(33) "Por favor, incluya estos detalles"
["Bank name"]=>
string(16) "Nombre del banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(31) "Pago por transferencia bancaria"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(50) "Por favor, realícenos una transferencia bancaria:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(68) "También le hemos enviado esta información por correo electrónico."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(58) "Su pedido será enviado tan pronto como recibamos su pago."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(130) "Si tiene preguntas, comentarios o problemas, póngase en contacto con nuestro [1]experimentado equipo de atención al cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(187) "Por favor, transfiera el importe de la factura a nuestra cuenta bancaria. Recibirá nuestra confirmación de pedido por correo electrónico con los datos bancarios y el número de pedido."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(115) "Los bienes se reservarán %s días para usted y procesaremos el pedido inmediatamente tras las recepción del pago."
["More information"]=>
string(17) "Más información"
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(94) "El pago se efectúa mediante la transferencia del importe de la factura a la siguiente cuenta:"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["View my shop"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["Welcome back %name%"]=>
string(27) "Bienvenido de nuevo, %name%"
["Your profile"]=>
string(9) "Tu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(40) "Por favor, renombre este acceso rápido:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Maintenance mode"]=>
string(18) "Modo mantenimiento"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["Order number:"]=>
string(18) "Número de pedido:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Read this message"]=>
string(17) "Leer este mensaje"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo de PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(26) "Eliminar de acceso rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(37) "Añadir esta página a Acceso rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["View my store"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["A new customer registered on your store."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your store."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["What are you looking for?"]=>
string(23) "¿Qué estás buscando?"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Module name"]=>
string(18) "Nombre del módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(39) "Nombre del producto, SKU, referencia..."
["Email, name..."]=>
string(16) "Email, nombre..."
["Customers by name"]=>
string(19) "Clientes por nombre"
["Customers by IP address"]=>
string(26) "Clientes por dirección IP"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(27) "Eliminar del Acceso Rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(61) "Buscar (p. ej.: referencia de producto, nombre de cliente...)"
["Searchbar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Product name, reference, etc."]=>
string(37) "Nombre del producto, referencia, etc."
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["SEARCH"]=>
string(9) "BÚSQUEDA"
["Customer name:"]=>
string(19) "Nombre del cliente:"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["My Shop"]=>
string(9) "Mi tienda"
["New category"]=>
string(16) "Nueva categoría"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["New voucher"]=>
string(25) "Nuevo cupón de descuento"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Quick Access menu"]=>
string(23) "Menú de acceso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(83) "Si es una URL que proviene de tu back office, DEBES eliminar el token de seguridad."
["Open in new window"]=>
string(26) "Abrir en una nueva ventana"
["Add new quick access"]=>
string(28) "Añadir nuevo acceso rápido"
["New customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New window"]=>
string(13) "Nueva ventana"
["Search store name"]=>
string(13) "Buscar tienda"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalice su encabezado multitienda, [1]elija un color[/1] para el contexto de esta tienda."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar configuraciones específicas a una tienda o grupo de tiendas, seleccione el parámetro a modificar, realice sus cambios y guarde."
["Select stores"]=>
string(19) "Seleccionar tiendas"
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Total spent since registration:"]=>
string(32) "Total gastado desde su registro:"
["Cart summary"]=>
string(20) "Resumen de la compra"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(29) "Coste total de los productos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(40) "Valor total de los cupones de descuento:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(35) "Coste total del embalaje de regalo:"
["Total shipping costs:"]=>
string(23) "Total gastos de envío:"
["Order information"]=>
string(23) "Informaciones de pedido"
["Order #%d"]=>
string(12) "Pedido n°%d"
["Made on:"]=>
string(9) "Hecho en:"
["No order was created from this cart."]=>
string(46) "Ningún pedido creado a partir de este carrito"
["Create an order from this cart."]=>
string(41) "Crear un pedido a partir de este carrito."
["Customer information"]=>
string(24) "Información del cliente"
["Account registration date:"]=>
string(21) "Cuenta registrada el:"
["Valid orders placed:"]=>
string(28) "Pedidos válidos realizados:"
["Guest not registered"]=>
string(23) "Visitante no registrado"
["New messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["No new messages"]=>
string(22) "No hay nuevos mensajes"
["New message"]=>
string(13) "Nuevo mensaje"
["Meaning of status"]=>
string(22) "Significado del estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Sync"]=>
string(11) "Sincronizar"
["Run sync:"]=>
string(25) "Ejecutar sincronización:"
["Run sync"]=>
string(24) "Ejecutar sincronización"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(52) "Haz clic para sincronizar el correo automáticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Alguien más"
["Forward this discussion"]=>
string(26) "Transferir esta discusión"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(41) "Transferir esta discusión a un empleado:"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Forward"]=>
string(10) "Transferir"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Thread"]=>
string(18) "Hilo de discusión"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(42) "Transferir esta discusión a otro empleado"
["Orders and messages timeline"]=>
string(32) "Pedidos e histórico de mensajes"
["Your answer to"]=>
string(17) "Tu respuesta para"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(72) "[1]%count%[/1] pedido(s) validados de un importe total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(39) "No hay pedidos validados por el momento"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["View order"]=>
string(10) "Ver pedido"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado el:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["View file"]=>
string(11) "Ver archivo"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["View this thread"]=>
string(27) "Ver este hilo de discusión"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(20) "ID de conversación:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID del mensaje:"
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Reply to this message"]=>
string(24) "Responder a este mensaje"
["Please type your reply below:"]=>
string(48) "Por favor, escriba su respuesta a continuación:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(27) "Su respuesta se enviará a:"
["Send my reply"]=>
string(19) "Enviar mi respuesta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["View this order"]=>
string(15) "Ver este pedido"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(246) "Hola:
Desafortunadamente, un producto de su pedido está fuera de stock en este momento. Esto puede originar un pequeño retraso en el envío. Trabajaremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas.
Saludos"
["Waiting for confirmation"]=>
string(28) "A la espera de confirmación"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A la espera del paquete"
["Package received"]=>
string(16) "Paquete recibido"
["Return denied"]=>
string(20) "Devolución denegada"
["Return completed"]=>
string(22) "Devolución completada"
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(13) "Pago aceptado"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparación en curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(9) "Entregado"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["On backorder (paid)"]=>
string(44) "Pedido pendiente por falta de stock (pagado)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(47) "Pedido pendiente por falta de stock (no pagado)"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["Remote payment accepted"]=>
string(20) "Pago remoto aceptado"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(46) "En espera de validación por contra reembolso."
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Low"]=>
string(4) "Baja"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(24) "1 - Creación en proceso"
["2 - Order validated"]=>
string(19) "2 - Pedido validado"
["3 - Pending receipt"]=>
string(27) "3 - Pendiente de recepción"
["4 - Order received in part"]=>
string(32) "4 - Pedido recibido parcialmente"
["5 - Order received completely"]=>
string(31) "5 - Pedido recibido al completo"
["6 - Order canceled"]=>
string(20) "6 - Pedido cancelado"
["Non ordered"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Abandoned cart"]=>
string(18) "Carrito abandonado"
["Export carts"]=>
string(17) "Exportar carritos"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(27) "Desde %date1% hasta %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["%amount% tax excl."]=>
string(24) "%amount% impuestos excl."
["Cart #%ID%"]=>
string(13) "Carrito #%ID%"
["Total cart"]=>
string(13) "Total carrito"
["VAT number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Time limit of validity"]=>
string(25) "Plazo para la devolución"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefijo de devoluciones"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(48) "Autorización de devolución de mercancía (RMA)"
["Customer explanation"]=>
string(24) "Motivo de la devolución"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(23) "Pedido #%id% del %date%"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Enable returns"]=>
string(21) "Permitir devoluciones"
["Back office order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Free order"]=>
string(15) "Pedido gratuito"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(38) "%1$d años (fecha de nacimiento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(13) "Media de edad"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Newsletter Registrations"]=>
string(37) "Inscripciones al boletín de noticias"
["Orders per Customer"]=>
string(19) "Pedidos por cliente"
["Total Cart"]=>
string(13) "Total Carrito"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(26) "Pedido manual -- Empleado:"
["not paid"]=>
string(9) "sin pagar"
["overpaid"]=>
string(14) "pagado de más"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(35) "Factura de abono para el pedido #%d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(28) "#%order_id% del %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Descargar factura por abono"
["Phone number(s)"]=>
string(23) "Número(s) de teléfono"
["Qty available"]=>
string(16) "Cant. disponible"
["Change Order Status"]=>
string(28) "Cambiar el estado del pedido"
["Open in new tabs"]=>
string(25) "Abrir en nuevas pestañas"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(142) "Parece que has excedido la cantidad de pestañas permitidas. Verifica la configuración de tu navegador para poder abrir múltiples pestañas."
["Risk"]=>
string(6) "Riesgo"
["Outstanding allowance"]=>
string(25) "Saldo pendiente concedido"
["Current outstanding"]=>
string(22) "Saldo pendiente actual"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Add new order message"]=>
string(34) "Añadir un nuevo mensaje de pedido"
["New client"]=>
string(13) "Nuevo cliente"
["Add new order"]=>
string(20) "Añadir nuevo pedido"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(44) "Pedido %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(97) "El documento nacional de identidad de esta persona o un número de identificación fiscal único."
["Address alias"]=>
string(19) "Alias de dirección"
["Birthday"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Default customer group"]=>
string(32) "Grupo de clientes predeterminado"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(25) "Saldo pendiente permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(35) "Número máximo de días para pagar"
["Risk rating"]=>
string(17) "Índice de riesgo"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(63) "Añade una nota sobre este cliente. Solo será visible para ti."
["Transform to a customer account"]=>
string(30) "Convertir en cuenta de cliente"
["Return window"]=>
string(22) "Periodo de devolución"
["Return prefix"]=>
string(22) "Prefijo de devolución"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(45) "El campo "envío" debe ser un número válido"
["Re-stock products"]=>
string(34) "Reingresar productos al inventario"
["Generate a credit slip"]=>
string(29) "Generar una factura por abono"
["Generate a voucher"]=>
string(30) "Generar un cupón de descuento"
["Product(s) price:"]=>
string(22) "Precio de producto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(76) "Precio(s) del producto, excluido el importe del cupón de descuento inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(31) "Prefijo de la factura por abono"
["Delivery prefix"]=>
string(18) "Prefijo de entrega"
["Delivery number"]=>
string(18) "Número de entrega"
["Enable product image"]=>
string(27) "Activar imagen del producto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(59) "Añade una nota en este pedido. Solo será visible para ti."
["After the sequential number"]=>
string(31) "Después del número secuencial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes del número secuencial"
["Enable invoices"]=>
string(19) "Activa las facturas"
["Enable tax breakdown"]=>
string(29) "Activar desglose de impuestos"
["Invoice prefix"]=>
string(21) "Prefijo de la factura"
["Add current year to invoice number"]=>
string(47) "Añadir el año actual en el número de factura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(62) "Restablecer número de factura secuencial a principios de año"
["Position of the year date"]=>
string(30) "Posición de la fecha del año"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto legal libre"
["Footer text"]=>
string(23) "Texto de pie de página"
["Invoice model"]=>
string(17) "Modelo de factura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(47) "Utilizar el disco como caché para facturas PDF"
["Display to customer?"]=>
string(21) "¿Mostrar al cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(23) "Administrar tus pedidos"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(254) "Encuentra todos tus pedidos en esta página y accede a su información principal en un clic: consulta el total del carrito, la forma de pago, los detalles del envío, o si proviene de un nuevo cliente. ¡Incluso puede actualizar el estado desde la lista!"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(67) "%firstname% %lastname% no ha registrado ninguna dirección todavía"
["Purchased products"]=>
string(19) "Productos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(57) "%firstname% %lastname% no dispone de cupones de descuento"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(12) "Tiempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origen"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Sent on"]=>
string(10) "Enviado el"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(50) "%firstname% %lastname% nunca ha contactado contigo"
["Valid orders:"]=>
string(17) "Pedidos válidos:"
["for a total amount of %s"]=>
string(29) "para una cantidad total de %s"
["Invalid orders:"]=>
string(20) "Pedidos no válidos:"
["Total spent"]=>
string(12) "Total pagado"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(62) "%firstname% %lastname% no ha realizado ningún pedido todavía"
["Partner offers"]=>
string(20) "Ofertas de asociados"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Registration Date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Ranking de los mejores clientes"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Latest Update"]=>
string(22) "Última actualización"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registrado como invitado."
["Add a private note"]=>
string(24) "Añadir una nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["Administrate your customers"]=>
string(24) "Administrar tus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(174) "El cuidado adecuado de tus clientes comienza asegurándote de que sus perfiles contengan toda la información necesaria para que tus paquetes sean enviados sin contratiempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(22) "Crear un nuevo Cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(28) "Edición del cliente: %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(27) "Administración de clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(31) "Información del cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(116) "Por el momento no hay pedidos validados. Por defecto, un pedido se considera validado cuando se ha aceptado el pago."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(44) "Opciones de devolución de mercancías (RMA)"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Order messages"]=>
string(21) "Mensages predefinidos"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opciones de facturas por abono"
["By date"]=>
string(9) "Por fecha"
["Generate PDF file by date"]=>
string(29) "Generar archivo PDF por fecha"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(11) "Generar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(36) "Opciones de los albaranes de entrega"
["Order statuses"]=>
string(18) "Estados de pedidos"
["By order status"]=>
string(20) "Por estado de pedido"
["Generate PDF file by status"]=>
string(30) "Generar archivo PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(19) "Opciones de factura"
["Add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Search for a voucher"]=>
string(29) "Buscar un cupón de descuento"
["Add new voucher"]=>
string(36) "Añadir un nuevo cupón de descuento"
["No voucher was found"]=>
string(47) "No se ha encontrado ningún cupón de descuento"
["Add new customer"]=>
string(21) "Añadir nuevo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(21) "Búsqueda de clientes"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["View this cart"]=>
string(16) "Ver este carrito"
["Use this cart"]=>
string(21) "Utilizar este carrito"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Duplicate this order"]=>
string(20) "Duplicar este pedido"
["Recycled packaging"]=>
string(17) "Paquete reciclado"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opción de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(29) "Gastos de envío (Imp. incl.)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensaje del regalo"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(42) "Total de cupones de descuento (imp. excl.)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(28) "Total de envío (imp. excl.)"
["Total taxes"]=>
string(18) "Total de impuestos"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. incl.)"
["Order message"]=>
string(18) "Mensaje del pedido"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(48) "Enviar pedido al cliente por correo electrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(27) "Pagar desde el Front Office"
["Create order"]=>
string(12) "Crear pedido"
["Edit shipping details"]=>
string(25) "Editar detalles de envío"
["Reference number:"]=>
string(22) "Número de referencia:"
["Supplier reference:"]=>
string(25) "Referencia del proveedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(23) "Crear una nueva factura"
["New invoice information"]=>
string(29) "Nueva información de factura"
["SIRET"]=>
string(5) "SIRET"
["APE"]=>
string(3) "APE"
["Account registered:"]=>
string(18) "Cuenta registrada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(29) "Pedidos realizados validados:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Private note"]=>
string(12) "Nota Privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Delivery slip"]=>
string(19) "Albarán de entrega"
["Enter payment"]=>
string(15) "Introducir pago"
["Add note"]=>
string(12) "Añadir nota"
["Edit note"]=>
string(11) "Editar nota"
["Generate invoice"]=>
string(15) "Generar factura"
["Edit the price"]=>
string(16) "Editar el precio"
["Resend email"]=>
string(14) "Reenviar email"
["Order note"]=>
string(15) "Nota del pedido"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Linked orders"]=>
string(20) "Pedidos relacionados"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(36) "Visualizar conversación al completo"
["Choose your order message"]=>
string(29) "Elige el mensaje de tu pedido"
["Configure predefined messages"]=>
string(32) "Configurar mensajes predefinidos"
["Send message"]=>
string(14) "Enviar mensaje"
["Standard refund"]=>
string(19) "Reembolso estándar"
["Return products"]=>
string(18) "Devolver productos"
["Cancel products"]=>
string(18) "Eliminar productos"
["View invoice"]=>
string(11) "Ver factura"
["View delivery slip"]=>
string(24) "Ver albaranes de entrega"
["Print order"]=>
string(15) "Imprimir pedido"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Transaction ID"]=>
string(18) "ID de Transacción"
["Card number"]=>
string(18) "Número de tarjeta"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de tarjeta"
["Cardholder name"]=>
string(32) "Nombre del titular de la tarjeta"
["Change currency"]=>
string(17) "Cambiar la moneda"
["Add a product"]=>
string(19) "Añadir un producto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Añadir un descuento"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(106) "Este pedido ha sido pagado parcialmente con un cupón de descuento. Elige el importe que quieres devolver:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(42) "El envío no se aplica a pedidos virtuales"
["Sources"]=>
string(7) "Fuentes"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Update status"]=>
string(20) "Actualizar el estado"
["Choose an order status"]=>
string(35) "Selecciona un estado para el pedido"
["default"]=>
string(14) "predeterminado"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Shipping details"]=>
string(19) "Detalles del envío"
["Invoice details"]=>
string(22) "Detalles de la factura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalles"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Save %amount%"]=>
string(16) "Ahorras %amount%"
["Unit discount"]=>
string(18) "Descuento unitario"
["Items"]=>
string(10) "Artículos"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(22) "Promociones especiales"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(27) "Categoría: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(27) "Listado de todas las marcas"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["%number% products"]=>
string(18) "%number% productos"
["%number% product"]=>
string(17) "producto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(50) "Listado de productos por proveedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(32) "Listado de todos los proveedores"
["Name, A to Z"]=>
string(13) "Nombre, A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(13) "Nombre, Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(32) "Precio: de más bajo a más alto"
["Price, high to low"]=>
string(32) "Precio, de más alto a más bajo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(27) "Ventas en orden decreciente"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(49) "Fecha de añadido, más recientes a más antiguos"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(52) "Fecha de añadido, de más antiguos a más recientes"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
["Search our catalog"]=>
string(22) "Búsqueda en catálogo"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Online only"]=>
string(31) "¡Disponible sólo en Internet!"
["On sale!"]=>
string(12) "¡En oferta!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Precio rebajado"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Product available with different options"]=>
string(38) "Producto disponible con otras opciones"
["Last items in stock"]=>
string(26) "Últimas unidades en stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["Popular Products"]=>
string(20) "Productos Destacados"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
["1 person is currently watching this product."]=>
string(37) "1 persona está viendo este producto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(61) "%nb_people% personas están viendo este producto ahora mismo."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(59) "Última vez que se compró este producto: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(72) "Última vez que se añadió este producto a un carrito: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(36) "No se ha añadido ninguna fuente RSS"
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(11) "Precio base"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Your customization:"]=>
string(20) "Su personalización:"
["Product customization"]=>
string(29) "Personalización del producto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability date:"]=>
string(24) "Fecha de disponibilidad:"
["Data sheet"]=>
string(14) "Ficha técnica"
["Specific References"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Descuentos por volumen"
["You Save"]=>
string(12) "Usted ahorra"
["Save %percentage%"]=>
string(25) "%percentage% de descuento"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Instead of %price%"]=>
string(19) "En lugar de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(35) "Incluyendo %amount% para la ecotasa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(35) "(no está incluido en el descuento)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(45) "Mostrando %from%-%to% de %total% artículo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(30) "Hay %product_count% productos."
["There is 1 product."]=>
string(15) "Hay 1 producto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(43) "Listado de productos por marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(51) "No se han encontrado coincidencias con tu búsqueda"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(63) "Usa otras palabras clave para describir lo que estás buscando."
["List of products by supplier %s"]=>
string(37) "Listado de productos por proveedor %s"
["This pack contains"]=>
string(18) "Este pack contiene"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Product Details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Attachments"]=>
string(8) "Adjuntos"
["You might also like"]=>
string(28) "También podría interesarle"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["No products available yet"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(60) "¡Estate atento! Próximamente se añadirán más productos."
["No products available"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(2) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
["Personal data"]=>
string(20) "Mis datos personales"
}
["ModulesPsgdprCustomerpersonaldata"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(81) "Para editar la dirección debe ponerse en contacto con el administrador de la web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(53) "Usa un patrón de teclado más largo y con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(54) "Las repeticiones como «aaa» son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(56) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(41) "La página que busca no se ha encontrado."
["Our Offers"]=>
string(16) "Nuestras ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Create new account"]=>
string(18) "Crear nueva cuenta"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["(tax included)"]=>
string(21) "(impuestos incluidos)"
["(tax excluded)"]=>
string(21) "(impuestos excluidos)"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(7) "Moneda:"
["Currency dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de moneda"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(61) "Infórmese de nuestras últimas noticias y ofertas especiales"
["Carousel container"]=>
string(20) "Contenedor carrusel "
["Carousel buttons"]=>
string(20) "Botones del carrusel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Language:"]=>
string(7) "Idioma:"
["Language dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de idioma"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(15) "Filtros activos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sin filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(20) "Selector Ordenar por"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(69) "%copyright% %year% - Software Ecommerce desarrollado por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(36) "Listado de subcategorías en %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(39) "Listado de páginas en %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Our stores"]=>
string(16) "Nuestras tiendas"
["About and Contact"]=>
string(20) "Acerca de y Contacto"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(19) "403 Acceso Denegado"
["We'll be back soon."]=>
string(29) "Estaremos de vuelta en breve."
["This page could not be found"]=>
string(26) "No se encontró la página"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(77) "Intente buscar en nuestro catálogo, ¡puede encontrar lo que está buscando!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(78) "No puede acceder a nuestra tienda desde su país. Sentimos los inconvenientes."
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(112) {
["Order reference: %reference%"]=>
string(34) "Referencia de pedido: #%reference%"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Invoice address"]=>
string(21) "Dirección de factura"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(14) "Pedir de Nuevo"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(42) "(coste adicional de %giftcost% %taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(48) "Quiero mi pedido sea envuelto para regalo %cost%"
["Personal Information"]=>
string(16) "Datos Personales"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(76) "Estoy de acuerdo con los [términos del servicio] y los acepto sin reservas."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["My Address"]=>
string(13) "Mi Dirección"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Guest order tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(44) "Producto añadido correctamente a su carrito"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos incl.)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos excl.)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Discount(s)"]=>
string(12) "Descuento(s)"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["1 item"]=>
string(11) "1 artículo"
["%count% items"]=>
string(18) "%count% artículos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(166) "Se necesita una compra mínima total de %amount% (impuestos exc.) para validar su pedido. En este momento el valor total de su carrito es de %total% (impuestos exc.)."
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(54) "Producto añadido correctamente a su carrito de compra"
["Quantity:"]=>
string(9) "Cantidad:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(46) "Hay %products_count% artículos en su carrito."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(45) "Hay %products_count% artículo en su carrito."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(7) "Envío:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Enlace al carrito de la compra que tiene %nbProducts% productos"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(74) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto es %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(47) "Utilizar esta dirección para facturas también"
["%productName% product quantity field"]=>
string(35) "cantidad del producto %productName%"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["There are no more items in your cart"]=>
string(36) "No hay más artículos en su carrito"
["Have a promo code?"]=>
string(31) "¿Tiene un código promocional?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "¡Y ahorre tiempo en su próximo pedido!"
["Order items"]=>
string(21) "Artículos del pedido"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(39) "%product_count% artículo en su carrito"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(41) "%products_count% artículos en su carrito"
["Shipping Method"]=>
string(17) "Método de envío"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Please check your order before payment"]=>
string(53) "Por favor, revise su pedido antes de realizar el pago"
["Your Delivery Address"]=>
string(24) "Su dirección de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(29) "Su dirección de facturación"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(92) "La dirección seleccionada se utilizará como su dirección personal (para la facturación)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(123) "La dirección seleccionada se utilizará tanto como de dirección personal (para la factura) como de dirección de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(65) "La dirección de facturación difiere de la dirección de entrega"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(61) "El importe de la transacción se ha actualizado correctamente"
["No payment needed for this order"]=>
string(39) "Ningún pago necesario para este pedido"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(56) "Desafortunadamente, no hay métodos de pago disponibles."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(100) "Al confirmar el pedido, certifica que ha leído y acepta en su totalidad las siguientes condiciones:"
["Place order"]=>
string(15) "Realizar pedido"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(121) "Por favor, asegúrese de haber escogido un [1]método de pago[/1] y de haber aceptado los [2]términos y condiciones[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(30) "Pedido con obligación de pago"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(48) "Si cierra sesión ahora, se vaciará su carrito."
["Order as a guest"]=>
string(19) "Pedir como invitado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(47) "Quiero recibir mi pedido en embalaje reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(46) "Si lo desea, puede añadir una nota al regalo:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(99) "Desafortunadamente, no disponemos de ningún transportista disponible para su dirección de envío."
["Shopping Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Your order is confirmed"]=>
string(26) "Su pedido está confirmado"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(70) "Se ha enviado un email a su dirección de correo electrónico %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(42) "También puede [1]descargar su factura[/1]"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Payment method: %method%"]=>
string(25) "Método de pago: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(27) "Método de envío: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(54) "Ahorre tiempo en su próximo pedido, regístrese ahora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(11) "Acumulativo"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Delivery address %alias%"]=>
string(29) "Dirección de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(34) "Dirección de facturación %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["ShopPdf"]=>
array(112) {
["Factura"]=>
string(7) "Factura"
["Productos"]=>
string(9) "Productos"
["Referencia"]=>
string(10) "Referencia"
["Nº Factura"]=>
string(18) "Número de factura"
["IVA"]=>
string(14) "Número de IVA"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(121) "ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."
["Comentario:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Producto #"]=>
string(8) "Producto"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Order Date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["Order ID"]=>
string(8) "Order ID"
["Ubicación"]=>
string(10) "Ubicación"
["Costes de envío"]=>
string(16) "Costes de envío"
["Billing Address 1"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Supply order form"]=>
string(35) "Formulario de pedido de suministros"
["TE: Tax excluded"]=>
string(23) "IE: Impuestos excluidos"
["TI: Tax included"]=>
string(23) "II: Impuestos incluidos"
["Payment Method"]=>
string(15) "Método de pago"
["No payment"]=>
string(11) "No hay pago"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(11) "imagen(es):"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Qty"]=>
string(5) "Cant."
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(220) "Una versión electrónica de su factura está disponible en su cuenta. Para acceder a ella, inicie sesión en nuestro sitio web usando su correo electrónico y contraseña (la que creó cuando realizó su primer pedido)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(60) "Para obtener más ayuda, póngase en contacto con Soporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(17) "(Impuestos excl.)"
["Unit Price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["ecotax: %s"]=>
string(11) "ecotasa: %s"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Invoice Date"]=>
string(16) "Fecha de Factura"
["Base price"]=>
string(11) "Precio base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(83) "Exento de IVA de acuerdo con la sección 259B del Código General de Impuestos."
["Tax Detail"]=>
string(18) "Desglose impuestos"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["Total Tax"]=>
string(14) "Total impuesto"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(15) "Total Productos"
["Total Discounts"]=>
string(16) "Total Descuentos"
["Shipping Costs"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Gastos de embalaje"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(36) "Dirección de entrega y facturación"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(110) "Si no se cumplen las siguientes condiciones, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y / o reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(64) "Por favor, incluya esta referencia en su paquete de devolución:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(95) "Todos los productos deben ser devueltos en su embalaje y estado original, sin uso y sin daños."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(63) "Por favor, imprima este documento e introdúzcalo en su envío."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(53) "El paquete debe enviarse a la siguiente dirección:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(190) "Al recibir el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, se iniciará la tramitación de la devolución, en su caso. Háganos saber si usted tiene alguna pregunta"
["Items to be returned"]=>
string(21) "Artículos a devolver"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(63) "Le recordamos que la devolución debe efectuarse en un plazo de"
["days of receiving your order."]=>
string(29) "días tras recibir su pedido."
["Return Number"]=>
string(22) "Número de devolución"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Product / Reference"]=>
string(22) "Producto / Referencia"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["(Tax Excl.)"]=>
string(15) "(sin impuestos)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(12) "(Imp. incl.)"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["No details"]=>
string(12) "Sin detalles"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Order Reference"]=>
string(20) "Referencia de pedido"
["Order date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["VAT Number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos excl.)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos incl.)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(32) "Total Productos (sin impuestos)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(34) "Total Productos (impuestos inc.)"
["Product Total"]=>
string(15) "Total productos"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Excl.)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Incl.)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Productos solicitados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designación"
["Unit Price TE"]=>
string(19) "Precio unitario IE"
["Before discount"]=>
string(20) "Antes del descuento"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["After discount"]=>
string(22) "Después del descuento"
["Tax rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["No taxes"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Taxes:"]=>
string(10) "Impuestos:"
["Base TE"]=>
string(8) "Base IE"
["Tax Value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total TE"]=>
string(8) "Total IE"
["Total TI"]=>
string(8) "Total II"
["Summary:"]=>
string(8) "Resumen:"
["(Before discount)"]=>
string(22) "(Antes del descuento)"
["Order Discount"]=>
string(20) "Descuento del pedido"
["(After discount)"]=>
string(24) "(Después del descuento)"
["Tax value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["messages"]=>
array(377) {
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery Address"]=>
string(4) "demo"
["[undefined]"]=>
string(13) "[no definido]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(89) "Si se activa, el cupón de descuento no se aplicará a productos que ya estén en oferta."
["Add a rule concerning"]=>
string(28) "Añadir una regla relativa a"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(47) "El(los) producto(s) coinciden con uno de estos:"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Sync success"]=>
string(40) "Sincronización completada correctamente"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(24) "Selecciona una plantilla"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["No result"]=>
string(17) "Ningún resultado"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(10) "Descuento:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(46) "Su contraseña ha sido cambiada correctamente."
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(27) "Generar hojas de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(141) "Para añadir un nuevo módulo, simplemente conéctate con tu cuenta de PrestaShop Addons y todas tus compras se importarán automáticamente."
["Can I add my own modules?"]=>
string(43) "¿Cómo puedo añadir mis propios módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(161) "Por favor, ten en cuenta que por razones de seguridad, sólo puedes añadir módulos que estén siendo distribuidos en PrestaShop Addons, el marketplace oficial."
["Modules list"]=>
string(19) "Listado de Módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(15) "Vista favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(10) "Aparece en"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Interest"]=>
string(8) "Interés"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(26) "Instalados y no instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(22) "Módulos no instalados"
["Enabled & Disabled"]=>
string(24) "Activados y desactivados"
["Enabled Modules"]=>
string(18) "Módulos activados"
["Disabled Modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(17) "Todos los autores"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Preferences saved"]=>
string(22) "Preferencias guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Eliminar de Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(50) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons"
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(94) "Oficial, módulo certificado por Prestashop. Gratis, seguro y con ¡actualizaciones incluidas!"
["Update it!"]=>
string(15) "¡Actualízalo!"
["Install the selection"]=>
string(22) "Instalar la selección"
["Uninstall the selection"]=>
string(22) "Desinstalar selección"
["No modules available in this section."]=>
string(45) "No hay módulos disponibles en esta sección."
["Manage translations"]=>
string(22) "Gestionar traducciones"
["Add a new module"]=>
string(24) "Añadir un nuevo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(85) "El módulo debe ser un archivo Zip (.zip) o un archivo tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Subir un módulo desde tu ordenador."
["Module file"]=>
string(19) "Archivo del módulo"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Upload this module"]=>
string(18) "Subir este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(63) "¡Hay actualizaciones disponibles para algunos de tus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["List of modules"]=>
string(19) "Listado de módulos"
["Update all"]=>
string(15) "Actualizar todo"
["Check for update"]=>
string(22) "Buscar actualizaciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Beneficios para el comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver en Prestashop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Not Installed"]=>
string(12) "No instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Más módulos en addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(50) "El controlador %s no se encuentra o no es válido."
["Back to the previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(22) "Ir al panel de control"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Number of products:"]=>
string(21) "Número de productos:"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(24) "Referencia del proveedor"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Date range"]=>
string(15) "Rango de fechas"
["Custom"]=>
string(12) "Personalizar"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar con"
["Previous period"]=>
string(14) "Periodo previo"
["Previous Year"]=>
string(11) "Año Previo"
["Previous year"]=>
string(11) "Año previo"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(1) "D"
["Mon"]=>
string(1) "L"
["Tue"]=>
string(1) "M"
["Wed"]=>
string(2) "Mi"
["Thu"]=>
string(1) "J"
["Fri"]=>
string(1) "V"
["Sat"]=>
string(1) "S"
["Su"]=>
string(1) "D"
["Mo"]=>
string(1) "L"
["Tu"]=>
string(1) "M"
["We"]=>
string(2) "Mi"
["Th"]=>
string(1) "J"
["Fr"]=>
string(1) "V"
["Sa"]=>
string(1) "S"
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Jan"]=>
string(2) "En"
["Feb"]=>
string(3) "Feb"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(5) "Mayo "
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(2) "Ag"
["Sep"]=>
string(3) "Sep"
["Oct"]=>
string(3) "Oct"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dic"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Income"]=>
string(8) "Ingresos"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["No group created"]=>
string(27) "No hay ningún grupo creado"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(79) "Por favor, rellena al menos un campo para realizar una búsqueda en esta lista."
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["To"]=>
string(1) "A"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(69) "No se puede cambiar el valor de esta configuración para esta tienda."
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Field Name"]=>
string(16) "Nombre del campo"
["%s group"]=>
string(8) "grupo %s"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(9) "buscar..."
["Add files..."]=>
string(19) "Añadir archivos..."
["Add file..."]=>
string(18) "Añadir archivo..."
["Upload files"]=>
string(14) "Subir archivos"
["Upload file"]=>
string(13) "Subir archivo"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(130) "No puedes tener más de %s imágenes en total. Por favor, elimina algunas de las imágenes actuales antes de añadir otras nuevas."
["Remove file"]=>
string(16) "Eliminar archivo"
["Download current file"]=>
string(24) "Descargar archivo actual"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["Add files"]=>
string(16) "Añadir archivos"
["Add file"]=>
string(15) "Añadir archivo"
["Download current file (%skb)"]=>
string(31) "Descargar archivo actual (%skb)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(38) "Puedes subir un máximo de %s archivos"
["There are %d warnings:"]=>
string(20) "Hay %d advertencias:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Oh no!"]=>
string(8) "¡Oh no!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(71) "La versión para móviles de esta página no está disponible todavía."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(109) "Por favor, utiliza un ordenador de escritorio hasta que esta página sea adaptada para dispositivos móviles."
["Thank you."]=>
string(8) "Gracias."
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["by ip address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalles"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Generator"]=>
string(9) "Generador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(13) "filtra por %s"
["%s deletion"]=>
string(12) "%s eliminado"
["%s addition"]=>
string(11) "%s añadido"
["%s modification"]=>
string(16) "%s modificación"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(45) "¿Realmente quieres desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desactivar este modulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(42) "Activar este modulo para todas las tiendas"
["Disable on mobiles"]=>
string(22) "Desactivar en móviles"
["Disable on tablets"]=>
string(21) "Desactivar en tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desactivar en ordenadores"
["Display on mobiles"]=>
string(19) "Mostrar en móviles"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar en tablets"
["Display on computers"]=>
string(22) "Mostrar en ordenadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(97) "Esta acción eliminará permanentemente el módulo del servidor. ¿Seguro que quieres hacer esto?"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traducir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Guest client : ID"]=>
string(20) "Cliente invitado: ID"
["General info"]=>
string(20) "Información general"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(31) "Fecha de creación de la cuenta"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "CIF"
["Ape"]=>
string(3) "Ape"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Phone(s)"]=>
string(12) "Teléfono(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["No addresses"]=>
string(18) "Ninguna dirección"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order state"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Order ref"]=>
string(14) "Ref. de pedido"
["Product ref"]=>
string(16) "Ref. de producto"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Id"]=>
string(2) "Id"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["No carts"]=>
string(15) "Ningún carrito"
["Product(s) still in cart"]=>
string(25) "Producto(s) en el carrito"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["No products"]=>
string(16) "Ningún producto"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(15) "Ningún mensaje"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Origin request"]=>
string(22) "Origen de la petición"
["Page viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Time on the page"]=>
string(20) "Tiempo en la página"
["IP address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["No connections"]=>
string(17) "Ninguna conexión"
["Official GDPR compliance"]=>
string(25) "Cumplimiento oficial GDPR"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(82) "Haz que tu tienda cumpla con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(118) "Se ha producido un error durante la desinstalación. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(129) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons"
["Data accessibility"]=>
string(22) "Accesibilidad de datos"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(60) "¿Cómo puede un cliente obtener todos sus datos personales?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(221) "Desde su cuenta de cliente, está disponible una nueva pestaña llamada Mis datos personales y su cliente puede obtener todos sus datos personales recopilados por su tienda y los módulos instalados, en formato PDF o CSV."
["Customer consent"]=>
string(26) "Consentimiento del cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(110) "No hay una casilla de verificación de consentimiento en el formulario de contacto. ¿No es esto un requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(336) "No, no es un requisito ya que el cliente da su consentimiento al hacer clic en el botón Enviar mensaje. Solo se requiere un mensaje para dar a sus clientes más información sobre el uso de datos personales en su sitio web. Actualmente estamos trabajando en una nueva versión del formulario de contacto, estará disponible muy pronto."
["Data erasure"]=>
string(16) "Borrado de datos"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(74) "¿Cómo solicitará un cliente que se eliminen todos sus datos personales?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(146) "El cliente enviará un mensaje desde el formulario de contacto para cualquier solicitud de rectificación y supresión, justificando su petición."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(84) "No hay un botón Eliminar datos en la cuenta del cliente. ¿No es esto un requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(614) "No, el botón Quitar Datos en la cuenta del cliente no es una obligación. Para las solicitudes de borrado de datos, sus clientes pueden solicitar la eliminación de datos solo bajo ciertas circunstancias, esa es la razón por la que decidimos no incluir un botón de Eliminar datos automático en su cuenta de cliente.
Sin embargo, pueden contactarlo en cualquier momento a través de su formulario de contacto, en este caso, puede revisar su solicitud y, una vez que la acepte, podrá eliminar sus datos personales directamente en la página de configuración de nuestro módulo oficial de Cumplimiento de RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(52) "¿Cómo eliminar los datos personales de un cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(579) "Si la solicitud es válida, desde la pestaña de Gestión de Datos Personales de este módulo, se puede encontrar a cualquier cliente escribiendo las primeras letras de su nombre o dirección de correo electrónico en la barra de búsqueda.
Antes de eliminar cualquier dato, le recomendamos que descargue todas las facturas del cliente involucrado. Después de eliminar los datos con el botón "Eliminar datos", los pedidos del cliente no se pueden eliminar legalmente, simplemente no se vincularán a ninguna cuenta. Esto le permite mantener estadísticas precisas de su tienda."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(114) "Después de eliminar todos los datos personales de un cliente de mi base de datos, ¿qué pasará con sus pedidos?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(329) "Debido a otras obligaciones legales, sus pedidos seguirán estando almacenados pero ya no están asociados con el cliente.
Solo el nombre, el envío y la información de facturación deben mantenerse en la página de detalles del pedido por motivos legales, de facturación y de contabilidad.
De acuerdo con la Rec.30;Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(25) "¡Guardado correctamente!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(57) "Datos del cliente eliminados por el módulo GDPR oficial."
["Generate password"]=>
string(19) "Generar contraseña"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(7) "Generar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(9) "--Elija--"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(8) "Volver a"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(10) "Desactivar"
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(12) "Vista previa"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(20) "Guardar y permanecer"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Choose language:"]=>
string(21) "Selecciona el idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Hide warning"]=>
string(19) "Ocultar advertencia"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(40) "Añadir página actual al Acceso Rápido"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Find a category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Collapse all"]=>
string(13) "Contraer todo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir todo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Finish"]=>
string(8) "Terminar"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Add new menu"]=>
string(18) "Añadir nuevo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(27) "Mostrar u ocultar el menú."
["Enable selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Disable selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(23) "Orden de clasificación"
["Display email address"]=>
string(41) "Mostrar dirección de correo electrónico"
["Export .CSV file"]=>
string(21) "Exportar archivo .CSV"
["Add new"]=>
string(13) "Añadir nuevo"
["Search post code"]=>
string(21) "Buscar código postal"
["Search city"]=>
string(13) "Buscar ciudad"
["Search address"]=>
string(17) "Buscar dirección"
["Search file name"]=>
string(24) "Buscar nombre de archivo"
["Search file size"]=>
string(25) "Buscar tamaño de archivo"
["Search value"]=>
string(12) "Buscar valor"
["Search color"]=>
string(12) "Buscar color"
["Search position"]=>
string(16) "Buscar posición"
["Search ISO code"]=>
string(18) "Buscar código ISO"
["Search country"]=>
string(12) "Buscar país"
["Search call prefix"]=>
string(25) "Buscar prefijo de llamada"
["Search zones"]=>
string(12) "Buscar zonas"
["Export to SQL manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Search language"]=>
string(13) "Buscar idioma"
["Search employee"]=>
string(15) "Buscar empleado"
["Search first name"]=>
string(13) "Buscar nombre"
["Search last name"]=>
string(15) "Buscar apellido"
["Search email"]=>
string(12) "Buscar email"
["Search code"]=>
string(14) "Buscar código"
["Search date format"]=>
string(26) "Buscar un formato de fecha"
["Search order ID"]=>
string(19) "Buscar ID de pedido"
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Search description"]=>
string(19) "Buscar descripción"
["Search total"]=>
string(12) "Buscar total"
["Search payment"]=>
string(11) "Buscar pago"
["Search company"]=>
string(14) "Buscar empresa"
["Search message"]=>
string(14) "Buscar mensaje"
["Search template"]=>
string(16) "Buscar plantilla"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Duplicar producto"
["Activating %total% products"]=>
string(27) "Activando %total% productos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(36) "Activando %done% / %total% productos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(30) "Desactivando %total% productos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(39) "Desactivando %done% / %total% productos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(28) "Duplicando %total% productos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(37) "Duplicando %done% / %total% productos"
["Deleting %total% products"]=>
string(28) "Eliminando %total% productos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(37) "Eliminando %done% / %total% productos"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Delete from group"]=>
string(18) "Eliminar del grupo"
["Enable for group"]=>
string(19) "Activar en el grupo"
["Disable for group"]=>
string(22) "Desactivar en el grupo"
["Duplicate group"]=>
string(20) "Duplicar en el grupo"
["Enable on all stores"]=>
string(28) "Activar en todas las tiendas"
["Disable on all stores"]=>
string(31) "Desactivar en todas las tiendas"
["Duplicate all stores"]=>
string(29) "Duplicar en todas las tiendas"
["Activate selection for current store"]=>
string(38) "Activar selección en la tienda actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(41) "Desactivar selección en la tienda actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Duplicar selección en la tienda actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(39) "Eliminar selección en la tienda actual"
["Activate selection for group"]=>
string(30) "Activar selección en el grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(33) "Desactivar selección en el grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Duplicar selección en el grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(31) "Eliminar selección en el grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(39) "Activar selección en todas las tiendas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(42) "Desactivar selección en todas las tiendas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Duplicar selección en todas las tiendas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(40) "Eliminar selección en todas las tiendas"
["Search ID"]=>
string(9) "Buscar ID"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search key"]=>
string(12) "Buscar clave"
["Search zone"]=>
string(11) "Buscar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(40) "Añadir una nueva aplicación autorizada"
["Add new API access"]=>
string(29) "Añadir nuevo acceso a la API"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(24) "Ver detalles del cliente"
["View order details"]=>
string(23) "Ver detalles del pedido"
["Delete from all stores"]=>
string(29) "Eliminar en todas las tiendas"
["Duplicate for current store"]=>
string(28) "Duplicar en la tienda actual"
["Replace selection"]=>
string(21) "Reemplazar selección"
["Close window"]=>
string(14) "Cerrar Ventana"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Cerrar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(26) "Alternar pantalla completa"
["Zoom in/out"]=>
string(14) "Acercar/Alejar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(27) "Anterior (flecha izquierda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(26) "Siguiente (flecha derecha)"
["Download image"]=>
string(16) "Descargar imagen"
["Zoom on selection"]=>
string(26) "Hacer zoom a la selección"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(51) "[1]Administrar la configuración predeterminada[/1]"
["Search customer"]=>
string(14) "Buscar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todos los transportistas"
["Only selected carriers"]=>
string(33) "Solo transportistas seleccionados"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Change"]=>
string(7) "Cambiar"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["Enable"]=>
string(7) "Activar"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(17) "Más información"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(30) "Activar el modo de depuración"
["Back to previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(53) "Obtén más información sobre el modo de depuración"
["Save and preview"]=>
string(23) "Guardar y previsualizar"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Back to configuration"]=>
string(23) "Volver a configuración"
["Translate emails"]=>
string(15) "Traducir emails"
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(9) "Modificar"
["Try again"]=>
string(19) "Volver a intentarlo"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(32) "Ir a la página de mantenimiento"
["Upgrade"]=>
string(10) "Actualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(25) "Actualizar de todos modos"
["Configure URL"]=>
string(13) "Configure URL"
["Delete selection"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Filter by categories"]=>
string(23) "Filtrar por categorías"
["Activate selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Deactivate selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Duplicate selection"]=>
string(19) "Duplicar selección"
["Unselect"]=>
string(13) "Deseleccionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Quitar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Save & refresh"]=>
string(20) "Guardar y actualizar"
["Rearrange"]=>
string(9) "Reordenar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Crear"
["Delete this file"]=>
string(21) "Eliminar este archivo"
["Save image settings"]=>
string(32) "Guardar los ajustes de imágenes"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Cerrar y actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(42) "Limpiar filtro|Limpiar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(40) "Borrar filtro|Borrar {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(62) "Seleccionar resultados en esta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(56) "Seleccionar todos los resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar y publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Select another address"]=>
string(26) "Seleccione otra dirección"
["View full details"]=>
string(22) "Ver todos los detalles"
["Edit existing address"]=>
string(27) "Editar dirección existente"
["View pack content"]=>
string(22) "Ver contenido del pack"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(8) "Contraer"
["Download file"]=>
string(17) "Descargar archivo"
["Add my IP"]=>
string(13) "Añadir mi IP"
["Choose file(s)"]=>
string(22) "Seleccionar archivo(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["Confirm this action"]=>
string(22) "Confirmar esta acción"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(18) "ej.: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(80) "Anchura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(79) "Altura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(55) "El grupo definido para tus visitantes no identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(112) "El grupo definido para identificar a tus visitantes no registrados (usado para compras con cuentas de invitado)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(62) "El grupo definido para tus clientes registrados identificados."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(118) "Aplicar automáticamente este valor como descuento en todos los productos para los miembros de este grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(115) "Método en el que se visualizan los precios en el resumen del pedido para los clientes pertenecientes a este grupo."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(50) "Los clientes de este grupo pueden ver los precios."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(157) "¿Necesitas ocultar los precios para todos los grupos? Ahorra tiempo, habilitando el modo catálogo en el menú Configuración de productos en lugar de ello."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(95) "%group_name% - Todas las personas sin cuenta de cliente, o clientes que no se han identificado."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(73) "%group_name% - Todas las personas que realizaron un pedido como Invitado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(57) "PrestaShop tiene tres grupos de clientes predeterminados:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(280) "Activar la indexación automática de los productos. Si activas esta opción, los productos serán indexados al momento en el que son creados o actualizados; de lo contrario, tendrás que indexar los productos de forma manual o automática usando el enlace previamente mencionado."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(143) "Por defecto, para buscar "blusa", tiene que escribir "blus", "blu", etc. (el comienzo de la palabra) - pero no "lusa" (el final de la palabra)."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(143) "Con esta opción activada, también se obtendrá el resultado correcto si se busca "lusa", "usa", o cualquier caracter contenido en la palabra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(93) "Habilitar la búsqueda dentro de una palabra completa, en lugar de desde su inicio solamente."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(102) "Comprueba si el término buscado está contenido en la palabra indexada. Esto puede consumir recursos."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(92) "De manera predeterminada, si se busca "libr", encontrarás "libro", "libreta" y "librería"."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(121) "Con esta opción activada, sólo se recibe un resultado "libro", como término exacto de la palabra indexada coincidente."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(62) "Activar una búsqueda más precisa con el final de la palabra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(75) "Comprueba si el término buscado es el final exacto de la palabra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(182) "Por defecto, la búsqueda difusa está habilitada. Significa que se permiten errores ortográficos, por ejemplo, puedes buscar "hablar" con palabras como "ablar", "havlar" o "avlar"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(108) "Desactivar esta opción requerirá una ortografía exacta para que la búsqueda coincida con los resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(46) "Habilitar coincidencia de cadenas aproximadas."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(104) "Ten en cuenta que esta opción requiere muchos recursos: cuanto más busques, más tiempo se requerirá."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(77) "Solo se buscarán palabras de longitud menor o igual a esta longitud máxima."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(131) "Este parámetro solo se usará si la búsqueda difusa está activada: cuanto menor sea el valor, más tolerante será su búsqueda."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(53) "Sólo se indexaran palabras a partir de este tamaño."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(52) "Por favor, introduce las palabras separadas por "|"."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(96) "Introduce los alias separados por comas (','), por ejemplo: 'prestshop, preztashop, prestasohp'."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(30) "Caracteres prohibidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(32) "Buscar esta palabra en su lugar."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(75) "Este campo no se refiere al nombre de la tienda visible en el front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(85) "Sigue [1]este enlace[/1] para editar el nombre de la tienda usado en el front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(120) "No puedes editar este grupo de tiendas porque la tienda actual pertenece a un grupo con la opción "compartir" activada."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(135) "Esta es la categoría raíz de la tienda que has creado. Para definir una nueva categoría raíz para tu tienda, [1]haz clic aquí[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(200) "Al seleccionar categorías asociados estás eligiendo compartir las categorías entre las tiendas. Una vez asociadas entre las tiendas cualquier cambio de esta categorías se propagará a cada tienda."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(83) "Subir un icono desde tu ordenador (Tipo de archivo: .gif, tamaño sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(58) "Sólo se permiten letras, números y el guión bajo ("_")."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(51) "Plantilla de correo electrónico para .html y .txt."
["Whether or not to display this store."]=>
string(35) "Si deseas o no mostrar esta tienda."
["Storefront picture."]=>
string(22) "Imagen del escaparate."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(62) "Mostrado en los correos electrónicos enviados a los clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(57) "Información de registro de la tienda (ej.: SIRET o RCS)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(47) "Nombre de contacto (ej.: Atención al cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(60) "Los correos electrónicos serán enviados a esta dirección."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(116) "Si es activada, todos los mensajes serán guardados en la página “Servicio al Cliente” del menú “Cliente”."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(108) "Después de que el cliente inicie sesión, puedes recordarle y mostrarle el contenido de su último carrito."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(99) "Enviar un correo electrónico con un resumen de la información de la cuenta después del registro."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(82) "Tiempo mínimo requerido entre dos solicitudes de restablecimiento de contraseña."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(105) "Activar o desactivar el modo B2B. Al activar esta opción, las características B2B estarán disponibles."
["Display or not the birth date field."]=>
string(45) "Mostrar o no el campo de fecha de nacimiento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(117) "Mostrar o no la casilla de verificación de las ofertas de asociados para recibir ofertas de los socios de la tienda."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(130) "Le recomendamos que desactive su tienda mientras realiza el mantenimiento. Tenga en cuenta que no se desactivará el servicio web."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(162) "Permite que las direcciones IP accedan a la tienda, incluso en modo de mantenimiento. Usa una coma para separarlas (por ejemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(68) "Muestra un mensaje personalizado cuando la tienda está desactivada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(104) "Si está activado, los administradores podrán acceder al Front Office de la tienda sin almacenar su IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Si dispones un certificado SSL propio para el dominio de tu tienda, puedes activar el cifrado SSL (https://) para la identificación de las cuentas de cliente y el proceso de compra."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(83) "Cuando está activada, todas las páginas de tu tienda estarán protegidas por SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(104) "Activar o desactivar la autenticación token en el Front Office para mejorar la seguridad de PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(106) "Permitir iframes en campos como la descripción del producto. Recomendamos dejar esta opción desactivada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(90) "Limpia el contenido HTML en los campos de texto. Recomendamos dejar esta opción activada."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(113) "Puedes elegir hasta 6 formas diferentes de redondear los precios. "Redondeo al alza..." es el ajuste recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(123) "Puedes elegir cuándo redondear los precios: en cada artículo, en cada línea o en el total (de una factura, por ejemplo)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar la página de proveedores en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(94) "Activar la página de marcas en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(121) "Activar la página de productos más vendidos en el front office, incluso cuando el módulo respectivo esté desactivado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(220) "La función multitienda le permite administrar varias tiendas desde un único panel de administración. Si esta característica está activada, la página Multitienda estará disponible en el menú Parámetros avanzados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(158) "Mostrar un resumen mostrando las direcciones, método de envío y contenido del carrito, antes del botón de pedido (Obligatorio en algunos países europeos)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(61) "Permitir a los visitantes realizar un pedido sin registrarse."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(176) "Desactivar la opción que permite a los clientes volver a pedir un producto con un solo clic desde la página de historial de pedidos (obligatorio en algunos países europeos)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(59) "Establecer a 0 (cero) para desactivar esta característica."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(72) "Actualizar automáticamente los costes de envío cuando edita un pedido."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(115) "Permitir al cliente enviar pedidos a varias direcciones. Esta opción convertirá una compra en uno o más pedidos."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(58) "Le permite aplazar el envío si sus clientes lo solicitan."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(82) "Los clientes deberán aceptar las condiciones de venta antes de realizar el pedido"
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(78) "Elige la página que contiene los términos y condiciones de uso de tu tienda."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "El estado del pedido se cambiará a "Pendiente" para pedidos nuevos que contengan productos que están agotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(88) "Ofrecer al cliente enviar sus paquetes como regalo, acompañados de un mensaje personal."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(55) "Establece un precio para la opción embalaje de regalo."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(57) "Establece un impuesto para la opción embalaje de regalo."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(38) "Ofrecer al cliente embalaje reciclado."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(142) "Recuerde volver a generar las plantillas de correo electrónico en [1]Diseño > Tema email[/1] después de activar o desactivar esta función."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(163) "El modo catálogo desactiva el carrito de la compra en tu tienda. Los visitantes podrán navegar a través del catálogo de productos, pero no podrán adquirirlos."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(47) "Mostrar precios de productos en modo catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(98) "Para ocultar los precios de un grupo específico, ve a [1]Configuración de clientes > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(61) "Indica el criterio para calcular los descuentos por cantidad."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Cuando se activa, las URL amigables serán actualizadas cada vez que se guarde."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(98) "Habilite esta opción si desea activar por defecto todos sus nuevos productos creados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(190) "Si un cliente cumple varias condiciones, los precios específicos se aplicarán en este orden de prioridad, a menos que se haya establecido un orden diferente para un producto en particular."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(314) "Puedes especificar el comportamiento predeterminado para todos los productos desactivados. La página del producto puede mostrar un mensaje "Descontinuado" o una página de error. También puede especificar qué respuesta HTTP se envía a los usuarios. Esto se puede configurar específicamente para cada producto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(74) "Mostrar el botón "%add_to_cart_label%" cuando un producto tiene atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(175) "Mostrar u ocultar el botón "%add_to_cart_label%" en las páginas de categorías de productos que tienen atributos forzando a los clientes a visualizar los datos del producto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(319) "En la tabla de descuentos por volumen de la página del producto, muestra el precio unitario descontado en vez del descuento unitario. P.ej. Si vende un producto por $10 con un descuento de $2 a partir de 3 artículos comprados, se mostrará el precio unitario con descuento ($8) en lugar del descuento por unidad ($2)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(73) "Número de productos mostrados por página. El valor predeterminado es 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "El orden en que los productos se muestran en el listado de productos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(70) "Al vender packs de productos, ¿cómo quieres que se calcule tu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(92) "Si un atributo no está disponible en todas las combinaciones del producto, no se mostrará."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(54) "Establecer a "0" para desactivar esta característica."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(153) "De manera predeterminada, el botón "%add_to_cart_label%" está oculto cuando un producto no está disponible. Puedes elegir mostrarlo en cualquier caso."
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["On backorder"]=>
string(9) "En espera"
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 3 y 4 días)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 5 y 7 días)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(88) "Tenga en cuenta que la etiqueta se mostrará solo si se rechazan los pedidos pendientes."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(87) "Activa esta opción si deseas mostrar los atributos de tus producto en su meta título."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(75) "Activa esta opción si tu servidor acepta la reescritura URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(179) "La reescritura URL (mod_rewrite) no está activa en tu servidor o no es posible comprobar la configuración del servidor. Si deseas usar URLs amigables debes activar este módulo."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(242) "Habilita esta opción si desea permitir caracteres acentuados en las URL descriptivas. Solo debe activar esta opción si está utilizando caracteres no latinos; para todos los juegos de caracteres latinos, tu SEO será mejor sin esta opción."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(72) "Activa esta opción sólo si tienes problemas con la reescritura URL."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(182) "Algunas de las características de PrestaShop podrían no funcionar correctamente con una configuración específica del módulo mod_security de Apache. Te recomendamos desactivarla."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(255) "[1]Asegúrate[/1] de que las ofertas de socios no estén configuradas como requeridas en la sección [2]Clientes[/2] del back office antes de deshabilitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta ni [1]continuar[/1] para pagar."
["Order's return status name."]=>
string(36) "Nombre del estado de la devolución."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(34) "Caracteres no válidos: números y"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(58) "El estado se resaltará en este color. Sólo colores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(38) "Estado del pedido (ej.: 'Pendiente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(96) "Para añadir etiquetas, haz clic en el campo, escribe el contenido, y presiona la tecla "Intro"."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["Name of the related page."]=>
string(33) "Nombre de la página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(24) "Título de esta página."
["A short description of your shop."]=>
string(36) "Una breve descripción de tu tienda."
["List of keywords for search engines."]=>
string(56) "Listado de palabras clave para los motores de búsqueda."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(134) "Por ejemplo, "contáctenos" para http://ejemplo.com/tienda/contactenos para redireccionar a http://ejemplo.com/tienda/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(44) "Solo letras y guiones (-) están permitidos."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(122) "Si quieres activar SSL en todas las páginas de tu tienda, activa la opción de abajo "Activar SSL en todas las páginas"."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["No menu"]=>
string(13) "Ningún Menú"
["Import data from another shop"]=>
string(29) "Importar datos de otra tienda"
["Experimental product page"]=>
string(32) "Página de producto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Nueva página de producto - Tienda única"
["New product page - Multistore"]=>
string(39) "Nueva página de producto - Multitienda"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["New product page"]=>
string(25) "Nueva página de producto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(84) "Activar / Desactivar tener más de un formato de imagen (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Tax rule groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Customer threads"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["Order states"]=>
string(17) "Estados de pedido"
["SuperAdmin"]=>
string(10) "SuperAdmin"
["Logistician"]=>
string(23) "Encargado de logística"
["Translator"]=>
string(9) "Traductor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(32) "Clave de Servicio Web creada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(45) "La clave de Servicio Web %s ha sido eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Supply Order Details"]=>
string(38) "Detalles de los pedidos de suministros"
["Product Reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(14) "ID Proveedor *"
["Lang ID"]=>
string(9) "ID Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(13) "ID Almacén *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "ID Moneda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(34) "Referencia pedido de suministros *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(25) "Fecha de entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Product ID *"]=>
string(13) "ID Producto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(24) "ID Atributo del Producto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(30) "Precio Unitario (imp. excl.) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(19) "Cantidad esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar datos .CSV"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Customer ID"]=>
string(14) "ID del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(22) "Categoría raíz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(16) "URL de la imagen"
["Product ID"]=>
string(15) "ID del producto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(32) "Atributo (Nombre:Tipo:Posición)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posición)"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Predeterminado (0 = No, 1 = Sí)"
["Combination availability date"]=>
string(42) "Fecha de disponibilidad de la combinación"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(60) "Elegir entre imágenes de productos por posición (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(40) "ID Tratamiento (Sr = 1, Sra = 2, sino 0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(32) "Fecha de nacimiento (dd-mm-aaaa)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(14) "Boletín (0/1)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas de asociados (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(30) "Fecha de registro (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(27) "ID del grupo predeterminada"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(16) "Cantidad mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(33) "URL's de las imágenes (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(40) "Textos alternativos de imagen (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(33) "Administración Avanzada de Stock"
["Depends on stock"]=>
string(21) "Dependiendo del stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Almacén"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Categorías (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(21) "ID regla de impuestos"
["On sale (0/1)"]=>
string(15) "En oferta (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(19) "Valor del descuento"
["Discount percent"]=>
string(23) "Porcentaje de descuento"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento desde (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento hasta (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(14) "Referencia nº"
["Supplier reference #"]=>
string(27) "N° de referencia proveedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Additional shipping cost"]=>
string(26) "Coste adicional del envío"
["Unit for the price per unit"]=>
string(30) "Unidad para el precio unitario"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(20) "Etiquetas (x,y,z...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Label when backorder allowed"]=>
string(50) "Etiqueta para cuando se permiten pedidos en espera"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(40) "Disponible para pedidos (0 = No, 1 = Si)"
["Product availability date"]=>
string(36) "Fecha de disponibilidad del producto"
["Product creation date"]=>
string(31) "Fecha de creación del producto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(31) "Mostrar Precio (0 = No, 1 = Si)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(49) "Elimine las imágenes existentes (0 = No, 1 = Si)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(54) "Característica (Nombre:Valor:Posición:Personalizado)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Solo disponible por Internet (0 = No, 1 = Si)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Personalizable (0 = No, 1 = Sí)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(42) "Se pueden subir archivos (0 = No, 1 = Sí)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(33) "Campos de texto (0 = No, 1 = Sí)"
["Action when out of stock"]=>
string(43) "Acción cuando no haya existencias de stock"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Producto virtual (0 = No, 1 = Sí)"
["File URL"]=>
string(14) "URL de archivo"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(33) "Fecha de expiración (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Accesorios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["Latitude"]=>
string(7) "Latitud"
["Longitude"]=>
string(8) "Longitud"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(32) "ID / Nombre del grupo de tienda"
["Ignore this column"]=>
string(20) "Ignorar esta columna"
["Store contacts"]=>
string(22) "Contactos de la tienda"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(35) "Conexión al back-office desde %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(21) "%class_name% añadida"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(25) "Nombre de la consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(54) "Selecciona la codificación de archivos predeterminada"
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Discount prices"]=>
string(17) "Precios descuento"
["Module hooks"]=>
string(21) "Hooks de los módulos"
["Meta information"]=>
string(16) "Metainformación"
["Product combinations"]=>
string(26) "Combinaciones de productos"
["Available quantities for sale"]=>
string(36) "Cantidades disponibles para la venta"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Webservice accounts"]=>
string(23) "Cuentas de Servicio web"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Import data"]=>
string(14) "Importar datos"
["Choose the source shop"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Choose data to import"]=>
string(31) "Selecciona los datos a importar"
["Shop groups list"]=>
string(27) "Listado de grupos de tienda"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Store groups list"]=>
string(26) "Lista de grupos de tiendas"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Multistore options"]=>
string(20) "Opciones Multitienda"
["Default shop"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new shop group"]=>
string(29) "Añadir nuevo grupo de tienda"
["Add a new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Shop group name"]=>
string(26) "Nombre del grupo de tienda"
["Share customers"]=>
string(18) "Compartir clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(48) "Compartir las cantidades disponibles para vender"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(178) "Compartir las cantidades disponibles para la venta entre las tiendas de este grupo. Al cambiar esta opción, todas las cantidades de productos disponibles se restablecerán a 0."
["Share orders"]=>
string(16) "Comparta pedidos"
["Store group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Default store"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new group of stores"]=>
string(33) "Añadir un nuevo grupo de tiendas"
["Add a new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Name of the store group"]=>
string(27) "Nombre del grupo de tiendas"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["Shop URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL?"]=>
string(27) "¿Es esta la URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opciones de URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Shop URL"]=>
string(16) "URL de tu tienda"
["Domain"]=>
string(7) "Dominio"
["SSL Domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL física"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL Final"
["Edit this shop"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Añadir una nueva URL"
["Store URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Store URL"]=>
string(16) "URL de la tienda"
["Edit this store"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificaciones"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(98) "Este es un mensaje de prueba. Tu servidor está ahora configurado para enviar correo electrónico."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(30) "Mensaje de prueba - PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(45) "Error: Por favor, comprueba tu configuración"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(53) "Se ha producido un error. Comprueba la configuración"
["%key% (missing description)"]=>
string(26) "%key% (falta descripción)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(75) "Usar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona en la mayoría de los casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(71) "Establecer mis propios parámetros SMTP (SÓLO para usuarios avanzados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(71) "No enviar correos electrónicos (puede ser útil para realizar pruebas)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(15) "Modificar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(14) "Añadir (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(20) "Vista rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Recipient"]=>
string(12) "Destinatario"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["Severity (1-4)"]=>
string(14) "Gravedad (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "ID del objeto"
["Error code"]=>
string(16) "Código de error"
["Last update"]=>
string(22) "Última actualización"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "El usuario será desconectado de esta sesión."
["Delete session?"]=>
string(19) "¿Eliminar sesión?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(70) "Los usuarios serán desconectados de todas las sesiones seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(38) "¿Eliminar las sesiones seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(14) "ID de empleado"
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(29) "Gestor avanzado de inventario"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Add new profile"]=>
string(20) "Añadir nuevo perfil"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Combination reference"]=>
string(29) "Referencia de la combinación"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(27) "Memcached via PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(28) "Memcached via PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(18) "Utilizar la caché"
["Caching system"]=>
string(17) "Sistema de caché"
["Smart cache for CSS"]=>
string(44) ""Smart cache" para las hojas de estilo (CSS)"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(43) ""Smart cache" para el código de JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(23) "Optimización de Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Debug profiler"]=>
string(25) "Perfilador de depuración"
["Media server #1"]=>
string(23) "Servidor de medios n°1"
["Media server #2"]=>
string(23) "Servidor de medios n°2"
["Media server #3"]=>
string(23) "Servidor de medios nº3"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["Never clear cache files"]=>
string(41) "No borrar nunca los archivos de la caché"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(52) "Borrar la caché siempre que algo se haya modificado"
["Never recompile template files"]=>
string(47) "Nunca recompilar los archivos de las plantillas"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar las plantillas cuando los archivos sean modificados"
["Force compilation"]=>
string(19) "Forzar compilación"
["Template compilation"]=>
string(26) "Compilación de plantillas"
["Cache"]=>
string(6) "Caché"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(56) "Debe estar activado, excepto para tareas de depuración."
["Multi-front optimizations"]=>
string(29) "Sincronización multiservidor"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(42) "Tiempo de vida de las cookies front-office"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(41) "Tiempo de vida de las cookies back-office"
["Automatically check for module updates"]=>
string(62) "Comprobar automáticamente las actualizaciones de los módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(39) "Comprobar la dirección IP de la cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(51) "Mostrar las notificaciones para los nuevos pedidos"
["Show notifications for new customers"]=>
string(48) "Mostrar notificaciones para los nuevos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(49) "Mostrar las notificaciones para nuevos mensajes"
["Maximum size for attached files"]=>
string(42) "Tamaño máximo para los archivos adjuntos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamaño máximo para un producto descargable"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamaño máximo para una imagen de producto"
["megabytes"]=>
string(9) "megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(32) "Ignorar las tablas estadísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(50) "Eliminar tablas existentes durante la importación"
["DKIM domain"]=>
string(12) "Dominio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Clave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(54) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(58) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(18) "Registro de emails"
["DKIM signing"]=>
string(10) "Firma DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(80) "Mostrar el nombre de la tienda como prefijo en el asunto del correo electrónico"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(45) "Nombre de dominio para el correo electrónico"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(22) "Nombre de usuario SMTP"
["SMTP password"]=>
string(16) "Contraseña SMTP"
["Encryption"]=>
string(7) "Cifrado"
["Send a test email to"]=>
string(41) "Enviar un correo electrónico de prueba a"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(28) "Regeneración de contraseña"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(69) "Seguridad: Tiempo mínimo de espera entre dos cambios de contraseña."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(77) "Memorizar el idioma utilizado en los formularios del panel de Administración"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(107) "Permitir a los empleados seleccionar un idioma específico para el formulario del panel de Administración."
["Permission profile"]=>
string(19) "Permisos del perfil"
["Default page"]=>
string(22) "Página predeterminada"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["What do you want to import?"]=>
string(24) "¿Qué quieres importar?"
["Select a file to import"]=>
string(35) "Selecciona un archivo para importar"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma del archivo"
["Field separator"]=>
string(18) "Separador de campo"
["Multiple value separator"]=>
string(28) "Separador de valor múltiple"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(55) "Eliminar todas las [1]categorías[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(46) "Utilizar la referencia del producto como clave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(37) "Omitir la regeneración de miniaturas"
["Force all ID numbers"]=>
string(28) "Forzar todos los números ID"
["Send notification email"]=>
string(43) "Enviar notificación de correo electrónico"
["Next step"]=>
string(14) "Siguiente paso"
["Send emails to"]=>
string(40) "Enviar mensajes de correo electrónico a"
["Minimum severity level"]=>
string(25) "Nivel máximo de gravedad"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(47) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones"
["Back office token protection"]=>
string(42) "Protección del Back office mediante token"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(37) "0 - Extremadamente fácil de adivinar"
["1 - Very guessable"]=>
string(26) "1 - Muy fácil de adivinar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(22) "2 - Fácil de adivinar"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(24) "3 - Difícil de adivinar"
["4 - Very unguessable"]=>
string(28) "4 - Muy difícil de adivinar"
["Minimum length"]=>
string(16) "Longitud mínima"
["Maximum length"]=>
string(16) "Longitud máxima"
["Minimum password security score"]=>
string(43) "Puntaje de seguridad de contraseña mínimo"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(23) "Activar el servicio Web"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(25) "Activar modo CGI para PHP"
["Key"]=>
string(5) "Clave"
["Key description"]=>
string(24) "Descripción de la clave"
["Webservice account key."]=>
string(31) "Clave de la cuenta servicio Web"
["Enable webservice key"]=>
string(31) "Habilitar clave de servicio web"
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(50) "Descargar el archivo de copia de seguridad (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(145) "Sugerencia: También puede descargar este archivo a través de FTP. Los archivos de copia de seguridad se encuentran en "admin / backups"."
["Backup options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Available fields"]=>
string(18) "Campos disponibles"
["* Required field"]=>
string(17) "* Campo requerido"
["History of uploaded files"]=>
string(29) "Historial de archivos subidos"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Choose from history / FTP"]=>
string(44) "Seleccionar un archivo desde historial / FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(33) "Descargar archivos csv de ejemplo"
["Back to the dashboard"]=>
string(18) "Regresar al inicio"
["Test your email configuration"]=>
string(47) "Prueba de configuración de correo electrónico"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(99) "Se ha enviado un correo electrónico de prueba a la dirección de correo electrónico especificada."
["Send a test email"]=>
string(39) "Enviar un correo electrónico de prueba"
["Employee options"]=>
string(21) "Opciones de empleados"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Manage your team"]=>
string(27) "Administra tu propio equipo"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(205) "Crea perfiles para tus empleados con derechos específicos. SuperAdmin puede acceder a toda la tienda, mientras que otras personas solamente pueden estar dedicadas al catálogo o a las páginas de pedidos."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Añadir nuevo empleado"
["New features"]=>
string(23) "Nuevas características"
["Experimental features"]=>
string(31) "Características experimentales"
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(39) "Significado de los niveles de gravedad:"
["Logs by email"]=>
string(16) "Alerta por email"
["No module"]=>
string(15) "Ningún módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(24) "Lista de tablas de MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(32) "Por favor, selecciona una tabla."
["Add table name to SQL query"]=>
string(38) "Añadir nombre de tabla a consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(40) "Lista de atributos para esta tabla MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(37) "Añadir un atributo a la consulta SQL"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(30) "Añadir una nueva consulta SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado de consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(18) "Sesiones caducadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(38) "Limpiar sesiones caducadas manualmente"
["Clear"]=>
string(7) "Limpiar"
["Password policy"]=>
string(25) "Política de contraseñas"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(170) "0 significa que la contraseña es extremadamente fácil de adivinar (en 10^3 intentos). Palabras del diccionario como "contraseña" o "madre" tienen una puntuación de 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(133) "4 es indescifrable (requiere más de 10^10 intentos) y brinda una fuerte protección contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["Webservice Accounts"]=>
string(20) "Cuentas servicio Web"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(51) "Establece los permisos de recursos para esta clave:"
["Add new webservice key"]=>
string(34) "Añadir una nueva clase webservice"
["Webservice status"]=>
string(23) "Estado del servicio web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(35) "El servicio web está habilitado en"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(136) "Parece que la ruta del servicio web no funciona. Si está utilizando httpd/apache2, debe habilitar la reescritura de URL en su servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(50) "Lea la [1]documentación para desarrolladores[/1]."
["Upload quota"]=>
string(15) "Cuota de subida"
["Port"]=>
string(6) "Puerto"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Add Server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Test Server"]=>
string(18) "Comprobar servidor"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["Optional features"]=>
string(27) "Características opcionales"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(40) "CCC (Combinación, Compresión y Caché)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(54) "Servidores de medios (utilizar sólo con CCC activado)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(97) "Debes introducir otro dominio, o subdominio, para poder utilizar contenido estático sin cookies."
["Caching"]=>
string(6) "Caché"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(45) "¿Deshabilitar todos los módulos no nativos?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Información de Configuración"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(98) "Utiliza esta información para comunicar un problema en GitHub o en el foro oficial de PrestaShop."
["Server information"]=>
string(25) "Información del servidor"
["Server information:"]=>
string(26) "Información del servidor:"
["Server software version:"]=>
string(35) "Versión del software del servidor:"
["PHP version:"]=>
string(13) "Versión PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Límite de memoria:"
["Max execution time:"]=>
string(27) "Tiempo máx. de ejecución:"
["Upload Max File size:"]=>
string(41) "Tamaño máx. para la subida de archivos:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(54) "Módulo PageSpeed para Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(32) "Información de la base de datos"
["MySQL version:"]=>
string(18) "Versión de MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(13) "Nombre MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(14) "Usuario MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(22) "Prefijo de las tablas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(18) "Lista de overrides"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["PrestaShop version:"]=>
string(23) "Versión de PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(17) "URL de la tienda:"
["Shop path:"]=>
string(18) "Ruta de la tienda:"
["Current theme in use:"]=>
string(19) "Tema actual en uso:"
["Mail configuration"]=>
string(37) "Configuración de correo electrónico"
["Mail method:"]=>
string(31) "Método de correo electrónico:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(32) "Estás usando /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(47) "Estás utilizando tus propios parámetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(23) "Nombre de usuario SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["SMTP password:"]=>
string(17) "Contraseña SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(8) "Cifrado:"
["SMTP port:"]=>
string(12) "Puerto SMTP:"
["Your information"]=>
string(9) "Tus datos"
["Your web browser:"]=>
string(13) "Su navegador:"
["Check your configuration"]=>
string(27) "Comprueba tu configuración"
["Required parameters:"]=>
string(23) "Parámetros requeridos:"
["Optional parameters:"]=>
string(23) "Parámetros opcionales:"
["List of changed files"]=>
string(32) "Listado de archivos modificados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(86) "Debe proporcionar esta información cuando informe un problema en GitHub o en el foro."
["No overrides have been found."]=>
string(47) "No se han encontrado sobrescrituras de código."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["Price tax excluded"]=>
string(26) "Precio impuestos excluidos"
["Price tax included"]=>
string(26) "Precio impuestos incluidos"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(En espera de validación)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(98) "{shop_name} desarrollado con PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(25) "Mensaje desde {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(72) "Su dirección de correo electrónico de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(70) "Aquí está su dirección de correo electrónico de inicio de sesión:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(55) "Gracias por crear una cuenta de cliente en {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(34) "Consejos Importantes de Seguridad:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(51) "Mantenga los datos de su cuenta en un lugar seguro."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(51) "No comparta sus datos de acceso con otras personas."
["Change your password regularly."]=>
string(35) "Cambie su contraseña regularmente."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(89) "Si sospecha que alguien está utilizando ilegalmente su cuenta, avísenos inmediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(45) "Ahora puedes hacer pedidos en nuestra tienda:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(43) "Se ha generado un nuevo pedido a su nombre."
["Awaiting wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(82) "Por favor, recuerde que ha seleccionado transferencia bancaria como forma de pago."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(52) "Estos son los datos bancarios para su transferencia:"
["Account owner:"]=>
string(21) "Titular de la cuenta:"
["Account details:"]=>
string(19) "Datos de la cuenta:"
["Bank address:"]=>
string(20) "Dirección bancaria:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(102) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido en los detalles de la transferencia bancaria."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(137) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido realizado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos su pago[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(42) "Ha seleccionado cheque como forma de pago."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(54) "Estos son los datos bancarios para su pago por cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(37) "¡Gracias por comprar en {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Importe:"
["Payable to the order of:"]=>
string(23) "Páguese a la orden de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(30) "Por favor, envíe su cheque a:"
["Customer email address:"]=>
string(32) "Dirección de email del cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(36) "Mensaje de un cliente de {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(14) "ID del pedido:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(61) "Su mensaje al Servicio de Atención al Cliente de {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(41) "Su mensaje ha sido enviado correctamente."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(45) "Le responderemos tan pronto como sea posible."
["Attached file:"]=>
string(16) "Archivo adjunto:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Factura de abono creada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(98) "Hemos generado una factura de abono a su nombre para el pedido con referencia [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(84) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(40) "Producto(s) disponible(s) para descargar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(83) "Usted tiene [1] producto(s) disponible(s) para descargar en el siguiente enlace(s):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(71) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Last name:"]=>
string(10) "Apellidos:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(56) "Servicio al cliente - Transcripción de la conversación"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(54) "[1]{employee}[/1] quiere transferirle esta discusión."
["Discussion history:"]=>
string(30) "Historial de la conversación:"
["Your customer account creation"]=>
string(33) "Creación de su cuenta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(88) "Su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(73) "Por favor, no comparta sus datos de inicio de sesión con otras personas."
["Email address:"]=>
string(34) "Dirección de correo electrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(64) "Haga clic en el siguiente enlace para configurar su contraseña:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(71) "El archivo {filename} ha sido importado satisfactoriamente a su tienda."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(83) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] se encuentra actualmente en tránsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(73) "Puede realizar el seguimiento de su paquete mediante el siguiente enlace:"
["You have received a new log alert"]=>
string(41) "Has recibido una nueva alerta de registro"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(77) "[1]Warning:[/1] has recibido una nueva alerta en el Back Office de tu tienda."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(92) "Puede verificarlo en la sección [1]Parámetros avanzados > Registros[/1] de su back office."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(88) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado."
["Order canceled"]=>
string(16) "Pedido cancelado"
["Order changed"]=>
string(17) "Pedido modificado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(116) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido modificado por el comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["You have received a new message."]=>
string(30) "Has recibido un nuevo mensaje."
["Order reference:"]=>
string(21) "Referencia de pedido:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(120) "Ha recibido un nuevo mensaje de [1]{shop_name}[/1] en relación al pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - actualizada"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(61) "El estado de su devolución #{id_order_return} ha cambiado a:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(27) "Artículo(s) fuera de stock"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(229) "Desafortunadamente, uno o más productos de su pedido se encuentran fuera de stock. Esto puede originar un ligero retraso en el envío. Trabajeremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(67) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de{shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(41) "Sus nuevos datos de acceso en {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(60) "Solicitud de restablecimiento de contraseña en: {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(79) "Ha solicitado restablecer sus datos de inicio de sesión en [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(65) "Tenga en cuenta que esta acción cambiará su contraseña actual."
["Payment processed"]=>
string(14) "Pago procesado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(111) "El pago para el pedido con refencia {order_name} ha sido procesado correctamente."
["Payment processing error"]=>
string(25) "Error al procesar el pago"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(219) "Hay un problema con su pago en la tienda {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}. Por favor, póngase en contacto con nosotros lo antes posible."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(56) "No podemos enviar su pedido hasta que recibamos su pago."
["Processing"]=>
string(10) "Procesando"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(135) "Estamos procesando su pedido en {shop_name} con la referencia {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(147) "Hemos procesado el reembolso de {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}."
["Refund processed"]=>
string(19) "Reembolso procesado"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(82) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(79) "Por favor, no conteste a este correo electrónico, no recibiremos su respuesta."
["Your order has been shipped"]=>
string(25) "Su pedido ha sido enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(64) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido enviado."
["Hello"]=>
string(4) "Hola"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(43) "Este es un [1]test e-mail[/1] de tu tienda."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(61) "Si puede leer esto, ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher created"]=>
string(26) "Cupón de descuento creado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(78) "[1]Cupón de descuento: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(47) "Se ha creado un cupón de descuento para usted."
["This item is once again in-stock."]=>
string(39) "Este artículo está de nuevo en stock."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(67) "Puede acceder a la página del producto haciendo clic en el enlace:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(58) "Puede solicitarlo ahora mismo en nuestra tienda en línea."
["{product} is now available."]=>
string(30) "{product} ya está disponible."
["Total Tax paid"]=>
string(25) "Impuestos totales pagados"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(106) "Tienes un nuevo pedido en tu tienda {shop_name} realizado por el cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Order:"]=>
string(7) "Pedido:"
["Placed on"]=>
string(12) "Realizado el"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Gift-wrapping"]=>
string(18) "Embalaje de regalo"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Carrier:"]=>
string(14) "Transportista:"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensaje del cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(19) "Pedido {order_name}"
["Order edited"]=>
string(14) "Pedido editado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(64) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] ha sido modificado."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(167) "Si tiene una cuenta de invitado, puede seguir su pedido desde la sección: %guest_tracking_label% de nuestra tienda."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en:"
["Current stock cover:"]=>
string(26) "Cobertura de stock actual:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(67) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en"
["Remaining stock:"]=>
string(17) "Stock disponible:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(125) "Reponga su inventario, vaya a la sección [1] Catálogo> Existencias [/1] de su back office para administrar sus existencias."
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(32) "{order_name} Efectuado el {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(63) "Has recibido una nueva solicitud de devolución en {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(126) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Por favor, confirme su solicitud haciendo clic en el siguiente enlace:"
["Hi,"]=>
string(5) "Hola,"
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(109) "Tras su suscripción a nuestro boletín de noticias, nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(109) "Nos dimos cuenta de que durante su última visita en {shop_name}, no completó el pedido que había iniciado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(173) "Como incentivo, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(46) "Gracias por realizar su pedido en {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(195) "Como agradecimiento por su confianza, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(111) "Usted es uno de nuestros mejores clientes y, como tal, queremos darle las gracias por su confianza y fidelidad."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(212) "Como agradecimiento por su lealtad y fidelidad, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡aprovéchela desde este mismo momento!"
["Thanks for your trust."]=>
string(37) "Gracias por su confianza y fidelidad."
["Here is your coupon:"]=>
string(35) "Aquí está su cupón de descuento:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(261) "Queremos agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros, y por ello ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] válido para su próximo pedido! Este descuento será válido durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharlo desde este mismo momento!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(141) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(153) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display} (cupón # {discount_name})[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Congratulations!"]=>
string(14) "¡Enhorabuena!"
["join us!"]=>
string(9) "¡únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(98) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Best regards,"]=>
string(8) "Saludos."
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(118) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount}[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral Program"]=>
string(22) "Programa de patrocinio"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Hola {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(49) "Aquí está el código de su cupón de descuento:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(76) "Copie y pegue este código durante el proceso de pago de su próximo pedido."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(71) "Hemos creado un cupón de descuento a su nombre por referir a un amigo."
[", with an amount of"]=>
string(14) ", por valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(47) "Ahora puede realizar pedidos en nuestra tienda:"
["Account"]=>
string(6) "Cuenta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(45) "Sus datos de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(30) "Estos son sus datos de acceso:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Pending payment"]=>
string(17) "Pendiente de Pago"
["Payment method: bank wire"]=>
string(39) "Método de pago: transferencia bancaria"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(72) "Aquí está la información que necesita para realizar la transferencia:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(138) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido completado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos tu pago[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(28) "En espera de pago con cheque"
["Payment method: check"]=>
string(23) "Método de pago: cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(65) "Aquí está la información que necesita para realizar el cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico del cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(16) "ID del Pedido #:"
["Contact Form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(89) "Su mensaje ha sido enviado correctamente, ¡gracias por tomarse el tiempo en escribirnos!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(68) "Nos pondremos en contacto con usted con la máxima brevedad posible."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Descargar productos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(82) "Gracias por su pedido con número de referencia {order_name} de [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Producto(s) para descargar"
["Employee password"]=>
string(24) "Contraseña del empleado"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(63) "Aquí está su información de acceso personal para {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(70) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(18) "Transferir mensaje"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(44) "Servicio al Cliente - Discusión Transferida"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Guest to customer"]=>
string(21) "De invitado a cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(103) "¡Enhorabuena, su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(67) "El archivo {filename} ha sido importado correctamente en su tienda."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importación finalizada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(61) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] está en camino."
["Log Alert"]=>
string(17) "Aviso de Registro"
["New alert message saved"]=>
string(31) "Nuevo mensaje de aviso guardado"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(75) "[1]Warning:[/1] has recibido un nuevo aviso en el Back Office de tu tienda."
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(115) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado por el comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(44) "¡Gracias por comprar en [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(19) "Embalaje reciclado:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(60) "Ha recibido un mensaje respecto al pedido con la referencia:"
["Order customer comment"]=>
string(38) "Comentario del cliente sobre el pedido"
["Message from customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(42) "Comentario del comerciante sobre el pedido"
["Order return state"]=>
string(32) "Estado de devolución del pedido"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - Actualizada"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Replenishment required"]=>
string(26) "Reabastecimiento requerido"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(276) "Desafortunadamente, uno o más artículos están actualmente fuera de stock y esto puede causar un ligero retraso en la entrega. Por favor, acepte nuestras disculpas por este inconveniente y tenga por seguro de que estamos haciendo todo lo posible para corregir la situación."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(49) "Su contraseña ha sido actualizada correctamente."
["Password Query"]=>
string(24) "Solicitud de Contraseña"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(59) "Confirmación de la solicitud de contraseña en {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(77) "Si usted no hizo esta solicitud, simplemente ignore este correo electrónico."
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(88) "Su pago para el pedido con refencia [1]{order_name}[/1] ha sido procesado correctamente."
["Payment Error"]=>
string(13) "Error de pago"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(170) "Hemos encontrado un error al procesar el pago de su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor, contacte con nosotros lo antes posible."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(61) "El envío se realizará tan pronto como su pago sea recibido."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparación"
["Processing order"]=>
string(17) "Procesando pedido"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(97) "Nos encontramos procesando su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(104) "Hemos procesado su reembolso para su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(20) "Mensaje de respuesta"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(98) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Test"]=>
string(6) "Prueba"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(48) "Esta es una prueba de [1]email[/1] de su tienda."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(75) "Si puede leer esto, significa que ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher"]=>
string(19) "Cupón de descuento"
["Voucher code generated"]=>
string(36) "Código Cupón de descuento generado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(147) "Nos complace informarle que hemos generado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con la referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(86) "[1]CÓDIGO CUPÓN DE DESCUENTO: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(81) "Para utilizarlo, simplemente copie/pegue este código durante el proceso de pago."
["Voucher new"]=>
string(25) "Nuevo Cupón de descuento"
["Voucher code has been generated"]=>
string(36) "Se ha generado el código del cupón"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(39) "Aquí está su nuevo código de cupón:"
["Customer Quantity"]=>
string(16) "Cantidad Cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(58) "¡Buenas noticias, este artículo vuelve a estar en stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(91) "Haga clic en el siguiente enlace para visitar la página del producto y realizar su pedido:"
["Including total tax"]=>
string(28) "Incluyendo impuestos totales"
["New Order"]=>
string(12) "Nuevo Pedido"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(81) "Un nuevo pedido ha sido efectuado en [1]{shop_name}[/1] por el siguiente cliente:"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Order ID {order_name}"]=>
string(22) "ID Pedido {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(76) "Diríjase a su cuenta de cliente para obtener más información al respecto."
["Product coverage"]=>
string(22) "Cobertura del producto"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(63) "Actualmente hay menos de [1]{last_qty}[/1] artículos en stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolución"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalles de devolución"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter Verification"]=>
string(49) "Verificación de registro al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(117) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Haga clic en el siguiente enlace para confirmar su solicitud:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(35) "Suscribirse al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(112) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["Follow up 1"]=>
string(13) "Seguimiento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(74) "Gracias por tu visita. Sin embargo, parece que no ha completado su compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(89) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido volviendo a visitar nuestra tienda:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(49) "Su código del cupón de descuento en {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(13) "Seguimiento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(22) "Gracias por su pedido."
["Follow up 3"]=>
string(13) "Seguimiento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(170) "Nos complace ofrecerle un descuento de un [1]{amount}%[/1] en su próximo pedido. Esta oferta es solamente válida durante [1]{days}[/1] días, ¡así que no espere más!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(46) "Aquí está su CÓDIGO DE CUPÓN DE DESCUENTO:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["Follow up 4"]=>
string(13) "Seguimiento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["Referral program Congratulations"]=>
string(37) "Enhorabuena del programa de referidos"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(148) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(160) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display}[/1] (CUPÓN # [1]{discount_name}[/1]) para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral program Invitation"]=>
string(36) "Invitación al programa de referidos"
["Join us!"]=>
string(9) "¡Únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(114) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Referral program Voucher"]=>
string(45) "Cupón de descuento del programa de referidos"
["Sponsorship Program"]=>
string(22) "Programa de Patrocinio"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(125) "Esta página tiene un mayor rendimiento e incluye nuevas funcionalidades, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(163) "Accede a la nueva página de producto, incluso en un contexto de multitienda. Estamos trabajando en ella por lo que algunas características no están disponibles."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(238) "Esta página se beneficia de un mayor rendimiento e incluye nuevas funciones, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones. Tenga en cuenta que todavía estamos trabajando en ello y que algunas funciones aún no están disponibles.
"
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(51) "Activa o desactiva la página migrada de atributos."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página de servidor de autorización."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(60) "Activa o desactiva la página migrada de reglas del carrito."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(72) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de precio del catálogo."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de países."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de estados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(56) "Activa o desactiva la página migrada de transportistas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de títulos."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de permisos."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(61) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de impuestos."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(68) "Activa o desactiva la página migrada de conversaciones de clientes."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página migrada de estados de pedido."
["or"]=>
string(1) "o"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(110) "Una categoría raíz es donde el árbol de categorías puede comenzar. Esto es utilizado en Modo Multitienda."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(91) "0 = Utilizar la cantidad establecida en el producto, 1 = Utilizar la cantidad del almacén."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(52) "ID del almacén para establecer como almacenamiento."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(67) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(68) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(116) "Utiliza esta opción para asociar los mismos datos (productos, módulos, etc.) para todas las tiendas seleccionadas."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(69) "Haz clic aquí para mostrar las tiendas en el grupo de tiendas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(56) "Haz clic aquí para mostrar las URLs de la tienda %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(59) "Haz clic aquí para mostrar el listado de grupos de tiendas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(272) "Advertencia: no se recomienda activar las opciones: "compartir clientes" y "compartir pedidos". Una vez activas y nuevos pedidos son creados, ya no se podrán desactivar. Si necesitas estas opciones, te recomendamos utilizar varias categorías en lugar de varias tiendas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(226) "Una vez esta opción esté activa, las tiendas de este grupo se compartirán los clientes. Si hay clientes registrados en cualquiera de las tiendas, la cuenta estará disponible automáticamente en las otras tiendas del grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(86) "Advertencia: no podrás desactivar esta opción una vez que hayas registrado clientes."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(322) "Una vez que esta opción está establecida (lo que es posible sólo si clientes y cantidades disponibles son compartidas entre las tiendas), el carrito del cliente será compartido por todas las tiendas del grupo. De esta forma, cualquier compra iniciada en una tienda podrá ser completada en otra tienda del mismo grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(94) "Advertencia: No podrás desactivar esta opción una vez que hayas comenzado a aceptar pedidos."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(45) "¿Activar o desactivar este grupo de tiendas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(121) "Si deseas añadir una URL virtual, debes activar la reescritura URL en tu servidor web y activar la opción URL Amigable."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(300) "Puedes utilizar esta opción para crear una tienda con una URL que no existe en tu servidor (por ejemplo: si quieres que tu tienda esté disponible con la URL: www.mi_dominio.com/mi_tienda/calzado/, tienes que escribir calzado/ en este campo, asumiendo que mi_tienda/ es tu URL física)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "La reescritura URL debe ser activada en el servidor para utilizar esta característica."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(190) "Si estableces esta URL como la URL Principal de la tienda seleccionada, todas las URL establecidas en esta tienda se redirigirán a esta URL (solo puedes tener una URL Principal por tienda)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(108) "Dado que la tienda seleccionada no tiene una URL Principal, debes establecer esta URL como la URL Principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(150) "La tienda seleccionada ya tiene una URL principal; si se establece ésta como URL principal, el enlace anterior será establecido como una URL normal."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(251) "Esta es la carpeta física para tu tienda en el servidor web. Deja este campo en blanco si tu tienda está instalada en la ruta raíz. Por ejemplo, si tu tienda está disponible en www.ejemplo.com/mi-tienda/, debes introducir mi-tienda/ en este campo."
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(213) "Advertencia: la reescritura URL (por ejemplo, mod_rewrite para Apache) parece estar desactivada. Si la URL Virtual no funciona, por favor, consulta con tu proveedor de alojamiento cómo activar la reescritura URL."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(119) "Esto añadirá directivas a tu archivo .htaccess, lo que debería mejorar el almacenamiento en caché y la compresión."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(38) "Activar o desactivar modo depuración."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(173) "Activa o desactiva el modo de depuración. El modo de depuración habilitará informes de errores extendidos, mostrará la barra de depuración de Symfony y otras funciones."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(243) "Activa o desactiva la creación de perfiles de depuración. La creación de perfiles de depuración mostrará información relacionada con el rendimiento en cada página y ayudará a encontrar cuellos de botella en el rendimiento de la tienda."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(142) "Nombre del segundo dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-1.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del tercer dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-2.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del cuarto dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-3.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(63) "Selecciona "No" para desactivar las Combinaciones de Productos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(123) "No puedes establecer este parámetro a No, cuando las combinaciones están ya siendo utilizadas por alguno de tus productos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(70) "Selecciona "No" para desactivar las Características de los Productos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(55) "Selecciona "No" para desactivar los Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(72) "Debe estar activado si quieres evitar almacenar la caché Smarty en NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(197) "Elija un nivel de estabilidad para los módulos descargados de PrestaShop Addons Marketplace. Todos los módulos subidos al Marketplace están en estado estable a menos que se indique lo contrario."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Comprueba la dirección IP de la cookie para evitar que tu cookie sea robada."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(161) "Establece la cantidad de horas durante las cuales las cookies front-office son válidas. Después de ese tiempo, el cliente tendrá que iniciar sesión de nuevo."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(257) "Cuando accedes al back office y decides permanecer conectado, el tiempo de vida de las cookies define la sesión de su navegador. Establece aquí la cantidad de horas durante las cuales deseas que sean válidas antes de tener que iniciar sesión nuevamente."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(122) "Le permite declarar si su cookie debe estar restringida a un contexto propio (first-party) o del mismo sitio (same-site).
"
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(208) "Establezca el tamaño máximo permitido para los archivos adjuntos (en megabytes). Este valor tiene que ser inferior o igual al máximo de subida de archivos asignado por su servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(195) "Define el tamaño máximo permitido para un producto descargable (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(182) "Define el tamaño máximo permitido para una imagen (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(51) "Eliminar tablas existentes durante la importación."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(132) "Si se activa, el script de copia de seguridad eliminará las tablas antes de restaurar los datos. (es decir, "DROP TABLE IF EXISTS")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(104) "Un selector DKIM generalmente se parece a 12345.domain. Debe coincidir con el nombre de su registro DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(62) "La clave privada comienza con -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(62) "Cuando el cliente envía un mensaje desde la página de pedido"
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(117) "Habilite DKIM, complete los campos y pruébelo. Si no se envía ningún correo electrónico, verifique los registros."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(73) "Nombre de dominio completo (mantén este campo en blanco si no lo sabes)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Dirección IP o nombre del servidor (ej. smtp.midominio.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(34) "Dejar en blanco si no es aplicable"
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(46) "SSL no parece estar disponible en tu servidor."
["Port number to use."]=>
string(29) "Número de puerto a utilizar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(53) "La contraseña debe tener al menos %num% carácteres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de administración."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(49) "Esta página será mostrada tras iniciar sesión."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(31) "por ejemplo: 1; Blusa; 129,90; "
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(58) "Por ejemplo: Blusa; rojo.jpg, azul.jpg, verde.jpg; 129,90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(69) "Si está activado, ¡la referencia del producto TIENE que ser única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opción para mantener el número de identificación de sus artículos importados tal cual. De lo contrario, PrestaShop los ignorará y creará números de identificación auto incrementados."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(184) "Recibir un correo electrónico cuando la importación se haya completado. Puede ser útil cuando se manejan archivos de gran tamaño, ya que la importación puede llevar algún tiempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(152) "Haga clic en "Ninguno" para desactivar las alertas de log por correo electrónico o introduzca los destinatarios de estos correos en el siguiente campo."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. [email protected], [email protected])."]=>
string(152) "Las alertas de log se enviarán a estos correos electrónicos. Utilice una coma para separarlos (por ejemplo: [email protected], [email protected])."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(129) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones aumenta el riesgo en caso de que se explote una vulnerabilidad de inyección SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(112) "Las páginas del Back office requieren el uso de un token. Esta protección se puede desactivar si es necesario."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(53) "Antes de activar el webservice, debes asegurarte de: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(67) "Compruebe que la reescritura URL está disponible en este servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(85) "Comprueba que este servidor admita los métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE y HEAD."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(108) "Antes de seleccionar "Sí", comprueba que PHP no está configurado como un módulo de Apache en tu servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(81) "Descripción rápida de la clave: a quién va dirigida, qué permisos tiene, etc."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(80) "Cómo restaurar una copia de seguridad de la base de datos en 10 sencillos pasos"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(94) "Establece "Activar tienda" en "No" en la página "Mantenimiento" bajo el menú "Preferencias"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(105) "Descarga la copia de seguridad de la lista de abajo o de tu servidor FTP (en la carpeta "admin/backups")."
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(134) "Comprueba la integridad de la copia de seguridad: Busca errores, archivos incompletos, etc... Asegúrate de verificar todos tus datos."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(108) "Solicita a tu proveedor de alojamiento acceso a la herramienta "phpMyAdmin" para acceder a tu base de datos."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Conéctate a "phpMyAdmin" y selecciona tu base de datos actual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(120) "A menos que actives la opción "Eliminar tablas existentes", debes eliminar todas las tablas de tu base de datos actual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(70) "En la parte superior de la pantalla, selecciona la pestaña "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_browse_label%" y selecciona el archivo de copia de seguridad de tu disco duro."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(66) "Comprueba el tamaño de archivo máximo permitido (ej.: Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(156) "Si el tamaño del archivo de tu copia de seguridad excede este límite, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento para obtener asistencia técnica. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(138) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_go_label%" y espera a que el proceso de importación concluya. Este proceso puede tomar varios minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(50) "Puedes leer información sobre la importación en:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(127) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/v/spanish/guia-usuario/configurar-tienda/parametros-avanzados/importacion"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(35) "Lee más acerca del formato CSV en:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(57) "https://es.wikipedia.org/wiki/Valores_separados_por_comas"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(50) "Solo se permiten codificaciones UTF-8 y ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(66) "También puedes subir el archivo FTP al siguiente directorio: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(469) "Rellene los campos para configurar la firma DKIM de los correos electrónicos salientes. Esto reducirá la probabilidad de que sus correos electrónicos se marquen como spam.
Puede obtener los datos del administrador de su servidor o generarlos usted mismo utilizando una de las herramientas disponibles gratuitamente, como dkimcore.org.
Además, asegúrese de que su servidor esté registrado como remitente autorizado en su registro SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de Administración."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(60) "Esta página se mostrará justo después de iniciar sesión."
["Informative only"]=>
string(17) "Sólo informativo"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Error"]=>
string(5) "Error"
["Major issue (crash)!"]=>
string(34) "¡Problema grave (error crítico)!"
["Severity levels"]=>
string(17) "Nivel de gravedad"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(36) "¿Cómo creo una nueva consulta SQL?"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(26) "Clic en "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(48) "Rellena los campos y haz clic en "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(124) "A continuación, puedes ver los resultados de la consulta haciendo clic en la acción "%view_label%" en el menú desplegable"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(118) "También puedes exportar los resultados de la consulta como un archivo CSV haciendo clic en el botón "%export_label%""
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(156) "Todas las sesiones caducadas se limpiarán automáticamente después del primer intento de conexión, pero puedes hacerlo manualmente ahora si es necesario."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(49) "Las puntuaciones son números enteros del 0 al 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(230) "Las notificaciones son burbujas numeradas que aparecen en la parte superior del back-office, justo al lado del nombre de la tienda. En ellas se muestra el número de nuevos elementos desde la última vez que se hizo clic en ellos."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(300) "Esta funcionalidad le permite identificar módulos que podrían estar causando errores en su tienda. Deshabilite todos los módulos no nativos (no enumerados en composer.json). Luego, vuelva a habilitar cada módulo uno por uno y verifique que todo funcione correctamente antes de pasar al siguiente."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(73) "Algunas características pueden desactivarse para mejorar el rendimiento."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(261) "CCC permite reducir el tiempo de carga de su página. Con esta configuración obtendrá rendimiento sin necesidad de tocar el código de su tema. Sin embargo, asegúrese de que su tema sea compatible con PrestaShop 1.7+. De lo contrario, CCC causará problemas."
["Invalid"]=>
string(10) "No válido"
["Okay"]=>
string(2) "Ok"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["Fabulous"]=>
string(8) "Fabuloso"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(90) "Tienes activado el modo multitienda. Debes seleccionar una tienda para configurar el pago."
["No currency mode for payment module"]=>
string(38) "Ninguna moneda para el módulo de pago"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(80) "El carrito no se puede cargar o ya se ha realizado un pedido usando este carrito"
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(112) "La regla de carrito denominada "%1s" (ID %2s) usada en este carrito no es válida y ha sido retirada del carrito"
["Order creation failed"]=>
string(27) "Creación de pedido fallida"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(97) "Advertencia: la clave de seguridad está vacía, revise su cuenta de pago antes de la validación"
["An error occurred while saving message"]=>
string(46) "Se ha producido un error al guardar el mensaje"
["No carrier"]=>
string(21) "Ningún transportista"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagen(es)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(202) "Recomendamos proporcionar al menos dos métodos de pago diferentes. Solo un método de pago podría ser problemático si el cliente no puede utilizar esta opción porque le impedirá realizar un pedido."
["No payment module installed"]=>
string(40) "No hay ningún módulo de pago instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "Los permisos de administrador no pueden ser modificados."
["Importing your data..."]=>
string(23) "Importando tus datos..."
["Data imported!"]=>
string(19) "¡Datos importados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(69) "Verifica tus listados para cerciorarte de que todo está como deseas."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(310) "Advertencia, la importación actual puede requerir una actualización de la configuración de PHP, para permitir mayor transferencia de datos. Si la importación actual se detiene antes del final, debes aumentar el valor de "post_max_size" de PHP a [1]%size%[/1]MB como mínimo, y probar a intentarlo de nuevo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(62) "Se detectaron algunos errores. Por favor, revise los detalles:"
["Errors occurred:"]=>
string(22) "Se produjeron errores:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Realizamos los siguientes ajustes:"
["Validating data..."]=>
string(18) "Validando datos..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(39) "¿Ignorar las advertencias y continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar importación"
["Aborting, please wait..."]=>
string(30) "Anulando. Por favor, espere..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(29) "[1]%percentage%[/1]% validado"
["Processing next page..."]=>
string(34) "Procesando la página siguiente..."
["Linking accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% importado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(63) "Error - Falta la siguiente plantilla de correo electrónico: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(33) "El directorio "backup" no existe."
["Invalid ID"]=>
string(13) "ID no válida"
["Unable to create backup file"]=>
string(50) "No se puede crear el archivo de copia de seguridad"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(68) "No se encontraron tablas válidas para realizar copias de seguridad."
["Error deleting"]=>
string(17) "Error al eliminar"
["Can't add the voucher."]=>
string(43) "No se puede añadir el cupón de descuento."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(119) "Tu archivo se ha importado correctamente en tu tienda. No olvides reconstruir el índice de búsqueda de los productos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(49) "(haz clic para abrir la pagina “Generadores”)"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(62) "El almacén no existe, no se puede asignar al producto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(101) "Ninunga imagen encuentrada por la combinación con id_product = %s, y la posición de la imagen = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(82) "El código EAN13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con id %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(105) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede activar para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(109) "La Administración Avanzada de Stock no está activada, almacén no establecido para el producto con id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(73) "La dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s) no se puede validar."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(73) "No se puede guardar la dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s)."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(88) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede ser validada"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(85) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede guardarse"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(62) ""%email%" no es una dirección de correo electrónico válida."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(88) "La ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede validar."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(88) "El ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede guardar."
["Supplier is invalid"]=>
string(20) "Proveedor no válido"
["Alias is invalid"]=>
string(19) "Alias no es válido"
["Store is invalid"]=>
string(17) "Tienda no válida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de proveedor (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(54) "La ID del idioma (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(52) "La ID Almacén (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de la Moneda (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(48) "La referencia (%ref%) ya existe (línea %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(84) "El formato de fecha (%date%) no es válido (línea %line%). Debe ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(95) "Fecha (%date%) no puede ser anterior a la fecha actual (línea %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: entre 0 y 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "Tasa de descuento (%rate%) no válida (línea %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(71) "El pedido de suministro (%id%) no puede ser modificado (línea %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(62) "El pedido de suministro no puede ser guardado (línea %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(60) "El pedido de suministro (%s) no se puede cargar (línea %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(64) "El producto (%d/%d) no puede ser añadido dos veces (línea %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(70) "El producto (%d /%d) no está disponible para este pedido (línea %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(62) "Precio unitario (impuestos excl.) (%d) no válido (línea %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(46) "Cantidad esperada (%d) no válida (línea %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(50) "Tasa de descuento (%d) no válida (línea %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(32) "No se puede leer el archivo .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(119) "El correo electrónico de confirmación no se pudo enviar, pero la importación se ha realizado correctamente. ¡Hurra!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(55) "Hay una fila vacía en el archivo que no se importará."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["with truncate"]=>
string(16) "con truncamiento"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(98) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría Raíz o Inicio."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(100) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría padre (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(85) "Una categoría no puede ser su propio padre. Debes renombrarla (nombre actual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(46) "%category_name% (ID: %id%) no se puede guardar"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(80) "Error al reescribir la URL a una URL amigable autogenerada para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(60) "Reescribir enlace parar %1$s (ID %2$s): reescrito como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(118) "Una categoría no puede ser raíz de sí misma. El ID de la categoría padre es inexistente o se desconoce (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(44) "La categoría Raíz no puede ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(21) "no puede ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(33) "%1$s (ID: %2$s) no puede ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(87) "ID de grupo de tasa de impuestos desconocida. Primero debes crear un grupo con este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(35) "%1$s (ID: %2$s) no se puede guardar"
["%data% cannot be saved"]=>
string(26) "%data% no se puede guardar"
["Shop is not valid"]=>
string(23) "La tienda no es válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "El descuento no es válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(35) "La lista de etiquetas no es válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(32) "Error al copiar la imagen: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(56) "Producto #%id%: la imagen (%url%) no puede ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(102) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(96) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No puede activarse en el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(101) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. Almacén no establecido en el producto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(126) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede establecer "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(178) "El archivo cargado excede el tamaño máximo definido en la directiva php.ini. Si la configuración del servidor lo permite, puedes añadir una directiva en el archivo .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(179) "El archivo cargado excede la directiva post_max_size en php.ini. Si la configuración de tu servidor lo permite, puedes añadir una directiva en tu archivo .htaccess, por ejemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "El archivo sólo pudo subirse parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(54) "Se ha producido un error al subir / copiar el archivo."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(71) "El directorio de importación no existe. Comprueba la ruta del archivo."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(72) "El directorio import debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(42) "Para continuar, cargue primero un archivo."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(41) "La extensión del archivo debe ser .csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(83) "El código EAN-13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(100) "El archivo es demasiado grande y no se puede descargar. Utiliza la cláusula LIMIT en esta consulta."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(33) "La tabla "%tablename%" no existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(58) "El atributo "%attribute%" no existe en la tabla "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(21) "Error indefinido "%s""
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(61) "El operador "*" no se puede utilizar en una consulta anidada."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(39) "El operador %s utilizado es incorrecto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(39) "El operador "%operator%" es incorrecto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(55) "La cláusula LIMIT debe contener argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "La referencia "%reference%" no existe en la tabla "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(82) "Cuando se utilizan varias tablas, cada atributo debe hacer referencia a una tabla."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(33) ""%key%" es una palabra reservada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(80) "Debe configurar la URL de esta tienda antes de configurarla como predeterminada."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(91) "Has seleccionado una provincia o estado para un país que no contiene provincias o estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(48) "No puedes poner este menú dentro de sí mismo. "
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(54) "El archivo de configuración no se puede sobrescribir."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(93) "Para usar la caché Smarty, debe otorgar permisos de escritura al directorio %directorypath%."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(210) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas: [1][2]Crear un archivo .htaccess en blanco en el directorio raíz de tu tienda. [/2][2] Otorgarle permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(140) "Error: No se pudo determinar si el modo de depuración está activado. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(157) "Error: No se pudo determinar si la creación de perfiles de depuración está activada. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(51) "SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(63) "El atributo SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(67) "El almacén no existe, no se puede establecer en el producto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº1 no válido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº2 no válido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº3 no válido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(89) "No se puede deshabilitar la configuración SSL debido al ajuste de cookies SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(29) "Actualiza la versión de PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(58) "Configura tu servidor para permitir la subida de archivos."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(101) "Configura tu servidor para permitir la creación de directorios y archivos con permisos de escritura."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión CURL en tu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión DOM en tu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Fileinfo en tu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(39) "Activa la biblioteca GD en tu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión JSON en tu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Mbstring en tu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(44) "Activa la extensión OpenSSL en tu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(46) "Activa la extensión PDO Mysql en tu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión XML en tu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión ZIP en tu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(39) "Activa el soporte MySQL en tu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(57) "Establece permisos de escritura para la carpeta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(56) "Establece permisos de escritura para la carpeta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(62) "Establece permisos de escritura para el archivo "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "img"."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "log"."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(65) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "mails"."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(67) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "modules"."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(76) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/cache/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(75) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/lang/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(79) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(71) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/Resources/translations/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(72) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "translations"."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(66) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "upload"."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(68) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "download"."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(46) "Activa la función PHP fopen() en tu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(42) "Activa la compresión GZIP en tu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(53) "Faltan algunos archivos de PrestaShop en tu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(194) "Estás utilizando la versión %s de PHP. Pronto la última versión de PHP soportada por PrestaShop será la 5.6. ¡Para garantizar que estás preparado para el futuro actualiza a PHP 5.6 ahora!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(108) "Error: No se pudo escribir el archivo. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(44) "La función "%function%" no está permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(124) "El límite elegido es mayor que el límite de carga máxima del servidor. Por favor, incrementa los límites de tu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(40) "La extensión del archivo debe ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(176) "Parece que la copia de seguridad ha sido realizada correctamente, no obstante debes descargar y verificar detalladamente el archivo de la copia de seguridad antes de continuar."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(115) "El directorio "backups" que se encuentra en el directorio admin debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(42) "El archivo de copia de seguridad no existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "No puedes editar el perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(59) "No puedes desactivar o eliminar la cuenta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(49) "No puedes desactivar o eliminar tu propia cuenta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(56) "El empleado debe estar asociado con al menos una tienda."
["The provided profile is invalid"]=>
string(37) "El perfil proporcionado no es válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(36) "Tu contraseña actual no es válida."
["The import file cannot be read."]=>
string(44) "El archivo de importación no se puede leer."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(42) "No se puede añadir el servidor Memcached."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(68) "Se ha producido un error al intentar eliminar el servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(51) "Todas las memorias caché se borraron correctamente"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar el perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(50) "La longitud de la clave debe ser de 32 caracteres."
["This key already exists."]=>
string(20) "Esa clave ya existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(52) "(debes instalar [a] la extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(debes instalar la [a]extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(46) "(debes instalar la [a]extensión APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(43) "(debes instalar la [a]extensión Xcache[/a]"
["The locale must be installed"]=>
string(47) "La configuración regional debe estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(109) "Solo se permiten caracteres sin acento, números y los siguientes caracteres especiales: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(154) "He leído el aviso legal sobre la exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad. Por favor, crear una nueva copia de seguridad."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(72) "Exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(120) "PrestaShop no se hace responsable de tu base de datos, de tus copias de seguridad o de las restauraciones de las mismas."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(117) "PrestaShop es un software de código abierto. Lo estás utilizando bajo tu propio riesgo bajo el acuerdo de licencia."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(117) "Debes hacer una copia de seguridad de tus datos de manera periodica (tanto de tus archivos como de la base de datos)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(91) "Esta función sólo realiza una copia de seguridad de tu base de datos, no de tus archivos."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(176) "De manera predeterminada, las tablas de la base de datos existente se eliminarán durante la restauración de la copia de seguridad (consulta "Opciones de copia de seguridad")."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(81) "¡Verifica siempre la calidad e integridad de tus archivos de copia de seguridad!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(193) "Verifica siempre que tus archivos de copia de seguridad están completos, actualizados al día y válidos; incluso si recibiste un mensaje de éxito durante el proceso de la copia de seguridad."
["Always check your data."]=>
string(27) "Verifica siempre tus datos."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(68) "Nunca restaures una copia de seguridad en una tienda en producción."
["Beginning the download ..."]=>
string(27) "Comienzo de la descarga ..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(63) "Las copias de seguridad deberían descargarse automáticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(35) "Si no, ¡[1][2] haz clic aquí[/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(52) "¿Está seguro de que quiere eliminar esta entidad?:"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(100) "Ten en cuenta que la importación de Categoría no admite tener dos categorías con el mismo nombre."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(72) "Ten en cuenta que puedes tener varios productos con la misma referencia."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(71) "Hay nuevas funcionalidades disponibles. ¡Siéntete libre de probarlas!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(151) "Probar una característica antes de su lanzamiento oficial puede ser emocionante. Sin embargo, debe conocer los posibles riesgos de tales experimentos:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(162) "Las características experimentales aún están en desarrollo. Por lo tanto, habilitarlas podría tener consecuencias no deseadas y provocar la pérdida de datos."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(58) "En cualquier caso, nunca debe experimentar en producción."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(72) "¿Está seguro de que desea habilitar esta característica experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(173) "Está a punto de habilitar una característica que aún no es estable. Esto solo debe realizarse en un entorno de prueba o con pleno conocimiento de los riesgos potenciales."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(37) "Por favor, selecciona una tabla MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(73) "Al guardar la consulta, sólo se permite la instrucción de SQL "SELECT"."
["This SQL query has no result."]=>
string(38) "Esta consulta SQL no tiene resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que deseas eliminar el servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(50) "Por favor, corrige el (los) siguiente(s) error(es)"
["Checking files..."]=>
string(23) "Comprobando archivos..."
["Missing files"]=>
string(18) "Archivos faltantes"
["Updated files"]=>
string(21) "Archivos actualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(46) "Se detectaron archivos cambiados y/o faltantes"
["No change has been detected in your files."]=>
string(51) "No se ha detectado ningún cambio en tus archivos."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["New voucher for your order %s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(49) "Registro: Tienes una nueva alerta desde tu tienda"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Package in transit"]=>
string(19) "Pedido en tránsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(67) "El producto virtual que ha comprado está disponible para descargar"
["Fwd: Customer message"]=>
string(23) "Re: Mensaje del cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(74) "Hay una respuesta disponible a su mensaje #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "El estado de devolución de su pedido ha cambiado"
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Your new password"]=>
string(20) "Su nueva contraseña"
["Password query confirmation"]=>
string(28) "Confirmación de contraseña"
["Message from contact form"]=>
string(39) "Mensaje desde el formulario de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "Su mensaje se ha enviado correctamente #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(38) "Su mensaje se ha enviado correctamente"
["Product available"]=>
string(19) "Producto disponible"
["New order : #%d - %s"]=>
string(22) "Nuevo pedido: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["Stock coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(37) "Nueva devolución del pedido #%d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(26) "Su pedido se ha modificado"
["Newsletter voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Newsletter confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro Boletín de noticias"
["Email verification"]=>
string(50) "Verificación de dirección de correo electrónico"
["Process the payment of your order"]=>
string(29) "Procesar el pago de su compra"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(49) "Nueva factura por abono relacionada con su pedido"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["New message regarding your order"]=>
string(39) "Nuevo mensaje relacionado con su pedido"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(20) "Aplicar un descuento"
["Percent (%)"]=>
string(14) "Porcentaje (%)"
["Apply a discount to"]=>
string(19) "Aplicar descuento a"
["Order (without shipping)"]=>
string(19) "Pedido (sin envío)"
["Specific product"]=>
string(19) "Producto especifico"
["Cheapest product"]=>
string(20) "Producto más barato"
["Selected product(s)"]=>
string(27) "Producto(s) seleccionado(s)"
["Exclude discounted products"]=>
string(31) "Excluir productos con descuento"
["Send a free gift"]=>
string(16) "Enviar un regalo"
["Search a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Matching products"]=>
string(21) "Productos encontrados"
["Available combinations"]=>
string(25) "Combinaciones disponibles"
["Country selection"]=>
string(19) "Selección de país"
["Carrier selection"]=>
string(27) "Selección de transportista"
["Customer group selection"]=>
string(32) "Selección de grupos de clientes"
["Store selection"]=>
string(20) "Selección de tienda"
["Limit to a single customer"]=>
string(25) "Limitar a un solo cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(15) "Importe mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(15) "Envío excluido"
["Shipping included"]=>
string(15) "Envío incluido"
["Total available"]=>
string(16) "Total disponible"
["Total available for each user"]=>
string(34) "Total disponible para cada usuario"
["Restrictions"]=>
string(13) "Restricciones"
["Unselected countries"]=>
string(24) "Países no seleccionados"
["Selected countries"]=>
string(21) "Países seleccionados"
["Unselected carriers"]=>
string(31) "Transportistas no seleccionados"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportistas seleccionados"
["Unselected groups"]=>
string(23) "Grupos no seleccionados"
["Selected groups"]=>
string(20) "Grupos seleccionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(42) "Compatibilidad con otras reglas de carrito"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(31) "Reglas de compra no combinables"
["Combinable cart rules"]=>
string(30) "Reglas del carrito combinables"
["Product selection"]=>
string(22) "Selección de producto"
["Unselected shops"]=>
string(24) "Tiendas no seleccionadas"
["Selected shops"]=>
string(21) "Tiendas seleccionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regla del carrito"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Resaltar"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(78) "Número de productos requeridos en el carrito para beneficiarse del descuento:"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Conditions"]=>
string(11) "Condiciones"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Añadir una nueva condición de grupo"
["Add condition"]=>
string(18) "Añadir condición"
["Condition group"]=>
string(19) "Condición de grupo"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(5) "Raíz"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Increase"]=>
string(11) "Incrementar"
["Decrease"]=>
string(11) "Decrementar"
["Customer Order"]=>
string(18) "Pedido del cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(34) "Ajuste tras un inventario de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(26) "Transferir a otro almacén"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(30) "Transferir desde otro almacén"
["Supply Order"]=>
string(21) "Pedido de suministros"
["Product Return"]=>
string(17) "Devolver producto"
["Manual Entry"]=>
string(20) "Introducción manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(15) "Color o textura"
["Public name"]=>
string(15) "Nombre público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo de atributo"
["Current texture"]=>
string(14) "Textura actual"
["Add new values"]=>
string(22) "Añadir nuevos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(24) "Añadir nuevos atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(21) "Editar nuevo atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Contact options"]=>
string(20) "Opciones de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(27) "Permitir subida de archivos"
["Default message"]=>
string(22) "Mensaje predeterminado"
["Customer service options"]=>
string(31) "Opciones de servicio al cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(11) "Puerto IMAP"
["IMAP user"]=>
string(12) "Usuario IMAP"
["IMAP password"]=>
string(16) "Contraseña IMAP"
["Delete messages"]=>
string(17) "Eliminar mensajes"
["Create new threads"]=>
string(32) "Crear nuevos hilos de discusión"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opciones IMAP"
["Total threads"]=>
string(31) "Número total de conversaciones"
["Threads pending"]=>
string(25) "Conversaciones pendientes"
["Total number of customer messages"]=>
string(37) "Número total de mensajes de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(42) "Número total de mensajes de los empleados"
["Unread threads"]=>
string(25) "Conversaciones no leídas"
["Closed threads"]=>
string(23) "Conversaciones cerradas"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(34) "Hilos de conversaciones pendientes"
["Average Response Time"]=>
string(32) "Promedio del tiempo de respuesta"
["Messages per Thread"]=>
string(17) "Mensajes por hilo"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(57) "Responder al siguiente mensaje sin respuesta en este hilo"
["Message forwarded to"]=>
string(19) "Mensaje reenviado a"
["Mark as "handled""]=>
string(24) "Marcar como "gestionado""
["Re-open"]=>
string(7) "Reabrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 1" (se contestará más adelante)"
["Disable pending status"]=>
string(27) "Desactivar estado pendiente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 2" (se contestará más adelante)"
["Message to:"]=>
string(13) "Mensaje para:"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Edit New Feature"]=>
string(28) "Editar nueva característica"
["Add New Feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Feature value"]=>
string(27) "Valor de la característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Añadir un nuevo valor de característica."
["Add new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Impact on weight"]=>
string(18) "Impacto en el peso"
["Low stock level"]=>
string(19) "Nivel de stock bajo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(55) "Recibe una alerta de stock bajo por correo electrónico"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(45) "Plazo de entrega para los productos en stock:"
["Label when in stock"]=>
string(37) "Etiqueta cuando se encuentra en stock"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Number of allowed downloads"]=>
string(32) "Número de descargas permitidas"
["Short description"]=>
string(18) "Descripción corta"
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(29) "Descuento con o sin impuestos"
["Reduction type"]=>
string(17) "Tipo de descuento"
["Beginning"]=>
string(6) "Inicio"
["End"]=>
string(5) "Final"
["Leave initial price"]=>
string(23) "Mantener precio inicial"
["Number of products"]=>
string(20) "Número de productos"
["Average number of products per category"]=>
string(36) "Promedio de productos por categoría"
["Disabled Categories"]=>
string(24) "Categorías desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(19) "Categorías vacías"
["Top Category"]=>
string(16) "Mejor categoría"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(11) "copia de %s"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Opened"]=>
string(7) "Abierto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(106) "Hora de entrega predeterminada: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar hora de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(45) "Un producto físico que necesita ser enviado."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(96) "Un producto con diferentes variantes (talla, color, etc.) entre los que el cliente puede elegir."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Una colección de productos de tu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(85) "Un producto intangible que no requiere envío. Puedes añadir un archivo descargable."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(113) "Los clientes pueden acceder al producto navegando por el catálogo, utilizando la barra de búsqueda o el enlace."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(178) "Los clientes pueden acceder al producto únicamente navegando por el catálogo. Esto es particularmente útil para evitar mostrar demasiados productos similares en una búsqueda."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(74) "Los clientes pueden acceder al producto solo usando la barra de búsqueda."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Solo los clientes con el enlace pueden acceder al producto."
["product(s)"]=>
string(11) "producto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["List of disabled products"]=>
string(31) "Lista de productos desactivados"
["List of empty categories"]=>
string(28) "Lista de categorías vacías"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(82) "Lista de productos con combinaciones pero sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(79) "Lista de productos sin combinaciones y sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without description and summary"]=>
string(46) "Lista de productos sin descripción ni resumen"
["List of products without images"]=>
string(34) "Listado de productos sin imágenes"
["List of products without price"]=>
string(31) "Listado de productos sin precio"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(17) "Imagen de portada"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos excl.)"
["Add new root category"]=>
string(34) "Añadir una nueva categoría raíz"
["Add new category"]=>
string(24) "Añadir nueva categoría"
["Low stock alert"]=>
string(20) "Alerta de stock bajo"
["Select a store"]=>
string(21) "Selecciona una tienda"
["Combination name"]=>
string(25) "Nombre de la combinación"
["Physical quantity"]=>
string(16) "Cantidad física"
["Reserved quantity"]=>
string(18) "Cantidad reservada"
["Category name"]=>
string(23) "Nombre de la categoría"
["Parent of the category"]=>
string(22) "Padre de la categoría"
["Decrement pack only."]=>
string(24) "Decrementar sólo packs."
["Decrement products in pack only."]=>
string(39) "Decrementar sólo productos en el pack."
["Decrement both."]=>
string(18) "Decrementar ambos."
["Choose a value"]=>
string(19) "Selecciona un valor"
["Pre-defined value"]=>
string(17) "Valor predefinido"
["OR Customized value"]=>
string(24) "O un valor personalizado"
["Choose a feature"]=>
string(30) "Selecciona una característica"
["Please select a file"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un archivo"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (Impuestos excl.)"
["Set as default combination"]=>
string(43) "Establecer como combinación predeterminada"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Select images of this combination:"]=>
string(44) "Selecciona imágenes para esta combinación:"
["Final price"]=>
string(12) "Precio final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(35) "Impacto en precio (Impuestos incl.)"
["UPC barcode"]=>
string(20) "Código de barra UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(29) "EAN-13 o código de barra JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Minimum quantity"]=>
string(20) "La cantidad mínima "
["Pack of products"]=>
string(17) "Pack de productos"
["Standard product"]=>
string(18) "Producto estándar"
["Default category"]=>
string(25) "Categoría predeterminada"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Añadir productos a tu pack"
["Choose a brand"]=>
string(15) "Elije una marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos excluidos"
["Retail price with tax"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos incluidos"
["Add a new category"]=>
string(28) "Añadir una nueva categoría"
["Accessories"]=>
string(10) "Accesorios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(62) "Este campo contiene caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Los caracteres inválidos son: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["Catalog only"]=>
string(15) "Sólo catálogo"
["Search only"]=>
string(29) "Sólo resultados de búsqueda"
["Nowhere"]=>
string(6) "Oculto"
["Available for order"]=>
string(23) "Disponible para pedidos"
["Show price"]=>
string(17) "Mostrar el precio"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(40) "Solo web (no se vende en tienda física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(44) "Mostrar condición en la página de producto"
["Display options"]=>
string(26) "Opciones de visualización"
["Default suppliers"]=>
string(27) "Proveedores predeterminados"
["Attachments for this product:"]=>
string(37) "Archivos adjuntos para este producto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. excl.)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (Impuestos incl.)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(88) "Mostrar indicador "¡En oferta!" en la página de producto y en el listado de productos."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. incl.)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta por unidad (imp. excl.)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Apply to all products"]=>
string(29) "Aplicar a todos los productos"
["Use default behavior"]=>
string(38) "Utilizar comportamiento predeterminado"
["Allow orders"]=>
string(16) "Permitir pedidos"
["Deny orders"]=>
string(15) "Denegar pedidos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Fecha de disponibilidad"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(95) "Envíame un mensaje de correo electrónico cuando la cantidad sea inferior o igual a este nivel"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(53) "Etiqueta cuando está agotado (y se permiten pedidos)"
["When out of stock"]=>
string(26) "Cuando no haya existencias"
["Add downloadable file"]=>
string(28) "Añadir archivo descargable."
["Minimum quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Pack quantities"]=>
string(17) "Cantidad de packs"
["Create combinations"]=>
string(19) "Crear combinaciones"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(83) "Quiero utilizar el sistema de administración avanzada de stock para este producto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(164) "Las cantidades disponibles para el producto actual y sus combinaciones están basadas en el stock de tu almacén (utilizando la administración avanzada de stock). "
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(58) "Quiero especificar manualmente las cantidades disponibles."
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Target product"]=>
string(16) "Producto destino"
["Target category"]=>
string(18) "Categoría destino"
["Redirection when offline"]=>
string(49) "Redirección cuando el producto está desactivado"
["No redirection (404)"]=>
string(22) "No redireccionar (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(22) "No redireccionar (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(46) "Redirección permanente a una categoría (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(44) "Redirección temporal a una categoría (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(43) "Redirección permanente a un producto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(41) "Redirección temporal a un producto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(50) "Comportamiento predeterminado de la configuración"
["No redirection (200), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (200), mostrar producto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (404), mostrar producto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (410), mostrar producto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (404), mostrar página de error"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (410), mostrar página de error"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(50) "Especificar el plazo de entrega para este producto"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Delivery time"]=>
string(16) "Plazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Available carriers"]=>
string(26) "Transportistas disponibles"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(31) "Plazo de entrega predeterminado"
["Add customer"]=>
string(15) "Añadir cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(33) "Aplicar a todas las combinaciones"
["Available from"]=>
string(16) "Disponible desde"
["Starting at"]=>
string(11) "A partir de"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidad(es)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(37) "Precio del producto (Impuestos excl.)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Stored"]=>
string(10) "Almacenado"
["Location (optional)"]=>
string(21) "Ubicación (opcional)"
["Add categories"]=>
string(19) "Añadir categorías"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(137) "Si el precio unitario de esta combinación es diferente al precio unitario inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(26) "Cantidad mínima de pedido"
["Edit fixed quantity"]=>
string(20) "Editar cantidad fija"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(121) "Puedes editar de forma masiva las combinaciones seleccionadas habilitando y completando cada campo que debe actualizarse."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinación:"
["Manage product combinations"]=>
string(37) "Administrar combinaciones de producto"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos excl.)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos incl.)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (impuestos incl.)"
["Related products"]=>
string(22) "Productos relacionados"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(46) "Elige un valor o proporciona uno personalizado"
["References"]=>
string(11) "Referencias"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]%filesNb%[/1] archivos seleccionados"
["Use as cover image"]=>
string(27) "Usar como imagen de portada"
["Manage images"]=>
string(21) "Administrar imágenes"
["Product has no images."]=>
string(31) "El producto no tiene imágenes."
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Images will be deleted."]=>
string(32) "Las imágenes serán eliminadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]{filesNb}[/1] archivos seleccionados"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "La imagen no está asociada a esta tienda"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["No files attached"]=>
string(24) "No hay archivos adjuntos"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(37) "[1]Administrar todos los archivos[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(49) "[1]Administrar reglas de precios de catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(17) "%price% de margen"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(23) "%margin_rate% de margen"
["%price% cost price"]=>
string(26) "%price% de precio de coste"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar reglas de precios de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar reglas de precios de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(50) "Establecer un orden específico para este producto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(49) "Usar orden predeterminado: [1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Tasa de ecotasa %rate%%"
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (impuestos excl.)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(86) "La funcionalidad de impuestos está desactivada, no afectará al precio con impuestos."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar reglas de impuestos[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(22) "Impuesto %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(26) "Impuesto %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(38) "Aplicar un descuento al precio inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Establecer precio específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(50) "Al menos uno de los siguientes debe estar activado"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(72) "Aplica un descuento al precio inicial o establece un precio específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(106) "Para los clientes que cumplan las condiciones, se tachará el precio inicial y se destacará el descuento."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(37) "Número mínimo de unidades compradas"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(44) "Precio de venta por unidad (impuestos incl.)"
["Unit"]=>
string(6) "Unidad"
["Display retail price per unit"]=>
string(34) "Mostrar precio de venta por unidad"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(84) "Introduce las palabras clave que los clientes podrían usar al buscar este producto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar todas las etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(27) "Optimización de buscadores"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(43) "[1]Editar comportamiento predeterminado[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(30) "Movimientos de stock recientes"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(41) "[1]Ver todos los movimientos de stock[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(15) "Editar cantidad"
["Sold products"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Productos enviados"
["Returned products"]=>
string(19) "Productos devueltos"
["Enter stock location"]=>
string(30) "Introducir ubicación de stock"
["Stocks"]=>
string(11) "Existencias"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Add new file"]=>
string(21) "Añadir nuevo archivo"
["Upload files here"]=>
string(20) "Subir archivos aquí"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(234) "Adjunte archivos aquí que ayudarán a sus clientes a evaluar el producto y tomar su decisión de compra. Pueden ser hojas de datos, manuales de usuario, especificaciones técnicas o cualquier cosa que creas que ayudará a las ventas."
["Manage your credit slips"]=>
string(21) "Administra tus abonos"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(138) "Cuando un cliente devuelve un producto, se debe crear un abono a su favor. Genera cupones de descuento y echa un vistazo a su seguimiento."
["Manage your products"]=>
string(24) "Administra tus productos"
["Create new product"]=>
string(23) "Crear un producto nuevo"
["Import a list of products."]=>
string(32) "Importar una lista de productos."
["Add new supplier"]=>
string(23) "Añadir nuevo proveedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(40) "Mantente en contacto con tus proveedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(197) "Tener proveedores es opcional si las marcas te suministran directamente. Asegúrate de no confundir a los proveedores de productos con las marcas de productos, para facilitar la gestión del stock."
["Items per page:"]=>
string(23) "Artículos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(72) "Mostrando %from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(49) "Introduzce el número de página y presiona enter"
["Not available yet"]=>
string(18) "Aún no disponible"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. incl.)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(68) "Estos productos se eliminarán para siempre. Por favor, confírmelo."
["Delete products?"]=>
string(21) "¿Eliminar productos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(129) "[1]Añade tu primer producto[/1][2]o importa una lista de productos (tipos de archivo: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(15) "Ir al catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Añadir nuevo producto"
["Product list"]=>
string(20) "Listado de productos"
["SEO"]=>
string(3) "SEO"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(6) "Precio"
["Basic settings"]=>
string(16) "Ajustes básicos"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorías asociadas"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Create a new category"]=>
string(26) "Crear una nueva categoría"
["New category name"]=>
string(26) "Nuevo nombre de categoría"
["Create a category"]=>
string(20) "Crear una categoría"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Specific references"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Next combination"]=>
string(22) "Siguiente combinación"
["Prev. combination"]=>
string(19) "Combinación previa"
["Back to product"]=>
string(18) "Volver al producto"
["Combination details"]=>
string(27) "Detalles de la combinación"
["Price and impact"]=>
string(16) "Precio e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(50) "Precio de venta al publico (impuestos excl.) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(45) "El precio de venta (impuestos incl.) será de"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(57) "¿Esta combinación tiene un precio diferente por unidad?"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(32) "Impacto en el precio (imp excl.)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Precio final (imp. excl.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(46) "Administrar las combinaciones de sus productos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(57) "Acciones en masa ([1]/[2] combinación(es) seleccionadas)"
["Default combination"]=>
string(27) "Combinación predeterminada"
["Availability preferences"]=>
string(30) "Preferencias de disponibilidad"
["Behavior when out of stock"]=>
string(61) "Comportamiento cuando el producto se encuentre fuera de stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(45) "La administración de stock está desactivada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(201) "Puedes incrementar o decrementar a granel los niveles de stock de los productos que se encuentran configurados por debajo del umbral. No puedes desactivarlos a granel: debes hacerlo de forma combinada."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(197) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a Parámetros avanzados > Equipo"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinaciones"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar un precio específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(17) "Añadir una marca"
["Related product"]=>
string(20) "Producto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(31) "Añadir un producto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(91) "Aquí tienes una vista previa de los resultados de tu motor de búsqueda, ¡juega con ella!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(128) "Mejora el posicionamiento de tu tienda y cómo la página del producto aparecerá en los resultados de los motores de búsqueda."
["Redirection page"]=>
string(23) "Página de redirección"
["Reset URL"]=>
string(15) "Restablecer URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Optimización de motores de búsqueda"
["Additional shipping costs"]=>
string(28) "Gastos de envío adicionales"
["Package dimension"]=>
string(22) "Dimensión del paquete"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(71) "Ajusta los costos de envío especificando las dimensiones del producto."
["Leave empty to disable."]=>
string(32) "Dejar en blanco para desactivar."
["Impact on price"]=>
string(20) "Impacto en el precio"
["Specific price conditions"]=>
string(35) "Condiciones de precios específicas"
["Apply a discount of"]=>
string(23) "Aplicar un descuento de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(55) "Selecciona los distribuidores asociados a este producto"
["Default supplier"]=>
string(24) "Proveedor predeterminado"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(29) "Precio de compra (imp. excl.)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(27) "Referencia(s) del proveedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(40) "Ubicación del producto en los almacenes"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(62) "Por favor, selecciona los almacenes asociados a este producto."
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Quantities"]=>
string(10) "Cantidades"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Add a feature"]=>
string(23) "Añadir característica"
["Tax rule"]=>
string(18) "Regla de impuestos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product with combinations"]=>
string(26) "Producto con combinaciones"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["View all images"]=>
string(23) "Ver todas las imágenes"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Producto simple"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["Cover"]=>
string(7) "Portada"
["Visibility"]=>
string(10) "Visible en"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(41) "¿Dónde deseas que aparezca el producto?"
["Attached files"]=>
string(17) "Archivos adjuntos"
["Add a customization field"]=>
string(36) "Añadir un campo de personalización"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(107) "Los clientes pueden personalizar el producto introduciendo texto o proporcionando una imagen personalizada."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(24) "Condición y Referencias"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(137) "Selecciona los archivos (instrucciones, documentación, recetas, etc.) que tus clientes pueden descargar desde esta página del producto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(81) "¿Necesitas explorar todos los archivos? Dirígete a [1] Catálogo > Archivos[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(25) "Adjuntar un nuevo archivo"
["Cost price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Retail price"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Specific prices"]=>
string(20) "Precios específicos"
["Priority management"]=>
string(23) "Gestión de prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(28) "Añadir un precio especifico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Manage tax rules"]=>
string(31) "Administrar reglas de impuestos"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(79) "Precio de venta final: [1][2][/2] impuestos incl.[/1] / [3][/3] impuestos excl."
["Rule"]=>
string(5) "Regla"
["Fixed price"]=>
string(11) "Precio fijo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(26) "Suelta las imágenes aquí"
["or select files"]=>
string(21) "o selecciona archivos"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(64) "Tamaño recomendado de 800 x 800 px para el tema predeterminado."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(23) "Formato JPG, GIF o PNG."
["Virtual product"]=>
string(16) "Producto virtual"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Module to configure"]=>
string(20) "Módulo a configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(37) "Selecciona un módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(72) "Estos módulos están relacionados con la página producto de tu tienda."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(84) "Para gestionar todos los módulos, dirígete a la [1]página Módulos instalados[/1]"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(29) "Formato JPG, GIF, PNG o WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(75) "Estos módulos están relacionados con la página de producto de tu tienda."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(19) "Añadir nuevo valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Crear atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(203) "Color, dimensión, tamaño, espacio en disco ... piensa en los atributos como propiedades que cambian de un producto a otro. Como consecuencia, los atributos te permiten crear combinaciones de productos."
["Add new attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["From quantity"]=>
string(22) "A partir de (cantidad)"
["Reduction"]=>
string(9) "Descuento"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(46) "Añadir una nueva regla de precio al catálogo"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Additional description"]=>
string(22) "Descripción adicional"
["Category cover image"]=>
string(34) "Imagen de portada de la categoría"
["Category thumbnail"]=>
string(23) "Miniatura de Categoría"
["Menu thumbnails"]=>
string(20) "Miniaturas del Menú"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(68) "%group_name% - Todas las personas sin una cuenta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(69) "%group_name% - Cliente que realizó un pedido con cuenta de invitado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["Set categories"]=>
string(22) "Establecer Categorías"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(172) "Las categorías son esenciales, ya que te permiten agrupar productos equivalentes. Esto ayuda a los clientes a encontrar su camino a través de la variedad de tu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(6) "Cant.:"
["Available quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(19) "Añadir nueva marca"
["Add new brand address"]=>
string(36) "Añadir nueva dirección de la marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(25) "Céntrate en tu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(197) "Categorías vacías, productos deshabilitados, artículos sin imagen o precio ... revisa la sección de monitoreo para optimizar la administración de tus productos y asegúrate de no olvidar nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(35) "impuestos incl. (regla: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(7) "agotado"
["low stock"]=>
string(10) "poco stock"
["in stock"]=>
string(8) "en stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(30) "Editando %total% combinaciones"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(37) "Editando %done%/%total% combinaciones"
["Generate product combinations"]=>
string(33) "Generar combinaciones de producto"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(144) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos."
["Loading combinations"]=>
string(22) "Cargando combinaciones"
["Edition mode"]=>
string(13) "Modo edición"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(19) "Registro de errores"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinaciones"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinaciones"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinaciones"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(32) "Eliminando %total% combinaciones"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(39) "Eliminando %done%/%total% combinaciones"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinación anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinaciones editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(131) "Aquí puedes echar un vistazo a las combinaciones que has editado. La lista se restablecerá cuando cierres la ventana de edición."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(72) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de la tienda "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(65) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de todas las tiendas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinaciones editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(15) "Abrir historial"
["Close history"]=>
string(16) "Cerrar historial"
["Loading catalog price rules"]=>
string(38) "Cargando reglas de precio de catálogo"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Generate combinations"]=>
string(21) "Generar combinaciones"
["Open combinations generator"]=>
string(35) "Abrir el generador de combinaciones"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(52) "%combinationsNb% combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar %combinationsNb% combinaciones"
["Search for attributes..."]=>
string(19) "Buscar atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(52) "{combinationsNb} combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar {combinationsNb} combinaciones"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(42) "Seleccionar todos los valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(29) "Cargando precios específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(36) "Precio específico (impuestos excl.)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(27) "Descuento (impuestos incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Add new cart rule"]=>
string(34) "Añadir una nueva regla de carrito"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Product deleted"]=>
string(18) "Producto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(40) "[1][/1] de [2][/2] caracteres permitidos"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(54) "[1][/1] de [2][/2] caracteres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(20) "Categoría principal"
["Not available yet."]=>
string(19) "Aún no disponible."
["List of products for this pack"]=>
string(35) "Listado de productos para este pack"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(73) "Utiliza las casillas de verificación para editar las cantidades a granel"
["Advanced filters"]=>
string(17) "Filtros avanzados"
["Apply advanced filters"]=>
string(25) "Aplicar filtros avanzados"
["Apply new quantity"]=>
string(22) "Aplicar nueva cantidad"
["Display products below low stock level first"]=>
string(59) "Mostrar primero los productos por debajo del nivel de stock"
["Filter by movement type"]=>
string(30) "Filtrar por tipo de movimiento"
["Filter by employee"]=>
string(20) "Filtrar por empleado"
["Filter by period"]=>
string(19) "Filtrar por periodo"
["Search a category"]=>
string(21) "Buscar una categoría"
["Search a supplier"]=>
string(19) "Buscar un proveedor"
["Filter by status"]=>
string(18) "Filtrar por estado"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Filter by supplier"]=>
string(21) "Filtrar por proveedor"
["Stock management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Movements"]=>
string(11) "Movimientos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(68) "Búsqueda de productos (búsqueda por nombre, referencia, proveedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(84) "Este producto se encuentra por debajo del nivel de stock más bajo que has definido."
["Low stock level:"]=>
string(20) "Nivel de stock bajo:"
["Low stock alert:"]=>
string(30) "Alerta de nivel de stock bajo:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(31) "Edición de cantidades a granel"
["Combination's ID"]=>
string(18) "ID de combinación"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Go to the import system"]=>
string(29) "Ir al sistema de importación"
["Export data into CSV"]=>
string(20) "Exportar datos a CSV"
["Physical"]=>
string(7) "Físico"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(43) "Por favor, seleccione un tema de la lista. "
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de archivos."
["Bad file extension"]=>
string(32) "Extensión de archivo incorrecta"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(72) "Se produjo un error al enviar el mensaje, por favor, intentelo de nuevo."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(45) "Se ha producido un error al enviar el mensaje"
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(44) "Su mensaje ha sido enviado a nuestro equipo."
["Customer service - Contact us"]=>
string(47) "Servicio de atención al cliente - Contáctenos"
["Send a message"]=>
string(17) "Enviar un mensaje"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Subject Heading"]=>
string(6) "Asunto"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["Attach File"]=>
string(16) "Adjuntar archivo"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(33) "No aplicar a los gastos de envío"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(91) "Opcional: La regla del carrito estará disponible para todos si dejas este campo en blanco."
["The default period is one month."]=>
string(40) "El período predeterminado es de un mes."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(97) "Puedes elegir una cantidad mínima para la compra, incluyendo o no los impuestos y el transporte."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(67) "La regla del carrito se aplicará solo a los primeros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(64) "Un cliente sólo podrá utilizar una regla de carrito "X" veces."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(48) "Esta restricción se aplica al país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(56) "Se mostrará en el resumen de la compra y en la factura."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(45) "Sólo para ti. Nunca se mostrará al cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(114) "¡Advertencia! Si dejas este campo en blanco, la regla se aplicará automáticamente a los clientes beneficiarios."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Si el cupón de descuento no está aún en el carrito, será mostrado en el resumen de compra."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(87) "Sólo se aplica si el valor del cupón de descuento es mayor que el total de la compra."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(177) "Si no permites el uso parcial, el valor del cupón de descuento se reducirá a la cantidad total del pedido; en caso contrario, se creará un nuevo cupón por el valor restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(152) "Las reglas del carrito se aplican por prioridad. Una regla de carrito con prioridad "1" será procesada antes de una regla de carrito con prioridad "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(117) "Selecciona un color utilizando el selector de color, o introduce un color HTML (por ejemplo, "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(37) "Tu nombre interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(78) "El nombre público para este atributo, que será visualizado por los clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(105) "La forma en que los valores de los atributos serán presentados a los clientes en la página de producto."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(49) "Selecciona el grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(80) "Subir un archivo de imagen que contiene la textura del color desde tu ordenador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(36) "¡Esto sobrescribirá el color HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(68) "Permitir a los clientes subir archivos desde la página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(182) "Por favor, rellena los campos pertenecientes al mensaje que aparecerá por defecto a la hora de contestar un hilo de conversación en la página del servicio de atención al cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(52) "URL de tu servidor IMAP (es decir: mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(45) "Contraseña para conectar a tu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(128) "Eliminación de los mensajes después de la sincronización. Si no activas esta opción, la sincronización tomará más tiempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(86) "Crear nuevos hilos de discusión para direcciones de correo electrónico desconocidas."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(31) "Utilizar POP3 en lugar de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(71) "No utilizar RSH o SSH para establecer sesiones de IMAP preautenticadas."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(72) "Utilizar la Capa de Conexión Segura (TLS / SSL) para cifrar la sesión."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(48) "Validar los certificados TLS / SSL del servidor."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(163) "No validar los certificados TLS / SSL del servidor. Esta opción sólo es necesaria si el certificado del servidor no ha sido validado por un proveedor autorizado."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(106) "Forzar el uso de start-TLS para cifrar la sesión y rechazar la conexión a servidores que no lo soportan."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(89) "No utilizar start-TLS para cifrar la sesión, incluso con los servidores que lo soportan."
["Save and add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Back to the list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Add new feature values"]=>
string(40) "Añadir nuevo valores de característica"
["Add new feature value"]=>
string(41) "Añadir un nuevo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(40) "Nombre de la empresa para este proveedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(34) "Número de teléfono del proveedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(48) "Número de teléfono móvil para este proveedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(40) "aparecerá en el listado de proveedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(51) "Subir un logo para el proveedor desde tu ordenador."
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(33) "Crear un nuevo producto: CTRL + P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(80) "Para tener un título diferente del nombre de la categoría, introdúcelo aquí."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(127) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, introdúcelo aquí."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(171) "A menos que la opción 'URL acentuada' esté habilitada (en Parámetros de la tienda > Tráfico y SEO), solo se permiten letras, números, guiones bajos (_) y guiones (-)."
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Enter your product name"]=>
string(32) "Introduce el nombre del producto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(339) "El resumen es una frase corta que describe tu producto. Aparecerá en la parte superior de tu página del producto de la tienda, en el listado de producto y en la página de resultados de los motores de búsqueda (por lo que es importante para el SEO). Para incluir más detalles sobre tu producto, utiliza la pestaña "Descripción"."
["Search and add a related product"]=>
string(40) "Buscar y añadir un producto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(81) "Usa comas para separar las etiquetas. Ej.: vestido, algodón, vestidos de fiesta."
["Per kilo, per litre"]=>
string(19) "Por kilo, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(61) "Combina varios atributos, ej.: "Talla: todas", "Color: rojo"."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(117) "Esta descripción aparecerá en los buscadores. Utiliza una sola frase, menor de 160 caracteres (incluyendo espacios)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(74) "Si no se selecciona ninguna categoría, se utiliza la categoría principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(76) "Para tener un título diferente del nombre del producto, introdúcelo aquí."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(202) "Título público para la página del producto y para los motores de búsqueda. Dejar en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres disponibles se muestra a la izquierda del campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(125) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, escríbelo aquí."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(102) "De forma predeterminada, se utilizará la categoría principal si no se selecciona ninguna categoría."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(49) "Subir un logotipo de la marca desde tu ordenador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Si el precio de esta combinación es diferente al precio de venta inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(79) "Esta interfaz le permite especificar los proveedores de la combinación actual."
["Search product"]=>
string(15) "Buscar producto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(72) "Usar otra imagen como portada desmarcará automáticamente esta casilla."
["Search file"]=>
string(14) "Buscar archivo"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(85) "Instrucciones, guía de tallas o cualquier archivo que quieras añadir a un producto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(72) "Los clientes pueden descargar estos archivos en la página del producto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Establece precios específicos para clientes que cumplan determinadas condiciones."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(113) "Define qué condición debe aplicarse primero cuando un cliente es elegible para múltiples precios específicos."
["Add new specific price"]=>
string(32) "Añadir nuevo precio específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(107) "Indica el precio de una sola unidad del producto. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(191) "Título público para la página del producto y los motores de búsqueda. Déjalo en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres restantes se muestra al final del campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(134) "Esta descripción aparecerá en los motores de búsqueda. Debe ser una sola oración de menos de 160 caracteres (incluyendo espacios)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(60) "Separe cada etiqueta con una coma o presione la tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(171) "El correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tengan acceso a la página de Stock. Para modificar los permisos, vaya a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]."
["Search combination"]=>
string(19) "Buscar combinación"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Search ref."]=>
string(11) "Buscar ref."
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(66) "Guardar el producto y permanecer en la página actual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(39) "Eliminar permanentemente este producto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(63) "Visualizar cómo se verá en línea tu hoja de producto: CTRL+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(57) "Activar o desactivar el producto en tu tienda: ALT+SHIT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(92) "Guardar y duplicar este producto, y a continuación dirigirte al nuevo producto: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guardar y regresar al catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(46) "Guardar y crear un nuevo producto: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(192) "¿Es tu producto un pack (una combinación del al menos dos productos existentes), un producto virtual (un archivo descargable, un servicio, etc.), o simplemente un producto físico estándar?"
["Search categories"]=>
string(18) "Buscar categorías"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(243) "En tu web, ¿dónde debe estar disponible el producto? La categoría principal es donde aparece el producto por defecto: esta es la categoría que se ve en la URL de la página de producto.
Las categorías desactivadas se muestran en cursiva."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(337) "Si quieres crear una nueva categoría rápidamente, puedes hacerlo desde aquí. No te olvides de ir a la página Categorías para rellenar los detalles necesarios (descripción, imagen, etc.). Una nueva categoría no aparecerá automáticamente en el menú de tu tienda, por favor, lea la Ayuda para obtener más información sobre esto."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(120) "¿Esta combinación tiene un precio diferente? ¿Es más barata o más cara que el precio de venta final predeterminado?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(280) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto, con atributos como su tamaño, peso o color tomando valores diferentes. Para crear una combinación, primero debes crear los atributos del producto. Para ello, ¡dirígete a Catálogo > Atributos y Características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(437) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Cuando termine, puede ingresar los atributos deseados (como "tamaño" o "color") y sus respectivos valores ("XS", "rojo", "todos", etc.) en el campo siguiente; o simplemente selecciónelos de la columna de la derecha. Luego haga clic en "%generate_label%": ¡creará automáticamente todas las combinaciones!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(109) "Esta es la URL legible por humanos, generada a partir del nombre del producto. Puedes cambiarlo si lo deseas."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(182) "Cuando el producto está desactivado, selecciona a qué página te gustaría redirigir a los clientes que visiten la página, introduciendo el nombre del producto o de la categoría."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(108) "No redireccionar (404) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar un página de error 404 "No encontrada"."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(112) "Ya no disponible (410) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar una página de error 410 "Ya no disponible"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(100) "Redirección permanente (301) = Mostrar de manera permanente otro producto o categoría en su lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(96) "Redirección temporal (302) = Mostrar de manera temporal otro producto o categoría en su lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(116) "El comportamiento predeterminado se especifica en la página Parámetros de la tienda > Configuración de Productos."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(149) "Sin redirección (200), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(158) "Sin redirección (404), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 404 "No encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(162) "Sin redirección (410), mostrar el producto = No redirigir a ninguna parte, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 410 "Ya no disponible"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(121) "Sin redirección (404), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 404 "No encontrada"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(124) "Sin redirección (410), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 410 "Ya no disponible"."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(132) "Se recomienda mostrar el plazo de entrega de un producto a los comerciantes que vendan en Europa para cumplir con las leyes locales."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(109) "Si un transportista tiene un impuesto, se añadirá a las tarifas de envío. No se aplica al envío gratuito."
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(109) "Esta interfaz te permite especificar los proveedores del producto actual y sus combinaciones, si las hubiera."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(99) "Puedes especificar referencias de proveedores de acuerdo con los proveedores previamente asociados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(227) "Al utilizar la herramienta de administración avanzada de existencias (ver Parámetros de la tienda > Configuración de productos), los valores definidos aquí (precio, referencias) se utilizarán en las órdenes de suministro."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Puedes especificar las referencias de producto para cada proveedor asociado. Haga clic en "%save_label%" después de cambiar los proveedores seleccionados para mostrar las referencias de productos asociadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(80) "Esta interfaz te permite especificar en qué almacenes se encuentra el producto."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(93) "También es posible especificar la ubicación en el almacén de cada producto o combinación."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(111) "Número de días en que los clientes pueden acceder a este archivo. Establecer a cero para un acceso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(59) "Subir un archivo desde tu ordenador (%maxUploadSize% máx.)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(73) "El nombre completo del archivo con su extensión (por ejemplo: libro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(86) "Número de descargas permitidas por cliente. Establecer a 0 para descargas ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(129) "Después de esta fecha, el archivo no podrá ser descargado. Deja este campo en blanco si no quieres incluir una fecha límite."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(206) "La cantidad minima requerida para comprar este producto (establecer a 1 para desactivar esta característica). Ej.: si se establece a 3, los clientes podrán comprarlo solo si llevan al menos 3 en cantidad."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(204) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos. ¿Tu producto requiere combinaciones?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Configuración avanzada en [1][2]Combinaciones[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(84) "Tu código de referencia para este producto. Caracteres especiales permitidos: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(59) "¿Cuántos productos deben estar disponibles para la venta?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(47) "Configuración avanzada en [1][2]Cantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(157) "Este es el precio final al que vende este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Configuración avanzada en [1][2]Precios[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(140) "El código MPN se utiliza internacionalmente para identificar el "Número de pieza del fabricante". (código identificativo del fabricante)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(143) "Este tipo de código de producto es ampliamente utilizado en Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y en otros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(224) "Este tipo de código de producto es específico de Europa y Japón, pero es ampliamente utilizado a nivel internacional. Es más utilizado que el código UPC: todos los productos con un EAN serán aceptados en Norteamérica."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(83) "El ISBN se usa internacionalmente para identificar libros y sus diversas ediciones."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(114) "Las etiquetas están pensadas para ayudar a los clientes a encontrar tus productos mediante la barra de búsqueda."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(172) "Elige los términos y las palabras clave que tus clientes utilizarán para buscar este producto y asegúrate de que son coherentes con las etiquetas que ya hayas utilizado."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(128) "Puedes gestionar las etiquetas alias en la [1]sección Búsqueda[/1]. Si añades nuevas etiquetas, debes reconstruir el índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(146) "No todas las tiendas venden productos nuevos. Esta opción te permite indicar el estado del producto. Puede ser necesario en algunos marketplaces."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(152) "Este es el precio al que vendes este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(171) "Algunos productos se pueden comprar por unidad (por botella, por libra, etc.), y este es el precio de una unidad. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(204) "El precio de coste es el precio que pagaste por el producto. No incluye los impuestos. Éste tiene que ser más bajo que el precio de venta final: la diferencia entre los dos será su margen de beneficio."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(99) "Puedes establecer precios específicos para clientes de diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(139) "Algunas veces un cliente puede encajar en múltiples reglas de precios. Las prioridades te permiten definir qué reglas se aplican primero."
["Invalid token"]=>
string(16) "Token no válido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(111) "[1]Token no válido[/1]: el acceso directo a este enlace puede ocasionar una violación de seguridad potencial."
["Do you want to display this page?"]=>
string(30) "¿Deseas mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(25) "Sí, entiendo los riesgos"
["Take me out of there!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(72) "Haz clic en "%displayed_label%" para indexar la categoría en tu tienda."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(167) "Si quieres que aparezca una categoría en el menú de tu tienda, dirígete [1]Módulos > Administrador de módulos[/1]. A continuación, configura tu módulo de menú."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(201) "Esta es la imagen principal para tu categoría, mostrada en la página de categorías. La descripción de la categoría será superpuesta por esta imagen, y aparecerá en la esquina superior izquierda."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(88) "Muestra una imagen pequeña en la página de la categoría padre, si el tema lo permite."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(130) "La miniatura de la categoría se muestra en el menú como una imagen pequeña que representa la categoría, si el tema lo permite."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(88) "Sólo está permitidos los caracteres alfanuméricos, los guiones medio (-) y bajo (_)."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(83) "Marca todos los grupos de clientes que quieres que tengan acceso a esta categoría."
["You now have three default customer groups."]=>
string(63) "En este momento tienes tres grupos de clientes predeterminados."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(195) "Una categoría vacía es una categoría que no tiene ningún producto directamente asociado a la misma. Sin embargo una categoría vacía puede contener productos a través de sus subcategorías."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(123) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Selección de idioma"
["License agreements"]=>
string(20) "Acuerdos de licencia"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidad del sistema"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["System configuration"]=>
string(26) "Configuración del sistema"
["Store installation"]=>
string(25) "Instalación de la tienda"
["Content of your store"]=>
string(22) "Contenido de tu tienda"
["Field required"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid shop name"]=>
string(27) "Nombre de tienda no válido"
["shop name"]=>
string(19) "nombre de la tienda"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(52) "El campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(41) "Tu nombre contiene caracteres no válidos"
["firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(89) "La contraseña no es válida (debe ser una cadena alfanumérica de al menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(46) "La contraseña es incorrecta (debe ser Fuerte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(66) "La contraseña y la confirmación de la contraseña son diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(52) "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
["Sports and Entertainment"]=>
string(26) "Deportes y Entretenimiento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(19) "Lencería y adultos"
["Animals and Pets"]=>
string(19) "Animales y Mascotas"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte y Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Belleza y Cuidado Personal"
["Cars"]=>
string(14) "Coches y Motos"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(33) "Material informático y softwares"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(28) "Flores, regalos y artesanía"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentación y bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(19) "HiFi, Foto y Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(15) "Hogar y Jardín"
["Home Appliances"]=>
string(18) "Electrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(8) "Joyería"
["Mobile and Telecom"]=>
string(21) "Móviles y Telefonía"
["Services"]=>
string(9) "Servicios"
["Shoes and accessories"]=>
string(22) "Calzado y Complementos"
["Travel"]=>
string(16) "Viajes y Turismo"
["Fashion and Accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Database is connected"]=>
string(32) "La base de datos está conectada"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de datos creada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(51) "No se puede crear la base de datos automáticamente"
["Create file parameters"]=>
string(30) "Creando archivo de parámetros"
["Create database tables"]=>
string(34) "Creando tablas de la base de datos"
["Create default shop and languages"]=>
string(39) "Creando tienda predeterminada e idiomas"
["Populate database tables"]=>
string(63) "Creando tablas e introduciendo información en la base de datos"
["Configure shop information"]=>
string(41) "Configurando la información de la tienda"
["Install theme"]=>
string(15) "Instalando tema"
["Install modules"]=>
string(19) "Instalando módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(33) "Instalando datos de demostración"
["Post installation scripts"]=>
string(28) "Scripts de post instalación"
["Required PHP parameters"]=>
string(26) "Parámetros PHP requeridos"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(44) "No está habilitada PHP %version% o superior"
["Cannot upload files"]=>
string(27) "No se pueden subir archivos"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(45) "No se pueden crear nuevos archivos y carpetas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(36) "La extensión cURL no está activada"
["GD library is not installed"]=>
string(34) "La librería GD no está instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión JSON no está cargada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(42) "La extensión PDP OpenSSL no se ha cargado"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión PDO MySQL no está cargada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión SimpleXML no se ha cargado"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(37) "La extensión ZIP no está habilitada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Fileinfo no está activada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión intl no está cargada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(74) "La configuración de PHP "memory_limit" debe establecerse en al menos 256M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Requiere configuración de Apache"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(63) "No todos los archivos se han subido correctamente a tu servidor"
["Permissions on files and folders"]=>
string(31) "Permisos de archivos y carpetas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(67) "Permisos recursivos de escritura para el usuario %user% en %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(58) "Permisos de escritura para el usuario "%user%" en %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parámetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(37) "La compresión GZIP no está activada"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Mbstring no está activada"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(34) "La extensión Dom no está cargada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(89) "No se pueden abrir URL externas (se requiere activar la directiva allow_url_fopen de PHP)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentación"
["Blog"]=>
string(4) "Blog"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Information about your Store"]=>
string(28) "Información sobre tu tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Main activity"]=>
string(19) "Actividad principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Other activity..."]=>
string(17) "Otra actividad..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(140) "Ayúdanos a aprender más acerca de su tienda, ¡para que le podamos ofrecer una orientación óptima y mejoras funcionales para su negocio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(19) "Selecciona tu país"
["Shop timezone"]=>
string(25) "Zona horaria de la tienda"
["Select your timezone"]=>
string(26) "Selecciona tu zona horaria"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Your Account"]=>
string(9) "Tu cuenta"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["E-mail address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(131) "Esta dirección de correo electrónico corresponderá a tu usuario en el acceso al interfaz de administración de tu tienda Online."
["Shop password"]=>
string(24) "Contraseña de la tienda"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(20) "Mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(24) "Confirmar la contraseña"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Installation of theme"]=>
string(21) "Instalación del tema"
["Version:"]=>
string(9) "Versión:"
["Select the theme to install."]=>
string(30) "Seleccione el tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalación de productos de demostración"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(150) "Los productos de prueba son una buena forma de aprender a utilizar PrestaShop. Te recomendamos instalarlo si todavía no estás familiarizado con él."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalación de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(41) "Instalar todos los módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccione los módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Si está usando PrestaShop por primera vez, debería instalar todos los módulos ahora y desinstalar los que no necesite más adelante."
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Selecciona el tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(74) "Configura la conexión a la base de datos rellenando los siguientes campos"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(287) "Para utilizar PrestaShop, debes crear una base de datos para guardar todos los datos relacionados con las actividades de tu tienda."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(85) "Por favor, rellena los siguientes campos para conectar PrestaShop a tu base de datos."
["Database server address"]=>
string(43) "Dirección del servidor de la base de datos"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(162) "El puerto predeterminado es el 3306. Si utilizas un puerto diferente, añade el número del puerto al final de la dirección del tu servidor, por ejemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(26) "Nombre de la base de datos"
["Database login"]=>
string(27) "Usuario de la base de datos"
["Database password"]=>
string(31) "Contraseña de la base de datos"
["Tables prefix"]=>
string(21) "Prefijo de las tablas"
["Drop existing tables"]=>
string(26) "Eliminar tablas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(46) "¡Comprobar la conexión con tu base de datos!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(44) "Asistente para la instalación de PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(25) "Asistente de instalación"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(78) "Para instalar PrestaShop, necesitas tener Javascript activado en tu navegador."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["License Agreements"]=>
string(47) "Términos y condiciones del acuerdo de licencia"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(327) "Para disfrutar de las numerosas funcionalidades ofrecidas de forma gratuita por PrestaShop, por favor, lee los términos y condiciones de la licencia descritos a continuación. El núcleo de PrestaShop está disponible bajo la licencia OSL 3.0, mientras que los módulos y los temas están licenciados bajo la licencia AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(52) "Acepto los términos y condiciones arriba indicados."
["Privacy note"]=>
string(29) "Aviso de protección de datos"
["this article"]=>
string(14) "este artículo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(214) "Algunos módulos del proyecto pueden enviar información pública y técnica sobre su tienda al Proyecto PrestaShop con fines analíticos. Para obtener más información y tomar una decisión informada, lea %link%."
["Done!"]=>
string(11) "¡Ya está!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(51) "Se ha producido un error durante la instalación..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(200) "Puede utilizar los enlaces que se encuentran en la columna de la izquierda para volver a los pasos anteriores, o también reiniciar el proceso de instalación haciendo clic aquí."
["Your installation is finished!"]=>
string(32) "¡La instalación ha finalizado!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "El proceso de instalación de tu tienda ha finalizado. ¡Gracias por utilizar PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(52) "Por favor, recuerda tus datos de acceso a la tienda:"
["E-mail"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Print my login information"]=>
string(40) "Imprimir mis datos de acceso a la tienda"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debe eliminar la carpeta "install"."
["Back Office"]=>
string(41) "Interfaz de administración (Back Office)"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(149) "Administra tu tienda utilizando la interfaz de administración. Gestiona tus pedidos y clientes, añade módulos, cambia el tema predeterminado, etc."
["Manage your store"]=>
string(20) "Administra tu tienda"
["Front Office"]=>
string(34) "Interfaz de usuario (Front Office)"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(56) "¡Descubre tu tienda tal y cómo la verán tus clientes!"
["Discover your store"]=>
string(16) "Visita tu tienda"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(78) "Estamos comprobando la compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(94) "¡La compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema ha sido verificada correctamente!"
["Refresh information"]=>
string(23) "Actualizar información"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(149) "¡Ups! Por favor, corrige los siguientes elementos y a continuación haz clic en "%refresh_label%" para probar la compatibilidad de tu nuevo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(268) "Advertencia: Ya no puedes usar esta herramienta para actualizar tu tienda.
Ya tiene PrestaShop %version% instalado.
Si desea actualizar a la última versión, utilice el módulo de Actualización en 1-Clic y siga sus instrucciones."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(48) "Bienvenido al instalador de PrestaShop %version%"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(268) "La instalación de PrestaShop es rápida y sencilla. En unos instantes, pasarás a formar parte de una comunidad que consta de más de %numMerchants% comerciantes. Estás a punto de crear tu propia tienda en línea, que podrás administrar fácilmente todos los días."
["Continue the installation in:"]=>
string(40) "Continuar el proceso de instalación en:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(228) "La anterior selección de idioma afecta únicamente al Asistente de Instalación. Cuando su tienda se encuentre instalada, podrá elegir el idioma de su tienda entre más de %d% traducciones disponibles, ¡todos ellos gratuitos!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(107) "Por favor, activa el módulo de Apache 'mod_auth_basic' para permitir el uso del servicio web de PrestaShop"
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(207) "PrestaShop no pudo verificar si los módulos de apache: mod_auth_basic y mod_rewrite están habilitados. Por favor verifíquelo manualmente en su servidor apache antes de comenzar a utilizar el servicio web."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Por favor, activa la extensión PHP 'SimpleXML' para permitir probar el webservice de Prestashop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(135) "Si es posible, es preferible utilizar SSL (https:) para las llamadas a servicios web, ya que se evitan los ataques "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Sport and Entertainment"]=>
string(14) "Deporte y Ocio"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Server name is not valid"]=>
string(36) "El nombre del servidor no es válido"
["You must enter a database name"]=>
string(47) "Debe introducir un nombre para la base de datos"
["You must enter a database login"]=>
string(55) "Debes indicar los datos de conexión a la base de datos"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(38) "El prefijo de las tablas no es válido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(55) "No se puede convertir la base de datos al formato UTF-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(113) "Se ha encontrado al menos una tabla con el mismo prefijo, por favor, cambia el prefijo o elimina la base de datos"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(139) "Su acceso a la base de datos no tiene los privilegios para crear tablas en la base de datos "%s". Consulte con su proveedor de alojamiento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(124) "Debe tener permiso de lectura en las tablas "%s" de la base de datos. Pídale a su proveedor de alojamiento que lo habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(106) "Servidor de la base de datos no encontrado. Por favor, verifica los campos usuario, contraseña y servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(107) "Conexión realizada satisfactoriamente con el servidor MySQL, pero base de datos "%database%" no encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(48) "Intentar crear la base de datos automáticamente"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(66) "No se puede escribir en el fichero %file% (verifique los permisos)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "No se puede escribir en el directorio %folder% (verifique los permisos)"
["Cannot write settings file"]=>
string(52) "No se puede escribir en el archivo de configuración"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el archivo app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el fichero app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(55) "Archivo de estructura de la base de datos no encontrado"
["Cannot create group shop"]=>
string(37) "No se puede crear un grupo de tiendas"
["Cannot create shop"]=>
string(28) "No se puede crear una tienda"
["Cannot create shop URL"]=>
string(40) "No se puede crear una URL para la tienda"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(68) "El archivo "language.xml" no se encuentra para el idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(66) "El archivo "language.xml" no es válido para el idioma iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(52) "No es posible descargar el paquete de idioma "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(37) "No se pudo instalar el idioma "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(56) "No se pueden copiar las banderas de los idiomas "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(44) "No se puede crear la cuenta de administrador"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(41) "No se pudo instalar el módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(66) "No se puede ejecutar la post instalación en el módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "No se ha encontrado la clase Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(54) ""%class%" debe ser una instancia de "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(39) "Error SQL en la consulta %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(71) "Ocurrió un error SQL para la entidad %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(69) "No se puede crear la imagen "%identifier%" para la entidad "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(93) "No se puede crear la imagen "%identifier%" (permisos incorrectos en el directorio "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(42) "No se puede crear la imagen "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(57) "No se puede crear la imagen "%1$s" para la entidad "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(41) "Debes seleccionar antes algunos productos"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(64) "No puede establecer una posición negativa o 0, el mínimo es 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(108) "No puede establecer una posición mayor que el número total de productos en la categoría, comenzando en 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["The discount was successfully generated."]=>
string(44) "El descuento ha sido generado correctamente."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(165) "La categoría raíz de la tienda %shop% no está asociada con la tienda actual. No puedes acceder a esta página. Por favor, cambia la categoría raíz de la tienda."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(129) "Esto también copiará las imágenes. Si desea continuar, haga clic en "%yes_label%". De lo contrario, haga clic en "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(79) "No puedes actualizar las existencias disponibles cuando esto depende del stock."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Clase Stock Manager incorrecta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(38) "Clase Stock Manager no encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "Error al copiar el archivo."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(58) "El valor del atributo "%1$s" ya existe para el idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(83) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta página: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(30) "Error al eliminar el atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(80) "La restricción "%s" está marcada, pero no se ha seleccionado ningún elemento."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(64) "El cupón de descuento no puede finalizar antes de que comience."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "La cantidad mínima no puede ser inferior a cero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(51) "El porcentaje de descuento debe ser entre 0% y 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "El valor del descuento no puede ser inferior a 0."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(95) "Este código de regla de carrito ya está en uso (conflicto con la regla de carrito %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(52) "Una acción es requerida para esta regla de carrito."
["No product has been found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Invalid product"]=>
string(19) "Producto no válido"
["Invalid combination"]=>
string(23) "Combinación no válida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(49) "Una pedido ya ha sido realizado con este carrito."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(45) "Este producto no se puede añadir al carrito."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["Invalid voucher."]=>
string(31) "Cupón de descuento no válido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(38) "No hay suficientes productos en stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(74) "No se puede añadir la imagen porque la creación del producto ha fallado."
["Error while creating additional image"]=>
string(31) "Error al crear imagen adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(19) "Cantidad no válida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(51) "No se ha podido asociar este adjunto a un producto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(71) "Se ha producido un error al guardar los archivos adjuntos del producto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(73) "No puedes eliminar este producto porque todavía tiene unidades en stock."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(52) "No puedes cambiar la imagen de portada del producto."
["The image could not be found. "]=>
string(31) "No se pudo encontrar la imagen."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(74) "No puede eliminar el producto #%d porque todavía tiene unidades en stock."
["The price attribute is required."]=>
string(32) "El atributo precio es requerido."
["You must add at least one attribute."]=>
string(35) "Debes añadir al menos un atributo."
["This combination already exists."]=>
string(28) "Esta combinación ya existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(60) "Se debe crear un producto antes de añadir características."
["Please specify priorities."]=>
string(38) "Por favor, especifica las prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Se ha producido un error al actualizar las prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(70) "Se ha producido un error durante la configuración de las prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(66) "Se ha producido un error mientras se creaban campos personalizados"
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(88) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización"
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(109) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización de la configuración"
["The label fields defined are invalid."]=>
string(49) "Los campos de etiqueta definidos no son válidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(63) "Se debe crear un producto antes de añadir la personalización."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "El archivo subido excede el "Tamaño máximo para un producto descargable" establecido en preferencias (%1$dMB) o la directiva post_max_size/ en php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(67) "Se produjo un error al intentar asociar esta imagen con tu tienda. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(55) "Se ha producido un error al intentar mover esta imagen."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar actualizar la imagen de portada."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar eliminar la imagen del producto."
["Wrong IDs"]=>
string(13) "IDs erróneos"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(37) "Importe precio / descuento no válido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(67) "Por favor, selecciona un tipo de descuento (cantidad o porcentaje)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(35) "La fecha desde/hasta no es válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(66) "El nombre para la característica %1$s es demasiado largo en %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "Se requiere un nombre válido para la característica %1$s en %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(45) "Este campo %1$s es requerido al menos en %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(95) "Este campo %1$s (%2$s) es demasiado largo: %3$d caracteres máximos (caracteres actuales %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(71) "Se ha producido un error al intentar eliminar las etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(36) "La moneda seleccionada no es válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(67) "Se ha producido un error al copiar la imagen, el archivo no existe."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(76) "Se ha producido un error al copiar la imagen, la anchura del archivo es 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(78) "Se ha producido un error al copiar la imagen, comprueba el límite de memoria."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(54) "No puedes añadir packs de productos dentro de un pack"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(63) "Se ha producido un error al intentar añadir productos al pack."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(61) "Se ha producido un error al actualizar un precio específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(43) "El ID del precio específico no es válido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(59) "Se ha producido un error al eliminar el precio específico."
["An attachment name is required."]=>
string(46) "Se requiere un nombre para el archivo adjunto."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(59) "No se puede añadir el archivo adjunto en la base de datos."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(54) "Un precio específico ya existe para estos parámetros"
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descripción no válida en el idioma %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(45) "No se ha indicado ningún valor de descuento."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(60) "El valor de descuento indicado está fuera de rango (0-100)."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(59) "No tienes los permisos requeridos para añadir proveedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(93) "La dirección no es correcta. Por favor, asegúrese de completar todos los campos requeridos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(76) "No es posible eliminar un proveedor si hay pedidos de suministro pendientes."
["Could not delete #%i"]=>
string(23) "No se pudo eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(21) "id_hook no encontrado"
["Missing block_name"]=>
string(24) "block_name no encontrado"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(48) "Valor de block_name no encontrado para idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(59) "Valor de %s faltante en personlización [%s] para idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(149) "No es posible eliminar una combinación mientras todavía tengas cantidades en la Administración Avanzada de Stock. Debes eliminar tu stock primero."
["Error while deleting the stock"]=>
string(26) "Error al eliminar el stock"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "No puedes eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(39) "Fecha de expiración 'Hasta' no válida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo 'Desde' no válida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(64) "Valor de descuento indicado, se encuentra fuera de rango (0-100)"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(44) "No se ha indicado ningún valor de descuento"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(72) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(88) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre y desactivarlos."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(58) "Si no tienen otra categoría, también quiero eliminarlos."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(97) "Este archivo está asociado con los siguientes productos. ¿Estás seguro que quieres eliminarlo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(38) "Producto(s) activado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(41) "Producto(s) desactivado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(39) "Producto(s) eliminado(s) correctamente."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(39) "Producto(s) duplicado(s) correctamente."
["Products successfully sorted."]=>
string(34) "Productos ordenados correctamente."
["Product successfully deleted."]=>
string(38) "El producto se eliminó correctamente."
["Product successfully duplicated."]=>
string(38) "El producto se duplicó correctamente."
["Product successfully activated."]=>
string(32) "Producto activado correctamente."
["Product successfully deactivated."]=>
string(35) "Producto desactivado correctamente."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(56) "Para poner este producto en línea, introduce un nombre."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(46) "El producto al que intentas acceder no existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(41) "Descripción no válida para el idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(117) "Error al subir el archivo. Por favor, comprueba el límite de tamaño establecido para subir archivos de tu servidor."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(94) "No puedes eliminar esta categoría porque una de tus tiendas la utiliza como categoría raíz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(43) "Se produjo un error al crear la categoría."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(53) "La categoría raíz de una tienda no se puede editar."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(44) "Se produjo un error al editar la categoría."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(149) "La visualización de tus marcas está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(152) "La visualización de tus marcas está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(60) "Error para la combinación %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(52) "Error para el producto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(72) "Al redirigir hacia un producto, debe seleccionar un producto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(64) "No se puede cambiar el tamaño de una o varias de tus imágenes."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(154) "La visualización de tus proveedores está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(157) "La visualización de tus proveedores está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(114) "No se pudo encontrar la personalización del producto. Vaya a Catálogo > Productos para personalizar el producto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(62) "Los productos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(47) "No se pudo encontrar precio específico %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(59) "Este pack está vacío. Debes añadir al menos un producto."
["Duplicate product?"]=>
string(20) "¿Duplicar producto?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(41) "¿Eliminar permanentemente este producto?"
["Change the product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(56) "¿Está seguro de que desea cambiar el tipo de producto?"
["Change product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(91) "Cambiar el tipo de producto guardará inmediatamente el producto y actualizará la página."
["This will delete all combinations."]=>
string(40) "Esto eliminará todas las combinaciones."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(51) "Esto eliminará la lista de productos de este pack."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(44) "Esto eliminará el archivo virtual asociado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "Esto restablecerá el valor del impuesto ecológico y puede afectar su precio (impuestos incluidos)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(45) "Esto restablecerá el stock de este producto."
["Image replaced"]=>
string(18) "Imagen reemplazada"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las %filesNb% imágenes seleccionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las {filesNb} imágenes seleccionadas?"
["The file was successfully added."]=>
string(40) "El archivo se ha añadido correctamente."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(69) "Este valor es demasiado largo. Debe tener %limit% caracteres o menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(90) "No existen resultados para esta búsqueda, Actualiza tus filtros para ver otros productos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicación en curso..."
["Duplication failed."]=>
string(20) "Falló el duplicado."
["Activation in progress..."]=>
string(25) "Activación en proceso..."
["Activation failed."]=>
string(21) "Error de activación."
["Deactivation in progress..."]=>
string(26) "Desactivación en curso..."
["Deactivation failed."]=>
string(25) "La desactivación falló."
["Deletion in progress..."]=>
string(24) "Eliminación en curso..."
["Deletion failed."]=>
string(18) "Error al eliminar."
["Duplicating products"]=>
string(20) "Duplicando productos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "Duplicando..."
["Activating products"]=>
string(19) "Activando productos"
["Activating..."]=>
string(12) "Activando..."
["Deactivating products"]=>
string(22) "Desactivando productos"
["Deactivating..."]=>
string(15) "Desactivando..."
["Deleting products"]=>
string(20) "Eliminando productos"
["Deleting..."]=>
string(13) "Eliminando..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(128) "Actualmente te encuentras en modo multitienda: cualquier modificación afectará a todas tus tiendas o grupo de tiendas activas."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(35) "URLs amigables ya están activadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(48) "Para desactivarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(50) "Las URL amigables están desactivadas actualmente."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(45) "Para activarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(71) "La opción "Forzar actualización de URLs amigables" ya está activada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(65) "Para desactivarla, dirígete a [1]Configuración de Productos[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(117) "Si no hay un transportista seleccionado todos los transportistas estarán disponibles en los pedidos de los clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(194) "Cuando activas la administración avanzada de stock para un pack, por favor, asegúrate de que también esté activada para tu(s) producto(s) - si eliges decrementar las cantidades del producto."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(121) "No puedes añadir o editar un producto en este contexto de tienda: Selecciona una tienda en lugar de un grupo de tiendas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(60) "Esto eliminará todas las combinaciones. ¿Deseas continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Un pack de productos no puede tener combinaciones."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(52) "Un producto virtual no puede tener combinaciones."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(67) "¿Qué quieres hacer con los productos asociados a esta categoría?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(109) "Ten en cuenta que si pertenecen a otra categoría, tus productos lógicamente permanecerán asociados a ella."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(81) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta pagina: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(55) "No se ha encontrado ninguna dirección para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(31) "Esta combinación ya no existe."
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(69) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(20) "¿Descartar cambios?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]%combinationName%[/1]."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(97) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de la tienda "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(90) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de todas las tiendas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]{combinationName}[/1]."
["This is the experimental product page."]=>
string(44) "Esta es la página de producto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(49) "No existe ningún archivo adjunto por el momento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(97) "No hay productos que coincidan con tu búsqueda. Intenta probar con otros términos de búsqueda."
["Stock successfully updated"]=>
string(31) "Stock actualizado correctamente"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(42) "No se puede escribir en el directorio "%s""
["Server performance"]=>
string(24) "Rendimiento del Servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(61) "A menos que utilices un servidor dedicado, selecciona "Baja"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Un valor alto puede causar error en la actualización si tu servidor no es lo suficientemente rápido como para procesar las tareas de actualización en un corto período de tiempo."
["Low (recommended)"]=>
string(18) "Bajo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(138) "Como algunos modulos no nativos pueden experimentar algun problema de compatibilidad, se recomienda desactivarlos de forma predeterminada."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(123) "Manteniéndolos activados puedes prevenir que se cargue la pestaña "Módulos" completamente después de la actualización."
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Upgrade the default theme"]=>
string(33) "Actualizar el tema predeterminado"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(163) "Si personalizaste el tema predeterminado de PrestaShop en su carpeta (nombre de la carpeta "classic" en 1.7), activar esta opción hará perder tus modificaciones."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(164) "Si estás utilizando un tema propio, activando esta opción simplemente se actualizarán los archivos del tema predeterminado, y tu propio tema permanecerá seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(30) "Cambiar al tema predeterminado"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(132) "Esto cambiará el tema: tu tienda utilizará entonces el tema predeterminado de la versión de PrestaShop a la que vas a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(28) "Regenerar hoja de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(140) "Si está activado, cualquier archivo específico de RTL que se haya añadido a sus temas podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(62) "Conservar las plantillas de correo electrónico personalizadas"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(77) "Esto no actualizará los correos electrónicos predeterminados de PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(138) "Si personalizaste las plantillas de correo electrónico predeterminadas de PrestaShop, activar esta opción mantendrá tus modificaciones."
["Back up my files and database"]=>
string(53) "Copia de seguridad de mis archivos y la base de datos"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(215) "Realizar automáticamente copias de seguridad de tu base de datos y archivos con el fin de restaurar tu tienda si es necesario. Esto es experimental: debes realizar tu propia copia de seguridad manual por seguridad."
["Back up my images"]=>
string(35) "Copia de seguridad de mis imágenes"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(169) "Para ahorrar tiempo, puedes decidir no hacer una copia de seguridad de tus imágenes. En cualquier caso, siempre asegúrate de que has hecho copias de ellas manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(36) "No se puede crear el directorio "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(31) "No se puede crear el archivo %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(53) "Error al intentar eliminar las copias de seguridad %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(95) "Esta versión de PrestaShop no se puede actualizar: no se encuentra la constante PS_ADMIN_DIR ."
["1-Click Upgrade"]=>
string(24) "Actualización en 1-Clic"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(103) "Actualiza a la última versión de PrestaShop en unos pocos clics, gracias a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(147) "Esta versión de Actualización en 1-Click requiere de PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualiza la configuración de tu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(79) "No se puede eliminar la pestaña obsoleta "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(48) "No se puede crear la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(33) "No se puede copiar logo.gif en %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "No se puede cargar la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Acción %s omitida"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(76) "No se puede comprobar los archivos para la versión instalada de PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(34) "Los archivos del núcleo están OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(131) "Se han detectado %modificationscount% modificaciones en los archivos, incluyendo %coremodifications% de núcleo y módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(100) "%modifiedfiles% archivos serán modificados, %deletedfiles% archivos serán eliminados (si existen)."
["No diff files found."]=>
string(74) "No se encontraron diferencias entre archivos. Los archivos son idénticos."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(59) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(62) "Falta el numero de version. No se puede seleccionar ese canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(58) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(51) "El proceso de actualización utilizará el archivo."
["Error on saving configuration"]=>
string(34) "Error al guardar la configuración"
["Configuration successfully updated."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(96) "Esta página se volverá a cargar y el módulo comprobará si hay una nueva versión disponible."
["Nothing to restore"]=>
string(18) "Nada que restaurar"
["%s: File format does not match."]=>
string(39) "%s: El formato del archivo no coincide."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(81) "Abriendo la copia de seguridad de la base de datos %filename% en modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(55) "La copia de seguridad de la base de datos está vacía."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(100) "Archivo de restauración de la base de datos %filename% realizado. Quedan %filescount% archivo(s)..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(61) "Archivo de restauración de la base de datos %1$s completado."
["Database has been restored."]=>
string(36) "La base de datos ha sido restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(11) "[ERROR SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(53) "Error durante de la restauración de la base de datos"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(65) "%numberqueries% consultas restantes para el archivo %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(45) "Restauración de la base de datos completada."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(93) "%s archivo(s) será(n) eliminado(s) antes de restaurar la copia de seguridad de los archivos."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(54) "[ERROR] El archivo de copia de seguridad %s no existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(34) "[ERROR] El archivo "%s" no existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(48) "No se pueden eliminar los archivos actualizados."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(79) "No se ha podido extraer el archivo %filename% en el directorio %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(21) "Archivos restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(53) "Archivos restaurados. Restaurando la base de datos..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(83) "[ERROR] Archivo %s no encontrado: imposible restaurar archivos. Operación anulada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(144) "[ERROR] No se ha encontrado archivos de copia de seguridad de la base de datos: sería imposible restaurar la base de datos. Operación anulada."
["Restoring files ..."]=>
string(24) "Restaurando archivos ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(84) "Proceso de restauración realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(72) "Copia de seguridad de la base de datos omitida. Actualizando archivos..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(74) "La carpeta de copias de seguridad no tiene permisos de escritura (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "El archivo de la copia de seguridad %s ya existe. Operación cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(79) "No se puede crear el archivo %s para la copia de seguridad de la base de datos."
["Error during database backup."]=>
string(56) "Error durante la copia de seguridad de la base de datos."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(29) "La tabla %s ha sido guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(33) "Las tablas %s han sido guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(68) "Copia de seguridad de la base de datos : %s tabla(s) pendiente(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(112) "No se encontraron tablas válidas para hacer la copia de seguridad. Copia de seguridad del archivo %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(70) "Error durante la copia de seguridad de base de datos en el archivo %s."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(102) "Copia de seguridad de la base de datos realizada con el nombre de archivo %s. Actualizando archivos..."
["Error during backupFiles"]=>
string(51) "Error durante la copia de seguridad de los archivos"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(72) "[ERROR] no se ha indicado el nombre del archivo de la copia de seguridad"
["%s Files to backup."]=>
string(27) "%s archivos a salvaguardar."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(36) "Copia de seguridad incializada en %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(62) "Copia de seguridad de archivos en curso. %d archivos restantes"
["Unable to open archive"]=>
string(28) "No se puede abrir el archivo"
["All files have been added to archive."]=>
string(49) "Todos los archivos han sido añadidos al archivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(82) "Todos los archivos guardados. Realizando la copia de seguridad de la base de datos"
["The database has been cleaned."]=>
string(34) "La base de datos ha sido limpiada."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(129) "Necesitas activar allow_url_fopen o cURL para realizar descargas automáticas. También puedes subirlo manualmente en la ruta %s."
["Downloading from %s"]=>
string(20) "Descargando desde %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "El archivo será guardado en %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(38) "El directorio download ha sido vaciado"
["Download complete."]=>
string(20) "Descarga completada."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(44) "Descarga completada. Extracción en curso..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(55) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(77) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s). Operación cancelada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(63) "Error durante la descarga. La clave privada puede ser errónea."
["Error during download"]=>
string(25) "Error durante la descarga"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(60) "El directorio de descarga %s no tiene permisos de escritura."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(92) "No se pudo asegurar que la carpeta %s contenga una versión válida de PrestaShop, saliendo."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(93) "Es posible que falte un archivo o que el lanzamiento se almacene en una subcarpeta por error."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(44) "Comenzando a eliminar %s archivos de ejemplo"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(74) "Error eliminando el elemento %itemname%, %itemscount% elementos restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(64) "%itemname% elemento eliminado. %itemscount% elementos restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(91) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Realizando la copia de seguridad de los archivos."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(103) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Proceso de copia de seguridad omitido. Actualizando archivos."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(39) "el directorio "/latest" ha sido vaciado"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "El directorio de extracción %s no tiene permisos de escritura."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(83) "No se puede extraer el archivo %filepath% en la carpeta de destino %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(83) "No se encontró el directorio prestashop/ en el archivo ZIP. Cancelando el proceso."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(69) "Extracción de archivos completada. Eliminando archivos de ejemplo..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(80) "Proceso de actualización realizado, pero algunas advertencias se han producido."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(85) "Proceso de actualización realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["%s removed"]=>
string(12) "%s eliminado"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(31) "Por favor, elimina %s desde FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(101) "Error durante la actualización de la base de datos. Puede que tengas que restaurar la base de datos."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(71) "Base de datos actualizada. Actualizando ahora tus módulos de Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(43) "[ERROR] %s no existe o no es un directorio."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade no es una matriz"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(77) "Todos los archivos actualizados. Actualización de bases de datos en curso..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(34) "Error al actualizar el archivo %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s archivos por actualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(78) "No se ha extraído nada. Parece que el paso de descompresión ha sido omitido."
["File %s is preserved"]=>
string(30) "El archivo %s será conservado"
["%s ignored"]=>
string(12) "%s ignorados"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(44) "[WARNING] El archivo %1$s ha sido eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(23) "Directorio %1$s creado."
["Error while creating directory %s."]=>
string(32) "Error al crear el directorio %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(27) "El directorio %s ya existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(77) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción se han fusionado en el archivo% %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(125) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción no han sido fusionados en el archivo %filename%. Se volverá a la copia %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "Copiado %1$s."
["Error while copying file %s"]=>
string(29) "Error al copiar el archivo %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(60) "[ERROR] No se han podido encontrar archivos para actualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s archivos serán actualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(67) "listModules no es una matriz. No se ha actualizado ningún módulo."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(32) "Actualizando módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(47) "Los archivos del módulo %s se han actualizado."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s módulos por actualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, y será eliminado del FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(98) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, por favor, elimínalo del FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(51) "Se han actualizado los archivos de módulos Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(32) "%s módulos serán actualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(30) "Iniciando la actualización..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(122) "Los pasos de descarga y descompresión se han omitido, el proceso de actualización eliminará ahora los datos de muestra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(57) "Tienda desactivada. Eliminando los archivos de ejemplo..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(102) "El paso de descarga se ha omitido, el proceso de actualización descomprimirá ahora el archivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(42) "Tienda desactivada. Extrayendo archivos..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(59) "Tienda desactivada. Descargando... (puede tardar un tiempo)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(36) "El archivo descargado proviene de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(28) "Hash MD5 se cotejará con %s"
["Major release"]=>
string(18) "Versión principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versión secundaria (recomendada)"
["Release candidates"]=>
string(35) "Versión candidata para lanzamiento"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versión beta"
["Alpha releases"]=>
string(13) "Versión alfa"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(45) "Versión privada (requiere enlace y hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(13) "Archivo local"
["Local directory"]=>
string(16) "Directorio local"
["Backup Options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Upgrade Options"]=>
string(26) "Opciones de actualización"
["You already have the %s version."]=>
string(25) "Ya tienes la versión %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(98) "[TECHNICAL ERROR] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala o reinicia el módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(64) "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta copia de seguridad?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(68) "Una actualización está en curso... Haz clic en "OK" para cancelar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(23) "Actualizando PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(25) "Actualización completada"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(74) "Actualización completada, pero se han producido notificaciones de alerta."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(97) "Las cookies han cambiado. Necesitarás iniciar sesión de nuevo una vez que actualices la página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(98) "Los archivos Javascript y CSS han cambiado, por favor, borra la caché de tu navegador con CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(122) "Por favor, comprueba que el tema de tu front office funciona correctamente (prueba a crear una cuenta, hacer un pedido...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(125) "¿No aparecen las imágenes de los productos en el front office? Intenta regenerar las miniaturas en Preferencias > Imágenes"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(74) "¡No olvides volver a activar tu tienda una vez que hayas comprobado todo!"
["ToDo list:"]=>
string(28) "Lista de táreas pendientes:"
["Starting restoration..."]=>
string(29) "Empezando la restauración..."
["Restoration complete."]=>
string(25) "Restauración completada."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(118) "Tu servidor no puede descargar el archivo. Por favor, súbelo primero por ftp en el directorio admin/autoUpgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(55) "Error Javascript (parseJSON) detectado para la acción "
["Manually go to %s button"]=>
string(24) "Haz clic en el botón %s"
["End of process"]=>
string(18) "Proceso finalizado"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(58) "Operación cancelada. Comprobación de la restauración..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(23) "¿Quieres restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(42) "Operación cancelada. Se produjo un error."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(86) "[ERROR TÉCNICO] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala el módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(70) "Haz clic para actualizar la página y utilizar la nueva configuración"
["Error detected during"]=>
string(23) "Error detectado durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(95) "El pedido ha sobrepasado el max_time_limit. Por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(22) "Ver u ocultar la lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Archivo(s) del núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(19) "Archivo(s) de email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Archivo(s) de traducción"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(41) "Enlace y hash MD5 no pueden estar vacíos"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(64) "Debes introducir el número de versión asociado con el archivo."
["No archive has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(67) "Debes introducir el número de versión asociado con el directorio."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(60) "Por favor, confirma que deseas omitir la copia de seguridad."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(65) "Por favor, confirma que deseas conservar las opciones de archivo."
["Less options"]=>
string(14) "Menos opciones"
["These files will be deleted"]=>
string(32) "Estos archivos serán eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(34) "Estos archivos serán reemplazados"
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Too long!"]=>
string(18) "¡Demasiado largo!"
["Fields are different!"]=>
string(28) "¡Los campos son diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(38) "¡Esta dirección email no es válida!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(44) "¡No se puede enviar el correo electrónico!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(215) "No se pueden crear los archivos de configuración, si existe /app/config/parameters.php. Por favor, otorga permisos de escritura pública al archivo, y crea un archivo llamado parameters.php en el directorio config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(129) "No se puede escribir el archivo de configuración, por favor, crea un archivo llamado settings.inc.php en el directorio "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(31) "¡No se puede subir el archivo!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(62) "La integridad de los datos no es válida. ¿Intento de hackeo?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(50) "No se puede leer el contenido de un archivo MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(51) "No se puede acceder al contenido del archivo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(43) "Error al insertar datos en la base de datos"
["This is not a valid file name."]=>
string(40) "Este no es un nombre de archivo válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(40) "Este no es un archivo de imagen válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(53) "Error al crear el archivo /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(6) "Error:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(126) "Esta base de datos de PrestaShop ya existe. Por favor, vuelve a validar tu información de autenticación en la base de datos."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(52) "Se ha producido un error al redimensionar la imagen."
["Database connection is available!"]=>
string(53) "¡La conexión con la base de datos está disponible!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(87) "El servidor de la base de datos está disponible, pero la base de datos no se encuentra"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(114) "El servidor de la base de datos no se encuentra. Por favor, comprueba los campos de login, contraseña y servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(95) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico, por favor, verifica tus parámetros."
["This installer is too old."]=>
string(37) "Este instalador es demasiado antiguo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(98) "No existe una versión anterior. ¿Ha eliminado o renombrado el archivo app/config/parameters.php?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(95) "No se encontró el archivo app/config/parameters.php. ¿Ha eliminado o renombrado este archivo?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "No se pueden encontrar los archivos de actualización de SQL. Por favor, comprueba que la carpeta /install/upgrade/sql no está vacía."
["No upgrade is possible."]=>
string(25) "No es posible actualizar."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(52) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(50) "Error al insertar el contenido en la base de datos"
["Unfortunately,"]=>
string(19) "Desafortunadamente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(32) "Se han producido errores de SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(73) "El archivo config/defines.inc.php no ha sido encontrado. ¿Lo has movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(94) "No se puede escribir la imagen /img/logo.jpg. Si esta imagen ya existe, por favor, elimínala."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(92) "El archivo subido excede la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en el formulario HTML"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["Missing a temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(57) "La subida de archivos se detuvo por extensión incorrecta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(61) "No se pueden convertir los datos de tu base de datos a utf-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(86) "Tu servidor MySQL no es compatible con este motor, por favor, utiliza otro como MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(110) "El archivo /img/logo.jpg no se puede escribir, por favor, otorga permisos CHMOD 755 o CHMOD 777 a este archivo"
["Invalid catalog mode"]=>
string(25) "Modo catálogo no válido"
["No error code available"]=>
string(17) "Error desconocido"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(57) "[SKIP] el directorio "%s" no existe y no se puede vaciar."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(37) "[CLEANING CACHE] Archivo %s eliminado"
["Invalid database configuration"]=>
string(45) "Configuración de la base de datos no válida"
["Database upgrade OK"]=>
string(37) "Actualización de la base de datos OK"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(48) "Advertencia detectada durante la actualización."
["Database upgrade completed"]=>
string(45) "Actualización de la base de datos completada"
["%s is not a valid version number."]=>
string(40) "%s no es un número de versión válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(52) "[ERROR] La versión a instalar es demasiado antigua."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(65) "Versión actual: %oldversion%. Versión a instalar: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(80) "No es posible encontrar la carpeta de actualización en la ruta de instalación."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(57) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(115) "No es posible encontrar los archivos de actualización SQL. Por favor, comprueba que la carpeta %s no esté vacía."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(41) "[DROP] la tabla SQL %s ha sido eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(33) "Cambiando al tema predeterminado."
["Settings file updated"]=>
string(30) "Archivo de ajustes actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(50) "No se encuentra el archivo config/settings.inc.php"
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Error al actualizar el esquema Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(58) "La descarga del paquete de idioma %lang% falló. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Error al actualizar las traducciones del idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(30) "Actualizando los archivos RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(46) "[ERROR] %dir% no existe o no es un directorio."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(50) "[ERROR] No hay respuesta desde el servidor Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(85) "[ERROR] No se puede escribir el archivo zip del módulo %s en el directorio temporal."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(50) "[WARNING] Error al intentar extraer el módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Error al intentar actualizar el módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(60) "Error al abrir el archivo settings.inc.php en modo escritura"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(50) "Error al generar un nuevo archivo settings.inc.php"
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(57) "[NOTICE] El archivo %s no existe, se omitirá la fusión."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(95) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. Fusión omitida."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(123) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. File %filename% eliminado y fusión omitida."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "No se puede crear el directorio %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Error al intentar añadir %filename% al archivo %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(64) "%filename% añadido al archivo. %filescount% archivos restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(145) "No se pudo cerrar el archivo Zip correctamente. Comprueba que tienes permiso para escribir en el disco y que tiene suficiente espacio disponible."
["%s is not a file"]=>
string(19) "%s no es un archivo"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "No se puede crear el directorio %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(105) "No se pudo extraer %archivo% de la copia de seguridad, es posible que no se pueda escribir en el destino."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(40) "Se extrae el contenido del archivo %zip%"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(51) "[ERROR] No se pueden listar los archivos archivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(90) "El archivo %filename% (tamaño: %filesize%) ha sido omitido durante la copia de seguridad."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(35) "No se puede abrir el archivo zip %s"
["Activity Log"]=>
string(21) "Registro de actividad"
["Currently processing"]=>
string(16) "Proceso en curso"
["Analyzing the situation..."]=>
string(27) "Analizando la situación..."
["Errors"]=>
string(7) "Errores"
["Branch:"]=>
string(5) "Rama:"
["Version number:"]=>
string(20) "Número de versión:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(20) "Registro de cambios:"
["See changelog"]=>
string(26) "Ver el registro de cambios"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(52) "La lista de comprobación previa a la actualización"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(69) "Tu versión actual del módulo está desactualizada. Actualizar ahora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(54) "Módulos > Administrador de módulos > Actualizaciones"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(114) "La lista de verificación no es correcta. Sólo puedes actualizar cuando todos los indicadores son de color verde."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(132) "Antes de iniciar el proceso de actualización, por favor, asegúrate de que el listado de verificación se encuentra en color verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(51) "Tu servidor ejecuta una versión de PHP compatible."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(104) "La versión de PHP que ejecuta tu servidor está obsoleta y debe actualizarse. [1]Más información[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(98) "El directorio raíz de tu tienda (%s) tiene permisos de escritura (con permisos CHMOD apropiados)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(90) "El directorio "/admin/autoupgrade" tiene permisos de escritura (permisos CHMOD apropiados)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(81) "La opción de PHP "safe_mode" (Modo seguro a prueba de errores) está desactivada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(74) "La opción de PHP "allow_url_fopen" está activada, o cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(43) "La extensión "zip" de PHP está habilitada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(37) "Tu tienda está en modo mantenimiento"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(114) "Activa el modo de mantenimiento y añade tu IP en [1]Parámetros de la tienda > Configuración > Mantenimiento[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(82) "Las características de almacenamiento en caché de PrestaShop están desactivadas"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(119) "El ajuste de PHP max_execution_time tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(130) "La configuración max_execution_time de PHP, tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(73) "La versión actual de PHP no es compatible con la versión de PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(39) "Apache mod_rewrite está deshabilitado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(59) "Las siguientes extensiones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(54) "La siguiente extensión de PHP no está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(59) "La configuración de PHP memory_limit es inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(58) "La configuración de PHP file_uploads está deshabilitada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(57) "Las siguientes funciones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(52) "La siguiente función de PHP no está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(39) "No es posible crear una sesión de PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(31) "Faltan los siguientes archivos:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(50) "No es posible escribir en las siguientes carpetas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(111) "Por favor, asegúrate de realizar una copia de seguridad manual completa de tus archivos y de la base de datos."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(43) "No se cumplen los requisitos de PrestaShop."
["Rollback"]=>
string(8) "Revertir"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(203) "Después de actualizar tu tienda, puedes revertir los cambios y regresar a la base de datos y archivos anterior. Utiliza esta función si el tema o un módulo esencial no está funcionando correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(28) "Elige tu copia de seguridad:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(46) "-- Elige una copia de seguridad a restaurar --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(28) "Más opciones (modo Experto)"
["Start your Upgrade"]=>
string(23) "Comenzar actualización"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(94) "¡Vienes del futuro! ¡Estás utilizando una versión más reciente que la última disponible!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(63) "Enhorabuena, ¡ya estás usando la última versión disponible!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(29) "Versión actual de PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(22) "Versión actual de PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(38) "Última versión oficial del canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(30) "¡Actualizar PrestaShop ahora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(34) "PrestaShop se descargará desde %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(49) "Abrir el registro de cambios en una nueva ventana"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(53) "Ningún archivo será descargado (se usa el canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(55) "La siguiente acción será reemplazada automáticamente"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(33) "%old% será reemplazado por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(63) "Para cambiar este comportamiento, debes editar tus archivos php"
["Refresh the page"]=>
string(21) "Actualizar la página"
["Check if a new version is available"]=>
string(46) "Comprobar si hay una nueva versión disponible"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última comprobación: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última comprobación: nunca"
["Expert mode"]=>
string(12) "Modo experto"
["Please select your channel:"]=>
string(31) "Por favor, selecciona tu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(185) "Los canales te ofrecen diferentes formas de realizar una actualización. Puedes subir la nueva versión manualmente o dejar que el módulo Actualización en 1-Clic la descargue para ti."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(155) "Los canales Alpha, Beta y Privados te ofrecen la posibilidad de actualizar a una versión no oficial o inestable (con el propósito de probarla solamente)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(126) "De manera predeterminada, debes utilizar la "Versión secundaria", el canal que ofrece la última versión estable disponible."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(7) "Enlace:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Clave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(35) "Autorizar actualización principal:"
["Archive to use:"]=>
string(19) "Archivo a utilizar:"
["Choose an archive"]=>
string(21) "Seleccione un archivo"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(48) "Número de versión a la que quieres actualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(23) "Archivo XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(25) "Seleccione un archivo XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(66) "Ningun archivo encontrado en directorio admin/autoupgrade/download"
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(117) "Guarda en el siguiente directorio el archivo comprimido y el archivo XML de la versión a la que desea actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(57) "Haz clic para guardar una vez que el archivo esté allí."
["This option will skip the download step."]=>
string(42) "Esta opción omitirá el paso de descarga."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(122) "Guarda en el siguiente directorio los archivos descomprimidos de PrestaShop de la versión a la que quieres actualizar: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(82) "Por favor, indica a qué versión estás actualizando [1](por ejemplo 1.7.0.1)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(118) "Esta opción omitirá tanto el paso de descarga como el de descompresión, y utilizará %1$s como directorio de origen"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Pasos de actualización"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparación de versión"
["PrestaShop Original version"]=>
string(31) "Versión Original de PrestaAhop"
["Differences between versions"]=>
string(27) "Diferencias entre versiones"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(110) "Actualiza tu tienda para beneficiarte de las últimas mejoras, correcciones de errores y parches de seguridad."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(213) "Actualizar su tienda por su cuenta puede ser arriesgado. Si no se siente cómodo haciendo la actualización usted mismo, muchas agencias y desarrolladores en su área también pueden brindar este tipo de servicio."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Demo mode"]=>
string(9) "Modo demo"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(52) "Promedio de comisiones bancarias por método de pago"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Promedio de gastos de envío por método de envío"
["Other settings"]=>
string(21) "Otras configuraciones"
["Average gross margin percentage"]=>
string(36) "Porcentaje promedio del margen bruto"
["Other fees per order"]=>
string(35) "Otras tasas u honorarios por pedido"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Te permite mostrar información adicional sobre el servicio de atención al cliente de tu tienda."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(52) "Tu tema debe ser compatible con esta característica"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(102) "Informe a sus clientes de cómo comunicarse contigo, muestre la información de contacto en su tienda."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(119) "Este modo muestra datos de ejemplo para que puedas probar el panel de control de tu tienda sin introducir datos reales."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(76) "Elige una tarifa fija para cada pedido realizado en %currency% con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Elige una tarifa variable para cada pedido realizado en %currency% con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(82) "Elige una tarifa fija por cada pedido realizado en moneda extranjera con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(140) "Elija una tarifa variable para cada pedido realizado con una divisa extranjera con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(112) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega nacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(117) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega internacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(226) "Método: indica el margen de porcentaje de tu transportista. Por ejemplo, si cobras 10 € de gastos de envío a tu cliente por cada compra, pero solo 4 € al transportista, deberías indicar "40" en la casilla de porcentaje."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(292) "Debes calcular este porcentaje de la siguiente manera: ((ingreso total por ventas) - (coste de bienes vendidos)) / (ingreso total por ventas) * 100. Este valor sólo se utiliza para calcular el margen bruto aproximado, en caso de que no especifiques el Precio al por mayor para cada producto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(86) "Debes calcular este valor haciendo la suma de todos tus costes adicionales por pedido."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(6) "Banner"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(111) "Añade un banner a tu página principal para mostrar ventas o nuevos productos de una forma visual y agradable."
["Banner image"]=>
string(16) "Imagen de banner"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(126) "Sube una imagen para el banner superior. Si estás usando el tema predeterminado las dimensiones recomendadas son 1110x214 px."
["Banner Link"]=>
string(17) "Enlace del Banner"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(184) "Introduce el enlace asociado al banner. Al hacer clic en el banner, el enlace se abre en la misma ventana. Si no se introduce ningún enlace, éste redirecciona a la página de inicio."
["Banner description"]=>
string(23) "Descripción del banner"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(78) "Por favor, introduce una descripción breve pero significativa para el banner."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(69) "En este momento estás conectado bajo el siguiente nombre de dominio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(87) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en los ajustes "Multitienda": "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(72) "Si este es tu dominio principal, por favor {link}cámbialo ahora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(81) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en la pestaña: "SEO y URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(48) "Envíenos un correo electrónico: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalles:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(21) "Email: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(19) "Mover las imágenes"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(20) "Regenerar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(18) "Seleccionar imagen"
["Select a format"]=>
string(19) "Seleccionar formato"
["Erase previous images"]=>
string(33) "Eliminar las imágenes anteriores"
["Transplant a module"]=>
string(19) "Insertar un módulo"
["Transplant to"]=>
string(7) "Mover a"
["Available hooks"]=>
string(17) "Hooks disponibles"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks ya registrados"
["Exceptions"]=>
string(11) "Excepciones"
["Full width"]=>
string(13) "Anchura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Tres columnas"
["Two columns, small left column"]=>
string(40) "Dos columnas, columna izquierda pequeña"
["Two columns, small right column"]=>
string(38) "Dos columnas, columna derecha pequeña"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(94) "Sin columnas laterales, ideal para páginas libres de distracción como páginas de productos."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(52) "Una columna central grande y dos columnas laterales."
["Two columns with a small left column."]=>
string(41) "Dos columnas, columna izquierda pequeña."
["Two columns with a small right column."]=>
string(39) "Dos columnas, columna derecha pequeña."
["Images generation options"]=>
string(36) "Opciones de generación de imágenes"
["Image format"]=>
string(17) "Formato de imagen"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(48) "Usar PNG si la imagen base está en formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(34) "Usar PNG para todas las imágenes."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(58) "Usar WebP solo si la imagen de base está en formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(35) "Usar WebP para todas las imágenes."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compresión JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compresión PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compresión WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(59) "Generar imágenes basadas en un lado de la imagen de origen"
["Automatic (longest side)"]=>
string(32) "Automático (el lado más largo)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(76) "Tamaño máximo de archivo de las imágenes de personalización del producto"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(31) "Ancho de la imagen del producto"
["pixels"]=>
string(8) "píxeles"
["Product picture height"]=>
string(32) "Altura de la imagen del producto"
["Generate high resolution images"]=>
string(37) "Generar imágenes de alta resolución"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(46) "Usar el sistema de archivos de imagen heredado"
["Image type"]=>
string(14) "Tipo de imagen"
["Name for the image type"]=>
string(29) "Nombre para el tipo de imagen"
["Add new image type"]=>
string(28) "Añadir nuevo tipo de imagen"
["Image formats to generate"]=>
string(28) "Formatos de imagen a generar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato Base"
["Use JPEG"]=>
string(9) "Usar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(52) "Usar PNG solo si la imagen base está en formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(8) "Usar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compresión AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(58) "¿Seguro que desea eliminar esta configuración de imagen?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(30) "___________ CUSTOM ___________"
["____________ CORE ____________"]=>
string(30) "____________ CORE ____________"
["Admin modules controller"]=>
string(42) "Controlador de módulos de administración"
["Front modules controller"]=>
string(33) "Controlador de módulos del Front"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(34) "Páginas en la categoría "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(20) "Vista previa Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(23) "Probar email %template%"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Page category"]=>
string(24) "Categoría de la página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(64) "Sólo se permiten caracteres alfabéticos y el guión medio (-)."
["Page content"]=>
string(20) "Contenido de página"
["Indexation by search engines"]=>
string(36) "Indexación por motores de búsqueda"
["Zip file"]=>
string(11) "Archivo Zip"
["Archive URL"]=>
string(15) "URL del archivo"
["Select the archive"]=>
string(21) "Selecciona el archivo"
["CMS Category"]=>
string(14) "Categoría CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(39) "Selecciona tu tema email predeterminado"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Select your email theme"]=>
string(24) "Selecciona tu tema email"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(42) "Selecciona el tema que deseas sobrescribir"
["Overwrite templates"]=>
string(24) "Sobreescribir plantillas"
["List %theme% layouts"]=>
string(26) "Listar diseños de %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(9) "HTML puro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(11) "Temas email"
["Designed by %s"]=>
string(16) "Diseñado por %s"
["Delete this theme?"]=>
string(21) "¿Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(32) "Configurar tu diseño de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(123) "Cada página puede utilizar un diseño diferente, que puedes seleccionar entre los distintos diseños incluidos en tu tema."
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Reset to defaults"]=>
string(39) "Restablecer los valores predeterminados"
["Header logo"]=>
string(16) "Logo de cabecera"
["Mail logo"]=>
string(35) "Logo para los correos electrónicos"
["Invoice logo"]=>
string(22) "Logo para las facturas"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(14) "Imagen favicon"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(56) "Adaptación a idiomas que se leen de derecha a izquierda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(30) "Generar una hoja de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(21) "¿Utilizar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(27) "Importar desde tu ordenador"
["Import from the web"]=>
string(21) "Importar desde la web"
["Import from FTP"]=>
string(18) "Importar desde FTP"
["Theme"]=>
string(4) "Tema"
["Add new theme"]=>
string(18) "Añadir nuevo tema"
["Export current theme"]=>
string(20) "Exportar tema actual"
["My current theme"]=>
string(14) "Mi tema actual"
["Use this theme"]=>
string(18) "Utilizar este tema"
["My theme for %name% shop"]=>
string(26) "Mi tema para tienda %name%"
["1 module selected"]=>
string(22) "1 módulo seleccionado"
["modules selected"]=>
string(22) "módulos seleccionados"
["Unhook the selection"]=>
string(28) "Eliminar hooks seleccionados"
["All modules"]=>
string(18) "Todos los módulos"
["Search for a hook"]=>
string(14) "Buscar un hook"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(28) "Mostrar los hooks invisibles"
["Unhook"]=>
string(12) "Desenganchar"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(56) "Debe rellenar el campo "Número de productos mostrados"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Display price on products"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(48) "Mostrar el precio de los productos en el bloque."
["Number of displayed products"]=>
string(30) "Número de productos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(66) "Establecer el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(126) "De manera predeterminada, todos los ajustes de imágenes ya están instalados en tu tienda. No los elimine, ¡los necesitará!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(103) "Selecciona "No" sólo si se agotó el tiempo de tu servidor y necesitas continuar con la regeneración."
["Please select a module"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(81) "Seleccione un módulo a continuación antes de elegir entre los hooks disponibles"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(87) "Por favor, especifica los archivos para los que no quieres que el módulo sea mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(72) "Por favor, introduce cada nombre de archivo separado por una coma (",")."
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(282) "También puedes hacer clic en el nombre del archivo en la lista de abajo e incluso realizar una selección múltiple manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras haces clic, o puedes elegir un rango completo de nombre de archivo manteniendo pulsada la tecla Shift mientras haces clic."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(276) "Las imágenes JPEG tienen un tamaño pequeño y una calidad estándar. Las imágenes PNG tienen un tamaño mayor, pero una mejor calidad e incluyen el soporte de colores transparentes. Ten en cuenta que de manera predeterminada todas las imágenes tendrán la extensión .jpg."
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(269) "ADVERTENCIA: Es posible que esta característica no sea compatible con tu tema o con algunos de tus módulos. En particular, el modo PNG no es compatible con el módulo de marca de agua. Si encuentras algún problema, desactívalo seleccionando la opción "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(119) "El rango de compresión va desde 0 (peor calidad, archivo más pequeño) hasta 100 (mejor calidad, archivo más grande)"
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(179) "La compresión PNG es sin pérdidas: a diferencia de JPG, no se pierde calidad de imagen con una alta relación de compresión. Sin embargo, las fotografías se comprimen muy mal."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(91) "Rango desde 0 (archivo más grande) a 9 (archivo más pequeño, descompresión más lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(115) "El tamaño máximo del archivo de imágenes que los clientes pueden subir para personalizar un producto (en bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Anchura máxima de las imágenes personalizadas que los clientes pueden subir (en píxeles)."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(102) "Altura de las imágenes de personalización de productos que los clientes pueden cargar (en píxeles)."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(158) "Esto generará un archivo adicional para cada imagen (duplicando así el número total de imágenes). La resolución de estas imágenes será dos veces mayor."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(100) "Activar para optimizar la visualización de tus imágenes en pantallas de alta densidad de píxeles."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(144) "Este ajuste debe establecerse en "Sí", a menos que hayas movido correctamente las imágenes de la página "Imágenes" del menú "Preferencias"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(120) "Solamente letras, guiones bajos y guiones (por ejemplo, "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(41) "Anchura máxima de la imagen en píxeles."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(40) "Altura máxima de la imagen en píxeles."
["This type will be used for Product images."]=>
string(56) "Este tipo se aplicará a las imágenes de los Productos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(57) "Este tipo se utilizará para las imágenes de Categoría."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(49) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Marcas."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(57) "Este tipo se aplicará para las imágenes de Proveedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(50) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Tiendas."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(143) "Elige qué formatos de imagen quieres que se generen. La imagen base siempre tendrá la extensión .jpg, otros formatos tendrán .webp o .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(47) "Ej.: dirección, direcciones, archivos adjuntos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(95) "Utilizada en la etiqueta de página h1, y como valor predeterminado de la etiqueta del título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(129) "Se utiliza para anular el valor de la etiqueta del título. Si se deja en blanco, se utiliza el valor del título predeterminado."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(104) "Navega a través de los archivos de tu ordenador y selecciona el archivo Zip que contiene tu nuevo tema."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(128) "Indica la URL completa del rchivo Zip en línea que contiene tu nuevo tema. Por ejemplo, "http://ejemplo.com/archivos/tema.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(76) "Este selector lista los archivos Zip que has subido en la carpeta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(29) "Crear contenido significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(195) "Porque no se trata solo de vender productos, sino también de crear un universo, crear páginas para contar historias y captar el interés de tus visitantes, para convertirlos en clientes leales."
["Add new page category"]=>
string(39) "Añadir una nueva categoría de página"
["Add new page"]=>
string(21) "Añadir nueva página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(194) "Esto no regenerará las plantillas de correo electrónico, solo establecerá el tema de correo electrónico predeterminado para próximas generaciones (cuando se instala un idioma, por ejemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(248) "Las plantillas de correo electrónico de PrestaShop son almacenadas en la carpeta "mails", pero éstas pueden ser anuladas por la propia carpeta "mails" de tu tema actual. El uso de esta opción le permite sobrescribir los emails de tu tema actual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(103) "No se detectaron emails en ninguna de las carpetas de temas, por lo que este campo está deshabilitado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(230) "De forma predeterminada, los archivos de plantilla de correo electrónico existentes no son modificados, para evitar la eliminación de cualquier modificación que hayas realizado. Activa esta opción para forzar la sobrescritura."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(119) "Aparecerá en la página principal. Tamaño recomendado para el tema predeterminado: altura %height% y anchura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(136) "Aparecerá en los encabezados de los correos electrónicos. Si no está definido, se utilizará el logotipo de la cabecera de la tienda."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(42) "Aparecerá en el encabezado de la factura."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(96) "Advertencia: si no hay un logo para la factura, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(90) "Este es el pequeño icono que aparece en las pestañas del navegador, al lado del título."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(112) "¡Utiliza nuestro [1]generador de favicon en el PrestaShop Marketplace[/1] para potenciar la imagen de tu marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(305) "¡Ten cuidado! Por favor, comprueba tu tema en un idioma RTL antes de generar la hoja de estilo RTL: tu tema ya podría estar adaptado a RTL.
Una vez actives la opción "%generate_rtl_label%", cualquier archivo específico RTL que hayas añadido al tema podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(115) "Antes de seleccionar un tema, debes elegir una tienda de la lista desplegable en la parte superior de esta página."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(154) "Estás editando esta página para una tienda o grupo específico. Haga clic en "%yes_label%" para marcar todos los campos, "%no_label%" para desmarcarlos."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Puedes decidir mantener tus imágenes almacenadas en el sistema anterior. Esto no provoca ningún problema."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Después de mover todas las imágenes de tu producto, establece la opción "Usar el sistema de archivos heredado" a "No" para obtener el mejor rendimiento."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(179) "¡Ten cuidado! Dependiendo de las opciones seleccionadas, las miniaturas previamente cargadas manualmente pueden borrarse y reemplazarse por miniaturas generadas automáticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(113) "Además, regenerar las miniaturas de todas las imágenes existentes puede tardar varios minutos, tenga paciencia."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(123) "Si elimina este formato de imagen, el tema ya no podrá usarlo. Esto resultará en una peor experiencia en el front-office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(65) "Eliminar las imágenes vinculadas a esta configuración de imagen"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "¿Regenerar miniaturas de las imágenes seleccionadas? Con la opción "borrar" habilitada, se eliminarán las miniaturas previamente seleccionadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(110) "El tema actual no está disponible. Por favor, revisa el nombre del directorio del tema ("%s") y los permisos."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(271) "Se encontraron imágenes duplicadas al mover las imágenes del producto. Esto probablemente es causado por imágenes de demostración no utilizadas. Por favor, asegúrate de que la carpeta %folder% sólo contiene imágenes de demostración y, a continuación, elimínala."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen JPEG seleccionada."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para la compresión de imagen PNG seleccionada."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(58) "El archivo de origen no existe o está vacío (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(45) "Error al redimensionar la imagen (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(75) "Error al redimensionar el archivo de imagen a alta resolución (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(119) "La imagen original está corrupta (%filename%) para el ID de producto %id%, o los permisos de la carpeta son erróneos."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(77) "Falta la imagen original o está vacía (%filename%) para el producto ID %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(109) "No se pueden escribir imágenes para este tipo: %1$s. Comprueba los permisos de escritura de la carpeta %2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(123) "Solamente una parte de las imágenes han sido regeneradas. La conexión con el servidor se interrumpió antes de finalizar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(100) "Tiempo de espera agotado. Es posible que la marca de agua no se haya aplicado a todas las imágenes."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(124) "No se puede escribir la imagen "Sin imagen" en la carpeta de imágenes %s. Por favor, comprueba los permisos de la carpeta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Error: La configuración del servidor no es compatible con el nuevo sistema de imagen. No se movieron las imágenes."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(167) "No se han movido todas las imágenes. El servidor agotó el tiempo de espera antes de terminar. Haga clic en "%move_images_label%" nuevamente para reanudar el proceso."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(63) "Error: Algunas -- o todas las -- imágenes no pudieron moverse."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(65) "Después de la modificación, no olvides regenerar las miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(22) "Este nombre ya existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(92) "Asegúrate de que el tema que usas no se base en este formato de imagen antes de eliminarlo."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(53) "Se ha producido un error. Falta la información "%s"."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(46) "Ha ocurrido un error. Falta la plantilla "%s"."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(99) "Se ha producido un error al subir el favicon: no se pude copiar el archivo "%s" en la carpeta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(48) "La página "Categoría" no se puede mover aquí."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(56) "Las hojas de estilo RTL han sido generadas correctamente"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(199) "Tu tema se ha restablecido a su configuración predeterminada. Si deseas regenerar las imágenes, dirígete a Personalizar > Diseño > Ajustes de imágenes, y haz clic al botón "%regenerate_label%"."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(85) "Ya existe un tema %theme_name% en la carpeta themes. Elimínalo si quieres continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(116) "Error al eliminar el tema. Asegúrate de que tienes los permisos requeridos y de que el tema no se encuentra en uso."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(46) "No se puede adaptar el tema a los idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de archivo no válido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(108) "Advertencia: si no hay un logo para el correo electrónico, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(9) "Prioridad"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unselected"]=>
string(15) "No seleccionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["Bulk actions"]=>
string(18) "Acciones Agrupadas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(1) "o"
["and"]=>
string(1) "y"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Enabled"]=>
string(8) "Activado"
["Disabled"]=>
string(11) "Desactivado"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Store"]=>
string(6) "Tienda"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(6) "Desde:"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Default"]=>
string(14) "Predeterminado"
["Miscellaneous"]=>
string(11) "Miscelánea"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["Radio buttons"]=>
string(16) "Botones de radio"
["MultiStore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["30 day"]=>
string(8) "30 días"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvil"
["Dashboard"]=>
string(15) "Cuadro de mando"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["All currencies"]=>
string(17) "Todas las monedas"
["All groups"]=>
string(16) "Todos los grupos"
["Calendar"]=>
string(10) "Calendario"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(5) "Clase"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Parent"]=>
string(16) "Padre (Pestaña)"
["Zip/Postal code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["30 Days"]=>
string(8) "30 días"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(10) "Imp. excl."
["Sales"]=>
string(6) "Ventas"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["By name"]=>
string(10) "Por nombre"
["By position"]=>
string(13) "Por posición"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(15) "Tienda asociada"
["Shop"]=>
string(6) "Tienda"
["Lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["Firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(33) "Tamaño máximo de la imagen: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Last Name"]=>
string(9) "Apellidos"
["First Name"]=>
string(6) "Nombre"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "Mostrando %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(16) "Cantidad vendida"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Available quantity for sale"]=>
string(34) "Cantidad disponible para la venta"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Average price"]=>
string(15) "Precio promedio"
["Percentage"]=>
string(10) "Porcentaje"
["customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Products bought:"]=>
string(20) "Productos comprados:"
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(17) "Todos los países"
["Today"]=>
string(3) "Hoy"
["All Time"]=>
string(14) "Todo el tiempo"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["All time"]=>
string(13) "Desde siempre"
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Tax incl."]=>
string(10) "Imp. incl."
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Percent"]=>
string(10) "Porcentaje"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["API access state"]=>
string(25) "Estado de acceso a la API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(24) "Conversación de cliente"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Shop context"]=>
string(18) "Contexto de tienda"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["Store(s)"]=>
string(9) "Tienda(s)"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Search title"]=>
string(14) "Buscar título"
["Mobile Phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(7) "Siempre"
["Enable gravatar"]=>
string(18) "Habilitar Gravatar"
["Avatar"]=>
string(6) "Avatar"
["Resource"]=>
string(7) "Recurso"
["Display error page with 404 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 200"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(9) "Requerido"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(54) "Caracteres especiales permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(45) "Aplicar cambios a todas las tiendas asociadas"
["Apply to:"]=>
string(10) "Aplicar a:"
["Apply to all customers"]=>
string(28) "Aplicar a todos los clientes"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Apply changes to all stores"]=>
string(35) "Aplicar cambios a todas las tiendas"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Start date"]=>
string(13) "Fecha inicial"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(11) "Fecha final"
["Add or subtract items"]=>
string(24) "Sumar o restar elementos"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Inactive"]=>
string(8) "Inactivo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(13) "Meta keywords"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Processing..."]=>
string(13) "Procesando..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(26) "valor mínimo de %inputId%"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(26) "valor máximo de %inputId%"
["Not filtered"]=>
string(11) "Sin filtrar"
["Equals"]=>
string(10) "Es igual a"
["Below"]=>
string(13) "Por debajo de"
["Above"]=>
string(13) "Por encima de"
["Inside range"]=>
string(16) "Dentro del rango"
["Version"]=>
string(8) "Versión"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Aspecto"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Example"]=>
string(7) "Ejemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(8) "Avanzado"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Bulk Actions"]=>
string(18) "Acciones agrupadas"
["No results found for"]=>
string(33) "No se encontraron resultados para"
["Searching for"]=>
string(12) "Buscando por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(8) "Heredado"
["Edit color"]=>
string(12) "Editar color"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["Disable %product_name% input"]=>
string(25) "Desactivar %product_name%"
["Enable %product_name% input"]=>
string(22) "Activar %product_name%"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Min"]=>
string(5) "Mín."
["Max"]=>
string(5) "Máx."
["%inputId% select"]=>
string(9) "%inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(9) "En línea"
["Offline"]=>
string(15) "Fuera de línea"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegación Rápida"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Currency"]=>
string(6) "Moneda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(7) "Periodo"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que quieres eliminar el(los) elemento(s) seleccionado(s)?"
["File"]=>
string(7) "Archivo"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Displayed"]=>
string(8) "Mostrado"
["SEO preview"]=>
string(17) "Previsualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(101) "Esta es una vista previa de como aparecerá tu página en los resultados de los motores de búsqueda."
["Store association"]=>
string(21) "Asociación de tienda"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["State"]=>
string(7) "Estado "
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Home phone"]=>
string(14) "Teléfono fijo"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(44) "Generar combinaciones para todas las tiendas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Eliminación de precio específico"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(54) "¿Seguro que quieres eliminar este precio específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar precio específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Social Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Message history with %name%"]=>
string(32) "Historial de mensajes con %name%"
["Message history"]=>
string(21) "Historial de mensajes"
["Products in pack"]=>
string(20) "Productos en el pack"
["Package item"]=>
string(21) "Artículo del paquete"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "en"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Me"]=>
string(2) "Yo"
["Employee"]=>
string(8) "Empleado"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensaje del regalo:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% más)"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(8) "Añadido"
["Removed"]=>
string(9) "Eliminado"
["Current store"]=>
string(13) "Tienda actual"
["%inputId% input"]=>
string(9) "%inputId%"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["File name"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["%count% file(s)"]=>
string(18) "%count% archivo(s)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% errores"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(20) "Bloque Más vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(70) "Añade un bloque que muestra los productos más vendidos de tu tienda."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(58) "Determina el número de productos a mostrar en este bloque"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(102) "Muestra a tus visitantes cuáles son los productos más vendidos directamente en la página de inicio."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(167) "Algunos países requieren elementos diferentes que otros. Haz clic en el siguiente botón para obtener el formato de dirección predeterminado válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar el último formato guardado"
["Use the default format"]=>
string(34) "Utilizar el formato predeterminado"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar mi formato modificado actual"
["Clear format"]=>
string(14) "Borrar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Asignar a una nueva zona"
["This tax only"]=>
string(19) "Sólo este impuesto"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(20) "Uno después de otro"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expresiones a traducir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(32) "Expresiones que faltan en total:"
["missing"]=>
string(11) "faltante(s)"
["Core emails"]=>
string(19) "E-mails del núcleo"
["Module emails"]=>
string(22) "Emails de los módulos"
["Modify translations"]=>
string(22) "Modificar traducciones"
["expressions"]=>
string(11) "expresiones"
["Theme:"]=>
string(5) "Tema:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(19) "Opciones de Países"
["Add new country"]=>
string(19) "Añadir nuevo país"
["Country name"]=>
string(16) "Nombre del país"
["Default store currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/Zip?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/Zip"
["Address format"]=>
string(21) "Formato de dirección"
["Contains states"]=>
string(29) "Contiene estados o provincias"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(48) "¿Necesita un número de identificación fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de impuestos (por ejemplo, "Impuestos incl.")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(19) "Prefijo telefónico"
["Default currency"]=>
string(21) "Moneda predeterminada"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/ZIP?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/ZIP"
["Add new state"]=>
string(20) "Añadir nuevo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(32) "Añadir nueva regla de impuestos"
["Behavior"]=>
string(14) "Comportamiento"
["New tax rule"]=>
string(24) "Nueva regla de impuestos"
["Zip/Postal code range"]=>
string(30) "Rango de códigos postales/Zip"
["Add new tax rules group"]=>
string(42) "Añadir nuevo grupo de reglas de impuestos"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(23) "Actualizar traducciones"
["Themes translations"]=>
string(21) "Traducciones de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(25) "Expandir todos los campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(25) "Contraer todos los campos"
["Email subject"]=>
string(16) "Asunto del email"
["View HTML version"]=>
string(17) "Ver versión HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(20) "Editar versión HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(23) "Ver/Editar versión TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(17) "Idiomas activados"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(29) "Traducciones del Front Office"
["Back office translations"]=>
string(28) "Traducciones del Back-Office"
["Installed modules translations"]=>
string(39) "Traducciones de los módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(35) "Traducciones de correo electrónico"
["Other translations"]=>
string(18) "Otras traducciones"
["Body"]=>
string(6) "Cuerpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back office"
["Front office"]=>
string(12) "Front office"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(11) "Buscar tasa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(67) "No se pueden encontrar datos de referencia para la moneda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código numérico ISO"
["Add new zone"]=>
string(18) "Añadir nueva zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(19) "Nombre de la moneda"
["Select a currency"]=>
string(21) "Selecciona una moneda"
["Create an alternative currency"]=>
string(28) "Crear una moneda alternativa"
["Decimals"]=>
string(9) "Decimales"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(26) "Direcciones IP autorizadas"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(60) "Comportamiento de geolocalización para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(42) "Los visitantes no pueden ver tu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(71) "Los visitantes pueden ver tu catálogo pero no pueden realizar pedidos."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(69) "Comportamiento de la geolocalización para los países no reconocidos"
["All features are available"]=>
string(45) "Todas las características están disponibles"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(59) "Selecciona los países desde los que tu tienda es accesible"
["Language code"]=>
string(18) "Código del idioma"
["Date format"]=>
string(16) "Formato de fecha"
["Date format (full)"]=>
string(27) "Formato de fecha (completo)"
["Flag"]=>
string(7) "Bandera"
[""No-picture" image"]=>
string(51) "Imagen para mostrar cuando no hay imagen disponible"
["RTL language"]=>
string(10) "Idioma RTL"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador de idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador de país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(45) "Paquete de localización que quieres importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Contenido a importar"
["Download pack data"]=>
string(27) "Descargar datos del paquete"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (Ej: peso, volumen, distancia)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(69) "Cambiar el comportamiento de la visualización de precios para grupos"
["Weight unit"]=>
string(14) "Unidad de peso"
["Distance unit"]=>
string(19) "Unidad de distancia"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidad de volumen"
["Dimension unit"]=>
string(20) "Unidad de dimensión"
["Default language"]=>
string(21) "Idioma predeterminado"
["Set language from browser"]=>
string(39) "Establecer el idioma desde el navegador"
["Default country"]=>
string(20) "País predeterminado"
["Set default country from browser language"]=>
string(69) "Establecer el país predeterminado de acuerdo al idioma del navegador"
["Time zone"]=>
string(12) "Zona horaria"
["Enable tax"]=>
string(17) "Activar impuestos"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(35) "Mostrar los impuestos en el carrito"
["Based on"]=>
string(9) "Basado en"
["Use ecotax"]=>
string(16) "Utilizar ecotasa"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Rate"]=>
string(4) "Tasa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(64) "Por favor, selecciona el idioma que quieres añadir o actualizar"
["Update a language"]=>
string(20) "Actualizar un idioma"
["Add a language"]=>
string(17) "Añadir un idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(26) "Traducciones de PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(21) "Traducciones del tema"
["Select a theme"]=>
string(18) "Selecciona un tema"
["Installed module translations"]=>
string(35) "Traducciones de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(21) "Selecciona un módulo"
["Select your theme"]=>
string(18) "Selecciona tu tema"
["Core (no theme selected)"]=>
string(35) "Núcleo (ningún tema seleccionado)"
["Type of translation"]=>
string(19) "Tipo de traducción"
["Select the type of email content"]=>
string(55) "Seleccionar el tipo de contenido de correo electrónico"
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editado"
["Select your language"]=>
string(20) "Selecciona tu idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(14) "Tasa de cambio"
["Live exchange rates"]=>
string(21) "Tasa de cambio actual"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Actualizar tipos de cambio"
["1. Enter symbol"]=>
string(22) "1. Introducir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(22) "2. Seleccionar formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(31) "Personalizar símbolo y formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(74) "¿Estás seguro de que quieres restaurar la configuración predeterminada?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(183) "La restauración de la configuración predeterminada de su moneda eliminará todas las personalizaciones que realizó anteriormente. Los parámetros quedarán como recién importados."
["Restore default settings"]=>
string(42) "Restaurar la configuración predeterminada"
["Loading currency data"]=>
string(24) "Cargando datos de moneda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(60) "Por favor, espera mientras se cargan los datos de la moneda."
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(20) "Añadir nueva moneda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(34) "Geolocalización por dirección IP"
["IP address whitelist"]=>
string(35) "Lista de direcciones IP autorizadas"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(125) "Las siguientes características sólo están disponibles si activas la característica de Geolocalización por dirección IP."
["Add new language"]=>
string(20) "Añadir nuevo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(36) "Importar un paquete de localización"
["Local units"]=>
string(16) "Unidades locales"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Tax options"]=>
string(21) "Opciones de impuestos"
["Add new tax"]=>
string(22) "Añadir nuevo impuesto"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Add / Update a language"]=>
string(30) "Añadir / Actualizar un idioma"
["Add or update a language"]=>
string(30) "Añadir o actualizar un idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar un idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(21) "Eliminar elemento n°"
["1 missing"]=>
string(10) "1 faltante"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expresión"
["Search translations"]=>
string(25) "Búsqueda de traducciones"
["%d missing"]=>
string(9) "Faltan %d"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expresiones"
["Show messages"]=>
string(16) "Mostrar mensajes"
["Hide messages"]=>
string(16) "Ocultar mensajes"
["%nb_translations% missing"]=>
string(23) "Falta %nb_translations%"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(49) "Faltan %nb_translations% traducciones en %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(63) "Esto restablecerá su último formato de dirección registrado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(73) "Esto restaurará el formato de dirección predeterminado para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(49) "Esto restaurará el formato de dirección actual."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Esto eliminará el formato de dirección actual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(75) "Debe usar esta sintaxis en sus traducciones. Aquí están algunos ejemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(64) "Algunas de estas expresiones utilizan una sintaxis especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(30) "Hay [1]%replace%[/1] productos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por un número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas en [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por una cadena."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(67) "Los números permiten reordenar las variables cuando sea necesario."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(71) "Haz clic en el titulo de una sección para abrir su conjunto de campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(73) "Aquí puedes modificar las traducciones de todos los módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(86) "Sólo mostrar en el Front Office, los países cubiertos por los transportistas activos"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(66) "Código ISO de dos o tres letras (por ejemplo, "es" para España)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(45) "Prefijo internacional, (ej: 34 para España)."
["Geographical region."]=>
string(45) "Zona geográfica donde se encuentra el país."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(323) "Indica el formato del código postal: utilizar L para una letra, N para un número y C para el código alpha-2 ISO 3166-1 del país. Por ejemplo, NNNNN para España, Estados Unidos, Francia, entre otros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Si no deseas que PrestaShop verifique el código postal para un país, déjalo en blanco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(97) "Mostrar este país a tus clientes (el país seleccionado siempre se mostrará en el Back Office)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(99) "Proporciona el nombre del estado o provincia que se mostrará en las direcciones y en las facturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(57) "Puedes prefijar el código ISO del país si es necesario."
["Country where the state is located."]=>
string(42) "País donde está localizada la provincia."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Sólo se muestran los países con la opción "contiene provincias" activados."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(49) "Zona geográfica donde se encuentra la provincia."
["Used for shipping"]=>
string(36) "Este campo es usado para los envíos"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(117) "Puedes definir un rango de códigos postales/Zip (por ejemplo, 75000-75015) o simplemente usar un código postal/Zip."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(81) "Debes definir el comportamiento de una dirección que coincida con varias reglas:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(63) "- Este impuesto solamente: Se aplicará solamente este impuesto"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(52) "- Combinar: combinar impuestos (ej.: 10% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(96) "- Una tras otra: Aplica las tasas una después de otra (p. ej.: 100 + 10 % => 110 + 5 % = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(20) "(Total impuesto: 9%)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(219) "Por defecto, PrestaShop viene con una lista de monedas oficiales. Si deseas utilizar una moneda local, deberás añadirla manualmente. Por ejemplo, para aceptar la divisa tomán iraní en tu tienda, debes crearla antes."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por ejemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(201) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1 € = 1,20 $)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(199) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1€ = 1,20$)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(127) "Esta opción te permite, entre otras cosas, restringir el acceso a tu tienda en ciertos países. Más detalles a continuación."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(42) "Código ISO 2 letras (ej: ES, FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(51) "Etiqueta de idioma IETF (ej:. es-ES, en-US, pt-BR)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(35) "Formato corto de fecha (ej: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(44) "Formato de fecha completo (ej: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(46) "Subir la bandera del país desde tu ordenador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(59) "La imagen se muestra cuando no se encuentra ninguna imagen."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(53) "Activar si este idioma se lee de derecha a izquierda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(64) "(Experimental: el tema debe ser compatible con los idiomas RTL)."
["Activate this language."]=>
string(20) "Activar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(122) "El identificador ISO 639-1 para el idioma del país en el que se encuentra tu servidor web (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(146) "El identificador ISO 3166-1 alpha-2 para el país / región donde se encuentra tu servidor web, en minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(221) "Si se establece a "Sí", se descargará el paquete de localización desde prestashop.com. De lo contrario, se utilizará el archivo xml local que se encuentra en la carpeta "localization" de la instalación de PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(108) "La unidad de peso predeterminada para tu tienda (ej.: "kg" para kilogramos, "libras" para libra-masa, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(104) "La unidad de distancia predeterminada para tu tienda (ej.: "km" para kilómetro, "mi" para milla, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(98) "La unidad de volumen predeterminada para tu tienda (ej.: "L" para litro, "gal" para galón, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(105) "La unidad de medida predeterminada para tu tienda (ej.: "cm" para centímetros, "in" para pulgadas, etc)."
["The default language used in your shop."]=>
string(48) "El idioma predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set browser language as default language."]=>
string(62) "Establecer el idioma del navegador como idioma predeterminado."
["The default country used in your shop."]=>
string(47) "El país predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(60) "Establecer el país correspondiente al idioma del navegador."
["The default currency used in your shop."]=>
string(48) "La moneda predeterminada utilizada en tu tienda."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(63) "Nombre de la zona (ej.: África, Costa Oeste, Países vecinos)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(45) "Activar o desactivar los envíos a esta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(63) "Selecciona si deseas o no incluir los impuestos en las compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(80) "Selecciona si quieres o no mostrar impuestos en una línea distinta del carrito."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(95) "Si desactivas la ecotasa, el impuesto ecológico para todos los productos se establecerá en 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(50) "Define la ecotasa: (ej.: ecotasa en Francia: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(92) "Nombre del impuesto que se mostrará en los carritos y en las facturas (por ejemplo, "IVA")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(45) "Formato: XX.XX o XX.XXX (ej.: 19.60 o 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(123) "Puedes añadir direcciones IP que siempre tendrán acceso a tu tienda (p. ej.: las direcciones IP de los robots de Google)."
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(90) "Puedes añadir o actualizar un idioma directamente desde el sitio web de PrestaShop aquí."
["Copies data from one language to another."]=>
string(36) "Copia los datos de un idioma a otro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(94) "Advertencia: Esta acción reemplazará todas las cadenas existentes para el idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(56) "Si es necesario, [1][2]crea primero un nuevo idioma[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(67) "Exporte los mensajes de un idioma a un archivo (paquete de idioma)."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(61) "Selecciona el tema del que quieres exportar tus traducciones."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(90) "Aquí puedes modificar las traducción de cada línea de texto perteneciente a PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(185) "En primer lugar, selecciona un tipo de traducción (como "Back office" o "Módulos instalados") y, a continuación, selecciona el idioma en el que quieres traducir las cadenas de texto."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(67) "Buscar una palabra o expresión, p. ej.: "Confirmación del pedido""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(35) "Será aplicado cuando el precio sea"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(33) "Será aplicado cuando el peso sea"
["Add new range"]=>
string(19) "Añadir nuevo rango"
["Ranges"]=>
string(6) "Rangos"
["inactive"]=>
string(8) "inactivo"
["Carrier name:"]=>
string(25) "Nombre del transportista:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(72) "Este transportista será propuesto para las siguientes zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(56) "Y será propuesto para los siguientes grupos de cliente:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(78) "Finalmente, este transportista estará disponible para las siguientes tiendas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(63) "Este transportista es %1$s y el tiempo de tránsito es de %2$s."
["free"]=>
string(6) "gratis"
["not free"]=>
string(9) "no gratis"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(61) "Este transportista puede entregar los pedidos de %1$s a %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(77) "Si el pedido está fuera del rango establecido, el comportamiento es de %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(89) "El precio del envío se ha calculado %1$s y se le ha aplicado la regla de impuesto: %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "en función del precio"
["according to the weight"]=>
string(20) "en función del peso"
["Add new carrier"]=>
string(27) "Añadir nuevo transportista"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Pick up in-store"]=>
string(17) "Recoger en tienda"
["Delivery next day!"]=>
string(16) "¡Envío en 24h!"
["General settings"]=>
string(22) "Configuración general"
["Shipping locations and costs"]=>
string(43) "Localización de destino y gastos de envío"
["Size, weight, and group access"]=>
string(31) "Tamaño, peso y grupo de acceso"
["Carrier name"]=>
string(24) "Nombre del transportista"
["Tracking URL"]=>
string(18) "URL de seguimiento"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Añadir costes de manipulación"
["According to total price."]=>
string(29) "En función del precio total."
["According to total weight."]=>
string(27) "En función del peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(32) "Anchura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(31) "Altura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(36) "Profundidad máxima del paquete (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo del paquete (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Transit time"]=>
string(19) "Tiempo de tránsito"
["Speed grade"]=>
string(19) "Velocidad de envío"
["Billing"]=>
string(12) "Facturación"
["Out-of-range behavior"]=>
string(34) "Fuera de la gama de comportamiento"
["Disable carrier"]=>
string(24) "Desactivar transportista"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Apply shipping cost"]=>
string(28) "Aplicar los gastos de envío"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Default behavior"]=>
string(29) "Comportamiento predeterminado"
["According to total price"]=>
string(28) "En función del precio total"
["According to total weight"]=>
string(26) "En función del peso total"
["Maximum package height"]=>
string(26) "Altura máxima del paquete"
["Maximum package width"]=>
string(27) "Anchura máxima del paquete"
["Maximum package depth"]=>
string(31) "Profundidad máxima del paquete"
["Maximum package weight"]=>
string(24) "Peso máximo del paquete"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Default carrier"]=>
string(28) "Transportista predeterminado"
["Handling charges"]=>
string(34) "Gastos de manipulación y gestión"
["Free shipping starts at"]=>
string(27) "Envío gratuito a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(28) "Gestionar tus transportistas"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(212) "Cree transportistas para que sus clientes elijan su mejor opción de envío en términos de duración y precio. Comience por editar/eliminar el transportista predeterminado y añada tantas opciones como necesite."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opciones del transportista"
["Handling"]=>
string(13) "Manipulación"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(97) "¿Estás seguro de que quieres restaurar el formato de dirección predeterminado para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(118) "Apache mod_security está activado en tu servidor. Esto podría provocar errores de Solicitud incorrecta (Bad Request)"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(63) "al menos %s, o tendrás que editar los archivos de traducción."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(44) "Lo sentimos, este idioma no está disponible"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Paquete de idioma no disponible."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(47) "Se ha producido un error al crear el idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(31) "No se puede cargar el país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(38) "No puede activar el país asociado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(26) "Nombre de Zona no válido."
["Invalid state properties."]=>
string(30) "Propiedad de estado no válida"
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(44) "No se puede actualizar el país asociado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir el estado."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(48) "Se ha producido un error al recuperar el estado."
["Invalid tax properties."]=>
string(33) "Propiedad de impuestos no válida"
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(47) "Se produjo un error al importar el impuesto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(46) "Esta regla de impuestos no puede ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al importar la moneda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(60) "Paquete de localización dañado: tipo de unidad incorrecta."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(52) "Se ha producido un error al configurar las unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la instalación del módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(67) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la configuración inicial: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(52) "Se ha producido un error, este módulo no existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(38) "Código ISO del idioma no válido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(82) "Las traducciones han sido añadidas correctamente, pero no se ha creado el idioma."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(62) "No se puede añadir la configuración %1$s para el idioma %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(49) "Paquete de localización importado correctamente."
["The translation was successfully copied."]=>
string(39) "La traducción se copió correctamente."
["The translations have been successfully added."]=>
string(50) "Las traducciones han sido añadidas correctamente."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Clase Tax Manager incorrecta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(36) "Clase Tax Manager no encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(87) "Este código ISO que ya existe, no se puede crear dos países con el mismo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(35) "Formato de dirección no válido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(101) "Este código ISO ya existe. No se puede crear dos estados o provincias con el mismo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(73) "Este estado se utilizó en al menos una dirección. No se puede eliminar."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(98) "Ya existe una regla de impuestos para este país/estado con un comportamiento de impuestos único."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(101) "El código postal/Zip no es válido. Debe escribirse de la siguiente manera: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(76) "Se ha producido un error: No se puede guardar la regla de impuesto actual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(43) "No se puede crear el directorio "%folder%"."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(45) "Se ha producido un error al crear el archivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(42) "Por favor, selecciona un idioma y un tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(30) "La pestaña "%s" no es válida"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(32) "Validación fallida para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(42) "Archivo no identificado encontrado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(31) "No se puede extraer el archivo."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(70) "CODIGO ISO no válido "%iso_code%" para el siguiente archivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(107) "No se puede escribir en el archivo de idioma del tema (%s). Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema no válido "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código Iso "%iso_code%" no válido"
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(55) "No se acepta esta extensión de archivo %type_content%."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(40) "Nombre del módulo "%module%" no válido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(49) "Nombre de correo electrónico "%mail%" no válido"
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "Tus traducciones de correo electrónico contienen HTML no válido y no se pueden guardar. Comprueba su contenido."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(81) "Las plantillas de correo electrónico HTML no pueden contener código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(51) "Cadena vacía encontrada, por favor edita: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(92) "Hay un error en la plantilla, se ha encontrado una cadena vacía. Por favor, edita: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(59) "El directorio de módulos debe tener permisos de escritura."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(125) "Ya existe un directorio de correo para el idioma "%iso_code%", pero no para el idioma predeterminado (%language%) en %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(25) "traducción(es) faltantes"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(68) "No se encontró ningún Asunto para %mail_name% en la base de datos."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(70) "Se ha producido un error inesperado al obtener los archivos de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(67) "Los archivos de idioma inglés deben existir en la carpeta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(103) "No se puede escribir el archivo de idioma para los asuntos de correo electrónico, la ruta es: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(44) "No se puede escribir en el archivo: "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(105) "No se puede crear la carpeta: "%folder%". Por favor, comprueba los permisos de escritura del directorio."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(62) "Debes seleccionar dos idiomas para copiar datos de uno a otro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(60) "Debes seleccionar dos temas para copiar datos de uno a otro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(66) "No se han copiado datos (has seleccionado el mismo idioma y tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(24) "Tema(s) no encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(41) "No se puede copiar "%source%" a "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(30) "No se puede traducir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(118) "Una parte de los datos ha sido copiada, pero otra parte de los archivos del idioma no han sido encontrados o copiados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Fatal error: el código ISO no es correcto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(47) "No se puede cargar el paquete de localización."
["Please select at least one item to import."]=>
string(58) "Por favor, selecciona al menos un artículo para importar."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moneda ya existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(132) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser eliminada de la asociación de tiendas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(105) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser desactivada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(44) "No puedes eliminar la moneda predeterminada"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(46) "No puedes desactivar la moneda predeterminada"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(269) "¡Uy!... parece que este código ISO ya existe. Si estás: [1][2]intentando crear una moneda alternativa, debes escribir un código ISO diferente[/2][2]tratando de modificar la moneda con el código ISO %isoCode%, asegúrate de no marcar la casilla de creación[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(54) "No puedes cambiar el estado del idioma predeterminado."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(85) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta del producto."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(87) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de categorías."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(84) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de la marca."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(50) "Este código ISO ya está vinculado a otro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(44) "No puedes eliminar el idioma predeterminado."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(101) "No puedes eliminar el idioma que actualmente está en uso. Por favor, selecciona un idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(139) "La importación de un nuevo idioma puede fallar sin el módulo OpenSSL. Por favor, activa "openssl.so" en la configuración de tu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(80) "Debe seleccionar al menos un tipo de traducción para exportar las traducciones."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(38) "Se produjo un error al editar la zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(40) "Esta conversación de cliente no existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "No se puede eliminar esta conversación de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(42) "No se pudo añadir el mensaje del cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(64) "No se pudo actualizar el estado de la conversación del cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(28) "El comentario no es válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(57) "La base de datos de geolocalización no está disponible."
["Country selection is invalid."]=>
string(38) "La selección del país no es válida."
["Invalid whitelist"]=>
string(26) "Lista de deseos no válida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(100) "Consulte la [a]documentación para desarrolladores[/a] para obtener instrucciones de configuración."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(61) "No se pudo mostrar la personalización de símbolo y formato:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(94) "Al eliminar un idioma, se eliminarán todas las traducciones relacionadas en la base de datos."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(53) "El archivo .htaccess debe tener permiso de escritura."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(81) "Los archivos de Idiomas deben estar completos para poder copiar las traducciones."
["Translation successfully updated"]=>
string(37) "Traducción actualizada correctamente"
["Failed to update translation"]=>
string(34) "Error al actualizar la traducción"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(41) "Enlace de inicio de sesión para clientes"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(86) "Haz que tus clientes se sientan como en casa en tu tienda, ¡invítalos a registrarse!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantener sesión activa"
["I forgot my password"]=>
string(26) "He olvidado mi contraseña"
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm new password"]=>
string(27) "Confirmar nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Reset password"]=>
string(23) "Restablecer contraseña"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(33) "Confianza y seguridad del cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(98) "Conecta con tus visitantes e informales sobre el pago seguro, el envío gratis o las devoluciones."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(159) "Ocurrió un error durante la instalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(162) "Ocurrió un error durante la desinstalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(18) "Bloque actualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(46) "¡Oops!... parece que se ha producido un error"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(43) "¡Configuración actualizada correctamente!"
["Position changed successfully!"]=>
string(35) "¡Posición cambiada correctamente!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(51) "Se ha producido un error al actualizar la posición"
["An error occurred when removing block"]=>
string(41) "Se produjo un error al eliminar el bloque"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["WARNING"]=>
string(11) "ADVERTENCIA"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(40) "La carpeta %s no es leíble o ejecutable"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(124) "Esta carpeta necesita estos permisos para que puedas cargar tus propias imágenes para los bloques de confianza y seguridad."
["Content"]=>
string(9) "Contenido"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Apariencia"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar diseño de módulo"
["Icon color"]=>
string(15) "Color del icono"
["Text color"]=>
string(15) "Color del texto"
["Reassurance Block"]=>
string(31) "Bloque de confianza y seguridad"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(23) "Descripción (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Modify icon"]=>
string(15) "Modificar icono"
["or upload file"]=>
string(15) "o subir archivo"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(90) "Elija SVG para una mejor personalización. Otros formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(22) "No seleccionar ninguna"
["Redirection"]=>
string(18) "Redireccionamiento"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(20) "Contenido del Bloque"
["Url link"]=>
string(10) "Enlace Url"
["Activated"]=>
string(8) "Activado"
["Deactivated"]=>
string(11) "Desactivado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(36) "Recomendamos 3 bloques como máximo."
["Global settings"]=>
string(21) "Configuración global"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Checkout pages"]=>
string(16) "Páginas de pago"
["Specific position for cart page"]=>
string(49) "Posición específica para la página del carrito"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Header position on all pages"]=>
string(50) "Posición para el encabezado en todas las páginas"
["Above header"]=>
string(21) "Encima del encabezado"
["Below header"]=>
string(21) "Debajo del encabezado"
["Footer position on all pages"]=>
string(55) "Posición para el pie de página en todas las páginas."
["Above footer"]=>
string(25) "Encima del pie de página"
["Below footer"]=>
string(25) "Debajo del pie de página"
["none"]=>
string(7) "ninguno"
["Main column"]=>
string(17) "Columna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(51) "Posición específica para la página del producto."
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(57) "Será redirigido a la página de acceso en unos segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(59) "Se le ha enviado un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(80) "Por razones de seguridad, no te puedes conectar al back-office hasta que tengas:"
["deleted the /install folder"]=>
string(29) "eliminado la carpeta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "renombrado la carpeta /admin (ej.: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(70) "A continuación, accede a esta página mediante la nueva URL (ej.: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(130) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debes eliminar la carpeta /install."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(127) "SSL está activado. Sin embargo, a tu IP se le permite utilizar el modo no seguro para mantenimiento o incidencias de IP local."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(123) "SSL está activado. Por favor, conéctese usando el siguiente enlace para [1]identificarte en el modo seguro (https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(65) "El empleado no existe o la contraseña introducida es incorrecta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(107) "Este empleado ya no administra la tienda (o la tienda ha sido eliminada o los permisos han sido revocados)."
["This account does not exist."]=>
string(22) "Esta cuenta no existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(109) "Sólo puedes restablecer tu contraseña cada %interval% minuto(s). Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(100) "Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Se ha enviado un enlace para restablecer tu contraseña."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(64) "Se ha producido un error al intentar restablecer tu contraseña."
["Some identification information is missing."]=>
string(40) "Faltan algunos datos de identificación."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(109) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(93) "Tu solicitud de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, vuelve a solicitarla."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(50) "se ha producido un error al cambiar su contraseña"
["The password has been changed successfully."]=>
string(46) "La contraseña ha sido cambiada correctamente."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(22) "Política de seguridad"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(80) "(editar con el módulo de Información de seguridad y confianza para el cliente)"
["Delivery policy"]=>
string(20) "Política de entrega"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolución"
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Toggle dropdown"]=>
string(26) "Alternar menú desplegable"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Advertising & Marketing"]=>
string(22) "Publicidad y Marketing"
["Analytics & Stats"]=>
string(25) "Análisis y Estadísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(24) "Impuestos y facturación"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Content Management"]=>
string(22) "Gestión del Contenido"
["Customer Reviews"]=>
string(19) "Reseñas de cliente"
["Front office Features"]=>
string(33) "Características del Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalización y Localización"
["Merchandising"]=>
string(17) "Comercialización"
["Migration Tools"]=>
string(26) "Herramientas de Migración"
["Payments & Gateways"]=>
string(25) "Pagos y Pasarelas de pago"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(49) "Certificación del sitio y Prevención del fraude"
["Pricing & Promotion"]=>
string(21) "Precios y Promociones"
["Quick / Bulk update"]=>
string(25) "Edición rápida / masiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte y Logística"
["Slideshows"]=>
string(12) "Diapositivas"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(36) "Sitio de comparación & gestión RSS"
["Marketplace"]=>
string(11) "Marketplace"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(32) "Email marketing (emailing) y SMS"
["Social Networks"]=>
string(14) "Redes sociales"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes Sociales y Comunidad"
["Enable Mobile"]=>
string(23) "Activar versión móvil"
["Disable Mobile"]=>
string(26) "Desactivar versión móvil"
["Module manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(30) "Notificaciones de los módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(24) "v%version% - de %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descubrir"
["Service by %author%"]=>
string(20) "Servicio de %author%"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(29) "Marketplace PrestaShop Addons"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(37) "Salir a PrestaShop Addons Marketplace"
["See all results for your search on"]=>
string(43) "Ver todos los resultados de su búsqueda en"
["Upgrade available"]=>
string(25) "Actualización disponible"
["Recently used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["All categories"]=>
string(21) "Todas las categorías"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Show all modules"]=>
string(26) "Mostrar todos los módulos"
["Enabled modules"]=>
string(21) "Módulos habilitados "
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(50) "No tienes ningún módulo en « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["Disable module?"]=>
string(21) "¿Desactivar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(25) "¿Desinstalar el módulo?"
["Reset module?"]=>
string(20) "¿Reiniciar módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(17) "Sí, desactivarlo"
["Yes, uninstall it"]=>
string(18) "Sí, desinstalarlo"
["Yes, reset it"]=>
string(16) "Sí, reiniciarlo"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(69) "Opcional: eliminar el directorio del módulo después de desinstalar."
["Bulk action confirmation"]=>
string(24) "Confirmar acción masiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(19) "Sí, quiero hacerlo"
["Upload a module"]=>
string(16) "Subir un módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(68) "Arrastra el archivo del módulo aquí o [1]selecciona el archivo[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(22) "v%version% de %author%"
["Overview"]=>
string(7) "Resumen"
["Additional information"]=>
string(22) "Información adicional"
["Benefits"]=>
string(10) "Beneficios"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Demo video"]=>
string(23) "Vídeo de demostración"
["Changelog"]=>
string(19) "Registro de cambios"
["Multistore compatibility:"]=>
string(28) "Compatibilidad multitienda: "
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(77) "Este módulo es compatible con la funcionalidad multitienda. Este puede ser: "
["configured differently from one store to another;"]=>
string(54) "configurado de manera diferente de una tienda a otra; "
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(139) "configurado de manera instantánea de la misma manera en todas las tiendas, gracias al contexto de todas las tiendas o al grupo de tiendas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(60) "o incluso activado para una tienda y desactivado para otra. "
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(143) "Este módulo es compatible parcialmente con la funcionalidad multitienda. Es posible que algunas de sus opciones no se encuentren disponibles. "
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(87) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda porque no sería útil. "
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(134) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda. Lo que significa que su configuración se aplica a todas las tiendas. "
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(54) "%nbModules% módulos y servicios seleccionados para ti"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Increasing Price"]=>
string(16) "Precio creciente"
["Decreasing Price"]=>
string(18) "Precio decreciente"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(33) "%nbModules% módulos a configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para actualizar"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Actualizar todo"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(29) "Bloque de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(117) "Ofrece a tus visitantes información adicional, muestra un bloque de contenido personalizado en tu página de inicio."
["Text block"]=>
string(15) "Bloque de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(48) "Buscar módulos: palabra clave, nombre, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(104) "Por favor, sube solamente un archivo al mismo tiempo, en formato .zip o tarball (.tar, .tar.gz or .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(43) "El módulo será instalado a continuación."
["What happened?"]=>
string(15) "¿Que ocurrió?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(268) "Personaliza tu tienda con esta selección de módulos recomendados para tu tienda, basados en tu país, idioma y versión de PrestaShop. Esta selección incluye los módulos más populares de nuestro Mercado de Complementos, y módulos gratuitos de nuestros asociados."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(51) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(114) "Estos módulos requieren tu atención: necesitas tomar algunas medidas para garantizar su correcto funcionamiento."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(66) "Actualiza estos módulos para disfrutar de sus últimas versiones."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(15) "Lista de deseos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(102) "Permite a los clientes crear listas de deseos para guardar sus productos favoritos para más adelante."
["My wishlists"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["My wishlist"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["Create new list"]=>
string(17) "Crear nueva lista"
["All Time Statistics"]=>
string(23) "Estadísticas completas"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Available Qty"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Current Day Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este dia"
["Current Month Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este mes"
["Current Year Statistics"]=>
string(26) "Estadísticas de este año"
["Wording"]=>
string(10) "Redacción"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(78) "Debe elegir una tienda específica para mostrar los 10 productos más deseados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Los 10 productos más añadidos"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar módulo para este contexto de tienda: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Please specify module URL"]=>
string(40) "Por favor, especifica la URL del módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(40) "El módulo ha sido subido correctamente."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(57) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido instalado(s) correctamente."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(60) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido desinstalado(s) correctamente."
["Module reset successfully."]=>
string(33) "Módulo reiniciado correctamente."
["Module deleted successfully."]=>
string(32) "Módulo eliminado correctamente."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(56) "Has iniciado sesión correctamente en PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(46) "El módulo fue copiado exitosamente en el hook"
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(46) "El módulo fue eliminado exitosamente del hook"
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(73) "No fue posible instalar el módulo (el Nombre del módulo no es válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(71) "La versión del módulo no es compatible con tu versión de PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(77) "Antes de instalar este módulo, debes instalar este/estos módulo(s) primero:"
["This module has already been installed."]=>
string(32) "Este módulo ya está instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(53) "No se pudieron instalar los controladores de módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(57) "Error técnico: PrestaShop no pudo instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(19) "Versión actual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(38) "Actualización del archivo %d aplicada"
["No upgrade has been applied"]=>
string(39) "Ninguna actualización ha sido aplicada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado desde: %s a %s"
["%d upgrade left"]=>
string(29) "%d actualizaciones pendientes"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(103) "El modulo %s no puede ser actualizado en este momento: por favor, recarga la página para actualizarla."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(66) "Para prevenir cualquier problema, este módulo ha sido desactivado"
["The module is not installed."]=>
string(30) "El módulo no está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(38) "No se puede instalar la sobrecarga: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s no es un nombre de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(164) "No se pueden cargar todos los módulos debido a restricciones de límite de memoria; por favor, incrementa el valor memory_limit en la configuración de tu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(21) "No se pudo cargar %s."
["Error found in config file:"]=>
string(49) "Error encontrado en el archivo de configuración:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(32) "%1$s (error de sintaxis en %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (clase faltante en %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(41) "El siguiente módulo(s) no se pudo cargar"
["No template found for module"]=>
string(53) "No se ha encontrado ninguna plantilla para el módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(96) "El método %1$s en la clase %2$s ha sido sobreescrito por el módulo %3$s versión %4$s en %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(57) "El método %1$s en el grupo %2$s ya ha sido sobreescrito."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La propiedad %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Error al sobrescribir la propiedad %1$s en la clase %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La constante %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(33) "Motor de gráfica no seleccionado"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["No grid engine selected"]=>
string(36) "Motor de cuadrícula no seleccionado"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["Unknown archive type."]=>
string(28) "Tipo de archivo desconocido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(80) "Se ha producido un error al extraer el módulo (el archivo puede estar dañado)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(56) "El módulo %1$s que has subido no es un módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(41) "No tienes permiso para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(35) "No se puede reiniciar este módulo."
["Cannot install this module."]=>
string(31) "No se puede instalar un módulo"
["Cannot uninstall this module."]=>
string(37) "No se puede desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(41) "No se puede cargar el objeto del módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(72) "Se ha producido un error al copiar el archivo al directorio del módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(121) "Lo sentimos, el módulo no se puede eliminar. Por favor, comprueba si dispones de los permisos correctos en esta carpeta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para eliminar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(47) "No tienes permiso para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(36) "Este módulo ya está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(41) "Este módulo ya ha sido desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(61) "Este módulo necesita ser instalado para ser actualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(48) "No tienes permiso para desinstalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(76) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron desinstalarse correctamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(73) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron instalarse correctamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(43) "este módulo ya está copiado en este hook."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(51) "Este módulo no puede ser trasplantado a este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Please select a module to unhook."]=>
string(51) "Por favor, selecciona un módulo para desenganchar."
["This module cannot be loaded."]=>
string(32) "No se puede cargar este módulo."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(25) "el hook no puede cargarse"
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(64) "Se ha producido un error mientras se borraba el módulo del hook"
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(95) "Se ha detectado un error de análisis en la clase principal del módulo %module%! %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(64) "Error al cargar el archivo del módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(58) "Error al instalar la pestaña de administración "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(61) "Error al desinstalar la pestaña de administración "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "No tienes permisos para instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(56) "No tienes permisos para desinstalar el módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para actualizar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(52) "No tienes permisos para activar el módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(77) "No tienes permisos para activar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(80) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(54) "No tienes permisos para reiniciar el módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(65) "Desafortunadamente, el módulo no devolvió detalles adicionales."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(46) "El módulo no es válido y no se puede cargar."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(46) "El módulo %module% debe ser instalado primero"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(53) "No tienes permisos para eliminar el módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(53) "Este archivo no es un módulo en formato ZIP válido."
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(49) "No se puede extraer el módulo en %path%. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(53) "No se pudo %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(64) "acción %action% en el módulo %module% realizada correctamente."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(72) "Acción de módulo desconocida. Debe ser uno de estos valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(58) "Error en la validación de los detalles de configuración:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(38) "Configuración aplicada correctamente."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(68) "El módulo %module% no devolvió una respuesta valida al instalarse."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(50) "Se ha instalado correctamente el módulo %module%."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(65) "Se ha producido un error al instalar el módulo %module%. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(37) "Imposible de instalar desde la fuente"
["Impossible to install from source"]=>
string(40) "No se ha podido instalar desde la fuente"
["No changelog provided"]=>
string(45) "No se ha proporcionado un registro de cambios"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(53) "Estás a punto de desactivar el módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(79) "Tu configuración actual se guardará, pero el módulo dejará de estar activo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(54) "Estás a punto de desinstalar el módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(83) "Esta acción desactivará el módulo y eliminará todos sus archivos. Para siempre."
["This action cannot be undone."]=>
string(33) "Esta acción no puede deshacerse."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(40) "Vas a reiniciar el módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(50) "Esto restaurará la configuración predeterminada."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(46) "Estás a punto de [1] los siguientes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "Instalando módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(62) "Se cerrará en cuanto se instale el módulo. ¡No falta mucho!"
["Module installed!"]=>
string(20) "¡Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(27) "Uy... La subida ha fallado."
["No description found for this module :("]=>
string(57) "No se ha encontrado una descripción para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(70) "No se ha proporcionado una descripción adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(74) "No se ha proporcionado un listado de características para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(78) "No se ha encontrado ninguna nota de beneficios de cliente para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(67) "No se ha encontrado un vídeo de demostración para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(66) "No se ha proporcionado un registro de cambios para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(78) "Tienes que seleccionar al menos un módulo para utilizar una acción agrupada."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(79) "La acción "[1]" no está disponible. No es posible llevar a cabo su solicitud."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(73) "La acción [1] no está disponible para el módulo [2] y ha sido omitida."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(49) "¿Está seguro de querer actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(50) "¿Está seguro de querer actualizar estos módulo?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(116) "Le recomendamos encarecidamente que actualice los módulos en modo de mantenimiento para evitar problemas de caché."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(50) "Ya hay una acción en curso. Espera a que termine."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "No ha iniciado sesión"
["Unknown action"]=>
string(19) "Acción desconocida"
["There was an error adding the product"]=>
string(37) "Hubo un error al añadir el producto."
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(51) "Hubo un error al añadir los atributos del producto"
["Product added"]=>
string(17) "Producto añadido"
["The list name is invalid."]=>
string(36) "El nombre de la lista no es válido."
["The list has been properly created"]=>
string(35) "La lista se ha creado correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(31) "Error al guardar la nueva lista"
["Missing name parameter"]=>
string(15) "Falta el nombre"
["The list name is invalid"]=>
string(35) "El nombre de la lista no es válido"
["List has been renamed"]=>
string(25) "Se ha renombrado la lista"
["List could not be renamed"]=>
string(29) "No se pudo renombrar la lista"
["List has been removed"]=>
string(26) "La lista ha sido eliminada"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(28) "No se pudo eliminar la lista"
["Product successfully removed"]=>
string(32) "Producto eliminado correctamente"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "No se puede eliminar el producto de la lista"
["Product successfully updated"]=>
string(34) "Producto actualizado correctamente"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(56) "No se puede actualizar el producto de la lista de deseos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(49) "A la solicitud le faltan uno o varios parámetros"
["Product added to cart"]=>
string(28) "Producto añadido al carrito"
["Error when adding product to cart"]=>
string(39) "Error al añadir el producto al carrito"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "No tiene permitido administrar esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "No tienes acceso a esta lista de deseos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(32) "Lista de deseos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(28) "Añadir a la lista de deseos"
["No list found."]=>
string(30) "No se encontró ninguna lista."
["Wishlist name"]=>
string(28) "Nombre de la lista de deseos"
["Create wishlist"]=>
string(21) "Crear lista de deseos"
["Add name"]=>
string(14) "Añadir nombre"
["List title is too short"]=>
string(41) "El título de la lista es demasiado corto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(37) "Quitar producto de la lista de deseos"
["Delete wishlist"]=>
string(24) "Eliminar lista de deseos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(49) "El producto se eliminará de %nameofthewishlist%."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(66) "Debe iniciar sesión para guardar productos en su lista de deseos."
["Rename wishlist"]=>
string(25) "Renombrar lista de deseos"
["Share wishlist"]=>
string(25) "Compartir lista de deseos"
["Copied!"]=>
string(10) "¡Copiado!"
["Share link"]=>
string(16) "Compartir enlace"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(44) "Mostrando %min% - %max% de %total% elementos"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Wishlist name modified!"]=>
string(40) "Nombre de la lista de deseos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(41) "¡Producto añadido a la lista de deseos!"
["Wishlist created!"]=>
string(25) "¡Lista de deseos creada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(28) "¡Lista de deseos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(32) "¡Enlace para compartir copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(21) "¡Producto eliminado!"
["No wishlist found."]=>
string(40) "No se encontró ninguna lista de deseos."
["Rename"]=>
string(9) "Renombrar"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Return to your account"]=>
string(18) "Volver a tu cuenta"
["Last added"]=>
string(16) "Último añadido"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Return to wishlists"]=>
string(25) "Volver a listas de deseos"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(93) "Muestre sus marcas en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(39) "Hay un número de elementos no válido."
["Please activate at least one system list."]=>
string(42) "Por favor, elige al menos uno de la lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(12) "Personalizar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Más"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos y Servicios"
["Advanced Parameters"]=>
string(21) "Parámetros Avanzados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de módulos"
["Page Categories"]=>
string(23) "Categorías de páginas"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(26) "Generador de Combinaciones"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(19) "Servicio al Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(26) "Configuración de clientes"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Database"]=>
string(13) "Base de datos"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Team"]=>
string(6) "Equipo"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(20) "Ajustes de imágenes"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Instant Stock Status"]=>
string(23) "Estado actual del stock"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(24) "Ubicaciones Geográficas"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Design"]=>
string(7) "Diseño"
["Brands & Suppliers"]=>
string(20) "Marcas y Proveedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(9) "Monitoreo"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Order Settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Referrers"]=>
string(9) "Afiliados"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Shop Parameters"]=>
string(24) "Parámetros de la tienda"
["Shop URLs"]=>
string(17) "URLs de la tienda"
["Shopping Carts"]=>
string(18) "Carritos de compra"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["Stock Management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Stock Movement"]=>
string(19) "Movimiento de Stock"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Supply orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Theme Catalog"]=>
string(18) "Catálogo de Temas"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfico & SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Updates"]=>
string(15) "Actualizaciones"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["DB Backup"]=>
string(12) "Respaldar BD"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Credit Slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Logs"]=>
string(14) "Registros/Logs"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO y URLs"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Outstanding"]=>
string(26) "Saldo pendiente por cobrar"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Profiles"]=>
string(8) "Perfiles"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(20) "Motores de búsqueda"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["Security"]=>
string(9) "Seguridad"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(13) "Mantenimiento"
["Product Settings"]=>
string(27) "Configuración de Productos"
["Positions"]=>
string(10) "Posiciones"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalización"
["Localization"]=>
string(13) "Localización"
["Translations"]=>
string(12) "Traducciones"
["Payment Methods"]=>
string(16) "Métodos de pago"
["Preferences"]=>
string(12) "Preferencias"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Order Messages"]=>
string(19) "Mensajes de Pedidos"
["Delivery Slips"]=>
string(20) "Albaranes de entrega"
["International"]=>
string(13) "Internacional"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicaciones"
["Authorization Server Management"]=>
string(38) "Gestión del servidor de autorización"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sesiones de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(21) "Sesiones de empleados"
["Order settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Email Theme"]=>
string(10) "Tema Email"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(7) "Estados"
["Theme & Logo"]=>
string(15) "Tema y logotipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos y Características"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamaño del archivo:"
["MB max."]=>
string(11) "MB máximo."
["Current size:"]=>
string(15) "Tamaño actual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(506) "Tu tienda necesita tener un transportista adecuado registrado en PrestaShop tan pronto como empiece con el envío de tus productos. Esto significa enviar tus paquetes usando el servicio postal local de su ciudad, o tener un contrato con un transportista privado que a su vez enviará tus paquetes a tus clientes. Para que PrestaShop sugiera el transportista más adecuado a tus clientes durante el proceso de compra, tendrás que registrar todas las empresas de transporte con las que has elegido trabajar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(290) "PrestaShop trae incluido una serie de módulos de transportistas que puedes activar. También puedes comprar módulos de transportistas en el marketplace PrestaShop Addons. ¡Los módulos recomendados son los siguientes: instala el módulo que coincida con tu transportista, y configúralo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(137) "Nota: ¡NO registres un nuevo transportista si ya existe un módulo para ello! ¡El uso de un módulo será mucho más rápido y preciso!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(72) "El nombre del transportista será mostrado durante el proceso de compra."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(81) "El tiempo estimado para la entrega del producto será mostrado durante la compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(104) "Por ejemplo: 'http://ejemplo.com/track.php?num=@' con '@' donde debe aparecer el número de seguimiento."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(118) "Incluir los gastos de manipulación (como se establece en Envío > Preferencias) en el precio final del transportista."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["The value must be an integer."]=>
string(28) "El valor debe ser un entero."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(114) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(120) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo en vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(110) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarlo."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espacios y "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(111) "Para la recogida en tienda, introduce 0 para reemplazar el nombre del transportista por el nombre de tu tienda."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(77) "Introduce "0" para el tiempo de entrega más largo, o "9" para el más corto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(74) "Marca todos los grupos que quieres que tengan acceso a este transportista."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(44) "Activar el transportista en el Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(65) "Nombre del transportista que aparece durante el proceso de compra"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(33) "Subir un logo desde tu ordenador."
["or"]=>
string(1) "o"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(90) "Tiempo estimado para la entrega del producto. Será mostrado durante el proceso de compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(54) "Las zonas en las que se utilizará este transportista."
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(97) "Aplicar los gastos de envío y costes adicionales de envío por producto para este transportista."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(76) "Incluir los gastos de envío y manipulación en el precio del transportista."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(118) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(116) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo en vacío para ignorarlo."
["Your shop's default carrier."]=>
string(39) "Transportista por defecto de tu tienda."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(43) "Esto solo será visible en el Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "Debe registrar todos los transportistas con los que ha elegido trabajar. PrestaShop viene con una selección de módulos de transporte que puede instalar justo debajo de la página o comprar en el [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(203) "Si no hay un módulo existente para su transportista, puede registrarlo manualmente haciendo clic en "[1]", pero antes, asegúrese de no registrar un nuevo transportista si ya existe un módulo para él."
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(54) "Si estableces estos parámetros a 0, se desactivarán."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(79) "Los cupones de descuento no se tienen en cuenta al calcular el envío gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(34) "No hay pedidos nuevos por ahora :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "No hay clientes nuevos por ahora :("
["No new message for now."]=>
string(32) "No hay mensajes nuevo por ahora."
["registered"]=>
string(10) "registrado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(30) "Tu tienda está en modo debug."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(101) "Se muestran todos los errores y mensajes PHP. Cuando ya no los necesites, [1]desactiva[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "Tu tienda está en mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(206) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a tu tienda mientras está en modo mantenimiento. %s Para gestionar los ajustes de mantenimiento dirígete a la pestaña Parámetros de la tienda > Mantenimiento."
["Your store is in debug mode."]=>
string(36) "Tu tienda está en modo depuración."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(38) "Tu tienda está en modo mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(96) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a su tienda mientras está en modo de mantenimiento."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(120) "Para administrar la configuración de mantenimiento, vaya a Parámetros de la tienda > General > pestaña Mantenimiento."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(84) "Los administradores pueden acceder al front office de la tienda sin almacenar su IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(14) "Pedidos[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(15) "Mensajes[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(114) "¿Has revisado tus [1][2]carritos abandonados[/2][/1]?[3]?. ¡Tu próximo pedido podría estar ocultándose allí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(61) "¿Se mantiene activo en las redes sociales en estos momentos?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(49) "Parece que todos tus clientes están contentos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(70) "Se ha producido un error al actualizar una nueva propiedad de ventana."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(86) "Se ha producido un error al actualizar la nueva propiedad de ventana para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(41) "No hay resultados para su búsqueda "%s"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(37) "%d resultados para su búsqueda "%s"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(39) "Hay 1 resultado para su búsqueda "%s"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(12) "1 categoría"
["%d categories"]=>
string(14) "%d categorías"
["1 product"]=>
string(10) "1 producto"
["%d products"]=>
string(12) "%d productos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(8) "1 pedido"
["%d orders"]=>
string(10) "%d pedidos"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(37) "Buscar en docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(22) "Ir a la documentación"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(49) "%d resultado correspondiente a su búsqueda "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(95) "Acepte pagos en efectivo contra reembolso para facilitar a los clientes la compra en su tienda."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(42) "No se puede actualizar la configuración."
["There is %d error."]=>
string(13) "Hay %d error."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s en línea %2$s en archivo %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(20) "Hay %d advertencias."
["There are %d errors."]=>
string(15) "Hay %d errores."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "La propiedad %s está vacía."
["The %s field is required."]=>
string(25) "El campo %s es requerido."
["This class name does not exist."]=>
string(31) "Este nombre de clase no existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(55) "Esta propiedad no existe en la clase o está prohibida."
["This association has too many elements."]=>
string(50) "Esta asociación contiene ya demasiados elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(31) "Este nombre no está permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(35) "Error de sintaxis con este patrón."
["This key has already been used."]=>
string(32) "Esta clave ya ha sido utilizada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(45) "El campo %s (en la pestaña %s) es requerido."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(46) "[%s] no es una clave de configuración válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "No se puede analizar el feed."
["No default currency"]=>
string(28) "No hay moneda predeterminada"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(50) "El correo electrónico ya está en uso, elija otro"
["Could not load cart id=%s"]=>
string(38) "No se pudo cargar el id del carrito=%s"
["No files were uploaded."]=>
string(29) "No se subió ningún archivo."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(46) "El archivo de origen no existe o está vacío."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(75) "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de estas: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(38) "El archivo subido es demasiado grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(61) "Imagen demasiado grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(57) "Formato de imagen no reconocido, utiliza el formato: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(77) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(64) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(80) "No se pueden generar emails porque el contenedor de Symfony no está disponible."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["Cannot scan root directory"]=>
string(39) "No se puede analizar el directorio raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(45) "No se puede analizar el directorio "override""
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(33) "Archivo %2$s (en directorio %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(79) "La propiedad %1$s tiene un valor incorrecto (los valores permitidos son: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(111) "Tu entrada en el campo %1$s (Idioma %2$s) excede la longitud máxima %3$d de caracteres (incl. etiquetas html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(102) "La longitud del campo %1$s es actualmente de %2$d caracteres. Debe tener entre %3$d y %4$d caracteres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(42) "Función de validación no encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(29) "La propiedad %s no es válida"
["is required."]=>
string(13) "es requerido."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(48) "%1$s es demasiado largo. Longitud máxima:: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(62) "El valor del campo %1$s es %2$d. Debe estar entre %3$d y %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["Fatal error"]=>
string(11) "Error fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(75) "El tamaño de archivo del servidor es diferente de tamaño de archivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(38) "El archivo subido excede el tamaño %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded"]=>
string(28) "No se subió ningún archivo"
["Missing temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Una extensión de PHP detuvo la subida del archivo"
["Filetype not allowed"]=>
string(28) "Tipo de archivo no permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(62) "El archivo subido excede la directiva post_max_size en php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(89) "El archivo es demasiado grande. El tamaño actual es %1s, pero el tamaño máximo es %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Desde' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Hasta' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar la imagen. (no se puede cargar el objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(32) "No puede eliminar este elemento."
["field %s is required."]=>
string(25) "el campo %s es requerido."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(53) "La opción seleccionada en el campo %s no es válida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(37) "No se puede añadir configuración %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(54) "El campo %field_name% es requerido al menos en %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(20) "%s: Valor incorrecto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(41) "No se puede actualizar el estado de #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(61) "Se ha producido un error al asignar una zona a la selección."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(68) "Debe seleccionar al menos un elemento para asignar a una nueva zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(26) "No se puede eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(71) "Debe seleccionar al menos un elemento para realizar una acción masiva."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(161) "No se puede cargar esta imagen, a causa de restricciones de límite de memoria,. Por favor, aumenta el valor de memory_limit en la configuración de tu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(68) "El objeto no puede ser cargado (identificador faltante o no válido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(70) "Se ha producido un error al intentar actualizar los campos requeridos."
["Unable to delete associated images."]=>
string(42) "No se pueden eliminar imágenes asociadas."
["Access denied."]=>
string(16) "Acceso denegado."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(46) "el archivo (%s) no tiene permisos de escritura"
["directory (%s) not writable"]=>
string(42) "no se puede escribir en el directorio (%s)"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(116) "El archivo que está intentando subir es de %2$d KB, que es más grande que el tamaño máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(28) "No se puede cargar el objeto"
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Bad SQL query"]=>
string(23) "Consulta SQL incorrecta"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(47) "Por favor, rellena todos los campos requeridos."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["Address format invalid"]=>
string(32) "Formato de dirección no válido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida del archivo."
["The email address is invalid."]=>
string(51) "La dirección de correo electrónico no es válida."
["The selected date range is not valid."]=>
string(50) "El intervalo de fechas seleccionado no es válido."
["Failed to update the status"]=>
string(29) "Error al actualizar el estado"
["Unknown error."]=>
string(17) "Error desconocido"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(30) "Etiqueta(s) no válida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(13) "Hay un error."
["There are several errors."]=>
string(19) "Hay varios errores."
["Email is empty."]=>
string(36) "El correo electrónico está vacío."
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["The password field is blank."]=>
string(43) "El campo de la contraseña está en blanco."
["Invalid password."]=>
string(23) "Contraseña no válida."
["File upload was not completed."]=>
string(32) "Subida de archivo no completada."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Archivo demasiado grande (límite máximo %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(17) "Error interno #%s"
["No file has been selected"]=>
string(37) "No se ha seleccionado ningún archivo"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(66) "No se ha definido ningún valor válido para excepciones de campo."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Page not found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(44) "No está autorizado para ver este contenido."
["Failed to update the position."]=>
string(33) "Error al actualizar la posición."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(44) "Se ha producido un error al crear un objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(61) "Se ha producido un error al intentar crear una nueva carpeta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al copiar esta imagen: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(30) "Error al actualizar el estado."
["Invalid file name"]=>
string(29) "Nombre del archivo no válido"
["You need at least one object."]=>
string(29) "Necesitas al menos un objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(39) "No puedes eliminar todos los elementos."
["Cannot retrieve file."]=>
string(33) "No se puede recuperar el archivo."
["Invalid name for %s language"]=>
string(28) "Nombre no válido para el %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(71) "El nombre para el idioma %1s es demasiado largo (%2d caracteres máx.)."
["Invalid file extension"]=>
string(33) "Extensión del archivo no válida"
["The file name is too long."]=>
string(40) "El nombre de archivo es demasiado largo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Archivo no válido"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar la imagen."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(74) "Se ha producido un error al vincular el objeto %table_name% a categorías."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(30) "No se puede cargar el objeto. "
["The %name% field is required."]=>
string(29) "El campo %name% es requerido."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(35) "El campo %1$s (%2$s) no es válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(41) "La lista de etiquetas (%s) no es válida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(47) "Se ha producido un error al copiar esta imagen:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(37) "Se ha producido un error al eliminar."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(52) "Debe seleccionar al menos un elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(37) "No tienes permiso para eliminar esto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["The %s field is not valid"]=>
string(25) "El campo %s no es válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(47) "Se ha producido un error al eliminar el objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(53) "Se ha producido un error al eliminar esta selección."
["The file is missing."]=>
string(17) "Falta el archivo."
["You do not have permission to add this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar un objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(32) "No se puede eliminar el archivo"
["Invalid date format."]=>
string(28) "Formato de fecha no válido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(18) ""%key%" no existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar el estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(61) "No puedes eliminar ni desactivar el último grupo de tiendas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(60) "No puedes eliminar ni desactivar un grupo de tiendas en uso."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(38) "No puedes desactivar la URL Principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(167) "No puedes cambiar una dirección URL principal a una URL no principal. Tienes que establecer otra dirección como URL principal para la tienda seleccionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(53) "Ya existe una URL de tienda que utiliza este dominio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(46) "Una URL virtual de tienda no puede ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(35) "El código postal/Zip es requerido."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(36) "El código postal/Zip no es válido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(36) "Su código postal/Zip no es válido."
["It must be entered as follows:"]=>
string(29) "Debe introducirse como sigue:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(19) ""%type%" no existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(39) "El archivo "%file%" no puede ser creado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(45) "No se puede escribir este archivo: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este archivo debe tener permisos de escritura: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Please check rights for %file%"]=>
string(45) "Por favor, comprueba los permisos para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(46) "Este archivo debe tener permisos de escritura:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(49) "Error fatal: El directorio de módulos no existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(72) "El campo %field_name% es requerido al menos en tu idioma predeterminado."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(100) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor. (Código de error: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(26) "El campo %s no es válido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor que %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(55) "Se ha producido un error durante la subida del archivo."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(40) "Profundidad máxima: Número no válido."
["Please fill out all fields."]=>
string(36) "Por favor, rellena todos los campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(36) "Se ha producido un error al guardar."
["To use
Protégete de los insectos con esta mosquitera Vancabin C1-Poly Side para puerta corredera lateral de furgonetas medianas. Apertura y cierre con imanesen vez de cremallera para un uso mucho más cómodo y práctico.
Convierte la puerta frontal de tu cabina avancé en un práctico toldo de protección contra el sol o la lluvia aumentando el espacio de confort en tus acampadas.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta dos bicicletas ampliable a cuatro.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V (1996-2003) con portón trasero abatible.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta tres bicicletas ampliable a cuatro.
Nº de bicicletas:
Este producto es válido para transportar 3 bicicletas ampliable hasta cuatro (máximo 60 Kg).
Recuerda que es obligatorio el uso de un panel reflectante homologado para señalizar que tus bicicletas se salen del perímetro de tu vehículo. Puedes adquirirlo aquí.
Los portabicis de Fiamma son extremadamente fáciles de montar y usar, os dejamos un video Fiamma sobre el montaje y uso de los brazos Bike Block para cualquier vehículo:
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta tres bicicletas ampliable a cuatro.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V (1996-2003) con portón trasero abatible.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta tres bicicletas ampliable a cuatro.
Nº de bicicletas:
Este producto es válido para transportar 3 bicicletas ampliable hasta cuatro (máximo 60 Kg).
Recuerda que es obligatorio el uso de un panel reflectante homologado para señalizar que tus bicicletas se salen del perímetro de tu vehículo. Puedes adquirirlo aquí.
Los portabicis de Fiamma son extremadamente fáciles de montar y usar, os dejamos un video Fiamma sobre el montaje y uso de los brazos Bike Block para cualquier vehículo:
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta tres bicicletas ampliable a cuatro.
"
}
["link_rewrite"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(98) "portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis"
}
["meta_description"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(149) "Transporta 3 bicis en el Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito y Mercedes Clase V 1996-2003 con Portón Trasero Abatible. Chasis W638."
}
["meta_keywords"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["meta_title"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(69) "Portabicicletas (3 bicis) Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero"
}
["name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(101) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS"
}
["available_now"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["available_later"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_in_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_out_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["advertencia"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["variante_txt"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["observacion"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["new"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["id_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(9) "1207-9203"
}
["legend"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(109) "copy of Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS"
}
["manufacturer_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "FIAMMA"
}
["id_product_attribute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(33846)
}
["allow_oosp"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["cover_image_id"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(9203)
}
["category"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(23) "mercedes-vito-1996-2003"
}
["category_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(23) "Mercedes Vito 1996-2003"
}
["link"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(135) "https://elchurumbel.com/es/1207-portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.html"
}
["attribute_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(-17.338843)
}
["price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(309.32)
}
["price_without_reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(326.65999999999997)
}
["price_without_reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(309.321157)
}
["reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(17.339999999999975)
}
["reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(20.9814)
}
["specific_prices"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(19) {
["id_specific_price"]=>
int(4754395)
["id_specific_price_rule"]=>
int(0)
["id_cart"]=>
int(0)
["id_product"]=>
int(1207)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_shop_group"]=>
int(0)
["id_currency"]=>
int(1)
["id_country"]=>
int(0)
["id_group"]=>
int(1)
["id_customer"]=>
int(0)
["id_product_attribute"]=>
int(0)
["price"]=>
float(326.66)
["from_quantity"]=>
int(1)
["reduction"]=>
string(9) "20.981400"
["reduction_tax"]=>
int(1)
["reduction_type"]=>
string(6) "amount"
["from"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["to"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["score"]=>
int(58)
}
}
["quantity_all_versions"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(2)
}
["features"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["virtual"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["packItems"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["nopackprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["customization_required"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
["rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["tax_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["ecotax_rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_excluded"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_included"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["classic_pack_price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(326.65999999999997)
}
["orderprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(309.32)
}
["is_ap5_bundle"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["images"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(13) {
[0]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9203-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9203-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9203-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9203-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(109) "copy of Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS"
["id_image"]=>
int(9203)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[1]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9204-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9204-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9204-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9204-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9204-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9204-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9204-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9204-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9204-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9204-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9204-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9204-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9204-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9204-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9204-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9204-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9204-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9204-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(49) "Contenido del pack del portabicicletas de 3 bicis"
["id_image"]=>
int(9204)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(2)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[2]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9191-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9191-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9191-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9191-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9191-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9191-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9191-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9191-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9191-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9191-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9191-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9191-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9191-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9191-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9191-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9191-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9191-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9191-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(93) "Despiece del portabicicletas Fiamma Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible W638"
["id_image"]=>
int(9191)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(3)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[3]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9190-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9190-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9190-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9190-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9190-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9190-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9190-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9190-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9190-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9190-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9190-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9190-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9190-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9190-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9190-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9190-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9190-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9190-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(101) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible W638 - Medidas"
["id_image"]=>
int(9190)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(4)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[4]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9193-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9193-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9193-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9193-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9193-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9193-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9193-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9193-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9193-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9193-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9193-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9193-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9193-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9193-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9193-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9193-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9193-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9193-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(28) "brazo Bike Block Pro 1 Negro"
["id_image"]=>
int(9193)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(5)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[5]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9194-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9194-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9194-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9194-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9194-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9194-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9194-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9194-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9194-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9194-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9194-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9194-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9194-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9194-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9194-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9194-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9194-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9194-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(40) "Medidas del brazo Bike Block Pro 1 Negro"
["id_image"]=>
int(9194)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(6)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[6]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9200-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9200-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9200-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9200-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9200-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9200-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9200-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9200-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9200-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9200-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9200-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9200-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9200-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9200-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9200-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9200-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9200-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9200-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(45) "brazo Bike Block Pro 2 Negro para tercer rail"
["id_image"]=>
int(9200)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(7)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[7]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9199-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9199-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9199-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9199-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9199-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9199-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9199-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9199-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9199-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9199-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9199-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9199-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9199-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9199-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9199-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9199-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9199-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9199-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(40) "Medidas del brazo Bike Block Pro 2 Negro"
["id_image"]=>
int(9199)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(8)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[8]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9195-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9195-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9195-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9195-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9195-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9195-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9195-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9195-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9195-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9195-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9195-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9195-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9195-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9195-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9195-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9195-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9195-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9195-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(28) "Brazo Bike Block Pro 3 Negro"
["id_image"]=>
int(9195)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(9)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[9]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9196-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9196-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9196-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9196-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9196-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9196-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9196-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9196-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9196-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9196-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9196-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9196-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9196-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9196-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9196-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9196-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9196-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9196-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(40) "Medidas del brazo Bike Block Pro 3 Negro"
["id_image"]=>
int(9196)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(10)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[10]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9197-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9197-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9197-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9197-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9197-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9197-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9197-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9197-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9197-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9197-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9197-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9197-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9197-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9197-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9197-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9197-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9197-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9197-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(20) "Rail Quick Pro negro"
["id_image"]=>
int(9197)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(11)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[11]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9198-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9198-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9198-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9198-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9198-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9198-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9198-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9198-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9198-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9198-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9198-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9198-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9198-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9198-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9198-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9198-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9198-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9198-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(34) "Medidas del carril Quick Pro Negro"
["id_image"]=>
int(9198)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(12)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[12]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9201-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9201-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9201-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9201-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9201-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9201-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9201-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9201-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9201-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9201-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9201-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9201-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9201-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9201-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9201-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9201-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9201-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9201-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(23) "Transporta 3 bicicletas"
["id_image"]=>
int(9201)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(13)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
}
["default_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9203-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9203-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9203-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9203-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(109) "copy of Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS"
["id_image"]=>
int(9203)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["cover"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9203-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9203-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9203-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9203-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9203-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9203-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(109) "copy of Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS"
["id_image"]=>
int(9203)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["has_discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["discount_type"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "amount"
}
["discount_percentage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "-2.098,14%"
}
["discount_percentage_absolute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(9) "2.098,14%"
}
["discount_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "17,34 €"
}
["discount_amount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "-17,34 €"
}
["price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(309.32)
}
["regular_price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(326.65999999999997)
}
["regular_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "326,66 €"
}
["discount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "17,34 €"
}
["unit_price_full"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "0,00 € "
}
["show_availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["availability_message"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(26) "Últimas unidades en stock"
}
["availability_submessage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability_date"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(20) "last_remaining_items"
}
["value_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "309,32 €"
}
["is_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
}
}
}
["methodCacheResults":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\AbstractLazyArray":private]=>
array(3) {
["url"]=>
string(142) "https://elchurumbel.com/es/1207-33846-portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis.html#"
["flags"]=>
array(2) {
["discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "discount"
["label"]=>
string(11) "-17,34 €"
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(4) "pack"
["label"]=>
string(4) "Pack"
}
}
["show_price"]=>
bool(true)
}
["imageRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever)#653 (2) {
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["isMultipleImageFormatFeatureActive":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
bool(false)
}
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["priceFormatter":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter)#650 (0) {
}
["productColorsRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever)#648 (0) {
}
["translator":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent)#78 (12) {
["catalogues":protected]=>
array(2) {
["es-ES"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#83 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(169) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(61) "Añade un formulario de contacto a la página "Contáctenos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(136) "Para obtener mayor seguridad en los formularios de tu sitio web, consulta nuestra categoría de módulos de Seguridad y Acceso en %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parámetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(69) "Enviar mensaje de correo electrónico de confirmación a tus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(263) "Selecciona Sí, y tus clientes recibirán un correo electrónico genérico de confirmación que incluye un número de seguimiento después de tu mensaje. Nota: para combatir el spam, el contenido de tu mensaje no se incluirá en el mensaje de correo electrónico."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(60) "Recibir los mensajes de los clientes por correo electrónico"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(110) "De manera predeterminada, solo recibirá mensajes de contacto a través de la pestaña de Servicio al Cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(110) "Ayuda a tus clientes a ponerse en contacto cuando lo necesiten, añade un formulario de contacto en tu tienda."
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["State"]=>
string(16) "Provincia / Isla"
["Address Complement"]=>
string(61) "Info complementaria (Urbanización, polígono, escalera, ...)"
["VAT number"]=>
string(28) "CIF/NIF/VAT Intracomunitario"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Zip/Postal Code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Birthdate"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Your email address"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
["Please choose"]=>
string(14) "Seleccionar..."
["-- day --"]=>
string(10) "-- día --"
["-- month --"]=>
string(9) "-- mes --"
["-- year --"]=>
string(10) "-- año --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(26) "Establezca su contraseña:"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["-- please choose --"]=>
string(27) "-- por favor, seleccione --"
["Order Reference:"]=>
string(22) "Referencia del pedido:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirmation"]=>
string(13) "Confirmación"
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(6) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(49) "Devolver un producto comprado con cuenta INVITADO"
["Return your Order"]=>
string(43) "CONVERTIR CUENTA INVITADO EN CUENTA CLIENTE"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para poder devolver un producto debe convertir su cuenta INVITADO en cuenta CLIENTE. Ingrese los siguientes datos y recibirá en su correo la contraseña de acceso a la web. A continuación acceda a su nueva cuenta y siga las instrucciones de DEVOLUCIONES."
["Enter your order number"]=>
string(28) "Ingrese su número de pedido"
["Enter your email"]=>
string(30) "Ingrese su correo electrónico"
["Submit"]=>
string(6) "ENVIAR"
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(88) {
["Order history and details"]=>
string(38) "Mis pedidos y solicitud de devolución"
["Details"]=>
string(12) "Ver Detalles"
["Solicitud de Devolución"]=>
string(24) "Solicitud de Devolución"
["Back to Order History"]=>
string(16) "Volver a pedidos"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(14) "PEDIR DE NUEVO"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(55) "Referencia de pedido #%reference% - efectuado el %date%"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(11) "DEVOLUCIÓN"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(17) "DESCARGAR FACTURA"
["Receive offers from our partners"]=>
string(34) "Recibir ofertas de nuestros socios"
["#%id%"]=>
string(8) "nº %id%"
["Your account"]=>
string(9) "Su cuenta"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Log me out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Log in to your customer account"]=>
string(29) "Acceda a su cuenta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Add first address"]=>
string(26) "Añadir primera dirección"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order tracking"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["View my customer account"]=>
string(24) "Ver mi cuenta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %s y %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(45) "Conectado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(36) "¿No es usted? [1]Cerrar sesión[/1]"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(54) "Ha solicitado recibir su pedido en embalaje reciclado."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acceso seguro y personalizado"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Proceso de paso por caja sencillo y rápido"
["Easier merchandise return"]=>
string(51) "Realizar devoluciones de productos más fácilmente"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Back to your account"]=>
string(18) "Volver a su cuenta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(48) "Los productos virtuales no pueden ser devueltos."
["Returned"]=>
string(8) "Devuelto"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolución de mercancía"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(189) "Si desea devolver uno o varios productos, por favor, marque la(s) casilla(s) correspondiente(s) e indique el motivo de la devolución. A continuación haga clic en el botón para continuar."
["Request a return"]=>
string(25) "Solicitar una devolución"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Add a message"]=>
string(19) "Añadir un mensaje:"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Update your address"]=>
string(24) "Actualizar su dirección"
["New address"]=>
string(16) "Nueva dirección"
["Your addresses"]=>
string(15) "Sus direcciones"
["Log in to your account"]=>
string(29) "Iniciar sesión con su cuenta"
["No account? Create one here"]=>
string(37) "¿No tiene una cuenta? Cree una aquí"
["Your vouchers"]=>
string(24) "Tus cupones de descuento"
["Guest Order Tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(75) "Por favor, introduzca los siguientes datos para el seguimiento de su pedido"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por ejemplo : QIIXJXNUI o QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(21) "Seguimiento de pedido"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(65) "Estos son los pedidos que ha realizado desde que creó su cuenta."
["Your personal information"]=>
string(20) "Sus datos personales"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(36) "Descargar su factura en formato PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(54) "Ha solicitado envolver este pedido en papel de regalo."
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(40) "Siga paso a paso, el estado de su pedido"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(74) "Haga clic en el siguiente enlace para realizar un seguimiento de su pedido"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(61) "A continuación encontrará la lista de devoluciones en curso"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(18) "Estado del paquete"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["%number% on %date%"]=>
string(18) "%number% el %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(92) "Su paquete debe ser devuelto en el plazo de %number% días desde la recepción de su pedido."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(73) "El estado actual de la devolución de la mercancía es: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(32) "Listado de productos a devolver:"
["Reminder"]=>
string(12) "Recordatorio"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(85) "Todos los productos deben devolverse en su embalaje original y en su estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(85) "Por favor, imprima el [1]formulario de devolución[/1] e introdúzcalo en el paquete."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(93) "Por favor, compruebe que la dirección es la correcta en el [1]formulario de devolución[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(139) "Cuando recibamos el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, comenzaremos a procesar el reembolso del pedido."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(83) "Por favor, póngase en contacto con nosotros si tiene alguna consulta que hacernos."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(140) "Si las condiciones de devolución indicadas anteriormente no se respetan, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y/o el reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Facturas por abono que ha recibido por pedidos cancelados."
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["View credit slip"]=>
string(21) "Ver factura por abono"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(151) "Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse. Recibirá un enlace temporal para restablecer su contraseña."
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["Email address: %email%"]=>
string(42) "Dirección de correo electrónico: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(22) "¿Ya tiene una cuenta?"
["Log in instead!"]=>
string(17) "¡Inicie sesión!"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(107) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido # %s en los detalles de la transferencia bancaria."
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(22) "%1$s (impuestos incl.)"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Name of account owner"]=>
string(31) "Nombre del titular de la cuenta"
["Please include these details"]=>
string(33) "Por favor, incluya estos detalles"
["Bank name"]=>
string(16) "Nombre del banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(31) "Pago por transferencia bancaria"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(50) "Por favor, realícenos una transferencia bancaria:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(68) "También le hemos enviado esta información por correo electrónico."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(58) "Su pedido será enviado tan pronto como recibamos su pago."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(130) "Si tiene preguntas, comentarios o problemas, póngase en contacto con nuestro [1]experimentado equipo de atención al cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(187) "Por favor, transfiera el importe de la factura a nuestra cuenta bancaria. Recibirá nuestra confirmación de pedido por correo electrónico con los datos bancarios y el número de pedido."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(115) "Los bienes se reservarán %s días para usted y procesaremos el pedido inmediatamente tras las recepción del pago."
["More information"]=>
string(17) "Más información"
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(94) "El pago se efectúa mediante la transferencia del importe de la factura a la siguiente cuenta:"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["View my shop"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["Welcome back %name%"]=>
string(27) "Bienvenido de nuevo, %name%"
["Your profile"]=>
string(9) "Tu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(40) "Por favor, renombre este acceso rápido:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Maintenance mode"]=>
string(18) "Modo mantenimiento"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["Order number:"]=>
string(18) "Número de pedido:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Read this message"]=>
string(17) "Leer este mensaje"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo de PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(26) "Eliminar de acceso rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(37) "Añadir esta página a Acceso rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["View my store"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["A new customer registered on your store."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your store."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["What are you looking for?"]=>
string(23) "¿Qué estás buscando?"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Module name"]=>
string(18) "Nombre del módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(39) "Nombre del producto, SKU, referencia..."
["Email, name..."]=>
string(16) "Email, nombre..."
["Customers by name"]=>
string(19) "Clientes por nombre"
["Customers by IP address"]=>
string(26) "Clientes por dirección IP"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(27) "Eliminar del Acceso Rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(61) "Buscar (p. ej.: referencia de producto, nombre de cliente...)"
["Searchbar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Product name, reference, etc."]=>
string(37) "Nombre del producto, referencia, etc."
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["SEARCH"]=>
string(9) "BÚSQUEDA"
["Customer name:"]=>
string(19) "Nombre del cliente:"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["My Shop"]=>
string(9) "Mi tienda"
["New category"]=>
string(16) "Nueva categoría"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["New voucher"]=>
string(25) "Nuevo cupón de descuento"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Quick Access menu"]=>
string(23) "Menú de acceso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(83) "Si es una URL que proviene de tu back office, DEBES eliminar el token de seguridad."
["Open in new window"]=>
string(26) "Abrir en una nueva ventana"
["Add new quick access"]=>
string(28) "Añadir nuevo acceso rápido"
["New customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New window"]=>
string(13) "Nueva ventana"
["Search store name"]=>
string(13) "Buscar tienda"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalice su encabezado multitienda, [1]elija un color[/1] para el contexto de esta tienda."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar configuraciones específicas a una tienda o grupo de tiendas, seleccione el parámetro a modificar, realice sus cambios y guarde."
["Select stores"]=>
string(19) "Seleccionar tiendas"
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Total spent since registration:"]=>
string(32) "Total gastado desde su registro:"
["Cart summary"]=>
string(20) "Resumen de la compra"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(29) "Coste total de los productos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(40) "Valor total de los cupones de descuento:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(35) "Coste total del embalaje de regalo:"
["Total shipping costs:"]=>
string(23) "Total gastos de envío:"
["Order information"]=>
string(23) "Informaciones de pedido"
["Order #%d"]=>
string(12) "Pedido n°%d"
["Made on:"]=>
string(9) "Hecho en:"
["No order was created from this cart."]=>
string(46) "Ningún pedido creado a partir de este carrito"
["Create an order from this cart."]=>
string(41) "Crear un pedido a partir de este carrito."
["Customer information"]=>
string(24) "Información del cliente"
["Account registration date:"]=>
string(21) "Cuenta registrada el:"
["Valid orders placed:"]=>
string(28) "Pedidos válidos realizados:"
["Guest not registered"]=>
string(23) "Visitante no registrado"
["New messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["No new messages"]=>
string(22) "No hay nuevos mensajes"
["New message"]=>
string(13) "Nuevo mensaje"
["Meaning of status"]=>
string(22) "Significado del estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Sync"]=>
string(11) "Sincronizar"
["Run sync:"]=>
string(25) "Ejecutar sincronización:"
["Run sync"]=>
string(24) "Ejecutar sincronización"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(52) "Haz clic para sincronizar el correo automáticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Alguien más"
["Forward this discussion"]=>
string(26) "Transferir esta discusión"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(41) "Transferir esta discusión a un empleado:"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Forward"]=>
string(10) "Transferir"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Thread"]=>
string(18) "Hilo de discusión"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(42) "Transferir esta discusión a otro empleado"
["Orders and messages timeline"]=>
string(32) "Pedidos e histórico de mensajes"
["Your answer to"]=>
string(17) "Tu respuesta para"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(72) "[1]%count%[/1] pedido(s) validados de un importe total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(39) "No hay pedidos validados por el momento"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["View order"]=>
string(10) "Ver pedido"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado el:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["View file"]=>
string(11) "Ver archivo"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["View this thread"]=>
string(27) "Ver este hilo de discusión"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(20) "ID de conversación:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID del mensaje:"
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Reply to this message"]=>
string(24) "Responder a este mensaje"
["Please type your reply below:"]=>
string(48) "Por favor, escriba su respuesta a continuación:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(27) "Su respuesta se enviará a:"
["Send my reply"]=>
string(19) "Enviar mi respuesta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["View this order"]=>
string(15) "Ver este pedido"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(246) "Hola:
Desafortunadamente, un producto de su pedido está fuera de stock en este momento. Esto puede originar un pequeño retraso en el envío. Trabajaremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas.
Saludos"
["Waiting for confirmation"]=>
string(28) "A la espera de confirmación"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A la espera del paquete"
["Package received"]=>
string(16) "Paquete recibido"
["Return denied"]=>
string(20) "Devolución denegada"
["Return completed"]=>
string(22) "Devolución completada"
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(13) "Pago aceptado"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparación en curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(9) "Entregado"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["On backorder (paid)"]=>
string(44) "Pedido pendiente por falta de stock (pagado)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(47) "Pedido pendiente por falta de stock (no pagado)"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["Remote payment accepted"]=>
string(20) "Pago remoto aceptado"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(46) "En espera de validación por contra reembolso."
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Low"]=>
string(4) "Baja"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(24) "1 - Creación en proceso"
["2 - Order validated"]=>
string(19) "2 - Pedido validado"
["3 - Pending receipt"]=>
string(27) "3 - Pendiente de recepción"
["4 - Order received in part"]=>
string(32) "4 - Pedido recibido parcialmente"
["5 - Order received completely"]=>
string(31) "5 - Pedido recibido al completo"
["6 - Order canceled"]=>
string(20) "6 - Pedido cancelado"
["Non ordered"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Abandoned cart"]=>
string(18) "Carrito abandonado"
["Export carts"]=>
string(17) "Exportar carritos"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(27) "Desde %date1% hasta %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["%amount% tax excl."]=>
string(24) "%amount% impuestos excl."
["Cart #%ID%"]=>
string(13) "Carrito #%ID%"
["Total cart"]=>
string(13) "Total carrito"
["VAT number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Time limit of validity"]=>
string(25) "Plazo para la devolución"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefijo de devoluciones"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(48) "Autorización de devolución de mercancía (RMA)"
["Customer explanation"]=>
string(24) "Motivo de la devolución"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(23) "Pedido #%id% del %date%"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Enable returns"]=>
string(21) "Permitir devoluciones"
["Back office order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Free order"]=>
string(15) "Pedido gratuito"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(38) "%1$d años (fecha de nacimiento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(13) "Media de edad"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Newsletter Registrations"]=>
string(37) "Inscripciones al boletín de noticias"
["Orders per Customer"]=>
string(19) "Pedidos por cliente"
["Total Cart"]=>
string(13) "Total Carrito"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(26) "Pedido manual -- Empleado:"
["not paid"]=>
string(9) "sin pagar"
["overpaid"]=>
string(14) "pagado de más"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(35) "Factura de abono para el pedido #%d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(28) "#%order_id% del %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Descargar factura por abono"
["Phone number(s)"]=>
string(23) "Número(s) de teléfono"
["Qty available"]=>
string(16) "Cant. disponible"
["Change Order Status"]=>
string(28) "Cambiar el estado del pedido"
["Open in new tabs"]=>
string(25) "Abrir en nuevas pestañas"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(142) "Parece que has excedido la cantidad de pestañas permitidas. Verifica la configuración de tu navegador para poder abrir múltiples pestañas."
["Risk"]=>
string(6) "Riesgo"
["Outstanding allowance"]=>
string(25) "Saldo pendiente concedido"
["Current outstanding"]=>
string(22) "Saldo pendiente actual"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Add new order message"]=>
string(34) "Añadir un nuevo mensaje de pedido"
["New client"]=>
string(13) "Nuevo cliente"
["Add new order"]=>
string(20) "Añadir nuevo pedido"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(44) "Pedido %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(97) "El documento nacional de identidad de esta persona o un número de identificación fiscal único."
["Address alias"]=>
string(19) "Alias de dirección"
["Birthday"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Default customer group"]=>
string(32) "Grupo de clientes predeterminado"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(25) "Saldo pendiente permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(35) "Número máximo de días para pagar"
["Risk rating"]=>
string(17) "Índice de riesgo"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(63) "Añade una nota sobre este cliente. Solo será visible para ti."
["Transform to a customer account"]=>
string(30) "Convertir en cuenta de cliente"
["Return window"]=>
string(22) "Periodo de devolución"
["Return prefix"]=>
string(22) "Prefijo de devolución"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(45) "El campo "envío" debe ser un número válido"
["Re-stock products"]=>
string(34) "Reingresar productos al inventario"
["Generate a credit slip"]=>
string(29) "Generar una factura por abono"
["Generate a voucher"]=>
string(30) "Generar un cupón de descuento"
["Product(s) price:"]=>
string(22) "Precio de producto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(76) "Precio(s) del producto, excluido el importe del cupón de descuento inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(31) "Prefijo de la factura por abono"
["Delivery prefix"]=>
string(18) "Prefijo de entrega"
["Delivery number"]=>
string(18) "Número de entrega"
["Enable product image"]=>
string(27) "Activar imagen del producto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(59) "Añade una nota en este pedido. Solo será visible para ti."
["After the sequential number"]=>
string(31) "Después del número secuencial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes del número secuencial"
["Enable invoices"]=>
string(19) "Activa las facturas"
["Enable tax breakdown"]=>
string(29) "Activar desglose de impuestos"
["Invoice prefix"]=>
string(21) "Prefijo de la factura"
["Add current year to invoice number"]=>
string(47) "Añadir el año actual en el número de factura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(62) "Restablecer número de factura secuencial a principios de año"
["Position of the year date"]=>
string(30) "Posición de la fecha del año"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto legal libre"
["Footer text"]=>
string(23) "Texto de pie de página"
["Invoice model"]=>
string(17) "Modelo de factura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(47) "Utilizar el disco como caché para facturas PDF"
["Display to customer?"]=>
string(21) "¿Mostrar al cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(23) "Administrar tus pedidos"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(254) "Encuentra todos tus pedidos en esta página y accede a su información principal en un clic: consulta el total del carrito, la forma de pago, los detalles del envío, o si proviene de un nuevo cliente. ¡Incluso puede actualizar el estado desde la lista!"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(67) "%firstname% %lastname% no ha registrado ninguna dirección todavía"
["Purchased products"]=>
string(19) "Productos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(57) "%firstname% %lastname% no dispone de cupones de descuento"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(12) "Tiempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origen"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Sent on"]=>
string(10) "Enviado el"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(50) "%firstname% %lastname% nunca ha contactado contigo"
["Valid orders:"]=>
string(17) "Pedidos válidos:"
["for a total amount of %s"]=>
string(29) "para una cantidad total de %s"
["Invalid orders:"]=>
string(20) "Pedidos no válidos:"
["Total spent"]=>
string(12) "Total pagado"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(62) "%firstname% %lastname% no ha realizado ningún pedido todavía"
["Partner offers"]=>
string(20) "Ofertas de asociados"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Registration Date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Ranking de los mejores clientes"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Latest Update"]=>
string(22) "Última actualización"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registrado como invitado."
["Add a private note"]=>
string(24) "Añadir una nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["Administrate your customers"]=>
string(24) "Administrar tus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(174) "El cuidado adecuado de tus clientes comienza asegurándote de que sus perfiles contengan toda la información necesaria para que tus paquetes sean enviados sin contratiempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(22) "Crear un nuevo Cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(28) "Edición del cliente: %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(27) "Administración de clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(31) "Información del cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(116) "Por el momento no hay pedidos validados. Por defecto, un pedido se considera validado cuando se ha aceptado el pago."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(44) "Opciones de devolución de mercancías (RMA)"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Order messages"]=>
string(21) "Mensages predefinidos"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opciones de facturas por abono"
["By date"]=>
string(9) "Por fecha"
["Generate PDF file by date"]=>
string(29) "Generar archivo PDF por fecha"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(11) "Generar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(36) "Opciones de los albaranes de entrega"
["Order statuses"]=>
string(18) "Estados de pedidos"
["By order status"]=>
string(20) "Por estado de pedido"
["Generate PDF file by status"]=>
string(30) "Generar archivo PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(19) "Opciones de factura"
["Add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Search for a voucher"]=>
string(29) "Buscar un cupón de descuento"
["Add new voucher"]=>
string(36) "Añadir un nuevo cupón de descuento"
["No voucher was found"]=>
string(47) "No se ha encontrado ningún cupón de descuento"
["Add new customer"]=>
string(21) "Añadir nuevo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(21) "Búsqueda de clientes"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["View this cart"]=>
string(16) "Ver este carrito"
["Use this cart"]=>
string(21) "Utilizar este carrito"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Duplicate this order"]=>
string(20) "Duplicar este pedido"
["Recycled packaging"]=>
string(17) "Paquete reciclado"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opción de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(29) "Gastos de envío (Imp. incl.)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensaje del regalo"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(42) "Total de cupones de descuento (imp. excl.)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(28) "Total de envío (imp. excl.)"
["Total taxes"]=>
string(18) "Total de impuestos"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. incl.)"
["Order message"]=>
string(18) "Mensaje del pedido"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(48) "Enviar pedido al cliente por correo electrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(27) "Pagar desde el Front Office"
["Create order"]=>
string(12) "Crear pedido"
["Edit shipping details"]=>
string(25) "Editar detalles de envío"
["Reference number:"]=>
string(22) "Número de referencia:"
["Supplier reference:"]=>
string(25) "Referencia del proveedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(23) "Crear una nueva factura"
["New invoice information"]=>
string(29) "Nueva información de factura"
["SIRET"]=>
string(5) "SIRET"
["APE"]=>
string(3) "APE"
["Account registered:"]=>
string(18) "Cuenta registrada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(29) "Pedidos realizados validados:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Private note"]=>
string(12) "Nota Privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Delivery slip"]=>
string(19) "Albarán de entrega"
["Enter payment"]=>
string(15) "Introducir pago"
["Add note"]=>
string(12) "Añadir nota"
["Edit note"]=>
string(11) "Editar nota"
["Generate invoice"]=>
string(15) "Generar factura"
["Edit the price"]=>
string(16) "Editar el precio"
["Resend email"]=>
string(14) "Reenviar email"
["Order note"]=>
string(15) "Nota del pedido"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Linked orders"]=>
string(20) "Pedidos relacionados"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(36) "Visualizar conversación al completo"
["Choose your order message"]=>
string(29) "Elige el mensaje de tu pedido"
["Configure predefined messages"]=>
string(32) "Configurar mensajes predefinidos"
["Send message"]=>
string(14) "Enviar mensaje"
["Standard refund"]=>
string(19) "Reembolso estándar"
["Return products"]=>
string(18) "Devolver productos"
["Cancel products"]=>
string(18) "Eliminar productos"
["View invoice"]=>
string(11) "Ver factura"
["View delivery slip"]=>
string(24) "Ver albaranes de entrega"
["Print order"]=>
string(15) "Imprimir pedido"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Transaction ID"]=>
string(18) "ID de Transacción"
["Card number"]=>
string(18) "Número de tarjeta"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de tarjeta"
["Cardholder name"]=>
string(32) "Nombre del titular de la tarjeta"
["Change currency"]=>
string(17) "Cambiar la moneda"
["Add a product"]=>
string(19) "Añadir un producto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Añadir un descuento"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(106) "Este pedido ha sido pagado parcialmente con un cupón de descuento. Elige el importe que quieres devolver:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(42) "El envío no se aplica a pedidos virtuales"
["Sources"]=>
string(7) "Fuentes"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Update status"]=>
string(20) "Actualizar el estado"
["Choose an order status"]=>
string(35) "Selecciona un estado para el pedido"
["default"]=>
string(14) "predeterminado"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Shipping details"]=>
string(19) "Detalles del envío"
["Invoice details"]=>
string(22) "Detalles de la factura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalles"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Save %amount%"]=>
string(16) "Ahorras %amount%"
["Unit discount"]=>
string(18) "Descuento unitario"
["Items"]=>
string(10) "Artículos"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(22) "Promociones especiales"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(27) "Categoría: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(27) "Listado de todas las marcas"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["%number% products"]=>
string(18) "%number% productos"
["%number% product"]=>
string(17) "producto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(50) "Listado de productos por proveedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(32) "Listado de todos los proveedores"
["Name, A to Z"]=>
string(13) "Nombre, A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(13) "Nombre, Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(32) "Precio: de más bajo a más alto"
["Price, high to low"]=>
string(32) "Precio, de más alto a más bajo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(27) "Ventas en orden decreciente"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(49) "Fecha de añadido, más recientes a más antiguos"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(52) "Fecha de añadido, de más antiguos a más recientes"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
["Search our catalog"]=>
string(22) "Búsqueda en catálogo"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Online only"]=>
string(31) "¡Disponible sólo en Internet!"
["On sale!"]=>
string(12) "¡En oferta!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Precio rebajado"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Product available with different options"]=>
string(38) "Producto disponible con otras opciones"
["Last items in stock"]=>
string(26) "Últimas unidades en stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["Popular Products"]=>
string(20) "Productos Destacados"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
["1 person is currently watching this product."]=>
string(37) "1 persona está viendo este producto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(61) "%nb_people% personas están viendo este producto ahora mismo."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(59) "Última vez que se compró este producto: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(72) "Última vez que se añadió este producto a un carrito: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(36) "No se ha añadido ninguna fuente RSS"
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(11) "Precio base"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Your customization:"]=>
string(20) "Su personalización:"
["Product customization"]=>
string(29) "Personalización del producto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability date:"]=>
string(24) "Fecha de disponibilidad:"
["Data sheet"]=>
string(14) "Ficha técnica"
["Specific References"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Descuentos por volumen"
["You Save"]=>
string(12) "Usted ahorra"
["Save %percentage%"]=>
string(25) "%percentage% de descuento"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Instead of %price%"]=>
string(19) "En lugar de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(35) "Incluyendo %amount% para la ecotasa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(35) "(no está incluido en el descuento)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(45) "Mostrando %from%-%to% de %total% artículo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(30) "Hay %product_count% productos."
["There is 1 product."]=>
string(15) "Hay 1 producto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(43) "Listado de productos por marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(51) "No se han encontrado coincidencias con tu búsqueda"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(63) "Usa otras palabras clave para describir lo que estás buscando."
["List of products by supplier %s"]=>
string(37) "Listado de productos por proveedor %s"
["This pack contains"]=>
string(18) "Este pack contiene"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Product Details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Attachments"]=>
string(8) "Adjuntos"
["You might also like"]=>
string(28) "También podría interesarle"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["No products available yet"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(60) "¡Estate atento! Próximamente se añadirán más productos."
["No products available"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(2) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
["Personal data"]=>
string(20) "Mis datos personales"
}
["ModulesPsgdprCustomerpersonaldata"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(81) "Para editar la dirección debe ponerse en contacto con el administrador de la web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(53) "Usa un patrón de teclado más largo y con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(54) "Las repeticiones como «aaa» son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(56) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(41) "La página que busca no se ha encontrado."
["Our Offers"]=>
string(16) "Nuestras ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Create new account"]=>
string(18) "Crear nueva cuenta"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["(tax included)"]=>
string(21) "(impuestos incluidos)"
["(tax excluded)"]=>
string(21) "(impuestos excluidos)"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(7) "Moneda:"
["Currency dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de moneda"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(61) "Infórmese de nuestras últimas noticias y ofertas especiales"
["Carousel container"]=>
string(20) "Contenedor carrusel "
["Carousel buttons"]=>
string(20) "Botones del carrusel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Language:"]=>
string(7) "Idioma:"
["Language dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de idioma"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(15) "Filtros activos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sin filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(20) "Selector Ordenar por"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(69) "%copyright% %year% - Software Ecommerce desarrollado por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(36) "Listado de subcategorías en %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(39) "Listado de páginas en %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Our stores"]=>
string(16) "Nuestras tiendas"
["About and Contact"]=>
string(20) "Acerca de y Contacto"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(19) "403 Acceso Denegado"
["We'll be back soon."]=>
string(29) "Estaremos de vuelta en breve."
["This page could not be found"]=>
string(26) "No se encontró la página"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(77) "Intente buscar en nuestro catálogo, ¡puede encontrar lo que está buscando!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(78) "No puede acceder a nuestra tienda desde su país. Sentimos los inconvenientes."
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(112) {
["Order reference: %reference%"]=>
string(34) "Referencia de pedido: #%reference%"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Invoice address"]=>
string(21) "Dirección de factura"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(14) "Pedir de Nuevo"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(42) "(coste adicional de %giftcost% %taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(48) "Quiero mi pedido sea envuelto para regalo %cost%"
["Personal Information"]=>
string(16) "Datos Personales"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(76) "Estoy de acuerdo con los [términos del servicio] y los acepto sin reservas."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["My Address"]=>
string(13) "Mi Dirección"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Guest order tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(44) "Producto añadido correctamente a su carrito"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos incl.)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos excl.)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Discount(s)"]=>
string(12) "Descuento(s)"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["1 item"]=>
string(11) "1 artículo"
["%count% items"]=>
string(18) "%count% artículos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(166) "Se necesita una compra mínima total de %amount% (impuestos exc.) para validar su pedido. En este momento el valor total de su carrito es de %total% (impuestos exc.)."
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(54) "Producto añadido correctamente a su carrito de compra"
["Quantity:"]=>
string(9) "Cantidad:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(46) "Hay %products_count% artículos en su carrito."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(45) "Hay %products_count% artículo en su carrito."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(7) "Envío:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Enlace al carrito de la compra que tiene %nbProducts% productos"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(74) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto es %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(47) "Utilizar esta dirección para facturas también"
["%productName% product quantity field"]=>
string(35) "cantidad del producto %productName%"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["There are no more items in your cart"]=>
string(36) "No hay más artículos en su carrito"
["Have a promo code?"]=>
string(31) "¿Tiene un código promocional?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "¡Y ahorre tiempo en su próximo pedido!"
["Order items"]=>
string(21) "Artículos del pedido"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(39) "%product_count% artículo en su carrito"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(41) "%products_count% artículos en su carrito"
["Shipping Method"]=>
string(17) "Método de envío"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Please check your order before payment"]=>
string(53) "Por favor, revise su pedido antes de realizar el pago"
["Your Delivery Address"]=>
string(24) "Su dirección de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(29) "Su dirección de facturación"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(92) "La dirección seleccionada se utilizará como su dirección personal (para la facturación)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(123) "La dirección seleccionada se utilizará tanto como de dirección personal (para la factura) como de dirección de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(65) "La dirección de facturación difiere de la dirección de entrega"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(61) "El importe de la transacción se ha actualizado correctamente"
["No payment needed for this order"]=>
string(39) "Ningún pago necesario para este pedido"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(56) "Desafortunadamente, no hay métodos de pago disponibles."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(100) "Al confirmar el pedido, certifica que ha leído y acepta en su totalidad las siguientes condiciones:"
["Place order"]=>
string(15) "Realizar pedido"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(121) "Por favor, asegúrese de haber escogido un [1]método de pago[/1] y de haber aceptado los [2]términos y condiciones[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(30) "Pedido con obligación de pago"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(48) "Si cierra sesión ahora, se vaciará su carrito."
["Order as a guest"]=>
string(19) "Pedir como invitado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(47) "Quiero recibir mi pedido en embalaje reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(46) "Si lo desea, puede añadir una nota al regalo:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(99) "Desafortunadamente, no disponemos de ningún transportista disponible para su dirección de envío."
["Shopping Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Your order is confirmed"]=>
string(26) "Su pedido está confirmado"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(70) "Se ha enviado un email a su dirección de correo electrónico %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(42) "También puede [1]descargar su factura[/1]"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Payment method: %method%"]=>
string(25) "Método de pago: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(27) "Método de envío: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(54) "Ahorre tiempo en su próximo pedido, regístrese ahora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(11) "Acumulativo"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Delivery address %alias%"]=>
string(29) "Dirección de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(34) "Dirección de facturación %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["ShopPdf"]=>
array(112) {
["Factura"]=>
string(7) "Factura"
["Productos"]=>
string(9) "Productos"
["Referencia"]=>
string(10) "Referencia"
["Nº Factura"]=>
string(18) "Número de factura"
["IVA"]=>
string(14) "Número de IVA"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(121) "ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."
["Comentario:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Producto #"]=>
string(8) "Producto"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Order Date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["Order ID"]=>
string(8) "Order ID"
["Ubicación"]=>
string(10) "Ubicación"
["Costes de envío"]=>
string(16) "Costes de envío"
["Billing Address 1"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Supply order form"]=>
string(35) "Formulario de pedido de suministros"
["TE: Tax excluded"]=>
string(23) "IE: Impuestos excluidos"
["TI: Tax included"]=>
string(23) "II: Impuestos incluidos"
["Payment Method"]=>
string(15) "Método de pago"
["No payment"]=>
string(11) "No hay pago"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(11) "imagen(es):"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Qty"]=>
string(5) "Cant."
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(220) "Una versión electrónica de su factura está disponible en su cuenta. Para acceder a ella, inicie sesión en nuestro sitio web usando su correo electrónico y contraseña (la que creó cuando realizó su primer pedido)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(60) "Para obtener más ayuda, póngase en contacto con Soporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(17) "(Impuestos excl.)"
["Unit Price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["ecotax: %s"]=>
string(11) "ecotasa: %s"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Invoice Date"]=>
string(16) "Fecha de Factura"
["Base price"]=>
string(11) "Precio base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(83) "Exento de IVA de acuerdo con la sección 259B del Código General de Impuestos."
["Tax Detail"]=>
string(18) "Desglose impuestos"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["Total Tax"]=>
string(14) "Total impuesto"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(15) "Total Productos"
["Total Discounts"]=>
string(16) "Total Descuentos"
["Shipping Costs"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Gastos de embalaje"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(36) "Dirección de entrega y facturación"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(110) "Si no se cumplen las siguientes condiciones, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y / o reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(64) "Por favor, incluya esta referencia en su paquete de devolución:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(95) "Todos los productos deben ser devueltos en su embalaje y estado original, sin uso y sin daños."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(63) "Por favor, imprima este documento e introdúzcalo en su envío."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(53) "El paquete debe enviarse a la siguiente dirección:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(190) "Al recibir el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, se iniciará la tramitación de la devolución, en su caso. Háganos saber si usted tiene alguna pregunta"
["Items to be returned"]=>
string(21) "Artículos a devolver"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(63) "Le recordamos que la devolución debe efectuarse en un plazo de"
["days of receiving your order."]=>
string(29) "días tras recibir su pedido."
["Return Number"]=>
string(22) "Número de devolución"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Product / Reference"]=>
string(22) "Producto / Referencia"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["(Tax Excl.)"]=>
string(15) "(sin impuestos)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(12) "(Imp. incl.)"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["No details"]=>
string(12) "Sin detalles"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Order Reference"]=>
string(20) "Referencia de pedido"
["Order date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["VAT Number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos excl.)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos incl.)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(32) "Total Productos (sin impuestos)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(34) "Total Productos (impuestos inc.)"
["Product Total"]=>
string(15) "Total productos"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Excl.)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Incl.)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Productos solicitados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designación"
["Unit Price TE"]=>
string(19) "Precio unitario IE"
["Before discount"]=>
string(20) "Antes del descuento"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["After discount"]=>
string(22) "Después del descuento"
["Tax rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["No taxes"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Taxes:"]=>
string(10) "Impuestos:"
["Base TE"]=>
string(8) "Base IE"
["Tax Value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total TE"]=>
string(8) "Total IE"
["Total TI"]=>
string(8) "Total II"
["Summary:"]=>
string(8) "Resumen:"
["(Before discount)"]=>
string(22) "(Antes del descuento)"
["Order Discount"]=>
string(20) "Descuento del pedido"
["(After discount)"]=>
string(24) "(Después del descuento)"
["Tax value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["messages"]=>
array(377) {
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery Address"]=>
string(4) "demo"
["[undefined]"]=>
string(13) "[no definido]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(89) "Si se activa, el cupón de descuento no se aplicará a productos que ya estén en oferta."
["Add a rule concerning"]=>
string(28) "Añadir una regla relativa a"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(47) "El(los) producto(s) coinciden con uno de estos:"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Sync success"]=>
string(40) "Sincronización completada correctamente"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(24) "Selecciona una plantilla"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["No result"]=>
string(17) "Ningún resultado"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(10) "Descuento:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(46) "Su contraseña ha sido cambiada correctamente."
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(27) "Generar hojas de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(141) "Para añadir un nuevo módulo, simplemente conéctate con tu cuenta de PrestaShop Addons y todas tus compras se importarán automáticamente."
["Can I add my own modules?"]=>
string(43) "¿Cómo puedo añadir mis propios módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(161) "Por favor, ten en cuenta que por razones de seguridad, sólo puedes añadir módulos que estén siendo distribuidos en PrestaShop Addons, el marketplace oficial."
["Modules list"]=>
string(19) "Listado de Módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(15) "Vista favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(10) "Aparece en"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Interest"]=>
string(8) "Interés"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(26) "Instalados y no instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(22) "Módulos no instalados"
["Enabled & Disabled"]=>
string(24) "Activados y desactivados"
["Enabled Modules"]=>
string(18) "Módulos activados"
["Disabled Modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(17) "Todos los autores"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Preferences saved"]=>
string(22) "Preferencias guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Eliminar de Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(50) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons"
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(94) "Oficial, módulo certificado por Prestashop. Gratis, seguro y con ¡actualizaciones incluidas!"
["Update it!"]=>
string(15) "¡Actualízalo!"
["Install the selection"]=>
string(22) "Instalar la selección"
["Uninstall the selection"]=>
string(22) "Desinstalar selección"
["No modules available in this section."]=>
string(45) "No hay módulos disponibles en esta sección."
["Manage translations"]=>
string(22) "Gestionar traducciones"
["Add a new module"]=>
string(24) "Añadir un nuevo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(85) "El módulo debe ser un archivo Zip (.zip) o un archivo tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Subir un módulo desde tu ordenador."
["Module file"]=>
string(19) "Archivo del módulo"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Upload this module"]=>
string(18) "Subir este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(63) "¡Hay actualizaciones disponibles para algunos de tus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["List of modules"]=>
string(19) "Listado de módulos"
["Update all"]=>
string(15) "Actualizar todo"
["Check for update"]=>
string(22) "Buscar actualizaciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Beneficios para el comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver en Prestashop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Not Installed"]=>
string(12) "No instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Más módulos en addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(50) "El controlador %s no se encuentra o no es válido."
["Back to the previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(22) "Ir al panel de control"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Number of products:"]=>
string(21) "Número de productos:"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(24) "Referencia del proveedor"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Date range"]=>
string(15) "Rango de fechas"
["Custom"]=>
string(12) "Personalizar"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar con"
["Previous period"]=>
string(14) "Periodo previo"
["Previous Year"]=>
string(11) "Año Previo"
["Previous year"]=>
string(11) "Año previo"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(1) "D"
["Mon"]=>
string(1) "L"
["Tue"]=>
string(1) "M"
["Wed"]=>
string(2) "Mi"
["Thu"]=>
string(1) "J"
["Fri"]=>
string(1) "V"
["Sat"]=>
string(1) "S"
["Su"]=>
string(1) "D"
["Mo"]=>
string(1) "L"
["Tu"]=>
string(1) "M"
["We"]=>
string(2) "Mi"
["Th"]=>
string(1) "J"
["Fr"]=>
string(1) "V"
["Sa"]=>
string(1) "S"
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Jan"]=>
string(2) "En"
["Feb"]=>
string(3) "Feb"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(5) "Mayo "
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(2) "Ag"
["Sep"]=>
string(3) "Sep"
["Oct"]=>
string(3) "Oct"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dic"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Income"]=>
string(8) "Ingresos"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["No group created"]=>
string(27) "No hay ningún grupo creado"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(79) "Por favor, rellena al menos un campo para realizar una búsqueda en esta lista."
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["To"]=>
string(1) "A"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(69) "No se puede cambiar el valor de esta configuración para esta tienda."
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Field Name"]=>
string(16) "Nombre del campo"
["%s group"]=>
string(8) "grupo %s"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(9) "buscar..."
["Add files..."]=>
string(19) "Añadir archivos..."
["Add file..."]=>
string(18) "Añadir archivo..."
["Upload files"]=>
string(14) "Subir archivos"
["Upload file"]=>
string(13) "Subir archivo"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(130) "No puedes tener más de %s imágenes en total. Por favor, elimina algunas de las imágenes actuales antes de añadir otras nuevas."
["Remove file"]=>
string(16) "Eliminar archivo"
["Download current file"]=>
string(24) "Descargar archivo actual"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["Add files"]=>
string(16) "Añadir archivos"
["Add file"]=>
string(15) "Añadir archivo"
["Download current file (%skb)"]=>
string(31) "Descargar archivo actual (%skb)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(38) "Puedes subir un máximo de %s archivos"
["There are %d warnings:"]=>
string(20) "Hay %d advertencias:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Oh no!"]=>
string(8) "¡Oh no!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(71) "La versión para móviles de esta página no está disponible todavía."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(109) "Por favor, utiliza un ordenador de escritorio hasta que esta página sea adaptada para dispositivos móviles."
["Thank you."]=>
string(8) "Gracias."
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["by ip address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalles"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Generator"]=>
string(9) "Generador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(13) "filtra por %s"
["%s deletion"]=>
string(12) "%s eliminado"
["%s addition"]=>
string(11) "%s añadido"
["%s modification"]=>
string(16) "%s modificación"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(45) "¿Realmente quieres desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desactivar este modulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(42) "Activar este modulo para todas las tiendas"
["Disable on mobiles"]=>
string(22) "Desactivar en móviles"
["Disable on tablets"]=>
string(21) "Desactivar en tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desactivar en ordenadores"
["Display on mobiles"]=>
string(19) "Mostrar en móviles"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar en tablets"
["Display on computers"]=>
string(22) "Mostrar en ordenadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(97) "Esta acción eliminará permanentemente el módulo del servidor. ¿Seguro que quieres hacer esto?"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traducir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Guest client : ID"]=>
string(20) "Cliente invitado: ID"
["General info"]=>
string(20) "Información general"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(31) "Fecha de creación de la cuenta"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "CIF"
["Ape"]=>
string(3) "Ape"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Phone(s)"]=>
string(12) "Teléfono(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["No addresses"]=>
string(18) "Ninguna dirección"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order state"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Order ref"]=>
string(14) "Ref. de pedido"
["Product ref"]=>
string(16) "Ref. de producto"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Id"]=>
string(2) "Id"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["No carts"]=>
string(15) "Ningún carrito"
["Product(s) still in cart"]=>
string(25) "Producto(s) en el carrito"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["No products"]=>
string(16) "Ningún producto"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(15) "Ningún mensaje"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Origin request"]=>
string(22) "Origen de la petición"
["Page viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Time on the page"]=>
string(20) "Tiempo en la página"
["IP address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["No connections"]=>
string(17) "Ninguna conexión"
["Official GDPR compliance"]=>
string(25) "Cumplimiento oficial GDPR"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(82) "Haz que tu tienda cumpla con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(118) "Se ha producido un error durante la desinstalación. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(129) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons"
["Data accessibility"]=>
string(22) "Accesibilidad de datos"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(60) "¿Cómo puede un cliente obtener todos sus datos personales?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(221) "Desde su cuenta de cliente, está disponible una nueva pestaña llamada Mis datos personales y su cliente puede obtener todos sus datos personales recopilados por su tienda y los módulos instalados, en formato PDF o CSV."
["Customer consent"]=>
string(26) "Consentimiento del cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(110) "No hay una casilla de verificación de consentimiento en el formulario de contacto. ¿No es esto un requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(336) "No, no es un requisito ya que el cliente da su consentimiento al hacer clic en el botón Enviar mensaje. Solo se requiere un mensaje para dar a sus clientes más información sobre el uso de datos personales en su sitio web. Actualmente estamos trabajando en una nueva versión del formulario de contacto, estará disponible muy pronto."
["Data erasure"]=>
string(16) "Borrado de datos"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(74) "¿Cómo solicitará un cliente que se eliminen todos sus datos personales?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(146) "El cliente enviará un mensaje desde el formulario de contacto para cualquier solicitud de rectificación y supresión, justificando su petición."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(84) "No hay un botón Eliminar datos en la cuenta del cliente. ¿No es esto un requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(614) "No, el botón Quitar Datos en la cuenta del cliente no es una obligación. Para las solicitudes de borrado de datos, sus clientes pueden solicitar la eliminación de datos solo bajo ciertas circunstancias, esa es la razón por la que decidimos no incluir un botón de Eliminar datos automático en su cuenta de cliente.
Sin embargo, pueden contactarlo en cualquier momento a través de su formulario de contacto, en este caso, puede revisar su solicitud y, una vez que la acepte, podrá eliminar sus datos personales directamente en la página de configuración de nuestro módulo oficial de Cumplimiento de RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(52) "¿Cómo eliminar los datos personales de un cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(579) "Si la solicitud es válida, desde la pestaña de Gestión de Datos Personales de este módulo, se puede encontrar a cualquier cliente escribiendo las primeras letras de su nombre o dirección de correo electrónico en la barra de búsqueda.
Antes de eliminar cualquier dato, le recomendamos que descargue todas las facturas del cliente involucrado. Después de eliminar los datos con el botón "Eliminar datos", los pedidos del cliente no se pueden eliminar legalmente, simplemente no se vincularán a ninguna cuenta. Esto le permite mantener estadísticas precisas de su tienda."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(114) "Después de eliminar todos los datos personales de un cliente de mi base de datos, ¿qué pasará con sus pedidos?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(329) "Debido a otras obligaciones legales, sus pedidos seguirán estando almacenados pero ya no están asociados con el cliente.
Solo el nombre, el envío y la información de facturación deben mantenerse en la página de detalles del pedido por motivos legales, de facturación y de contabilidad.
De acuerdo con la Rec.30;Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(25) "¡Guardado correctamente!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(57) "Datos del cliente eliminados por el módulo GDPR oficial."
["Generate password"]=>
string(19) "Generar contraseña"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(7) "Generar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(9) "--Elija--"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(8) "Volver a"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(10) "Desactivar"
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(12) "Vista previa"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(20) "Guardar y permanecer"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Choose language:"]=>
string(21) "Selecciona el idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Hide warning"]=>
string(19) "Ocultar advertencia"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(40) "Añadir página actual al Acceso Rápido"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Find a category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Collapse all"]=>
string(13) "Contraer todo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir todo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Finish"]=>
string(8) "Terminar"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Add new menu"]=>
string(18) "Añadir nuevo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(27) "Mostrar u ocultar el menú."
["Enable selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Disable selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(23) "Orden de clasificación"
["Display email address"]=>
string(41) "Mostrar dirección de correo electrónico"
["Export .CSV file"]=>
string(21) "Exportar archivo .CSV"
["Add new"]=>
string(13) "Añadir nuevo"
["Search post code"]=>
string(21) "Buscar código postal"
["Search city"]=>
string(13) "Buscar ciudad"
["Search address"]=>
string(17) "Buscar dirección"
["Search file name"]=>
string(24) "Buscar nombre de archivo"
["Search file size"]=>
string(25) "Buscar tamaño de archivo"
["Search value"]=>
string(12) "Buscar valor"
["Search color"]=>
string(12) "Buscar color"
["Search position"]=>
string(16) "Buscar posición"
["Search ISO code"]=>
string(18) "Buscar código ISO"
["Search country"]=>
string(12) "Buscar país"
["Search call prefix"]=>
string(25) "Buscar prefijo de llamada"
["Search zones"]=>
string(12) "Buscar zonas"
["Export to SQL manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Search language"]=>
string(13) "Buscar idioma"
["Search employee"]=>
string(15) "Buscar empleado"
["Search first name"]=>
string(13) "Buscar nombre"
["Search last name"]=>
string(15) "Buscar apellido"
["Search email"]=>
string(12) "Buscar email"
["Search code"]=>
string(14) "Buscar código"
["Search date format"]=>
string(26) "Buscar un formato de fecha"
["Search order ID"]=>
string(19) "Buscar ID de pedido"
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Search description"]=>
string(19) "Buscar descripción"
["Search total"]=>
string(12) "Buscar total"
["Search payment"]=>
string(11) "Buscar pago"
["Search company"]=>
string(14) "Buscar empresa"
["Search message"]=>
string(14) "Buscar mensaje"
["Search template"]=>
string(16) "Buscar plantilla"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Duplicar producto"
["Activating %total% products"]=>
string(27) "Activando %total% productos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(36) "Activando %done% / %total% productos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(30) "Desactivando %total% productos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(39) "Desactivando %done% / %total% productos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(28) "Duplicando %total% productos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(37) "Duplicando %done% / %total% productos"
["Deleting %total% products"]=>
string(28) "Eliminando %total% productos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(37) "Eliminando %done% / %total% productos"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Delete from group"]=>
string(18) "Eliminar del grupo"
["Enable for group"]=>
string(19) "Activar en el grupo"
["Disable for group"]=>
string(22) "Desactivar en el grupo"
["Duplicate group"]=>
string(20) "Duplicar en el grupo"
["Enable on all stores"]=>
string(28) "Activar en todas las tiendas"
["Disable on all stores"]=>
string(31) "Desactivar en todas las tiendas"
["Duplicate all stores"]=>
string(29) "Duplicar en todas las tiendas"
["Activate selection for current store"]=>
string(38) "Activar selección en la tienda actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(41) "Desactivar selección en la tienda actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Duplicar selección en la tienda actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(39) "Eliminar selección en la tienda actual"
["Activate selection for group"]=>
string(30) "Activar selección en el grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(33) "Desactivar selección en el grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Duplicar selección en el grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(31) "Eliminar selección en el grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(39) "Activar selección en todas las tiendas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(42) "Desactivar selección en todas las tiendas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Duplicar selección en todas las tiendas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(40) "Eliminar selección en todas las tiendas"
["Search ID"]=>
string(9) "Buscar ID"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search key"]=>
string(12) "Buscar clave"
["Search zone"]=>
string(11) "Buscar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(40) "Añadir una nueva aplicación autorizada"
["Add new API access"]=>
string(29) "Añadir nuevo acceso a la API"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(24) "Ver detalles del cliente"
["View order details"]=>
string(23) "Ver detalles del pedido"
["Delete from all stores"]=>
string(29) "Eliminar en todas las tiendas"
["Duplicate for current store"]=>
string(28) "Duplicar en la tienda actual"
["Replace selection"]=>
string(21) "Reemplazar selección"
["Close window"]=>
string(14) "Cerrar Ventana"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Cerrar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(26) "Alternar pantalla completa"
["Zoom in/out"]=>
string(14) "Acercar/Alejar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(27) "Anterior (flecha izquierda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(26) "Siguiente (flecha derecha)"
["Download image"]=>
string(16) "Descargar imagen"
["Zoom on selection"]=>
string(26) "Hacer zoom a la selección"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(51) "[1]Administrar la configuración predeterminada[/1]"
["Search customer"]=>
string(14) "Buscar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todos los transportistas"
["Only selected carriers"]=>
string(33) "Solo transportistas seleccionados"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Change"]=>
string(7) "Cambiar"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["Enable"]=>
string(7) "Activar"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(17) "Más información"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(30) "Activar el modo de depuración"
["Back to previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(53) "Obtén más información sobre el modo de depuración"
["Save and preview"]=>
string(23) "Guardar y previsualizar"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Back to configuration"]=>
string(23) "Volver a configuración"
["Translate emails"]=>
string(15) "Traducir emails"
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(9) "Modificar"
["Try again"]=>
string(19) "Volver a intentarlo"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(32) "Ir a la página de mantenimiento"
["Upgrade"]=>
string(10) "Actualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(25) "Actualizar de todos modos"
["Configure URL"]=>
string(13) "Configure URL"
["Delete selection"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Filter by categories"]=>
string(23) "Filtrar por categorías"
["Activate selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Deactivate selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Duplicate selection"]=>
string(19) "Duplicar selección"
["Unselect"]=>
string(13) "Deseleccionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Quitar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Save & refresh"]=>
string(20) "Guardar y actualizar"
["Rearrange"]=>
string(9) "Reordenar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Crear"
["Delete this file"]=>
string(21) "Eliminar este archivo"
["Save image settings"]=>
string(32) "Guardar los ajustes de imágenes"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Cerrar y actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(42) "Limpiar filtro|Limpiar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(40) "Borrar filtro|Borrar {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(62) "Seleccionar resultados en esta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(56) "Seleccionar todos los resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar y publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Select another address"]=>
string(26) "Seleccione otra dirección"
["View full details"]=>
string(22) "Ver todos los detalles"
["Edit existing address"]=>
string(27) "Editar dirección existente"
["View pack content"]=>
string(22) "Ver contenido del pack"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(8) "Contraer"
["Download file"]=>
string(17) "Descargar archivo"
["Add my IP"]=>
string(13) "Añadir mi IP"
["Choose file(s)"]=>
string(22) "Seleccionar archivo(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["Confirm this action"]=>
string(22) "Confirmar esta acción"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(18) "ej.: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(80) "Anchura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(79) "Altura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(55) "El grupo definido para tus visitantes no identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(112) "El grupo definido para identificar a tus visitantes no registrados (usado para compras con cuentas de invitado)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(62) "El grupo definido para tus clientes registrados identificados."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(118) "Aplicar automáticamente este valor como descuento en todos los productos para los miembros de este grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(115) "Método en el que se visualizan los precios en el resumen del pedido para los clientes pertenecientes a este grupo."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(50) "Los clientes de este grupo pueden ver los precios."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(157) "¿Necesitas ocultar los precios para todos los grupos? Ahorra tiempo, habilitando el modo catálogo en el menú Configuración de productos en lugar de ello."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(95) "%group_name% - Todas las personas sin cuenta de cliente, o clientes que no se han identificado."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(73) "%group_name% - Todas las personas que realizaron un pedido como Invitado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(57) "PrestaShop tiene tres grupos de clientes predeterminados:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(280) "Activar la indexación automática de los productos. Si activas esta opción, los productos serán indexados al momento en el que son creados o actualizados; de lo contrario, tendrás que indexar los productos de forma manual o automática usando el enlace previamente mencionado."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(143) "Por defecto, para buscar "blusa", tiene que escribir "blus", "blu", etc. (el comienzo de la palabra) - pero no "lusa" (el final de la palabra)."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(143) "Con esta opción activada, también se obtendrá el resultado correcto si se busca "lusa", "usa", o cualquier caracter contenido en la palabra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(93) "Habilitar la búsqueda dentro de una palabra completa, en lugar de desde su inicio solamente."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(102) "Comprueba si el término buscado está contenido en la palabra indexada. Esto puede consumir recursos."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(92) "De manera predeterminada, si se busca "libr", encontrarás "libro", "libreta" y "librería"."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(121) "Con esta opción activada, sólo se recibe un resultado "libro", como término exacto de la palabra indexada coincidente."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(62) "Activar una búsqueda más precisa con el final de la palabra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(75) "Comprueba si el término buscado es el final exacto de la palabra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(182) "Por defecto, la búsqueda difusa está habilitada. Significa que se permiten errores ortográficos, por ejemplo, puedes buscar "hablar" con palabras como "ablar", "havlar" o "avlar"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(108) "Desactivar esta opción requerirá una ortografía exacta para que la búsqueda coincida con los resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(46) "Habilitar coincidencia de cadenas aproximadas."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(104) "Ten en cuenta que esta opción requiere muchos recursos: cuanto más busques, más tiempo se requerirá."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(77) "Solo se buscarán palabras de longitud menor o igual a esta longitud máxima."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(131) "Este parámetro solo se usará si la búsqueda difusa está activada: cuanto menor sea el valor, más tolerante será su búsqueda."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(53) "Sólo se indexaran palabras a partir de este tamaño."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(52) "Por favor, introduce las palabras separadas por "|"."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(96) "Introduce los alias separados por comas (','), por ejemplo: 'prestshop, preztashop, prestasohp'."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(30) "Caracteres prohibidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(32) "Buscar esta palabra en su lugar."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(75) "Este campo no se refiere al nombre de la tienda visible en el front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(85) "Sigue [1]este enlace[/1] para editar el nombre de la tienda usado en el front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(120) "No puedes editar este grupo de tiendas porque la tienda actual pertenece a un grupo con la opción "compartir" activada."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(135) "Esta es la categoría raíz de la tienda que has creado. Para definir una nueva categoría raíz para tu tienda, [1]haz clic aquí[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(200) "Al seleccionar categorías asociados estás eligiendo compartir las categorías entre las tiendas. Una vez asociadas entre las tiendas cualquier cambio de esta categorías se propagará a cada tienda."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(83) "Subir un icono desde tu ordenador (Tipo de archivo: .gif, tamaño sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(58) "Sólo se permiten letras, números y el guión bajo ("_")."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(51) "Plantilla de correo electrónico para .html y .txt."
["Whether or not to display this store."]=>
string(35) "Si deseas o no mostrar esta tienda."
["Storefront picture."]=>
string(22) "Imagen del escaparate."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(62) "Mostrado en los correos electrónicos enviados a los clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(57) "Información de registro de la tienda (ej.: SIRET o RCS)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(47) "Nombre de contacto (ej.: Atención al cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(60) "Los correos electrónicos serán enviados a esta dirección."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(116) "Si es activada, todos los mensajes serán guardados en la página “Servicio al Cliente” del menú “Cliente”."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(108) "Después de que el cliente inicie sesión, puedes recordarle y mostrarle el contenido de su último carrito."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(99) "Enviar un correo electrónico con un resumen de la información de la cuenta después del registro."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(82) "Tiempo mínimo requerido entre dos solicitudes de restablecimiento de contraseña."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(105) "Activar o desactivar el modo B2B. Al activar esta opción, las características B2B estarán disponibles."
["Display or not the birth date field."]=>
string(45) "Mostrar o no el campo de fecha de nacimiento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(117) "Mostrar o no la casilla de verificación de las ofertas de asociados para recibir ofertas de los socios de la tienda."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(130) "Le recomendamos que desactive su tienda mientras realiza el mantenimiento. Tenga en cuenta que no se desactivará el servicio web."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(162) "Permite que las direcciones IP accedan a la tienda, incluso en modo de mantenimiento. Usa una coma para separarlas (por ejemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(68) "Muestra un mensaje personalizado cuando la tienda está desactivada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(104) "Si está activado, los administradores podrán acceder al Front Office de la tienda sin almacenar su IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Si dispones un certificado SSL propio para el dominio de tu tienda, puedes activar el cifrado SSL (https://) para la identificación de las cuentas de cliente y el proceso de compra."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(83) "Cuando está activada, todas las páginas de tu tienda estarán protegidas por SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(104) "Activar o desactivar la autenticación token en el Front Office para mejorar la seguridad de PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(106) "Permitir iframes en campos como la descripción del producto. Recomendamos dejar esta opción desactivada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(90) "Limpia el contenido HTML en los campos de texto. Recomendamos dejar esta opción activada."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(113) "Puedes elegir hasta 6 formas diferentes de redondear los precios. "Redondeo al alza..." es el ajuste recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(123) "Puedes elegir cuándo redondear los precios: en cada artículo, en cada línea o en el total (de una factura, por ejemplo)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar la página de proveedores en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(94) "Activar la página de marcas en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(121) "Activar la página de productos más vendidos en el front office, incluso cuando el módulo respectivo esté desactivado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(220) "La función multitienda le permite administrar varias tiendas desde un único panel de administración. Si esta característica está activada, la página Multitienda estará disponible en el menú Parámetros avanzados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(158) "Mostrar un resumen mostrando las direcciones, método de envío y contenido del carrito, antes del botón de pedido (Obligatorio en algunos países europeos)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(61) "Permitir a los visitantes realizar un pedido sin registrarse."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(176) "Desactivar la opción que permite a los clientes volver a pedir un producto con un solo clic desde la página de historial de pedidos (obligatorio en algunos países europeos)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(59) "Establecer a 0 (cero) para desactivar esta característica."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(72) "Actualizar automáticamente los costes de envío cuando edita un pedido."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(115) "Permitir al cliente enviar pedidos a varias direcciones. Esta opción convertirá una compra en uno o más pedidos."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(58) "Le permite aplazar el envío si sus clientes lo solicitan."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(82) "Los clientes deberán aceptar las condiciones de venta antes de realizar el pedido"
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(78) "Elige la página que contiene los términos y condiciones de uso de tu tienda."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "El estado del pedido se cambiará a "Pendiente" para pedidos nuevos que contengan productos que están agotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(88) "Ofrecer al cliente enviar sus paquetes como regalo, acompañados de un mensaje personal."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(55) "Establece un precio para la opción embalaje de regalo."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(57) "Establece un impuesto para la opción embalaje de regalo."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(38) "Ofrecer al cliente embalaje reciclado."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(142) "Recuerde volver a generar las plantillas de correo electrónico en [1]Diseño > Tema email[/1] después de activar o desactivar esta función."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(163) "El modo catálogo desactiva el carrito de la compra en tu tienda. Los visitantes podrán navegar a través del catálogo de productos, pero no podrán adquirirlos."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(47) "Mostrar precios de productos en modo catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(98) "Para ocultar los precios de un grupo específico, ve a [1]Configuración de clientes > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(61) "Indica el criterio para calcular los descuentos por cantidad."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Cuando se activa, las URL amigables serán actualizadas cada vez que se guarde."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(98) "Habilite esta opción si desea activar por defecto todos sus nuevos productos creados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(190) "Si un cliente cumple varias condiciones, los precios específicos se aplicarán en este orden de prioridad, a menos que se haya establecido un orden diferente para un producto en particular."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(314) "Puedes especificar el comportamiento predeterminado para todos los productos desactivados. La página del producto puede mostrar un mensaje "Descontinuado" o una página de error. También puede especificar qué respuesta HTTP se envía a los usuarios. Esto se puede configurar específicamente para cada producto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(74) "Mostrar el botón "%add_to_cart_label%" cuando un producto tiene atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(175) "Mostrar u ocultar el botón "%add_to_cart_label%" en las páginas de categorías de productos que tienen atributos forzando a los clientes a visualizar los datos del producto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(319) "En la tabla de descuentos por volumen de la página del producto, muestra el precio unitario descontado en vez del descuento unitario. P.ej. Si vende un producto por $10 con un descuento de $2 a partir de 3 artículos comprados, se mostrará el precio unitario con descuento ($8) en lugar del descuento por unidad ($2)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(73) "Número de productos mostrados por página. El valor predeterminado es 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "El orden en que los productos se muestran en el listado de productos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(70) "Al vender packs de productos, ¿cómo quieres que se calcule tu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(92) "Si un atributo no está disponible en todas las combinaciones del producto, no se mostrará."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(54) "Establecer a "0" para desactivar esta característica."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(153) "De manera predeterminada, el botón "%add_to_cart_label%" está oculto cuando un producto no está disponible. Puedes elegir mostrarlo en cualquier caso."
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["On backorder"]=>
string(9) "En espera"
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 3 y 4 días)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 5 y 7 días)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(88) "Tenga en cuenta que la etiqueta se mostrará solo si se rechazan los pedidos pendientes."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(87) "Activa esta opción si deseas mostrar los atributos de tus producto en su meta título."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(75) "Activa esta opción si tu servidor acepta la reescritura URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(179) "La reescritura URL (mod_rewrite) no está activa en tu servidor o no es posible comprobar la configuración del servidor. Si deseas usar URLs amigables debes activar este módulo."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(242) "Habilita esta opción si desea permitir caracteres acentuados en las URL descriptivas. Solo debe activar esta opción si está utilizando caracteres no latinos; para todos los juegos de caracteres latinos, tu SEO será mejor sin esta opción."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(72) "Activa esta opción sólo si tienes problemas con la reescritura URL."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(182) "Algunas de las características de PrestaShop podrían no funcionar correctamente con una configuración específica del módulo mod_security de Apache. Te recomendamos desactivarla."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(255) "[1]Asegúrate[/1] de que las ofertas de socios no estén configuradas como requeridas en la sección [2]Clientes[/2] del back office antes de deshabilitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta ni [1]continuar[/1] para pagar."
["Order's return status name."]=>
string(36) "Nombre del estado de la devolución."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(34) "Caracteres no válidos: números y"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(58) "El estado se resaltará en este color. Sólo colores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(38) "Estado del pedido (ej.: 'Pendiente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(96) "Para añadir etiquetas, haz clic en el campo, escribe el contenido, y presiona la tecla "Intro"."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["Name of the related page."]=>
string(33) "Nombre de la página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(24) "Título de esta página."
["A short description of your shop."]=>
string(36) "Una breve descripción de tu tienda."
["List of keywords for search engines."]=>
string(56) "Listado de palabras clave para los motores de búsqueda."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(134) "Por ejemplo, "contáctenos" para http://ejemplo.com/tienda/contactenos para redireccionar a http://ejemplo.com/tienda/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(44) "Solo letras y guiones (-) están permitidos."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(122) "Si quieres activar SSL en todas las páginas de tu tienda, activa la opción de abajo "Activar SSL en todas las páginas"."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["No menu"]=>
string(13) "Ningún Menú"
["Import data from another shop"]=>
string(29) "Importar datos de otra tienda"
["Experimental product page"]=>
string(32) "Página de producto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Nueva página de producto - Tienda única"
["New product page - Multistore"]=>
string(39) "Nueva página de producto - Multitienda"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["New product page"]=>
string(25) "Nueva página de producto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(84) "Activar / Desactivar tener más de un formato de imagen (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Tax rule groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Customer threads"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["Order states"]=>
string(17) "Estados de pedido"
["SuperAdmin"]=>
string(10) "SuperAdmin"
["Logistician"]=>
string(23) "Encargado de logística"
["Translator"]=>
string(9) "Traductor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(32) "Clave de Servicio Web creada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(45) "La clave de Servicio Web %s ha sido eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Supply Order Details"]=>
string(38) "Detalles de los pedidos de suministros"
["Product Reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(14) "ID Proveedor *"
["Lang ID"]=>
string(9) "ID Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(13) "ID Almacén *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "ID Moneda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(34) "Referencia pedido de suministros *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(25) "Fecha de entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Product ID *"]=>
string(13) "ID Producto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(24) "ID Atributo del Producto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(30) "Precio Unitario (imp. excl.) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(19) "Cantidad esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar datos .CSV"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Customer ID"]=>
string(14) "ID del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(22) "Categoría raíz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(16) "URL de la imagen"
["Product ID"]=>
string(15) "ID del producto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(32) "Atributo (Nombre:Tipo:Posición)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posición)"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Predeterminado (0 = No, 1 = Sí)"
["Combination availability date"]=>
string(42) "Fecha de disponibilidad de la combinación"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(60) "Elegir entre imágenes de productos por posición (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(40) "ID Tratamiento (Sr = 1, Sra = 2, sino 0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(32) "Fecha de nacimiento (dd-mm-aaaa)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(14) "Boletín (0/1)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas de asociados (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(30) "Fecha de registro (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(27) "ID del grupo predeterminada"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(16) "Cantidad mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(33) "URL's de las imágenes (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(40) "Textos alternativos de imagen (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(33) "Administración Avanzada de Stock"
["Depends on stock"]=>
string(21) "Dependiendo del stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Almacén"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Categorías (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(21) "ID regla de impuestos"
["On sale (0/1)"]=>
string(15) "En oferta (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(19) "Valor del descuento"
["Discount percent"]=>
string(23) "Porcentaje de descuento"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento desde (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento hasta (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(14) "Referencia nº"
["Supplier reference #"]=>
string(27) "N° de referencia proveedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Additional shipping cost"]=>
string(26) "Coste adicional del envío"
["Unit for the price per unit"]=>
string(30) "Unidad para el precio unitario"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(20) "Etiquetas (x,y,z...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Label when backorder allowed"]=>
string(50) "Etiqueta para cuando se permiten pedidos en espera"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(40) "Disponible para pedidos (0 = No, 1 = Si)"
["Product availability date"]=>
string(36) "Fecha de disponibilidad del producto"
["Product creation date"]=>
string(31) "Fecha de creación del producto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(31) "Mostrar Precio (0 = No, 1 = Si)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(49) "Elimine las imágenes existentes (0 = No, 1 = Si)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(54) "Característica (Nombre:Valor:Posición:Personalizado)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Solo disponible por Internet (0 = No, 1 = Si)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Personalizable (0 = No, 1 = Sí)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(42) "Se pueden subir archivos (0 = No, 1 = Sí)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(33) "Campos de texto (0 = No, 1 = Sí)"
["Action when out of stock"]=>
string(43) "Acción cuando no haya existencias de stock"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Producto virtual (0 = No, 1 = Sí)"
["File URL"]=>
string(14) "URL de archivo"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(33) "Fecha de expiración (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Accesorios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["Latitude"]=>
string(7) "Latitud"
["Longitude"]=>
string(8) "Longitud"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(32) "ID / Nombre del grupo de tienda"
["Ignore this column"]=>
string(20) "Ignorar esta columna"
["Store contacts"]=>
string(22) "Contactos de la tienda"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(35) "Conexión al back-office desde %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(21) "%class_name% añadida"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(25) "Nombre de la consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(54) "Selecciona la codificación de archivos predeterminada"
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Discount prices"]=>
string(17) "Precios descuento"
["Module hooks"]=>
string(21) "Hooks de los módulos"
["Meta information"]=>
string(16) "Metainformación"
["Product combinations"]=>
string(26) "Combinaciones de productos"
["Available quantities for sale"]=>
string(36) "Cantidades disponibles para la venta"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Webservice accounts"]=>
string(23) "Cuentas de Servicio web"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Import data"]=>
string(14) "Importar datos"
["Choose the source shop"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Choose data to import"]=>
string(31) "Selecciona los datos a importar"
["Shop groups list"]=>
string(27) "Listado de grupos de tienda"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Store groups list"]=>
string(26) "Lista de grupos de tiendas"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Multistore options"]=>
string(20) "Opciones Multitienda"
["Default shop"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new shop group"]=>
string(29) "Añadir nuevo grupo de tienda"
["Add a new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Shop group name"]=>
string(26) "Nombre del grupo de tienda"
["Share customers"]=>
string(18) "Compartir clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(48) "Compartir las cantidades disponibles para vender"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(178) "Compartir las cantidades disponibles para la venta entre las tiendas de este grupo. Al cambiar esta opción, todas las cantidades de productos disponibles se restablecerán a 0."
["Share orders"]=>
string(16) "Comparta pedidos"
["Store group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Default store"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new group of stores"]=>
string(33) "Añadir un nuevo grupo de tiendas"
["Add a new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Name of the store group"]=>
string(27) "Nombre del grupo de tiendas"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["Shop URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL?"]=>
string(27) "¿Es esta la URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opciones de URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Shop URL"]=>
string(16) "URL de tu tienda"
["Domain"]=>
string(7) "Dominio"
["SSL Domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL física"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL Final"
["Edit this shop"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Añadir una nueva URL"
["Store URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Store URL"]=>
string(16) "URL de la tienda"
["Edit this store"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificaciones"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(98) "Este es un mensaje de prueba. Tu servidor está ahora configurado para enviar correo electrónico."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(30) "Mensaje de prueba - PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(45) "Error: Por favor, comprueba tu configuración"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(53) "Se ha producido un error. Comprueba la configuración"
["%key% (missing description)"]=>
string(26) "%key% (falta descripción)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(75) "Usar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona en la mayoría de los casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(71) "Establecer mis propios parámetros SMTP (SÓLO para usuarios avanzados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(71) "No enviar correos electrónicos (puede ser útil para realizar pruebas)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(15) "Modificar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(14) "Añadir (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(20) "Vista rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Recipient"]=>
string(12) "Destinatario"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["Severity (1-4)"]=>
string(14) "Gravedad (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "ID del objeto"
["Error code"]=>
string(16) "Código de error"
["Last update"]=>
string(22) "Última actualización"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "El usuario será desconectado de esta sesión."
["Delete session?"]=>
string(19) "¿Eliminar sesión?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(70) "Los usuarios serán desconectados de todas las sesiones seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(38) "¿Eliminar las sesiones seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(14) "ID de empleado"
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(29) "Gestor avanzado de inventario"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Add new profile"]=>
string(20) "Añadir nuevo perfil"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Combination reference"]=>
string(29) "Referencia de la combinación"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(27) "Memcached via PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(28) "Memcached via PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(18) "Utilizar la caché"
["Caching system"]=>
string(17) "Sistema de caché"
["Smart cache for CSS"]=>
string(44) ""Smart cache" para las hojas de estilo (CSS)"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(43) ""Smart cache" para el código de JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(23) "Optimización de Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Debug profiler"]=>
string(25) "Perfilador de depuración"
["Media server #1"]=>
string(23) "Servidor de medios n°1"
["Media server #2"]=>
string(23) "Servidor de medios n°2"
["Media server #3"]=>
string(23) "Servidor de medios nº3"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["Never clear cache files"]=>
string(41) "No borrar nunca los archivos de la caché"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(52) "Borrar la caché siempre que algo se haya modificado"
["Never recompile template files"]=>
string(47) "Nunca recompilar los archivos de las plantillas"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar las plantillas cuando los archivos sean modificados"
["Force compilation"]=>
string(19) "Forzar compilación"
["Template compilation"]=>
string(26) "Compilación de plantillas"
["Cache"]=>
string(6) "Caché"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(56) "Debe estar activado, excepto para tareas de depuración."
["Multi-front optimizations"]=>
string(29) "Sincronización multiservidor"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(42) "Tiempo de vida de las cookies front-office"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(41) "Tiempo de vida de las cookies back-office"
["Automatically check for module updates"]=>
string(62) "Comprobar automáticamente las actualizaciones de los módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(39) "Comprobar la dirección IP de la cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(51) "Mostrar las notificaciones para los nuevos pedidos"
["Show notifications for new customers"]=>
string(48) "Mostrar notificaciones para los nuevos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(49) "Mostrar las notificaciones para nuevos mensajes"
["Maximum size for attached files"]=>
string(42) "Tamaño máximo para los archivos adjuntos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamaño máximo para un producto descargable"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamaño máximo para una imagen de producto"
["megabytes"]=>
string(9) "megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(32) "Ignorar las tablas estadísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(50) "Eliminar tablas existentes durante la importación"
["DKIM domain"]=>
string(12) "Dominio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Clave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(54) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(58) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(18) "Registro de emails"
["DKIM signing"]=>
string(10) "Firma DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(80) "Mostrar el nombre de la tienda como prefijo en el asunto del correo electrónico"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(45) "Nombre de dominio para el correo electrónico"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(22) "Nombre de usuario SMTP"
["SMTP password"]=>
string(16) "Contraseña SMTP"
["Encryption"]=>
string(7) "Cifrado"
["Send a test email to"]=>
string(41) "Enviar un correo electrónico de prueba a"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(28) "Regeneración de contraseña"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(69) "Seguridad: Tiempo mínimo de espera entre dos cambios de contraseña."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(77) "Memorizar el idioma utilizado en los formularios del panel de Administración"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(107) "Permitir a los empleados seleccionar un idioma específico para el formulario del panel de Administración."
["Permission profile"]=>
string(19) "Permisos del perfil"
["Default page"]=>
string(22) "Página predeterminada"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["What do you want to import?"]=>
string(24) "¿Qué quieres importar?"
["Select a file to import"]=>
string(35) "Selecciona un archivo para importar"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma del archivo"
["Field separator"]=>
string(18) "Separador de campo"
["Multiple value separator"]=>
string(28) "Separador de valor múltiple"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(55) "Eliminar todas las [1]categorías[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(46) "Utilizar la referencia del producto como clave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(37) "Omitir la regeneración de miniaturas"
["Force all ID numbers"]=>
string(28) "Forzar todos los números ID"
["Send notification email"]=>
string(43) "Enviar notificación de correo electrónico"
["Next step"]=>
string(14) "Siguiente paso"
["Send emails to"]=>
string(40) "Enviar mensajes de correo electrónico a"
["Minimum severity level"]=>
string(25) "Nivel máximo de gravedad"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(47) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones"
["Back office token protection"]=>
string(42) "Protección del Back office mediante token"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(37) "0 - Extremadamente fácil de adivinar"
["1 - Very guessable"]=>
string(26) "1 - Muy fácil de adivinar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(22) "2 - Fácil de adivinar"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(24) "3 - Difícil de adivinar"
["4 - Very unguessable"]=>
string(28) "4 - Muy difícil de adivinar"
["Minimum length"]=>
string(16) "Longitud mínima"
["Maximum length"]=>
string(16) "Longitud máxima"
["Minimum password security score"]=>
string(43) "Puntaje de seguridad de contraseña mínimo"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(23) "Activar el servicio Web"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(25) "Activar modo CGI para PHP"
["Key"]=>
string(5) "Clave"
["Key description"]=>
string(24) "Descripción de la clave"
["Webservice account key."]=>
string(31) "Clave de la cuenta servicio Web"
["Enable webservice key"]=>
string(31) "Habilitar clave de servicio web"
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(50) "Descargar el archivo de copia de seguridad (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(145) "Sugerencia: También puede descargar este archivo a través de FTP. Los archivos de copia de seguridad se encuentran en "admin / backups"."
["Backup options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Available fields"]=>
string(18) "Campos disponibles"
["* Required field"]=>
string(17) "* Campo requerido"
["History of uploaded files"]=>
string(29) "Historial de archivos subidos"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Choose from history / FTP"]=>
string(44) "Seleccionar un archivo desde historial / FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(33) "Descargar archivos csv de ejemplo"
["Back to the dashboard"]=>
string(18) "Regresar al inicio"
["Test your email configuration"]=>
string(47) "Prueba de configuración de correo electrónico"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(99) "Se ha enviado un correo electrónico de prueba a la dirección de correo electrónico especificada."
["Send a test email"]=>
string(39) "Enviar un correo electrónico de prueba"
["Employee options"]=>
string(21) "Opciones de empleados"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Manage your team"]=>
string(27) "Administra tu propio equipo"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(205) "Crea perfiles para tus empleados con derechos específicos. SuperAdmin puede acceder a toda la tienda, mientras que otras personas solamente pueden estar dedicadas al catálogo o a las páginas de pedidos."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Añadir nuevo empleado"
["New features"]=>
string(23) "Nuevas características"
["Experimental features"]=>
string(31) "Características experimentales"
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(39) "Significado de los niveles de gravedad:"
["Logs by email"]=>
string(16) "Alerta por email"
["No module"]=>
string(15) "Ningún módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(24) "Lista de tablas de MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(32) "Por favor, selecciona una tabla."
["Add table name to SQL query"]=>
string(38) "Añadir nombre de tabla a consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(40) "Lista de atributos para esta tabla MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(37) "Añadir un atributo a la consulta SQL"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(30) "Añadir una nueva consulta SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado de consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(18) "Sesiones caducadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(38) "Limpiar sesiones caducadas manualmente"
["Clear"]=>
string(7) "Limpiar"
["Password policy"]=>
string(25) "Política de contraseñas"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(170) "0 significa que la contraseña es extremadamente fácil de adivinar (en 10^3 intentos). Palabras del diccionario como "contraseña" o "madre" tienen una puntuación de 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(133) "4 es indescifrable (requiere más de 10^10 intentos) y brinda una fuerte protección contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["Webservice Accounts"]=>
string(20) "Cuentas servicio Web"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(51) "Establece los permisos de recursos para esta clave:"
["Add new webservice key"]=>
string(34) "Añadir una nueva clase webservice"
["Webservice status"]=>
string(23) "Estado del servicio web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(35) "El servicio web está habilitado en"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(136) "Parece que la ruta del servicio web no funciona. Si está utilizando httpd/apache2, debe habilitar la reescritura de URL en su servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(50) "Lea la [1]documentación para desarrolladores[/1]."
["Upload quota"]=>
string(15) "Cuota de subida"
["Port"]=>
string(6) "Puerto"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Add Server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Test Server"]=>
string(18) "Comprobar servidor"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["Optional features"]=>
string(27) "Características opcionales"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(40) "CCC (Combinación, Compresión y Caché)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(54) "Servidores de medios (utilizar sólo con CCC activado)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(97) "Debes introducir otro dominio, o subdominio, para poder utilizar contenido estático sin cookies."
["Caching"]=>
string(6) "Caché"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(45) "¿Deshabilitar todos los módulos no nativos?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Información de Configuración"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(98) "Utiliza esta información para comunicar un problema en GitHub o en el foro oficial de PrestaShop."
["Server information"]=>
string(25) "Información del servidor"
["Server information:"]=>
string(26) "Información del servidor:"
["Server software version:"]=>
string(35) "Versión del software del servidor:"
["PHP version:"]=>
string(13) "Versión PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Límite de memoria:"
["Max execution time:"]=>
string(27) "Tiempo máx. de ejecución:"
["Upload Max File size:"]=>
string(41) "Tamaño máx. para la subida de archivos:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(54) "Módulo PageSpeed para Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(32) "Información de la base de datos"
["MySQL version:"]=>
string(18) "Versión de MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(13) "Nombre MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(14) "Usuario MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(22) "Prefijo de las tablas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(18) "Lista de overrides"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["PrestaShop version:"]=>
string(23) "Versión de PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(17) "URL de la tienda:"
["Shop path:"]=>
string(18) "Ruta de la tienda:"
["Current theme in use:"]=>
string(19) "Tema actual en uso:"
["Mail configuration"]=>
string(37) "Configuración de correo electrónico"
["Mail method:"]=>
string(31) "Método de correo electrónico:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(32) "Estás usando /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(47) "Estás utilizando tus propios parámetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(23) "Nombre de usuario SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["SMTP password:"]=>
string(17) "Contraseña SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(8) "Cifrado:"
["SMTP port:"]=>
string(12) "Puerto SMTP:"
["Your information"]=>
string(9) "Tus datos"
["Your web browser:"]=>
string(13) "Su navegador:"
["Check your configuration"]=>
string(27) "Comprueba tu configuración"
["Required parameters:"]=>
string(23) "Parámetros requeridos:"
["Optional parameters:"]=>
string(23) "Parámetros opcionales:"
["List of changed files"]=>
string(32) "Listado de archivos modificados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(86) "Debe proporcionar esta información cuando informe un problema en GitHub o en el foro."
["No overrides have been found."]=>
string(47) "No se han encontrado sobrescrituras de código."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["Price tax excluded"]=>
string(26) "Precio impuestos excluidos"
["Price tax included"]=>
string(26) "Precio impuestos incluidos"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(En espera de validación)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(98) "{shop_name} desarrollado con PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(25) "Mensaje desde {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(72) "Su dirección de correo electrónico de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(70) "Aquí está su dirección de correo electrónico de inicio de sesión:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(55) "Gracias por crear una cuenta de cliente en {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(34) "Consejos Importantes de Seguridad:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(51) "Mantenga los datos de su cuenta en un lugar seguro."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(51) "No comparta sus datos de acceso con otras personas."
["Change your password regularly."]=>
string(35) "Cambie su contraseña regularmente."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(89) "Si sospecha que alguien está utilizando ilegalmente su cuenta, avísenos inmediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(45) "Ahora puedes hacer pedidos en nuestra tienda:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(43) "Se ha generado un nuevo pedido a su nombre."
["Awaiting wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(82) "Por favor, recuerde que ha seleccionado transferencia bancaria como forma de pago."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(52) "Estos son los datos bancarios para su transferencia:"
["Account owner:"]=>
string(21) "Titular de la cuenta:"
["Account details:"]=>
string(19) "Datos de la cuenta:"
["Bank address:"]=>
string(20) "Dirección bancaria:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(102) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido en los detalles de la transferencia bancaria."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(137) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido realizado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos su pago[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(42) "Ha seleccionado cheque como forma de pago."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(54) "Estos son los datos bancarios para su pago por cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(37) "¡Gracias por comprar en {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Importe:"
["Payable to the order of:"]=>
string(23) "Páguese a la orden de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(30) "Por favor, envíe su cheque a:"
["Customer email address:"]=>
string(32) "Dirección de email del cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(36) "Mensaje de un cliente de {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(14) "ID del pedido:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(61) "Su mensaje al Servicio de Atención al Cliente de {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(41) "Su mensaje ha sido enviado correctamente."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(45) "Le responderemos tan pronto como sea posible."
["Attached file:"]=>
string(16) "Archivo adjunto:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Factura de abono creada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(98) "Hemos generado una factura de abono a su nombre para el pedido con referencia [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(84) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(40) "Producto(s) disponible(s) para descargar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(83) "Usted tiene [1] producto(s) disponible(s) para descargar en el siguiente enlace(s):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(71) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Last name:"]=>
string(10) "Apellidos:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(56) "Servicio al cliente - Transcripción de la conversación"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(54) "[1]{employee}[/1] quiere transferirle esta discusión."
["Discussion history:"]=>
string(30) "Historial de la conversación:"
["Your customer account creation"]=>
string(33) "Creación de su cuenta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(88) "Su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(73) "Por favor, no comparta sus datos de inicio de sesión con otras personas."
["Email address:"]=>
string(34) "Dirección de correo electrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(64) "Haga clic en el siguiente enlace para configurar su contraseña:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(71) "El archivo {filename} ha sido importado satisfactoriamente a su tienda."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(83) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] se encuentra actualmente en tránsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(73) "Puede realizar el seguimiento de su paquete mediante el siguiente enlace:"
["You have received a new log alert"]=>
string(41) "Has recibido una nueva alerta de registro"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(77) "[1]Warning:[/1] has recibido una nueva alerta en el Back Office de tu tienda."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(92) "Puede verificarlo en la sección [1]Parámetros avanzados > Registros[/1] de su back office."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(88) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado."
["Order canceled"]=>
string(16) "Pedido cancelado"
["Order changed"]=>
string(17) "Pedido modificado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(116) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido modificado por el comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["You have received a new message."]=>
string(30) "Has recibido un nuevo mensaje."
["Order reference:"]=>
string(21) "Referencia de pedido:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(120) "Ha recibido un nuevo mensaje de [1]{shop_name}[/1] en relación al pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - actualizada"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(61) "El estado de su devolución #{id_order_return} ha cambiado a:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(27) "Artículo(s) fuera de stock"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(229) "Desafortunadamente, uno o más productos de su pedido se encuentran fuera de stock. Esto puede originar un ligero retraso en el envío. Trabajeremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(67) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de{shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(41) "Sus nuevos datos de acceso en {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(60) "Solicitud de restablecimiento de contraseña en: {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(79) "Ha solicitado restablecer sus datos de inicio de sesión en [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(65) "Tenga en cuenta que esta acción cambiará su contraseña actual."
["Payment processed"]=>
string(14) "Pago procesado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(111) "El pago para el pedido con refencia {order_name} ha sido procesado correctamente."
["Payment processing error"]=>
string(25) "Error al procesar el pago"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(219) "Hay un problema con su pago en la tienda {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}. Por favor, póngase en contacto con nosotros lo antes posible."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(56) "No podemos enviar su pedido hasta que recibamos su pago."
["Processing"]=>
string(10) "Procesando"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(135) "Estamos procesando su pedido en {shop_name} con la referencia {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(147) "Hemos procesado el reembolso de {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}."
["Refund processed"]=>
string(19) "Reembolso procesado"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(82) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(79) "Por favor, no conteste a este correo electrónico, no recibiremos su respuesta."
["Your order has been shipped"]=>
string(25) "Su pedido ha sido enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(64) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido enviado."
["Hello"]=>
string(4) "Hola"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(43) "Este es un [1]test e-mail[/1] de tu tienda."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(61) "Si puede leer esto, ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher created"]=>
string(26) "Cupón de descuento creado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(78) "[1]Cupón de descuento: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(47) "Se ha creado un cupón de descuento para usted."
["This item is once again in-stock."]=>
string(39) "Este artículo está de nuevo en stock."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(67) "Puede acceder a la página del producto haciendo clic en el enlace:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(58) "Puede solicitarlo ahora mismo en nuestra tienda en línea."
["{product} is now available."]=>
string(30) "{product} ya está disponible."
["Total Tax paid"]=>
string(25) "Impuestos totales pagados"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(106) "Tienes un nuevo pedido en tu tienda {shop_name} realizado por el cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Order:"]=>
string(7) "Pedido:"
["Placed on"]=>
string(12) "Realizado el"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Gift-wrapping"]=>
string(18) "Embalaje de regalo"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Carrier:"]=>
string(14) "Transportista:"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensaje del cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(19) "Pedido {order_name}"
["Order edited"]=>
string(14) "Pedido editado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(64) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] ha sido modificado."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(167) "Si tiene una cuenta de invitado, puede seguir su pedido desde la sección: %guest_tracking_label% de nuestra tienda."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en:"
["Current stock cover:"]=>
string(26) "Cobertura de stock actual:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(67) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en"
["Remaining stock:"]=>
string(17) "Stock disponible:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(125) "Reponga su inventario, vaya a la sección [1] Catálogo> Existencias [/1] de su back office para administrar sus existencias."
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(32) "{order_name} Efectuado el {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(63) "Has recibido una nueva solicitud de devolución en {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(126) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Por favor, confirme su solicitud haciendo clic en el siguiente enlace:"
["Hi,"]=>
string(5) "Hola,"
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(109) "Tras su suscripción a nuestro boletín de noticias, nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(109) "Nos dimos cuenta de que durante su última visita en {shop_name}, no completó el pedido que había iniciado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(173) "Como incentivo, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(46) "Gracias por realizar su pedido en {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(195) "Como agradecimiento por su confianza, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(111) "Usted es uno de nuestros mejores clientes y, como tal, queremos darle las gracias por su confianza y fidelidad."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(212) "Como agradecimiento por su lealtad y fidelidad, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡aprovéchela desde este mismo momento!"
["Thanks for your trust."]=>
string(37) "Gracias por su confianza y fidelidad."
["Here is your coupon:"]=>
string(35) "Aquí está su cupón de descuento:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(261) "Queremos agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros, y por ello ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] válido para su próximo pedido! Este descuento será válido durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharlo desde este mismo momento!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(141) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(153) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display} (cupón # {discount_name})[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Congratulations!"]=>
string(14) "¡Enhorabuena!"
["join us!"]=>
string(9) "¡únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(98) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Best regards,"]=>
string(8) "Saludos."
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(118) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount}[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral Program"]=>
string(22) "Programa de patrocinio"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Hola {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(49) "Aquí está el código de su cupón de descuento:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(76) "Copie y pegue este código durante el proceso de pago de su próximo pedido."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(71) "Hemos creado un cupón de descuento a su nombre por referir a un amigo."
[", with an amount of"]=>
string(14) ", por valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(47) "Ahora puede realizar pedidos en nuestra tienda:"
["Account"]=>
string(6) "Cuenta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(45) "Sus datos de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(30) "Estos son sus datos de acceso:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Pending payment"]=>
string(17) "Pendiente de Pago"
["Payment method: bank wire"]=>
string(39) "Método de pago: transferencia bancaria"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(72) "Aquí está la información que necesita para realizar la transferencia:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(138) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido completado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos tu pago[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(28) "En espera de pago con cheque"
["Payment method: check"]=>
string(23) "Método de pago: cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(65) "Aquí está la información que necesita para realizar el cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico del cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(16) "ID del Pedido #:"
["Contact Form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(89) "Su mensaje ha sido enviado correctamente, ¡gracias por tomarse el tiempo en escribirnos!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(68) "Nos pondremos en contacto con usted con la máxima brevedad posible."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Descargar productos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(82) "Gracias por su pedido con número de referencia {order_name} de [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Producto(s) para descargar"
["Employee password"]=>
string(24) "Contraseña del empleado"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(63) "Aquí está su información de acceso personal para {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(70) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(18) "Transferir mensaje"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(44) "Servicio al Cliente - Discusión Transferida"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Guest to customer"]=>
string(21) "De invitado a cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(103) "¡Enhorabuena, su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(67) "El archivo {filename} ha sido importado correctamente en su tienda."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importación finalizada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(61) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] está en camino."
["Log Alert"]=>
string(17) "Aviso de Registro"
["New alert message saved"]=>
string(31) "Nuevo mensaje de aviso guardado"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(75) "[1]Warning:[/1] has recibido un nuevo aviso en el Back Office de tu tienda."
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(115) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado por el comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(44) "¡Gracias por comprar en [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(19) "Embalaje reciclado:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(60) "Ha recibido un mensaje respecto al pedido con la referencia:"
["Order customer comment"]=>
string(38) "Comentario del cliente sobre el pedido"
["Message from customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(42) "Comentario del comerciante sobre el pedido"
["Order return state"]=>
string(32) "Estado de devolución del pedido"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - Actualizada"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Replenishment required"]=>
string(26) "Reabastecimiento requerido"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(276) "Desafortunadamente, uno o más artículos están actualmente fuera de stock y esto puede causar un ligero retraso en la entrega. Por favor, acepte nuestras disculpas por este inconveniente y tenga por seguro de que estamos haciendo todo lo posible para corregir la situación."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(49) "Su contraseña ha sido actualizada correctamente."
["Password Query"]=>
string(24) "Solicitud de Contraseña"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(59) "Confirmación de la solicitud de contraseña en {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(77) "Si usted no hizo esta solicitud, simplemente ignore este correo electrónico."
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(88) "Su pago para el pedido con refencia [1]{order_name}[/1] ha sido procesado correctamente."
["Payment Error"]=>
string(13) "Error de pago"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(170) "Hemos encontrado un error al procesar el pago de su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor, contacte con nosotros lo antes posible."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(61) "El envío se realizará tan pronto como su pago sea recibido."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparación"
["Processing order"]=>
string(17) "Procesando pedido"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(97) "Nos encontramos procesando su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(104) "Hemos procesado su reembolso para su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(20) "Mensaje de respuesta"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(98) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Test"]=>
string(6) "Prueba"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(48) "Esta es una prueba de [1]email[/1] de su tienda."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(75) "Si puede leer esto, significa que ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher"]=>
string(19) "Cupón de descuento"
["Voucher code generated"]=>
string(36) "Código Cupón de descuento generado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(147) "Nos complace informarle que hemos generado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con la referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(86) "[1]CÓDIGO CUPÓN DE DESCUENTO: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(81) "Para utilizarlo, simplemente copie/pegue este código durante el proceso de pago."
["Voucher new"]=>
string(25) "Nuevo Cupón de descuento"
["Voucher code has been generated"]=>
string(36) "Se ha generado el código del cupón"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(39) "Aquí está su nuevo código de cupón:"
["Customer Quantity"]=>
string(16) "Cantidad Cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(58) "¡Buenas noticias, este artículo vuelve a estar en stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(91) "Haga clic en el siguiente enlace para visitar la página del producto y realizar su pedido:"
["Including total tax"]=>
string(28) "Incluyendo impuestos totales"
["New Order"]=>
string(12) "Nuevo Pedido"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(81) "Un nuevo pedido ha sido efectuado en [1]{shop_name}[/1] por el siguiente cliente:"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Order ID {order_name}"]=>
string(22) "ID Pedido {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(76) "Diríjase a su cuenta de cliente para obtener más información al respecto."
["Product coverage"]=>
string(22) "Cobertura del producto"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(63) "Actualmente hay menos de [1]{last_qty}[/1] artículos en stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolución"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalles de devolución"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter Verification"]=>
string(49) "Verificación de registro al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(117) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Haga clic en el siguiente enlace para confirmar su solicitud:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(35) "Suscribirse al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(112) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["Follow up 1"]=>
string(13) "Seguimiento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(74) "Gracias por tu visita. Sin embargo, parece que no ha completado su compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(89) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido volviendo a visitar nuestra tienda:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(49) "Su código del cupón de descuento en {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(13) "Seguimiento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(22) "Gracias por su pedido."
["Follow up 3"]=>
string(13) "Seguimiento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(170) "Nos complace ofrecerle un descuento de un [1]{amount}%[/1] en su próximo pedido. Esta oferta es solamente válida durante [1]{days}[/1] días, ¡así que no espere más!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(46) "Aquí está su CÓDIGO DE CUPÓN DE DESCUENTO:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["Follow up 4"]=>
string(13) "Seguimiento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["Referral program Congratulations"]=>
string(37) "Enhorabuena del programa de referidos"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(148) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(160) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display}[/1] (CUPÓN # [1]{discount_name}[/1]) para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral program Invitation"]=>
string(36) "Invitación al programa de referidos"
["Join us!"]=>
string(9) "¡Únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(114) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Referral program Voucher"]=>
string(45) "Cupón de descuento del programa de referidos"
["Sponsorship Program"]=>
string(22) "Programa de Patrocinio"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(125) "Esta página tiene un mayor rendimiento e incluye nuevas funcionalidades, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(163) "Accede a la nueva página de producto, incluso en un contexto de multitienda. Estamos trabajando en ella por lo que algunas características no están disponibles."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(238) "Esta página se beneficia de un mayor rendimiento e incluye nuevas funciones, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones. Tenga en cuenta que todavía estamos trabajando en ello y que algunas funciones aún no están disponibles.
"
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(51) "Activa o desactiva la página migrada de atributos."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página de servidor de autorización."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(60) "Activa o desactiva la página migrada de reglas del carrito."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(72) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de precio del catálogo."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de países."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de estados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(56) "Activa o desactiva la página migrada de transportistas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de títulos."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de permisos."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(61) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de impuestos."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(68) "Activa o desactiva la página migrada de conversaciones de clientes."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página migrada de estados de pedido."
["or"]=>
string(1) "o"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(110) "Una categoría raíz es donde el árbol de categorías puede comenzar. Esto es utilizado en Modo Multitienda."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(91) "0 = Utilizar la cantidad establecida en el producto, 1 = Utilizar la cantidad del almacén."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(52) "ID del almacén para establecer como almacenamiento."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(67) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(68) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(116) "Utiliza esta opción para asociar los mismos datos (productos, módulos, etc.) para todas las tiendas seleccionadas."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(69) "Haz clic aquí para mostrar las tiendas en el grupo de tiendas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(56) "Haz clic aquí para mostrar las URLs de la tienda %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(59) "Haz clic aquí para mostrar el listado de grupos de tiendas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(272) "Advertencia: no se recomienda activar las opciones: "compartir clientes" y "compartir pedidos". Una vez activas y nuevos pedidos son creados, ya no se podrán desactivar. Si necesitas estas opciones, te recomendamos utilizar varias categorías en lugar de varias tiendas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(226) "Una vez esta opción esté activa, las tiendas de este grupo se compartirán los clientes. Si hay clientes registrados en cualquiera de las tiendas, la cuenta estará disponible automáticamente en las otras tiendas del grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(86) "Advertencia: no podrás desactivar esta opción una vez que hayas registrado clientes."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(322) "Una vez que esta opción está establecida (lo que es posible sólo si clientes y cantidades disponibles son compartidas entre las tiendas), el carrito del cliente será compartido por todas las tiendas del grupo. De esta forma, cualquier compra iniciada en una tienda podrá ser completada en otra tienda del mismo grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(94) "Advertencia: No podrás desactivar esta opción una vez que hayas comenzado a aceptar pedidos."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(45) "¿Activar o desactivar este grupo de tiendas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(121) "Si deseas añadir una URL virtual, debes activar la reescritura URL en tu servidor web y activar la opción URL Amigable."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(300) "Puedes utilizar esta opción para crear una tienda con una URL que no existe en tu servidor (por ejemplo: si quieres que tu tienda esté disponible con la URL: www.mi_dominio.com/mi_tienda/calzado/, tienes que escribir calzado/ en este campo, asumiendo que mi_tienda/ es tu URL física)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "La reescritura URL debe ser activada en el servidor para utilizar esta característica."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(190) "Si estableces esta URL como la URL Principal de la tienda seleccionada, todas las URL establecidas en esta tienda se redirigirán a esta URL (solo puedes tener una URL Principal por tienda)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(108) "Dado que la tienda seleccionada no tiene una URL Principal, debes establecer esta URL como la URL Principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(150) "La tienda seleccionada ya tiene una URL principal; si se establece ésta como URL principal, el enlace anterior será establecido como una URL normal."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(251) "Esta es la carpeta física para tu tienda en el servidor web. Deja este campo en blanco si tu tienda está instalada en la ruta raíz. Por ejemplo, si tu tienda está disponible en www.ejemplo.com/mi-tienda/, debes introducir mi-tienda/ en este campo."
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(213) "Advertencia: la reescritura URL (por ejemplo, mod_rewrite para Apache) parece estar desactivada. Si la URL Virtual no funciona, por favor, consulta con tu proveedor de alojamiento cómo activar la reescritura URL."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(119) "Esto añadirá directivas a tu archivo .htaccess, lo que debería mejorar el almacenamiento en caché y la compresión."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(38) "Activar o desactivar modo depuración."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(173) "Activa o desactiva el modo de depuración. El modo de depuración habilitará informes de errores extendidos, mostrará la barra de depuración de Symfony y otras funciones."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(243) "Activa o desactiva la creación de perfiles de depuración. La creación de perfiles de depuración mostrará información relacionada con el rendimiento en cada página y ayudará a encontrar cuellos de botella en el rendimiento de la tienda."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(142) "Nombre del segundo dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-1.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del tercer dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-2.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del cuarto dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-3.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(63) "Selecciona "No" para desactivar las Combinaciones de Productos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(123) "No puedes establecer este parámetro a No, cuando las combinaciones están ya siendo utilizadas por alguno de tus productos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(70) "Selecciona "No" para desactivar las Características de los Productos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(55) "Selecciona "No" para desactivar los Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(72) "Debe estar activado si quieres evitar almacenar la caché Smarty en NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(197) "Elija un nivel de estabilidad para los módulos descargados de PrestaShop Addons Marketplace. Todos los módulos subidos al Marketplace están en estado estable a menos que se indique lo contrario."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Comprueba la dirección IP de la cookie para evitar que tu cookie sea robada."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(161) "Establece la cantidad de horas durante las cuales las cookies front-office son válidas. Después de ese tiempo, el cliente tendrá que iniciar sesión de nuevo."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(257) "Cuando accedes al back office y decides permanecer conectado, el tiempo de vida de las cookies define la sesión de su navegador. Establece aquí la cantidad de horas durante las cuales deseas que sean válidas antes de tener que iniciar sesión nuevamente."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(122) "Le permite declarar si su cookie debe estar restringida a un contexto propio (first-party) o del mismo sitio (same-site).
"
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(208) "Establezca el tamaño máximo permitido para los archivos adjuntos (en megabytes). Este valor tiene que ser inferior o igual al máximo de subida de archivos asignado por su servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(195) "Define el tamaño máximo permitido para un producto descargable (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(182) "Define el tamaño máximo permitido para una imagen (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(51) "Eliminar tablas existentes durante la importación."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(132) "Si se activa, el script de copia de seguridad eliminará las tablas antes de restaurar los datos. (es decir, "DROP TABLE IF EXISTS")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(104) "Un selector DKIM generalmente se parece a 12345.domain. Debe coincidir con el nombre de su registro DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(62) "La clave privada comienza con -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(62) "Cuando el cliente envía un mensaje desde la página de pedido"
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(117) "Habilite DKIM, complete los campos y pruébelo. Si no se envía ningún correo electrónico, verifique los registros."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(73) "Nombre de dominio completo (mantén este campo en blanco si no lo sabes)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Dirección IP o nombre del servidor (ej. smtp.midominio.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(34) "Dejar en blanco si no es aplicable"
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(46) "SSL no parece estar disponible en tu servidor."
["Port number to use."]=>
string(29) "Número de puerto a utilizar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(53) "La contraseña debe tener al menos %num% carácteres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de administración."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(49) "Esta página será mostrada tras iniciar sesión."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(31) "por ejemplo: 1; Blusa; 129,90; "
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(58) "Por ejemplo: Blusa; rojo.jpg, azul.jpg, verde.jpg; 129,90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(69) "Si está activado, ¡la referencia del producto TIENE que ser única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opción para mantener el número de identificación de sus artículos importados tal cual. De lo contrario, PrestaShop los ignorará y creará números de identificación auto incrementados."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(184) "Recibir un correo electrónico cuando la importación se haya completado. Puede ser útil cuando se manejan archivos de gran tamaño, ya que la importación puede llevar algún tiempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(152) "Haga clic en "Ninguno" para desactivar las alertas de log por correo electrónico o introduzca los destinatarios de estos correos en el siguiente campo."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. [email protected], [email protected])."]=>
string(152) "Las alertas de log se enviarán a estos correos electrónicos. Utilice una coma para separarlos (por ejemplo: [email protected], [email protected])."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(129) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones aumenta el riesgo en caso de que se explote una vulnerabilidad de inyección SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(112) "Las páginas del Back office requieren el uso de un token. Esta protección se puede desactivar si es necesario."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(53) "Antes de activar el webservice, debes asegurarte de: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(67) "Compruebe que la reescritura URL está disponible en este servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(85) "Comprueba que este servidor admita los métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE y HEAD."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(108) "Antes de seleccionar "Sí", comprueba que PHP no está configurado como un módulo de Apache en tu servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(81) "Descripción rápida de la clave: a quién va dirigida, qué permisos tiene, etc."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(80) "Cómo restaurar una copia de seguridad de la base de datos en 10 sencillos pasos"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(94) "Establece "Activar tienda" en "No" en la página "Mantenimiento" bajo el menú "Preferencias"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(105) "Descarga la copia de seguridad de la lista de abajo o de tu servidor FTP (en la carpeta "admin/backups")."
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(134) "Comprueba la integridad de la copia de seguridad: Busca errores, archivos incompletos, etc... Asegúrate de verificar todos tus datos."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(108) "Solicita a tu proveedor de alojamiento acceso a la herramienta "phpMyAdmin" para acceder a tu base de datos."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Conéctate a "phpMyAdmin" y selecciona tu base de datos actual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(120) "A menos que actives la opción "Eliminar tablas existentes", debes eliminar todas las tablas de tu base de datos actual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(70) "En la parte superior de la pantalla, selecciona la pestaña "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_browse_label%" y selecciona el archivo de copia de seguridad de tu disco duro."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(66) "Comprueba el tamaño de archivo máximo permitido (ej.: Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(156) "Si el tamaño del archivo de tu copia de seguridad excede este límite, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento para obtener asistencia técnica. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(138) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_go_label%" y espera a que el proceso de importación concluya. Este proceso puede tomar varios minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(50) "Puedes leer información sobre la importación en:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(127) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/v/spanish/guia-usuario/configurar-tienda/parametros-avanzados/importacion"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(35) "Lee más acerca del formato CSV en:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(57) "https://es.wikipedia.org/wiki/Valores_separados_por_comas"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(50) "Solo se permiten codificaciones UTF-8 y ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(66) "También puedes subir el archivo FTP al siguiente directorio: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(469) "Rellene los campos para configurar la firma DKIM de los correos electrónicos salientes. Esto reducirá la probabilidad de que sus correos electrónicos se marquen como spam.
Puede obtener los datos del administrador de su servidor o generarlos usted mismo utilizando una de las herramientas disponibles gratuitamente, como dkimcore.org.
Además, asegúrese de que su servidor esté registrado como remitente autorizado en su registro SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de Administración."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(60) "Esta página se mostrará justo después de iniciar sesión."
["Informative only"]=>
string(17) "Sólo informativo"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Error"]=>
string(5) "Error"
["Major issue (crash)!"]=>
string(34) "¡Problema grave (error crítico)!"
["Severity levels"]=>
string(17) "Nivel de gravedad"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(36) "¿Cómo creo una nueva consulta SQL?"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(26) "Clic en "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(48) "Rellena los campos y haz clic en "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(124) "A continuación, puedes ver los resultados de la consulta haciendo clic en la acción "%view_label%" en el menú desplegable"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(118) "También puedes exportar los resultados de la consulta como un archivo CSV haciendo clic en el botón "%export_label%""
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(156) "Todas las sesiones caducadas se limpiarán automáticamente después del primer intento de conexión, pero puedes hacerlo manualmente ahora si es necesario."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(49) "Las puntuaciones son números enteros del 0 al 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(230) "Las notificaciones son burbujas numeradas que aparecen en la parte superior del back-office, justo al lado del nombre de la tienda. En ellas se muestra el número de nuevos elementos desde la última vez que se hizo clic en ellos."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(300) "Esta funcionalidad le permite identificar módulos que podrían estar causando errores en su tienda. Deshabilite todos los módulos no nativos (no enumerados en composer.json). Luego, vuelva a habilitar cada módulo uno por uno y verifique que todo funcione correctamente antes de pasar al siguiente."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(73) "Algunas características pueden desactivarse para mejorar el rendimiento."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(261) "CCC permite reducir el tiempo de carga de su página. Con esta configuración obtendrá rendimiento sin necesidad de tocar el código de su tema. Sin embargo, asegúrese de que su tema sea compatible con PrestaShop 1.7+. De lo contrario, CCC causará problemas."
["Invalid"]=>
string(10) "No válido"
["Okay"]=>
string(2) "Ok"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["Fabulous"]=>
string(8) "Fabuloso"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(90) "Tienes activado el modo multitienda. Debes seleccionar una tienda para configurar el pago."
["No currency mode for payment module"]=>
string(38) "Ninguna moneda para el módulo de pago"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(80) "El carrito no se puede cargar o ya se ha realizado un pedido usando este carrito"
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(112) "La regla de carrito denominada "%1s" (ID %2s) usada en este carrito no es válida y ha sido retirada del carrito"
["Order creation failed"]=>
string(27) "Creación de pedido fallida"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(97) "Advertencia: la clave de seguridad está vacía, revise su cuenta de pago antes de la validación"
["An error occurred while saving message"]=>
string(46) "Se ha producido un error al guardar el mensaje"
["No carrier"]=>
string(21) "Ningún transportista"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagen(es)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(202) "Recomendamos proporcionar al menos dos métodos de pago diferentes. Solo un método de pago podría ser problemático si el cliente no puede utilizar esta opción porque le impedirá realizar un pedido."
["No payment module installed"]=>
string(40) "No hay ningún módulo de pago instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "Los permisos de administrador no pueden ser modificados."
["Importing your data..."]=>
string(23) "Importando tus datos..."
["Data imported!"]=>
string(19) "¡Datos importados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(69) "Verifica tus listados para cerciorarte de que todo está como deseas."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(310) "Advertencia, la importación actual puede requerir una actualización de la configuración de PHP, para permitir mayor transferencia de datos. Si la importación actual se detiene antes del final, debes aumentar el valor de "post_max_size" de PHP a [1]%size%[/1]MB como mínimo, y probar a intentarlo de nuevo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(62) "Se detectaron algunos errores. Por favor, revise los detalles:"
["Errors occurred:"]=>
string(22) "Se produjeron errores:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Realizamos los siguientes ajustes:"
["Validating data..."]=>
string(18) "Validando datos..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(39) "¿Ignorar las advertencias y continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar importación"
["Aborting, please wait..."]=>
string(30) "Anulando. Por favor, espere..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(29) "[1]%percentage%[/1]% validado"
["Processing next page..."]=>
string(34) "Procesando la página siguiente..."
["Linking accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% importado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(63) "Error - Falta la siguiente plantilla de correo electrónico: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(33) "El directorio "backup" no existe."
["Invalid ID"]=>
string(13) "ID no válida"
["Unable to create backup file"]=>
string(50) "No se puede crear el archivo de copia de seguridad"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(68) "No se encontraron tablas válidas para realizar copias de seguridad."
["Error deleting"]=>
string(17) "Error al eliminar"
["Can't add the voucher."]=>
string(43) "No se puede añadir el cupón de descuento."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(119) "Tu archivo se ha importado correctamente en tu tienda. No olvides reconstruir el índice de búsqueda de los productos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(49) "(haz clic para abrir la pagina “Generadores”)"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(62) "El almacén no existe, no se puede asignar al producto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(101) "Ninunga imagen encuentrada por la combinación con id_product = %s, y la posición de la imagen = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(82) "El código EAN13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con id %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(105) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede activar para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(109) "La Administración Avanzada de Stock no está activada, almacén no establecido para el producto con id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(73) "La dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s) no se puede validar."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(73) "No se puede guardar la dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s)."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(88) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede ser validada"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(85) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede guardarse"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(62) ""%email%" no es una dirección de correo electrónico válida."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(88) "La ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede validar."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(88) "El ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede guardar."
["Supplier is invalid"]=>
string(20) "Proveedor no válido"
["Alias is invalid"]=>
string(19) "Alias no es válido"
["Store is invalid"]=>
string(17) "Tienda no válida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de proveedor (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(54) "La ID del idioma (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(52) "La ID Almacén (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de la Moneda (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(48) "La referencia (%ref%) ya existe (línea %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(84) "El formato de fecha (%date%) no es válido (línea %line%). Debe ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(95) "Fecha (%date%) no puede ser anterior a la fecha actual (línea %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: entre 0 y 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "Tasa de descuento (%rate%) no válida (línea %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(71) "El pedido de suministro (%id%) no puede ser modificado (línea %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(62) "El pedido de suministro no puede ser guardado (línea %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(60) "El pedido de suministro (%s) no se puede cargar (línea %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(64) "El producto (%d/%d) no puede ser añadido dos veces (línea %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(70) "El producto (%d /%d) no está disponible para este pedido (línea %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(62) "Precio unitario (impuestos excl.) (%d) no válido (línea %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(46) "Cantidad esperada (%d) no válida (línea %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(50) "Tasa de descuento (%d) no válida (línea %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(32) "No se puede leer el archivo .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(119) "El correo electrónico de confirmación no se pudo enviar, pero la importación se ha realizado correctamente. ¡Hurra!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(55) "Hay una fila vacía en el archivo que no se importará."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["with truncate"]=>
string(16) "con truncamiento"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(98) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría Raíz o Inicio."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(100) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría padre (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(85) "Una categoría no puede ser su propio padre. Debes renombrarla (nombre actual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(46) "%category_name% (ID: %id%) no se puede guardar"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(80) "Error al reescribir la URL a una URL amigable autogenerada para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(60) "Reescribir enlace parar %1$s (ID %2$s): reescrito como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(118) "Una categoría no puede ser raíz de sí misma. El ID de la categoría padre es inexistente o se desconoce (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(44) "La categoría Raíz no puede ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(21) "no puede ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(33) "%1$s (ID: %2$s) no puede ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(87) "ID de grupo de tasa de impuestos desconocida. Primero debes crear un grupo con este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(35) "%1$s (ID: %2$s) no se puede guardar"
["%data% cannot be saved"]=>
string(26) "%data% no se puede guardar"
["Shop is not valid"]=>
string(23) "La tienda no es válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "El descuento no es válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(35) "La lista de etiquetas no es válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(32) "Error al copiar la imagen: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(56) "Producto #%id%: la imagen (%url%) no puede ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(102) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(96) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No puede activarse en el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(101) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. Almacén no establecido en el producto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(126) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede establecer "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(178) "El archivo cargado excede el tamaño máximo definido en la directiva php.ini. Si la configuración del servidor lo permite, puedes añadir una directiva en el archivo .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(179) "El archivo cargado excede la directiva post_max_size en php.ini. Si la configuración de tu servidor lo permite, puedes añadir una directiva en tu archivo .htaccess, por ejemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "El archivo sólo pudo subirse parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(54) "Se ha producido un error al subir / copiar el archivo."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(71) "El directorio de importación no existe. Comprueba la ruta del archivo."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(72) "El directorio import debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(42) "Para continuar, cargue primero un archivo."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(41) "La extensión del archivo debe ser .csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(83) "El código EAN-13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(100) "El archivo es demasiado grande y no se puede descargar. Utiliza la cláusula LIMIT en esta consulta."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(33) "La tabla "%tablename%" no existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(58) "El atributo "%attribute%" no existe en la tabla "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(21) "Error indefinido "%s""
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(61) "El operador "*" no se puede utilizar en una consulta anidada."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(39) "El operador %s utilizado es incorrecto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(39) "El operador "%operator%" es incorrecto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(55) "La cláusula LIMIT debe contener argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "La referencia "%reference%" no existe en la tabla "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(82) "Cuando se utilizan varias tablas, cada atributo debe hacer referencia a una tabla."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(33) ""%key%" es una palabra reservada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(80) "Debe configurar la URL de esta tienda antes de configurarla como predeterminada."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(91) "Has seleccionado una provincia o estado para un país que no contiene provincias o estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(48) "No puedes poner este menú dentro de sí mismo. "
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(54) "El archivo de configuración no se puede sobrescribir."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(93) "Para usar la caché Smarty, debe otorgar permisos de escritura al directorio %directorypath%."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(210) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas: [1][2]Crear un archivo .htaccess en blanco en el directorio raíz de tu tienda. [/2][2] Otorgarle permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(140) "Error: No se pudo determinar si el modo de depuración está activado. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(157) "Error: No se pudo determinar si la creación de perfiles de depuración está activada. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(51) "SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(63) "El atributo SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(67) "El almacén no existe, no se puede establecer en el producto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº1 no válido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº2 no válido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº3 no válido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(89) "No se puede deshabilitar la configuración SSL debido al ajuste de cookies SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(29) "Actualiza la versión de PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(58) "Configura tu servidor para permitir la subida de archivos."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(101) "Configura tu servidor para permitir la creación de directorios y archivos con permisos de escritura."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión CURL en tu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión DOM en tu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Fileinfo en tu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(39) "Activa la biblioteca GD en tu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión JSON en tu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Mbstring en tu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(44) "Activa la extensión OpenSSL en tu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(46) "Activa la extensión PDO Mysql en tu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión XML en tu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión ZIP en tu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(39) "Activa el soporte MySQL en tu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(57) "Establece permisos de escritura para la carpeta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(56) "Establece permisos de escritura para la carpeta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(62) "Establece permisos de escritura para el archivo "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "img"."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "log"."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(65) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "mails"."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(67) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "modules"."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(76) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/cache/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(75) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/lang/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(79) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(71) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/Resources/translations/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(72) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "translations"."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(66) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "upload"."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(68) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "download"."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(46) "Activa la función PHP fopen() en tu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(42) "Activa la compresión GZIP en tu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(53) "Faltan algunos archivos de PrestaShop en tu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(194) "Estás utilizando la versión %s de PHP. Pronto la última versión de PHP soportada por PrestaShop será la 5.6. ¡Para garantizar que estás preparado para el futuro actualiza a PHP 5.6 ahora!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(108) "Error: No se pudo escribir el archivo. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(44) "La función "%function%" no está permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(124) "El límite elegido es mayor que el límite de carga máxima del servidor. Por favor, incrementa los límites de tu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(40) "La extensión del archivo debe ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(176) "Parece que la copia de seguridad ha sido realizada correctamente, no obstante debes descargar y verificar detalladamente el archivo de la copia de seguridad antes de continuar."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(115) "El directorio "backups" que se encuentra en el directorio admin debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(42) "El archivo de copia de seguridad no existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "No puedes editar el perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(59) "No puedes desactivar o eliminar la cuenta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(49) "No puedes desactivar o eliminar tu propia cuenta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(56) "El empleado debe estar asociado con al menos una tienda."
["The provided profile is invalid"]=>
string(37) "El perfil proporcionado no es válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(36) "Tu contraseña actual no es válida."
["The import file cannot be read."]=>
string(44) "El archivo de importación no se puede leer."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(42) "No se puede añadir el servidor Memcached."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(68) "Se ha producido un error al intentar eliminar el servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(51) "Todas las memorias caché se borraron correctamente"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar el perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(50) "La longitud de la clave debe ser de 32 caracteres."
["This key already exists."]=>
string(20) "Esa clave ya existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(52) "(debes instalar [a] la extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(debes instalar la [a]extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(46) "(debes instalar la [a]extensión APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(43) "(debes instalar la [a]extensión Xcache[/a]"
["The locale must be installed"]=>
string(47) "La configuración regional debe estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(109) "Solo se permiten caracteres sin acento, números y los siguientes caracteres especiales: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(154) "He leído el aviso legal sobre la exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad. Por favor, crear una nueva copia de seguridad."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(72) "Exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(120) "PrestaShop no se hace responsable de tu base de datos, de tus copias de seguridad o de las restauraciones de las mismas."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(117) "PrestaShop es un software de código abierto. Lo estás utilizando bajo tu propio riesgo bajo el acuerdo de licencia."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(117) "Debes hacer una copia de seguridad de tus datos de manera periodica (tanto de tus archivos como de la base de datos)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(91) "Esta función sólo realiza una copia de seguridad de tu base de datos, no de tus archivos."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(176) "De manera predeterminada, las tablas de la base de datos existente se eliminarán durante la restauración de la copia de seguridad (consulta "Opciones de copia de seguridad")."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(81) "¡Verifica siempre la calidad e integridad de tus archivos de copia de seguridad!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(193) "Verifica siempre que tus archivos de copia de seguridad están completos, actualizados al día y válidos; incluso si recibiste un mensaje de éxito durante el proceso de la copia de seguridad."
["Always check your data."]=>
string(27) "Verifica siempre tus datos."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(68) "Nunca restaures una copia de seguridad en una tienda en producción."
["Beginning the download ..."]=>
string(27) "Comienzo de la descarga ..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(63) "Las copias de seguridad deberían descargarse automáticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(35) "Si no, ¡[1][2] haz clic aquí[/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(52) "¿Está seguro de que quiere eliminar esta entidad?:"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(100) "Ten en cuenta que la importación de Categoría no admite tener dos categorías con el mismo nombre."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(72) "Ten en cuenta que puedes tener varios productos con la misma referencia."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(71) "Hay nuevas funcionalidades disponibles. ¡Siéntete libre de probarlas!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(151) "Probar una característica antes de su lanzamiento oficial puede ser emocionante. Sin embargo, debe conocer los posibles riesgos de tales experimentos:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(162) "Las características experimentales aún están en desarrollo. Por lo tanto, habilitarlas podría tener consecuencias no deseadas y provocar la pérdida de datos."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(58) "En cualquier caso, nunca debe experimentar en producción."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(72) "¿Está seguro de que desea habilitar esta característica experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(173) "Está a punto de habilitar una característica que aún no es estable. Esto solo debe realizarse en un entorno de prueba o con pleno conocimiento de los riesgos potenciales."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(37) "Por favor, selecciona una tabla MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(73) "Al guardar la consulta, sólo se permite la instrucción de SQL "SELECT"."
["This SQL query has no result."]=>
string(38) "Esta consulta SQL no tiene resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que deseas eliminar el servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(50) "Por favor, corrige el (los) siguiente(s) error(es)"
["Checking files..."]=>
string(23) "Comprobando archivos..."
["Missing files"]=>
string(18) "Archivos faltantes"
["Updated files"]=>
string(21) "Archivos actualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(46) "Se detectaron archivos cambiados y/o faltantes"
["No change has been detected in your files."]=>
string(51) "No se ha detectado ningún cambio en tus archivos."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["New voucher for your order %s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(49) "Registro: Tienes una nueva alerta desde tu tienda"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Package in transit"]=>
string(19) "Pedido en tránsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(67) "El producto virtual que ha comprado está disponible para descargar"
["Fwd: Customer message"]=>
string(23) "Re: Mensaje del cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(74) "Hay una respuesta disponible a su mensaje #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "El estado de devolución de su pedido ha cambiado"
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Your new password"]=>
string(20) "Su nueva contraseña"
["Password query confirmation"]=>
string(28) "Confirmación de contraseña"
["Message from contact form"]=>
string(39) "Mensaje desde el formulario de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "Su mensaje se ha enviado correctamente #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(38) "Su mensaje se ha enviado correctamente"
["Product available"]=>
string(19) "Producto disponible"
["New order : #%d - %s"]=>
string(22) "Nuevo pedido: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["Stock coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(37) "Nueva devolución del pedido #%d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(26) "Su pedido se ha modificado"
["Newsletter voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Newsletter confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro Boletín de noticias"
["Email verification"]=>
string(50) "Verificación de dirección de correo electrónico"
["Process the payment of your order"]=>
string(29) "Procesar el pago de su compra"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(49) "Nueva factura por abono relacionada con su pedido"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["New message regarding your order"]=>
string(39) "Nuevo mensaje relacionado con su pedido"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(20) "Aplicar un descuento"
["Percent (%)"]=>
string(14) "Porcentaje (%)"
["Apply a discount to"]=>
string(19) "Aplicar descuento a"
["Order (without shipping)"]=>
string(19) "Pedido (sin envío)"
["Specific product"]=>
string(19) "Producto especifico"
["Cheapest product"]=>
string(20) "Producto más barato"
["Selected product(s)"]=>
string(27) "Producto(s) seleccionado(s)"
["Exclude discounted products"]=>
string(31) "Excluir productos con descuento"
["Send a free gift"]=>
string(16) "Enviar un regalo"
["Search a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Matching products"]=>
string(21) "Productos encontrados"
["Available combinations"]=>
string(25) "Combinaciones disponibles"
["Country selection"]=>
string(19) "Selección de país"
["Carrier selection"]=>
string(27) "Selección de transportista"
["Customer group selection"]=>
string(32) "Selección de grupos de clientes"
["Store selection"]=>
string(20) "Selección de tienda"
["Limit to a single customer"]=>
string(25) "Limitar a un solo cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(15) "Importe mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(15) "Envío excluido"
["Shipping included"]=>
string(15) "Envío incluido"
["Total available"]=>
string(16) "Total disponible"
["Total available for each user"]=>
string(34) "Total disponible para cada usuario"
["Restrictions"]=>
string(13) "Restricciones"
["Unselected countries"]=>
string(24) "Países no seleccionados"
["Selected countries"]=>
string(21) "Países seleccionados"
["Unselected carriers"]=>
string(31) "Transportistas no seleccionados"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportistas seleccionados"
["Unselected groups"]=>
string(23) "Grupos no seleccionados"
["Selected groups"]=>
string(20) "Grupos seleccionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(42) "Compatibilidad con otras reglas de carrito"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(31) "Reglas de compra no combinables"
["Combinable cart rules"]=>
string(30) "Reglas del carrito combinables"
["Product selection"]=>
string(22) "Selección de producto"
["Unselected shops"]=>
string(24) "Tiendas no seleccionadas"
["Selected shops"]=>
string(21) "Tiendas seleccionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regla del carrito"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Resaltar"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(78) "Número de productos requeridos en el carrito para beneficiarse del descuento:"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Conditions"]=>
string(11) "Condiciones"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Añadir una nueva condición de grupo"
["Add condition"]=>
string(18) "Añadir condición"
["Condition group"]=>
string(19) "Condición de grupo"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(5) "Raíz"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Increase"]=>
string(11) "Incrementar"
["Decrease"]=>
string(11) "Decrementar"
["Customer Order"]=>
string(18) "Pedido del cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(34) "Ajuste tras un inventario de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(26) "Transferir a otro almacén"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(30) "Transferir desde otro almacén"
["Supply Order"]=>
string(21) "Pedido de suministros"
["Product Return"]=>
string(17) "Devolver producto"
["Manual Entry"]=>
string(20) "Introducción manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(15) "Color o textura"
["Public name"]=>
string(15) "Nombre público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo de atributo"
["Current texture"]=>
string(14) "Textura actual"
["Add new values"]=>
string(22) "Añadir nuevos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(24) "Añadir nuevos atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(21) "Editar nuevo atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Contact options"]=>
string(20) "Opciones de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(27) "Permitir subida de archivos"
["Default message"]=>
string(22) "Mensaje predeterminado"
["Customer service options"]=>
string(31) "Opciones de servicio al cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(11) "Puerto IMAP"
["IMAP user"]=>
string(12) "Usuario IMAP"
["IMAP password"]=>
string(16) "Contraseña IMAP"
["Delete messages"]=>
string(17) "Eliminar mensajes"
["Create new threads"]=>
string(32) "Crear nuevos hilos de discusión"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opciones IMAP"
["Total threads"]=>
string(31) "Número total de conversaciones"
["Threads pending"]=>
string(25) "Conversaciones pendientes"
["Total number of customer messages"]=>
string(37) "Número total de mensajes de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(42) "Número total de mensajes de los empleados"
["Unread threads"]=>
string(25) "Conversaciones no leídas"
["Closed threads"]=>
string(23) "Conversaciones cerradas"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(34) "Hilos de conversaciones pendientes"
["Average Response Time"]=>
string(32) "Promedio del tiempo de respuesta"
["Messages per Thread"]=>
string(17) "Mensajes por hilo"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(57) "Responder al siguiente mensaje sin respuesta en este hilo"
["Message forwarded to"]=>
string(19) "Mensaje reenviado a"
["Mark as "handled""]=>
string(24) "Marcar como "gestionado""
["Re-open"]=>
string(7) "Reabrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 1" (se contestará más adelante)"
["Disable pending status"]=>
string(27) "Desactivar estado pendiente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 2" (se contestará más adelante)"
["Message to:"]=>
string(13) "Mensaje para:"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Edit New Feature"]=>
string(28) "Editar nueva característica"
["Add New Feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Feature value"]=>
string(27) "Valor de la característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Añadir un nuevo valor de característica."
["Add new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Impact on weight"]=>
string(18) "Impacto en el peso"
["Low stock level"]=>
string(19) "Nivel de stock bajo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(55) "Recibe una alerta de stock bajo por correo electrónico"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(45) "Plazo de entrega para los productos en stock:"
["Label when in stock"]=>
string(37) "Etiqueta cuando se encuentra en stock"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Number of allowed downloads"]=>
string(32) "Número de descargas permitidas"
["Short description"]=>
string(18) "Descripción corta"
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(29) "Descuento con o sin impuestos"
["Reduction type"]=>
string(17) "Tipo de descuento"
["Beginning"]=>
string(6) "Inicio"
["End"]=>
string(5) "Final"
["Leave initial price"]=>
string(23) "Mantener precio inicial"
["Number of products"]=>
string(20) "Número de productos"
["Average number of products per category"]=>
string(36) "Promedio de productos por categoría"
["Disabled Categories"]=>
string(24) "Categorías desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(19) "Categorías vacías"
["Top Category"]=>
string(16) "Mejor categoría"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(11) "copia de %s"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Opened"]=>
string(7) "Abierto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(106) "Hora de entrega predeterminada: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar hora de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(45) "Un producto físico que necesita ser enviado."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(96) "Un producto con diferentes variantes (talla, color, etc.) entre los que el cliente puede elegir."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Una colección de productos de tu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(85) "Un producto intangible que no requiere envío. Puedes añadir un archivo descargable."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(113) "Los clientes pueden acceder al producto navegando por el catálogo, utilizando la barra de búsqueda o el enlace."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(178) "Los clientes pueden acceder al producto únicamente navegando por el catálogo. Esto es particularmente útil para evitar mostrar demasiados productos similares en una búsqueda."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(74) "Los clientes pueden acceder al producto solo usando la barra de búsqueda."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Solo los clientes con el enlace pueden acceder al producto."
["product(s)"]=>
string(11) "producto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["List of disabled products"]=>
string(31) "Lista de productos desactivados"
["List of empty categories"]=>
string(28) "Lista de categorías vacías"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(82) "Lista de productos con combinaciones pero sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(79) "Lista de productos sin combinaciones y sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without description and summary"]=>
string(46) "Lista de productos sin descripción ni resumen"
["List of products without images"]=>
string(34) "Listado de productos sin imágenes"
["List of products without price"]=>
string(31) "Listado de productos sin precio"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(17) "Imagen de portada"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos excl.)"
["Add new root category"]=>
string(34) "Añadir una nueva categoría raíz"
["Add new category"]=>
string(24) "Añadir nueva categoría"
["Low stock alert"]=>
string(20) "Alerta de stock bajo"
["Select a store"]=>
string(21) "Selecciona una tienda"
["Combination name"]=>
string(25) "Nombre de la combinación"
["Physical quantity"]=>
string(16) "Cantidad física"
["Reserved quantity"]=>
string(18) "Cantidad reservada"
["Category name"]=>
string(23) "Nombre de la categoría"
["Parent of the category"]=>
string(22) "Padre de la categoría"
["Decrement pack only."]=>
string(24) "Decrementar sólo packs."
["Decrement products in pack only."]=>
string(39) "Decrementar sólo productos en el pack."
["Decrement both."]=>
string(18) "Decrementar ambos."
["Choose a value"]=>
string(19) "Selecciona un valor"
["Pre-defined value"]=>
string(17) "Valor predefinido"
["OR Customized value"]=>
string(24) "O un valor personalizado"
["Choose a feature"]=>
string(30) "Selecciona una característica"
["Please select a file"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un archivo"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (Impuestos excl.)"
["Set as default combination"]=>
string(43) "Establecer como combinación predeterminada"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Select images of this combination:"]=>
string(44) "Selecciona imágenes para esta combinación:"
["Final price"]=>
string(12) "Precio final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(35) "Impacto en precio (Impuestos incl.)"
["UPC barcode"]=>
string(20) "Código de barra UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(29) "EAN-13 o código de barra JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Minimum quantity"]=>
string(20) "La cantidad mínima "
["Pack of products"]=>
string(17) "Pack de productos"
["Standard product"]=>
string(18) "Producto estándar"
["Default category"]=>
string(25) "Categoría predeterminada"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Añadir productos a tu pack"
["Choose a brand"]=>
string(15) "Elije una marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos excluidos"
["Retail price with tax"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos incluidos"
["Add a new category"]=>
string(28) "Añadir una nueva categoría"
["Accessories"]=>
string(10) "Accesorios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(62) "Este campo contiene caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Los caracteres inválidos son: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["Catalog only"]=>
string(15) "Sólo catálogo"
["Search only"]=>
string(29) "Sólo resultados de búsqueda"
["Nowhere"]=>
string(6) "Oculto"
["Available for order"]=>
string(23) "Disponible para pedidos"
["Show price"]=>
string(17) "Mostrar el precio"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(40) "Solo web (no se vende en tienda física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(44) "Mostrar condición en la página de producto"
["Display options"]=>
string(26) "Opciones de visualización"
["Default suppliers"]=>
string(27) "Proveedores predeterminados"
["Attachments for this product:"]=>
string(37) "Archivos adjuntos para este producto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. excl.)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (Impuestos incl.)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(88) "Mostrar indicador "¡En oferta!" en la página de producto y en el listado de productos."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. incl.)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta por unidad (imp. excl.)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Apply to all products"]=>
string(29) "Aplicar a todos los productos"
["Use default behavior"]=>
string(38) "Utilizar comportamiento predeterminado"
["Allow orders"]=>
string(16) "Permitir pedidos"
["Deny orders"]=>
string(15) "Denegar pedidos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Fecha de disponibilidad"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(95) "Envíame un mensaje de correo electrónico cuando la cantidad sea inferior o igual a este nivel"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(53) "Etiqueta cuando está agotado (y se permiten pedidos)"
["When out of stock"]=>
string(26) "Cuando no haya existencias"
["Add downloadable file"]=>
string(28) "Añadir archivo descargable."
["Minimum quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Pack quantities"]=>
string(17) "Cantidad de packs"
["Create combinations"]=>
string(19) "Crear combinaciones"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(83) "Quiero utilizar el sistema de administración avanzada de stock para este producto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(164) "Las cantidades disponibles para el producto actual y sus combinaciones están basadas en el stock de tu almacén (utilizando la administración avanzada de stock). "
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(58) "Quiero especificar manualmente las cantidades disponibles."
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Target product"]=>
string(16) "Producto destino"
["Target category"]=>
string(18) "Categoría destino"
["Redirection when offline"]=>
string(49) "Redirección cuando el producto está desactivado"
["No redirection (404)"]=>
string(22) "No redireccionar (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(22) "No redireccionar (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(46) "Redirección permanente a una categoría (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(44) "Redirección temporal a una categoría (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(43) "Redirección permanente a un producto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(41) "Redirección temporal a un producto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(50) "Comportamiento predeterminado de la configuración"
["No redirection (200), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (200), mostrar producto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (404), mostrar producto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (410), mostrar producto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (404), mostrar página de error"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (410), mostrar página de error"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(50) "Especificar el plazo de entrega para este producto"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Delivery time"]=>
string(16) "Plazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Available carriers"]=>
string(26) "Transportistas disponibles"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(31) "Plazo de entrega predeterminado"
["Add customer"]=>
string(15) "Añadir cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(33) "Aplicar a todas las combinaciones"
["Available from"]=>
string(16) "Disponible desde"
["Starting at"]=>
string(11) "A partir de"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidad(es)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(37) "Precio del producto (Impuestos excl.)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Stored"]=>
string(10) "Almacenado"
["Location (optional)"]=>
string(21) "Ubicación (opcional)"
["Add categories"]=>
string(19) "Añadir categorías"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(137) "Si el precio unitario de esta combinación es diferente al precio unitario inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(26) "Cantidad mínima de pedido"
["Edit fixed quantity"]=>
string(20) "Editar cantidad fija"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(121) "Puedes editar de forma masiva las combinaciones seleccionadas habilitando y completando cada campo que debe actualizarse."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinación:"
["Manage product combinations"]=>
string(37) "Administrar combinaciones de producto"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos excl.)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos incl.)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (impuestos incl.)"
["Related products"]=>
string(22) "Productos relacionados"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(46) "Elige un valor o proporciona uno personalizado"
["References"]=>
string(11) "Referencias"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]%filesNb%[/1] archivos seleccionados"
["Use as cover image"]=>
string(27) "Usar como imagen de portada"
["Manage images"]=>
string(21) "Administrar imágenes"
["Product has no images."]=>
string(31) "El producto no tiene imágenes."
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Images will be deleted."]=>
string(32) "Las imágenes serán eliminadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]{filesNb}[/1] archivos seleccionados"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "La imagen no está asociada a esta tienda"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["No files attached"]=>
string(24) "No hay archivos adjuntos"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(37) "[1]Administrar todos los archivos[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(49) "[1]Administrar reglas de precios de catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(17) "%price% de margen"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(23) "%margin_rate% de margen"
["%price% cost price"]=>
string(26) "%price% de precio de coste"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar reglas de precios de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar reglas de precios de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(50) "Establecer un orden específico para este producto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(49) "Usar orden predeterminado: [1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Tasa de ecotasa %rate%%"
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (impuestos excl.)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(86) "La funcionalidad de impuestos está desactivada, no afectará al precio con impuestos."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar reglas de impuestos[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(22) "Impuesto %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(26) "Impuesto %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(38) "Aplicar un descuento al precio inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Establecer precio específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(50) "Al menos uno de los siguientes debe estar activado"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(72) "Aplica un descuento al precio inicial o establece un precio específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(106) "Para los clientes que cumplan las condiciones, se tachará el precio inicial y se destacará el descuento."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(37) "Número mínimo de unidades compradas"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(44) "Precio de venta por unidad (impuestos incl.)"
["Unit"]=>
string(6) "Unidad"
["Display retail price per unit"]=>
string(34) "Mostrar precio de venta por unidad"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(84) "Introduce las palabras clave que los clientes podrían usar al buscar este producto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar todas las etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(27) "Optimización de buscadores"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(43) "[1]Editar comportamiento predeterminado[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(30) "Movimientos de stock recientes"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(41) "[1]Ver todos los movimientos de stock[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(15) "Editar cantidad"
["Sold products"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Productos enviados"
["Returned products"]=>
string(19) "Productos devueltos"
["Enter stock location"]=>
string(30) "Introducir ubicación de stock"
["Stocks"]=>
string(11) "Existencias"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Add new file"]=>
string(21) "Añadir nuevo archivo"
["Upload files here"]=>
string(20) "Subir archivos aquí"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(234) "Adjunte archivos aquí que ayudarán a sus clientes a evaluar el producto y tomar su decisión de compra. Pueden ser hojas de datos, manuales de usuario, especificaciones técnicas o cualquier cosa que creas que ayudará a las ventas."
["Manage your credit slips"]=>
string(21) "Administra tus abonos"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(138) "Cuando un cliente devuelve un producto, se debe crear un abono a su favor. Genera cupones de descuento y echa un vistazo a su seguimiento."
["Manage your products"]=>
string(24) "Administra tus productos"
["Create new product"]=>
string(23) "Crear un producto nuevo"
["Import a list of products."]=>
string(32) "Importar una lista de productos."
["Add new supplier"]=>
string(23) "Añadir nuevo proveedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(40) "Mantente en contacto con tus proveedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(197) "Tener proveedores es opcional si las marcas te suministran directamente. Asegúrate de no confundir a los proveedores de productos con las marcas de productos, para facilitar la gestión del stock."
["Items per page:"]=>
string(23) "Artículos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(72) "Mostrando %from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(49) "Introduzce el número de página y presiona enter"
["Not available yet"]=>
string(18) "Aún no disponible"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. incl.)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(68) "Estos productos se eliminarán para siempre. Por favor, confírmelo."
["Delete products?"]=>
string(21) "¿Eliminar productos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(129) "[1]Añade tu primer producto[/1][2]o importa una lista de productos (tipos de archivo: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(15) "Ir al catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Añadir nuevo producto"
["Product list"]=>
string(20) "Listado de productos"
["SEO"]=>
string(3) "SEO"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(6) "Precio"
["Basic settings"]=>
string(16) "Ajustes básicos"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorías asociadas"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Create a new category"]=>
string(26) "Crear una nueva categoría"
["New category name"]=>
string(26) "Nuevo nombre de categoría"
["Create a category"]=>
string(20) "Crear una categoría"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Specific references"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Next combination"]=>
string(22) "Siguiente combinación"
["Prev. combination"]=>
string(19) "Combinación previa"
["Back to product"]=>
string(18) "Volver al producto"
["Combination details"]=>
string(27) "Detalles de la combinación"
["Price and impact"]=>
string(16) "Precio e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(50) "Precio de venta al publico (impuestos excl.) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(45) "El precio de venta (impuestos incl.) será de"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(57) "¿Esta combinación tiene un precio diferente por unidad?"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(32) "Impacto en el precio (imp excl.)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Precio final (imp. excl.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(46) "Administrar las combinaciones de sus productos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(57) "Acciones en masa ([1]/[2] combinación(es) seleccionadas)"
["Default combination"]=>
string(27) "Combinación predeterminada"
["Availability preferences"]=>
string(30) "Preferencias de disponibilidad"
["Behavior when out of stock"]=>
string(61) "Comportamiento cuando el producto se encuentre fuera de stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(45) "La administración de stock está desactivada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(201) "Puedes incrementar o decrementar a granel los niveles de stock de los productos que se encuentran configurados por debajo del umbral. No puedes desactivarlos a granel: debes hacerlo de forma combinada."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(197) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a Parámetros avanzados > Equipo"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinaciones"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar un precio específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(17) "Añadir una marca"
["Related product"]=>
string(20) "Producto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(31) "Añadir un producto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(91) "Aquí tienes una vista previa de los resultados de tu motor de búsqueda, ¡juega con ella!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(128) "Mejora el posicionamiento de tu tienda y cómo la página del producto aparecerá en los resultados de los motores de búsqueda."
["Redirection page"]=>
string(23) "Página de redirección"
["Reset URL"]=>
string(15) "Restablecer URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Optimización de motores de búsqueda"
["Additional shipping costs"]=>
string(28) "Gastos de envío adicionales"
["Package dimension"]=>
string(22) "Dimensión del paquete"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(71) "Ajusta los costos de envío especificando las dimensiones del producto."
["Leave empty to disable."]=>
string(32) "Dejar en blanco para desactivar."
["Impact on price"]=>
string(20) "Impacto en el precio"
["Specific price conditions"]=>
string(35) "Condiciones de precios específicas"
["Apply a discount of"]=>
string(23) "Aplicar un descuento de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(55) "Selecciona los distribuidores asociados a este producto"
["Default supplier"]=>
string(24) "Proveedor predeterminado"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(29) "Precio de compra (imp. excl.)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(27) "Referencia(s) del proveedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(40) "Ubicación del producto en los almacenes"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(62) "Por favor, selecciona los almacenes asociados a este producto."
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Quantities"]=>
string(10) "Cantidades"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Add a feature"]=>
string(23) "Añadir característica"
["Tax rule"]=>
string(18) "Regla de impuestos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product with combinations"]=>
string(26) "Producto con combinaciones"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["View all images"]=>
string(23) "Ver todas las imágenes"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Producto simple"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["Cover"]=>
string(7) "Portada"
["Visibility"]=>
string(10) "Visible en"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(41) "¿Dónde deseas que aparezca el producto?"
["Attached files"]=>
string(17) "Archivos adjuntos"
["Add a customization field"]=>
string(36) "Añadir un campo de personalización"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(107) "Los clientes pueden personalizar el producto introduciendo texto o proporcionando una imagen personalizada."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(24) "Condición y Referencias"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(137) "Selecciona los archivos (instrucciones, documentación, recetas, etc.) que tus clientes pueden descargar desde esta página del producto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(81) "¿Necesitas explorar todos los archivos? Dirígete a [1] Catálogo > Archivos[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(25) "Adjuntar un nuevo archivo"
["Cost price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Retail price"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Specific prices"]=>
string(20) "Precios específicos"
["Priority management"]=>
string(23) "Gestión de prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(28) "Añadir un precio especifico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Manage tax rules"]=>
string(31) "Administrar reglas de impuestos"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(79) "Precio de venta final: [1][2][/2] impuestos incl.[/1] / [3][/3] impuestos excl."
["Rule"]=>
string(5) "Regla"
["Fixed price"]=>
string(11) "Precio fijo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(26) "Suelta las imágenes aquí"
["or select files"]=>
string(21) "o selecciona archivos"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(64) "Tamaño recomendado de 800 x 800 px para el tema predeterminado."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(23) "Formato JPG, GIF o PNG."
["Virtual product"]=>
string(16) "Producto virtual"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Module to configure"]=>
string(20) "Módulo a configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(37) "Selecciona un módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(72) "Estos módulos están relacionados con la página producto de tu tienda."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(84) "Para gestionar todos los módulos, dirígete a la [1]página Módulos instalados[/1]"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(29) "Formato JPG, GIF, PNG o WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(75) "Estos módulos están relacionados con la página de producto de tu tienda."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(19) "Añadir nuevo valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Crear atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(203) "Color, dimensión, tamaño, espacio en disco ... piensa en los atributos como propiedades que cambian de un producto a otro. Como consecuencia, los atributos te permiten crear combinaciones de productos."
["Add new attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["From quantity"]=>
string(22) "A partir de (cantidad)"
["Reduction"]=>
string(9) "Descuento"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(46) "Añadir una nueva regla de precio al catálogo"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Additional description"]=>
string(22) "Descripción adicional"
["Category cover image"]=>
string(34) "Imagen de portada de la categoría"
["Category thumbnail"]=>
string(23) "Miniatura de Categoría"
["Menu thumbnails"]=>
string(20) "Miniaturas del Menú"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(68) "%group_name% - Todas las personas sin una cuenta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(69) "%group_name% - Cliente que realizó un pedido con cuenta de invitado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["Set categories"]=>
string(22) "Establecer Categorías"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(172) "Las categorías son esenciales, ya que te permiten agrupar productos equivalentes. Esto ayuda a los clientes a encontrar su camino a través de la variedad de tu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(6) "Cant.:"
["Available quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(19) "Añadir nueva marca"
["Add new brand address"]=>
string(36) "Añadir nueva dirección de la marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(25) "Céntrate en tu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(197) "Categorías vacías, productos deshabilitados, artículos sin imagen o precio ... revisa la sección de monitoreo para optimizar la administración de tus productos y asegúrate de no olvidar nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(35) "impuestos incl. (regla: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(7) "agotado"
["low stock"]=>
string(10) "poco stock"
["in stock"]=>
string(8) "en stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(30) "Editando %total% combinaciones"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(37) "Editando %done%/%total% combinaciones"
["Generate product combinations"]=>
string(33) "Generar combinaciones de producto"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(144) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos."
["Loading combinations"]=>
string(22) "Cargando combinaciones"
["Edition mode"]=>
string(13) "Modo edición"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(19) "Registro de errores"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinaciones"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinaciones"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinaciones"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(32) "Eliminando %total% combinaciones"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(39) "Eliminando %done%/%total% combinaciones"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinación anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinaciones editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(131) "Aquí puedes echar un vistazo a las combinaciones que has editado. La lista se restablecerá cuando cierres la ventana de edición."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(72) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de la tienda "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(65) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de todas las tiendas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinaciones editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(15) "Abrir historial"
["Close history"]=>
string(16) "Cerrar historial"
["Loading catalog price rules"]=>
string(38) "Cargando reglas de precio de catálogo"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Generate combinations"]=>
string(21) "Generar combinaciones"
["Open combinations generator"]=>
string(35) "Abrir el generador de combinaciones"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(52) "%combinationsNb% combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar %combinationsNb% combinaciones"
["Search for attributes..."]=>
string(19) "Buscar atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(52) "{combinationsNb} combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar {combinationsNb} combinaciones"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(42) "Seleccionar todos los valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(29) "Cargando precios específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(36) "Precio específico (impuestos excl.)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(27) "Descuento (impuestos incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Add new cart rule"]=>
string(34) "Añadir una nueva regla de carrito"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Product deleted"]=>
string(18) "Producto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(40) "[1][/1] de [2][/2] caracteres permitidos"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(54) "[1][/1] de [2][/2] caracteres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(20) "Categoría principal"
["Not available yet."]=>
string(19) "Aún no disponible."
["List of products for this pack"]=>
string(35) "Listado de productos para este pack"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(73) "Utiliza las casillas de verificación para editar las cantidades a granel"
["Advanced filters"]=>
string(17) "Filtros avanzados"
["Apply advanced filters"]=>
string(25) "Aplicar filtros avanzados"
["Apply new quantity"]=>
string(22) "Aplicar nueva cantidad"
["Display products below low stock level first"]=>
string(59) "Mostrar primero los productos por debajo del nivel de stock"
["Filter by movement type"]=>
string(30) "Filtrar por tipo de movimiento"
["Filter by employee"]=>
string(20) "Filtrar por empleado"
["Filter by period"]=>
string(19) "Filtrar por periodo"
["Search a category"]=>
string(21) "Buscar una categoría"
["Search a supplier"]=>
string(19) "Buscar un proveedor"
["Filter by status"]=>
string(18) "Filtrar por estado"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Filter by supplier"]=>
string(21) "Filtrar por proveedor"
["Stock management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Movements"]=>
string(11) "Movimientos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(68) "Búsqueda de productos (búsqueda por nombre, referencia, proveedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(84) "Este producto se encuentra por debajo del nivel de stock más bajo que has definido."
["Low stock level:"]=>
string(20) "Nivel de stock bajo:"
["Low stock alert:"]=>
string(30) "Alerta de nivel de stock bajo:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(31) "Edición de cantidades a granel"
["Combination's ID"]=>
string(18) "ID de combinación"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Go to the import system"]=>
string(29) "Ir al sistema de importación"
["Export data into CSV"]=>
string(20) "Exportar datos a CSV"
["Physical"]=>
string(7) "Físico"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(43) "Por favor, seleccione un tema de la lista. "
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de archivos."
["Bad file extension"]=>
string(32) "Extensión de archivo incorrecta"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(72) "Se produjo un error al enviar el mensaje, por favor, intentelo de nuevo."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(45) "Se ha producido un error al enviar el mensaje"
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(44) "Su mensaje ha sido enviado a nuestro equipo."
["Customer service - Contact us"]=>
string(47) "Servicio de atención al cliente - Contáctenos"
["Send a message"]=>
string(17) "Enviar un mensaje"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Subject Heading"]=>
string(6) "Asunto"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["Attach File"]=>
string(16) "Adjuntar archivo"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(33) "No aplicar a los gastos de envío"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(91) "Opcional: La regla del carrito estará disponible para todos si dejas este campo en blanco."
["The default period is one month."]=>
string(40) "El período predeterminado es de un mes."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(97) "Puedes elegir una cantidad mínima para la compra, incluyendo o no los impuestos y el transporte."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(67) "La regla del carrito se aplicará solo a los primeros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(64) "Un cliente sólo podrá utilizar una regla de carrito "X" veces."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(48) "Esta restricción se aplica al país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(56) "Se mostrará en el resumen de la compra y en la factura."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(45) "Sólo para ti. Nunca se mostrará al cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(114) "¡Advertencia! Si dejas este campo en blanco, la regla se aplicará automáticamente a los clientes beneficiarios."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Si el cupón de descuento no está aún en el carrito, será mostrado en el resumen de compra."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(87) "Sólo se aplica si el valor del cupón de descuento es mayor que el total de la compra."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(177) "Si no permites el uso parcial, el valor del cupón de descuento se reducirá a la cantidad total del pedido; en caso contrario, se creará un nuevo cupón por el valor restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(152) "Las reglas del carrito se aplican por prioridad. Una regla de carrito con prioridad "1" será procesada antes de una regla de carrito con prioridad "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(117) "Selecciona un color utilizando el selector de color, o introduce un color HTML (por ejemplo, "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(37) "Tu nombre interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(78) "El nombre público para este atributo, que será visualizado por los clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(105) "La forma en que los valores de los atributos serán presentados a los clientes en la página de producto."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(49) "Selecciona el grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(80) "Subir un archivo de imagen que contiene la textura del color desde tu ordenador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(36) "¡Esto sobrescribirá el color HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(68) "Permitir a los clientes subir archivos desde la página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(182) "Por favor, rellena los campos pertenecientes al mensaje que aparecerá por defecto a la hora de contestar un hilo de conversación en la página del servicio de atención al cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(52) "URL de tu servidor IMAP (es decir: mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(45) "Contraseña para conectar a tu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(128) "Eliminación de los mensajes después de la sincronización. Si no activas esta opción, la sincronización tomará más tiempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(86) "Crear nuevos hilos de discusión para direcciones de correo electrónico desconocidas."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(31) "Utilizar POP3 en lugar de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(71) "No utilizar RSH o SSH para establecer sesiones de IMAP preautenticadas."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(72) "Utilizar la Capa de Conexión Segura (TLS / SSL) para cifrar la sesión."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(48) "Validar los certificados TLS / SSL del servidor."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(163) "No validar los certificados TLS / SSL del servidor. Esta opción sólo es necesaria si el certificado del servidor no ha sido validado por un proveedor autorizado."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(106) "Forzar el uso de start-TLS para cifrar la sesión y rechazar la conexión a servidores que no lo soportan."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(89) "No utilizar start-TLS para cifrar la sesión, incluso con los servidores que lo soportan."
["Save and add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Back to the list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Add new feature values"]=>
string(40) "Añadir nuevo valores de característica"
["Add new feature value"]=>
string(41) "Añadir un nuevo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(40) "Nombre de la empresa para este proveedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(34) "Número de teléfono del proveedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(48) "Número de teléfono móvil para este proveedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(40) "aparecerá en el listado de proveedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(51) "Subir un logo para el proveedor desde tu ordenador."
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(33) "Crear un nuevo producto: CTRL + P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(80) "Para tener un título diferente del nombre de la categoría, introdúcelo aquí."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(127) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, introdúcelo aquí."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(171) "A menos que la opción 'URL acentuada' esté habilitada (en Parámetros de la tienda > Tráfico y SEO), solo se permiten letras, números, guiones bajos (_) y guiones (-)."
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Enter your product name"]=>
string(32) "Introduce el nombre del producto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(339) "El resumen es una frase corta que describe tu producto. Aparecerá en la parte superior de tu página del producto de la tienda, en el listado de producto y en la página de resultados de los motores de búsqueda (por lo que es importante para el SEO). Para incluir más detalles sobre tu producto, utiliza la pestaña "Descripción"."
["Search and add a related product"]=>
string(40) "Buscar y añadir un producto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(81) "Usa comas para separar las etiquetas. Ej.: vestido, algodón, vestidos de fiesta."
["Per kilo, per litre"]=>
string(19) "Por kilo, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(61) "Combina varios atributos, ej.: "Talla: todas", "Color: rojo"."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(117) "Esta descripción aparecerá en los buscadores. Utiliza una sola frase, menor de 160 caracteres (incluyendo espacios)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(74) "Si no se selecciona ninguna categoría, se utiliza la categoría principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(76) "Para tener un título diferente del nombre del producto, introdúcelo aquí."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(202) "Título público para la página del producto y para los motores de búsqueda. Dejar en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres disponibles se muestra a la izquierda del campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(125) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, escríbelo aquí."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(102) "De forma predeterminada, se utilizará la categoría principal si no se selecciona ninguna categoría."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(49) "Subir un logotipo de la marca desde tu ordenador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Si el precio de esta combinación es diferente al precio de venta inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(79) "Esta interfaz le permite especificar los proveedores de la combinación actual."
["Search product"]=>
string(15) "Buscar producto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(72) "Usar otra imagen como portada desmarcará automáticamente esta casilla."
["Search file"]=>
string(14) "Buscar archivo"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(85) "Instrucciones, guía de tallas o cualquier archivo que quieras añadir a un producto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(72) "Los clientes pueden descargar estos archivos en la página del producto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Establece precios específicos para clientes que cumplan determinadas condiciones."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(113) "Define qué condición debe aplicarse primero cuando un cliente es elegible para múltiples precios específicos."
["Add new specific price"]=>
string(32) "Añadir nuevo precio específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(107) "Indica el precio de una sola unidad del producto. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(191) "Título público para la página del producto y los motores de búsqueda. Déjalo en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres restantes se muestra al final del campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(134) "Esta descripción aparecerá en los motores de búsqueda. Debe ser una sola oración de menos de 160 caracteres (incluyendo espacios)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(60) "Separe cada etiqueta con una coma o presione la tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(171) "El correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tengan acceso a la página de Stock. Para modificar los permisos, vaya a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]."
["Search combination"]=>
string(19) "Buscar combinación"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Search ref."]=>
string(11) "Buscar ref."
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(66) "Guardar el producto y permanecer en la página actual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(39) "Eliminar permanentemente este producto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(63) "Visualizar cómo se verá en línea tu hoja de producto: CTRL+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(57) "Activar o desactivar el producto en tu tienda: ALT+SHIT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(92) "Guardar y duplicar este producto, y a continuación dirigirte al nuevo producto: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guardar y regresar al catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(46) "Guardar y crear un nuevo producto: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(192) "¿Es tu producto un pack (una combinación del al menos dos productos existentes), un producto virtual (un archivo descargable, un servicio, etc.), o simplemente un producto físico estándar?"
["Search categories"]=>
string(18) "Buscar categorías"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(243) "En tu web, ¿dónde debe estar disponible el producto? La categoría principal es donde aparece el producto por defecto: esta es la categoría que se ve en la URL de la página de producto.
Las categorías desactivadas se muestran en cursiva."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(337) "Si quieres crear una nueva categoría rápidamente, puedes hacerlo desde aquí. No te olvides de ir a la página Categorías para rellenar los detalles necesarios (descripción, imagen, etc.). Una nueva categoría no aparecerá automáticamente en el menú de tu tienda, por favor, lea la Ayuda para obtener más información sobre esto."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(120) "¿Esta combinación tiene un precio diferente? ¿Es más barata o más cara que el precio de venta final predeterminado?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(280) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto, con atributos como su tamaño, peso o color tomando valores diferentes. Para crear una combinación, primero debes crear los atributos del producto. Para ello, ¡dirígete a Catálogo > Atributos y Características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(437) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Cuando termine, puede ingresar los atributos deseados (como "tamaño" o "color") y sus respectivos valores ("XS", "rojo", "todos", etc.) en el campo siguiente; o simplemente selecciónelos de la columna de la derecha. Luego haga clic en "%generate_label%": ¡creará automáticamente todas las combinaciones!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(109) "Esta es la URL legible por humanos, generada a partir del nombre del producto. Puedes cambiarlo si lo deseas."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(182) "Cuando el producto está desactivado, selecciona a qué página te gustaría redirigir a los clientes que visiten la página, introduciendo el nombre del producto o de la categoría."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(108) "No redireccionar (404) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar un página de error 404 "No encontrada"."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(112) "Ya no disponible (410) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar una página de error 410 "Ya no disponible"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(100) "Redirección permanente (301) = Mostrar de manera permanente otro producto o categoría en su lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(96) "Redirección temporal (302) = Mostrar de manera temporal otro producto o categoría en su lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(116) "El comportamiento predeterminado se especifica en la página Parámetros de la tienda > Configuración de Productos."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(149) "Sin redirección (200), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(158) "Sin redirección (404), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 404 "No encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(162) "Sin redirección (410), mostrar el producto = No redirigir a ninguna parte, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 410 "Ya no disponible"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(121) "Sin redirección (404), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 404 "No encontrada"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(124) "Sin redirección (410), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 410 "Ya no disponible"."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(132) "Se recomienda mostrar el plazo de entrega de un producto a los comerciantes que vendan en Europa para cumplir con las leyes locales."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(109) "Si un transportista tiene un impuesto, se añadirá a las tarifas de envío. No se aplica al envío gratuito."
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(109) "Esta interfaz te permite especificar los proveedores del producto actual y sus combinaciones, si las hubiera."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(99) "Puedes especificar referencias de proveedores de acuerdo con los proveedores previamente asociados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(227) "Al utilizar la herramienta de administración avanzada de existencias (ver Parámetros de la tienda > Configuración de productos), los valores definidos aquí (precio, referencias) se utilizarán en las órdenes de suministro."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Puedes especificar las referencias de producto para cada proveedor asociado. Haga clic en "%save_label%" después de cambiar los proveedores seleccionados para mostrar las referencias de productos asociadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(80) "Esta interfaz te permite especificar en qué almacenes se encuentra el producto."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(93) "También es posible especificar la ubicación en el almacén de cada producto o combinación."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(111) "Número de días en que los clientes pueden acceder a este archivo. Establecer a cero para un acceso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(59) "Subir un archivo desde tu ordenador (%maxUploadSize% máx.)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(73) "El nombre completo del archivo con su extensión (por ejemplo: libro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(86) "Número de descargas permitidas por cliente. Establecer a 0 para descargas ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(129) "Después de esta fecha, el archivo no podrá ser descargado. Deja este campo en blanco si no quieres incluir una fecha límite."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(206) "La cantidad minima requerida para comprar este producto (establecer a 1 para desactivar esta característica). Ej.: si se establece a 3, los clientes podrán comprarlo solo si llevan al menos 3 en cantidad."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(204) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos. ¿Tu producto requiere combinaciones?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Configuración avanzada en [1][2]Combinaciones[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(84) "Tu código de referencia para este producto. Caracteres especiales permitidos: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(59) "¿Cuántos productos deben estar disponibles para la venta?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(47) "Configuración avanzada en [1][2]Cantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(157) "Este es el precio final al que vende este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Configuración avanzada en [1][2]Precios[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(140) "El código MPN se utiliza internacionalmente para identificar el "Número de pieza del fabricante". (código identificativo del fabricante)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(143) "Este tipo de código de producto es ampliamente utilizado en Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y en otros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(224) "Este tipo de código de producto es específico de Europa y Japón, pero es ampliamente utilizado a nivel internacional. Es más utilizado que el código UPC: todos los productos con un EAN serán aceptados en Norteamérica."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(83) "El ISBN se usa internacionalmente para identificar libros y sus diversas ediciones."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(114) "Las etiquetas están pensadas para ayudar a los clientes a encontrar tus productos mediante la barra de búsqueda."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(172) "Elige los términos y las palabras clave que tus clientes utilizarán para buscar este producto y asegúrate de que son coherentes con las etiquetas que ya hayas utilizado."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(128) "Puedes gestionar las etiquetas alias en la [1]sección Búsqueda[/1]. Si añades nuevas etiquetas, debes reconstruir el índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(146) "No todas las tiendas venden productos nuevos. Esta opción te permite indicar el estado del producto. Puede ser necesario en algunos marketplaces."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(152) "Este es el precio al que vendes este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(171) "Algunos productos se pueden comprar por unidad (por botella, por libra, etc.), y este es el precio de una unidad. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(204) "El precio de coste es el precio que pagaste por el producto. No incluye los impuestos. Éste tiene que ser más bajo que el precio de venta final: la diferencia entre los dos será su margen de beneficio."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(99) "Puedes establecer precios específicos para clientes de diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(139) "Algunas veces un cliente puede encajar en múltiples reglas de precios. Las prioridades te permiten definir qué reglas se aplican primero."
["Invalid token"]=>
string(16) "Token no válido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(111) "[1]Token no válido[/1]: el acceso directo a este enlace puede ocasionar una violación de seguridad potencial."
["Do you want to display this page?"]=>
string(30) "¿Deseas mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(25) "Sí, entiendo los riesgos"
["Take me out of there!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(72) "Haz clic en "%displayed_label%" para indexar la categoría en tu tienda."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(167) "Si quieres que aparezca una categoría en el menú de tu tienda, dirígete [1]Módulos > Administrador de módulos[/1]. A continuación, configura tu módulo de menú."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(201) "Esta es la imagen principal para tu categoría, mostrada en la página de categorías. La descripción de la categoría será superpuesta por esta imagen, y aparecerá en la esquina superior izquierda."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(88) "Muestra una imagen pequeña en la página de la categoría padre, si el tema lo permite."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(130) "La miniatura de la categoría se muestra en el menú como una imagen pequeña que representa la categoría, si el tema lo permite."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(88) "Sólo está permitidos los caracteres alfanuméricos, los guiones medio (-) y bajo (_)."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(83) "Marca todos los grupos de clientes que quieres que tengan acceso a esta categoría."
["You now have three default customer groups."]=>
string(63) "En este momento tienes tres grupos de clientes predeterminados."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(195) "Una categoría vacía es una categoría que no tiene ningún producto directamente asociado a la misma. Sin embargo una categoría vacía puede contener productos a través de sus subcategorías."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(123) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Selección de idioma"
["License agreements"]=>
string(20) "Acuerdos de licencia"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidad del sistema"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["System configuration"]=>
string(26) "Configuración del sistema"
["Store installation"]=>
string(25) "Instalación de la tienda"
["Content of your store"]=>
string(22) "Contenido de tu tienda"
["Field required"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid shop name"]=>
string(27) "Nombre de tienda no válido"
["shop name"]=>
string(19) "nombre de la tienda"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(52) "El campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(41) "Tu nombre contiene caracteres no válidos"
["firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(89) "La contraseña no es válida (debe ser una cadena alfanumérica de al menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(46) "La contraseña es incorrecta (debe ser Fuerte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(66) "La contraseña y la confirmación de la contraseña son diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(52) "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
["Sports and Entertainment"]=>
string(26) "Deportes y Entretenimiento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(19) "Lencería y adultos"
["Animals and Pets"]=>
string(19) "Animales y Mascotas"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte y Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Belleza y Cuidado Personal"
["Cars"]=>
string(14) "Coches y Motos"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(33) "Material informático y softwares"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(28) "Flores, regalos y artesanía"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentación y bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(19) "HiFi, Foto y Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(15) "Hogar y Jardín"
["Home Appliances"]=>
string(18) "Electrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(8) "Joyería"
["Mobile and Telecom"]=>
string(21) "Móviles y Telefonía"
["Services"]=>
string(9) "Servicios"
["Shoes and accessories"]=>
string(22) "Calzado y Complementos"
["Travel"]=>
string(16) "Viajes y Turismo"
["Fashion and Accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Database is connected"]=>
string(32) "La base de datos está conectada"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de datos creada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(51) "No se puede crear la base de datos automáticamente"
["Create file parameters"]=>
string(30) "Creando archivo de parámetros"
["Create database tables"]=>
string(34) "Creando tablas de la base de datos"
["Create default shop and languages"]=>
string(39) "Creando tienda predeterminada e idiomas"
["Populate database tables"]=>
string(63) "Creando tablas e introduciendo información en la base de datos"
["Configure shop information"]=>
string(41) "Configurando la información de la tienda"
["Install theme"]=>
string(15) "Instalando tema"
["Install modules"]=>
string(19) "Instalando módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(33) "Instalando datos de demostración"
["Post installation scripts"]=>
string(28) "Scripts de post instalación"
["Required PHP parameters"]=>
string(26) "Parámetros PHP requeridos"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(44) "No está habilitada PHP %version% o superior"
["Cannot upload files"]=>
string(27) "No se pueden subir archivos"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(45) "No se pueden crear nuevos archivos y carpetas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(36) "La extensión cURL no está activada"
["GD library is not installed"]=>
string(34) "La librería GD no está instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión JSON no está cargada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(42) "La extensión PDP OpenSSL no se ha cargado"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión PDO MySQL no está cargada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión SimpleXML no se ha cargado"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(37) "La extensión ZIP no está habilitada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Fileinfo no está activada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión intl no está cargada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(74) "La configuración de PHP "memory_limit" debe establecerse en al menos 256M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Requiere configuración de Apache"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(63) "No todos los archivos se han subido correctamente a tu servidor"
["Permissions on files and folders"]=>
string(31) "Permisos de archivos y carpetas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(67) "Permisos recursivos de escritura para el usuario %user% en %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(58) "Permisos de escritura para el usuario "%user%" en %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parámetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(37) "La compresión GZIP no está activada"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Mbstring no está activada"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(34) "La extensión Dom no está cargada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(89) "No se pueden abrir URL externas (se requiere activar la directiva allow_url_fopen de PHP)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentación"
["Blog"]=>
string(4) "Blog"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Information about your Store"]=>
string(28) "Información sobre tu tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Main activity"]=>
string(19) "Actividad principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Other activity..."]=>
string(17) "Otra actividad..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(140) "Ayúdanos a aprender más acerca de su tienda, ¡para que le podamos ofrecer una orientación óptima y mejoras funcionales para su negocio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(19) "Selecciona tu país"
["Shop timezone"]=>
string(25) "Zona horaria de la tienda"
["Select your timezone"]=>
string(26) "Selecciona tu zona horaria"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Your Account"]=>
string(9) "Tu cuenta"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["E-mail address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(131) "Esta dirección de correo electrónico corresponderá a tu usuario en el acceso al interfaz de administración de tu tienda Online."
["Shop password"]=>
string(24) "Contraseña de la tienda"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(20) "Mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(24) "Confirmar la contraseña"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Installation of theme"]=>
string(21) "Instalación del tema"
["Version:"]=>
string(9) "Versión:"
["Select the theme to install."]=>
string(30) "Seleccione el tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalación de productos de demostración"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(150) "Los productos de prueba son una buena forma de aprender a utilizar PrestaShop. Te recomendamos instalarlo si todavía no estás familiarizado con él."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalación de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(41) "Instalar todos los módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccione los módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Si está usando PrestaShop por primera vez, debería instalar todos los módulos ahora y desinstalar los que no necesite más adelante."
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Selecciona el tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(74) "Configura la conexión a la base de datos rellenando los siguientes campos"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(287) "Para utilizar PrestaShop, debes crear una base de datos para guardar todos los datos relacionados con las actividades de tu tienda."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(85) "Por favor, rellena los siguientes campos para conectar PrestaShop a tu base de datos."
["Database server address"]=>
string(43) "Dirección del servidor de la base de datos"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(162) "El puerto predeterminado es el 3306. Si utilizas un puerto diferente, añade el número del puerto al final de la dirección del tu servidor, por ejemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(26) "Nombre de la base de datos"
["Database login"]=>
string(27) "Usuario de la base de datos"
["Database password"]=>
string(31) "Contraseña de la base de datos"
["Tables prefix"]=>
string(21) "Prefijo de las tablas"
["Drop existing tables"]=>
string(26) "Eliminar tablas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(46) "¡Comprobar la conexión con tu base de datos!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(44) "Asistente para la instalación de PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(25) "Asistente de instalación"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(78) "Para instalar PrestaShop, necesitas tener Javascript activado en tu navegador."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["License Agreements"]=>
string(47) "Términos y condiciones del acuerdo de licencia"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(327) "Para disfrutar de las numerosas funcionalidades ofrecidas de forma gratuita por PrestaShop, por favor, lee los términos y condiciones de la licencia descritos a continuación. El núcleo de PrestaShop está disponible bajo la licencia OSL 3.0, mientras que los módulos y los temas están licenciados bajo la licencia AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(52) "Acepto los términos y condiciones arriba indicados."
["Privacy note"]=>
string(29) "Aviso de protección de datos"
["this article"]=>
string(14) "este artículo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(214) "Algunos módulos del proyecto pueden enviar información pública y técnica sobre su tienda al Proyecto PrestaShop con fines analíticos. Para obtener más información y tomar una decisión informada, lea %link%."
["Done!"]=>
string(11) "¡Ya está!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(51) "Se ha producido un error durante la instalación..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(200) "Puede utilizar los enlaces que se encuentran en la columna de la izquierda para volver a los pasos anteriores, o también reiniciar el proceso de instalación haciendo clic aquí."
["Your installation is finished!"]=>
string(32) "¡La instalación ha finalizado!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "El proceso de instalación de tu tienda ha finalizado. ¡Gracias por utilizar PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(52) "Por favor, recuerda tus datos de acceso a la tienda:"
["E-mail"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Print my login information"]=>
string(40) "Imprimir mis datos de acceso a la tienda"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debe eliminar la carpeta "install"."
["Back Office"]=>
string(41) "Interfaz de administración (Back Office)"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(149) "Administra tu tienda utilizando la interfaz de administración. Gestiona tus pedidos y clientes, añade módulos, cambia el tema predeterminado, etc."
["Manage your store"]=>
string(20) "Administra tu tienda"
["Front Office"]=>
string(34) "Interfaz de usuario (Front Office)"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(56) "¡Descubre tu tienda tal y cómo la verán tus clientes!"
["Discover your store"]=>
string(16) "Visita tu tienda"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(78) "Estamos comprobando la compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(94) "¡La compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema ha sido verificada correctamente!"
["Refresh information"]=>
string(23) "Actualizar información"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(149) "¡Ups! Por favor, corrige los siguientes elementos y a continuación haz clic en "%refresh_label%" para probar la compatibilidad de tu nuevo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(268) "Advertencia: Ya no puedes usar esta herramienta para actualizar tu tienda.
Ya tiene PrestaShop %version% instalado.
Si desea actualizar a la última versión, utilice el módulo de Actualización en 1-Clic y siga sus instrucciones."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(48) "Bienvenido al instalador de PrestaShop %version%"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(268) "La instalación de PrestaShop es rápida y sencilla. En unos instantes, pasarás a formar parte de una comunidad que consta de más de %numMerchants% comerciantes. Estás a punto de crear tu propia tienda en línea, que podrás administrar fácilmente todos los días."
["Continue the installation in:"]=>
string(40) "Continuar el proceso de instalación en:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(228) "La anterior selección de idioma afecta únicamente al Asistente de Instalación. Cuando su tienda se encuentre instalada, podrá elegir el idioma de su tienda entre más de %d% traducciones disponibles, ¡todos ellos gratuitos!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(107) "Por favor, activa el módulo de Apache 'mod_auth_basic' para permitir el uso del servicio web de PrestaShop"
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(207) "PrestaShop no pudo verificar si los módulos de apache: mod_auth_basic y mod_rewrite están habilitados. Por favor verifíquelo manualmente en su servidor apache antes de comenzar a utilizar el servicio web."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Por favor, activa la extensión PHP 'SimpleXML' para permitir probar el webservice de Prestashop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(135) "Si es posible, es preferible utilizar SSL (https:) para las llamadas a servicios web, ya que se evitan los ataques "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Sport and Entertainment"]=>
string(14) "Deporte y Ocio"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Server name is not valid"]=>
string(36) "El nombre del servidor no es válido"
["You must enter a database name"]=>
string(47) "Debe introducir un nombre para la base de datos"
["You must enter a database login"]=>
string(55) "Debes indicar los datos de conexión a la base de datos"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(38) "El prefijo de las tablas no es válido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(55) "No se puede convertir la base de datos al formato UTF-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(113) "Se ha encontrado al menos una tabla con el mismo prefijo, por favor, cambia el prefijo o elimina la base de datos"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(139) "Su acceso a la base de datos no tiene los privilegios para crear tablas en la base de datos "%s". Consulte con su proveedor de alojamiento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(124) "Debe tener permiso de lectura en las tablas "%s" de la base de datos. Pídale a su proveedor de alojamiento que lo habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(106) "Servidor de la base de datos no encontrado. Por favor, verifica los campos usuario, contraseña y servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(107) "Conexión realizada satisfactoriamente con el servidor MySQL, pero base de datos "%database%" no encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(48) "Intentar crear la base de datos automáticamente"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(66) "No se puede escribir en el fichero %file% (verifique los permisos)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "No se puede escribir en el directorio %folder% (verifique los permisos)"
["Cannot write settings file"]=>
string(52) "No se puede escribir en el archivo de configuración"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el archivo app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el fichero app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(55) "Archivo de estructura de la base de datos no encontrado"
["Cannot create group shop"]=>
string(37) "No se puede crear un grupo de tiendas"
["Cannot create shop"]=>
string(28) "No se puede crear una tienda"
["Cannot create shop URL"]=>
string(40) "No se puede crear una URL para la tienda"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(68) "El archivo "language.xml" no se encuentra para el idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(66) "El archivo "language.xml" no es válido para el idioma iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(52) "No es posible descargar el paquete de idioma "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(37) "No se pudo instalar el idioma "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(56) "No se pueden copiar las banderas de los idiomas "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(44) "No se puede crear la cuenta de administrador"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(41) "No se pudo instalar el módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(66) "No se puede ejecutar la post instalación en el módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "No se ha encontrado la clase Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(54) ""%class%" debe ser una instancia de "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(39) "Error SQL en la consulta %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(71) "Ocurrió un error SQL para la entidad %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(69) "No se puede crear la imagen "%identifier%" para la entidad "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(93) "No se puede crear la imagen "%identifier%" (permisos incorrectos en el directorio "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(42) "No se puede crear la imagen "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(57) "No se puede crear la imagen "%1$s" para la entidad "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(41) "Debes seleccionar antes algunos productos"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(64) "No puede establecer una posición negativa o 0, el mínimo es 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(108) "No puede establecer una posición mayor que el número total de productos en la categoría, comenzando en 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["The discount was successfully generated."]=>
string(44) "El descuento ha sido generado correctamente."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(165) "La categoría raíz de la tienda %shop% no está asociada con la tienda actual. No puedes acceder a esta página. Por favor, cambia la categoría raíz de la tienda."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(129) "Esto también copiará las imágenes. Si desea continuar, haga clic en "%yes_label%". De lo contrario, haga clic en "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(79) "No puedes actualizar las existencias disponibles cuando esto depende del stock."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Clase Stock Manager incorrecta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(38) "Clase Stock Manager no encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "Error al copiar el archivo."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(58) "El valor del atributo "%1$s" ya existe para el idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(83) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta página: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(30) "Error al eliminar el atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(80) "La restricción "%s" está marcada, pero no se ha seleccionado ningún elemento."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(64) "El cupón de descuento no puede finalizar antes de que comience."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "La cantidad mínima no puede ser inferior a cero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(51) "El porcentaje de descuento debe ser entre 0% y 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "El valor del descuento no puede ser inferior a 0."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(95) "Este código de regla de carrito ya está en uso (conflicto con la regla de carrito %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(52) "Una acción es requerida para esta regla de carrito."
["No product has been found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Invalid product"]=>
string(19) "Producto no válido"
["Invalid combination"]=>
string(23) "Combinación no válida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(49) "Una pedido ya ha sido realizado con este carrito."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(45) "Este producto no se puede añadir al carrito."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["Invalid voucher."]=>
string(31) "Cupón de descuento no válido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(38) "No hay suficientes productos en stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(74) "No se puede añadir la imagen porque la creación del producto ha fallado."
["Error while creating additional image"]=>
string(31) "Error al crear imagen adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(19) "Cantidad no válida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(51) "No se ha podido asociar este adjunto a un producto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(71) "Se ha producido un error al guardar los archivos adjuntos del producto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(73) "No puedes eliminar este producto porque todavía tiene unidades en stock."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(52) "No puedes cambiar la imagen de portada del producto."
["The image could not be found. "]=>
string(31) "No se pudo encontrar la imagen."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(74) "No puede eliminar el producto #%d porque todavía tiene unidades en stock."
["The price attribute is required."]=>
string(32) "El atributo precio es requerido."
["You must add at least one attribute."]=>
string(35) "Debes añadir al menos un atributo."
["This combination already exists."]=>
string(28) "Esta combinación ya existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(60) "Se debe crear un producto antes de añadir características."
["Please specify priorities."]=>
string(38) "Por favor, especifica las prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Se ha producido un error al actualizar las prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(70) "Se ha producido un error durante la configuración de las prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(66) "Se ha producido un error mientras se creaban campos personalizados"
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(88) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización"
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(109) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización de la configuración"
["The label fields defined are invalid."]=>
string(49) "Los campos de etiqueta definidos no son válidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(63) "Se debe crear un producto antes de añadir la personalización."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "El archivo subido excede el "Tamaño máximo para un producto descargable" establecido en preferencias (%1$dMB) o la directiva post_max_size/ en php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(67) "Se produjo un error al intentar asociar esta imagen con tu tienda. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(55) "Se ha producido un error al intentar mover esta imagen."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar actualizar la imagen de portada."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar eliminar la imagen del producto."
["Wrong IDs"]=>
string(13) "IDs erróneos"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(37) "Importe precio / descuento no válido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(67) "Por favor, selecciona un tipo de descuento (cantidad o porcentaje)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(35) "La fecha desde/hasta no es válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(66) "El nombre para la característica %1$s es demasiado largo en %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "Se requiere un nombre válido para la característica %1$s en %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(45) "Este campo %1$s es requerido al menos en %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(95) "Este campo %1$s (%2$s) es demasiado largo: %3$d caracteres máximos (caracteres actuales %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(71) "Se ha producido un error al intentar eliminar las etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(36) "La moneda seleccionada no es válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(67) "Se ha producido un error al copiar la imagen, el archivo no existe."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(76) "Se ha producido un error al copiar la imagen, la anchura del archivo es 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(78) "Se ha producido un error al copiar la imagen, comprueba el límite de memoria."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(54) "No puedes añadir packs de productos dentro de un pack"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(63) "Se ha producido un error al intentar añadir productos al pack."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(61) "Se ha producido un error al actualizar un precio específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(43) "El ID del precio específico no es válido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(59) "Se ha producido un error al eliminar el precio específico."
["An attachment name is required."]=>
string(46) "Se requiere un nombre para el archivo adjunto."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(59) "No se puede añadir el archivo adjunto en la base de datos."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(54) "Un precio específico ya existe para estos parámetros"
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descripción no válida en el idioma %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(45) "No se ha indicado ningún valor de descuento."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(60) "El valor de descuento indicado está fuera de rango (0-100)."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(59) "No tienes los permisos requeridos para añadir proveedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(93) "La dirección no es correcta. Por favor, asegúrese de completar todos los campos requeridos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(76) "No es posible eliminar un proveedor si hay pedidos de suministro pendientes."
["Could not delete #%i"]=>
string(23) "No se pudo eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(21) "id_hook no encontrado"
["Missing block_name"]=>
string(24) "block_name no encontrado"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(48) "Valor de block_name no encontrado para idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(59) "Valor de %s faltante en personlización [%s] para idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(149) "No es posible eliminar una combinación mientras todavía tengas cantidades en la Administración Avanzada de Stock. Debes eliminar tu stock primero."
["Error while deleting the stock"]=>
string(26) "Error al eliminar el stock"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "No puedes eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(39) "Fecha de expiración 'Hasta' no válida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo 'Desde' no válida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(64) "Valor de descuento indicado, se encuentra fuera de rango (0-100)"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(44) "No se ha indicado ningún valor de descuento"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(72) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(88) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre y desactivarlos."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(58) "Si no tienen otra categoría, también quiero eliminarlos."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(97) "Este archivo está asociado con los siguientes productos. ¿Estás seguro que quieres eliminarlo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(38) "Producto(s) activado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(41) "Producto(s) desactivado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(39) "Producto(s) eliminado(s) correctamente."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(39) "Producto(s) duplicado(s) correctamente."
["Products successfully sorted."]=>
string(34) "Productos ordenados correctamente."
["Product successfully deleted."]=>
string(38) "El producto se eliminó correctamente."
["Product successfully duplicated."]=>
string(38) "El producto se duplicó correctamente."
["Product successfully activated."]=>
string(32) "Producto activado correctamente."
["Product successfully deactivated."]=>
string(35) "Producto desactivado correctamente."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(56) "Para poner este producto en línea, introduce un nombre."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(46) "El producto al que intentas acceder no existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(41) "Descripción no válida para el idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(117) "Error al subir el archivo. Por favor, comprueba el límite de tamaño establecido para subir archivos de tu servidor."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(94) "No puedes eliminar esta categoría porque una de tus tiendas la utiliza como categoría raíz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(43) "Se produjo un error al crear la categoría."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(53) "La categoría raíz de una tienda no se puede editar."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(44) "Se produjo un error al editar la categoría."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(149) "La visualización de tus marcas está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(152) "La visualización de tus marcas está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(60) "Error para la combinación %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(52) "Error para el producto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(72) "Al redirigir hacia un producto, debe seleccionar un producto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(64) "No se puede cambiar el tamaño de una o varias de tus imágenes."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(154) "La visualización de tus proveedores está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(157) "La visualización de tus proveedores está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(114) "No se pudo encontrar la personalización del producto. Vaya a Catálogo > Productos para personalizar el producto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(62) "Los productos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(47) "No se pudo encontrar precio específico %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(59) "Este pack está vacío. Debes añadir al menos un producto."
["Duplicate product?"]=>
string(20) "¿Duplicar producto?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(41) "¿Eliminar permanentemente este producto?"
["Change the product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(56) "¿Está seguro de que desea cambiar el tipo de producto?"
["Change product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(91) "Cambiar el tipo de producto guardará inmediatamente el producto y actualizará la página."
["This will delete all combinations."]=>
string(40) "Esto eliminará todas las combinaciones."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(51) "Esto eliminará la lista de productos de este pack."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(44) "Esto eliminará el archivo virtual asociado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "Esto restablecerá el valor del impuesto ecológico y puede afectar su precio (impuestos incluidos)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(45) "Esto restablecerá el stock de este producto."
["Image replaced"]=>
string(18) "Imagen reemplazada"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las %filesNb% imágenes seleccionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las {filesNb} imágenes seleccionadas?"
["The file was successfully added."]=>
string(40) "El archivo se ha añadido correctamente."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(69) "Este valor es demasiado largo. Debe tener %limit% caracteres o menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(90) "No existen resultados para esta búsqueda, Actualiza tus filtros para ver otros productos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicación en curso..."
["Duplication failed."]=>
string(20) "Falló el duplicado."
["Activation in progress..."]=>
string(25) "Activación en proceso..."
["Activation failed."]=>
string(21) "Error de activación."
["Deactivation in progress..."]=>
string(26) "Desactivación en curso..."
["Deactivation failed."]=>
string(25) "La desactivación falló."
["Deletion in progress..."]=>
string(24) "Eliminación en curso..."
["Deletion failed."]=>
string(18) "Error al eliminar."
["Duplicating products"]=>
string(20) "Duplicando productos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "Duplicando..."
["Activating products"]=>
string(19) "Activando productos"
["Activating..."]=>
string(12) "Activando..."
["Deactivating products"]=>
string(22) "Desactivando productos"
["Deactivating..."]=>
string(15) "Desactivando..."
["Deleting products"]=>
string(20) "Eliminando productos"
["Deleting..."]=>
string(13) "Eliminando..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(128) "Actualmente te encuentras en modo multitienda: cualquier modificación afectará a todas tus tiendas o grupo de tiendas activas."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(35) "URLs amigables ya están activadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(48) "Para desactivarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(50) "Las URL amigables están desactivadas actualmente."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(45) "Para activarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(71) "La opción "Forzar actualización de URLs amigables" ya está activada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(65) "Para desactivarla, dirígete a [1]Configuración de Productos[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(117) "Si no hay un transportista seleccionado todos los transportistas estarán disponibles en los pedidos de los clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(194) "Cuando activas la administración avanzada de stock para un pack, por favor, asegúrate de que también esté activada para tu(s) producto(s) - si eliges decrementar las cantidades del producto."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(121) "No puedes añadir o editar un producto en este contexto de tienda: Selecciona una tienda en lugar de un grupo de tiendas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(60) "Esto eliminará todas las combinaciones. ¿Deseas continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Un pack de productos no puede tener combinaciones."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(52) "Un producto virtual no puede tener combinaciones."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(67) "¿Qué quieres hacer con los productos asociados a esta categoría?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(109) "Ten en cuenta que si pertenecen a otra categoría, tus productos lógicamente permanecerán asociados a ella."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(81) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta pagina: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(55) "No se ha encontrado ninguna dirección para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(31) "Esta combinación ya no existe."
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(69) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(20) "¿Descartar cambios?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]%combinationName%[/1]."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(97) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de la tienda "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(90) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de todas las tiendas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]{combinationName}[/1]."
["This is the experimental product page."]=>
string(44) "Esta es la página de producto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(49) "No existe ningún archivo adjunto por el momento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(97) "No hay productos que coincidan con tu búsqueda. Intenta probar con otros términos de búsqueda."
["Stock successfully updated"]=>
string(31) "Stock actualizado correctamente"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(42) "No se puede escribir en el directorio "%s""
["Server performance"]=>
string(24) "Rendimiento del Servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(61) "A menos que utilices un servidor dedicado, selecciona "Baja"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Un valor alto puede causar error en la actualización si tu servidor no es lo suficientemente rápido como para procesar las tareas de actualización en un corto período de tiempo."
["Low (recommended)"]=>
string(18) "Bajo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(138) "Como algunos modulos no nativos pueden experimentar algun problema de compatibilidad, se recomienda desactivarlos de forma predeterminada."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(123) "Manteniéndolos activados puedes prevenir que se cargue la pestaña "Módulos" completamente después de la actualización."
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Upgrade the default theme"]=>
string(33) "Actualizar el tema predeterminado"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(163) "Si personalizaste el tema predeterminado de PrestaShop en su carpeta (nombre de la carpeta "classic" en 1.7), activar esta opción hará perder tus modificaciones."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(164) "Si estás utilizando un tema propio, activando esta opción simplemente se actualizarán los archivos del tema predeterminado, y tu propio tema permanecerá seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(30) "Cambiar al tema predeterminado"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(132) "Esto cambiará el tema: tu tienda utilizará entonces el tema predeterminado de la versión de PrestaShop a la que vas a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(28) "Regenerar hoja de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(140) "Si está activado, cualquier archivo específico de RTL que se haya añadido a sus temas podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(62) "Conservar las plantillas de correo electrónico personalizadas"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(77) "Esto no actualizará los correos electrónicos predeterminados de PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(138) "Si personalizaste las plantillas de correo electrónico predeterminadas de PrestaShop, activar esta opción mantendrá tus modificaciones."
["Back up my files and database"]=>
string(53) "Copia de seguridad de mis archivos y la base de datos"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(215) "Realizar automáticamente copias de seguridad de tu base de datos y archivos con el fin de restaurar tu tienda si es necesario. Esto es experimental: debes realizar tu propia copia de seguridad manual por seguridad."
["Back up my images"]=>
string(35) "Copia de seguridad de mis imágenes"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(169) "Para ahorrar tiempo, puedes decidir no hacer una copia de seguridad de tus imágenes. En cualquier caso, siempre asegúrate de que has hecho copias de ellas manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(36) "No se puede crear el directorio "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(31) "No se puede crear el archivo %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(53) "Error al intentar eliminar las copias de seguridad %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(95) "Esta versión de PrestaShop no se puede actualizar: no se encuentra la constante PS_ADMIN_DIR ."
["1-Click Upgrade"]=>
string(24) "Actualización en 1-Clic"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(103) "Actualiza a la última versión de PrestaShop en unos pocos clics, gracias a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(147) "Esta versión de Actualización en 1-Click requiere de PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualiza la configuración de tu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(79) "No se puede eliminar la pestaña obsoleta "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(48) "No se puede crear la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(33) "No se puede copiar logo.gif en %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "No se puede cargar la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Acción %s omitida"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(76) "No se puede comprobar los archivos para la versión instalada de PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(34) "Los archivos del núcleo están OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(131) "Se han detectado %modificationscount% modificaciones en los archivos, incluyendo %coremodifications% de núcleo y módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(100) "%modifiedfiles% archivos serán modificados, %deletedfiles% archivos serán eliminados (si existen)."
["No diff files found."]=>
string(74) "No se encontraron diferencias entre archivos. Los archivos son idénticos."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(59) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(62) "Falta el numero de version. No se puede seleccionar ese canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(58) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(51) "El proceso de actualización utilizará el archivo."
["Error on saving configuration"]=>
string(34) "Error al guardar la configuración"
["Configuration successfully updated."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(96) "Esta página se volverá a cargar y el módulo comprobará si hay una nueva versión disponible."
["Nothing to restore"]=>
string(18) "Nada que restaurar"
["%s: File format does not match."]=>
string(39) "%s: El formato del archivo no coincide."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(81) "Abriendo la copia de seguridad de la base de datos %filename% en modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(55) "La copia de seguridad de la base de datos está vacía."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(100) "Archivo de restauración de la base de datos %filename% realizado. Quedan %filescount% archivo(s)..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(61) "Archivo de restauración de la base de datos %1$s completado."
["Database has been restored."]=>
string(36) "La base de datos ha sido restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(11) "[ERROR SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(53) "Error durante de la restauración de la base de datos"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(65) "%numberqueries% consultas restantes para el archivo %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(45) "Restauración de la base de datos completada."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(93) "%s archivo(s) será(n) eliminado(s) antes de restaurar la copia de seguridad de los archivos."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(54) "[ERROR] El archivo de copia de seguridad %s no existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(34) "[ERROR] El archivo "%s" no existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(48) "No se pueden eliminar los archivos actualizados."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(79) "No se ha podido extraer el archivo %filename% en el directorio %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(21) "Archivos restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(53) "Archivos restaurados. Restaurando la base de datos..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(83) "[ERROR] Archivo %s no encontrado: imposible restaurar archivos. Operación anulada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(144) "[ERROR] No se ha encontrado archivos de copia de seguridad de la base de datos: sería imposible restaurar la base de datos. Operación anulada."
["Restoring files ..."]=>
string(24) "Restaurando archivos ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(84) "Proceso de restauración realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(72) "Copia de seguridad de la base de datos omitida. Actualizando archivos..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(74) "La carpeta de copias de seguridad no tiene permisos de escritura (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "El archivo de la copia de seguridad %s ya existe. Operación cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(79) "No se puede crear el archivo %s para la copia de seguridad de la base de datos."
["Error during database backup."]=>
string(56) "Error durante la copia de seguridad de la base de datos."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(29) "La tabla %s ha sido guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(33) "Las tablas %s han sido guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(68) "Copia de seguridad de la base de datos : %s tabla(s) pendiente(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(112) "No se encontraron tablas válidas para hacer la copia de seguridad. Copia de seguridad del archivo %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(70) "Error durante la copia de seguridad de base de datos en el archivo %s."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(102) "Copia de seguridad de la base de datos realizada con el nombre de archivo %s. Actualizando archivos..."
["Error during backupFiles"]=>
string(51) "Error durante la copia de seguridad de los archivos"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(72) "[ERROR] no se ha indicado el nombre del archivo de la copia de seguridad"
["%s Files to backup."]=>
string(27) "%s archivos a salvaguardar."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(36) "Copia de seguridad incializada en %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(62) "Copia de seguridad de archivos en curso. %d archivos restantes"
["Unable to open archive"]=>
string(28) "No se puede abrir el archivo"
["All files have been added to archive."]=>
string(49) "Todos los archivos han sido añadidos al archivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(82) "Todos los archivos guardados. Realizando la copia de seguridad de la base de datos"
["The database has been cleaned."]=>
string(34) "La base de datos ha sido limpiada."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(129) "Necesitas activar allow_url_fopen o cURL para realizar descargas automáticas. También puedes subirlo manualmente en la ruta %s."
["Downloading from %s"]=>
string(20) "Descargando desde %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "El archivo será guardado en %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(38) "El directorio download ha sido vaciado"
["Download complete."]=>
string(20) "Descarga completada."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(44) "Descarga completada. Extracción en curso..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(55) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(77) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s). Operación cancelada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(63) "Error durante la descarga. La clave privada puede ser errónea."
["Error during download"]=>
string(25) "Error durante la descarga"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(60) "El directorio de descarga %s no tiene permisos de escritura."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(92) "No se pudo asegurar que la carpeta %s contenga una versión válida de PrestaShop, saliendo."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(93) "Es posible que falte un archivo o que el lanzamiento se almacene en una subcarpeta por error."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(44) "Comenzando a eliminar %s archivos de ejemplo"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(74) "Error eliminando el elemento %itemname%, %itemscount% elementos restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(64) "%itemname% elemento eliminado. %itemscount% elementos restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(91) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Realizando la copia de seguridad de los archivos."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(103) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Proceso de copia de seguridad omitido. Actualizando archivos."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(39) "el directorio "/latest" ha sido vaciado"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "El directorio de extracción %s no tiene permisos de escritura."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(83) "No se puede extraer el archivo %filepath% en la carpeta de destino %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(83) "No se encontró el directorio prestashop/ en el archivo ZIP. Cancelando el proceso."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(69) "Extracción de archivos completada. Eliminando archivos de ejemplo..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(80) "Proceso de actualización realizado, pero algunas advertencias se han producido."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(85) "Proceso de actualización realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["%s removed"]=>
string(12) "%s eliminado"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(31) "Por favor, elimina %s desde FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(101) "Error durante la actualización de la base de datos. Puede que tengas que restaurar la base de datos."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(71) "Base de datos actualizada. Actualizando ahora tus módulos de Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(43) "[ERROR] %s no existe o no es un directorio."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade no es una matriz"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(77) "Todos los archivos actualizados. Actualización de bases de datos en curso..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(34) "Error al actualizar el archivo %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s archivos por actualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(78) "No se ha extraído nada. Parece que el paso de descompresión ha sido omitido."
["File %s is preserved"]=>
string(30) "El archivo %s será conservado"
["%s ignored"]=>
string(12) "%s ignorados"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(44) "[WARNING] El archivo %1$s ha sido eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(23) "Directorio %1$s creado."
["Error while creating directory %s."]=>
string(32) "Error al crear el directorio %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(27) "El directorio %s ya existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(77) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción se han fusionado en el archivo% %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(125) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción no han sido fusionados en el archivo %filename%. Se volverá a la copia %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "Copiado %1$s."
["Error while copying file %s"]=>
string(29) "Error al copiar el archivo %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(60) "[ERROR] No se han podido encontrar archivos para actualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s archivos serán actualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(67) "listModules no es una matriz. No se ha actualizado ningún módulo."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(32) "Actualizando módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(47) "Los archivos del módulo %s se han actualizado."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s módulos por actualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, y será eliminado del FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(98) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, por favor, elimínalo del FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(51) "Se han actualizado los archivos de módulos Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(32) "%s módulos serán actualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(30) "Iniciando la actualización..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(122) "Los pasos de descarga y descompresión se han omitido, el proceso de actualización eliminará ahora los datos de muestra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(57) "Tienda desactivada. Eliminando los archivos de ejemplo..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(102) "El paso de descarga se ha omitido, el proceso de actualización descomprimirá ahora el archivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(42) "Tienda desactivada. Extrayendo archivos..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(59) "Tienda desactivada. Descargando... (puede tardar un tiempo)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(36) "El archivo descargado proviene de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(28) "Hash MD5 se cotejará con %s"
["Major release"]=>
string(18) "Versión principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versión secundaria (recomendada)"
["Release candidates"]=>
string(35) "Versión candidata para lanzamiento"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versión beta"
["Alpha releases"]=>
string(13) "Versión alfa"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(45) "Versión privada (requiere enlace y hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(13) "Archivo local"
["Local directory"]=>
string(16) "Directorio local"
["Backup Options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Upgrade Options"]=>
string(26) "Opciones de actualización"
["You already have the %s version."]=>
string(25) "Ya tienes la versión %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(98) "[TECHNICAL ERROR] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala o reinicia el módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(64) "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta copia de seguridad?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(68) "Una actualización está en curso... Haz clic en "OK" para cancelar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(23) "Actualizando PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(25) "Actualización completada"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(74) "Actualización completada, pero se han producido notificaciones de alerta."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(97) "Las cookies han cambiado. Necesitarás iniciar sesión de nuevo una vez que actualices la página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(98) "Los archivos Javascript y CSS han cambiado, por favor, borra la caché de tu navegador con CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(122) "Por favor, comprueba que el tema de tu front office funciona correctamente (prueba a crear una cuenta, hacer un pedido...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(125) "¿No aparecen las imágenes de los productos en el front office? Intenta regenerar las miniaturas en Preferencias > Imágenes"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(74) "¡No olvides volver a activar tu tienda una vez que hayas comprobado todo!"
["ToDo list:"]=>
string(28) "Lista de táreas pendientes:"
["Starting restoration..."]=>
string(29) "Empezando la restauración..."
["Restoration complete."]=>
string(25) "Restauración completada."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(118) "Tu servidor no puede descargar el archivo. Por favor, súbelo primero por ftp en el directorio admin/autoUpgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(55) "Error Javascript (parseJSON) detectado para la acción "
["Manually go to %s button"]=>
string(24) "Haz clic en el botón %s"
["End of process"]=>
string(18) "Proceso finalizado"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(58) "Operación cancelada. Comprobación de la restauración..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(23) "¿Quieres restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(42) "Operación cancelada. Se produjo un error."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(86) "[ERROR TÉCNICO] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala el módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(70) "Haz clic para actualizar la página y utilizar la nueva configuración"
["Error detected during"]=>
string(23) "Error detectado durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(95) "El pedido ha sobrepasado el max_time_limit. Por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(22) "Ver u ocultar la lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Archivo(s) del núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(19) "Archivo(s) de email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Archivo(s) de traducción"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(41) "Enlace y hash MD5 no pueden estar vacíos"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(64) "Debes introducir el número de versión asociado con el archivo."
["No archive has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(67) "Debes introducir el número de versión asociado con el directorio."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(60) "Por favor, confirma que deseas omitir la copia de seguridad."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(65) "Por favor, confirma que deseas conservar las opciones de archivo."
["Less options"]=>
string(14) "Menos opciones"
["These files will be deleted"]=>
string(32) "Estos archivos serán eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(34) "Estos archivos serán reemplazados"
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Too long!"]=>
string(18) "¡Demasiado largo!"
["Fields are different!"]=>
string(28) "¡Los campos son diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(38) "¡Esta dirección email no es válida!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(44) "¡No se puede enviar el correo electrónico!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(215) "No se pueden crear los archivos de configuración, si existe /app/config/parameters.php. Por favor, otorga permisos de escritura pública al archivo, y crea un archivo llamado parameters.php en el directorio config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(129) "No se puede escribir el archivo de configuración, por favor, crea un archivo llamado settings.inc.php en el directorio "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(31) "¡No se puede subir el archivo!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(62) "La integridad de los datos no es válida. ¿Intento de hackeo?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(50) "No se puede leer el contenido de un archivo MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(51) "No se puede acceder al contenido del archivo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(43) "Error al insertar datos en la base de datos"
["This is not a valid file name."]=>
string(40) "Este no es un nombre de archivo válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(40) "Este no es un archivo de imagen válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(53) "Error al crear el archivo /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(6) "Error:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(126) "Esta base de datos de PrestaShop ya existe. Por favor, vuelve a validar tu información de autenticación en la base de datos."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(52) "Se ha producido un error al redimensionar la imagen."
["Database connection is available!"]=>
string(53) "¡La conexión con la base de datos está disponible!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(87) "El servidor de la base de datos está disponible, pero la base de datos no se encuentra"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(114) "El servidor de la base de datos no se encuentra. Por favor, comprueba los campos de login, contraseña y servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(95) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico, por favor, verifica tus parámetros."
["This installer is too old."]=>
string(37) "Este instalador es demasiado antiguo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(98) "No existe una versión anterior. ¿Ha eliminado o renombrado el archivo app/config/parameters.php?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(95) "No se encontró el archivo app/config/parameters.php. ¿Ha eliminado o renombrado este archivo?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "No se pueden encontrar los archivos de actualización de SQL. Por favor, comprueba que la carpeta /install/upgrade/sql no está vacía."
["No upgrade is possible."]=>
string(25) "No es posible actualizar."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(52) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(50) "Error al insertar el contenido en la base de datos"
["Unfortunately,"]=>
string(19) "Desafortunadamente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(32) "Se han producido errores de SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(73) "El archivo config/defines.inc.php no ha sido encontrado. ¿Lo has movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(94) "No se puede escribir la imagen /img/logo.jpg. Si esta imagen ya existe, por favor, elimínala."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(92) "El archivo subido excede la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en el formulario HTML"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["Missing a temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(57) "La subida de archivos se detuvo por extensión incorrecta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(61) "No se pueden convertir los datos de tu base de datos a utf-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(86) "Tu servidor MySQL no es compatible con este motor, por favor, utiliza otro como MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(110) "El archivo /img/logo.jpg no se puede escribir, por favor, otorga permisos CHMOD 755 o CHMOD 777 a este archivo"
["Invalid catalog mode"]=>
string(25) "Modo catálogo no válido"
["No error code available"]=>
string(17) "Error desconocido"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(57) "[SKIP] el directorio "%s" no existe y no se puede vaciar."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(37) "[CLEANING CACHE] Archivo %s eliminado"
["Invalid database configuration"]=>
string(45) "Configuración de la base de datos no válida"
["Database upgrade OK"]=>
string(37) "Actualización de la base de datos OK"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(48) "Advertencia detectada durante la actualización."
["Database upgrade completed"]=>
string(45) "Actualización de la base de datos completada"
["%s is not a valid version number."]=>
string(40) "%s no es un número de versión válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(52) "[ERROR] La versión a instalar es demasiado antigua."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(65) "Versión actual: %oldversion%. Versión a instalar: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(80) "No es posible encontrar la carpeta de actualización en la ruta de instalación."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(57) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(115) "No es posible encontrar los archivos de actualización SQL. Por favor, comprueba que la carpeta %s no esté vacía."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(41) "[DROP] la tabla SQL %s ha sido eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(33) "Cambiando al tema predeterminado."
["Settings file updated"]=>
string(30) "Archivo de ajustes actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(50) "No se encuentra el archivo config/settings.inc.php"
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Error al actualizar el esquema Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(58) "La descarga del paquete de idioma %lang% falló. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Error al actualizar las traducciones del idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(30) "Actualizando los archivos RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(46) "[ERROR] %dir% no existe o no es un directorio."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(50) "[ERROR] No hay respuesta desde el servidor Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(85) "[ERROR] No se puede escribir el archivo zip del módulo %s en el directorio temporal."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(50) "[WARNING] Error al intentar extraer el módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Error al intentar actualizar el módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(60) "Error al abrir el archivo settings.inc.php en modo escritura"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(50) "Error al generar un nuevo archivo settings.inc.php"
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(57) "[NOTICE] El archivo %s no existe, se omitirá la fusión."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(95) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. Fusión omitida."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(123) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. File %filename% eliminado y fusión omitida."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "No se puede crear el directorio %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Error al intentar añadir %filename% al archivo %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(64) "%filename% añadido al archivo. %filescount% archivos restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(145) "No se pudo cerrar el archivo Zip correctamente. Comprueba que tienes permiso para escribir en el disco y que tiene suficiente espacio disponible."
["%s is not a file"]=>
string(19) "%s no es un archivo"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "No se puede crear el directorio %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(105) "No se pudo extraer %archivo% de la copia de seguridad, es posible que no se pueda escribir en el destino."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(40) "Se extrae el contenido del archivo %zip%"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(51) "[ERROR] No se pueden listar los archivos archivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(90) "El archivo %filename% (tamaño: %filesize%) ha sido omitido durante la copia de seguridad."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(35) "No se puede abrir el archivo zip %s"
["Activity Log"]=>
string(21) "Registro de actividad"
["Currently processing"]=>
string(16) "Proceso en curso"
["Analyzing the situation..."]=>
string(27) "Analizando la situación..."
["Errors"]=>
string(7) "Errores"
["Branch:"]=>
string(5) "Rama:"
["Version number:"]=>
string(20) "Número de versión:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(20) "Registro de cambios:"
["See changelog"]=>
string(26) "Ver el registro de cambios"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(52) "La lista de comprobación previa a la actualización"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(69) "Tu versión actual del módulo está desactualizada. Actualizar ahora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(54) "Módulos > Administrador de módulos > Actualizaciones"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(114) "La lista de verificación no es correcta. Sólo puedes actualizar cuando todos los indicadores son de color verde."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(132) "Antes de iniciar el proceso de actualización, por favor, asegúrate de que el listado de verificación se encuentra en color verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(51) "Tu servidor ejecuta una versión de PHP compatible."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(104) "La versión de PHP que ejecuta tu servidor está obsoleta y debe actualizarse. [1]Más información[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(98) "El directorio raíz de tu tienda (%s) tiene permisos de escritura (con permisos CHMOD apropiados)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(90) "El directorio "/admin/autoupgrade" tiene permisos de escritura (permisos CHMOD apropiados)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(81) "La opción de PHP "safe_mode" (Modo seguro a prueba de errores) está desactivada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(74) "La opción de PHP "allow_url_fopen" está activada, o cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(43) "La extensión "zip" de PHP está habilitada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(37) "Tu tienda está en modo mantenimiento"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(114) "Activa el modo de mantenimiento y añade tu IP en [1]Parámetros de la tienda > Configuración > Mantenimiento[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(82) "Las características de almacenamiento en caché de PrestaShop están desactivadas"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(119) "El ajuste de PHP max_execution_time tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(130) "La configuración max_execution_time de PHP, tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(73) "La versión actual de PHP no es compatible con la versión de PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(39) "Apache mod_rewrite está deshabilitado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(59) "Las siguientes extensiones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(54) "La siguiente extensión de PHP no está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(59) "La configuración de PHP memory_limit es inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(58) "La configuración de PHP file_uploads está deshabilitada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(57) "Las siguientes funciones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(52) "La siguiente función de PHP no está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(39) "No es posible crear una sesión de PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(31) "Faltan los siguientes archivos:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(50) "No es posible escribir en las siguientes carpetas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(111) "Por favor, asegúrate de realizar una copia de seguridad manual completa de tus archivos y de la base de datos."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(43) "No se cumplen los requisitos de PrestaShop."
["Rollback"]=>
string(8) "Revertir"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(203) "Después de actualizar tu tienda, puedes revertir los cambios y regresar a la base de datos y archivos anterior. Utiliza esta función si el tema o un módulo esencial no está funcionando correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(28) "Elige tu copia de seguridad:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(46) "-- Elige una copia de seguridad a restaurar --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(28) "Más opciones (modo Experto)"
["Start your Upgrade"]=>
string(23) "Comenzar actualización"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(94) "¡Vienes del futuro! ¡Estás utilizando una versión más reciente que la última disponible!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(63) "Enhorabuena, ¡ya estás usando la última versión disponible!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(29) "Versión actual de PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(22) "Versión actual de PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(38) "Última versión oficial del canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(30) "¡Actualizar PrestaShop ahora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(34) "PrestaShop se descargará desde %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(49) "Abrir el registro de cambios en una nueva ventana"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(53) "Ningún archivo será descargado (se usa el canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(55) "La siguiente acción será reemplazada automáticamente"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(33) "%old% será reemplazado por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(63) "Para cambiar este comportamiento, debes editar tus archivos php"
["Refresh the page"]=>
string(21) "Actualizar la página"
["Check if a new version is available"]=>
string(46) "Comprobar si hay una nueva versión disponible"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última comprobación: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última comprobación: nunca"
["Expert mode"]=>
string(12) "Modo experto"
["Please select your channel:"]=>
string(31) "Por favor, selecciona tu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(185) "Los canales te ofrecen diferentes formas de realizar una actualización. Puedes subir la nueva versión manualmente o dejar que el módulo Actualización en 1-Clic la descargue para ti."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(155) "Los canales Alpha, Beta y Privados te ofrecen la posibilidad de actualizar a una versión no oficial o inestable (con el propósito de probarla solamente)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(126) "De manera predeterminada, debes utilizar la "Versión secundaria", el canal que ofrece la última versión estable disponible."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(7) "Enlace:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Clave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(35) "Autorizar actualización principal:"
["Archive to use:"]=>
string(19) "Archivo a utilizar:"
["Choose an archive"]=>
string(21) "Seleccione un archivo"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(48) "Número de versión a la que quieres actualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(23) "Archivo XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(25) "Seleccione un archivo XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(66) "Ningun archivo encontrado en directorio admin/autoupgrade/download"
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(117) "Guarda en el siguiente directorio el archivo comprimido y el archivo XML de la versión a la que desea actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(57) "Haz clic para guardar una vez que el archivo esté allí."
["This option will skip the download step."]=>
string(42) "Esta opción omitirá el paso de descarga."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(122) "Guarda en el siguiente directorio los archivos descomprimidos de PrestaShop de la versión a la que quieres actualizar: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(82) "Por favor, indica a qué versión estás actualizando [1](por ejemplo 1.7.0.1)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(118) "Esta opción omitirá tanto el paso de descarga como el de descompresión, y utilizará %1$s como directorio de origen"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Pasos de actualización"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparación de versión"
["PrestaShop Original version"]=>
string(31) "Versión Original de PrestaAhop"
["Differences between versions"]=>
string(27) "Diferencias entre versiones"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(110) "Actualiza tu tienda para beneficiarte de las últimas mejoras, correcciones de errores y parches de seguridad."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(213) "Actualizar su tienda por su cuenta puede ser arriesgado. Si no se siente cómodo haciendo la actualización usted mismo, muchas agencias y desarrolladores en su área también pueden brindar este tipo de servicio."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Demo mode"]=>
string(9) "Modo demo"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(52) "Promedio de comisiones bancarias por método de pago"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Promedio de gastos de envío por método de envío"
["Other settings"]=>
string(21) "Otras configuraciones"
["Average gross margin percentage"]=>
string(36) "Porcentaje promedio del margen bruto"
["Other fees per order"]=>
string(35) "Otras tasas u honorarios por pedido"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Te permite mostrar información adicional sobre el servicio de atención al cliente de tu tienda."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(52) "Tu tema debe ser compatible con esta característica"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(102) "Informe a sus clientes de cómo comunicarse contigo, muestre la información de contacto en su tienda."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(119) "Este modo muestra datos de ejemplo para que puedas probar el panel de control de tu tienda sin introducir datos reales."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(76) "Elige una tarifa fija para cada pedido realizado en %currency% con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Elige una tarifa variable para cada pedido realizado en %currency% con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(82) "Elige una tarifa fija por cada pedido realizado en moneda extranjera con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(140) "Elija una tarifa variable para cada pedido realizado con una divisa extranjera con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(112) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega nacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(117) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega internacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(226) "Método: indica el margen de porcentaje de tu transportista. Por ejemplo, si cobras 10 € de gastos de envío a tu cliente por cada compra, pero solo 4 € al transportista, deberías indicar "40" en la casilla de porcentaje."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(292) "Debes calcular este porcentaje de la siguiente manera: ((ingreso total por ventas) - (coste de bienes vendidos)) / (ingreso total por ventas) * 100. Este valor sólo se utiliza para calcular el margen bruto aproximado, en caso de que no especifiques el Precio al por mayor para cada producto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(86) "Debes calcular este valor haciendo la suma de todos tus costes adicionales por pedido."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(6) "Banner"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(111) "Añade un banner a tu página principal para mostrar ventas o nuevos productos de una forma visual y agradable."
["Banner image"]=>
string(16) "Imagen de banner"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(126) "Sube una imagen para el banner superior. Si estás usando el tema predeterminado las dimensiones recomendadas son 1110x214 px."
["Banner Link"]=>
string(17) "Enlace del Banner"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(184) "Introduce el enlace asociado al banner. Al hacer clic en el banner, el enlace se abre en la misma ventana. Si no se introduce ningún enlace, éste redirecciona a la página de inicio."
["Banner description"]=>
string(23) "Descripción del banner"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(78) "Por favor, introduce una descripción breve pero significativa para el banner."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(69) "En este momento estás conectado bajo el siguiente nombre de dominio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(87) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en los ajustes "Multitienda": "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(72) "Si este es tu dominio principal, por favor {link}cámbialo ahora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(81) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en la pestaña: "SEO y URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(48) "Envíenos un correo electrónico: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalles:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(21) "Email: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(19) "Mover las imágenes"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(20) "Regenerar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(18) "Seleccionar imagen"
["Select a format"]=>
string(19) "Seleccionar formato"
["Erase previous images"]=>
string(33) "Eliminar las imágenes anteriores"
["Transplant a module"]=>
string(19) "Insertar un módulo"
["Transplant to"]=>
string(7) "Mover a"
["Available hooks"]=>
string(17) "Hooks disponibles"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks ya registrados"
["Exceptions"]=>
string(11) "Excepciones"
["Full width"]=>
string(13) "Anchura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Tres columnas"
["Two columns, small left column"]=>
string(40) "Dos columnas, columna izquierda pequeña"
["Two columns, small right column"]=>
string(38) "Dos columnas, columna derecha pequeña"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(94) "Sin columnas laterales, ideal para páginas libres de distracción como páginas de productos."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(52) "Una columna central grande y dos columnas laterales."
["Two columns with a small left column."]=>
string(41) "Dos columnas, columna izquierda pequeña."
["Two columns with a small right column."]=>
string(39) "Dos columnas, columna derecha pequeña."
["Images generation options"]=>
string(36) "Opciones de generación de imágenes"
["Image format"]=>
string(17) "Formato de imagen"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(48) "Usar PNG si la imagen base está en formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(34) "Usar PNG para todas las imágenes."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(58) "Usar WebP solo si la imagen de base está en formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(35) "Usar WebP para todas las imágenes."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compresión JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compresión PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compresión WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(59) "Generar imágenes basadas en un lado de la imagen de origen"
["Automatic (longest side)"]=>
string(32) "Automático (el lado más largo)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(76) "Tamaño máximo de archivo de las imágenes de personalización del producto"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(31) "Ancho de la imagen del producto"
["pixels"]=>
string(8) "píxeles"
["Product picture height"]=>
string(32) "Altura de la imagen del producto"
["Generate high resolution images"]=>
string(37) "Generar imágenes de alta resolución"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(46) "Usar el sistema de archivos de imagen heredado"
["Image type"]=>
string(14) "Tipo de imagen"
["Name for the image type"]=>
string(29) "Nombre para el tipo de imagen"
["Add new image type"]=>
string(28) "Añadir nuevo tipo de imagen"
["Image formats to generate"]=>
string(28) "Formatos de imagen a generar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato Base"
["Use JPEG"]=>
string(9) "Usar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(52) "Usar PNG solo si la imagen base está en formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(8) "Usar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compresión AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(58) "¿Seguro que desea eliminar esta configuración de imagen?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(30) "___________ CUSTOM ___________"
["____________ CORE ____________"]=>
string(30) "____________ CORE ____________"
["Admin modules controller"]=>
string(42) "Controlador de módulos de administración"
["Front modules controller"]=>
string(33) "Controlador de módulos del Front"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(34) "Páginas en la categoría "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(20) "Vista previa Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(23) "Probar email %template%"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Page category"]=>
string(24) "Categoría de la página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(64) "Sólo se permiten caracteres alfabéticos y el guión medio (-)."
["Page content"]=>
string(20) "Contenido de página"
["Indexation by search engines"]=>
string(36) "Indexación por motores de búsqueda"
["Zip file"]=>
string(11) "Archivo Zip"
["Archive URL"]=>
string(15) "URL del archivo"
["Select the archive"]=>
string(21) "Selecciona el archivo"
["CMS Category"]=>
string(14) "Categoría CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(39) "Selecciona tu tema email predeterminado"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Select your email theme"]=>
string(24) "Selecciona tu tema email"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(42) "Selecciona el tema que deseas sobrescribir"
["Overwrite templates"]=>
string(24) "Sobreescribir plantillas"
["List %theme% layouts"]=>
string(26) "Listar diseños de %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(9) "HTML puro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(11) "Temas email"
["Designed by %s"]=>
string(16) "Diseñado por %s"
["Delete this theme?"]=>
string(21) "¿Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(32) "Configurar tu diseño de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(123) "Cada página puede utilizar un diseño diferente, que puedes seleccionar entre los distintos diseños incluidos en tu tema."
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Reset to defaults"]=>
string(39) "Restablecer los valores predeterminados"
["Header logo"]=>
string(16) "Logo de cabecera"
["Mail logo"]=>
string(35) "Logo para los correos electrónicos"
["Invoice logo"]=>
string(22) "Logo para las facturas"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(14) "Imagen favicon"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(56) "Adaptación a idiomas que se leen de derecha a izquierda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(30) "Generar una hoja de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(21) "¿Utilizar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(27) "Importar desde tu ordenador"
["Import from the web"]=>
string(21) "Importar desde la web"
["Import from FTP"]=>
string(18) "Importar desde FTP"
["Theme"]=>
string(4) "Tema"
["Add new theme"]=>
string(18) "Añadir nuevo tema"
["Export current theme"]=>
string(20) "Exportar tema actual"
["My current theme"]=>
string(14) "Mi tema actual"
["Use this theme"]=>
string(18) "Utilizar este tema"
["My theme for %name% shop"]=>
string(26) "Mi tema para tienda %name%"
["1 module selected"]=>
string(22) "1 módulo seleccionado"
["modules selected"]=>
string(22) "módulos seleccionados"
["Unhook the selection"]=>
string(28) "Eliminar hooks seleccionados"
["All modules"]=>
string(18) "Todos los módulos"
["Search for a hook"]=>
string(14) "Buscar un hook"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(28) "Mostrar los hooks invisibles"
["Unhook"]=>
string(12) "Desenganchar"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(56) "Debe rellenar el campo "Número de productos mostrados"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Display price on products"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(48) "Mostrar el precio de los productos en el bloque."
["Number of displayed products"]=>
string(30) "Número de productos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(66) "Establecer el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(126) "De manera predeterminada, todos los ajustes de imágenes ya están instalados en tu tienda. No los elimine, ¡los necesitará!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(103) "Selecciona "No" sólo si se agotó el tiempo de tu servidor y necesitas continuar con la regeneración."
["Please select a module"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(81) "Seleccione un módulo a continuación antes de elegir entre los hooks disponibles"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(87) "Por favor, especifica los archivos para los que no quieres que el módulo sea mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(72) "Por favor, introduce cada nombre de archivo separado por una coma (",")."
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(282) "También puedes hacer clic en el nombre del archivo en la lista de abajo e incluso realizar una selección múltiple manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras haces clic, o puedes elegir un rango completo de nombre de archivo manteniendo pulsada la tecla Shift mientras haces clic."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(276) "Las imágenes JPEG tienen un tamaño pequeño y una calidad estándar. Las imágenes PNG tienen un tamaño mayor, pero una mejor calidad e incluyen el soporte de colores transparentes. Ten en cuenta que de manera predeterminada todas las imágenes tendrán la extensión .jpg."
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(269) "ADVERTENCIA: Es posible que esta característica no sea compatible con tu tema o con algunos de tus módulos. En particular, el modo PNG no es compatible con el módulo de marca de agua. Si encuentras algún problema, desactívalo seleccionando la opción "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(119) "El rango de compresión va desde 0 (peor calidad, archivo más pequeño) hasta 100 (mejor calidad, archivo más grande)"
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(179) "La compresión PNG es sin pérdidas: a diferencia de JPG, no se pierde calidad de imagen con una alta relación de compresión. Sin embargo, las fotografías se comprimen muy mal."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(91) "Rango desde 0 (archivo más grande) a 9 (archivo más pequeño, descompresión más lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(115) "El tamaño máximo del archivo de imágenes que los clientes pueden subir para personalizar un producto (en bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Anchura máxima de las imágenes personalizadas que los clientes pueden subir (en píxeles)."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(102) "Altura de las imágenes de personalización de productos que los clientes pueden cargar (en píxeles)."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(158) "Esto generará un archivo adicional para cada imagen (duplicando así el número total de imágenes). La resolución de estas imágenes será dos veces mayor."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(100) "Activar para optimizar la visualización de tus imágenes en pantallas de alta densidad de píxeles."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(144) "Este ajuste debe establecerse en "Sí", a menos que hayas movido correctamente las imágenes de la página "Imágenes" del menú "Preferencias"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(120) "Solamente letras, guiones bajos y guiones (por ejemplo, "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(41) "Anchura máxima de la imagen en píxeles."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(40) "Altura máxima de la imagen en píxeles."
["This type will be used for Product images."]=>
string(56) "Este tipo se aplicará a las imágenes de los Productos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(57) "Este tipo se utilizará para las imágenes de Categoría."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(49) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Marcas."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(57) "Este tipo se aplicará para las imágenes de Proveedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(50) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Tiendas."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(143) "Elige qué formatos de imagen quieres que se generen. La imagen base siempre tendrá la extensión .jpg, otros formatos tendrán .webp o .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(47) "Ej.: dirección, direcciones, archivos adjuntos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(95) "Utilizada en la etiqueta de página h1, y como valor predeterminado de la etiqueta del título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(129) "Se utiliza para anular el valor de la etiqueta del título. Si se deja en blanco, se utiliza el valor del título predeterminado."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(104) "Navega a través de los archivos de tu ordenador y selecciona el archivo Zip que contiene tu nuevo tema."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(128) "Indica la URL completa del rchivo Zip en línea que contiene tu nuevo tema. Por ejemplo, "http://ejemplo.com/archivos/tema.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(76) "Este selector lista los archivos Zip que has subido en la carpeta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(29) "Crear contenido significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(195) "Porque no se trata solo de vender productos, sino también de crear un universo, crear páginas para contar historias y captar el interés de tus visitantes, para convertirlos en clientes leales."
["Add new page category"]=>
string(39) "Añadir una nueva categoría de página"
["Add new page"]=>
string(21) "Añadir nueva página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(194) "Esto no regenerará las plantillas de correo electrónico, solo establecerá el tema de correo electrónico predeterminado para próximas generaciones (cuando se instala un idioma, por ejemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(248) "Las plantillas de correo electrónico de PrestaShop son almacenadas en la carpeta "mails", pero éstas pueden ser anuladas por la propia carpeta "mails" de tu tema actual. El uso de esta opción le permite sobrescribir los emails de tu tema actual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(103) "No se detectaron emails en ninguna de las carpetas de temas, por lo que este campo está deshabilitado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(230) "De forma predeterminada, los archivos de plantilla de correo electrónico existentes no son modificados, para evitar la eliminación de cualquier modificación que hayas realizado. Activa esta opción para forzar la sobrescritura."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(119) "Aparecerá en la página principal. Tamaño recomendado para el tema predeterminado: altura %height% y anchura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(136) "Aparecerá en los encabezados de los correos electrónicos. Si no está definido, se utilizará el logotipo de la cabecera de la tienda."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(42) "Aparecerá en el encabezado de la factura."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(96) "Advertencia: si no hay un logo para la factura, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(90) "Este es el pequeño icono que aparece en las pestañas del navegador, al lado del título."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(112) "¡Utiliza nuestro [1]generador de favicon en el PrestaShop Marketplace[/1] para potenciar la imagen de tu marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(305) "¡Ten cuidado! Por favor, comprueba tu tema en un idioma RTL antes de generar la hoja de estilo RTL: tu tema ya podría estar adaptado a RTL.
Una vez actives la opción "%generate_rtl_label%", cualquier archivo específico RTL que hayas añadido al tema podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(115) "Antes de seleccionar un tema, debes elegir una tienda de la lista desplegable en la parte superior de esta página."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(154) "Estás editando esta página para una tienda o grupo específico. Haga clic en "%yes_label%" para marcar todos los campos, "%no_label%" para desmarcarlos."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Puedes decidir mantener tus imágenes almacenadas en el sistema anterior. Esto no provoca ningún problema."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Después de mover todas las imágenes de tu producto, establece la opción "Usar el sistema de archivos heredado" a "No" para obtener el mejor rendimiento."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(179) "¡Ten cuidado! Dependiendo de las opciones seleccionadas, las miniaturas previamente cargadas manualmente pueden borrarse y reemplazarse por miniaturas generadas automáticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(113) "Además, regenerar las miniaturas de todas las imágenes existentes puede tardar varios minutos, tenga paciencia."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(123) "Si elimina este formato de imagen, el tema ya no podrá usarlo. Esto resultará en una peor experiencia en el front-office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(65) "Eliminar las imágenes vinculadas a esta configuración de imagen"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "¿Regenerar miniaturas de las imágenes seleccionadas? Con la opción "borrar" habilitada, se eliminarán las miniaturas previamente seleccionadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(110) "El tema actual no está disponible. Por favor, revisa el nombre del directorio del tema ("%s") y los permisos."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(271) "Se encontraron imágenes duplicadas al mover las imágenes del producto. Esto probablemente es causado por imágenes de demostración no utilizadas. Por favor, asegúrate de que la carpeta %folder% sólo contiene imágenes de demostración y, a continuación, elimínala."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen JPEG seleccionada."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para la compresión de imagen PNG seleccionada."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(58) "El archivo de origen no existe o está vacío (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(45) "Error al redimensionar la imagen (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(75) "Error al redimensionar el archivo de imagen a alta resolución (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(119) "La imagen original está corrupta (%filename%) para el ID de producto %id%, o los permisos de la carpeta son erróneos."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(77) "Falta la imagen original o está vacía (%filename%) para el producto ID %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(109) "No se pueden escribir imágenes para este tipo: %1$s. Comprueba los permisos de escritura de la carpeta %2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(123) "Solamente una parte de las imágenes han sido regeneradas. La conexión con el servidor se interrumpió antes de finalizar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(100) "Tiempo de espera agotado. Es posible que la marca de agua no se haya aplicado a todas las imágenes."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(124) "No se puede escribir la imagen "Sin imagen" en la carpeta de imágenes %s. Por favor, comprueba los permisos de la carpeta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Error: La configuración del servidor no es compatible con el nuevo sistema de imagen. No se movieron las imágenes."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(167) "No se han movido todas las imágenes. El servidor agotó el tiempo de espera antes de terminar. Haga clic en "%move_images_label%" nuevamente para reanudar el proceso."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(63) "Error: Algunas -- o todas las -- imágenes no pudieron moverse."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(65) "Después de la modificación, no olvides regenerar las miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(22) "Este nombre ya existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(92) "Asegúrate de que el tema que usas no se base en este formato de imagen antes de eliminarlo."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(53) "Se ha producido un error. Falta la información "%s"."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(46) "Ha ocurrido un error. Falta la plantilla "%s"."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(99) "Se ha producido un error al subir el favicon: no se pude copiar el archivo "%s" en la carpeta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(48) "La página "Categoría" no se puede mover aquí."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(56) "Las hojas de estilo RTL han sido generadas correctamente"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(199) "Tu tema se ha restablecido a su configuración predeterminada. Si deseas regenerar las imágenes, dirígete a Personalizar > Diseño > Ajustes de imágenes, y haz clic al botón "%regenerate_label%"."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(85) "Ya existe un tema %theme_name% en la carpeta themes. Elimínalo si quieres continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(116) "Error al eliminar el tema. Asegúrate de que tienes los permisos requeridos y de que el tema no se encuentra en uso."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(46) "No se puede adaptar el tema a los idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de archivo no válido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(108) "Advertencia: si no hay un logo para el correo electrónico, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(9) "Prioridad"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unselected"]=>
string(15) "No seleccionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["Bulk actions"]=>
string(18) "Acciones Agrupadas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(1) "o"
["and"]=>
string(1) "y"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Enabled"]=>
string(8) "Activado"
["Disabled"]=>
string(11) "Desactivado"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Store"]=>
string(6) "Tienda"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(6) "Desde:"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Default"]=>
string(14) "Predeterminado"
["Miscellaneous"]=>
string(11) "Miscelánea"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["Radio buttons"]=>
string(16) "Botones de radio"
["MultiStore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["30 day"]=>
string(8) "30 días"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvil"
["Dashboard"]=>
string(15) "Cuadro de mando"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["All currencies"]=>
string(17) "Todas las monedas"
["All groups"]=>
string(16) "Todos los grupos"
["Calendar"]=>
string(10) "Calendario"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(5) "Clase"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Parent"]=>
string(16) "Padre (Pestaña)"
["Zip/Postal code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["30 Days"]=>
string(8) "30 días"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(10) "Imp. excl."
["Sales"]=>
string(6) "Ventas"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["By name"]=>
string(10) "Por nombre"
["By position"]=>
string(13) "Por posición"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(15) "Tienda asociada"
["Shop"]=>
string(6) "Tienda"
["Lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["Firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(33) "Tamaño máximo de la imagen: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Last Name"]=>
string(9) "Apellidos"
["First Name"]=>
string(6) "Nombre"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "Mostrando %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(16) "Cantidad vendida"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Available quantity for sale"]=>
string(34) "Cantidad disponible para la venta"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Average price"]=>
string(15) "Precio promedio"
["Percentage"]=>
string(10) "Porcentaje"
["customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Products bought:"]=>
string(20) "Productos comprados:"
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(17) "Todos los países"
["Today"]=>
string(3) "Hoy"
["All Time"]=>
string(14) "Todo el tiempo"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["All time"]=>
string(13) "Desde siempre"
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Tax incl."]=>
string(10) "Imp. incl."
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Percent"]=>
string(10) "Porcentaje"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["API access state"]=>
string(25) "Estado de acceso a la API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(24) "Conversación de cliente"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Shop context"]=>
string(18) "Contexto de tienda"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["Store(s)"]=>
string(9) "Tienda(s)"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Search title"]=>
string(14) "Buscar título"
["Mobile Phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(7) "Siempre"
["Enable gravatar"]=>
string(18) "Habilitar Gravatar"
["Avatar"]=>
string(6) "Avatar"
["Resource"]=>
string(7) "Recurso"
["Display error page with 404 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 200"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(9) "Requerido"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(54) "Caracteres especiales permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(45) "Aplicar cambios a todas las tiendas asociadas"
["Apply to:"]=>
string(10) "Aplicar a:"
["Apply to all customers"]=>
string(28) "Aplicar a todos los clientes"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Apply changes to all stores"]=>
string(35) "Aplicar cambios a todas las tiendas"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Start date"]=>
string(13) "Fecha inicial"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(11) "Fecha final"
["Add or subtract items"]=>
string(24) "Sumar o restar elementos"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Inactive"]=>
string(8) "Inactivo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(13) "Meta keywords"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Processing..."]=>
string(13) "Procesando..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(26) "valor mínimo de %inputId%"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(26) "valor máximo de %inputId%"
["Not filtered"]=>
string(11) "Sin filtrar"
["Equals"]=>
string(10) "Es igual a"
["Below"]=>
string(13) "Por debajo de"
["Above"]=>
string(13) "Por encima de"
["Inside range"]=>
string(16) "Dentro del rango"
["Version"]=>
string(8) "Versión"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Aspecto"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Example"]=>
string(7) "Ejemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(8) "Avanzado"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Bulk Actions"]=>
string(18) "Acciones agrupadas"
["No results found for"]=>
string(33) "No se encontraron resultados para"
["Searching for"]=>
string(12) "Buscando por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(8) "Heredado"
["Edit color"]=>
string(12) "Editar color"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["Disable %product_name% input"]=>
string(25) "Desactivar %product_name%"
["Enable %product_name% input"]=>
string(22) "Activar %product_name%"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Min"]=>
string(5) "Mín."
["Max"]=>
string(5) "Máx."
["%inputId% select"]=>
string(9) "%inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(9) "En línea"
["Offline"]=>
string(15) "Fuera de línea"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegación Rápida"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Currency"]=>
string(6) "Moneda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(7) "Periodo"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que quieres eliminar el(los) elemento(s) seleccionado(s)?"
["File"]=>
string(7) "Archivo"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Displayed"]=>
string(8) "Mostrado"
["SEO preview"]=>
string(17) "Previsualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(101) "Esta es una vista previa de como aparecerá tu página en los resultados de los motores de búsqueda."
["Store association"]=>
string(21) "Asociación de tienda"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["State"]=>
string(7) "Estado "
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Home phone"]=>
string(14) "Teléfono fijo"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(44) "Generar combinaciones para todas las tiendas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Eliminación de precio específico"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(54) "¿Seguro que quieres eliminar este precio específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar precio específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Social Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Message history with %name%"]=>
string(32) "Historial de mensajes con %name%"
["Message history"]=>
string(21) "Historial de mensajes"
["Products in pack"]=>
string(20) "Productos en el pack"
["Package item"]=>
string(21) "Artículo del paquete"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "en"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Me"]=>
string(2) "Yo"
["Employee"]=>
string(8) "Empleado"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensaje del regalo:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% más)"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(8) "Añadido"
["Removed"]=>
string(9) "Eliminado"
["Current store"]=>
string(13) "Tienda actual"
["%inputId% input"]=>
string(9) "%inputId%"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["File name"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["%count% file(s)"]=>
string(18) "%count% archivo(s)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% errores"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(20) "Bloque Más vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(70) "Añade un bloque que muestra los productos más vendidos de tu tienda."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(58) "Determina el número de productos a mostrar en este bloque"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(102) "Muestra a tus visitantes cuáles son los productos más vendidos directamente en la página de inicio."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(167) "Algunos países requieren elementos diferentes que otros. Haz clic en el siguiente botón para obtener el formato de dirección predeterminado válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar el último formato guardado"
["Use the default format"]=>
string(34) "Utilizar el formato predeterminado"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar mi formato modificado actual"
["Clear format"]=>
string(14) "Borrar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Asignar a una nueva zona"
["This tax only"]=>
string(19) "Sólo este impuesto"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(20) "Uno después de otro"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expresiones a traducir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(32) "Expresiones que faltan en total:"
["missing"]=>
string(11) "faltante(s)"
["Core emails"]=>
string(19) "E-mails del núcleo"
["Module emails"]=>
string(22) "Emails de los módulos"
["Modify translations"]=>
string(22) "Modificar traducciones"
["expressions"]=>
string(11) "expresiones"
["Theme:"]=>
string(5) "Tema:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(19) "Opciones de Países"
["Add new country"]=>
string(19) "Añadir nuevo país"
["Country name"]=>
string(16) "Nombre del país"
["Default store currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/Zip?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/Zip"
["Address format"]=>
string(21) "Formato de dirección"
["Contains states"]=>
string(29) "Contiene estados o provincias"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(48) "¿Necesita un número de identificación fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de impuestos (por ejemplo, "Impuestos incl.")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(19) "Prefijo telefónico"
["Default currency"]=>
string(21) "Moneda predeterminada"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/ZIP?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/ZIP"
["Add new state"]=>
string(20) "Añadir nuevo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(32) "Añadir nueva regla de impuestos"
["Behavior"]=>
string(14) "Comportamiento"
["New tax rule"]=>
string(24) "Nueva regla de impuestos"
["Zip/Postal code range"]=>
string(30) "Rango de códigos postales/Zip"
["Add new tax rules group"]=>
string(42) "Añadir nuevo grupo de reglas de impuestos"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(23) "Actualizar traducciones"
["Themes translations"]=>
string(21) "Traducciones de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(25) "Expandir todos los campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(25) "Contraer todos los campos"
["Email subject"]=>
string(16) "Asunto del email"
["View HTML version"]=>
string(17) "Ver versión HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(20) "Editar versión HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(23) "Ver/Editar versión TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(17) "Idiomas activados"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(29) "Traducciones del Front Office"
["Back office translations"]=>
string(28) "Traducciones del Back-Office"
["Installed modules translations"]=>
string(39) "Traducciones de los módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(35) "Traducciones de correo electrónico"
["Other translations"]=>
string(18) "Otras traducciones"
["Body"]=>
string(6) "Cuerpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back office"
["Front office"]=>
string(12) "Front office"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(11) "Buscar tasa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(67) "No se pueden encontrar datos de referencia para la moneda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código numérico ISO"
["Add new zone"]=>
string(18) "Añadir nueva zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(19) "Nombre de la moneda"
["Select a currency"]=>
string(21) "Selecciona una moneda"
["Create an alternative currency"]=>
string(28) "Crear una moneda alternativa"
["Decimals"]=>
string(9) "Decimales"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(26) "Direcciones IP autorizadas"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(60) "Comportamiento de geolocalización para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(42) "Los visitantes no pueden ver tu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(71) "Los visitantes pueden ver tu catálogo pero no pueden realizar pedidos."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(69) "Comportamiento de la geolocalización para los países no reconocidos"
["All features are available"]=>
string(45) "Todas las características están disponibles"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(59) "Selecciona los países desde los que tu tienda es accesible"
["Language code"]=>
string(18) "Código del idioma"
["Date format"]=>
string(16) "Formato de fecha"
["Date format (full)"]=>
string(27) "Formato de fecha (completo)"
["Flag"]=>
string(7) "Bandera"
[""No-picture" image"]=>
string(51) "Imagen para mostrar cuando no hay imagen disponible"
["RTL language"]=>
string(10) "Idioma RTL"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador de idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador de país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(45) "Paquete de localización que quieres importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Contenido a importar"
["Download pack data"]=>
string(27) "Descargar datos del paquete"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (Ej: peso, volumen, distancia)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(69) "Cambiar el comportamiento de la visualización de precios para grupos"
["Weight unit"]=>
string(14) "Unidad de peso"
["Distance unit"]=>
string(19) "Unidad de distancia"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidad de volumen"
["Dimension unit"]=>
string(20) "Unidad de dimensión"
["Default language"]=>
string(21) "Idioma predeterminado"
["Set language from browser"]=>
string(39) "Establecer el idioma desde el navegador"
["Default country"]=>
string(20) "País predeterminado"
["Set default country from browser language"]=>
string(69) "Establecer el país predeterminado de acuerdo al idioma del navegador"
["Time zone"]=>
string(12) "Zona horaria"
["Enable tax"]=>
string(17) "Activar impuestos"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(35) "Mostrar los impuestos en el carrito"
["Based on"]=>
string(9) "Basado en"
["Use ecotax"]=>
string(16) "Utilizar ecotasa"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Rate"]=>
string(4) "Tasa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(64) "Por favor, selecciona el idioma que quieres añadir o actualizar"
["Update a language"]=>
string(20) "Actualizar un idioma"
["Add a language"]=>
string(17) "Añadir un idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(26) "Traducciones de PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(21) "Traducciones del tema"
["Select a theme"]=>
string(18) "Selecciona un tema"
["Installed module translations"]=>
string(35) "Traducciones de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(21) "Selecciona un módulo"
["Select your theme"]=>
string(18) "Selecciona tu tema"
["Core (no theme selected)"]=>
string(35) "Núcleo (ningún tema seleccionado)"
["Type of translation"]=>
string(19) "Tipo de traducción"
["Select the type of email content"]=>
string(55) "Seleccionar el tipo de contenido de correo electrónico"
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editado"
["Select your language"]=>
string(20) "Selecciona tu idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(14) "Tasa de cambio"
["Live exchange rates"]=>
string(21) "Tasa de cambio actual"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Actualizar tipos de cambio"
["1. Enter symbol"]=>
string(22) "1. Introducir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(22) "2. Seleccionar formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(31) "Personalizar símbolo y formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(74) "¿Estás seguro de que quieres restaurar la configuración predeterminada?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(183) "La restauración de la configuración predeterminada de su moneda eliminará todas las personalizaciones que realizó anteriormente. Los parámetros quedarán como recién importados."
["Restore default settings"]=>
string(42) "Restaurar la configuración predeterminada"
["Loading currency data"]=>
string(24) "Cargando datos de moneda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(60) "Por favor, espera mientras se cargan los datos de la moneda."
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(20) "Añadir nueva moneda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(34) "Geolocalización por dirección IP"
["IP address whitelist"]=>
string(35) "Lista de direcciones IP autorizadas"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(125) "Las siguientes características sólo están disponibles si activas la característica de Geolocalización por dirección IP."
["Add new language"]=>
string(20) "Añadir nuevo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(36) "Importar un paquete de localización"
["Local units"]=>
string(16) "Unidades locales"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Tax options"]=>
string(21) "Opciones de impuestos"
["Add new tax"]=>
string(22) "Añadir nuevo impuesto"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Add / Update a language"]=>
string(30) "Añadir / Actualizar un idioma"
["Add or update a language"]=>
string(30) "Añadir o actualizar un idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar un idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(21) "Eliminar elemento n°"
["1 missing"]=>
string(10) "1 faltante"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expresión"
["Search translations"]=>
string(25) "Búsqueda de traducciones"
["%d missing"]=>
string(9) "Faltan %d"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expresiones"
["Show messages"]=>
string(16) "Mostrar mensajes"
["Hide messages"]=>
string(16) "Ocultar mensajes"
["%nb_translations% missing"]=>
string(23) "Falta %nb_translations%"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(49) "Faltan %nb_translations% traducciones en %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(63) "Esto restablecerá su último formato de dirección registrado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(73) "Esto restaurará el formato de dirección predeterminado para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(49) "Esto restaurará el formato de dirección actual."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Esto eliminará el formato de dirección actual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(75) "Debe usar esta sintaxis en sus traducciones. Aquí están algunos ejemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(64) "Algunas de estas expresiones utilizan una sintaxis especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(30) "Hay [1]%replace%[/1] productos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por un número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas en [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por una cadena."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(67) "Los números permiten reordenar las variables cuando sea necesario."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(71) "Haz clic en el titulo de una sección para abrir su conjunto de campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(73) "Aquí puedes modificar las traducciones de todos los módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(86) "Sólo mostrar en el Front Office, los países cubiertos por los transportistas activos"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(66) "Código ISO de dos o tres letras (por ejemplo, "es" para España)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(45) "Prefijo internacional, (ej: 34 para España)."
["Geographical region."]=>
string(45) "Zona geográfica donde se encuentra el país."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(323) "Indica el formato del código postal: utilizar L para una letra, N para un número y C para el código alpha-2 ISO 3166-1 del país. Por ejemplo, NNNNN para España, Estados Unidos, Francia, entre otros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Si no deseas que PrestaShop verifique el código postal para un país, déjalo en blanco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(97) "Mostrar este país a tus clientes (el país seleccionado siempre se mostrará en el Back Office)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(99) "Proporciona el nombre del estado o provincia que se mostrará en las direcciones y en las facturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(57) "Puedes prefijar el código ISO del país si es necesario."
["Country where the state is located."]=>
string(42) "País donde está localizada la provincia."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Sólo se muestran los países con la opción "contiene provincias" activados."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(49) "Zona geográfica donde se encuentra la provincia."
["Used for shipping"]=>
string(36) "Este campo es usado para los envíos"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(117) "Puedes definir un rango de códigos postales/Zip (por ejemplo, 75000-75015) o simplemente usar un código postal/Zip."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(81) "Debes definir el comportamiento de una dirección que coincida con varias reglas:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(63) "- Este impuesto solamente: Se aplicará solamente este impuesto"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(52) "- Combinar: combinar impuestos (ej.: 10% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(96) "- Una tras otra: Aplica las tasas una después de otra (p. ej.: 100 + 10 % => 110 + 5 % = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(20) "(Total impuesto: 9%)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(219) "Por defecto, PrestaShop viene con una lista de monedas oficiales. Si deseas utilizar una moneda local, deberás añadirla manualmente. Por ejemplo, para aceptar la divisa tomán iraní en tu tienda, debes crearla antes."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por ejemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(201) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1 € = 1,20 $)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(199) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1€ = 1,20$)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(127) "Esta opción te permite, entre otras cosas, restringir el acceso a tu tienda en ciertos países. Más detalles a continuación."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(42) "Código ISO 2 letras (ej: ES, FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(51) "Etiqueta de idioma IETF (ej:. es-ES, en-US, pt-BR)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(35) "Formato corto de fecha (ej: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(44) "Formato de fecha completo (ej: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(46) "Subir la bandera del país desde tu ordenador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(59) "La imagen se muestra cuando no se encuentra ninguna imagen."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(53) "Activar si este idioma se lee de derecha a izquierda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(64) "(Experimental: el tema debe ser compatible con los idiomas RTL)."
["Activate this language."]=>
string(20) "Activar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(122) "El identificador ISO 639-1 para el idioma del país en el que se encuentra tu servidor web (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(146) "El identificador ISO 3166-1 alpha-2 para el país / región donde se encuentra tu servidor web, en minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(221) "Si se establece a "Sí", se descargará el paquete de localización desde prestashop.com. De lo contrario, se utilizará el archivo xml local que se encuentra en la carpeta "localization" de la instalación de PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(108) "La unidad de peso predeterminada para tu tienda (ej.: "kg" para kilogramos, "libras" para libra-masa, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(104) "La unidad de distancia predeterminada para tu tienda (ej.: "km" para kilómetro, "mi" para milla, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(98) "La unidad de volumen predeterminada para tu tienda (ej.: "L" para litro, "gal" para galón, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(105) "La unidad de medida predeterminada para tu tienda (ej.: "cm" para centímetros, "in" para pulgadas, etc)."
["The default language used in your shop."]=>
string(48) "El idioma predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set browser language as default language."]=>
string(62) "Establecer el idioma del navegador como idioma predeterminado."
["The default country used in your shop."]=>
string(47) "El país predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(60) "Establecer el país correspondiente al idioma del navegador."
["The default currency used in your shop."]=>
string(48) "La moneda predeterminada utilizada en tu tienda."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(63) "Nombre de la zona (ej.: África, Costa Oeste, Países vecinos)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(45) "Activar o desactivar los envíos a esta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(63) "Selecciona si deseas o no incluir los impuestos en las compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(80) "Selecciona si quieres o no mostrar impuestos en una línea distinta del carrito."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(95) "Si desactivas la ecotasa, el impuesto ecológico para todos los productos se establecerá en 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(50) "Define la ecotasa: (ej.: ecotasa en Francia: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(92) "Nombre del impuesto que se mostrará en los carritos y en las facturas (por ejemplo, "IVA")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(45) "Formato: XX.XX o XX.XXX (ej.: 19.60 o 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(123) "Puedes añadir direcciones IP que siempre tendrán acceso a tu tienda (p. ej.: las direcciones IP de los robots de Google)."
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(90) "Puedes añadir o actualizar un idioma directamente desde el sitio web de PrestaShop aquí."
["Copies data from one language to another."]=>
string(36) "Copia los datos de un idioma a otro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(94) "Advertencia: Esta acción reemplazará todas las cadenas existentes para el idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(56) "Si es necesario, [1][2]crea primero un nuevo idioma[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(67) "Exporte los mensajes de un idioma a un archivo (paquete de idioma)."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(61) "Selecciona el tema del que quieres exportar tus traducciones."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(90) "Aquí puedes modificar las traducción de cada línea de texto perteneciente a PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(185) "En primer lugar, selecciona un tipo de traducción (como "Back office" o "Módulos instalados") y, a continuación, selecciona el idioma en el que quieres traducir las cadenas de texto."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(67) "Buscar una palabra o expresión, p. ej.: "Confirmación del pedido""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(35) "Será aplicado cuando el precio sea"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(33) "Será aplicado cuando el peso sea"
["Add new range"]=>
string(19) "Añadir nuevo rango"
["Ranges"]=>
string(6) "Rangos"
["inactive"]=>
string(8) "inactivo"
["Carrier name:"]=>
string(25) "Nombre del transportista:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(72) "Este transportista será propuesto para las siguientes zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(56) "Y será propuesto para los siguientes grupos de cliente:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(78) "Finalmente, este transportista estará disponible para las siguientes tiendas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(63) "Este transportista es %1$s y el tiempo de tránsito es de %2$s."
["free"]=>
string(6) "gratis"
["not free"]=>
string(9) "no gratis"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(61) "Este transportista puede entregar los pedidos de %1$s a %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(77) "Si el pedido está fuera del rango establecido, el comportamiento es de %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(89) "El precio del envío se ha calculado %1$s y se le ha aplicado la regla de impuesto: %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "en función del precio"
["according to the weight"]=>
string(20) "en función del peso"
["Add new carrier"]=>
string(27) "Añadir nuevo transportista"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Pick up in-store"]=>
string(17) "Recoger en tienda"
["Delivery next day!"]=>
string(16) "¡Envío en 24h!"
["General settings"]=>
string(22) "Configuración general"
["Shipping locations and costs"]=>
string(43) "Localización de destino y gastos de envío"
["Size, weight, and group access"]=>
string(31) "Tamaño, peso y grupo de acceso"
["Carrier name"]=>
string(24) "Nombre del transportista"
["Tracking URL"]=>
string(18) "URL de seguimiento"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Añadir costes de manipulación"
["According to total price."]=>
string(29) "En función del precio total."
["According to total weight."]=>
string(27) "En función del peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(32) "Anchura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(31) "Altura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(36) "Profundidad máxima del paquete (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo del paquete (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Transit time"]=>
string(19) "Tiempo de tránsito"
["Speed grade"]=>
string(19) "Velocidad de envío"
["Billing"]=>
string(12) "Facturación"
["Out-of-range behavior"]=>
string(34) "Fuera de la gama de comportamiento"
["Disable carrier"]=>
string(24) "Desactivar transportista"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Apply shipping cost"]=>
string(28) "Aplicar los gastos de envío"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Default behavior"]=>
string(29) "Comportamiento predeterminado"
["According to total price"]=>
string(28) "En función del precio total"
["According to total weight"]=>
string(26) "En función del peso total"
["Maximum package height"]=>
string(26) "Altura máxima del paquete"
["Maximum package width"]=>
string(27) "Anchura máxima del paquete"
["Maximum package depth"]=>
string(31) "Profundidad máxima del paquete"
["Maximum package weight"]=>
string(24) "Peso máximo del paquete"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Default carrier"]=>
string(28) "Transportista predeterminado"
["Handling charges"]=>
string(34) "Gastos de manipulación y gestión"
["Free shipping starts at"]=>
string(27) "Envío gratuito a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(28) "Gestionar tus transportistas"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(212) "Cree transportistas para que sus clientes elijan su mejor opción de envío en términos de duración y precio. Comience por editar/eliminar el transportista predeterminado y añada tantas opciones como necesite."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opciones del transportista"
["Handling"]=>
string(13) "Manipulación"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(97) "¿Estás seguro de que quieres restaurar el formato de dirección predeterminado para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(118) "Apache mod_security está activado en tu servidor. Esto podría provocar errores de Solicitud incorrecta (Bad Request)"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(63) "al menos %s, o tendrás que editar los archivos de traducción."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(44) "Lo sentimos, este idioma no está disponible"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Paquete de idioma no disponible."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(47) "Se ha producido un error al crear el idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(31) "No se puede cargar el país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(38) "No puede activar el país asociado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(26) "Nombre de Zona no válido."
["Invalid state properties."]=>
string(30) "Propiedad de estado no válida"
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(44) "No se puede actualizar el país asociado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir el estado."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(48) "Se ha producido un error al recuperar el estado."
["Invalid tax properties."]=>
string(33) "Propiedad de impuestos no válida"
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(47) "Se produjo un error al importar el impuesto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(46) "Esta regla de impuestos no puede ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al importar la moneda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(60) "Paquete de localización dañado: tipo de unidad incorrecta."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(52) "Se ha producido un error al configurar las unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la instalación del módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(67) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la configuración inicial: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(52) "Se ha producido un error, este módulo no existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(38) "Código ISO del idioma no válido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(82) "Las traducciones han sido añadidas correctamente, pero no se ha creado el idioma."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(62) "No se puede añadir la configuración %1$s para el idioma %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(49) "Paquete de localización importado correctamente."
["The translation was successfully copied."]=>
string(39) "La traducción se copió correctamente."
["The translations have been successfully added."]=>
string(50) "Las traducciones han sido añadidas correctamente."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Clase Tax Manager incorrecta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(36) "Clase Tax Manager no encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(87) "Este código ISO que ya existe, no se puede crear dos países con el mismo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(35) "Formato de dirección no válido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(101) "Este código ISO ya existe. No se puede crear dos estados o provincias con el mismo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(73) "Este estado se utilizó en al menos una dirección. No se puede eliminar."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(98) "Ya existe una regla de impuestos para este país/estado con un comportamiento de impuestos único."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(101) "El código postal/Zip no es válido. Debe escribirse de la siguiente manera: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(76) "Se ha producido un error: No se puede guardar la regla de impuesto actual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(43) "No se puede crear el directorio "%folder%"."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(45) "Se ha producido un error al crear el archivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(42) "Por favor, selecciona un idioma y un tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(30) "La pestaña "%s" no es válida"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(32) "Validación fallida para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(42) "Archivo no identificado encontrado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(31) "No se puede extraer el archivo."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(70) "CODIGO ISO no válido "%iso_code%" para el siguiente archivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(107) "No se puede escribir en el archivo de idioma del tema (%s). Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema no válido "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código Iso "%iso_code%" no válido"
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(55) "No se acepta esta extensión de archivo %type_content%."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(40) "Nombre del módulo "%module%" no válido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(49) "Nombre de correo electrónico "%mail%" no válido"
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "Tus traducciones de correo electrónico contienen HTML no válido y no se pueden guardar. Comprueba su contenido."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(81) "Las plantillas de correo electrónico HTML no pueden contener código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(51) "Cadena vacía encontrada, por favor edita: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(92) "Hay un error en la plantilla, se ha encontrado una cadena vacía. Por favor, edita: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(59) "El directorio de módulos debe tener permisos de escritura."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(125) "Ya existe un directorio de correo para el idioma "%iso_code%", pero no para el idioma predeterminado (%language%) en %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(25) "traducción(es) faltantes"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(68) "No se encontró ningún Asunto para %mail_name% en la base de datos."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(70) "Se ha producido un error inesperado al obtener los archivos de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(67) "Los archivos de idioma inglés deben existir en la carpeta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(103) "No se puede escribir el archivo de idioma para los asuntos de correo electrónico, la ruta es: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(44) "No se puede escribir en el archivo: "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(105) "No se puede crear la carpeta: "%folder%". Por favor, comprueba los permisos de escritura del directorio."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(62) "Debes seleccionar dos idiomas para copiar datos de uno a otro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(60) "Debes seleccionar dos temas para copiar datos de uno a otro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(66) "No se han copiado datos (has seleccionado el mismo idioma y tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(24) "Tema(s) no encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(41) "No se puede copiar "%source%" a "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(30) "No se puede traducir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(118) "Una parte de los datos ha sido copiada, pero otra parte de los archivos del idioma no han sido encontrados o copiados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Fatal error: el código ISO no es correcto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(47) "No se puede cargar el paquete de localización."
["Please select at least one item to import."]=>
string(58) "Por favor, selecciona al menos un artículo para importar."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moneda ya existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(132) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser eliminada de la asociación de tiendas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(105) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser desactivada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(44) "No puedes eliminar la moneda predeterminada"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(46) "No puedes desactivar la moneda predeterminada"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(269) "¡Uy!... parece que este código ISO ya existe. Si estás: [1][2]intentando crear una moneda alternativa, debes escribir un código ISO diferente[/2][2]tratando de modificar la moneda con el código ISO %isoCode%, asegúrate de no marcar la casilla de creación[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(54) "No puedes cambiar el estado del idioma predeterminado."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(85) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta del producto."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(87) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de categorías."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(84) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de la marca."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(50) "Este código ISO ya está vinculado a otro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(44) "No puedes eliminar el idioma predeterminado."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(101) "No puedes eliminar el idioma que actualmente está en uso. Por favor, selecciona un idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(139) "La importación de un nuevo idioma puede fallar sin el módulo OpenSSL. Por favor, activa "openssl.so" en la configuración de tu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(80) "Debe seleccionar al menos un tipo de traducción para exportar las traducciones."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(38) "Se produjo un error al editar la zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(40) "Esta conversación de cliente no existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "No se puede eliminar esta conversación de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(42) "No se pudo añadir el mensaje del cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(64) "No se pudo actualizar el estado de la conversación del cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(28) "El comentario no es válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(57) "La base de datos de geolocalización no está disponible."
["Country selection is invalid."]=>
string(38) "La selección del país no es válida."
["Invalid whitelist"]=>
string(26) "Lista de deseos no válida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(100) "Consulte la [a]documentación para desarrolladores[/a] para obtener instrucciones de configuración."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(61) "No se pudo mostrar la personalización de símbolo y formato:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(94) "Al eliminar un idioma, se eliminarán todas las traducciones relacionadas en la base de datos."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(53) "El archivo .htaccess debe tener permiso de escritura."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(81) "Los archivos de Idiomas deben estar completos para poder copiar las traducciones."
["Translation successfully updated"]=>
string(37) "Traducción actualizada correctamente"
["Failed to update translation"]=>
string(34) "Error al actualizar la traducción"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(41) "Enlace de inicio de sesión para clientes"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(86) "Haz que tus clientes se sientan como en casa en tu tienda, ¡invítalos a registrarse!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantener sesión activa"
["I forgot my password"]=>
string(26) "He olvidado mi contraseña"
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm new password"]=>
string(27) "Confirmar nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Reset password"]=>
string(23) "Restablecer contraseña"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(33) "Confianza y seguridad del cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(98) "Conecta con tus visitantes e informales sobre el pago seguro, el envío gratis o las devoluciones."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(159) "Ocurrió un error durante la instalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(162) "Ocurrió un error durante la desinstalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(18) "Bloque actualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(46) "¡Oops!... parece que se ha producido un error"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(43) "¡Configuración actualizada correctamente!"
["Position changed successfully!"]=>
string(35) "¡Posición cambiada correctamente!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(51) "Se ha producido un error al actualizar la posición"
["An error occurred when removing block"]=>
string(41) "Se produjo un error al eliminar el bloque"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["WARNING"]=>
string(11) "ADVERTENCIA"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(40) "La carpeta %s no es leíble o ejecutable"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(124) "Esta carpeta necesita estos permisos para que puedas cargar tus propias imágenes para los bloques de confianza y seguridad."
["Content"]=>
string(9) "Contenido"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Apariencia"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar diseño de módulo"
["Icon color"]=>
string(15) "Color del icono"
["Text color"]=>
string(15) "Color del texto"
["Reassurance Block"]=>
string(31) "Bloque de confianza y seguridad"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(23) "Descripción (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Modify icon"]=>
string(15) "Modificar icono"
["or upload file"]=>
string(15) "o subir archivo"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(90) "Elija SVG para una mejor personalización. Otros formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(22) "No seleccionar ninguna"
["Redirection"]=>
string(18) "Redireccionamiento"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(20) "Contenido del Bloque"
["Url link"]=>
string(10) "Enlace Url"
["Activated"]=>
string(8) "Activado"
["Deactivated"]=>
string(11) "Desactivado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(36) "Recomendamos 3 bloques como máximo."
["Global settings"]=>
string(21) "Configuración global"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Checkout pages"]=>
string(16) "Páginas de pago"
["Specific position for cart page"]=>
string(49) "Posición específica para la página del carrito"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Header position on all pages"]=>
string(50) "Posición para el encabezado en todas las páginas"
["Above header"]=>
string(21) "Encima del encabezado"
["Below header"]=>
string(21) "Debajo del encabezado"
["Footer position on all pages"]=>
string(55) "Posición para el pie de página en todas las páginas."
["Above footer"]=>
string(25) "Encima del pie de página"
["Below footer"]=>
string(25) "Debajo del pie de página"
["none"]=>
string(7) "ninguno"
["Main column"]=>
string(17) "Columna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(51) "Posición específica para la página del producto."
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(57) "Será redirigido a la página de acceso en unos segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(59) "Se le ha enviado un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(80) "Por razones de seguridad, no te puedes conectar al back-office hasta que tengas:"
["deleted the /install folder"]=>
string(29) "eliminado la carpeta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "renombrado la carpeta /admin (ej.: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(70) "A continuación, accede a esta página mediante la nueva URL (ej.: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(130) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debes eliminar la carpeta /install."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(127) "SSL está activado. Sin embargo, a tu IP se le permite utilizar el modo no seguro para mantenimiento o incidencias de IP local."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(123) "SSL está activado. Por favor, conéctese usando el siguiente enlace para [1]identificarte en el modo seguro (https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(65) "El empleado no existe o la contraseña introducida es incorrecta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(107) "Este empleado ya no administra la tienda (o la tienda ha sido eliminada o los permisos han sido revocados)."
["This account does not exist."]=>
string(22) "Esta cuenta no existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(109) "Sólo puedes restablecer tu contraseña cada %interval% minuto(s). Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(100) "Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Se ha enviado un enlace para restablecer tu contraseña."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(64) "Se ha producido un error al intentar restablecer tu contraseña."
["Some identification information is missing."]=>
string(40) "Faltan algunos datos de identificación."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(109) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(93) "Tu solicitud de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, vuelve a solicitarla."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(50) "se ha producido un error al cambiar su contraseña"
["The password has been changed successfully."]=>
string(46) "La contraseña ha sido cambiada correctamente."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(22) "Política de seguridad"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(80) "(editar con el módulo de Información de seguridad y confianza para el cliente)"
["Delivery policy"]=>
string(20) "Política de entrega"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolución"
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Toggle dropdown"]=>
string(26) "Alternar menú desplegable"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Advertising & Marketing"]=>
string(22) "Publicidad y Marketing"
["Analytics & Stats"]=>
string(25) "Análisis y Estadísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(24) "Impuestos y facturación"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Content Management"]=>
string(22) "Gestión del Contenido"
["Customer Reviews"]=>
string(19) "Reseñas de cliente"
["Front office Features"]=>
string(33) "Características del Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalización y Localización"
["Merchandising"]=>
string(17) "Comercialización"
["Migration Tools"]=>
string(26) "Herramientas de Migración"
["Payments & Gateways"]=>
string(25) "Pagos y Pasarelas de pago"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(49) "Certificación del sitio y Prevención del fraude"
["Pricing & Promotion"]=>
string(21) "Precios y Promociones"
["Quick / Bulk update"]=>
string(25) "Edición rápida / masiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte y Logística"
["Slideshows"]=>
string(12) "Diapositivas"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(36) "Sitio de comparación & gestión RSS"
["Marketplace"]=>
string(11) "Marketplace"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(32) "Email marketing (emailing) y SMS"
["Social Networks"]=>
string(14) "Redes sociales"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes Sociales y Comunidad"
["Enable Mobile"]=>
string(23) "Activar versión móvil"
["Disable Mobile"]=>
string(26) "Desactivar versión móvil"
["Module manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(30) "Notificaciones de los módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(24) "v%version% - de %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descubrir"
["Service by %author%"]=>
string(20) "Servicio de %author%"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(29) "Marketplace PrestaShop Addons"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(37) "Salir a PrestaShop Addons Marketplace"
["See all results for your search on"]=>
string(43) "Ver todos los resultados de su búsqueda en"
["Upgrade available"]=>
string(25) "Actualización disponible"
["Recently used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["All categories"]=>
string(21) "Todas las categorías"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Show all modules"]=>
string(26) "Mostrar todos los módulos"
["Enabled modules"]=>
string(21) "Módulos habilitados "
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(50) "No tienes ningún módulo en « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["Disable module?"]=>
string(21) "¿Desactivar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(25) "¿Desinstalar el módulo?"
["Reset module?"]=>
string(20) "¿Reiniciar módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(17) "Sí, desactivarlo"
["Yes, uninstall it"]=>
string(18) "Sí, desinstalarlo"
["Yes, reset it"]=>
string(16) "Sí, reiniciarlo"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(69) "Opcional: eliminar el directorio del módulo después de desinstalar."
["Bulk action confirmation"]=>
string(24) "Confirmar acción masiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(19) "Sí, quiero hacerlo"
["Upload a module"]=>
string(16) "Subir un módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(68) "Arrastra el archivo del módulo aquí o [1]selecciona el archivo[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(22) "v%version% de %author%"
["Overview"]=>
string(7) "Resumen"
["Additional information"]=>
string(22) "Información adicional"
["Benefits"]=>
string(10) "Beneficios"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Demo video"]=>
string(23) "Vídeo de demostración"
["Changelog"]=>
string(19) "Registro de cambios"
["Multistore compatibility:"]=>
string(28) "Compatibilidad multitienda: "
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(77) "Este módulo es compatible con la funcionalidad multitienda. Este puede ser: "
["configured differently from one store to another;"]=>
string(54) "configurado de manera diferente de una tienda a otra; "
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(139) "configurado de manera instantánea de la misma manera en todas las tiendas, gracias al contexto de todas las tiendas o al grupo de tiendas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(60) "o incluso activado para una tienda y desactivado para otra. "
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(143) "Este módulo es compatible parcialmente con la funcionalidad multitienda. Es posible que algunas de sus opciones no se encuentren disponibles. "
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(87) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda porque no sería útil. "
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(134) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda. Lo que significa que su configuración se aplica a todas las tiendas. "
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(54) "%nbModules% módulos y servicios seleccionados para ti"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Increasing Price"]=>
string(16) "Precio creciente"
["Decreasing Price"]=>
string(18) "Precio decreciente"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(33) "%nbModules% módulos a configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para actualizar"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Actualizar todo"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(29) "Bloque de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(117) "Ofrece a tus visitantes información adicional, muestra un bloque de contenido personalizado en tu página de inicio."
["Text block"]=>
string(15) "Bloque de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(48) "Buscar módulos: palabra clave, nombre, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(104) "Por favor, sube solamente un archivo al mismo tiempo, en formato .zip o tarball (.tar, .tar.gz or .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(43) "El módulo será instalado a continuación."
["What happened?"]=>
string(15) "¿Que ocurrió?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(268) "Personaliza tu tienda con esta selección de módulos recomendados para tu tienda, basados en tu país, idioma y versión de PrestaShop. Esta selección incluye los módulos más populares de nuestro Mercado de Complementos, y módulos gratuitos de nuestros asociados."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(51) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(114) "Estos módulos requieren tu atención: necesitas tomar algunas medidas para garantizar su correcto funcionamiento."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(66) "Actualiza estos módulos para disfrutar de sus últimas versiones."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(15) "Lista de deseos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(102) "Permite a los clientes crear listas de deseos para guardar sus productos favoritos para más adelante."
["My wishlists"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["My wishlist"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["Create new list"]=>
string(17) "Crear nueva lista"
["All Time Statistics"]=>
string(23) "Estadísticas completas"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Available Qty"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Current Day Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este dia"
["Current Month Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este mes"
["Current Year Statistics"]=>
string(26) "Estadísticas de este año"
["Wording"]=>
string(10) "Redacción"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(78) "Debe elegir una tienda específica para mostrar los 10 productos más deseados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Los 10 productos más añadidos"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar módulo para este contexto de tienda: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Please specify module URL"]=>
string(40) "Por favor, especifica la URL del módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(40) "El módulo ha sido subido correctamente."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(57) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido instalado(s) correctamente."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(60) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido desinstalado(s) correctamente."
["Module reset successfully."]=>
string(33) "Módulo reiniciado correctamente."
["Module deleted successfully."]=>
string(32) "Módulo eliminado correctamente."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(56) "Has iniciado sesión correctamente en PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(46) "El módulo fue copiado exitosamente en el hook"
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(46) "El módulo fue eliminado exitosamente del hook"
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(73) "No fue posible instalar el módulo (el Nombre del módulo no es válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(71) "La versión del módulo no es compatible con tu versión de PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(77) "Antes de instalar este módulo, debes instalar este/estos módulo(s) primero:"
["This module has already been installed."]=>
string(32) "Este módulo ya está instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(53) "No se pudieron instalar los controladores de módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(57) "Error técnico: PrestaShop no pudo instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(19) "Versión actual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(38) "Actualización del archivo %d aplicada"
["No upgrade has been applied"]=>
string(39) "Ninguna actualización ha sido aplicada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado desde: %s a %s"
["%d upgrade left"]=>
string(29) "%d actualizaciones pendientes"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(103) "El modulo %s no puede ser actualizado en este momento: por favor, recarga la página para actualizarla."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(66) "Para prevenir cualquier problema, este módulo ha sido desactivado"
["The module is not installed."]=>
string(30) "El módulo no está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(38) "No se puede instalar la sobrecarga: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s no es un nombre de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(164) "No se pueden cargar todos los módulos debido a restricciones de límite de memoria; por favor, incrementa el valor memory_limit en la configuración de tu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(21) "No se pudo cargar %s."
["Error found in config file:"]=>
string(49) "Error encontrado en el archivo de configuración:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(32) "%1$s (error de sintaxis en %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (clase faltante en %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(41) "El siguiente módulo(s) no se pudo cargar"
["No template found for module"]=>
string(53) "No se ha encontrado ninguna plantilla para el módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(96) "El método %1$s en la clase %2$s ha sido sobreescrito por el módulo %3$s versión %4$s en %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(57) "El método %1$s en el grupo %2$s ya ha sido sobreescrito."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La propiedad %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Error al sobrescribir la propiedad %1$s en la clase %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La constante %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(33) "Motor de gráfica no seleccionado"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["No grid engine selected"]=>
string(36) "Motor de cuadrícula no seleccionado"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["Unknown archive type."]=>
string(28) "Tipo de archivo desconocido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(80) "Se ha producido un error al extraer el módulo (el archivo puede estar dañado)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(56) "El módulo %1$s que has subido no es un módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(41) "No tienes permiso para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(35) "No se puede reiniciar este módulo."
["Cannot install this module."]=>
string(31) "No se puede instalar un módulo"
["Cannot uninstall this module."]=>
string(37) "No se puede desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(41) "No se puede cargar el objeto del módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(72) "Se ha producido un error al copiar el archivo al directorio del módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(121) "Lo sentimos, el módulo no se puede eliminar. Por favor, comprueba si dispones de los permisos correctos en esta carpeta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para eliminar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(47) "No tienes permiso para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(36) "Este módulo ya está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(41) "Este módulo ya ha sido desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(61) "Este módulo necesita ser instalado para ser actualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(48) "No tienes permiso para desinstalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(76) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron desinstalarse correctamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(73) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron instalarse correctamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(43) "este módulo ya está copiado en este hook."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(51) "Este módulo no puede ser trasplantado a este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Please select a module to unhook."]=>
string(51) "Por favor, selecciona un módulo para desenganchar."
["This module cannot be loaded."]=>
string(32) "No se puede cargar este módulo."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(25) "el hook no puede cargarse"
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(64) "Se ha producido un error mientras se borraba el módulo del hook"
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(95) "Se ha detectado un error de análisis en la clase principal del módulo %module%! %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(64) "Error al cargar el archivo del módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(58) "Error al instalar la pestaña de administración "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(61) "Error al desinstalar la pestaña de administración "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "No tienes permisos para instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(56) "No tienes permisos para desinstalar el módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para actualizar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(52) "No tienes permisos para activar el módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(77) "No tienes permisos para activar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(80) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(54) "No tienes permisos para reiniciar el módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(65) "Desafortunadamente, el módulo no devolvió detalles adicionales."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(46) "El módulo no es válido y no se puede cargar."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(46) "El módulo %module% debe ser instalado primero"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(53) "No tienes permisos para eliminar el módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(53) "Este archivo no es un módulo en formato ZIP válido."
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(49) "No se puede extraer el módulo en %path%. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(53) "No se pudo %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(64) "acción %action% en el módulo %module% realizada correctamente."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(72) "Acción de módulo desconocida. Debe ser uno de estos valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(58) "Error en la validación de los detalles de configuración:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(38) "Configuración aplicada correctamente."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(68) "El módulo %module% no devolvió una respuesta valida al instalarse."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(50) "Se ha instalado correctamente el módulo %module%."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(65) "Se ha producido un error al instalar el módulo %module%. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(37) "Imposible de instalar desde la fuente"
["Impossible to install from source"]=>
string(40) "No se ha podido instalar desde la fuente"
["No changelog provided"]=>
string(45) "No se ha proporcionado un registro de cambios"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(53) "Estás a punto de desactivar el módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(79) "Tu configuración actual se guardará, pero el módulo dejará de estar activo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(54) "Estás a punto de desinstalar el módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(83) "Esta acción desactivará el módulo y eliminará todos sus archivos. Para siempre."
["This action cannot be undone."]=>
string(33) "Esta acción no puede deshacerse."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(40) "Vas a reiniciar el módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(50) "Esto restaurará la configuración predeterminada."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(46) "Estás a punto de [1] los siguientes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "Instalando módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(62) "Se cerrará en cuanto se instale el módulo. ¡No falta mucho!"
["Module installed!"]=>
string(20) "¡Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(27) "Uy... La subida ha fallado."
["No description found for this module :("]=>
string(57) "No se ha encontrado una descripción para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(70) "No se ha proporcionado una descripción adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(74) "No se ha proporcionado un listado de características para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(78) "No se ha encontrado ninguna nota de beneficios de cliente para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(67) "No se ha encontrado un vídeo de demostración para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(66) "No se ha proporcionado un registro de cambios para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(78) "Tienes que seleccionar al menos un módulo para utilizar una acción agrupada."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(79) "La acción "[1]" no está disponible. No es posible llevar a cabo su solicitud."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(73) "La acción [1] no está disponible para el módulo [2] y ha sido omitida."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(49) "¿Está seguro de querer actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(50) "¿Está seguro de querer actualizar estos módulo?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(116) "Le recomendamos encarecidamente que actualice los módulos en modo de mantenimiento para evitar problemas de caché."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(50) "Ya hay una acción en curso. Espera a que termine."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "No ha iniciado sesión"
["Unknown action"]=>
string(19) "Acción desconocida"
["There was an error adding the product"]=>
string(37) "Hubo un error al añadir el producto."
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(51) "Hubo un error al añadir los atributos del producto"
["Product added"]=>
string(17) "Producto añadido"
["The list name is invalid."]=>
string(36) "El nombre de la lista no es válido."
["The list has been properly created"]=>
string(35) "La lista se ha creado correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(31) "Error al guardar la nueva lista"
["Missing name parameter"]=>
string(15) "Falta el nombre"
["The list name is invalid"]=>
string(35) "El nombre de la lista no es válido"
["List has been renamed"]=>
string(25) "Se ha renombrado la lista"
["List could not be renamed"]=>
string(29) "No se pudo renombrar la lista"
["List has been removed"]=>
string(26) "La lista ha sido eliminada"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(28) "No se pudo eliminar la lista"
["Product successfully removed"]=>
string(32) "Producto eliminado correctamente"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "No se puede eliminar el producto de la lista"
["Product successfully updated"]=>
string(34) "Producto actualizado correctamente"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(56) "No se puede actualizar el producto de la lista de deseos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(49) "A la solicitud le faltan uno o varios parámetros"
["Product added to cart"]=>
string(28) "Producto añadido al carrito"
["Error when adding product to cart"]=>
string(39) "Error al añadir el producto al carrito"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "No tiene permitido administrar esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "No tienes acceso a esta lista de deseos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(32) "Lista de deseos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(28) "Añadir a la lista de deseos"
["No list found."]=>
string(30) "No se encontró ninguna lista."
["Wishlist name"]=>
string(28) "Nombre de la lista de deseos"
["Create wishlist"]=>
string(21) "Crear lista de deseos"
["Add name"]=>
string(14) "Añadir nombre"
["List title is too short"]=>
string(41) "El título de la lista es demasiado corto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(37) "Quitar producto de la lista de deseos"
["Delete wishlist"]=>
string(24) "Eliminar lista de deseos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(49) "El producto se eliminará de %nameofthewishlist%."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(66) "Debe iniciar sesión para guardar productos en su lista de deseos."
["Rename wishlist"]=>
string(25) "Renombrar lista de deseos"
["Share wishlist"]=>
string(25) "Compartir lista de deseos"
["Copied!"]=>
string(10) "¡Copiado!"
["Share link"]=>
string(16) "Compartir enlace"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(44) "Mostrando %min% - %max% de %total% elementos"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Wishlist name modified!"]=>
string(40) "Nombre de la lista de deseos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(41) "¡Producto añadido a la lista de deseos!"
["Wishlist created!"]=>
string(25) "¡Lista de deseos creada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(28) "¡Lista de deseos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(32) "¡Enlace para compartir copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(21) "¡Producto eliminado!"
["No wishlist found."]=>
string(40) "No se encontró ninguna lista de deseos."
["Rename"]=>
string(9) "Renombrar"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Return to your account"]=>
string(18) "Volver a tu cuenta"
["Last added"]=>
string(16) "Último añadido"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Return to wishlists"]=>
string(25) "Volver a listas de deseos"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(93) "Muestre sus marcas en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(39) "Hay un número de elementos no válido."
["Please activate at least one system list."]=>
string(42) "Por favor, elige al menos uno de la lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(12) "Personalizar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Más"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos y Servicios"
["Advanced Parameters"]=>
string(21) "Parámetros Avanzados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de módulos"
["Page Categories"]=>
string(23) "Categorías de páginas"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(26) "Generador de Combinaciones"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(19) "Servicio al Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(26) "Configuración de clientes"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Database"]=>
string(13) "Base de datos"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Team"]=>
string(6) "Equipo"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(20) "Ajustes de imágenes"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Instant Stock Status"]=>
string(23) "Estado actual del stock"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(24) "Ubicaciones Geográficas"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Design"]=>
string(7) "Diseño"
["Brands & Suppliers"]=>
string(20) "Marcas y Proveedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(9) "Monitoreo"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Order Settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Referrers"]=>
string(9) "Afiliados"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Shop Parameters"]=>
string(24) "Parámetros de la tienda"
["Shop URLs"]=>
string(17) "URLs de la tienda"
["Shopping Carts"]=>
string(18) "Carritos de compra"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["Stock Management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Stock Movement"]=>
string(19) "Movimiento de Stock"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Supply orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Theme Catalog"]=>
string(18) "Catálogo de Temas"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfico & SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Updates"]=>
string(15) "Actualizaciones"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["DB Backup"]=>
string(12) "Respaldar BD"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Credit Slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Logs"]=>
string(14) "Registros/Logs"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO y URLs"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Outstanding"]=>
string(26) "Saldo pendiente por cobrar"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Profiles"]=>
string(8) "Perfiles"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(20) "Motores de búsqueda"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["Security"]=>
string(9) "Seguridad"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(13) "Mantenimiento"
["Product Settings"]=>
string(27) "Configuración de Productos"
["Positions"]=>
string(10) "Posiciones"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalización"
["Localization"]=>
string(13) "Localización"
["Translations"]=>
string(12) "Traducciones"
["Payment Methods"]=>
string(16) "Métodos de pago"
["Preferences"]=>
string(12) "Preferencias"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Order Messages"]=>
string(19) "Mensajes de Pedidos"
["Delivery Slips"]=>
string(20) "Albaranes de entrega"
["International"]=>
string(13) "Internacional"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicaciones"
["Authorization Server Management"]=>
string(38) "Gestión del servidor de autorización"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sesiones de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(21) "Sesiones de empleados"
["Order settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Email Theme"]=>
string(10) "Tema Email"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(7) "Estados"
["Theme & Logo"]=>
string(15) "Tema y logotipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos y Características"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamaño del archivo:"
["MB max."]=>
string(11) "MB máximo."
["Current size:"]=>
string(15) "Tamaño actual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(506) "Tu tienda necesita tener un transportista adecuado registrado en PrestaShop tan pronto como empiece con el envío de tus productos. Esto significa enviar tus paquetes usando el servicio postal local de su ciudad, o tener un contrato con un transportista privado que a su vez enviará tus paquetes a tus clientes. Para que PrestaShop sugiera el transportista más adecuado a tus clientes durante el proceso de compra, tendrás que registrar todas las empresas de transporte con las que has elegido trabajar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(290) "PrestaShop trae incluido una serie de módulos de transportistas que puedes activar. También puedes comprar módulos de transportistas en el marketplace PrestaShop Addons. ¡Los módulos recomendados son los siguientes: instala el módulo que coincida con tu transportista, y configúralo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(137) "Nota: ¡NO registres un nuevo transportista si ya existe un módulo para ello! ¡El uso de un módulo será mucho más rápido y preciso!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(72) "El nombre del transportista será mostrado durante el proceso de compra."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(81) "El tiempo estimado para la entrega del producto será mostrado durante la compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(104) "Por ejemplo: 'http://ejemplo.com/track.php?num=@' con '@' donde debe aparecer el número de seguimiento."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(118) "Incluir los gastos de manipulación (como se establece en Envío > Preferencias) en el precio final del transportista."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["The value must be an integer."]=>
string(28) "El valor debe ser un entero."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(114) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(120) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo en vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(110) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarlo."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espacios y "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(111) "Para la recogida en tienda, introduce 0 para reemplazar el nombre del transportista por el nombre de tu tienda."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(77) "Introduce "0" para el tiempo de entrega más largo, o "9" para el más corto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(74) "Marca todos los grupos que quieres que tengan acceso a este transportista."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(44) "Activar el transportista en el Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(65) "Nombre del transportista que aparece durante el proceso de compra"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(33) "Subir un logo desde tu ordenador."
["or"]=>
string(1) "o"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(90) "Tiempo estimado para la entrega del producto. Será mostrado durante el proceso de compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(54) "Las zonas en las que se utilizará este transportista."
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(97) "Aplicar los gastos de envío y costes adicionales de envío por producto para este transportista."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(76) "Incluir los gastos de envío y manipulación en el precio del transportista."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(118) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(116) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo en vacío para ignorarlo."
["Your shop's default carrier."]=>
string(39) "Transportista por defecto de tu tienda."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(43) "Esto solo será visible en el Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "Debe registrar todos los transportistas con los que ha elegido trabajar. PrestaShop viene con una selección de módulos de transporte que puede instalar justo debajo de la página o comprar en el [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(203) "Si no hay un módulo existente para su transportista, puede registrarlo manualmente haciendo clic en "[1]", pero antes, asegúrese de no registrar un nuevo transportista si ya existe un módulo para él."
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(54) "Si estableces estos parámetros a 0, se desactivarán."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(79) "Los cupones de descuento no se tienen en cuenta al calcular el envío gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(34) "No hay pedidos nuevos por ahora :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "No hay clientes nuevos por ahora :("
["No new message for now."]=>
string(32) "No hay mensajes nuevo por ahora."
["registered"]=>
string(10) "registrado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(30) "Tu tienda está en modo debug."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(101) "Se muestran todos los errores y mensajes PHP. Cuando ya no los necesites, [1]desactiva[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "Tu tienda está en mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(206) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a tu tienda mientras está en modo mantenimiento. %s Para gestionar los ajustes de mantenimiento dirígete a la pestaña Parámetros de la tienda > Mantenimiento."
["Your store is in debug mode."]=>
string(36) "Tu tienda está en modo depuración."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(38) "Tu tienda está en modo mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(96) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a su tienda mientras está en modo de mantenimiento."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(120) "Para administrar la configuración de mantenimiento, vaya a Parámetros de la tienda > General > pestaña Mantenimiento."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(84) "Los administradores pueden acceder al front office de la tienda sin almacenar su IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(14) "Pedidos[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(15) "Mensajes[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(114) "¿Has revisado tus [1][2]carritos abandonados[/2][/1]?[3]?. ¡Tu próximo pedido podría estar ocultándose allí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(61) "¿Se mantiene activo en las redes sociales en estos momentos?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(49) "Parece que todos tus clientes están contentos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(70) "Se ha producido un error al actualizar una nueva propiedad de ventana."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(86) "Se ha producido un error al actualizar la nueva propiedad de ventana para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(41) "No hay resultados para su búsqueda "%s"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(37) "%d resultados para su búsqueda "%s"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(39) "Hay 1 resultado para su búsqueda "%s"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(12) "1 categoría"
["%d categories"]=>
string(14) "%d categorías"
["1 product"]=>
string(10) "1 producto"
["%d products"]=>
string(12) "%d productos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(8) "1 pedido"
["%d orders"]=>
string(10) "%d pedidos"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(37) "Buscar en docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(22) "Ir a la documentación"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(49) "%d resultado correspondiente a su búsqueda "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(95) "Acepte pagos en efectivo contra reembolso para facilitar a los clientes la compra en su tienda."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(42) "No se puede actualizar la configuración."
["There is %d error."]=>
string(13) "Hay %d error."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s en línea %2$s en archivo %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(20) "Hay %d advertencias."
["There are %d errors."]=>
string(15) "Hay %d errores."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "La propiedad %s está vacía."
["The %s field is required."]=>
string(25) "El campo %s es requerido."
["This class name does not exist."]=>
string(31) "Este nombre de clase no existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(55) "Esta propiedad no existe en la clase o está prohibida."
["This association has too many elements."]=>
string(50) "Esta asociación contiene ya demasiados elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(31) "Este nombre no está permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(35) "Error de sintaxis con este patrón."
["This key has already been used."]=>
string(32) "Esta clave ya ha sido utilizada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(45) "El campo %s (en la pestaña %s) es requerido."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(46) "[%s] no es una clave de configuración válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "No se puede analizar el feed."
["No default currency"]=>
string(28) "No hay moneda predeterminada"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(50) "El correo electrónico ya está en uso, elija otro"
["Could not load cart id=%s"]=>
string(38) "No se pudo cargar el id del carrito=%s"
["No files were uploaded."]=>
string(29) "No se subió ningún archivo."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(46) "El archivo de origen no existe o está vacío."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(75) "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de estas: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(38) "El archivo subido es demasiado grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(61) "Imagen demasiado grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(57) "Formato de imagen no reconocido, utiliza el formato: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(77) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(64) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(80) "No se pueden generar emails porque el contenedor de Symfony no está disponible."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["Cannot scan root directory"]=>
string(39) "No se puede analizar el directorio raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(45) "No se puede analizar el directorio "override""
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(33) "Archivo %2$s (en directorio %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(79) "La propiedad %1$s tiene un valor incorrecto (los valores permitidos son: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(111) "Tu entrada en el campo %1$s (Idioma %2$s) excede la longitud máxima %3$d de caracteres (incl. etiquetas html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(102) "La longitud del campo %1$s es actualmente de %2$d caracteres. Debe tener entre %3$d y %4$d caracteres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(42) "Función de validación no encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(29) "La propiedad %s no es válida"
["is required."]=>
string(13) "es requerido."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(48) "%1$s es demasiado largo. Longitud máxima:: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(62) "El valor del campo %1$s es %2$d. Debe estar entre %3$d y %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["Fatal error"]=>
string(11) "Error fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(75) "El tamaño de archivo del servidor es diferente de tamaño de archivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(38) "El archivo subido excede el tamaño %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded"]=>
string(28) "No se subió ningún archivo"
["Missing temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Una extensión de PHP detuvo la subida del archivo"
["Filetype not allowed"]=>
string(28) "Tipo de archivo no permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(62) "El archivo subido excede la directiva post_max_size en php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(89) "El archivo es demasiado grande. El tamaño actual es %1s, pero el tamaño máximo es %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Desde' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Hasta' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar la imagen. (no se puede cargar el objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(32) "No puede eliminar este elemento."
["field %s is required."]=>
string(25) "el campo %s es requerido."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(53) "La opción seleccionada en el campo %s no es válida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(37) "No se puede añadir configuración %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(54) "El campo %field_name% es requerido al menos en %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(20) "%s: Valor incorrecto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(41) "No se puede actualizar el estado de #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(61) "Se ha producido un error al asignar una zona a la selección."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(68) "Debe seleccionar al menos un elemento para asignar a una nueva zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(26) "No se puede eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(71) "Debe seleccionar al menos un elemento para realizar una acción masiva."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(161) "No se puede cargar esta imagen, a causa de restricciones de límite de memoria,. Por favor, aumenta el valor de memory_limit en la configuración de tu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(68) "El objeto no puede ser cargado (identificador faltante o no válido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(70) "Se ha producido un error al intentar actualizar los campos requeridos."
["Unable to delete associated images."]=>
string(42) "No se pueden eliminar imágenes asociadas."
["Access denied."]=>
string(16) "Acceso denegado."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(46) "el archivo (%s) no tiene permisos de escritura"
["directory (%s) not writable"]=>
string(42) "no se puede escribir en el directorio (%s)"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(116) "El archivo que está intentando subir es de %2$d KB, que es más grande que el tamaño máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(28) "No se puede cargar el objeto"
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Bad SQL query"]=>
string(23) "Consulta SQL incorrecta"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(47) "Por favor, rellena todos los campos requeridos."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["Address format invalid"]=>
string(32) "Formato de dirección no válido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida del archivo."
["The email address is invalid."]=>
string(51) "La dirección de correo electrónico no es válida."
["The selected date range is not valid."]=>
string(50) "El intervalo de fechas seleccionado no es válido."
["Failed to update the status"]=>
string(29) "Error al actualizar el estado"
["Unknown error."]=>
string(17) "Error desconocido"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(30) "Etiqueta(s) no válida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(13) "Hay un error."
["There are several errors."]=>
string(19) "Hay varios errores."
["Email is empty."]=>
string(36) "El correo electrónico está vacío."
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["The password field is blank."]=>
string(43) "El campo de la contraseña está en blanco."
["Invalid password."]=>
string(23) "Contraseña no válida."
["File upload was not completed."]=>
string(32) "Subida de archivo no completada."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Archivo demasiado grande (límite máximo %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(17) "Error interno #%s"
["No file has been selected"]=>
string(37) "No se ha seleccionado ningún archivo"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(66) "No se ha definido ningún valor válido para excepciones de campo."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Page not found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(44) "No está autorizado para ver este contenido."
["Failed to update the position."]=>
string(33) "Error al actualizar la posición."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(44) "Se ha producido un error al crear un objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(61) "Se ha producido un error al intentar crear una nueva carpeta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al copiar esta imagen: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(30) "Error al actualizar el estado."
["Invalid file name"]=>
string(29) "Nombre del archivo no válido"
["You need at least one object."]=>
string(29) "Necesitas al menos un objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(39) "No puedes eliminar todos los elementos."
["Cannot retrieve file."]=>
string(33) "No se puede recuperar el archivo."
["Invalid name for %s language"]=>
string(28) "Nombre no válido para el %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(71) "El nombre para el idioma %1s es demasiado largo (%2d caracteres máx.)."
["Invalid file extension"]=>
string(33) "Extensión del archivo no válida"
["The file name is too long."]=>
string(40) "El nombre de archivo es demasiado largo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Archivo no válido"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar la imagen."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(74) "Se ha producido un error al vincular el objeto %table_name% a categorías."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(30) "No se puede cargar el objeto. "
["The %name% field is required."]=>
string(29) "El campo %name% es requerido."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(35) "El campo %1$s (%2$s) no es válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(41) "La lista de etiquetas (%s) no es válida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(47) "Se ha producido un error al copiar esta imagen:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(37) "Se ha producido un error al eliminar."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(52) "Debe seleccionar al menos un elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(37) "No tienes permiso para eliminar esto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["The %s field is not valid"]=>
string(25) "El campo %s no es válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(47) "Se ha producido un error al eliminar el objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(53) "Se ha producido un error al eliminar esta selección."
["The file is missing."]=>
string(17) "Falta el archivo."
["You do not have permission to add this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar un objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(32) "No se puede eliminar el archivo"
["Invalid date format."]=>
string(28) "Formato de fecha no válido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(18) ""%key%" no existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar el estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(61) "No puedes eliminar ni desactivar el último grupo de tiendas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(60) "No puedes eliminar ni desactivar un grupo de tiendas en uso."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(38) "No puedes desactivar la URL Principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(167) "No puedes cambiar una dirección URL principal a una URL no principal. Tienes que establecer otra dirección como URL principal para la tienda seleccionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(53) "Ya existe una URL de tienda que utiliza este dominio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(46) "Una URL virtual de tienda no puede ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(35) "El código postal/Zip es requerido."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(36) "El código postal/Zip no es válido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(36) "Su código postal/Zip no es válido."
["It must be entered as follows:"]=>
string(29) "Debe introducirse como sigue:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(19) ""%type%" no existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(39) "El archivo "%file%" no puede ser creado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(45) "No se puede escribir este archivo: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este archivo debe tener permisos de escritura: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Please check rights for %file%"]=>
string(45) "Por favor, comprueba los permisos para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(46) "Este archivo debe tener permisos de escritura:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(49) "Error fatal: El directorio de módulos no existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(72) "El campo %field_name% es requerido al menos en tu idioma predeterminado."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(100) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor. (Código de error: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(26) "El campo %s no es válido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor que %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(55) "Se ha producido un error durante la subida del archivo."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(40) "Profundidad máxima: Número no válido."
["Please fill out all fields."]=>
string(36) "Por favor, rellena todos los campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(36) "Se ha producido un error al guardar."
["To use , enable the feature in Shop Parameters > General"]=>
string(85) "Para usar , habilita la función en Parámetros de la tienda > Configuración"
["The voucher code is invalid."]=>
string(49) "El código del cupón de descuento no es válido."
["%s is invalid."]=>
string(14) "%s no válido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(56) "Tienes que asociar este elemento con al menos una tienda"
["Invalid URL"]=>
string(14) "URL no válida"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(37) "Correos inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(34) "Correo inválido: %invalid_email%."
["The selected condition must be different in each field to set an order of priority."]=>
string(98) "La condición seleccionada debe ser diferente en cada campo para establecer un orden de prioridad."
["Invalid selection"]=>
string(21) "Selección no válida"
["Category "%s" could not be created."]=>
string(38) "La categoría "%s" no pudo ser creada."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(56) "Este producto no pudo ser asignado a la categoría "%s"."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero menor que %s."
["The password doesn't meet the password policy requirements."]=>
string(76) "La contraseña no cumple con los requisitos de la política de contraseñas."
["You need permission to add this."]=>
string(36) "Necesitas permiso para añadir esto."
["You do not have permission to update this."]=>
string(39) "No tienes permiso para actualizar esto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(34) "No tienes permiso para crear esto."
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(69) "Este campo está limitado a %limit% caracteres (incl. etiquetas HTML)"
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(57) "El perfil(es) asignado al empleado no puede ser eliminado"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(35) "No puedes eliminar tu propio perfil"
["An error occurred while clearing objects."]=>
string(37) "Ocurrió un error al limpiar objetos."
["Cannot open export file for writing"]=>
string(59) "No se puede abrir el archivo de exportación para escritura"
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(95) "No se puede escribir en el archivo: %filename%. Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["This order status does not exist."]=>
string(32) "Este estado de pedido no existe."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(71) "Se ha producido un error inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(60) "Se ha producido un error inesperado. [%type% código %code%]"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(86) "No se puede enviar el email de prueba para el tema %theme% porque no es tu tema actual"
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(62) "No se puede enviar el email de prueba para el diseño %layout%"
["Cannot translate emails body content"]=>
string(62) "No se puede traducir el contenido de los correos electrónicos"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(67) "Los temas solo se pueden cambiar en el contexto de una sola tienda."
["Missing configuration file"]=>
string(34) "Falta el archivo de configuración"
["Invalid configuration"]=>
string(25) "Configuración no válida"
["Invalid data"]=>
string(17) "Datos no válidos"
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(77) "Formato de imagen no reconocido, el(los) formato(s) permitido(s) es(son): .%s"
["You need permission to edit this."]=>
string(35) "Necesitas permiso para editar esto."
["Unexpected error occurred."]=>
string(36) "Se ha producido un error inesperado."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(45) "El objeto no puede ser cargado (o encontrado)"
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(54) "El tamaño máximo de archivo permitido es "%s" bytes."
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(58) "Se ha producido un error durante el proceso de guardado."
["An unexpected error occurred."]=>
string(36) "Se ha producido un error inesperado."
["This zone does not exist."]=>
string(20) "Esta zona no existe."
["Invalid action"]=>
string(18) "Acción no válida"
["Your uploaded file might exceed the [1]upload_max_filesize[/1] and the [1]post_max_size[/1] directives in [1]php.ini[/1], please check your server configuration."]=>
string(160) "El archivo cargado puede exceder las directivas [1]upload_max_filesize[/1] y [1]post_max_size[/1] en [1]php.ini[/1]. Verifique la configuración de su servidor."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(132) "El valor de la configuración PHP.ini "max_input_vars" debe ser incrementado a %value% para poder enviar el formulario del producto."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(55) "Los campos de dirección contienen valores no válidos."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "Se han suministrado datos no válidos."
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(48) "Se produjo un error al alternar esta selección."
["You cannot upload more files"]=>
string(29) "No puedes subir más archivos"
["Form contains invalid values"]=>
string(42) "El formulario contiene valores no válidos"
["To create combinations for all your stores, the selected attributes must be available on each of them."]=>
string(122) "Para crear combinaciones para todas tus tiendas, los atributos seleccionados deben estar disponibles en cada una de ellas."
["Invalid ID."]=>
string(14) "ID no válido."
["Cannot remove cover image."]=>
string(42) "No se puede eliminar la imagen de portada."
["Product price is invalid"]=>
string(36) "El precio del producto no es válido"
["Product price per unit is invalid"]=>
string(47) "El precio del producto por unidad no es válido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(67) "No puede asociar el mismo valor de característica más de una vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(55) "El valor seleccionado pertenece a otra característica."
["This product cannot be changed into a pack because it is already associated to another pack."]=>
string(81) "Este producto no se puede convertir en pack porque ya está asociado a otro pack."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png, .webp"]=>
string(85) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png, .webp"
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(50) "La dirección de este proveedor ha sido eliminada."
["Positive product quantity is required."]=>
string(46) "Se requiere una cantidad positiva de producto."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(53) "La misma cantidad del producto ya está en el carrito"
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(64) "El idioma seleccionado no se puede usar porque está desactivado"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(61) "La moneda seleccionada no se puede usar porque fue eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(65) "La moneda seleccionada no se puede usar porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(75) "El texto del campo personalizado no puede tener más de %limit% caracteres."
["Gift message not valid"]=>
string(28) "Mensaje de regalo no válido"
["The product customization picture could not be found."]=>
string(64) "No se pudo encontrar la imagen de personalización del producto."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(50) "Acción no válida: este pedido ya ha sido pagado."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(53) "Acción no válida: este pedido no ha sido entregado."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(53) "Acción no válida: este pedido ya ha sido entregado."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(50) "Acción no válida: este pedido no ha sido pagado."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(67) "Este producto ya está en su pedido, edite la cantidad en su lugar."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(90) "Este producto ya se encuentra en la factura [1], por favor, edita la cantidad en su lugar."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(76) "No puedes editar el precio de un producto que ya no existe en tu catálogo.
"
["Value cannot be 0."]=>
string(24) "El valor no puede ser 0."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(70) "El campo no es válido. Introduce un número entero mayor o igual a 0."
["This field is invalid"]=>
string(24) "Este campo no es válido"
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(53) "Este campo no puede tener menos de %limit% caracteres"
["This field is required."]=>
string(26) "Este campo es obligatorio."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(59) "El campo "%s" no es válido. No se permiten etiquetas HTML."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(52) "Este campo no puede tener más de %limit% caracteres"
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(61) "El campo no es válido. Introduce un número entero positivo."
["The %s field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(65) "El campo %s no es válido. Introduzca un número entero positivo."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo no puede estar vacío."
["This domain is not valid."]=>
string(25) "El dominio no es válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(29) "El dominio SSL no es válido."
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(45) "Este valor debe ser menor o igual que %value%"
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor debe ser mayor que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(45) "Este valor debe ser mayor o igual que %value%"
["This field is invalid."]=>
string(25) "Este campo no es válido."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(64) "Este campo no es válido, éste debe contener valores numéricos"
["This field is required"]=>
string(23) "Este campo es requerido"
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(86) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Los valores permitidos van de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(78) "El valor de descuento "%value%" no es válido. El valor no puede ser negativo."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(64) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor o igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than or equal to %s."]=>
string(66) "%s no es válido. Introduzca un número entero menor o igual a %s."
["Reply message is required"]=>
string(32) "Se requiere mensaje de respuesta"
["Reply message is invalid"]=>
string(37) "El mensaje de respuesta no es válido"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(59) "El nombre de la regla del carrito debe contener HTML limpio"
["Discount value must be a number"]=>
string(42) "El valor del descuento debe ser un número"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(57) "Valor no válido: el pago debe ser una cantidad positiva."
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(115) "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es de: [1] MB. El archivo tiene un tamaño de: [2] MB."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0 and maximum %max%."]=>
string(89) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Debe ser mayor que 0 y como máximo %max%."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0."]=>
string(68) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Debe ser mayor que 0."
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(44) "La confirmación de contraseña no coincide."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(53) "Este campo no puede tener más de %limit% caracteres."
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(48) "¡Uy!... parece que ocurrió un error inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(46) "El objeto no puede ser cargado (o encontrado)."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(115) "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es de: [1] MB. El archivo tiene un tamaño de: [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(41) "%error_message% - Idioma: %language_name%"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(36) "Ha elegido el pago contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(39) "Le enviaremos su pedido en breve plazo."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(70) "Para cualquier pregunta o para más información, contacte con nuestro"
["customer support"]=>
string(32) "servicio de atención al cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(37) "Usted paga la mercancía a la entrega"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(22) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(49) "Este campo se modificará para todas tus tiendas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(74) "Este campo se modificará para todas tus tiendas en este grupo de tiendas:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(43) "Este campo se modificará para esta tienda:"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Delete selected item?"]=>
string(36) "¿Eliminar el elemento seleccionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(22) "Caracteres prohibidos:"
["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["Empty recordset returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(130) "Tenga en cuenta que esta página está disponible solo en el contexto de todas las tiendas, por eso, su contexto acaba de cambiar."
["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(126) "Tenga en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=>
string(113) "Este producto no está asociado a la tienda seleccionada en el encabezado multitienda, por favor seleccione otra."
["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(159) "Esta página solo es compatible en un contexto de una sola tienda. Para acceder a la página, seleccione una tienda o [1]desactive la función multitienda[/1]."
["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=>
string(148) "Esta página solo es compatible en un contexto de una sola tienda. Para acceder a la página, selecciona una tienda desde el encabezado multitienda."
["Key should be at least %length% characters long."]=>
string(49) "La clave debe tener al menos %length% caracteres."
["The key must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(55) "La contraseña debe tener al menos %length% caracteres."
["Invalid characters: %s"]=>
string(26) "Caracteres no válidos: %s"
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(131) "Tenga en cuenta que esta página solo está disponible en el contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para trabajar en ello."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(7) {
["Products in the same category"]=>
string(32) "Productos en la misma categoría"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(93) "Añade un bloque a la página del producto que muestra más productos de la misma categoría."
["Invalid value for display price."]=>
string(41) "Valor no válido para el precio mostrado."
["Display products' prices"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(58) "Mostrar el precio de los productos mostrados en el bloque."
["Number of product to display"]=>
string(30) "Número de productos a mostrar"
["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=>
string(93) "Añade un bloque a la página del producto que muestra más productos de la misma categoría."
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(39) {
["Update successful"]=>
string(23) "Actualización correcta"
["Successful update"]=>
string(25) "Actualizado correctamente"
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(48) "Las miniaturas fueron regeneradas correctamente."
["Successful upload."]=>
string(26) "Subido satisfactoriamente."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(39) "La copia se ha realizado correctamente."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(58) "Las imagenes seleccionadas han sido movidas correctamente."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(51) "Tu imagen de portada seleccionada ha sido guardada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(50) "La imagen asociada a la tienda ha sido modificada."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(54) "Se ha asignado correctamente una zona a la selección."
["Successful upgrade."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(52) "La configuración ha sido actualizada correctamente."
["The status has been successfully updated."]=>
string(44) "El estado ha sido actualizado correctamente."
["Comment successfully added."]=>
string(34) "Comentario añadido correctamente."
["Image successfully deleted."]=>
string(31) "Imagen eliminada correctamente."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(62) "Los elementos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Successful creation"]=>
string(20) "Creado correctamente"
["The status has been updated successfully."]=>
string(42) "El estado se ha actualizado correctamente."
["Successful update."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Configuration updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Successful deletion."]=>
string(22) "Eliminación correcta."
["The settings have been updated."]=>
string(38) "La configuración ha sido actualizada."
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(111) "Plantillas de correo electrónico sobreescritas correctamente para el tema %s con la configuración regional %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(107) "Plantillas de correo electrónico generadas correctamente para el tema %s con la configuración regional %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(69) "Configuración del tema de correo electrónico guardada correctamente"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(93) "El correo electrónico de prueba para el diseño %layout% fue enviada correctamente a %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The selection has been successfully deleted"]=>
string(45) "La selección ha sido eliminada correctamente"
["The image was successfully deleted."]=>
string(42) "La imagen ha sido eliminada correctamente."
["Successful duplication"]=>
string(20) "Duplicación exitosa"
["Your store context has been automatically modified."]=>
string(42) "Se ha cambiado de tienda automáticamente."
["Update successful."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(97) "Sus personalizaciones de símbolos y formatos se han restablecido correctamente para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["The product was successfully added."]=>
string(39) "El producto fue añadido correctamente."
["The product was successfully removed."]=>
string(40) "El producto fue eliminado correctamente."
["[1] products were successfully added."]=>
string(45) "[1] productos fueron añadidos correctamente."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(46) "[1] productos fueron eliminados correctamente."
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(22) {
["No module has been installed."]=>
string(26) "No hay módulos instalados"
["Are you sure?"]=>
string(15) "¿Está seguro?"
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de seguridad no válido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(60) "Entiendo los riesgos y realmente quiero mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["Delete selected item?"]=>
string(36) "¿Eliminar el elemento seleccionado?"
["Invalid configuration"]=>
string(25) "Configuración no válida"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(89) "No puedes cambiar el valor de este campo de configuración en el contexto de esta tienda."
["Please select theme's import source."]=>
string(54) "Por favor, selecciona el origen para importar el tema."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["Delete selected item from current store?"]=>
string(63) "¿Quiere eliminar el elemento seleccionado de la tienda actual?"
["Delete selected item from all stores?"]=>
string(64) "¿Quiere eliminar el elemento seleccionado de todas las tiendas?"
["Delete item"]=>
string(17) "Eliminar elemento"
["Maximum value must be higher than minimum value."]=>
string(52) "El valor máximo debe ser mayor que el valor mínimo"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(263) "Desde el 30 de diciembre de 2019, es necesario registrarse en [1]MaxMind[/1] para obtener una clave de licencia y poder descargar los datos de geolocalización. Una vez descargados, extrae los datos utilizando Winrar o Gzip en el directorio /app/Resources/geoip/."
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(55) "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Leave anyway"]=>
string(20) "Salir de todos modos"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(86) "Tus modificaciones no han sido guardadas todavía. ¿Deseas guardarlas antes de salir?"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(45) "Los rangos no están ordenados correctamente:"
["Reordering"]=>
string(11) "Reordenando"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(60) "Por favor, valida el último rango antes de crear uno nuevo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(45) "¿Esta seguro de que desea borrar este rango?"
["This range is not valid"]=>
string(23) "Este rango es inválido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(24) "Los rangos se superponen"
["Please select at least one zone"]=>
string(40) "Por favor, selecciones al menos una zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(41) "Estás seguro que quieres borrar el logo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "No tienes permiso para utilizar este asistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(52) "Debes elegir al menos una tienda o grupo de tiendas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(53) "Se ha producido un error al guardar el transportista."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(63) "Se ha producido un error al guardar el grupo de transportistas."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(64) "Se ha producido un error al guardar las zonas del transportista."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(65) "Se ha producido un error al guardar los rangos del transportista."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(64) "Se ha producido un error al guardar las asociaciones de tiendas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(68) "Se ha producido un error al guardar el grupo de reglas de impuestos."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(66) "Se ha producido un error al guardar el logotipo del transportista."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(73) "Se ha producido un error al actualizar la información del transportista."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(64) "Se produjo un error al actualizar el estado del envío gratuito."
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(10) {
["Category tree links"]=>
string(33) "Enlaces del árbol de categorías"
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(119) "Facilita la navegación en tu tienda, muestra a los visitantes la categoría y subcategorías en las que se encuentren."
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(120) "Selecciona la categoría a mostrar en el bloque. La categoría actual es por la que el visitante se encuentra navegando."
["Home category"]=>
string(20) "Categoría de inicio"
["Current category"]=>
string(17) "Categoría actual"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(118) "Categoría actual, a menos que no haya subcategorías, en cuyo caso se usa la categoría padre de la categoría actual"
["Maximum depth"]=>
string(19) "Profundidad máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(108) "Establece la profundidad máxima de los subniveles de la categoría mostrados en este bloque (0 = infinito)."
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(51) {
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["View details on the customer page"]=>
string(38) "Ver detalles en la página del cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalles en la página de pedido"
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(60) "¿Quieres permitir devoluciones de mercancías en tu tienda?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(97) "Número de días, a partir de la fecha de compra, que tiene el cliente para devolver un producto."
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(68) "Prefijo utilizado para el nombre de las devoluciones (p.e. DE00001)."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(43) "Estado de devolución de mercancías (RMA)."
["List of products in return package."]=>
string(31) "Listado de productos devueltos."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(100) "El enlace sólo está disponible después de la validación y antes de que el paquete sea entregado."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(71) "Este cliente recibirá tu boletín de noticias por correo electrónico."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(55) "La contraseña debe tener al menos %length% caracteres."
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(89) "Solo se permiten caracteres alfabéticos (letras) y el punto (.), seguidos de un espacio."
["Enable or disable customer login."]=>
string(54) "Activar o desactivar el inicio de sesión del cliente."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(61) "Este cliente recibirá tu publicidad por correo electrónico."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(61) "Selecciona todos los grupos a los que pertenece este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(53) "Este grupo será el grupo predeterminado del usuario."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(72) "A este cliente solo se le aplicará el descuento del grupo seleccionado."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=>
string(83) "Número máximo de días para devolver un producto después de la fecha de entrega."
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(77) "Prefijo utilizado para las devoluciones de mercancía (por ejemplo, RE00001)."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(45) "Prefijo utilizado por las facturas por abono."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(48) "Prefijo utilizado para los albaranes de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(112) "El siguiente albarán de entrega comenzará en este número y se incrementará automáticamente por cada envío."
["Add an image before the product name on delivery slips."]=>
string(76) "Añade una imagen antes del nombre del producto en los albaranes de entrega."
["Format: %s (inclusive)."]=>
string(24) "Formato: %s (inclusive)."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(81) "Si es requerido, mostrar la cantidad total por tasa del impuesto correspondiente."
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(74) "Prefijo libremente definible para el número de factura (p. ej. #FA00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(175) "La siguiente factura se iniciará con este número, y luego aumentará con cada factura adicional. Establecer en 0 si deseas mantener el número actual (el cual es #%number%)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(89) "Este texto aparecerá en la parte inferior de la factura, debajo los datos de tu empresa."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(53) "Ahorra memoria, pero ralentiza la generación de PDF."
["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(73) "Cuando está activado, sus clientes recibirán una factura por la compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=>
string(65) "Muestra una imagen delante del nombre del producto en la factura."
["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=>
string(159) "Utiliza este campo para mostrar información adicional en la factura, como información legal específica. Se mostrará debajo del resumen de métodos de pago."
["Choose an invoice model"]=>
string(26) "Elige un modelo de factura"
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(192) "Los campos requeridos se aplican al formulario de registro del cliente, antes que nada debes verificar los formatos de dirección desde el menú [1] Internacional > Ubicaciones > Países [/1]."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(114) "Por favor, asegúrate de cumplir con la legislación vigente sobre políticas de privacidad aplicables a tu país."
["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(263) "[1]Asegúrate[/1] de habilitar las ofertas de socios en la sección [2]Parámetros de la tienda > Configuración del cliente[/2] del back office antes de solicitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta y [1]continuar[/1] para pagar."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(104) "Esta funcionalidad genera una contraseña aleatoria antes de enviar un correo electrónico a tu cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(68) "Esta nota será visible por los empleados, pero no por los clientes."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(67) "También puedes exportar pedidos que todavía no han sido cobrados."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(67) "Si está activo, tus clientes recibirán una factura por la compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(63) "Añade una imagen delante del nombre del producto en la factura"
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(144) "Utiliza este campo para mostrar información adicional en la factura, bajo el resumen de métodos de pago (como información legal específica)."
["Choose an invoice model."]=>
string(27) "Elige un modelo de factura."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(74) "Buscar un producto existente escribiendo las primeras letras de su nombre."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(73) "Buscar un cliente existente escribiendo las primeras letras de su nombre."
["Use OR to broaden your search"]=>
string(32) "Usa OR para ampliar la búsqueda"
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(70) "No olvides actualizar tu tipo de cambio antes de realizar este cambio."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(42) "(Máxima %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(290) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoría ya existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Añadir un descuento de categoría"
["New group category discount"]=>
string(40) "Nuevo descuento de categoría para grupo"
["Discount (%):"]=>
string(14) "Descuento (%):"
["Discount: %.2f%%"]=>
string(17) "Descuento: %.2f%%"
["Group information"]=>
string(22) "Información del grupo"
["Price display method:"]=>
string(37) "Método de visualización de precios:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar precios:"
["Current category discount"]=>
string(31) "Actual categoría de descuentos"
["Members of this customer group"]=>
string(34) "Miembros de este grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(37) "Limitado a los 100 primeros clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(53) "Por favor, utilice filtros para limitar su búsqueda."
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(50) "Estimado cliente/a:
Saludos.
Atención al cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(98) "Estamos actualizando nuestra tienda, pronto estará disponible de nuevo.
Gracias por su paciencia."
["#IN"]=>
string(3) "#FA"
["#DE"]=>
string(3) "#EN"
["#RE"]=>
string(3) "#DE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(563) "a|sobre|encima|después|nuevamente|contra|todo|soy|un|y|ninguno|son|no|cuando|en|estar|porque|sido|antes|siendo|debajo|entre|ambos|pero|por|puede|podía|hizo|hacer|hace|haciendo|bajo|durante|cada|alguno|para|desde|más|tuvo|tiene|haber|habiendo|él|aquí|suyo|misma|su|mismo|cómo|si|en|dentro|es|eso|dejar|me|mayoría|mi|mismo|ni|desactivado|activado|solo|o|otro|nuestro|nuestros|mismos|fuera|propio|mismo|ella|debería|tal|que|el|sus|entonces|allí|estos|ellos|esos|aquellos|través|demasiado|hasta|arriba|muy|era|éramos|qué|cuándo|dónde|mientras|quién|con"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(113) "Puede darse de baja en cualquier momento. Para ello, consulte nuestra información de contacto en el aviso legal."
["In Stock"]=>
string(8) "En stock"
["Product available for orders"]=>
string(32) "Producto disponible para pedidos"
["Out-of-Stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(52) "Si se produce un problema técnico en este sitio web"
["For any question about a product, an order"]=>
string(54) "Para cualquier pregunta sobre un artículo o un pedido"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(8) "Invitado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Neutral"]=>
string(7) "Neutral"
["Add new social title"]=>
string(25) "Añadir nuevo tratamiento"
["Social titles"]=>
string(21) "Tratamientos sociales"
["Image width"]=>
string(20) "Anchura de la imagen"
["Image height"]=>
string(19) "Altura de la imagen"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["Discount (%)"]=>
string(13) "Descuento (%)"
["Members"]=>
string(8) "Miembros"
["Creation date"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Default groups options"]=>
string(40) "Opciones predeterminadas para los grupos"
["Visitors group"]=>
string(19) "Grupo de visitantes"
["Guests group"]=>
string(18) "Grupo de invitados"
["Customers group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(46) "Guardar y añadir un descuento de categoría."
["Add new group"]=>
string(19) "Añadir nuevo grupo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(36) "Método de visualización de precios"
["Category discount"]=>
string(24) "Descuento por categoría"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorización de módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar precios"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexación"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(126) "Los productos "indexados" han sido analizados por PrestaShop y aparecerán en los resultados de la búsqueda del front office."
["Indexed products"]=>
string(19) "Productos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(70) "La construcción del índice de productos podría tardar unos minutos."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Añadir los productos que faltan al índice"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(140) "Si su servidor detiene el proceso antes de que éste termine, podrá continuar la indexación haciendo clic en %add_missing_products_label%."
["Re-build the entire index"]=>
string(31) "Reconstruir el índice completo"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(89) "Puedes establecer una tarea cron para reconstruir el índice utilizando la siguiente URL:"
["Search within word"]=>
string(37) "Buscar en el interior de las palabras"
["Search exact end match"]=>
string(26) "Buscar coincidencia exacta"
["Fuzzy search"]=>
string(16) "Búsqueda difusa"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(63) "Máximo de palabras aproximadas permitidas por búsqueda difusa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(43) "Longitud máxima de palabra (en caracteres)"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(46) "Longitud mínima de la palabra (en caracteres)"
["Blacklisted words"]=>
string(26) "Palabras en la lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(149) "El "peso" representa el grado de importancia y relevancia que se le dará a los campos mencionados a continuación, para los resultados de búsqueda."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(158) "Si una palabra aparece en un campo con un peso de 8 y en otro con un peso de 4, el primer resultado aparecerá antes que el segundo al realizar una búsqueda."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(241) "Para asegurar que los resultados de la búsqueda sea más precisos y relevantes, recomendamos establecer un mayor peso a las palabras que aparecen dentro del nombre o de la referencia de un producto que a las que aparecen en la descripción."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(173) "Establecer un peso en 0 excluirá ese campo del índice de búsqueda. Se recomienda reconstruir todo el índice tanto cuando se cambia a un valor 0 como a otro distinto de 0"
["Product name weight"]=>
string(28) "Peso del nombre del producto"
["Reference weight"]=>
string(21) "Peso de la referencia"
["Short description weight"]=>
string(39) "Peso de la descripción corta (resumen)"
["Description weight"]=>
string(23) "Peso de la descripción"
["Category weight"]=>
string(21) "Peso de la categoría"
["Brand weight"]=>
string(16) "Peso de la marca"
["Tags weight"]=>
string(21) "Peso de las etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(21) "Peso de los atributos"
["Features weight"]=>
string(28) "Peso de las características"
["Add new alias"]=>
string(19) "Añadir nuevo alias"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Registration date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Shop ID"]=>
string(9) "ID tienda"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Root category"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Main URL for this shop"]=>
string(30) "URL principal para esta tienda"
["Edit this shop group"]=>
string(28) "Editar este grupo de tiendas"
["Add new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(86) "Solo se aplicará al encabezado de multitienda para resaltar el contexto de su tienda."
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(86) "Solo se aplicará a este grupo de tiendas, cada tienda mantendrá su color individual."
["Icon"]=>
string(5) "Icono"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado de devolución"
["Show delivery PDF."]=>
string(26) "Generar PDF de la entrega."
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Return status"]=>
string(24) "Estado de la devolución"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email al cliente"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(44) "Considerar el pedido asociado como validado."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Ocultar este estado en todos los pedidos de los clientes."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(47) "Adjuntar factura en PDF al correo electrónico."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(59) "Adjuntar albarán de entrega en PDF al correo electrónico."
["Set the order as shipped."]=>
string(34) "Establecer el pedido como enviado."
["Set the order as paid."]=>
string(33) "Establecer el pedido como pagado."
["Allow a customer to download and view PDF versions of their invoices."]=>
string(62) "Permitir al cliente descargar y ver la factura en formato PDF."
["Send an email to the customer when their order status has changed."]=>
string(85) "Enviar un correo electrónico al cliente cuando el estado de su pedido haya cambiado."
["Add new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(54) "Nombre de la tienda (ej: Tienda del centro comercial)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espacios y %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(18) "Latitud / Longitud"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(53) "Coordenadas de la tienda (ej.: 45.265469/-47.226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagen"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(14) "Elige tu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(35) "Elija tu provincia (si corresponde)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(67) "Mostrado en los correos electrónicos y en los títulos de página."
["Shop email"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico de la tienda"
["Registration number"]=>
string(19) "Número de registro"
["Shop address line 1"]=>
string(34) "Dirección de la tienda (línea 1)"
["Shop address line 2"]=>
string(34) "Dirección de la tienda (línea 2)"
["Contact details"]=>
string(17) "Datos de contacto"
["Add new tag"]=>
string(22) "Añadir nueva etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["Male"]=>
string(6) "Hombre"
["Female"]=>
string(5) "Mujer"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(63) "Sin redirección (puede haber problemas de contenido duplicado)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(68) "302 Movido temporalmente (recomendado mientras configuras tu tienda)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(74) "301 Movido permanentemente (recomendado una vez pongas en marcha tu sitio)"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["GET variable"]=>
string(12) "Variable GET"
["Add new contact"]=>
string(22) "Añadir nuevo contacto"
["Add a new page"]=>
string(25) "Añadir una nueva página"
["hours"]=>
string(5) "horas"
["Save messages?"]=>
string(47) "¿Guardar los mensajes del Servicio al cliente?"
["Re-display cart at login"]=>
string(46) "Volver a mostrar el carrito al iniciar sesión"
["Send an email after registration"]=>
string(64) "Enviar un mensaje de correo electrónico después de registrarse"
["Password reset delay"]=>
string(42) "Retardo de restablecimiento de contraseña"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Enable B2B mode"]=>
string(16) "Activar modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(29) "Solicitar fecha de nacimiento"
["Enable partner offers"]=>
string(28) "Activar ofertas de asociados"
["Enable store"]=>
string(16) "Habilitar tienda"
["Maintenance IP"]=>
string(19) "IP de mantenimiento"
["Custom maintenance text"]=>
string(37) "Personalizar texto modo mantenimiento"
["Enable store for logged-in employees"]=>
string(43) "Habilitar tienda para empleados registrados"
["Round on each item"]=>
string(27) "Redondear en cada artículo"
["Round on each line"]=>
string(24) "Redondear en cada línea"
["Round on the total"]=>
string(24) "Redondear sobre el total"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(60) "Redondeo al alza, cuando se ha pasado la mitad (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(48) "Redondeo a la baja, cuando se ha pasado la mitad"
["Round towards the next even value"]=>
string(37) "Redondea hasta el siguiente valor par"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Redondea hasta el siguiente valor impar"
["Round up to the nearest value"]=>
string(40) "Redondear al alza al valor más próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(42) "Redondear a la baja al valor más próximo"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(33) "Activar SSL en todas las páginas"
["Increase front office security"]=>
string(41) "Incrementar la seguridad del Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(34) "Permite iframes en los campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(34) "Utilizar la librería HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(16) "Modo de redondeo"
["Round type"]=>
string(16) "Tipo de redondeo"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Mostrar proveedores"
["Display brands"]=>
string(14) "Mostrar marcas"
["Display best sellers"]=>
string(35) "Mostrar los productos más vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(20) "Activar Multitienda"
["Main Shop Activity"]=>
string(32) "Actividad principal de la tienda"
["Enable final summary"]=>
string(23) "Habilitar resumen final"
["Enable guest checkout"]=>
string(50) "Activar el pedido express para cuentas de invitado"
["Disable reordering option"]=>
string(36) "Desactivar la opción Volver a Pedir"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(70) "Volver a calcular los gastos de envío después de modificar el pedido"
["Allow multishipping"]=>
string(27) "Permitir envío múltiple"
["Delayed shipping"]=>
string(15) "Envío aplazado"
["Terms of service"]=>
string(22) "Términos del servicio"
["Page for terms and conditions"]=>
string(36) "Página para Términos y Condiciones"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(59) "Cantidad mínima de compra necesaria para validar el pedido"
["Set backorder status"]=>
string(37) "Establecer estado de pedido pendiente"
["Offer gift wrapping"]=>
string(20) "Envolver como regalo"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(31) "Impuesto del embalaje de regalo"
["Offer recycled packaging"]=>
string(52) "Proponer la opción de utilizar embalajes reciclados"
["Gift-wrapping price"]=>
string(35) "Precio coste del embalaje de regalo"
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(69) "Permitir al cliente ver y descargar versiones en PDF de sus facturas."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(83) "Enviar un correo electrónico al cliente cuando el estado de su pedido ha cambiado."
["Set the order as in transit."]=>
string(39) "Establecer el pedido como en tránsito."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(68) "Número de días en los que el producto es considerado una 'novedad'"
["Max size of product summary"]=>
string(61) "Tamaño máx. de la descripción corta (resumen) del producto"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(34) "Descuentos por cantidad basados en"
["Force update of friendly URL"]=>
string(41) "Forzar la actualización de URL amigables"
["Activate new products by default"]=>
string(36) "Activar nuevos productos por defecto"
["Default order of priority for specific prices"]=>
string(59) "Orden de prioridad predeterminado para precios específicos"
["Default behavior for disabled products"]=>
string(57) "Comportamiento predeterminado para productos desactivados"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(57) "Mostrar cantidades disponibles en la página del producto"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(56) "Separador del atributo ancla en los enlaces del producto"
["Display the discounted unit price"]=>
string(40) "Mostrar el precio unitario con descuento"
["Product price"]=>
string(19) "Precio del producto"
["Product add date"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Product modified date"]=>
string(22) "Fecha de modificación"
["Position inside category"]=>
string(33) "Posición dentro de la categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(20) "Cantidad de producto"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Default order by"]=>
string(21) "Ordenar productos por"
["Default order method"]=>
string(37) "Método de ordenación predeterminado"
["Products per page"]=>
string(21) "Productos por página"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(69) "Mostrar número de productos disponibles si su cantidad es inferior a"
["Enable stock management"]=>
string(35) "Activar la administración de stock"
["Default pack stock management"]=>
string(49) "Administración predeterminada del stock de packs"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(59) "Mostrar atributos no disponibles en la página del producto"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(54) "Permitir ventas de productos que están fuera de stock"
["Label of in-stock products"]=>
string(30) "Etiqueta de productos en stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(66) "Etiqueta para los productos fuera de stock que se permiten comprar"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(69) "Etiqueta para los productos fuera de stock que no se permiten comprar"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(44) "Plazo de entrega para los productos en stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(74) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar"
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de agotado en las páginas de lista de productos"
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["$_GET variable"]=>
string(14) "Variable $_GET"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(33) "La ruta %routeRule% no es válida"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(84) "Palabra clave "{%keyword%}" requerida para ruta "%routeName%" (regla: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(24) "Páginas predeterminadas"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas de módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(58) "Mostrar atributos en la etiqueta meta título del producto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuada"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(28) "Redirigir a la URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(42) "Desactivar la opción MultiViews de Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(44) "Desactivar el módulo mod_security de Apache"
["Shop domain"]=>
string(20) "Dominio de la tienda"
["SSL domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "Base URI"
["Route to products"]=>
string(20) "Ruta a los productos"
["Route to category"]=>
string(22) "Ruta a las categorías"
["Route to supplier"]=>
string(22) "Ruta a los proveedores"
["Route to brand"]=>
string(15) "Ruta a la marca"
["Route to page"]=>
string(17) "Ruta a la página"
["Route to page category"]=>
string(31) "Ruta a la categoría de página"
["Route to modules"]=>
string(18) "Ruta a los modulos"
["General product settings"]=>
string(29) "Ajustes generales de producto"
["Product page"]=>
string(20) "Página del producto"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginación"
["Products stock"]=>
string(18) "Stock de productos"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Add new title"]=>
string(21) "Añadir nuevo título"
["Gift options"]=>
string(18) "Opciones de regalo"
["Return statuses"]=>
string(23) "Estados de devoluciones"
["Status name"]=>
string(17) "Nombre del estado"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Email template"]=>
string(32) "Plantilla de correo electrónico"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Add new order status"]=>
string(30) "Añadir nuevo estado de pedido"
["Add new order return status"]=>
string(45) "Añadir nuevo estado de devolución de pedido"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Page name"]=>
string(17) "Nombre de página"
["Page title"]=>
string(18) "Título de Página"
["Meta tags"]=>
string(9) "Meta-Tags"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palabras clave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(13) "Mejora tu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(199) "Modifica la información de tus páginas para ganar visibilidad y, por lo tanto, llegar a más visitantes. Te recomendamos que comiences con la página de inicio, que representa tu página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página de inicio"
["Robots file generation"]=>
string(30) "Generación de archivos robots"
["Generate robots.txt file"]=>
string(29) "Generar el archivo robots.txt"
["SEO options"]=>
string(15) "Opciones de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(22) "Configuración de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(27) "Establecer URL de la tienda"
["Schema of URLs"]=>
string(22) "Formato de los enlaces"
["Referrer"]=>
string(11) "Procedencia"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Añadir nuevo motor de búsqueda"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(68) "Por favor, haz clic aquí para comprobar si tu tienda soporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(109) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(72) "Para este grupo de clientes en particular, los precios se muestran como:"
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(43) "El mensaje se envió con éxito al cliente."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(39) "Reembolso parcial creado correctamente."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado del nuevo pedido no válido"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira el %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(20) "descargable %d veces"
["Invalid order"]=>
string(17) "Pedido no válido"
["The order cannot be renewed."]=>
string(31) "El pedido no puede ser renovado"
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(39) "Debe añadir una cantidad mínima de %d"
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(122) "Se ha producido un error. Su mensaje no ha sido enviado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(56) "No se puede crear un mensaje en una conversación nueva."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(57) "El cuerpo del mensaje está vacío, no se puede importar."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(33) "Asunto del mensaje no válido: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(61) "El contenido del mensaje no es válido, no se puede importar."
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(59) "Falta el ID del pedido -- o el ID de la factura del pedido."
["No invoice was found."]=>
string(27) "Ninguna factura encontrada."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Ningún comprobante de entrega encontrado."
["The supply order ID is missing."]=>
string(37) "Falta el ID del pedido de suministro."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(68) "No se puede encontrar este pedido de suministro en la base de datos."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(64) "La factura del pedido no se puede encontrar en tu base de datos."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(52) "No se puede encontrar el pedido en tu base de datos."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar los detalles de la devolución del pedido."
["You need at least one product."]=>
string(30) "Necesita al menos un producto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "La devolución del pedido no es válida."
["The order return content is invalid."]=>
string(56) "El contenido de la devolución del pedido no es válido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(58) "No se ha especificado ningún ID de devolución de pedido."
["No order was found with this ID:"]=>
string(38) "Ningún pedido encontrado con este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(39) "Ninguna factura encontrada con este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(39) "Ningún carrito encontrado con este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(90) "Se ha producido un error: No se puede guardar el estado de devolución del pedido actual."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(91) "Se ha producido un error: No se puede eliminar el estado de devolución del pedido actual."
["Direct link"]=>
string(14) "Enlace directo"
["There is no status defined for this order."]=>
string(43) "No hay un estado definido para este pedido."
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(47) "[Generated] Regla de carrito para envío gratis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(207) "No se pudo enviar el correo electrónico del historial de pedido. Compruebe la configuración de correo electrónico en la sección Parámetros avanzados > Correo electrónico de su panel de administración."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(61) "No se han encontrado albaranes de entrega para este período."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(151) "Quiero que mis clientes puedan volver a registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los datos se eliminarán de la base de datos."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(214) "No quiero que mis clientes puedan registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los clientes elegidos se eliminarán de esta lista, pero sus datos correspondientes quedarán en la base de datos."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(64) "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico:"
["This customer does not exist."]=>
string(23) "Este cliente no existe."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(54) "Debes seleccionar el grupo predeterminado del cliente."
["This email address is not registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico no está registrada."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(40) "Este cliente ya existe como no invitado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(67) "Se ha producido un error al actualizar la información del cliente."
["Merchandise return not found."]=>
string(26) "Devolución no encontrada."
["An error occurred while trying to update merchandise return."]=>
string(70) "Ocurrió un error al intentar actualizar la devolución de mercancía."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(57) "Ya existe un mensaje de pedido con el mismo nombre en %s."
["No order slips were found for this period."]=>
string(49) "No hay comprobantes de pedidos para este periodo."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(63) "Tiene que seleccionar una tienda antes de crear nuevos pedidos."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(41) "Reembolso estándar creado correctamente."
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "El producto fue devuelto con éxito."
["This product is out of stock:"]=>
string(35) "Este producto está fuera de stock:"
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(69) "Se ha producido un error al enviar un correo electrónico al cliente."
["The email was sent to your customer."]=>
string(48) "El correo electrónico fue enviado a su cliente."
["Product search phrase must not be an empty string."]=>
string(65) "El texto de búsqueda de productos no debe ser una cadena vacía."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(68) "No puedes editar el carrito una vez que el pedido ha sido entregado."
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(35) "El pedido #%d no puede ser cargado."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(69) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico al cliente."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(95) "Solo se permiten números y puntos decimales (".") en los campos de cantidad, ej. 10.50 o 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(35) "El porcentaje debe ser mayor que 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(38) "El porcentaje no puede exceder el 100%"
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(33) "La cantidad debe ser mayor que 0."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(70) "El valor de descuento no puede exceder el precio total de este pedido."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(71) "El descuento de envío no puede exceder el precio total de este pedido."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(49) "Por favor, introduce una cantidad máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecciona al menos un producto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(43) "Por favor, introduce una cantidad positiva."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(61) "Por favor, genera al menos un abono o un cupón de descuento."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(53) "Debes elegir un módulo de pago para crear el pedido."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(43) "Debe elegir un estado para crear el pedido."
["The order message given is invalid."]=>
string(35) "El mensaje de pedido no es válido."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(113) "Solo se permiten números y puntos decimales (".") en los campos de importe del bloque de pago, ej. 10.50 o 1050."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(46) "El método de pago seleccionado no es válido."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(139) "Se ha producido un error durante el cambio de estado del pedido #%d, o no se ha podido enviar el mensaje de correo electrónico al cliente."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(44) "El pedido #%d ya tiene asignado este estado."
["Please enter a positive value"]=>
string(39) "Por favor, introduzca un valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(44) "Ninguna factura encontrada para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(30) "Número de factura no válido."
["Invalid "From" date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo "Desde" no válida"
["Invalid "To" date"]=>
string(39) "Fecha de expiración "Hasta" no válida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(51) "No se encontró ninguna factura para este período."
["You must select at least one order status."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos un estado de pedido."
["No cart is available"]=>
string(32) "Ningún carrito está disponible"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(102) "Ya existe una cuenta de cliente registrada que utiliza la dirección de correo electrónico definida. "
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(67) "Hay dos maneras de eliminar un cliente. Elige tu método preferido."
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(52) "¿Cómo quieres eliminar los clientes seleccionados?"
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(62) "Tienes que seleccionar una tienda si quieres crear un cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(61) "Debe añadir al menos una dirección para procesar el pedido."
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Searching for products"]=>
string(18) "Buscando productos"
["The prices are without taxes."]=>
string(38) "Los precios no incluyen los impuestos."
["No customers found"]=>
string(26) "Ningún cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(17) "Buscando clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(55) "No se puede aplicar ningún transportista a este pedido"
["This value must include taxes."]=>
string(38) "Este valor debe incluir los impuestos."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(170) "Por favor, ten en cuenta que el cambio de transportista no recalculará tus costes de envío. Si quieres cambiarlos, dirígete a Parámetros de tienda > Ajustes de pedido"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(52) "¿Estás seguro que quieres crear una nueva factura?"
["There is no available document"]=>
string(35) "No hay ningún documento disponible"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(112) "¿Está seguro de que desea editar el precio de este producto? Se aplicará a todas las facturas de este pedido."
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(117) "¿Seguro que quieres editar el precio de este producto? Se aplicará a todos los productos idénticos en este pedido."
["No merchandise returned yet"]=>
string(33) "No hay devoluciones de mercancía"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(71) "Las devoluciones de mercancía no son aplicables para pedidos virtuales"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(44) "¿Quieres sobrescribir el mensaje existente?"
["paid instead of"]=>
string(16) "pagado en vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(46) "Esta advertencia también concierne al pedido:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(61) "Esta advertencia también concierne a los siguientes pedidos:"
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes, los precios se muestran con: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(50) "Las devoluciones de mercancía están desactivadas"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Error. No puedes reembolsar un importe negativo."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(17) {
["Payments by check"]=>
string(16) "Pagos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "¿Estás seguro de querer eliminar estos datos?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(95) "Los campos "Beneficiario" y "Dirección" deben ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(54) "No se ha establecido ninguna moneda para este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(37) "El campo "Beneficiario" es requerido."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "Debe rellenar el campo "Dirección"."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar con cheque"
["Contact details"]=>
string(17) "Datos de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(23) "Nombre del beneficiario"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(50) "Dirección a la que debe de ser enviado el cheque."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(26) "%amount% (impuestos incl.)"
["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=>
string(110) "Muestra bloques de detalles de contacto para facilitárselo a los clientes que paguen con cheque en su tienda."
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(49) "Este módulo te permite aceptar pagos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(97) "Si el cliente opta por esta forma de pago, el estado del pedido cambiará a "En espera del pago"."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(83) "Por lo tanto, deberás validar manualmente el pedido tras la recepción del cheque."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(18) "Moneda del cliente"
["Shop default currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Active payment"]=>
string(24) "Módulos de pago activos"
["Currency restrictions"]=>
string(24) "Restricciones por moneda"
["Country restrictions"]=>
string(25) "Restricciones por país"
["Group restrictions"]=>
string(23) "Restricciones por grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(31) "Restricciones por transportista"
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(30) {
["Dashboard Activity"]=>
string(18) "Panel de Actividad"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrito activo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(129) "Tiempo (en minutos) que un carrito es considerado como activo después de la última variación registrada (por defecto: 30 min)."
["Online visitor"]=>
string(20) "Visitantes en línea"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(138) "Tiempo (en minutos) que un visitante es considerado que está en línea después de su última acción (de manera predeterminada: 30 min)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(24) "Carrito abandonado (min)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(124) "Tiempo (en horas) en el que un carrito es considerado abandonado tras la última acción (de manera predeterminada: 24 hrs)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(24) "Carrito abandonado (max)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(143) "Tiempo (en horas) en los que un carrito ya no debe ser considerado como abandonado tras las última acción (de manera predeterminada: 24 hrs)."
["Check in one glance what is happening on your store with a list of KPI on your dashboard."]=>
string(85) "Comprueba de un vistazo lo que sucede en tu tienda con una lista de KPIs en tu panel."
["Activity overview"]=>
string(22) "Resumen de actividades"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Visitantes en línea"
["in the last %d minutes"]=>
string(26) "en los últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(26) "Carritos de compra activos"
["Currently Pending"]=>
string(22) "Pendientes actualmente"
["Return/Exchanges"]=>
string(20) "Devoluciones/Cambios"
["Out of Stock Products"]=>
string(24) "Productos fuera de stock"
["New Messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Product Reviews"]=>
string(19) "Productos evaluados"
["Customers & Newsletters"]=>
string(19) "Clientes y Boletín"
["New Customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(20) "Nuevas suscripciones"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de suscriptores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(38) "Enlace a tu cuenta de Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Fuentes de tráfico"
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(146) "Por favor, marca cada casilla de verificación de la moneda o monedas para las que quieres que el (los) módulo(s) de pago esté(n) disponible(s)."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(106) "Por favor, marca cada grupo de clientes para el cual quieres que esté disponible el/los módulos de pago."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(138) "Por favor, marca cada casilla de verificación para el país o los países en los que quieres que estén disponibles los módulos de pago."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(79) "Por favor, marca para cada módulo el/los transportista(s) que quieres activar."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(119) "Aquí es donde decides que módulos de pago hay disponibles para las diferentes variaciones como moneda, grupo y país."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(66) "Una casilla marcada indica que quieres activar el módulo de pago."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(71) "Si no está marcado significa que el módulo de pago está desactivado."
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(50) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(111) "Advertencia: el descuento aplicado a una categoría no se acumula a un descuento global, sino que lo sustituye."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(98) "Sólo los productos que tienen esta categoría como categoría predeterminada se verán afectados."
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(66) "No puede eliminar esta tienda (cliente y/o dependencia de pedidos)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(56) "Haz clic aquí para establecer una URL para esta tienda."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(52) "La anchura y la altura deben ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(61) "El valor de descuento es incorrecto (debe ser un porcentaje)."
["Wrong category ID."]=>
string(26) "ID de Categoría erróneo."
["The discount value is incorrect."]=>
string(36) "El valor de descuento es incorrecto."
["You cannot save group reductions."]=>
string(39) "No puedes guardar descuentos del grupo."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(50) "Se ha producido un error al actualizar este grupo."
["Aliases and results are both required."]=>
string(42) "Los alias y los resultados son requeridos."
["Is not a valid result"]=>
string(26) "No es un resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(22) "No es un alias válido"
["This is not a valid IP address:"]=>
string(37) "Esta no es una dirección IP válida:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(71) "No puedes eliminar esta tienda (clientes y/o pedidos asociados a ella)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(66) "Por favor, crea algunas subcategorías para esta categoría raíz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(193) "Advertencia: No podrás cambiar el grupo de esta tienda si ésta pertenece a un grupo con una de las siguientes opciones activadas: Compartir clientes, Compartir cantidades o Compartir Pedidos."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(153) "Sólo puedes mover tu tienda a un grupo de tiendas con todas las opciones de "compartir" desactivadas -- o a un grupo de tiendas sin clientes ni pedidos."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(73) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar los estados predeterminados."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(105) "Una dirección ubicada en un país que contiene estados debe tener un estado o provincia seleccionado(a)."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(34) "Latitud y longitud son requeridas."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(67) "El estado/provincia especificado no está localizado en este país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(52) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(67) "Crear un archivo en blanco llamado .htaccess en el directorio raíz"
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(67) "Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(26) "La URI base no es válida."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(53) "Ya existe un estado de pedido con el mismo nombre: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(123) "Debes definir al menos un servidor SMTP y un puerto SMTP. Si no los conoces, utiliza la función mail() de PHP en su lugar."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(53) "Asigna una página válida si quieres que sea leída."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(132) "El archivo robots.txt debe ser almacenado únicamente en el directorio raíz de tu sitio web (ej: http://www.tienda.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(122) "Puedes generar un archivo "robots.txt" haciendo clic en el siguiente botón (esto eliminará el archivo robots.txt actual)"
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(52) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas:"
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(64) "1) Crear un archivo robots.txt en blanco en el directorio raíz."
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(70) "2) Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix)."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(161) "La opción Multitienda está activada. Para cambiar la dirección URL de tu tienda, dirígete a la pagina “Mulitienda” del menú “Parámetros Avanzados”."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(131) "Aqui puedes establecer la URL de tu tienda. Si migras tu tienda a una nueva URL, recuerda que debes cambiar los siguientes valores."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(279) "Esta sección te permite cambiar el patrón predeterminado de tus enlaces. Para utilizar esta funcionalidad, la opción "URL Amigable" de PrestaShop debe estar activada y el módulo de reescritura de direcciones URL de Apache (mod_rewrite) debe estar activado en tu servidor web."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(139) "Hay varias palabras clave disponibles para cada ruta indicada a continuación; ¡ten en cuenta que las palabras clave con * son requeridas!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(290) "Para añadir una palabra clave en la URL, use la sintaxis {keyword}. Si la palabra clave no está vacía, puedes añadir texto antes o después con la sintaxis {prepend:keyword:append}. Por ejemplo {-hey-:meta_title} añadirá "-hey-my-títle" en la URL si el metatítulo está establecido."
["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=>
string(113) "Antes de realizar cualquier cambio en el patrón de las URL, asegúrate de cumplir con los siguientes requisitos:"
["The Friendly URL feature must be enabled"]=>
string(56) "La característica de URL amigable debe estar habilitada"
["URL rewriting must be activated on your web server"]=>
string(60) "La reescritura de URL debe estar activada en su servidor web"
["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=>
string(68) "Todas las palabras clave obligatorias (*) deben incluirse en la ruta"
["You should also comply with the syntax:"]=>
string(38) "También debe cumplir con la sintaxis:"
["Keywords must be in braces {keyword}"]=>
string(53) "Las palabras clave deben estar entre llaves {keyword}"
["All keywords must be separated"]=>
string(46) "Todas las palabras clave deben estar separadas"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=>
string(139) "Siempre que una palabra clave tenga un valor asociado, puede usar la sintaxis {prepend:keyword:append} para agregar texto antes y después."
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=>
string(139) "Siempre que una palabra clave tenga un valor asociado, puede usar la sintaxis {prepend:keyword:append} para añadir texto antes y después."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(67) "Solo puede mostrar el listado de páginas en un contexto de tienda."
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(24) {
["Dashboard Goals"]=>
string(18) "Panel de Objetivos"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(50) "Añade un bloque con las previsiones de tu tienda."
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Goal exceeded"]=>
string(17) "Objetivo superado"
["Goal not reached"]=>
string(21) "Objetivo no alcanzado"
["Goal set:"]=>
string(21) "Objetivo establecido:"
["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=>
string(115) "Mejora tus estadísticas: ¡Añade un bloque con la previsión de tu tienda para estar siempre un paso por delante!"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Forecast"]=>
string(11) "Previsiones"
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(23) "%value% de tu Catálogo"
["No customers"]=>
string(15) "Ningún cliente"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(21) "%percentage% Clientas"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(21) "%percentage% Clientes"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(29) "%percentage% Clientes neutros"
["%value% years"]=>
string(13) "%value% años"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(18) "No hay categorías"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(27) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Panel de Productos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(124) "Añade un bloque presentando en una tabla los últimos pedidos producidos en tu tienda y una clasificación de tus productos"
["Customer Name"]=>
string(18) "Nombre del cliente"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Total sold"]=>
string(16) "Totales vendidos"
["Net profit"]=>
string(14) "Beneficio neto"
["Views"]=>
string(6) "Vistas"
["Added to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Purchased"]=>
string(9) "Comprados"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(193) "Debes activar la opción "Guardar páginas vistas globales" del modulo "Datos para las estadísticas" con el fin de mostrar los productos más vistos, o utilizar el módulo de Google Analytics."
["Term"]=>
string(8) "Término"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(40) "Número de "Pedidos Recientes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Más Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(34) "Número de "Más vistos" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(36) "Número de "Más buscados" a mostrar"
["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=>
string(102) "Mejora tus estadísticas, muestra una tabla de los últimos pedidos y una clasificación de productos."
["Products and Sales"]=>
string(18) "Productos y Ventas"
["Recent Orders"]=>
string(17) "Pedidos recientes"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Más Vistos"
["Top Searches"]=>
string(13) "Más buscados"
["Last %d orders"]=>
string(19) "Últimos %d pedidos"
["Top %d products"]=>
string(24) "Los mejores %d productos"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Top %d most search terms"]=>
string(30) "Los %d términos más buscados"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(69) "%value% de tus productos a la venta que se encuentran fuera de stock."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(158) "El margen bruto expresado en porcentaje evalúa la rentabilidad con la que vendes tus bienes. De $100, retendrá $%value% para cubrir los beneficios y gastos."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(83) "%value% de tus productos que están desactivados y no son visibles por tus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(95) "Dentro de tu catálogo, %value% de tus productos que han tenido ventas en los últimos 30 días"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(63) "Por favor, envíenos su cheque con las siguientes indicaciones:"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Payee"]=>
string(12) "Beneficiario"
["Send your check to this address"]=>
string(34) "Envíe su cheque a esta dirección"
["Pay by check"]=>
string(16) "Pagar por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Your check must include:"]=>
string(63) "Por favor, envíenos un cheque incluyendo los siguientes datos:"
["Payment amount."]=>
string(17) "Importe del pago."
["Payable to the order of"]=>
string(13) "A la orden de"
["Mail to"]=>
string(8) "Enviar a"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(46) "No olvide incluir su número de pedido #%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(49) "No olvide incluir la referencia de su pedido %s."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(62) "Le hemos enviado un correo electrónico con esta información."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(52) "Le enviaremos su pedido en cuanto recibamos el pago."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(70) "Para cualquier pregunta o para más información, contacte con nuestro"
["customer service department."]=>
string(37) "departamento de atención al cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(123) "Hemos notificado que hay un problema con su pedido. Si cree que se trata de un error, puede ponerse en contacto con nuestro"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(57) "Por favor, selecciona un módulo de la columna izquierda."
["The specified date is invalid."]=>
string(30) "Fecha especificada no válida."
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Currency block"]=>
string(16) "Bloque de moneda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(89) "Añade un bloque que permite a tus clientes seleccionar su moneda preferida para comprar."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(16) "Bloque Mi cuenta"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(128) "Enriquece tus estadísticas, añadiendo una pestaña de progreso de registro para analizar el comportamiento de tus visitantes. "
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Personal info"]=>
string(21) "Información personal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer."]=>
string(95) "Dé la bienvenida a sus clientes con información personal que se muestra en el pie de página."
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(16) {
["Dashboard Trends"]=>
string(19) "Panel de tendencias"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(121) "Añade un bloque con la representación gráfica de la evolución de tu(s) tienda(s) basada en datos clave seleccionados."
["%s points"]=>
string(9) "%s puntos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["%s (previous period)"]=>
string(23) "%s (ejercicio anterior)"
["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=>
string(94) "Mejora tu cuadro de mando: muestra una representación gráfica de la evolución de tu tienda."
["Net Profit"]=>
string(14) "Beneficio neto"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(110) "Suma de los ingresos (impuestos excl.) generados dentro del rango de fechas por compras consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(93) "Número total de pedidos recibidos que se consideran válidos entre las fechas seleccionadas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(171) "El Valor Promedio del Carrito es un indicador que representa el valor promedio de un pedido dentro del rango de fechas. Se calcula dividiendo las Ventas entre los Pedidos."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor del carrito"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(142) "Número total de visitas dentro del rango de fechas. Una visita es el periodo de tiempo que un usuario pasa usando activamente tu página web."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(96) "La Tasa de Conversión Ecommerce es el porcentaje de visitas que dió lugar a un pedido válido."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(216) "El beneficio neto es una medida de la rentabilidad de una empresa después de considerar todos los costos Ecommerce. Puedes proporcionar estos costes haciendo clic en el icono de configuración justo encima de aquí."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(6) {
["Customer data privacy block"]=>
string(41) "Bloque de privacidad de datos del cliente"
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(114) "Da seguridad a tus clientes, muestra una pequeña notificación para que sepan que te preocupas por su privacidad."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(96) "Mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente para el formulario de registro de clientes:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(111) "El mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente, se mostrará en el formulario de la cuenta del cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(279) "Sugerencia: Si el mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente es demasiado largo para ser escrito directamente en el formulario, puedes añadir un enlace a una de tus páginas. Esta puede ser creada fácilmente a través de la página "Páginas" bajo el menú "Diseño"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(277) "Los datos personales que proporciona son utilizados para satisfacer sus necesidades, procesar pedidos o permitirle el acceso a una información específica. Usted tiene el derecho de modificar y eliminar toda la información personal que se encuentra en la página "Mi Cuenta"."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(54) "Privacidad de los datos del cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=>
array(2) {
["Distribution API Client"]=>
string(31) "Cliente API de la distribución"
["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=>
string(56) "Descarga y actualiza los módulos nativos de PrestaShop."
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(40) {
["Mail alerts"]=>
string(31) "Alertas por correo electrónico"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(120) "Gestiona fácilmente las alertas por correo electrónico sobre stock y pedidos, ya sean dirigidas a ti o a tus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(35) "No se pueden actualizar los ajustes"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(66) "Por favor, escribe una (o más) direcciones de correo electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(30) "Correo electrónico inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(40) "Configuración actualizada correctamente"
["No message"]=>
string(12) "Sin mensajes"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Voucher code:"]=>
string(32) "Código del cupón de descuento:"
["Customer notifications"]=>
string(25) "Notificaciones de cliente"
["Product availability"]=>
string(27) "Disponibilidad del producto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(118) "Ofrece al cliente la opción de recibir una notificación cuando un producto fuera de stock esté de nuevo disponible."
["Order edit"]=>
string(16) "Modificar pedido"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(70) "Envía una notificación al cliente cuando el pedido se ha modificado."
["New order"]=>
string(12) "Nuevo pedido"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(55) "Recibir una notificación cuando se realiza un pedido."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(105) "Recibir una notificación si la cantidad disponible de un producto está por debajo del umbral siguiente."
["Threshold"]=>
string(6) "Umbral"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(61) "Cantidad por la cual un producto se considera fuera de stock."
["Coverage warning"]=>
string(33) "Advertencia de cobertura de stock"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(87) "Recibir una notificación cuando un producto tiene una cobertura de stock insuficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(133) "Cobertura de stock, en días. Asimismo, la cobertura de stock de un determinado producto se calculará sobre la base de este número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(82) "Recibe una notificación cuando un cliente solicite una devolución de mercancía."
["Email addresses"]=>
string(21) "Correos electrónicos"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(75) "Una dirección de correo electrónico por línea (p. ej.: bob@ejemplo.com)."
["Merchant notifications"]=>
string(34) "Notificaciones para el comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(80) "Alerta de correo: no se puede eliminar al cliente usando el correo electrónico."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(80) "Alerta de correo: no se puede exportar al cliente usando el correo electrónico."
["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=>
string(94) "Ingrese una o más direcciones de correo electrónico para las notificaciones de nuevo pedido."
["Cannot update new order emails."]=>
string(83) "No se pueden actualizar los correos electrónicos de notificación de nuevo pedido."
["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=>
string(97) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico para recibir notificaciones de "agotado"."
["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=>
string(83) "No se puede actualizar el correo electrónico para las notificaciones de "agotado"."
["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=>
string(105) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico para las notificaciones de "hoja de devolución"."
["Cannot update "return slip" emails."]=>
string(75) "No se pueden actualizar los correos electrónicos de "hoja de devolución"."
["Send to:"]=>
string(9) "Enviar a:"
["Add email"]=>
string(27) "Añadir correo electrónico"
["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=>
string(109) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico. Use 'Enter' o una coma para separar cada dirección."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(9) {
["Your email address is invalid."]=>
string(36) "Tu dirección de email es inválida."
["You already have set an alert for this product."]=>
string(53) "Ya tienes establecida una alerta para este producto."
["Request notification registered"]=>
string(37) "Solicitud de notificación registrada"
["Delete email alert"]=>
string(38) "Eliminar alerta de correo electrónico"
["No mail alerts yet."]=>
string(34) "No hay alertas de correo todavía."
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["your@email.com"]=>
string(12) "su@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(35) "Notificarme cuando esté disponible"
["You will be notified when this product is available."]=>
string(56) "Serás notificado cuando este producto esté disponible."
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(40) {
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(103) "Estate en contacto con tus clientes, añade un formulario de suscripción a la newsletter en tu tienda."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(60) "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos tus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(8) "Suscrito"
["Iso language"]=>
string(10) "Idioma ISO"
["Subscribed on"]=>
string(10) "Suscrito a"
["Newsletter registrations"]=>
string(33) "Suscritos al boletín de noticias"
["Unsubscribe"]=>
string(19) "Anular suscripción"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(85) "¿Quieres enviar un correo electrónico de verificación después de la suscripción?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(85) "¿Quieres enviar un correo electrónico de confirmación después de la suscripción?"
["Welcome voucher code"]=>
string(44) "Código de cupón de descuento de bienvenida"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(57) "Dejar en blanco para desactivar de manera predeterminada."
["Newsletter conditions"]=>
string(36) "Condiciones del boletín de noticias"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(82) "Este texto se mostrará debajo del botón de suscripción al boletín de noticias."
["Export customers' addresses"]=>
string(40) "Exportar las direcciones de los clientes"
["Customers' country"]=>
string(17) "País del cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(33) "Suscritos al boletín de noticias"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(99) "Filtra los clientes que se han suscrito al boletín de noticias o no, y quienes tienen cuenta o no."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(155) "Los clientes pueden suscribirse a tu boletín de noticias al registrarse, o introduciendo su correo electrónico en el formulario del boletín de noticias."
["All subscribers"]=>
string(19) "Todos los suscritos"
["Subscribers with account"]=>
string(20) "Suscritos con cuenta"
["Subscribers without account"]=>
string(20) "Suscritos sin cuenta"
["Non-subscribers"]=>
string(12) "No suscritos"
["Partner offers subscribers"]=>
string(36) "Suscriptores de ofertas de asociados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(77) "Filtrar los clientes que han aceptado recibir las ofertas de tus socios o no."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(92) "Los suscriptores de ofertas de asociados están de acuerdo en recibir ofertas de tus socios."
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(39) "No suscritos a las ofertas de asociados"
["Search for addresses"]=>
string(22) "Buscar por direcciones"
["Email address to search"]=>
string(28) "Correo electrónico a buscar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(49) "Ejemplo: contact@prestashop.com o @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(73) "¡No se han encontrado clientes a los que se pueda aplicar estos filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(73) "El archivo .CSV ha sido exportado correctamente: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(20) "Descargar el archivo"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(117) "ADVERTENCIA: Cuando abras este archivo .csv con Excel, elige la codificación UTF-8 para evitar caracteres extraños."
["Error: Write access limited"]=>
string(35) "Error: Acceso de escritura limitado"
["No result found!"]=>
string(40) "¡No se ha encontrado ningún resultado!"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(145) "Suscripción al boletín de noticias: no existe ninguna dirección de correo electrónico para eliminar, este cliente no se encuentra registrado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(145) "Suscripción al boletín de noticias: no existe ninguna dirección de correo electrónico para exportar, este cliente no se encuentra registrado."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico no está registrada."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(51) "Se ha producido un error al intentar darse de baja."
["Unsubscription successful."]=>
string(37) "Suscripción cancelada correctamente."
["This email address is already registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico ya está registrada."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(60) "Se ha producido un error durante el proceso de suscripción."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(86) "Un email de verificación ha sido enviado. Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(57) "Se ha suscrito correctamente a este boletín de noticias."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(77) "Esta dirección de correo electrónico ya está registrada y/o no es válida."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(64) "Suscribirse a nuestro boletín de noticias[1][2]%conditions%[/2]"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(113) "Puede darse de baja en cualquier momento. Para ello, consulte nuestra información de contacto en el aviso legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your e-mail"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(110) {
["Faceted search"]=>
string(21) "Búsqueda por facetas"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(130) "Filtra tu catálogo para ayudar a los visitantes a visualizar el árbol de categorías y a navegar más fácilmente por tu tienda."
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(67) "Nombre de la plantilla del filtro requerido (no puede estar vacío)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Debe seleccionar al menos una categoría."
["Your filter"]=>
string(9) "Su filtro"
["was updated successfully."]=>
string(32) "se ha actualizado correctamente."
["was added successfully."]=>
string(29) "se ha añadido correctamente."
["Settings saved successfully"]=>
string(37) "Configuración guardada correctamente"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(107) "Plantilla de filtro eliminada, categorías actualizadas (volvió a la plantilla predeterminada del filtro)."
["Filter template not found"]=>
string(33) "Plantilla de filtro no encontrada"
["My template - %s"]=>
string(17) "Mi plantilla - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "Mi plantilla %s"
[""%s" is not a valid url"]=>
string(26) ""%s" no es una URL válida"
["You must select at least one page."]=>
string(38) "Debe seleccionar al menos una página."
["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=>
string(112) "Debes seleccionar al menos una categoría para utilizar esta plantilla de filtro en las páginas de categorías."
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Manufacturer"]=>
string(10) "Fabricante"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["Best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["(experimental)"]=>
string(14) "(experimental)"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["No limit"]=>
string(11) "Sin límite"
["Categories used for this template:"]=>
string(43) "Categorías utilizadas para esta plantilla:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(121) "La selección de categorías está desactivada porque no tiene categorías o está en el contexto de "todas las tiendas"."
["Pages using this template:"]=>
string(33) "Páginas que usan esta plantilla:"
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Debes seleccionar al menos un filtro"
["Template name:"]=>
string(23) "Nombre de la plantilla:"
["Only as a reminder"]=>
string(23) "Sólo como recordatorio"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Choose shop association:"]=>
string(26) "Elige la tienda a asociar:"
["Sub-categories filter"]=>
string(25) "Filtro de Subcategorías "
["Product stock filter"]=>
string(28) "Filtro de stock de productos"
["Product condition filter"]=>
string(29) "Filtro de estado del producto"
["Product brand filter"]=>
string(30) "Filtrar por marcas de producto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(48) "Filtro de peso del producto (control deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(50) "Filtro de precio del producto (control deslizante)"
["New filters template"]=>
string(26) "Nueva plantilla de filtros"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(63) "Puedes arrastrar y soltar los filtros para ajustar la posición"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(19) "Filtros totales: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(29) "Limitar resultado del Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(18) "Estilo del Filtro:"
["Checkbox"]=>
string(24) "Casilla de verificación"
["Radio button"]=>
string(15) "Botón de radio"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["List of ranges"]=>
string(15) "Lista de rangos"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(45) "Grupo de atributo: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(44) "Grupo de atributo: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(53) "Este grupo permitirá al usuario seleccionar un color"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(41) "Característica: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(39) "Característica: %name% (%count% valor)"
["You must select at least one category"]=>
string(41) "Debes seleccionar al menos una categoría"
["Indexes and caches"]=>
string(18) "Índices y cachés"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(61) "Indexación en proceso. Por favor, no abandones esta página"
["Index all missing prices"]=>
string(36) "Indexar todos los precios que faltan"
["Rebuild entire price index"]=>
string(38) "Reconstruir todo el índice de precios"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(46) "Crear índices de atributos y características"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(107) "Puedes establecer una tarea programada que reconstruirá el índice de precios utilizando la siguiente URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(106) "Puedes establecer una tarea programada que reconstruirá el índice de atributo mediante la siguiente URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(146) "Se recomienda reconstruir los índices todos los días (preferiblemente en un momento en que el sitio es poco utilizado, por ejemplo en la noche)."
["Filters templates"]=>
string(21) "Filtros de plantillas"
["Created on"]=>
string(9) "Creado el"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(75) "¿Estás seguro de que quieres realmente eliminar esta plantilla de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(36) "No se encontró plantilla de filtro."
["Add new template"]=>
string(23) "Añadir nueva plantilla"
["Enable cache system"]=>
string(30) "Habilitar el sistema de caché"
["Show the number of matching products"]=>
string(44) "Mostrar el número de productos coincidentes"
["Show products from subcategories"]=>
string(35) "Mostrar productos de subcategorías"
["Show products only from default category"]=>
string(54) "Mostrar productos solo de la categoría predeterminada"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(73) "Solo funciona si "Mostrar productos de subcategorías" está desactivado."
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(74) "Profundidad del filtro de categorías (0 para ilimitada, 1 predeterminada)"
["Use tax to filter price"]=>
string(42) "Utilizar impuestos para filtrar por precio"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Utilizar redondeo para filtrar por precio"
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(41) "Mostrar no disponibles, agotados al final"
["(in progress)"]=>
string(10) "(en curso)"
["URL indexing finished"]=>
string(30) "Indexación de URLs finalizada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexación de atributos finalizada"
["URL indexing failed"]=>
string(27) "Indexación de URLs fallida"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexación de atributos fallida"
["Price indexing finished"]=>
string(33) "Indexación de precios finalizada"
["Price indexing failed"]=>
string(30) "Indexación de precios fallida"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(44) "(en curso, %s precio de productos a indexar)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(121) "Has seleccionado: -Todas las categorías-: todas las plantillas de filtro existentes se eliminarán, ¿estás de acuerdo?"
["Use Jquery UI slider"]=>
string(24) "Usar slider de Jquery UI"
["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=>
string(139) "Desactívalo solo si su tema no usa el control "slider" de jQuery UI. Se recomienda mantenerlo activado cuando se utiliza el tema clásico."
["Default filter template for new categories"]=>
string(58) "Plantilla de filtro predeterminada para nuevas categorías"
["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=>
string(100) "Si desea asignar automáticamente una plantilla de filtro a nuevas categorías, selecciónela aquí."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(277) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente este atributo. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del atributo, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(286) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes ver títulos de página más detallados escogiendo la palabra que mejor representa este atributo. PrestaShop utiliza, de manera predeterminada, el nombre del atributo, pero puedes cambiar este ajuste utilizando este campo."
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(32) "Caracteres no válidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(9) "Indexable"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(81) "Utiliza este atributo en la URL generada por el módulo de Búsqueda por facetas."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(293) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente esta característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre de la característica, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(308) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener títulos de página más detallados eligiendo la palabra que mejor represente esta característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre de la característica, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(290) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente este valor de característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del valor, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(305) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener títulos de página más detallados eligiendo la palabra que mejor represente este valor de característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del valor, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Not available"]=>
string(13) "No disponible"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability"]=>
string(14) "Disponibilidad"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(6) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(57) "Mostrar notificaciones en la pestaña del navegador para:"
["New orders"]=>
string(14) "Nuevos pedidos"
["Notification background color"]=>
string(37) "Color del fondo de las notificaciones"
["Notification text color"]=>
string(37) "Color del texto de las notificaciones"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(42) "Notificaciones de Pedidos sobre el Favicon"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(122) "Recibe notificaciones directamente en la pestaña de tu navegador cada vez que recibas un nuevo pedido, cliente o mensaje."
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(11) {
["Featured products"]=>
string(20) "Productos destacados"
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Elige una categoría y resalta sus elementos, mejora la experiencia del cliente con una página de inicio más viva."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(80) "El número de productos no es válido. Por favor, introduce un número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(89) "El ID de la categoría no es válido. Por favor, elige un ID de una categoría existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(43) "Valor no válido para etiqueta "aleatoria"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(157) "Para añadir más productos a tu página de inicio, simplemente añádelos a la categoría de productos correspondiente (de manera predeterminada: "Inicio")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(30) "Número de productos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(113) "Establece el número de productos que te gustaría mostrar en la página de inicio (de manera predeterminada: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(53) "Categoría desde la que tomar los productos a mostrar"
["Randomly display featured products"]=>
string(47) "Mostrar los productos destacados aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(111) "Activa esta opción si quieres que los productos se muestren de forma aleatoria (de manera predeterminada: no)."
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(2) {
["Our Products"]=>
string(18) "Nuestros productos"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(41) {
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(37) "ID de seguimiento de Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(67) "Esta información está disponible en tu cuenta de Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(30) "Activar el seguimiento User-ID"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(125) "Utiliza esta opción para anonimizar la IP del visitante para cumplir con las leyes de privacidad de datos en algunos países"
["Enable Back Office Tracking"]=>
string(38) "Activar el seguimiento del Back Office"
["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=>
string(64) "Usa esta opción para activar el tracking dentro del Back Office"
["Cancelled order states"]=>
string(29) "Estados de pedidos cancelados"
["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=>
string(209) "Elija los estados del pedido en los que se considera cancelado. Por lo general, este será solo el estado predeterminado "Cancelado", pero algunas tiendas pueden tener estados adicionales como "Devuelto", etc."
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(35) "Activar el seguimiento multidominio"
["Account ID updated successfully"]=>
string(49) "El ID de cuenta ha sido actualizado correctamente"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(47) "Configuración User ID actualizada corectamente"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Ajustes para Anonimizar IP actualizados correctamente"
["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=>
string(80) "Los ajustes para el seguimiento del Back Office se han actualizado correctamente"
["Settings for cancelled order states updated successfully"]=>
string(83) "Los ajustes para los estados de pedidos cancelados se han actualizado correctamente"
["Enable Google Analytics 4"]=>
string(28) "Habilitar Google Analytics 4"
["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=>
string(128) "Universal Analytics dejará de procesar datos el 1 de julio de 2023. Recomendamos cambiar a Google Analytics 4 lo antes posible."
["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=>
string(146) "Esta información está disponible en su cuenta de Google Analytics. El ID de seguimiento de GA4 comienza con "G-", Universal Analytics con "UA-"."
["Canceled order states"]=>
string(29) "Estados de pedidos cancelados"
["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=>
string(209) "Elige los estados del pedido en los que se considera cancelado. Por lo general, este será solo el estado predeterminado "Cancelado", pero algunas tiendas pueden tener estados adicionales como "Devuelto", etc."
["Settings updated successfully."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Utilizando Google Analytics obtendrás importantes métricas relacionadas con tus clientes"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(118) "¿Estás seguro de que quieres desinstalar Google Analytics?. Perderás todos los datos relacionados con este módulo."
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(78) "Tus clientes están en todas partes: tu análisis debe ser capaz de seguirlos."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(247) "Google Analytics proporciona una imagen completa de tus clientes mediante el uso de anuncios, vídeos, sitios web, herramientas sociales, tablets y teléfonos inteligentes. Esto le permite servir mejor a tus clientes actuales y ganar otros nuevos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(191) "Con la funcionalidad de comercio electrónico en Google Analytics, puede obtener una visión clara de métricas importantes sobre el comportamiento y la conversión del comprador, incluyendo:"
["Product detail views"]=>
string(46) "La visualización de los detalles del producto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(40) "El rendimiento interno del merchandising"
[""Add to cart" actions"]=>
string(36) "Las acciones de "Añadir al carrito""
["The checkout process"]=>
string(20) "El proceso de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(31) "Los clics de campañas internas"
["And purchase"]=>
string(13) "Y las compras"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(115) "Los comerciantes pueden entender hasta qué punto llegan los usuarios en el proceso de compra y donde lo abandonan."
["Create your account to get started."]=>
string(29) "Crea tu cuenta para comenzar."
["Create your account to get started"]=>
string(28) "Crea tu cuenta para comenzar"
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Diagramas NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(81) "Habilita el código NVD3 para tu uso propio, te proveerá gráficos más útiles."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(2) {
["Simple HTML table display"]=>
string(19) "Mostrar HTML simple"
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(104) "Simplemente permite que los datos estadísticos se muestren (y por tanto se analicen) en tu back office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(40) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(37) "Genera tu archivo para Google Sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(166) "Se ha producido un error al comprobar los permisos del archivo. Por favor, ajusta los permisos para permitir que PrestaShop escriba un archivo en el directorio raíz."
["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=>
string(68) "Genera el sitemap de Google y mantenlo actualizado con este módulo."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(82) "Tu Sitemap se ha creado satisfactoriamente. Por favor no olvides establecer la url"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "en tu cuenta de Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(10) "Tu Sitemap"
["Sitemaps were already created."]=>
string(29) "El Sitemap ya ha sido creado."
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(75) "Por favor, establece la URL de tu Sitemap en tu cuenta de Google Webmaster:"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(111) "Esta URL es el archivo maestro de los mapas de sitio. Se refiere a los siguientes archivos de submapa de sitio:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(52) "Tu última actualización se realizó en esta fecha:"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(46) "Esta tienda no tiene ningún sitemap todavía."
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(71) "Para un mejor aprovechamiento de este módulo, asegúrate de que tienes"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(40) "Un valor mínimo memory_limit de 128 MB."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(51) "Un valor mínimo max_execution_time de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(137) "Puedes modificar estos límites en el archivo php.ini. Para obtener más información, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento."
["Configure your sitemap"]=>
string(21) "Configurar tu Sitemap"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(143) "Se generarán varios archivos Sitemaps dependiendo de cómo tu servidor esté configurado y del número de productos activados en tu catálogo."
["How often do you update your store?"]=>
string(45) "¿Con qué frecuencia se actualiza tu tienda?"
["always"]=>
string(7) "siempre"
["hourly"]=>
string(9) "cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(12) "mensualmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(92) "Marca esta casilla si deseas comprobar la presencia de los archivos de imagen en el servidor"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(66) "Indica las páginas que no quieres incluir en tu archivo Sitemaps:"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Generate sitemap"]=>
string(15) "Generar Sitemap"
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(45) "Generar un sitemap puede tomar varios minutos"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(41) "Tienes dos maneras de generar el Sitemap."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(68) "Utilizando el formulario de arriba (tantas veces como sea necesario)"
["-or-"]=>
string(3) "-o-"
["Automatically:"]=>
string(17) "Automáticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(117) "Contacta con tu proveedor de alojamiento para crear una "tarea Cron", que cargue la siguiente URL cada cierto tiempo:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(53) "Esto generará automáticamente el XML de tu Sitemap."
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(37) {
["Image slider"]=>
string(21) "Carrusel de imágenes"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(119) "Añade imágenes deslizantes a tu página de inicio para dar la bienvenida a tus visitantes de forma visual y amigable."
["Invalid values"]=>
string(19) "Valores no válidos"
["Invalid slide"]=>
string(23) "Diapositiva no válida"
["Invalid slide state."]=>
string(36) "Estado de la diapositiva no válido."
["Invalid slide ID"]=>
string(37) "El ID de la diapositiva no es válido"
["The title is too long."]=>
string(31) "El título es demasiado largo."
["The caption is too long."]=>
string(30) "La leyenda es demasiado larga."
["The URL is too long."]=>
string(27) "La URL es demasiado larga."
["The description is too long."]=>
string(36) "La descripción es demasiado larga."
["The URL format is not correct."]=>
string(33) "El formato de URL no es correcto."
["Invalid filename."]=>
string(30) "Nombre de archivo no válido."
["The URL is not set."]=>
string(28) "La URL no está establecida."
["The image is not set."]=>
string(32) "La imagen no está establecida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(48) "La configuración no ha podido ser actualizada."
["The slide could not be added."]=>
string(41) "La diapositiva no ha podido ser añadida."
["The slide could not be updated."]=>
string(44) "La diapositiva no ha podido ser actualizada."
["Slide information"]=>
string(30) "Información de la diapositiva"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["Speed"]=>
string(9) "Velocidad"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(54) "La duración de la transición entre dos diapositivas."
["Pause on hover"]=>
string(41) "Pausar al posicionar el ratón por encima"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(82) "Detener la reproducción cuando el cursor del ratón está sobre la presentación."
["Loop forever"]=>
string(23) "Repetir indefinidamente"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(50) "Repetir o parar después de la ultima diapositiva."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(113) "Dado que varios idiomas están activados en tu tienda, por favor, recuerda subir tu imagen para cada uno de ellos"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(167) "No puedes gestionar los elementos de diapositivas para el contexto de "Todas las tiendas" o un "Grupo de tiendas", selecciona directamente la tienda que quieres editar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(77) "Sólo puedes editar esta diapositiva desde el contexto de la(s) tienda(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(89) "No puedes añadir diapositivas desde un contexto "Todas las tiendas" o "Grupo de Tiendas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(86) "No se puede obtener información de la tienda asociada a la diapositiva (id_slide: %d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "Las modificaciones se aplicarán a la tienda: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(52) "Las modificaciones serán aplicadas a este grupo: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(76) "Las modificaciones se aplicarán sobre todas las tiendas y grupos de tiendas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(144) "¡Esta dispositiva está compartida con otras tiendas! Todas las tiendas asociadas a esta diapositiva aplicarán las modificaciones hechas aquí"
["Slides list"]=>
string(21) "Lista de diapositivas"
["Shared slide"]=>
string(22) "Diapositiva compartida"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Language selector block"]=>
string(25) "Bloque selector de idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(97) "Añade un bloque que permite a los clientes seleccionar un idioma para el contenido de la tienda."
["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=>
string(133) "Vaya a Internacional y muestre un selector de idioma en el encabezado de su tienda para que los clientes puedan comprar en su idioma."
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(1) {
["Information"]=>
string(12) "Información"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(15) {
["Link List"]=>
string(16) "Lista de enlaces"
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(102) "Da mayor visibilidad a tu contenido y páginas estáticas para aumentar el interés de tus visitantes."
["New block"]=>
string(12) "Nuevo bloque"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Name of the block"]=>
string(17) "Nombre del bloque"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(62) "El nombre del bloque no puede tener más de %limit% caracteres"
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de contenido"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Static content"]=>
string(19) "Contenido estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Contenido personalizado"
["Edit the link block."]=>
string(27) "Editar el bloque de enlace."
["New link block"]=>
string(22) "Nuevo bloque de enlace"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Our company"]=>
string(15) "Nuestra empresa"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(2) {
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Voucher code:"]=>
string(32) "Código del cupón de descuento:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(4) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(50) "Su dirección de correo electrónico no es válida"
["You already have an alert for this product"]=>
string(51) "Ya tiene establecida una alerta para este producto"
["Request notification registered"]=>
string(37) "Solicitud de notificación registrada"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Eliminar alerta de correo"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(34) {
["Main menu"]=>
string(15) "Menú principal"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(119) "Facilita a tus visitantes navegar por tu tienda, selecciona el enlace correcto y conviértelo en un elemento del menú."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(73) "No se pueden actualizar los siguientes parámetros de la(s) tienda(s): %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(38) "Por favor, rellena el campo "Enlace"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, añade una etiqueta."
["Please add a label for your default language."]=>
string(63) "Por favor, añade una etiqueta para el idioma predeterminado."
["The link has been added."]=>
string(27) "El enlace ha sido añadido."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(67) "No se puede añadir el enlace para la(s) siguiente(s) tienda(s): %s"
["The link has been removed."]=>
string(29) "El enlace ha sido eliminado."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "No se puede eliminar el enlace para la(s) siguiente(s) tienda(s): %s"
["The link has been edited."]=>
string(26) "El enlace ha sido editado."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(169) "No puede gestionar los elementos del menú superior para el contexto de "Todas las tiendas" o un "Grupo de tiendas", selecciona directamente la tienda que quieres editar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "Las modificaciones se aplicarán a la tienda: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(52) "Las modificaciones serán aplicadas a este grupo: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(55) "Las modificaciones serán aplicadas a todas las tiendas"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Menu Top Link"]=>
string(25) "Enlace del menú superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(79) "Todas las cantidades de las combinaciones de productos activos serán cambiadas"
["Update link"]=>
string(17) "Actualizar enlace"
["Add a new link"]=>
string(23) "Añadir un nuevo enlace"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Choose product ID"]=>
string(30) "Selecciona la ID del producto"
["Menu Top Links"]=>
string(26) "Enlaces del menú superior"
["Link ID"]=>
string(13) "ID del enlace"
["Link list"]=>
string(16) "Lista de enlaces"
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(33) "Indica el número ID del producto"
["Product ID #"]=>
string(15) "ID del producto"
["Please select just one item"]=>
string(39) "Por favor, selecciona un sólo elemento"
["Change position"]=>
string(17) "Cambiar posición"
["Selected items"]=>
string(23) "Elementos seleccionados"
["Available items"]=>
string(21) "Elementos disponibles"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(8) {
["New products block"]=>
string(19) "Bloque de novedades"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(66) "Muestra un bloque con los nuevos productos añadidos en tu tienda."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(50) "Por favor, rellena el campo "productos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(67) "Determina el número de productos que se mostrarán en este bloque."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(68) "Número de días en los que el producto es considerado una 'novedad'"
["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=>
string(147) "Destaca los productos más nuevos de tu tienda, muestra un bloque en la página de inicio y deja que los visitantes conozcan tus últimas noticias."
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(18) {
["Pages not found"]=>
string(23) "Páginas no encontradas"
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(113) "Enriquece tus estadísticas, muestra las páginas solicitadas por tus visitantes que no pudieron ser encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(55) "La caché de "páginas no encontradas" ha sido vaciada."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(57) "La caché de "páginas no encontradas" ha sido eliminada."
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["404 errors"]=>
string(11) "errores 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(470) "Un error 404 es un código de error HTTP que indica que el archivo solicitado por el usuario no se encuentra. En tu caso significa que uno de tus visitantes ha introducido una URL errónea en la barra de dirección de su navegador o que otra web tiene un enlace incorrecto establecido hacía tu tienda. Si no, lo más común es que sea un acceso directo, es decir, que cualquiera puede haber guardado un enlace como favorito en su navegador a un enlace que ya no existe."
["How to catch these errors?"]=>
string(31) "¿Cómo capturar estos errores?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(137) "Si tu servidor web admite archivos .htaccess, puedes crear un directorio raíz de PrestaShop e insertar la siguiente línea dentro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(142) "Un usuario que solicita una página que no existe será redirigido a la siguiente página: %s. Este módulo registra el acceso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(94) "Debes utilizar un archivo .htaccess para redireccionar los errores 404 a la página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(11) "Procedencia"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(62) "No se ha registrado ninguna "página no encontrada" por ahora."
["Empty database"]=>
string(8) "Suprimir"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(76) "Vaciar TODAS las notificaciones de "páginas no encontradas" de este periodo"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Vaciar TODAS las notificaciones de "páginas no encontradas""
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(50) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(39) "Válido para la totalidad del catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(30) "Limitado a ciertas catagorías"
["Restricted to some products"]=>
string(28) "Limitado a ciertos productos"
["Product Comments"]=>
string(29) "Comentarios sobre el producto"
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(112) "Permitir a los usuarios publicar reseñas y/o calificaciones en tus productos basadas en criterios específicos."
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(30) "El criterio no se pudo guardar"
["Criterion deleted"]=>
string(18) "Criterio eliminado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(57) "Todos los comentarios deben ser validados por un empleado"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Allow guest reviews"]=>
string(33) "Permitir comentarios de invitados"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(62) "Habilitar calificaciones positivas / negativas en las reseñas"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar el apellido del usuario"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(39) "Mostrar solo las iniciales, Ej. Juan G."
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(52) "Tiempo mínimo entre 2 comentarios del mismo usuario"
["Number of comments per page"]=>
string(34) "Número de comentarios por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(36) "Comentarios en espera de aprobación"
["Reported Reviews"]=>
string(18) "Reseñas recibidas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprobar"
["Not abusive"]=>
string(10) "No abusivo"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(22) "Añadir nuevo criterio"
["Review Criteria"]=>
string(24) "Criterios de evaluación"
["Approved Reviews"]=>
string(18) "Reseñas aprobadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título del comentario"
["Review"]=>
string(7) "Reseña"
["Rating"]=>
string(11) "Valoración"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Time of publication"]=>
string(24) "Fecha de la publicación"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(57) "El criterio estará limitado a las siguientes categorías"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(78) "Marca las casillas de las categorías a las que quieras aplicar este criterio."
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Collapse All"]=>
string(14) "Contraer todas"
["Expand All"]=>
string(15) "Desplegar todas"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Add new criterion"]=>
string(22) "Añadir nuevo criterio"
["Criterion name"]=>
string(19) "Nombre del criterio"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(31) "Longitud máxima: %s caracteres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Ámbito de aplicación del criterio"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(51) "El criterio se limitará a los siguientes productos"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Product Name"]=>
string(19) "Nombre del producto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(16) "Cuenta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(84) "Necesita estar [1]logged in[/1] o [2]create an account[/2] para publicar su reseña."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(79) "En estos momento no puede publicar una reseña, inténtalo de nuevo más tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(32) "El título no puede estar vacío"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(47) "El título no puede tener más de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(43) "El nombre del cliente no puede estar vacío"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(58) "El nombre del cliente no puede tener más de %s caracteres"
["Criterions not available"]=>
string(25) "Criterios no disponibles."
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(47) "Debe iniciar sesión para publicar una reseña."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Ya has reportado esta reseña como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(56) "No se pudo encontrar la reseña del producto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(34) "Esta función no está disponible."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(100) "Necesita estar [1]logged in[/1] o [2]create an account[/2] para dar su agradecimiento a una reseña."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(13) "Calificación"
["No"]=>
string(2) "No"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["Be the first to write your review"]=>
string(38) "Sea el primero en escribir una reseña"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(44) "No hay reseñas de clientes en este momento."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(46) "Lo sentimos, su reseña no pudo ser publicada."
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Your name"]=>
string(9) "Su nombre"
["Review"]=>
string(7) "Reseña"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(90) "Su comentario ha sido añadido y estará disponible una vez sea aprobado por un moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "¡Su comentario ha sido añadido!"
["Review sent"]=>
string(15) "Reseña enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(30) "Su reseña no pudo ser enviada"
["Read user reviews"]=>
string(34) "Leer las reseñas de los usuarios"
["Write your review"]=>
string(25) "Escriba su propia reseña"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(14) "Reportar abuso"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(64) "Lo sentimos, su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(53) "Lo sentimos, su reporte de abuso no pudo ser enviado."
["Comments"]=>
string(11) "Comentarios"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(50) "Su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado"
["Report comment"]=>
string(19) "Reportar comentario"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(55) "¿Está seguro de que quiere denunciar este comentario?"
["Report sent"]=>
string(15) "Reporte enviado"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(64) "Su reporte ha sido enviado y será considerada por un moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(30) "Su reporte no pudo ser enviado"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(2) {
["Search bar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(99) "Ayuda a tus visitantes a encontrar lo que buscan, añade un campo de búsqueda rápida a tu tienda."
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(2) {
["Social media share buttons"]=>
string(38) "Botones de compartir en redes sociales"
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(117) "Instagram, YouTube, reúne a tu comunidad con botones de compartir en las redes sociales en las páginas de producto."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(3) {
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Tweet"]=>
string(7) "Tuitear"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(5) {
["Shopping cart"]=>
string(17) "Carrito de compra"
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(96) "Mostrar un icono de carrito de compra en tus páginas y la cantidad de artículos que contiene. "
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(27) "Ajax: elección no válida."
["Ajax cart"]=>
string(12) "Carrito Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(77) "Activar el modo Ajax para el carrito (compatible con el tema predeterminado)."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(23) {
["Social media follow links"]=>
string(54) "Enlaces de seguimiento a través de las redes sociales"
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(86) "Facebook, Twitter, deja que tus clientes sepan dónde seguirte y aumenta tu comunidad."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(69) "Por favor elija una tienda para editar los enlaces de redes sociales."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL en Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(31) "Tu página de fans en Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL en Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial en Twitter."
["RSS URL"]=>
string(10) "URL de RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(57) "La fuente RSS de tu elección (tu blog, tu tienda, etc.)."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL en Youtube"
["Your official YouTube account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial en YouTube."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL en Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(31) "Tu cuenta oficial en Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL en Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(27) "Tu cuenta oficial en Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL en Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(31) "Tu cuenta oficial en Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(16) "URL de LinkedIn:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(30) "Tu cuenta oficial de LinkedIn."
["TikTok URL:"]=>
string(14) "URL de TikTok:"
["Your official TikTok account."]=>
string(28) "Tu cuenta oficial de TikTok."
["Discord URL:"]=>
string(15) "URL de Discord:"
["Your official Discord account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial de Discord."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(11) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["TikTok"]=>
string(6) "TikTok"
["Discord"]=>
string(7) "Discord"
["Follow us"]=>
string(9) "Síguenos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(6) {
["Specials block"]=>
string(32) "Bloque de promociones especiales"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(77) "Muestra tus productos que están actualmente en oferta en un bloque dedicado."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(88) "Define el número de productos que se mostrarán en este bloque en la página principal."
["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=>
string(84) "Muestra información sobre las ofertas en un bloque situado en la página de inicio."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(80) "El número de productos no es válido. Por favor, introduce un número positivo."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(8) {
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Total Quantity Sold"]=>
string(22) "Cantidad total vendida"
["Total Price"]=>
string(21) "Importe total vendido"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margen total"
["Total Viewed"]=>
string(16) "Total de visitas"
["Best categories"]=>
string(19) "Mejores categorías"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(102) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de las categorías que mejor venden en tu cuadro de mando."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Mostrar solo el nivel final de categorías (si no tiene categorías hijo)"
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(12) {
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Valid orders"]=>
string(16) "Pedidos válidos"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinero gastado"
["Best customers"]=>
string(16) "Mejores clientes"
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(87) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los mejores clientes al cuadro de mando."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(47) "Aumentar y mejorar la fidelización de clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(145) "Mantener un cliente satisfecho es más rentable que captar uno nuevo. Por lo tanto, es necesario ganarse su lealtad, para que vuelva a tu tienda."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(174) "El boca a boca es uno de los mejores medios para conseguir nuevos clientes. Un cliente insatisfecho puede dañar tu reputación y dificultar los objetivos de ventas marcados."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(46) "Para alcanzar este objetivo, puedes organizar:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(256) "Operaciones puntuales: recompensas comerciales (ofertas especiales personalizadas, producto o servicio ofrecido), recompensas no comerciales (prioridad en el envío de un pedido o de un producto), recompensas pecuniarias (cupones de descuento, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(234) "Operaciones sostenibles: tarjetas clientes o puntos de fidelidad, que no sólo justifican la comunicación entre el comerciante y el cliente, sino que también ofrecen ventajas a los clientes (ofertas privadas exclusivas, descuentos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(103) "Estas operaciones incitan a los clientes a comprar productos y visitar tu tienda con mayor regularidad."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Best brands"]=>
string(14) "Mejores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(76) "Añade una lista de las mejores marcas al Panel de control de Estadísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=>
string(93) "Mejora tus estadísticas: añade una lista de las marcas más vendidas en tu cuadro de mando."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(6) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Price sold"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Quantity sold in a day"]=>
string(27) "Cantidad vendida en un día"
["Page views"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Best-selling products"]=>
string(23) "Productos más vendidos"
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(117) "Mejora tus estadísticas con un listado pequeño de tus productos que mejor venden para conocer mejor a tus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Best suppliers"]=>
string(19) "Mejores proveedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Añade una lista de los mejores proveedores al Panel de control de Estadísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=>
string(90) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los mejores proveedores al cuadro de mando."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(4) {
["Empty recordset returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(28) "Mejores cupones de descuento"
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(88) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los vales más usados al cuadro de mando."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(5) {
["Carrier distribution"]=>
string(31) "Distribución por transportista"
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(105) "Mejora tus estadísticas, añade un gráfico circular que muestre la distribución de los transportistas."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(121) "Este gráfico representa la distribución de transportistas para tus pedidos. Es posible limitarlo a un estado de pedido."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(43) "No hay pedidos validados para este periodo."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(40) "Porcentaje de pedidos por transportista."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Catálogo de estadísticas"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(87) "Mejora tus estadísticas, échale un ojo a las estadísticas generales de tu catálogo."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(23) "(1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(20) "Elige una categoría"
["Products available:"]=>
string(21) "Producto disponibles:"
["Average price (base price):"]=>
string(30) "Precio promedio (precio base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(29) "Páginas de productos vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(39) "Número promedio de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(28) "Número promedio de compras:"
["Images available:"]=>
string(22) "Imágenes disponibles:"
["Average number of images:"]=>
string(30) "Número promedio de imágenes:"
["Products never viewed:"]=>
string(23) "Productos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(26) "Productos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(21) "Tasa de conversión*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(173) "Define la tasa de conversión promedio de la página del producto. Es posible comprar un producto sin ver la página del producto, por lo que esta tasa puede ser mayor de 1."
["Products never purchased"]=>
string(25) "Productos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Modificar/Ver"
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(123) "Mejora tus estadísticas, bríndale a tu catálogo una evaluación rápida para obtener un mejor análisis de tu actividad."
["Bad"]=>
string(3) "mal"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["No product was found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Descriptions"]=>
string(13) "Descripciones"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sin HTML)"
["orders / month"]=>
string(13) "pedidos / mes"
["items"]=>
string(10) "artículos"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Perfecto"
["Less than"]=>
string(10) "Inferior a"
["Greater than"]=>
string(10) "Superior a"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(5) "Desc."
["Global"]=>
string(6) "Global"
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(9) {
["Data mining for statistics"]=>
string(44) "Explotación de datos para las estadísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(71) "Este módulo debe estar activado si quieres utilizar las estadísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar las páginas vistas por cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(174) "Almacenar las páginas visitadas por los clientes utiliza una gran cantidad de recursos de CPU y espacio de la base de datos. Actívalo sólo si tu servidor puede soportarlo."
["Save global page views"]=>
string(38) "Guardar las vistas de página globales"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(141) "Las vistas de página globales utilizan menos recursos que las de los clientes, pero también utilizan una cantidad considerable de recursos."
["Plugins detection"]=>
string(22) "Detección de plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(97) "La detección de plug-ins carga 20 kb adicionales al archivo JavaScript por cada nuevo visitante."
["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=>
string(113) "Recopile la mayor cantidad de información posible para mejorar las estadísticas y llevar tu negocio más lejos."
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(38) {
["Stats Dashboard"]=>
string(33) "Panel de control de Estadísticas"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(114) "Mejora tus estadísticas, agrega un resumen de todas tus estadísticas actuales en tu sección de administración."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(46) "Las cantidades listadas no incluyen impuestos."
["Time frame"]=>
string(19) "Intervalo de tiempo"
["Daily"]=>
string(11) "Diariamente"
["Weekly"]=>
string(12) "Semanalmente"
["Monthly"]=>
string(12) "Mensualmente"
["Yearly"]=>
string(10) "Anualmente"
["Placed orders"]=>
string(18) "Pedidos realizados"
["Bought items"]=>
string(20) "Artículos comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Porcentaje de registros"
["Percentage of orders"]=>
string(21) "Porcentaje de pedidos"
["Revenue"]=>
string(9) "Ganancias"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Forecast"]=>
string(11) "Previsiones"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Accounts"]=>
string(7) "Cuentas"
["Full carts"]=>
string(20) "Carritos completados"
["Registered visitors"]=>
string(20) "Visitantes inscritos"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(88) "Un simple cálculo estadístico te permite conocer el valor monetario de tus visitantes:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "De media, cada visitante hace una compra de esta cantidad:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "De media, cada visitante registrado hace una compra de esta cantidad:"
["Payment distribution"]=>
string(34) "Distribución por métodos de pago"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(120) "Las cantidades incluyen impuestos, por lo que puedes obtener una estimación de la comisión gracias al método de pago."
["-- No filter --"]=>
string(17) "-- Sin filtros --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Category distribution"]=>
string(29) "Distribución por categorías"
["Products sold"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Porcentaje de productos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(20) "Porcentaje de ventas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribución por idioma"
["Growth"]=>
string(10) "Evolución"
["Zone distribution"]=>
string(23) "Distribución por zonas"
["Currency distribution"]=>
string(24) "Distribución por moneda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Ventas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribución por atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(29) "Cantidad de productos venidos"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(7) {
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(99) "Mejora tus estadísticas, agrega un gráfico que muestre los registros a los boletines de noticias."
["Customer registrations:"]=>
string(19) "Clientes suscritos:"
["Visitor registrations: "]=>
string(22) "Visitantes suscritos: "
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(35) "El módulo %s debe estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(38) "Estadísticas del Boletín de noticias"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(28) {
["Registered customer information"]=>
string(36) "Información de clientes registrados"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(106) "Mejora tus estadísticas, agrega información sobre tus clientes registrados y ¡aprende más sobre ellos!"
["Target your audience"]=>
string(32) "Dirígete a tu público objetivo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(75) "Para que cada mensaje tenga un impacto, necesita saber a quien va dirigido."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(137) "Dirigirse al público adecuado es primordial para elegir las herramientas correctas para convencer a cada uno de los públicos objetivos."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(71) "Es preferible limitar la acción a un grupo -- o grupos -- de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(173) "Almacenar la información del cliente registrado te permite definir con precisión los perfiles de los clientes para que puedas adaptar tus ofertas especiales y promociones."
["You can increase your sales by:"]=>
string(39) "Puedes incrementar tus ventas mediante:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(76) "El lanzamiento de campañas publicitarias dirigidas a clientes específicos."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(98) "Contactando con un grupo de clientes por correo electrónico o a través del boletín de noticias."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(116) "La distribución por género te permite determinar el porcentaje de hombres y mujeres existentes entre tus clientes."
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(82) "El rango de edades te permiten comprender mejor los datos demográficos objetivos."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(102) "La distribución por países te permite determinar en qué parte del mundo se encuentran tus clientes."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(76) "El rango de monedas te permite determinar con que moneda pagan tus clientes."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(120) "La distribución por idiomas te permite determinar el idioma más utilizado por tus clientes para navegar por tu tienda."
["No customers have registered yet."]=>
string(37) "No hay clientes registrados todavía."
["Gender distribution"]=>
string(25) "Distribución por género"
["Age range"]=>
string(13) "Rango de edad"
["0-18"]=>
string(10) "0-18 años"
["18-24"]=>
string(11) "18-24 años"
["25-34"]=>
string(11) "25-34 años"
["35-49"]=>
string(11) "35-49 años"
["50-59"]=>
string(11) "50-59 años"
["60+"]=>
string(15) "60 años y más"
["Country distribution"]=>
string(23) "Distribución por país"
["Currency distribution"]=>
string(24) "Distribución por moneda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribución por idioma"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(20) {
["Product details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(91) "Mejora tus estadísticas, agrega información detallada para cada producto de tu catálogo."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(57) "Número de compras en relación con el número de visitas"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(95) "Tras elegir una categoría y seleccionar un producto, se mostrarán los gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(162) "Si observas que un producto tiene éxito, que se compra mucho pero se consulta poco, deberías mostrarlo de manera más destacada en el Front Office de tu tienda."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(224) "Por otro lado, si un producto tiene muchas visitas pero no suele tener ventas, te aconsejamos revisar o modificar la información de dicho producto, su descripción e imágenes, para ver si puedes obtener un mejor resultado."
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(28) "Ventas (impuestos excluidos)"
["Total Viewed"]=>
string(16) "Total de visitas"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(36) "Distribución de ventas por atributo"
["Cross selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(59) "¡Haz clic en un producto para acceder a sus estadísticas!"
["Choose a category"]=>
string(20) "Elige una categoría"
["Products available"]=>
string(21) "Productos disponibles"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(15) {
["Customer accounts"]=>
string(15) "Cuentas cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Añade una pestaña de progreso de registro al Panel de control de Estadísticas."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(66) "Número de visitantes que se detuvieron en el proceso de registro:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(82) "Número de visitantes que realizaron un pedido directamente después del registro:"
["Total customer accounts:"]=>
string(25) "Total de cuentas cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(35) "Número de cuentas clientes creadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(226) "El número total de cuentas creadas no es en sí misma información importante. Sin embargo, es interesante analizar la cantidad creada en un cierto plazo. Esto indicará de una manera u otra si las cosas van por buen camino."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(52) "¿Cómo actuar sobre la evolución de los registros?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(139) "Si dejas que tu tienda funcione sin cambiar nada, el número de registros de clientes debe permanecer estable o mostrar un ligero descenso."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(266) "Un aumento o dismininución significativa de registros de clientes muestra que probablemente hubo un cambio en tu tienda. Por lo tanto, debes identificarlo y dar marcha atrás si ha habido una disminución de suscripciones, ¡o continuar con éste si es beneficioso!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(104) "A continuación se muestra un resumen de factores que pueden influir en la creación de cuentas cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(362) "Una campaña publicitaria puede atraer un mayor número de visitantes a tu tienda en línea. Esto probablemente será seguido por un aumento en las cuentas de los clientes y los márgenes de beneficio, que dependerá de la "calidad" del cliente. La publicidad bien orientada suele ser más efectiva que la publicidad a gran escala... ¡y también es más barata!"
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(317) "Ofertas, promociones y/o concursos suelen crear grandes espectativas y curiosidad en los compradores. Ofreciendo tales cosas no sólo mantendrás tu negocio animado, sino que también aumentarás el tráfico, construirás la lealtad del cliente y cambiarás genuinamente tu filosofía actual de comercio electrónico."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(276) "El diseño y la accesibilidad son más importantes que nunca: una mala accesibilidad o un tema gráfico mal elegido, puede hacer que tus visitantes se vayan. Esto significa que tienes que encontrar pra tu tienda en línea, un equilibrio perfecto entre belleza y funcionalidad."
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(18) {
["Sales and orders"]=>
string(16) "Ventas y pedidos"
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(95) "Mejora tus estadísticas, añade gráficos que presentan la evolución de tus ventas y pedidos."
["About order statuses"]=>
string(32) "Sobre los estados de los pedidos"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(273) "En tu Back Office, puedes modificar los siguientes estados del pedido: En espera de pago por cheque, Pago aceptado, Preparación en curso, Enviado, Entregado, Cancelado, Reembolsado, Error en el pago, Productos fuera de stock y En espera de pago por transferencia bancaria."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(97) "Estos estados no pueden eliminarse desde el Back Office, sin embargo puedes añadir otros nuevos."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(122) "Las siguientes gráficas representan la evolución de pedidos y ventas facturadas de tu tienda en el periodo seleccionado."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deberías consultar esta pantalla a menudo ya que te permite monitorizar rápidamente la sostenibilidad de tu tienda. Puedes seleccionar varios periodos de tiempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(61) "Sólo los pedidos válidados son representados gráficamente."
["Orders placed:"]=>
string(19) "Pedidos realizados:"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Ventas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(70) "Puedes ver la distribución de estados de los pedidos a continuación."
["No orders for this period."]=>
string(32) "No hay pedidos para este periodo"
["Orders placed"]=>
string(18) "Pedidos realizados"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Products:"]=>
string(10) "Productos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(19) "Moneda de venta: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(33) "Porcentaje de pedidos por estado."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(9) {
["Shop search"]=>
string(23) "Búsquedas en la tienda"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(116) "Mejora tus estadísticas, agrega una pestaña que muestre qué palabras claves han sido buscadas por tus visitantes."
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Occurrences"]=>
string(11) "Ocurrencias"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(73) "No se han encontrado palabras clave que se hayan buscado más de una vez."
["Top 10 keywords"]=>
string(35) "Las 10 palabras clave más buscadas"
["Others"]=>
string(5) "Otras"
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(10) {
["Available quantities"]=>
string(22) "Cantidades disponibles"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(123) "Añade una pestaña que muestra la cantidad de productos disponibles para la venta en el Panel de control de Estadísticas."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(55) "Evaluación de las cantidades disponibles para la venta"
["Your catalog is empty."]=>
string(26) "Tu catálogo está vacío."
["Ref."]=>
string(4) "Ref."
["Price*"]=>
string(7) "Precio*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Cantidades totales"
["Total value"]=>
string(11) "Valor total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(187) "Esta sección corresponde al precio por mayor predeterminado de acuerdo con el proveedor predeterminado para el producto. Se utiliza un precio promedio cuando el producto tiene atributos."
["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=>
string(123) "Enriquece tus estadísticas, añade una pestaña que muestre las cantidades disponibles de productos que quedan a la venta."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(22) "Listado de proveedores"
["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=>
string(104) "Muestre a sus proveedores en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por proveedor."
["Invalid number of elements."]=>
string(32) "Número de elementos no válido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor, activa al menos un tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(3) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(26) "Bloque de productos vistos"
["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=>
string(106) "Muestre una especie de escaparate en las páginas de sus productos con los productos vistos recientemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Debes rellenar el campo 'Productos mostrados'."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(62) "Define el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(47) {
["Let's create your first product"]=>
string(32) "Vamos a crear su primer producto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(84) "¿Qué quiere contar sobre el producto? Piense en lo que sus clientes quieren saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(84) "Añada información clara y atractiva. No se preocupe, podrá editarlo más tarde :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(39) "Dele a su producto un nombre atractivo."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(107) "Complete los detalles esenciales en esta pestaña. Las otras pestañas son para información más avanzada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(72) "¡Añada una o más imágenes para que su producto atraiga la atención!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "¿A qué precio quiere venderlo?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(73) "¡Genial! Acaba de crear su primer producto. Tiene buena pinta, ¿verdad?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(36) "Dele a su tienda su propia identidad"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(62) "¿Qué aspecto quiere para su tienda? ¿Qué la hace especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(76) "Personalice su tema o escoja el mejor diseño de nuestro catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(66) "¡Una buena manera de empezar es añadir su propio logotipo aquí!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(75) "Si quiere algo realmente especial, ¡eche un vistazo al catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(36) "Prepara tu tienda para recibir pagos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(42) "¿Cómo quiere que le paguen sus clientes?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(63) "Estos métodos de pago ya están disponibles para tus clientes."
["Choose your shipping solutions"]=>
string(30) "Elija sus soluciones de envío"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(36) "¿Cómo quiere enviar sus productos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(73) "Aquí están los métodos de envío disponibles en su tienda ahora mismo."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(14) "¡Es su turno!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(55) "Ha visto lo esencial, pero hay mucho más por explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(56) "Algunos recursos pueden ayudarle a profundizar aun más:"
["Starter Guide"]=>
string(21) "Guía de principiante"
["Forum"]=>
string(4) "Foro"
["Training"]=>
string(10) "Formación"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial en vídeo"
["I'm ready"]=>
string(11) "Estoy listo"
["Welcome to your shop!"]=>
string(25) "¡Bienvenido a su tienda!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "¡Hola! Me llamo Presto y estoy aquí para enseñarle todo esto."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(69) "Descubrirá algunos pasos esenciales antes de poder lanzar su tienda:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(76) "Cree su primer producto, personalice su tienda, configure envíos y pagos..."
["Let's get started!"]=>
string(12) "¡Empecemos!"
["Later"]=>
string(10) "Más tarde"
["Start"]=>
string(7) "Empezar"
["Launch your shop!"]=>
string(18) "¡Lanza tu tienda!"
["Resume"]=>
string(7) "Resumen"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(30) "Detener módulo Primeros pasos"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(22) "¡Eh! ¿Se ha perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(32) "Para continuar, haga clic aquí:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(47) "Si quiere detener el tutorial, haga clic aquí:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(32) "Salir del tutorial de bienvenida"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Welcome"]=>
string(10) "Bienvenido"
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(115) "Vende tu primer producto más rápido de lo que hubieras deseado, con nuestro intuitivo proceso de incorporación. "
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(21) {
["Wire payment"]=>
string(32) "Pagos por transferencia bancaria"
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(83) "Acepte pagos por transferencia mostrando los detalles de su cuenta durante el pago."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(52) "¿Estás seguro de que quieres eliminar estos datos?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(90) "El titular y los datos de la cuenta deben ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(54) "No se ha establecido ninguna moneda para este módulo."
["Account details are required."]=>
string(38) "Los datos de la cuenta son requeridos."
["Account owner is required."]=>
string(37) "El titular de la cuenta es requerido."
["Account details"]=>
string(18) "Datos de la cuenta"
["Account owner"]=>
string(20) "Titular de la cuenta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(54) "Tales como: sucursal bancaria, código IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(28) "Dirección sucursal bancaria"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(60) "Número de días en que los artículos permanecen reservados"
["Information to the customer"]=>
string(23) "Información al cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(104) "Información sobre la transferencia bancaria (tiempo de procesado, iniciación del proceso de envío...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(75) "Mostrar la invitación para pagar en la página de confirmación del pedido"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(198) "La legislación de tu país puede requerir que envíes la invitación para pagar por correo electrónico solamente. Si desactivas la opción, se oculta la invitación en la página de confirmación."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(70) "Este módulo permite aceptar pagos seguros por transferencia bancaria."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(107) "Si el cliente elige pagar por transferencia bancaria, el estado del pedido cambiará a 'En espera de pago'."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(85) "Por lo tanto, deberá confirmar el pedido en cuanto reciba la transferencia bancaria."
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(68) {
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["Shoe size"]=>
string(16) "Talla de calzado"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(12) "Talla única"
["Grey"]=>
string(4) "Gris"
["Taupe"]=>
string(10) "Gris pardo"
["Beige"]=>
string(5) "Beige"
["White"]=>
string(6) "Blanco"
["Off White"]=>
string(11) "Blanco roto"
["Red"]=>
string(4) "Rojo"
["Black"]=>
string(5) "Negro"
["Camel"]=>
string(5) "Camel"
["Orange"]=>
string(7) "Naranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(8) "Amarillo"
["Brown"]=>
string(7) "Marrón"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composición"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(11) "Propiedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(4) "Lana"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscosa"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodón"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(4) "Ante"
["Straw"]=>
string(4) "Paja"
["Leather"]=>
string(4) "Piel"
["Classic"]=>
string(8) "Clásico"
["Casual"]=>
string(8) "Informal"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(8) "Femenino"
["Rock"]=>
string(7) "Rockero"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(8) "Elegante"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga corta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido corto"
["Midi Dress"]=>
string(22) "Vestido a media pierna"
["Maxi Dress"]=>
string(13) "Vestido largo"
["2.75 in"]=>
string(7) "6,98 cm"
["2.06 in"]=>
string(7) "5,23 cm"
["49.2 g"]=>
string(6) "49,2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0,66 cm"
["1.07 in"]=>
string(7) "2,71 cm"
["1.62 in"]=>
string(7) "4,11 cm"
["15.5 g"]=>
string(6) "15,5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(23) "1,04 cm (clip incluido)"
["4.33 in"]=>
string(5) "11 cm"
["2.76 in"]=>
string(4) "7 cm"
["120g"]=>
string(5) "120 g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0,78 cm"
["120 g"]=>
string(5) "120 g"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(5) {
["Invalid name"]=>
string(17) "Nombre no válido"
["Invalid format."]=>
string(19) "Formato no válido."
["Format should be %s."]=>
string(23) "El formato debe ser %s."
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(58) "Código postal no válido - debe ser similar a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(17) {
["DD"]=>
string(2) "DD"
["MM"]=>
string(2) "MM"
["YYYY"]=>
string(4) "YYYY"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(89) "Solo se permiten caracteres alfabéticos (letras) y el punto (.), seguidos de un espacio."
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(24) "(Ejemplo: %date_format%)"
["Your password length must be between %d and %d"]=>
string(52) "La longitud de su contraseña debe ser entre %d y %d"
["Customer password is too weak"]=>
string(46) "La contraseña del cliente es demasiado débil"
["Enter a password to transform your guest account into a customer account."]=>
string(91) "Introduzca una contraseña para transformar su cuenta de invitado en una cuenta de cliente."
["your@email.com"]=>
string(12) "su@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(25) "¿Cómo podemos ayudarle?"
["Password input"]=>
string(11) "Contraseña"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(69) "No olvide guardar su personalización para poder añadirla al carrito"
["Your message here"]=>
string(16) "Su mensaje aquí"
["250 char. max"]=>
string(27) "250 caracteres como máximo"
["No selected file"]=>
string(28) "Ningún archivo seleccionado"
}
["ShopNavigation"]=>
array(67) {
["404 error"]=>
string(9) "Error 404"
["Best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["Forgot your password"]=>
string(26) "Ha olvidado su contraseña"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Identity"]=>
string(16) "Datos personales"
["My account"]=>
string(9) "Mi cuenta"
["Order follow"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Guest tracking"]=>
string(44) "Seguimiento de pedidos de clientes invitados"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["This page cannot be found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["Our best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(12) "Contáctenos"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(28) "Tienda creada con PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Our new products"]=>
string(9) "Novedades"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(151) "Introduzca la dirección de correo electrónico que utiliza a la hora de iniciar sesión, para recibir un correo electrónico con una nueva contraseña"
["On-sale products"]=>
string(19) "Productos en oferta"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(42) "¿Perdido? Encuentre lo que está buscando"
["Suppliers list"]=>
string(22) "Listado de proveedores"
["page-not-found"]=>
string(20) "pagina-no-encontrada"
["best-sales"]=>
string(12) "mas-vendidos"
["contact-us"]=>
string(11) "contactenos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(9) "novedades"
["password-recovery"]=>
string(21) "recuperar-contraseña"
["prices-drop"]=>
string(19) "productos-rebajados"
["sitemap"]=>
string(14) "mapa del sitio"
["supplier"]=>
string(9) "proveedor"
["address"]=>
string(9) "direccion"
["addresses"]=>
string(11) "direcciones"
["login"]=>
string(14) "iniciar-sesion"
["registration"]=>
string(8) "registro"
["cart"]=>
string(7) "carrito"
["discount"]=>
string(9) "descuento"
["order-history"]=>
string(16) "historial-compra"
["identity"]=>
string(16) "datos-personales"
["my-account"]=>
string(9) "mi-cuenta"
["order-follow"]=>
string(18) "seguimiento-pedido"
["credit-slip"]=>
string(14) "facturas-abono"
["order"]=>
string(6) "pedido"
["search"]=>
string(8) "busqueda"
["stores"]=>
string(7) "tiendas"
["guest-tracking"]=>
string(27) "seguimiento-pedido-invitado"
["order-confirmation"]=>
string(19) "confirmacion-pedido"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Brands list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our special products"]=>
string(29) "Nuestros productos especiales"
["best-sellers"]=>
string(12) "mas-vendidos"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["suppliers"]=>
string(11) "proveedores"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(42) "Este cupón de descuento está desactivado"
["This voucher has already been used"]=>
string(45) "Este cupón de descuento ya ha sido utilizado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este cupón de descuento aún no es válido"
["This voucher has expired"]=>
string(36) "Este cupón de descuento ha caducado"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(78) "No puede volver a utilizar este cupón de descuento (límite de uso alcanzado)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(42) "No puede utilizar este cupón de descuento"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Debe elegir una dirección de entrega antes de aplicar este cupón de descuento a su pedido"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón de descuento en su país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(80) "Debe elegir un transportista antes de aplicar el cupón de descuento a su pedido"
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón de descuento con este transportista"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(66) "No puede utilizar este cupón de descuento con productos en oferta"
["Please log in first"]=>
string(33) "Por favor, inicie sesión primero"
["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=>
string(72) "La cantidad mínima para beneficiarse de este código promocional es %s."
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este cupón de descuento ya está siendo utilizado en su carrito"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(117) "Este cupón de descuento no puede ser combinado junto con otro cupón de descuento que se encuentra en su carrito: %s"
["Cart is empty"]=>
string(23) "El carrito está vacío"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón porque se ha eliminado manualmente."
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(63) "No puede utilizar este cupón de descuento en un carrito vacío"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(62) "No puede utilizar este cupón de descuento con estos productos"
["This cart has expired."]=>
string(25) "Este carrito ha caducado."
["This cart was already used in an order and has expired."]=>
string(55) "Este carrito ya se utilizó en un pedido y ha caducado."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(92) "La dirección de correo electrónico ya está en uso, por favor, elige otra o inicia sesión"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(79) "Su cuenta no está disponible en este momento, por favor, contacte con nosotros"
["Authentication failed."]=>
string(24) "Error de autenticación."
["Invalid email/password combination"]=>
string(70) "Combinación dirección de correo electrónico/contraseña, incorrecta"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(85) "Parece que hay un problema con su cuenta, por favor, contacte con el soporte técnico"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(80) "Una cuenta ya se encuentra registrada con esta dirección de correo electrónico"
["Password is required"]=>
string(27) "Se requiere una contraseña"
["%s is required."]=>
string(16) "%s es requerido."
["is invalid."]=>
string(14) "no es válido."
["Could not delete address."]=>
string(34) "No se pudo eliminar la dirección."
["Please fix the error below."]=>
string(38) "Por favor, corrija el siguiente error."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(84) "No se pudo eliminar la dirección porque se está usando en el carrito de la compra."
["The customer could not be found."]=>
string(34) "El cliente no pudo ser encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(50) "Debe introducir un código de cupón de descuento."
["The voucher code is invalid."]=>
string(49) "El código del cupón de descuento no es válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(35) "Este cupón de descuento no existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(44) "Debe añadir una cantidad mínima %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(13) "Cantidad nula"
["Product not found"]=>
string(22) "Producto no encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(57) "Este producto (%product%), ya no se encuentra disponible."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "El producto ya no tiene tantas cantidades disponibles."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(84) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto %product% es %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(92) "Por favor, rellene todos los campos requeridos, a continuación, guarde la personalización."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(181) "El artículo %product% que se encuentra en su carrito, es ahora un producto con atributos. Elimínelo y seleccione una de sus combinaciones disponibles para continuar con su pedido."
["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(113) "%product% ya no está disponible en esta cantidad. No puede continuar con su pedido hasta que ajuste la cantidad."
["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=>
string(67) "La cantidad disponible para comprar de este producto es %quantity%."
["Invalid key."]=>
string(17) "Clave no válida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(42) "Este producto no existe en nuestra tienda."
["This product has been deleted."]=>
string(32) "Este producto ha sido eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(26) "Este archivo ya no existe."
["This product has been refunded."]=>
string(34) "Este producto ha sido reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(42) "La fecha límite del producto ha expirado."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(89) "La fecha de expiración del producto ha pasado, lo que le impide descargar este producto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(68) "La fecha de expiración ha pasado, no puede descargar este producto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(56) "Ha alcanzado el número máximo de descargas permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(49) "Por favor, facilítenos la información requerida"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(98) "No hemos podido encontrar su pedido con la información facilitada, por favor, inténtelo de nuevo"
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(70) "No se pudo actualizar su información, por favor, compruebe sus datos."
["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=>
string(101) "Ya se ha creado una cuenta de cliente a partir de esta cuenta de invitado. Por favor, inicie sesión."
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(55) "Se ha producido un error inesperado al crear su cuenta."
["Password must be between %d and %d characters long"]=>
string(50) "La contraseña debe tener entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(50) "Lo sentimos, no podemos volver a enviar su pedido."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(83) "Algunos artículos ya no están disponibles y no podemos volver a enviar su pedido."
["The order is no longer valid."]=>
string(27) "El pedido ya no es válido."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(86) "No tiene suficientes productos para solicitar una devolución de mercancía adicional."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(47) "Por favor, indique el motivo de la devolución."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(53) "Por favor, marque al menos un producto para devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(71) "Para cada producto que quiera añadir, especifique la cantidad deseada."
["This order cannot be returned"]=>
string(33) "Este pedido no puede ser devuelto"
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(64) "No podemos regenerar su contraseña con los datos que ha enviado"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(51) "No puede regenerar la contraseña para esta cuenta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(53) "Solo puede regenerar su contraseña cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(58) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico."
["Customer account not found"]=>
string(31) "Cuenta de cliente no encontrada"
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(76) "La solicitud de cambio de contraseña ha caducado. Debe solicitar una nueva."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(108) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña"
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(44) "La confirmación de contraseña no coincide."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(157) "Se ha producido un error con su cuenta, lo que impide actualizar la nueva contraseña. Por favor, informe este problema utilizando el formulario de contacto."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(48) "Las facturas están desactivadas en esta tienda."
["The invoice was not found."]=>
string(22) "Factura no encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(22) "Factura no disponible."
["Order return not found."]=>
string(36) "Devolución de pedido no encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(36) "Devolución de pedido no confirmada."
["This product is no longer available."]=>
string(36) "Este producto ya no esta disponible."
["You do not have access to this product."]=>
string(32) "No tiene acceso a este producto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(60) "Se ha producido un error al eliminar la imagen seleccionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["You do not have access to this category."]=>
string(35) "No tienes acceso a esta categoría."
["The message cannot be blank."]=>
string(36) "El mensaje no puede estar en blanco."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["There are not enough products in stock"]=>
string(37) "No hay suficientes productos en stock"
["This product is no longer available for sale."]=>
string(37) "Este producto ya no está disponible."
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(56) "Su dirección está incompleta, por favor, actualícela."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(55) "No tiene autorización para devoluciones de mercancía."
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(10) {
["Address successfully deleted."]=>
string(35) "Dirección eliminada correctamente."
["Address successfully updated."]=>
string(37) "Dirección actualizada correctamente."
["Address successfully added."]=>
string(34) "Dirección añadida correctamente."
["Information successfully updated."]=>
string(39) "Información actualizada correctamente."
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(138) "Su cuenta de invitado se ha transformado correctamente en una cuenta de cliente. Ahora puede iniciar sesión como un comprador registrado."
["Message successfully sent"]=>
string(29) "Mensaje enviado correctamente"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(128) "Su contraseña ha sido restablecida correctamente y una confirmación ha sido enviada a su dirección de correo electrónico: %s"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["No addresses are available."]=>
string(31) "No hay direcciones disponibles."
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(46) "No puede realizar pedidos desde su país (%s)."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(56) "No puede devolver mercancía con una cuenta de invitado."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(130) "Si acaba de hacer un pedido, puede tardar unos minutos en ser validado. Por favor, actualice esta página si su pedido no aparece."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(67) "Debe esperar nuestra confirmación antes de devolver la mercancía."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(45) "Este producto no es visible por tus clientes."
["You do not have any vouchers."]=>
string(30) "No tiene cupones de descuento."
["You have not placed any orders."]=>
string(31) "No ha realizado ningún pedido."
["You have not received any credit slips."]=>
string(41) "No ha recibido ninguna factura por abono."
}
["ShopThemeActions"]=>
array(50) {
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Choose file"]=>
string(19) "Seleccionar archivo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(11) "Suscribirse"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Continue shopping"]=>
string(19) "Continuar comprando"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["remove from cart"]=>
string(20) "eliminar del carrito"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(7) "Ocultar"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Clear all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["View products"]=>
string(13) "Ver productos"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista rápida"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Remove Image"]=>
string(15) "Eliminar imagen"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar Personalización"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Back to top"]=>
string(13) "Volver arriba"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["show details"]=>
string(16) "mostrar detalles"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(44) "Benefíciese de nuestras ofertas exclusivas:"
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Add a new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Create new address"]=>
string(22) "Crear nueva dirección"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
["Back to login"]=>
string(26) "Volver a Inicio de sesión"
["Back to Login"]=>
string(15) "Volver a inicio"
["Change Password"]=>
string(22) "Cambiar la contraseña"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(14) "Subcategorías"
}
["ModulesCttexpressAdmindetail"]=>
array(4) {
["CTT Express package information"]=>
string(35) "Información de paquete CTT Express"
["Parcel code"]=>
string(17) "Código de envío"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["State"]=>
string(6) "Estado"
}
["ModulesCttexpressAdminlist"]=>
array(15) {
["CTT Orders"]=>
string(14) "Pedidos de CTT"
["TourlineExpress actions"]=>
string(19) "Acciones CttExpress"
["Select store pickup time"]=>
string(28) "Seleccionar hora de recogida"
["I request a courier to pick up my orders, previously prepared, at my store from following hourly range."]=>
string(163) "Solicito que un mensajero de la oficina con la que trabajo pase a recoger mi mercancía, previamente preparada, por mis instalaciones a partir de la hora indicada."
["Pick up orders from:"]=>
string(31) "Recoger mercancía a partir de:"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Min Hour"]=>
string(12) "Hora Mínima"
["Max Hour"]=>
string(12) "Hora Máxima"
["Don't Request"]=>
string(12) "No solicitar"
["Request"]=>
string(9) "Solicitar"
["Choose Time"]=>
string(16) "Seleccionar hora"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "Finalizar"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
}
["ModulesCttexpressAdminorder"]=>
array(17) {
["Order #%d CTT Express shipment not created"]=>
string(33) "El pedido #%d no fue enviado aún"
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(34) "El pedido #%d no puede ser cargado"
["Could not print labels. Error: %s"]=>
string(47) "No se pudieron imprimir las etiquetas. Error %s"
["Could not retrieve report. Error: %s"]=>
string(40) "No se pudo imprimir el reporte. Error %s"
["Tourline Express package information"]=>
string(34) "Información de paquete CttExpress"
["Error occurred during label generation, check error message and try again"]=>
string(107) "Ha ocurrido un error durante la generación de la etiqueta, compruebe el mensaje de error y pruebe de nuevo"
["Has return"]=>
string(18) "Envío con retorno"
["Package weight"]=>
string(26) "Peso del bulto / de bultos"
["Package count"]=>
string(17) "Número de bultos"
["Notes"]=>
string(13) "Observaciones"
["Parcel code"]=>
string(17) "Código de envío"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Last state"]=>
string(14) "Último estado"
["Show tracking history"]=>
string(29) "Ver el seguimiento del envío"
["Delivery Confirmation"]=>
string(24) "Confirmación de entrega"
["Download"]=>
string(9) "Descargar"
["Delivery note"]=>
string(16) "Albarán cliente"
}
["ModulesCttexpressAdminorder_v1_7_7"]=>
array(13) {
["CTT Express package information"]=>
string(35) "Información de paquete Ctt Express"
["Error occurred during label generation, check error message and try again"]=>
string(59) "Ocurrió un error mientras se intentaba generar la etiqueta"
["Has return"]=>
string(10) "Has return"
["Package weight"]=>
string(16) "Peso del paquete"
["Package count"]=>
string(20) "Cantidad de paquetes"
["Notes"]=>
string(5) "Notas"
["Parcel code"]=>
string(18) "Código de parcela"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Last state"]=>
string(14) "Último estado"
["Show tracking history"]=>
string(32) "Mostrar historial de seguimiento"
["Delivery Confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de envío"
["Download"]=>
string(9) "Descargar"
["Delivery note"]=>
string(15) "Nota de entrega"
}
["ModulesCttexpressContent"]=>
array(87) {
["Please check at least on of the order"]=>
string(36) "Por favor, marque al menos un pedido"
["Please fill out all required fields"]=>
string(49) "Por favor, complete todos los campos obligatorios"
["Account details"]=>
string(20) "Detalle de la cuenta"
["Manage Tourline accounts"]=>
string(30) "Administrar cuentas CttExpress"
["Shipping"]=>
string(6) "Envío"
["Order states (Cron)"]=>
string(25) "Estados de pedidos (CRON)"
["Tourline Express Configuration"]=>
string(25) "Configuración CttExpress"
["Main Account"]=>
string(16) "Cuenta principal"
["Select Main Account"]=>
string(31) "Seleccione una cuenta principal"
["Client"]=>
string(7) "Cliente"
["Base URL"]=>
string(8) "URL Base"
["Production Soap URL"]=>
string(25) "URL Soap para producción"
["Test Soap URL"]=>
string(19) "URL Soap de pruebas"
["Enable production mode"]=>
string(29) "Habilitar modo de producción"
["Yes"]=>
string(2) "Si"
["No"]=>
string(2) "No"
["Enable debug log"]=>
string(33) "Habilitar registro de depuración"
["Log expiration (days)"]=>
string(35) "Expiración de registros (en días)"
["Enable email to recipient"]=>
string(40) "Habilitar envio de email al destinatario"
["Order identifier used to ship"]=>
string(46) "Identificador del pedido utilizado para enviar"
["Test connection"]=>
string(16) "Probar conexión"
["Cleanup logs"]=>
string(17) "Limpiar registros"
["Load Service Types"]=>
string(25) "Cargar Tipos de Servicios"
["Sender Configuration"]=>
string(28) "Configuración del remitente"
["Sender Name"]=>
string(10) "Remitente "
["Sender Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Sender Town"]=>
string(10) "Población"
["Sender Post Code"]=>
string(14) "Código postal"
["Sender Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Packages"]=>
string(6) "Bultos"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Weight should be passed as Kg."]=>
string(39) "El Peso debe pasarse en Kg (Kilogramos)"
["Notes"]=>
string(13) "Observaciones"
["Has return"]=>
string(18) "Envío con retorno"
["Print Configuration"]=>
string(28) "Configuración de Impresión"
["Thermal print"]=>
string(19) "Impresión Térmica"
["A4 print type"]=>
string(21) "Tipo de impresión A4"
["Enable printed label"]=>
string(44) "Activar estado "Etiqueta Impresa Cttexpress""
["Enable custom sent state"]=>
string(44) "Activar estado "Envío creado" personalizado"
["Custom sent state"]=>
string(36) "Estado "Envío creado" personalizado"
["Select a PS status"]=>
string(26) "Selecciona un estado de PS"
["Development settings"]=>
string(21) "Ajustes de desarrollo"
["Full uninstall"]=>
string(24) "Desinstalación completa"
["Clear cache"]=>
string(12) "Borrar cache"
["Save settings"]=>
string(13) "Guardar datos"
["Create new carrier for Tourline Express"]=>
string(39) "Crear nuevo transportista de CttExpress"
["Carrier Name"]=>
string(6) "Nombre"
["eg. Service 24h"]=>
string(16) "ej. Servicio 24h"
["Carrier Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["eg. Home delivery in 24h"]=>
string(25) "Envío a domicilio en 24h"
["Carrier Code"]=>
string(24) "Código de transportista"
["eg. 10H"]=>
string(7) "ej, 10H"
[" Add Carrier "]=>
string(21) "Añadir transportista"
["Tourline Express Carriers"]=>
string(28) "Transportistas de CttExpress"
["code"]=>
string(7) "código"
["Active & Configure"]=>
string(20) "Configurar y Activar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Create new account for Tourline Express"]=>
string(34) "Crear nueva cuenta para CttExpress"
["Agency Code"]=>
string(18) "Código de Agencia"
["Customer Code"]=>
string(18) "Código de Cliente"
["Contract Code"]=>
string(19) "Código de Contrato"
["Department"]=>
string(12) "Departamento"
["WebService User"]=>
string(18) "Usuario WebService"
["WebService Password"]=>
string(22) "Contraseña WebService"
["Add Account"]=>
string(14) "Agregar Cuenta"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Tourline Accounts"]=>
string(18) "Cuentas CttExpress"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["General settings"]=>
string(25) "Configuraciones generales"
["Enable cron"]=>
string(14) "Habilitar cron"
["Enable log"]=>
string(25) "Habilitar registros (Log)"
["Copy the text line below in your crontab in order to schedule it (GNU/Linux)."]=>
string(92) "Copia la linea de texto que esta debajo y pegala en tu crontab para programarla (GNU/Linux)."
["Click to copy"]=>
string(17) "Click para copiar"
["Click here to execute the process now in a new tab"]=>
string(58) "Click aquí para ejecutar el proceso ahora en un nuevo tab"
["Cron schedule"]=>
string(18) "Programación CRON"
["Time"]=>
string(4) "Hora"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add schedule"]=>
string(15) "Agregar horario"
["Statuses mapping"]=>
string(16) "Mapeo de estados"
["PS status"]=>
string(24) "Estados del cliente (PS)"
["CTT status"]=>
string(14) "Estados de CTT"
["Is final"]=>
string(9) "Es final?"
["Select a CTT status"]=>
string(27) "Selecciona un estado de CTT"
["Add mapping"]=>
string(13) "Agregar mapeo"
["Edit Account"]=>
string(13) "Editar Cuenta"
}
["ModulesCttexpressCttexpress"]=>
array(77) {
["Could not install custom hooks"]=>
string(43) "No se han podido instalar los hooks propios"
["Could not register custom hooks"]=>
string(49) "No se pudieron registrar los hooks personalizados"
["Could not install admin tab files"]=>
string(73) "No se han podido instalar los ficheros para los menús de administración"
["An unexpected error ocurred. %s could not be installed"]=>
string(60) "Ha ocurrido un error inesperado. %s no se ha podido instalar"
["Could not install AdminTourlineexpress tab"]=>
string(54) "No se ha podido instalar el menú AdminTourlineexpress"
["Could not override AdminOrders tab"]=>
string(42) "No se pudo sobrescribir el tab AdminOrders"
["Could not create tourline order status"]=>
string(47) "No se pudo crear el estado de pedido CttExpress"
["CttExpress webservice integration"]=>
string(38) "Integración con webservice CttExpress"
["Prestashop Module to integrate the CttExpress"]=>
string(42) "Modulo Prestashop para integrar CttExpress"
["Error upgrading %s from version %s to %s"]=>
string(45) "Error al actualizar %s de la versión %s a %s"
["Could not create CttExpress tables in the database"]=>
string(57) "No se pudieron crear la tablas de CTT en la base de datos"
["Could not register hooks"]=>
string(36) "No se han podido registrar los hooks"
["Could not remove admin tab"]=>
string(48) "No se puede eliminar el menú de administración"
["Could not remove tourline carriers"]=>
string(67) "No se han podido eliminar los transportistas asociados a CttExpress"
["Could not remove tourline order status"]=>
string(58) "No se ha podido eliminar el estado de pedido de CttExpress"
["Could not delete tourline config values"]=>
string(55) "No se han podido eliminar los valores de configuración"
["Could not unregister hooks"]=>
string(37) "No se ha podido dar de baja los hooks"
["An unexpected error ocurred. %s could not be uninstalled"]=>
string(31) "Un error inesperado ha ocurrido"
["Every day"]=>
string(15) "Todos los días"
["Every weekend"]=>
string(25) "Todos los fines de semana"
["Only weekdays"]=>
string(20) "Solo días de semana"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["The mapping has been deleted"]=>
string(26) "El mapeo ha sido eliminado"
["The schedule has been deleted"]=>
string(28) "El horario ha sido eliminado"
["The schedule has been saved"]=>
string(25) "El horario ha sido creado"
["The mapping has been saved"]=>
string(25) "El mapeo ha sido guardado"
["There is already a mapping with the same status"]=>
string(38) "Ya existe un mapeo con el mismo estado"
["The data has been updated successfully"]=>
string(39) "Los datos se han guardado correctamente"
["The log files has been deleted successfully"]=>
string(60) "Los ficheros de depuración han sido eliminado correctamente"
["Web Service not found. Check out the settings"]=>
string(52) "Servicio Web no encontrado. Revisa la configuración"
["Services Types loaded successfully"]=>
string(40) "Tipos de servicios cargados exitosamente"
["Shipping not found"]=>
string(20) "Envío no encontrado"
["The account has been deleted"]=>
string(25) "La cuenta ha sido borrada"
["The account has been saved"]=>
string(26) "La cuenta ha sido guardada"
["Please complete all required fields."]=>
string(47) "Por favor complete todos los campos requeridos."
["New Label PDF file has been created successfully."]=>
string(56) "Nuevo archivo con las etiquetas se ha creado con éxito."
["Download PDF"]=>
string(13) "Descargar PDF"
["Cannot cancel shipment for order #%d. Error: %s"]=>
string(45) "No se puede cancelar el pedido #%d. Error: %s"
["Cannot generate shipment for order #%d. Error: %s"]=>
string(59) "No se puede generar el envío para el pedido #%s. Error: %s"
["The order carrier ID is invalid."]=>
string(48) "El id de transportista del pedido no es válido."
["Could not load cart for order #%s"]=>
string(48) "No se puede cargar el carrito para le pedido #%s"
["%s is not a Tourline Express carrier"]=>
string(39) "%s no es un transportista de CttExpress"
["Unknown error"]=>
string(17) "Error desconocido"
["Could not load order"]=>
string(28) "No se puede cargar el pedido"
["Could not load order status"]=>
string(38) "No se puede cargar el estado de pedido"
["None of the selected orders have a shipping number assigned"]=>
string(55) "Ninguno de los pedidos tiene asignado código de envío"
["Tourline Express shipment already created"]=>
string(33) "El Envío de CttExpress ya existe"
["Could not contact with Tourline Express. Contact with Tourline system Administrator"]=>
string(93) "No se puede contactar con CttExpress. Contacte con el Administrador de sistemas de CttExpress"
["The carrier for order is not Tourline Express"]=>
string(44) "El transportista del pedido no es CttExpress"
["The request was succesfully, here your shipping code: "]=>
string(54) "La solicitud fue exitosa, aquí su código de envío: "
["Create Shipments"]=>
string(13) "Crear Envíos"
["Create Tourline Express shipments for the selected orders?"]=>
string(59) "Crear envíos en CttExpress para los pedidos seleccionados?"
["Mass Print Labels"]=>
string(30) "Impresión Masiva de Etiquetas"
["Retrieve Tourline Express labels for the selected orders?"]=>
string(65) "Recuperar etiquetas de CttExpress para los pedidos seleccionados?"
["Create shipments and print labels"]=>
string(52) "Crear envío e imprimir pedidos CTT Express (25 max)"
["Create CttExpress shipments and print labels for the selected orders?"]=>
string(78) "¿Desea crear envíos e imprimir etiquetas para todos los pedidos disponibles?"
["Create Request"]=>
string(28) "Solicitar recoger mercancía"
["Edit Shipping"]=>
string(23) "Modificar Transportista"
["Tourline Express daily report"]=>
string(25) "Informe diario CttExpress"
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(34) "El pedido #%d no puede ser cargado"
["Cannot change status or cannot send mail for order #%d."]=>
string(69) "No es posible cambiar el estado ó enviar un email para el pedido #%d"
["No orders selected"]=>
string(31) "Ningún pedido fue seleccionado"
["No param was provided to perform the request."]=>
string(44) "Faltan parametros para realizar la solicitud"
["The tracking number is incorrect."]=>
string(33) "The tracking number is incorrect."
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(57) "An error occurred while sending an email to the customer."
["The order carrier cannot be updated."]=>
string(36) "The order carrier cannot be updated."
["The order #%d has been updated."]=>
string(34) "El pedido #%d ha sido actualizado."
["Ctt Express"]=>
string(11) "CTT Express"
["Could not print labels. Error: %s"]=>
string(46) "No se pueden imprimir las etiquetas. Error: %s"
["Could not retrieve report. Error: %s"]=>
string(38) "No se pudo crear el reporte. Error: %s"
["Enabled"]=>
string(10) "Habilitado"
["Disabled"]=>
string(13) "Deshabilitado"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["No action selected"]=>
string(27) "No hay acción seleccionada"
["Could not print label. Error: %s"]=>
string(42) "No se pudo imprimir la etiqueta. Error: %s"
}
["ModulesCttexpressRequestmodal"]=>
array(10) {
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Min Hour"]=>
string(12) "Hora mínima"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Max Hour"]=>
string(12) "Hora máxima"
["Select store pickup time"]=>
string(30) "Seleccione horario de recogida"
["Request"]=>
string(9) "Solicitar"
}
["ModulesCttexpressShipping"]=>
array(2) {
["Hide Logo"]=>
string(12) "Ocultar logo"
["Choose an option"]=>
string(17) "Elige una opción"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "es-ES"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#85 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "es"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
["pt-PT"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#1854 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(160) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(23) "Formulário de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(62) "Adiciona um formulário de contacto à página "Contacte-nos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(131) "Para ainda maior segurança nos formulários do seu sítio, consulte a nossa categoria de módulos de Segurança & Acesso no %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parâmetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(49) "Envie um email de confirmação aos seus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(232) "Escolha Sim e os seus clientes receberão um e-mail de confirmação genérico após o envio da mensagem, que incluirá um número de tracking. Nota: para desencorajar spam, o conteúdo da sua mensagem não será incluído no email."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(43) "Receber as mensagens dos clientes por email"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(91) "Por defeito, só receberá mensagens de contacto através da aba de Atendimento ao cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(111) "Ajude os seus clientes a entrar em contacto quando precisarem, adicione um formulário de contacto na sua loja."
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(7) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(46) "Atendimento ao cliente - Devolução de pedido"
["Return your Order"]=>
string(18) "DEVOLVA SEU PEDIDO"
["Enter your order number"]=>
string(30) "Digite o número do seu pedido"
["Your Order"]=>
string(10) "Seu pedido"
["Enter your email"]=>
string(17) "Digite seu e-mail"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para devolver um produto deverá converter a sua conta CONVIDADO em conta CLIENTE. Insira as seguintes informações e você receberá a senha de acesso ao site em seu e-mail. Em seguida, faça login em sua nova conta e siga as instruções de DEVOLUÇÃO."
["Submit"]=>
string(6) "Enviar"
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(32) "TODA A MERCADORIA ESTÁ EM STOCK"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(43) "(editar com o módulo Customer Reassurance)"
["Delivery policy"]=>
string(24) "Política de expedição"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolução"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(86) "Indique a referência da sua encomenda #%s na descrição da transferência bancária."
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(12) "%1$s (s/IVA)"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Name of account owner"]=>
string(24) "Nome do titular da conta"
["Please include these details"]=>
string(18) "Inclua estes dados"
["Bank name"]=>
string(13) "Nome do banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(34) "Pagar por transferência bancária"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(39) "Faça uma transferência bancária com:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(54) "Enviámos-lhe igualmente esta informação por e-mail."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(96) "Se tem questões, observações ou dúvidas, contacte a nossa [1]equipa de apoio ao cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(166) "Transfira a quantia da fatura para a nossa conta bancária. Receberá a nossa confirmação de encomenda por e-mail, com os dados bancários e o número da encomenda."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(131) "Os artigos serão reservados para si por %s dias e a encomenda será processada imediatamente a seguir ao recebimento do pagamento."
["More information"]=>
string(18) "Mais informações"
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(84) "O pagamento é feito por transferência do montante da fatura para a seguinte conta:"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(80) "Para editar o endereço, você deve entrar em contato com o administrador da web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(42) "A página que procura não foi encontrada."
["Our Offers"]=>
string(17) "As nossas ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Create new account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(tax included)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excluded)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(6) "Moeda:"
["Currency dropdown"]=>
string(25) "Lista pendentes de moedas"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(58) "Aproveite as nossas últimas novidades e ofertas especiais"
["Carousel container"]=>
string(18) "Contentor Carousel"
["Carousel buttons"]=>
string(19) "Botões do Carousel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Language:"]=>
string(8) "Língua:"
["Language dropdown"]=>
string(27) "Lista pendentes de línguas"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(14) "Filtros ativos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sem filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(21) "Ordenar por seleção"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(71) "%copyright% %year% - Software de comércio eletrónico por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(33) "Lista de subcategorias em %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(37) "Lista de páginas em %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Our stores"]=>
string(15) "As nossas lojas"
["About and Contact"]=>
string(21) "Sobre nós e contacto"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(50) "Não tem autorização para aceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(12) "403 Proibido"
["We'll be back soon."]=>
string(30) "Estaremos de volta brevemente."
["This page could not be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(68) "Tente pesquisar no nosso catálogo, poderá encontrar o que procura!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(94) "Não é possível aceder à nossa loja a partir do seu país. Pedimos desculpa pelo incómodo."
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(97) {
["Solicitud de Devolución"]=>
string(28) "Solicitação de devolução"
["REF:"]=>
string(4) "REF:"
["Ref. Pedido"]=>
string(11) "Referência"
["Pedido Realizado"]=>
string(12) "Pedido feito"
["Seguimiento del pedido"]=>
string(26) "Acompanhamento de pedidos
"
["Back to Order History"]=>
string(31) "Voltar ao histórico de pedidos"
["SEGUIMIENTO"]=>
string(6) "SEGUIR"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(22) "SOLICITAR DEVOLUÇÃO
"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(15) "BAIXE O INVOICE"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(16) "PEÇA NOVAMENTE
"
["VER DETALLES"]=>
string(14) "VEJA DETALHES
"
["Fecha de Pedido"]=>
string(15) "Data do pedido
"
["Método de Pago"]=>
string(19) "Forma de pagamento
"
["Importe"]=>
string(8) "Quantia
"
["Receive offers from our partners"]=>
string(35) "Receba ofertas dos nossos parceiros"
["#%id%"]=>
string(5) "#%id%"
["Your account"]=>
string(11) "A sua conta"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Log me out"]=>
string(16) "Terminar sessão"
["Log in to your customer account"]=>
string(38) "Inicie sessão na sua conta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Add first address"]=>
string(34) "Adicionar o meu primeiro endereço"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Order tracking"]=>
string(27) "Acompanhamento da encomenda"
["Create account"]=>
string(11) "Criar conta"
["View my customer account"]=>
string(28) "Ver a minha conta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %s e %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(42) "Ligado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(43) "Não é o próprio? [1]Encerrar sessão[/1]"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(63) "Deu permissão para receber a encomenda em embalagem reciclada."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acesso personalizado e seguro"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Finalização de encomenda rápida e segura"
["Easier merchandise return"]=>
string(37) "Devolução de mercadoria mais fácil"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Back to your account"]=>
string(21) "Voltar à minha conta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(47) "Os produtos virtuais não podem ser devolvidos."
["Returned"]=>
string(9) "Devolvido"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolução de Mercadoria"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(170) "Se desejar devolver um ou mais produtos, marque a caixa correspondente e forneça por favor uma explicação para a devolução. Quando terminar, clique no botão abaixo."
["Request a return"]=>
string(21) "Pedir uma devolução"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Add a message"]=>
string(22) "Adicionar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Update your address"]=>
string(24) "Atualize o seu endereço"
["New address"]=>
string(14) "Novo endereço"
["Your addresses"]=>
string(18) "Os seus endereços"
["Log in to your account"]=>
string(27) "Inicie sessão na sua conta"
["No account? Create one here"]=>
string(33) "Não tem uma conta? Crie uma aqui"
["Your vouchers"]=>
string(25) "Os seus vales de desconto"
["Guest Order Tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(70) "Para seguir a sua encomenda, por favor insira a seguinte informação:"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por exemplo: QIIXJXNUI ou QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(22) "Rastreio de Visitantes"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(38) "Aqui estão as encomendas que já fez."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Your personal information"]=>
string(26) "A sua informação pessoal"
["Order history and details"]=>
string(35) "Histórico de encomendas e detalhes"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(57) "Referência da encomenda %reference% - efetuada em %date%"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(28) "Descarregar a fatura em PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(55) "Pediu que a sua encomenda fosse embrulhada para oferta."
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(44) "Siga o estado da sua encomenda passo-a-passo"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(62) "Clique no seguinte link para seguir a entrega da sua encomenda"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(59) "Aqui tem uma lista das devoluções de mercadoria pendentes"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["%number% on %date%"]=>
string(17) "%number% a %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(88) "O seu pacote deve ser devolvido no prazo de %number% dias após receber a sua encomenda."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(69) "O estado atual da devolução da sua mercadoria é: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(34) "Lista de itens a serem devolvidos:"
["Reminder"]=>
string(8) "Lembrete"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(91) "Toda a mercadoria deverá ser devolvida na sua embalagem original e no seu estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(81) "Por favor, imprima o [1]formulário de devoluções[/1] e inclua-o no seu pacote."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(84) "Por favor, confirme se a morada está correta no [1]formulário de devoluções[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(123) "Quando recebermos a sua embalagem, será notificado por email. Então iniciaremos o processo de reembolso da sua encomenda."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(44) "Por favor diga-nos se tiver alguma questão."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(138) "Se as condições de devolução acima mencionadas não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Notas de crédito que recebeu após encomendas canceladas."
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["View credit slip"]=>
string(20) "Ver nota de crédito"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(134) "Insira o endereço de e-mail que utilizou para se registar. Irá receber uma ligação temporária para redefinir a sua palavra-passe."
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["Email address: %email%"]=>
string(28) "Endereço de e-mail: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(18) "Já tem uma conta?"
["Log in instead!"]=>
string(15) "Inicie sessão!"
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(115) {
["Cambiar forma de pago"]=>
string(27) "Mudar o metodo de pagamento"
["Order reference: %reference%"]=>
string(38) "Referência da encomenda: #%reference%"
["Válido hasta"]=>
string(11) "Valido ate
"
["Invoice address"]=>
string(20) "Endereço da fatura
"
["Delivery address"]=>
string(21) "Endereço de entrega
"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(16) "Peça novamente
"
["(impuestos excl.)"]=>
string(15) "(sem impostos)
"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(43) "(custos adicionais de %giftcost%%taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(71) "Gostaria que a minha encomenda fosse embrulhada como um presente %cost%"
["Personal Information"]=>
string(22) "Informações pessoais"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(68) "Concordo com os [termos do serviço] e aceito-os incondicionalmente."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["My Address"]=>
string(15) "O meu endereço"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Guest order tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Discount(s)"]=>
string(11) "Desconto(s)"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impostos incluídos"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["1 item"]=>
string(8) "1 artigo"
["%count% items"]=>
string(15) "%count% artigos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(131) "É necessária uma compra total mínima de %1s (sem IVA) para validar a sua encomenda. O total atual da compra é de %2s (sem IVA)."
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Quantity:"]=>
string(11) "Quantidade:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(60) "Existem %products_count% artigos no seu carrinho de compras."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(60) "Existem %products_count% artigos no seu carrinho de compras."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(6) "Envio:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Ligação do carrinho de compras contem %nbProducts% produto(s)"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(62) "A quantidade mínima de encomenda deste produto é %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(45) "Utilizar também esta morada para faturação"
["%productName% product quantity field"]=>
string(44) "%productName% campo de quantidade de produto"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["There are no more items in your cart"]=>
string(52) "Não existem mais artigos no seu carrinho de compras"
["Have a promo code?"]=>
string(27) "Tem um código de desconto?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "E poupe tempo na sua próxima encomenda!"
["Order items"]=>
string(20) "Artigos da encomenda"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(50) "%product_count% artigos no seu carrinho de compras"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(49) "%product_count% artigo no seu carrinho de compras"
["Shipping Method"]=>
string(16) "Método de envio"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Please check your order before payment"]=>
string(64) "Verifique a sua encomenda antes de efetuar o pagamento respetivo"
["Your Delivery Address"]=>
string(26) "O seu endereço de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(30) "O seu endereço de faturação"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(88) "O endereço selecionado será utilizado como o seu endereço pessoal (para faturação)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(110) "O endereço selecionado será utilizado como endereço pessoal (para faturação) e como endereço de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(18) "Endereço de envio"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(61) "O endereço de faturação é diferente do endereço de envio"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(53) "O montante da transação foi corretamente atualizado"
["No payment needed for this order"]=>
string(56) "Não é necessário nenhum pagamento para esta encomenda"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(66) "Infelizmente, não existe nenhum método de pagamento disponível."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(92) "Ao confirmar a encomenda, garante que leu e que concorda com todas as condições seguintes:"
["Place order"]=>
string(10) "Encomendar"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(109) "Certifique-se de que escolheu um [1]método de pagamento[/1] e que aceitou os [2]termos e as condições[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(36) "Encomenda com pagamento obrigatório"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(69) "Se terminar sessão agora, o seu carrinho de compras será esvaziado."
["Order as a guest"]=>
string(25) "Encomendar como convidado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(63) "Desejo receber a minha encomenda embrulhada em papel reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(51) "Se desejar, poderá adicionar uma nota ao Presente:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(96) "Infelizmente, não existem transportadoras disponíveis para efetuar a entrega no seu endereço."
["Shopping Cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Your order is confirmed"]=>
string(30) "A sua encomenda foi confirmada"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(61) "Foi enviado um e-mail para o seu endereço de e-mail %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(44) "Também pode [1]descarregar a sua fatura[/1]"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Payment method: %method%"]=>
string(30) "Método de pagamento: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(26) "Método de envio: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(53) "Poupe tempo na sua próxima visita e registe-se agora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(10) "Cumulativo"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Delivery address %alias%"]=>
string(25) "Morada de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(29) "Morada de faturação %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["ShopPdf"]=>
array(114) {
["Referencia"]=>
string(11) "Referência"
["Fecha Pedido"]=>
string(14) "Ordem de data
"
["Factura"]=>
string(7) "Fatura
"
["Id Pedido"]=>
string(13) "ID do pedido
"
["Devolución de envío"]=>
string(21) "Frete de devolução
"
["Productos"]=>
string(8) "Produtos"
["Nº Factura"]=>
string(14) "Nº da fatura
"
["IVA"]=>
string(7) "imposto"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(136) "ATENÇÃO: Encomenda das Ilhas Canárias isenta de IVA com cobrança em armazém. Refaça a fatura com IVA e recolha-a antes de servir.
"
["Comentario:"]=>
string(9) "Comente:
"
["Producto #"]=>
string(11) "Produtos #
"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Fecha de pedido"]=>
string(15) "Data do pedido
"
["Order ID"]=>
string(13) "ID do pedido
"
["Ubicación"]=>
string(14) "Localização
"
["Costes de envío"]=>
string(15) "Custo de envio
"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(24) "Devolução de encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Supply order form"]=>
string(34) "Formulário de pedido a fornecedor"
["TE: Tax excluded"]=>
string(11) "SI: Sem IVA"
["TI: Tax included"]=>
string(11) "CI: Com IVA"
["Payment Method"]=>
string(20) "Método de Pagamento"
["No payment"]=>
string(13) "Sem pagamento"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(8) "imagens:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Qty"]=>
string(3) "Qtd"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(218) "Uma versão eletrónica desta fatura está disponível na sua conta. Para lhe aceder, inicie sessão no nosso site usando o seu endereço de email e palavra-passe (a que criou quando realizou a sua primeira encomenda)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(49) "Para mais assistência, contacte o nosso Suporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(20) "Endereço de Entrega"
["Billing Address"]=>
string(24) "Endereço de Faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(9) "(Sem IVA)"
["Unit Price"]=>
string(16) "Preço Unitário"
["ecotax: %s"]=>
string(12) "Eco-taxa: %s"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Invoice Date"]=>
string(14) "Data da Fatura"
["Base price"]=>
string(11) "Preço base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(44) "Isento de IVA segundo o Artigo 53.ºdo CIVA."
["Tax Detail"]=>
string(14) "Detalhe do IVA"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["Total Tax"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(14) "Total Produtos"
["Total Discounts"]=>
string(18) "Total de Descontos"
["Shipping Costs"]=>
string(21) "Custos de expedição"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Custos de embrulho"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(34) "Endereço de Faturação e Entrega"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(115) "Se as seguintes condições não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(81) "Por favor inclua esta referência de devolução na sua embalagem de devolução:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(107) "Todos os produtos devem ser devolvidos na sua embalagem original e condição, não utilizados e sem danos."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(59) "Por favor, imprima este documento e coloque-o na embalagem."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(55) "A embalagem deve ser enviada para o seguinte endereço:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(164) "Ao recebermos a sua embalagem, vamos notificá-lo por email. Iniciaremos então o processo de reembolso, se aplicável. Diga-nos se tiver alguma dúvida ou questão"
["Items to be returned"]=>
string(24) "Itens a serem devolvidos"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(48) "A sua embalagem deve-nos ser devolvida dentro de"
["days of receiving your order."]=>
string(35) "dias após receber a sua encomenda."
["Return Number"]=>
string(22) "Número da Devolução"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Product / Reference"]=>
string(21) "Produto / Referência"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["(Tax Excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["No details"]=>
string(12) "Sem detalhes"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Order Reference"]=>
string(24) "Referência da Encomenda"
["Order date"]=>
string(17) "Data da encomenda"
["VAT Number"]=>
string(10) "Nº de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(16) "Portes (sem IVA)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(23) "Total Produto (sem IVA)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(23) "Total Produto (com IVA)"
["Product Total"]=>
string(13) "Total Produto"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Produtos encomendados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designação"
["Unit Price TE"]=>
string(22) "Preço Unitário s/IVA"
["Before discount"]=>
string(17) "Antes do desconto"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["After discount"]=>
string(18) "Depois do desconto"
["Tax rate"]=>
string(8) "Taxa IVA"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["No taxes"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Taxes:"]=>
string(4) "IVA:"
["Base TE"]=>
string(10) "Base s/IVA"
["Tax Value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total TE"]=>
string(11) "Total s/IVA"
["Total TI"]=>
string(11) "Total c/IVA"
["Summary:"]=>
string(7) "Resumo:"
["(Before discount)"]=>
string(20) "(antes de descontos)"
["Order Discount"]=>
string(21) "Desconto de Encomenda"
["(After discount)"]=>
string(17) "(após descontos)"
["Tax value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(5) "Criar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(16) "– Escolher –"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(11) "Voltar para"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(9) "Desativar"
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(15) "Pré-visualizar"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(15) "Guardar e ficar"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Choose language:"]=>
string(16) "Escolher idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Hide warning"]=>
string(14) "Esconder aviso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(45) "Adicionar página atual ao «Acesso Rápido»"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Find a category"]=>
string(23) "Encontrar uma categoria"
["Collapse all"]=>
string(13) "Esconder tudo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Finish"]=>
string(9) "Finalizar"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Add new menu"]=>
string(19) "Adicionar novo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(25) "Mostrar ou esconder menu."
["Enable selection"]=>
string(19) "Ativar selecionados"
["Disable selection"]=>
string(22) "Desativar selecionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(22) "Sentido da ordenação"
["Display email address"]=>
string(26) "Exibir endereço de e-mail"
["Export .CSV file"]=>
string(22) "Exportar ficheiro .CSV"
["Add new"]=>
string(14) "Adicionar novo"
["Search post code"]=>
string(29) "Pesquisar pelo código postal"
["Search city"]=>
string(20) "Pesquisar uma cidade"
["Search address"]=>
string(15) "Procurar morada"
["Search file name"]=>
string(29) "Procurar por nome de ficheiro"
["Search file size"]=>
string(32) "Procurar por tamanho do ficheiro"
["Search value"]=>
string(19) "Procurar pelo valor"
["Search color"]=>
string(17) "Procurar pela cor"
["Search position"]=>
string(18) "Procurar posição"
["Search ISO code"]=>
string(24) "Pesquisar um código ISO"
["Search country"]=>
string(15) "Pesquisar país"
["Search call prefix"]=>
string(27) "Procurar prefixo de chamada"
["Search zones"]=>
string(17) "Zonas de pesquisa"
["Export to SQL manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Search language"]=>
string(19) "Língua de pesquisa"
["Search employee"]=>
string(18) "Procurar empregado"
["Search first name"]=>
string(28) "Pesquisar pelo primeiro nome"
["Search last name"]=>
string(27) "Pesquisar pelo último nome"
["Search email"]=>
string(19) "Pesquisar um e-mail"
["Search code"]=>
string(20) "Pesquisar um código"
["Search date format"]=>
string(29) "Pesquisar por formato da data"
["Search order ID"]=>
string(28) "Procurar por ID da encomenda"
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Search description"]=>
string(20) "Procurar descrição"
["Search total"]=>
string(15) "Pesquisar total"
["Search payment"]=>
string(19) "Pesquisar pagamento"
["Search company"]=>
string(21) "Pesquisar uma empresa"
["Search message"]=>
string(21) "Procurar por mensagem"
["Search template"]=>
string(16) "Pesquisar modelo"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Produto duplicado"
["Activating %total% products"]=>
string(31) "Activação de %total% produtos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(40) "Activação %done% / %total% de produtos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(27) "Desactivar %total% produtos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(35) "Desactivar%done% / %total% produtos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(29) "Duplicação %total% produtos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(38) "Duplicação %done% / %total% produtos"
["Deleting %total% products"]=>
string(23) "Apagar %total% produtos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(32) "Apagar %done% / %total% produtos"
["Stop processing"]=>
string(21) "Parar o processamento"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(87) "Ocorreram erros de %error_count%. Pode descarregar os registos para referência futura."
["Back to processing"]=>
string(23) "Voltar ao processamento"
["Download error log"]=>
string(30) "Descarregar o registo de erros"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver os registos de erros %error_count%"
["Delete from store"]=>
string(16) "Eliminar da loja"
["Delete from group"]=>
string(17) "Eliminar do grupo"
["Enable for group"]=>
string(20) "Activar para o grupo"
["Disable for group"]=>
string(21) "Desactivar para grupo"
["Duplicate group"]=>
string(15) "Grupo duplicado"
["Enable on all stores"]=>
string(25) "Activar em todas as lojas"
["Disable on all stores"]=>
string(28) "Desactivar em todas as lojas"
["Duplicate all stores"]=>
string(23) "Duplicar todas as lojas"
["Activate selection for current store"]=>
string(39) "Activar a selecção para a loja actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(42) "Desactivar a selecção para a loja actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Selecção duplicada para a loja actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(40) "Eliminar a selecção para a loja actual"
["Activate selection for group"]=>
string(33) "Activar a selecção para o grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(36) "Desactivar a selecção para o grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Selecção duplicada para grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(30) "Eliminar selecção para grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(40) "Activar a selecção para todas as lojas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(43) "Desactivar a selecção para todas as lojas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Selecção duplicada para todas as lojas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(41) "Eliminar a selecção para todas as lojas"
["Search ID"]=>
string(24) "Pesquisar uma identidade"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search key"]=>
string(19) "Pesquisar uma chave"
["Search zone"]=>
string(14) "Pesquisar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(37) "Adicionar nova aplicação autorizada"
["Add new API access"]=>
string(28) "Adicionar novo acesso à API"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(23) "Ver detalhes do cliente"
["View order details"]=>
string(25) "Ver detalhes da encomenda"
["Delete from all stores"]=>
string(26) "Eliminar de todas as lojas"
["Duplicate for current store"]=>
string(27) "Duplicar para a loja actual"
["Replace selection"]=>
string(20) "Substituir seleção"
["Close window"]=>
string(13) "Fechar janela"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Fechar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(22) "Alternar ecrã inteiro"
["Zoom in/out"]=>
string(15) "Ampliar/afastar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(31) "Anterior (seta para a esquerda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(30) "Seguinte (seta para a direita)"
["Download image"]=>
string(17) "Transferir imagem"
["Zoom on selection"]=>
string(19) "Ampliar a seleção"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(38) "[1]Gerir definições predefinidas[/1]"
["Search customer"]=>
string(17) "Pesquisar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todas as transportadoras"
["Only selected carriers"]=>
string(36) "Apenas transportadoras seleccionadas"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Change"]=>
string(7) "Alterar"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["Enable"]=>
string(6) "Ativar"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(10) "Saber mais"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(28) "Ativar o Modo de Depuração"
["Back to previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(51) "Saiba mais sobre o Modo de Depuração (debug Mode)"
["Save and preview"]=>
string(25) "Guardar e pré-visualizar"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Back to configuration"]=>
string(26) "Voltar para configuração"
["Translate emails"]=>
string(16) "Traduzir e-mails"
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(7) "Alterar"
["Try again"]=>
string(16) "Tentar novamente"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(33) "Ir para a página de manutenção"
["Upgrade"]=>
string(9) "Atualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(27) "Atualizar de qualquer forma"
["Configure URL"]=>
string(14) "Configurar URL"
["Delete selection"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Filter by categories"]=>
string(22) "Filtrar por categorias"
["Activate selection"]=>
string(16) "Ativar seleção"
["Deactivate selection"]=>
string(19) "Desativar seleção"
["Duplicate selection"]=>
string(18) "Duplicar seleção"
["Unselect"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Limpar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Save & refresh"]=>
string(19) "Guardar e Atualizar"
["Rearrange"]=>
string(11) "Reorganizar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Criar"
["Delete this file"]=>
string(22) "Eliminar este ficheiro"
["Save image settings"]=>
string(30) "Guardar definições de imagem"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Fechar e actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(41) "Apagar Filtros|Apagar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(39) "Limpar filtro|Clear {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(60) "Seleccionar resultados nesta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(55) "Seleccionar todos os resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar e publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["Select another address"]=>
string(25) "Selecione outro endereço"
["View full details"]=>
string(22) "Ver detalhes completos"
["Edit existing address"]=>
string(26) "Editar endereço existente"
["View pack content"]=>
string(23) "Ver conteúdo do pacote"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(7) "Ocultar"
["Download file"]=>
string(19) "Transferir ficheiro"
["Add my IP"]=>
string(18) "Adicionar o meu IP"
["Choose file(s)"]=>
string(20) "Escolher ficheiro(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["Confirm this action"]=>
string(21) "Confirmar esta ação"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(21) "por ex: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(69) "Largura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(68) "Altura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(63) "É o grupo definido para os seus visitantes não identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(109) "É o grupo definido para os seus clientes identificados como visitantes (que usaram o checkout de visitante)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(61) "O grupo definido para os seus clientes que criaram uma conta."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(110) "Aplicar automaticamente esse valor como desconto em todos os produtos para os membros deste grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(85) "Como os preços são apresentados no resumo da encomenda para este grupo de clientes."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(42) "Os clientes deste grupo podem ver preços."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(118) "Precisa de ocultar os preços de todos os grupos? Poupe tempo, active o modo de catálogo nas Definições do produto."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(98) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente ou clientes que não estão autenticados."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(94) "%group_name% - Todas as pessoas que fizeram uma encomenda através do Checkout como convidado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(55) "O PrestaShop tem três grupos de clientes predefinidos:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(278) "Ative a indexação automática de produtos. Se ativar esta funcionalidade, os produtos serão indexados automaticamente para a pesquisa quando são guardados. Se a funcionalidade estiver desativada, terá de indexar os produtos manualmente, usando os links fornecidos no campo."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(160) "Por padrão, para pesquisar por “relógio” tem de escrever “relógi”, “rel”, etc. (início da palavra) mas não por “elógi” (dentro da palavra."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(152) "Com esta opção ativada, também aparece no resultado da pesquisa se pesquisar por “elógi”, “lóg”, ou qualquer outro termo dentro da palavra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(60) "Ativar pesquisa dentro da palavra, em vez do início apenas."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(104) "Verifica se o termo a pesquisar está dentro das palavras indexadas. Isto pode sobrecarregar o servidor."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(103) "Por padrão, se pesquisar por “relógio”, obterá “relógio”, “relógios”e “relógiox”."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(118) "Com esta opção ativada, apenas terá nos resultados “relógio” como o resultado exato da palavra final indexada."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(48) "Ativar pesquisa mais exacta no final da palavra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(69) "Verifica se o termo a pesquisar é o final exato da palavra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(188) "Por predefinição, a pesquisa difusa está activada. Isto significa que são permitidos erros ortográficos, por exemplo, pode procurar "bird" com palavras como "burd", "bard" ou "beerd"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(120) "Se esta opção for desactivada, será necessária uma ortografia exacta para que a pesquisa corresponda aos resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(63) "Activar a correspondência aproximada de cadeias de caracteres."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(90) "Note-se que esta opção consome muitos recursos: quanto mais pesquisa, mais tempo demora."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(81) "Só serão pesquisadas palavras com comprimento inferior ou igual a este máximo."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(138) "Este parâmetro só será utilizado se a pesquisa difusa estiver activada: quanto mais baixo for o valor, mais tolerante será a pesquisa."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(61) "Apenas palavras com este tamanho ou maiores serão indexadas."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(113) "Separar as palavras com | por exemplo "raios|coriscos". As pesquisas com estas palavras não obterão resultados."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(87) "Cada «alias» deve ser separado por vírgula (ex: 'prestshop, preztshop, prestasohp')."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(34) "Carateres não permitidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(38) "Pesquisar esta palavra em alternativa."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(67) "Este campo não se refere ao nome da loja visível no front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(76) "Siga [1]esta ligação[/1] para editar o nome da loja usado no front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(109) "Não pode alterar o grupo de lojas porque a loja atual pertence a um grupo com opções de partilha ativadas."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(137) "Esta é a categoria principal da loja que criou. Para definir uma nova categoria principal para a sua loja, [1]por favor clique aqui[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(194) "Ao selecionar categorias associadas, está a escolher partilhar as categorias entre lojas. Após a associação entre lojas, qualquer alteração nesta categoria terá impacto em todas as lojas."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(92) "Enviar um ícone a partir do seu computador (tipo de arquivo .gif, tamanho sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(64) "Apenas letras, números e traço inferior ( _ ) são permitidos."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(31) "Modelo de email em .HMTL e .TXT"
["Whether or not to display this store."]=>
string(46) "Mostrar ou inibir a visualização desta loja."
["Storefront picture."]=>
string(29) "Imagem para a montra da loja."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(43) "Mostrado em e-mails enviados para clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(71) "Informação de registo da loja (ex: Nº e local do Registo Comercial)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(40) "Nome de contacto (ex. Apoio ao Cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(47) "Os e-mails serão enviados para este endereço."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(97) "Se ativado, todas as mensagens serão guardadas na página "Apoio ao cliente" no menu "Clientes"."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(85) "Depois do cliente iniciar a sua sessão, este irá ver o último carrinho de compras."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(74) "Enviar um e-mail com um resumo das informações da conta após o registo."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(71) "Tempo mínimo entre dois pedidos para uma recriação de palavra-passe."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(214) "Ative o modo B2B caso venda para empresas e não só para clientes finais. Esta funcionalidade disponibiliza campos adicionais como o NIF, pode ocultar preços para grupos de clientes ou clientes específicos, etc."
["Display or not the birth date field."]=>
string(46) "Apresentar ou não o campo data de nascimento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(64) "Apresentar ou não a caixa para subscrever ofertas de parceiros."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(113) "Recomendamos que desative a sua loja enquanto faz a manutenção. Note que não desativará o serviço ‘web’."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(160) "Permitir o acesso de endereços IP à loja, mesmo em modo de manutenção. Utilizar uma vírgula para os separar (por exemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(66) "Mostrar uma mensagem personalizada quando a loja está desativada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(89) "Quando activado, os administradores acedem ao escritório da loja sem armazenar o seu IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Se detém um certificado SSL para o nome de domínio da sua loja, pode ativar a encriptação SSL (https://) para a identificação de conta de cliente e processamento de encomendas."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(87) "Quando ativas, todas as páginas da sua loja estarão protegidas com o certificado SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(75) "Ative ou desative o token na loja para melhorar a segurança do PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(111) "Permitir iframes em campos de texto como a descrição do produto. Recomenda-se deixar esta opção desativada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(86) "Limpar o contéudo HTML nos campos de texto. É recomendado deixar esta opção ativa."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(125) "Pode escolher de entre 6 métodos de arredondamentos de preços. "Arredondar para longe do zero..." é o método recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(118) "Pode escolher quando se deve arredondar os preços: em cada item, em cada linha ou no total (por exemplo numa fatura)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar a página de fornecedores no seu front office mesmo quando o seu módulo está desactivado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(93) "Activar a página de marcas no seu front office mesmo quando o seu módulo está desactivado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(111) "Ativar a página de "produtos mais vendidos" no Front Office da loja mesmo quando o módulo estiver desativado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(214) "A funcionalidade de várias lojas permite-lhe gerir várias lojas a partir de um único back office. Se esta funcionalidade estiver activada, está disponível uma página Multistore no menu Parâmetros avançados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(162) "Apresentar um resumo com os endereços, o método de envio e o carrinho logo antes de pressionar no botão de encomenda (obrigatório em alguns países europeus)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(70) "Permitir a visitantes convidados fazerem encomendas sem se registarem."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(196) "Desativar a opção que permite aos clientes tornar a encomendar com um único clique a partir da página do histórico de encomendas (necessário por questões legais em alguns países Europeus)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(50) "Usar o valor 0 para desativar esta funcionalidade."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(71) "Atualiza automaticamente os custos de envio quando edita uma encomenda."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(143) "Permitir que o cliente envie encomendas para vários endereços. Esta opção irá converter o carrinho dos clientes em uma ou mais encomendas."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(68) "Permite-lhe atrasar a expedição se os seus clientes o solicitarem."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(86) "Exigir que os clientes aceitem os termos de serviço antes de processar uma encomenda."
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(85) "Escolha a página que contém os termos e as condições de utilização da sua loja."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "O estado da encomenda será definido como "Em espera" para as novas encomendas que contenham produtos esgotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(32) "Sugerir aos clientes o embrulho."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(44) "Definir o preço do embrulho para presentes."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(48) "Definir o imposto para a embalagem de presentes."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(43) "Sugerir embalagens recicladas aos clientes."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(171) "Não se esqueça de gerar novamente os modelos de correio electrónico em [1]Design > Tema de correio electrónico[/1] depois de activar ou desactivar esta funcionalidade."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(147) "O modo de «Catálogo» desativa o carrinho de compras na sua loja. Os visitantes poderão navegar no catálogo dos produtos, mas não comprá-los."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(56) "Exiba os preços do produto quando no modo de catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(95) "Para ocultar os preços de um grupo específico, vá a [1]Definições do cliente > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(38) "Como calcular descontos de quantidade."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Quando ativado, o URL reescrito será atualizado em cada operação de Guardar."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(97) "Active esta opção se pretender activar por defeito todos os novos produtos criados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(193) "Se um cliente satisfizer várias condições, serão aplicados preços específicos por esta ordem de prioridade, excepto se tiver sido definida uma ordem diferente para um determinado produto."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(303) "Pode especificar o comportamento predefinido para todos os produtos desactivados. A página do produto pode apresentar uma mensagem "Descontinuado" ou uma página de erro. Também pode especificar a resposta HTTP que é enviada aos utilizadores. Isto pode ser definido especificamente para cada produto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(70) "Mostrar o botão "%add_to_cart_label%" quando um produto tem atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(162) "Mostrar ou ocultar o botão "%add_to_cart_label%" nas páginas de categoria para produtos que têm atributos que obrigam os clientes a ver os detalhes do produto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(347) "Na tabela de descontos por volume na página do produto, apresente o preço unitário com desconto em vez do desconto unitário. Por exemplo, se vender um produto por 10 dólares com um desconto de 2 dólares a partir de 3 artigos comprados, o preço unitário com desconto (8 dólares) será apresentado em vez do desconto unitário (2 dólares)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(68) "Número de produtos apresentados por página. A predefinição é 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "A ordem pela qual os produtos são apresentados na lista de produtos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(85) "Quando vender pacotes de produtos, qual o cálculo que pretende aplicar ao seu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(98) "Se um atributo não estiver disponível em todas as combinações de produtos, não será exibido."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(49) "Introduza "0" para desativar esta funcionalidade."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(141) "Por defeito, o botão "%add_to_cart_label%" está oculto quando um produto não está disponível. Pode optar por exibi-lo em todos os casos."
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["On backorder"]=>
string(24) "Sem encomendas pendentes"
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 3-4 dias)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 5-7 dias)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(92) "Note-se que o rótulo só será exibido se os pedidos na área administrativa forem negadas."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(88) "Ative esta opção se quiser exibir os atributos do seu produto no título de metatados."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(85) "Apenas activar esta opção caso o servidor permita a reescrita de URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(194) "A reescrita de URL (mod_rewrite) não está ativa no seu servidor, ou não é possível verificar a configuração do seu servidor. Se quiser usar a reescrita de URL tem de a ativar no servidor."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(239) "Habilite esta opção se quiser permitir caracteres acentuados nos seus URLs amigáveis. Só deve ativar esta opção se estiver a utilizar caracteres não latinos; para todos os caracteres latinos, o seu SEO será melhor sem esta opção."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(65) "Ative esta opção apenas se tiver problemas com URLs reescritos."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(213) "Algumas das funcionalidades do PrestaShop podem não funcionar corretamente com determinadas configurações específicas do módulo "mod_security" do Apache. Por essa razão recomendamos que este seja desativado."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(264) "[1] Certifique-se[/1] de que as ofertas de parceiros não estão definidas como obrigatórias na secção [2]Clientes[/2] do Back Office antes de as desactivar. Caso contrário, os novos clientes não conseguirão criar uma conta e [1]avançar[/1] para o checkout."
["Order's return status name."]=>
string(43) "Nome do estado da Devolução de Encomenda."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(38) "Caracteres não permitidos: números e"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(70) "O estado será destacado com esta cor. São aceites apenas cores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(37) "Estado da encomenda (Ex: 'Pendente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(104) "Para adicionar "palavras-chave", clique no campo, escreva as palavras e depois carregue na tecla "Enter""
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["Name of the related page."]=>
string(28) "Nome da página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(22) "Título desta página."
["A short description of your shop."]=>
string(34) "Uma breve descrição da sua loja."
["List of keywords for search engines."]=>
string(46) "Lista de palavras-chave para motores de busca."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(133) "Por exemplo, "contactos" para http://www.asualoja.com/loja/contactos redirecionar para http://www.asualoja.com/loja/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(40) "Apenas são permitidas letras e hífens."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(127) "Se pretender ativar o certificado SSL em todas as páginas da sua loja, ative a opção abaixo «Ativar em todas as páginas»."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["No menu"]=>
string(23) "Não existe nenhum menu"
["Import data from another shop"]=>
string(28) "Importar dados de outra loja"
["Experimental product page"]=>
string(31) "Página de produto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Página de novo produto - Loja individual"
["New product page - Multistore"]=>
string(36) "Nova página de produto - Multistore"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["New product page"]=>
string(23) "Nova página de produto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorização"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(99) "Activar / Desactivar a existência de mais do que um formato de imagem (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Tax rule groups"]=>
string(24) "Grupos de regras fiscais"
["Customer threads"]=>
string(20) "Tópicos de clientes"
["Order states"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["SuperAdmin"]=>
string(18) "SuperAdministrador"
["Logistician"]=>
string(22) "Operador de logística"
["Translator"]=>
string(8) "Tradutor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(30) "Chave de Webservice criada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(35) "A chave Webservice %s foi eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(26) "Encomendas de Fornecimento"
["Supply Order Details"]=>
string(37) "Detalhes de Encomendas a Fornecedores"
["Product Reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(16) "Nº Fornecedor *"
["Lang ID"]=>
string(10) "Nº Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(14) "Nº Armazém *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "Nº Moeda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(40) "Referência de Encomenda ao Fornecedor *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(24) "Data de Entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(16) "Taxa de desconto"
["Product ID *"]=>
string(13) "Nº Produto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(20) "Nº Atributo Produto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(28) "Preço Unitário (sem IVA) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(21) "Quantidade Esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar dados .CSV"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Customer ID"]=>
string(14) "Nº do cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(20) "Categoria Raiz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(13) "URL da Imagem"
["Product ID"]=>
string(11) "Nº Produto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(30) "Atributo (Nome:Tipo:Posição)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posição)"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(27) "Padrão (0 = Não, 1 = Sim)"
["Combination availability date"]=>
string(39) "Data de disponibilidade da combinação"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(59) "Escolher entre imagens de produtos por posição (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(46) "Nº Título social (Sr=1, Sra=2, indefinido=0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(31) "Data de nascimento (aaaa-mm-dd)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(41) "Subscreveu newsletter (0 = não, 1 = sim)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas do associado (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Data de registo (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(20) "Nº do grupo padrão"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(25) "URLs da imagem (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(43) "Textos alternativos para imagens (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(26) "Gestão de Stock Avançada"
["Depends on stock"]=>
string(19) "Dependente do stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Armazém"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Categorias (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(23) "Nº da regra de imposto"
["On sale (0/1)"]=>
string(14) "Em saldo (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(17) "Valor do desconto"
["Discount percent"]=>
string(23) "Percentagem de desconto"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(24) "Desconto de (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(26) "Desconto até (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(16) "Referência n.º"
["Supplier reference #"]=>
string(32) "Nº de referência do fornecedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Additional shipping cost"]=>
string(29) "Custo adicional do transporte"
["Unit for the price per unit"]=>
string(31) "Unidade para preço por unidade"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(23) "Etiquetas (x, y, z ...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Label when backorder allowed"]=>
string(64) "Texto a mostrar quando for permitido reservar produtos esgotados"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Disponível para encomendar (0 = Não, 1 = Sim)"
["Product availability date"]=>
string(34) "Data de disponibilidade do produto"
["Product creation date"]=>
string(28) "Data de criação de produto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Mostrar preço (0 = Não, 1 = Sim)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Eliminar imagens existentes (0 = Não, 1 = Sim)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(55) "Característica (Nome:Valor:Posição:Personalização)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Disponível apenas online (0 = Não, 1 = Sim)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Personalizável (0 = Não, 1 = Sim)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(53) "Possibilidade de enviar ficheiros (0 = Não, 1 = Sim)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Campos de texto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Action when out of stock"]=>
string(30) "Ação quando estiver esgotado"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Produto virtual (0 = Não, 1 = Sim)"
["File URL"]=>
string(15) "URL do ficheiro"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(29) "Data de validade (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Acessórios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["Latitude"]=>
string(8) "Latitude"
["Longitude"]=>
string(9) "Longitude"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(27) "Nº / Nome do grupo de loja"
["Ignore this column"]=>
string(19) "Ignorar esta coluna"
["Store contacts"]=>
string(17) "Guardar contactos"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(17) "ID / Nome da loja"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(56) "Ligação à 'Área de Administração' a partir de %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(24) "Adição de %class_name%"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(20) "Nome da consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(33) "Codificação padrão do ficheiro"
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Discount prices"]=>
string(20) "Preços promocionais"
["Module hooks"]=>
string(18) "Ganchos do módulo"
["Meta information"]=>
string(17) "Informação meta"
["Product combinations"]=>
string(24) "Combinações do produto"
["Available quantities for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Webservice accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(23) "Grupos de regras de IVA"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Import data"]=>
string(14) "Importar dados"
["Choose the source shop"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Choose data to import"]=>
string(30) "Escolha os dados para importar"
["Shop groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Store groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Multistore options"]=>
string(28) "Opções de múltiplas lojas"
["Default shop"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new shop group"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new shop"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Shop group name"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Share customers"]=>
string(18) "Partilhar clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(45) "Partilhar quantidades disponíveis para venda"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(160) "Partilhar as quantidades disponíveis entre lojas deste grupo. Quando alterar esta opção, todas as quantidades dos produtos disponíveis serão colocados a 0."
["Share orders"]=>
string(20) "Partilhar encomendas"
["Store group"]=>
string(14) "Grupo de lojas"
["Default store"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new group of stores"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new store"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Name of the store group"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["Shop URL ID"]=>
string(18) "Nº do URL da Loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Is it the main URL?"]=>
string(24) "Este é o URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opções do URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(39) "Este é o URL principal para esta Loja?"
["Shop URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Domain"]=>
string(8) "Domínio"
["SSL Domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL físico"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL final"
["Edit this shop"]=>
string(17) "Alterar esta loja"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Adicionar um novo URL"
["Store URL ID"]=>
string(17) "ID do URL da loja"
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(30) "É o URL principal desta loja?"
["Store URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Edit this store"]=>
string(16) "Editar esta loja"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificações"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(102) "Esta é uma mensagem de teste. O seu servidor está agora configurado para enviar mensagens de e-mail."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(31) "Mensagem de teste -- PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(47) "Erro: Por favor, verifique a sua configuração"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(47) "Ocorreu um erro. Verifique a sua configuração"
["%key% (missing description)"]=>
string(28) "%key% (descrição em falta)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(72) "Utilizar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona na maioria dos casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(74) "Definir os meus parâmetros de SMTP (SOMENTE para utilizadores avançados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(58) "Nunca enviar emails (pode ser útil para efeitos de teste)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(13) "Alterar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(16) "Adicionar (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(29) "Visualização rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Recipient"]=>
string(13) "Destinatário"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(13) "Eliminar tudo"
["Severity (1-4)"]=>
string(15) "Gravidade (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "Nº do objeto"
["Error code"]=>
string(15) "Código de erro"
["Last update"]=>
string(21) "Última atualização"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "O utilizador será desconectado desta sessão."
["Delete session?"]=>
string(19) "Eliminar a sessão?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(72) "Os utilizadores serão desconectados de todas as sessões seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(32) "Eliminar sessões seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(15) "ID do empregado"
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(18) "Nº / Nome da Loja"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(27) "Gestão avançada de stocks"
["New & Experimental Features"]=>
string(38) "Características novas e experimentais"
["Add new profile"]=>
string(21) "Adicionar novo perfil"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Combination reference"]=>
string(27) "Referência de combinação"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(35) "Memcached através de PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(36) "Memcached através de PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(10) "Usar cache"
["Caching system"]=>
string(16) "Sistema de Cache"
["Smart cache for CSS"]=>
string(24) "Cache inteligente no CSS"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(31) "Cache inteligente no JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(19) "Otimização Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(34) "Desativar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Debug profiler"]=>
string(21) "Perfil de depuração"
["Media server #1"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 1"
["Media server #2"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 2"
["Media server #3"]=>
string(22) "Servidor Média n.º 3"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["Never clear cache files"]=>
string(33) "Nunca eliminar ficheiros da cache"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(43) "Eliminar cache sempre que algo for alterado"
["Never recompile template files"]=>
string(40) "Nunca recompilar os ficheiros de modelos"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar os modelos se os ficheiros tiverem sido atualizados"
["Force compilation"]=>
string(20) "Forçar compilação"
["Template compilation"]=>
string(23) "Compilação de modelos"
["Cache"]=>
string(5) "Cache"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(60) "Desativar apenas para desenvolvimento e descoberta de erros."
["Multi-front optimizations"]=>
string(33) "Otimizações de múltiplas lojas"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(46) "Tempo de vida do cookie da loja (Front Office)"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(53) "Tempo de vida dos cookies da Área de Administração"
["Automatically check for module updates"]=>
string(56) "Verificação automática de atualizações dos módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(34) "Verificar o endereço IP do cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(42) "Mostrar notificações de novas encomendas"
["Show notifications for new customers"]=>
string(40) "Mostrar notificações de novos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(41) "Mostrar notificações de novas mensagens"
["Maximum size for attached files"]=>
string(27) "Tamanho máximo para anexos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamanho máximo de produtos para descarregar"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamanho máximo para a imagem de um produto"
["megabytes"]=>
string(9) "Megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(35) "Ignorar as tabelas de estatísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(53) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação"
["DKIM domain"]=>
string(13) "Domínio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Chave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(28) "Enviar email em formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(32) "Enviar email em formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(24) "Manter Registo de Emails"
["DKIM signing"]=>
string(15) "Assinatura DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(56) "Activar o nome da loja como prefixo no assunto do e-mail"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(19) "Domínio dos emails"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(23) "Nome de utilizador SMTP"
["SMTP password"]=>
string(18) "Palavra-passe SMTP"
["Encryption"]=>
string(13) "Encriptação"
["Send a test email to"]=>
string(29) "Enviar um email de teste para"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(30) "Redefinição de palavra-passe"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(95) "Segurança: Tempo mínimo que vai voltar a ser pedido para voltar a introduzir a palavra passe."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(70) "Memorizar o idioma usado nos formulários do painel de Administração"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(92) "Permitir que os funcionários escolham o idioma pretendido para o painel de administração."
["Permission profile"]=>
string(20) "Perfil de permissão"
["Default page"]=>
string(15) "Página inicial"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(99) "Indique um nome para a configuração de consolidação de dados, para que esta possa ser guardada."
["What do you want to import?"]=>
string(22) "O que deseja importar?"
["Select a file to import"]=>
string(37) "Selecione um ficheiro a ser importado"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma do ficheiro"
["Field separator"]=>
string(19) "Separador de campos"
["Multiple value separator"]=>
string(31) "Separador de múltiplos valores"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(53) "Eliminar todas as [1]categorias[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(40) "Usar a referência do produto como chave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(34) "Não recriar miniaturas de imagens"
["Force all ID numbers"]=>
string(40) "Forçar todos os números de referência"
["Send notification email"]=>
string(32) "Enviar notificações por e-mail"
["Next step"]=>
string(14) "Próximo passo"
["Send emails to"]=>
string(18) "Enviar emails para"
["Minimum severity level"]=>
string(27) "Nível mínimo de gravidade"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(40) "Activar as consultas multi-estatísticas"
["Back office token protection"]=>
string(36) "Protecção de tokens de back office"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(29) "0 - Extremamente adivinhável"
["1 - Very guessable"]=>
string(29) "1 - Muito fácil de adivinhar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(25) "2 - Um pouco adivinhável"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(29) "3 - Seguramente indiscutível"
["4 - Very unguessable"]=>
string(23) "4 - Muito indecifrável"
["Minimum length"]=>
string(19) "Comprimento mínimo"
["Maximum length"]=>
string(19) "Comprimento máximo"
["Minimum password security score"]=>
string(50) "Pontuação mínima de segurança da palavra-passe"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(38) "Ativar o WebService[API] do PrestaShop"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(26) "Ativar modo CGI para o PHP"
["Key"]=>
string(5) "Chave"
["Key description"]=>
string(20) "Descrição da chave"
["Webservice account key."]=>
string(34) "Chave da conta do WebService[API]."
["Enable webservice key"]=>
string(24) "Activar chave webservice"
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(53) "Transferir o ficheiro da cópia de segurança (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(157) "Dica: também pode transferir este ficheiro do seu servidor FTP. Os ficheiros das cópias de sgeurança estão localizados na diretoria "/adminXXXX/backups"."
["Backup options"]=>
string(33) "Opções da cópias de segurança"
["Available fields"]=>
string(19) "Campos disponíveis"
["* Required field"]=>
string(20) "* Campo obrigatório"
["History of uploaded files"]=>
string(32) "Histórico de ficheiros enviados"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Choose from history / FTP"]=>
string(28) "Selecionar do histórico/FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(40) "Transferir os ficheiros .csv de amostras"
["Back to the dashboard"]=>
string(16) "Voltar ao painel"
["Test your email configuration"]=>
string(32) "Testar a configuração de email"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(70) "Foi enviado um e-mail de teste para o endereço de e-mail que indicou."
["Send a test email"]=>
string(24) "Enviar um email de teste"
["Employee options"]=>
string(24) "Opções de funcionário"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Manage your team"]=>
string(18) "Gerir a sua equipa"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(197) "Crie perfis para os seus empregados com direitos específicos. O SuperAdmin pode aceder a toda a loja, enquanto outras pessoas só podem estar dedicadas às páginas do catálogo ou das encomendas."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Adicionar funcionário"
["New features"]=>
string(21) "Novas funcionalidades"
["Experimental features"]=>
string(30) "Características experimentais"
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(187) "Indique quantas linhas de entre as primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, definir 1, se a primeira linha do seu ficheiro contém títulos."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta coluna tem de ser enviada:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(37) "Significado dos níveis de gravidade:"
["Logs by email"]=>
string(38) "Envio de registos de eventos por email"
["No module"]=>
string(14) "Nenhum módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(22) "Lista de tabelas MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(30) "Por favor, escolha uma tabela."
["Add table name to SQL query"]=>
string(40) "Adicionar nome da tabela à consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(37) "Lista de atributos desta tabela MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(34) "Adicionar atributo à consulta SQL"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(27) "Adicionar nova Consulta-SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado da consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(24) "Sessões desactualizadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(43) "Limpar sessões desactualizadas manualmente"
["Clear"]=>
string(6) "Limpar"
["Password policy"]=>
string(27) "Política de palavras-passe"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(168) "0 significa que a palavra-passe é extremamente fácil de adivinhar (dentro de 10^3 tentativas). Palavras do dicionário como "password" ou "mother" têm pontuação 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(140) "1 continua a ser muito fácil de adivinhar (adivinhações inferiores a 10^6). Um carácter extra numa palavra do dicionário pode marcar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(137) "2 é bastante fácil de adivinhar (adivinhações inferiores a 10^8). Fornece alguma protecção contra ataques em linha não acelerados."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(140) "3 é seguramente indecifrável (adivinhações inferiores a 10^10). Oferece uma protecção moderada contra o cenário de slow-hash offline."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(139) "4 é muito indecifrável (adivinhações maiores ou iguais a 10^10) e fornece uma forte protecção contra o cenário offline de slow-hash."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(130) "1 ainda é muito fácil de adivinhar (tentativas inferiores a 10^6). Um carácter extra numa palavra do dicionário pode marcar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(133) "2 é bastante fácil de adivinhar (tentativas inferiores a 10^8). Fornece alguma protecção contra ataques em linha não acelerados."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(140) "3 é seguramente indecifrável (adivinhações inferiores a 10^10). Oferece uma protecção moderada contra o cenário de slow-hash offline."
["Webservice Accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(55) "Definir as permissões de recursos para esta chave API:"
["Add new webservice key"]=>
string(40) "Adicionar nova chave de WebService[API] "
["Webservice status"]=>
string(22) "Estado do serviço Web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(62) "O serviço Web está activado. O ponto de entrada principal é"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(159) "Parece que o ponto de extremidade do webservice não está a funcionar. Se estiver a utilizar httpd/apache2, tem de activar a reescrita de URL no seu servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(43) "Ler a [1]documentação do programador[/1]."
["Upload quota"]=>
string(17) "Quota para envios"
["Port"]=>
string(5) "Porta"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(18) "Adicionar servidor"
["Add Server"]=>
string(18) "Adicionar Servidor"
["Test Server"]=>
string(15) "Testar Servidor"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(35) "Desactivar módulos não integrados"
["Optional features"]=>
string(25) "Funcionalidades opcionais"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(33) "CCC (Combinar, Comprimir e Cache)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(41) "Servidores de Media (usar apenas com CCC)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(92) "Deve inserir outro domínio, ou subdomínio, de modo a usar conteúdo estático sem cookies."
["Caching"]=>
string(5) "Cache"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(47) "Desactivar todos os módulos não incorporados?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Informação de configuração"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(100) "Esta informação deve ser fornecida quando se denuncia um assunto sobre o GitHub ou sobre o fórum."
["Server information"]=>
string(24) "Informação do servidor"
["Server information:"]=>
string(25) "Informação do servidor:"
["Server software version:"]=>
string(32) "Versão do software do servidor:"
["PHP version:"]=>
string(15) "Versão do PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Limite de memória:"
["Max execution time:"]=>
string(28) "Tempo máximo de execução:"
["Upload Max File size:"]=>
string(42) "Tamanho máximo para o envio de ficheiros:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(56) "Módulo PageSpeed para o Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(29) "Informação da Base de Dados"
["MySQL version:"]=>
string(17) "Versão do MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(11) "Nome MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(17) "Utilizador MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(20) "Prefixo das tabelas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(24) "Lista de substituições"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["PrestaShop version:"]=>
string(22) "Versão do PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(12) "URL da loja:"
["Shop path:"]=>
string(16) "Caminho da loja:"
["Current theme in use:"]=>
string(38) "Tema gráfico utilizado neste momento:"
["Mail configuration"]=>
string(23) "Configuração de email"
["Mail method:"]=>
string(18) "Método do e-mail:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(35) "Está a utilizar /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(48) "Está a usar os seus próprios parâmetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(24) "Nome de utilizador SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["SMTP password:"]=>
string(19) "Palavra-passe SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(14) "Encriptação:"
["SMTP port:"]=>
string(11) "Porta SMTP:"
["Your information"]=>
string(21) "As suas informações"
["Your web browser:"]=>
string(28) "O seu navegador de internet:"
["Check your configuration"]=>
string(31) "Verificação da configuração"
["Required parameters:"]=>
string(26) "Parâmetros obrigatórios:"
["Optional parameters:"]=>
string(22) "Parâmetros opcionais:"
["List of changed files"]=>
string(28) "Lista de ficheiros alterados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(84) "Tem de fornecer estas informações ao comunicar um problema no GitHub ou no fórum."
["No overrides have been found."]=>
string(39) "Não foram encontradas substituições."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["Price tax excluded"]=>
string(14) "Preço sem IVA"
["Price tax included"]=>
string(14) "Preço com IVA"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(a aguardar confirmação)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(91) "{shop_name} criado em PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(37) "Mensagem a partir da loja {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(76) "O seu endereço de correio electrónico de início de sessão em {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(73) "Aqui está o seu endereço de correio electrónico de início de sessão:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(60) "Obrigado por ter criado uma conta de cliente em {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(32) "Dicas Importantes de Segurança:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(55) "Mantenha sempre em segurança os detalhes da sua conta."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(57) "Nunca divulgue a terceiros as informações da sua conta."
["Change your password regularly."]=>
string(36) "Altere regularmente a palavra-passe."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(97) "Se suspeitar que alguém está a usar ilegalmente a sua conta, por favor avise-nos imediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(51) "Já é possível efectuar encomendas na nossa loja:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(85) "Por favor aceda a {order_link} para finalizar o pagamento."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda em seu nome."
["Awaiting wire payment"]=>
string(35) "A aguardar transferência bancária"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(44) "Escolheu pagar por transferência bancária."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(53) "Estes são os dados bancários para a transferência:"
["Account owner:"]=>
string(17) "Titular da conta:"
["Account details:"]=>
string(18) "Detalhes da conta:"
["Bank address:"]=>
string(19) "Endereço do banco:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(92) "Por favor indique a referência da sua encomenda na descrição da transferência bancária."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(139) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi efetuada com sucesso e será [1]enviada assim que recebermos o seu pagamento[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(32) "Selecionou pagamento por cheque."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(49) "Estes são os dados bancários para o seu cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(42) "Obrigado por fazer compras na {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Quantia:"
["Payable to the order of:"]=>
string(18) "Pagar à ordem de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(35) "Por favor, envie o seu cheque para:"
["Customer email address:"]=>
string(45) "Endereço de correio electrónico do cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(42) "Mensagem de um cliente da loja {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(18) "N.º da Encomenda:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(58) "A sua mensagem para o Apoio ao Cliente da loja {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada com sucesso."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(37) "Responderemos o mais breve possível."
["Attached file:"]=>
string(15) "Ficheiro anexo:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Nota de crédito criada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(90) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(44) "Produto(s) já disponíveis para descarregar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(117) "Tem [1]{nbProducts}[/1] produto(s) disponível(is) para transferir, utilizando a(s) seguinte(s) hiperligação(ões):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(63) "A sua informação pessoal da conta na loja [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Last name:"]=>
string(8) "Apelido:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(48) "Apoio ao Cliente - Reencaminhamento de mensagens"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(68) "[1]{employee}[/1] pretende reencaminhar esta(s) mensagem(s) para si."
["Discussion history:"]=>
string(25) "Histórico da discussão:"
["Your customer account creation"]=>
string(29) "Criação de conta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(86) "A sua conta de visitante em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(81) "Tenha algum cuidado na partilha destes detalhes de acesso à conta com terceiros."
["Email address:"]=>
string(33) "Endereço de correio eletrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(60) "Clique no link seguinte para configurar a sua palavra-passe:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(84) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está atualmente em trânsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(56) "Pode seguir a sua encomenda usando a seguinte ligação:"
["You have received a new log alert"]=>
string(35) "Recebeu um novo alerta nos registos"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(84) "[1]Aviso[/1]: recebeu na sua Área de Administração uma nova entrada nos registos."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(96) "Pode verificar na secção [1]Parâmetros Avançados > Registos[/1] na Área de Administração."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(90) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] foi cancelada."
["Order canceled"]=>
string(19) "Encomenda cancelada"
["Order changed"]=>
string(18) "Encomenda alterada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(111) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi alterada pelo comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["You have received a new message."]=>
string(26) "Recebeu uma nova mensagem."
["Order reference:"]=>
string(25) "Referência da encomenda:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Recebeu uma nova mensagem de [1]{shop_name}[/1] sobre a encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - atualização"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(97) "Foi atualizado o progresso da sua devolução nº {id_order_return}; o novo estado é o seguinte:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(15) "Itens esgotados"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(79) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(58) "Detalhe dos seus novos dados de acesso à loja {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(62) "Pedido de reposição de palavra-passe para a loja {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(82) "Pediu para que fossem repostos os seus dados de acesso à loja [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(80) "Por favor tenha em conta que esta ação irá alterar a sua palavra-passe atual."
["Payment processed"]=>
string(20) "Pagamento confirmado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(117) "O pagamento da sua encomenda com a referência {order_name} foi processado com sucesso."
["Payment processing error"]=>
string(27) "Erro ao processar pagamento"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(212) "Ocorreu um problema com o pagamento da encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}. Por favor contacte-nos assim que lhe for possível."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(85) "Não podemos fazer o envio da sua encomenda enquanto o pagamento não for concluído."
["Processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(148) "Estamos a processar a sua encomenda feita em {shop_name} com a referência {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(152) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}."
["Refund processed"]=>
string(22) "Devolução processada"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(75) "Para responder, por favor, use o seguinte link: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(74) "Por favor, não responda diretamente a este e-mail, não vamos recebê-lo."
["Your order has been shipped"]=>
string(24) "O seu pedido foi enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] já foi enviada."
["Hello"]=>
string(4) "Olá"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(45) "Isto é um [1]email de teste[/1] da sua loja."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher created"]=>
string(23) "Vale de Desconto criado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(109) "Foi criado um Vale de Desconto em seu nome por ter feito uma encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(63) "Isto é para informar sobre a criação de um vale de desconto."
["This item is once again in-stock."]=>
string(40) "Este artigo está novamente disponível."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(56) "Pode aceder à página do produto clicando na ligação:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(49) "Pode encomendar agora mesmo na nossa loja online."
["{product} is now available."]=>
string(42) "O produto {product} já está disponível."
["Total Tax paid"]=>
string(21) "Total de imposto pago"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(85) "Foi feita uma encomenda em {shop_name} pelo cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order:"]=>
string(10) "Encomenda:"
["Placed on"]=>
string(11) "Realizada a"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Gift-wrapping"]=>
string(20) "Embrulho de presente"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Carrier:"]=>
string(15) "Transportadora:"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensagem do cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(22) "Encomenda {order_name}"
["Order edited"]=>
string(17) "Encomenda editada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(69) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi modificada."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(159) "Se tem uma conta de convidado, pode seguir a sua encomenda na secção %guest_tracking_label% na nossa loja."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["Current stock cover:"]=>
string(9) "Em stock:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(56) "O stock actual é menos do que o mínimo especificado de"
["Remaining stock:"]=>
string(20) "Quantidade restante:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(124) "Reabasteça o seu inventário, vá à secção [1]Catálogo > Stocks[/1] na Área de Administração para gerir o seu stock."
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(31) "{order_name} Efetuada em {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(55) "Recebeu um novo pedido de devolução para {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(100) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter, por favor confirme o seu pedido clicando no link abaixo:"
["Hi,"]=>
string(5) "Olá,"
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(102) "Pela sua subscrição da nossa Newsletter, temos o prazer de lhe oferecer o seguinte Vale de Desconto:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(108) "Percebemos que, durante a sua última visita à {shop_name}, não completou a encomenda que tinha começado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(170) "Como incentivo, podemos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(49) "Muito obrigado pela sua encomenda em {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(187) "Como forma de agradecimento, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(130) "Você é um dos nossos melhores clientes e, como tal, queremos dar-lhe conta disso mesmo e agradecer a sua lealdade à nossa loja."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(225) "Como agradecimento pela sua lealdade, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido para a sua próxima encomenda! Esta oferta é válida para os próximos [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Thanks for your trust."]=>
string(29) "Obrigado pela sua confiança."
["Here is your coupon:"]=>
string(24) "Aqui está o seu cupão:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(115) "Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(241) "Gostaríamos de agradecer a confiança que depositou em nós e queremos por isso dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido na sua próxima encomenda! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho na {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(81) "O seu carrinho foi guardado, pode retomar a sua encomenda visitando a nossa loja:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(127) "O seu amigo [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] fez a primeira encomenda em {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(161) "Temos o prazer de lhe oferecer um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display} (vale nº {discount_name})[/1] que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Congratulations!"]=>
string(10) "Parabéns!"
["join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(109) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] gostaria que visitasse a loja {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(71) "Indique amigos e ganhe Vales de Desconto no valor de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(48) "É muito fácil inscrever-se. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(109) "Ao inscrever-se, não se esqueça de fornecer o endereço de correio electrónico do seu amigo que o indicou:"
["Best regards,"]=>
string(29) "Com os melhores cumprimentos,"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(125) "Temos o prazer de oferecer-lhe um vale de desconto no valor de [1]{discount}[/1] que pode utilizar na sua próxima encomenda."
["Referral Program"]=>
string(23) "Programa de Referência"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Olá {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(42) "Este é o código do seu Vale de Desconto:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(90) "Simplesmente copie e cole este código no processo de pagamento na sua próxima encomenda."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(78) "Criámos para si um Vale de Desconto por ter sugerido a nossa loja a um amigo."
[", with an amount of"]=>
string(13) ", no valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(46) "Agora já pode fazer encomendas na nossa loja:"
["Account"]=>
string(5) "Conta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(42) "Os seus detalhes de sessão em {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(33) "Estes são os dados da sua conta:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Encomenda Back Office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(87) "Por favor, vá para {order_link} para finalizar o pagamento."
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Pending payment"]=>
string(18) "Pagamento pendente"
["Payment method: bank wire"]=>
string(46) "Método de pagamento: Transferência Bancária"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(43) "Decidiu pagar por transferência bancária."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(64) "Aqui está a informação que precisa para a sua transferência:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(157) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi colocada com sucesso. Pode contar com a sua [1]expedição assim que o pagamento seja recebido[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment method: check"]=>
string(28) "Método de pagamento: Cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(26) "Escolheu pagar por cheque."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(78) "Aqui está a informação que necessita para proceder ao pagamento por cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(17) "Email do cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(20) "N.º da Encomenda #:"
["Contact Form"]=>
string(23) "Formulário de Contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso, agradecemos o tempo dispendido!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(33) "Responderemos logo que possível."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(16) "Nota de Crédito"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Transferir produtos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(85) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Produto(s) para transferir"
["Employee password"]=>
string(29) "Palavra-passe de funcionário"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(55) "A sua informação pessoal da conta na loja {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(72) "A sua informação pessoal de identificação na loja [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(19) "Encaminhar mensagem"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(49) "Apoio ao Cliente — Mensagem(s) reencaminhada(s)"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Guest to customer"]=>
string(22) "Convidado para cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de visitante foi convertida em uma conta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(97) "Parabéns! A sua conta de convidado em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está a caminho."
["Log Alert"]=>
string(17) "Alerta de Registo"
["New alert message saved"]=>
string(32) "Nova mensagem de alerta guardada"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(80) "[1]Aviso[/1]: recebeu um novo alerta de registo na sua área de administração."
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(112) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi cancelada pelo comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(49) "Obrigado por fazer compras em [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(20) "Embalagem reciclada:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(61) "Recebeu uma nova mensagem sobre a encomenda com a referência"
["Order customer comment"]=>
string(35) "Comentário do cliente da encomenda"
["Message from customer"]=>
string(19) "Mensagem do cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(39) "Comentário do comerciante da encomenda"
["Order return state"]=>
string(34) "Estado da devolução da encomenda"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - Atualização"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Replenishment required"]=>
string(27) "Reabastecimento necessário"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(47) "A sua palavra-passe foi actualizada com êxito."
["Password Query"]=>
string(25) "Consulta de Palavra-passe"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(55) "Confirmação de pedido de palavra-passe em {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(56) "Se não fez este pedido, por favor ignore esta mensagem."
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(94) "O pagamento da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi processado com sucesso."
["Payment Error"]=>
string(17) "Erro no Pagamento"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(183) "Encontramos um erro ao processar o pagamento relativo à encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor conta contacte-nos o mais rapidamente possivel."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(62) "Será feito o despacho logo que o pagamento seja reccecionado."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparação"
["Processing order"]=>
string(23) "A processar a encomenda"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(105) "Estamos atualmente a processar a sua encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(106) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] em [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(18) "Responder mensagem"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(84) "Para responder, clique no seguinte link: {link}"
["Test"]=>
string(5) "Teste"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(47) "Aqui está um teste [1]email[/1] da vossa loja."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher"]=>
string(16) "Vale de desconto"
["Voucher code generated"]=>
string(25) "Código de voucher gerado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(129) "Temos o prazer de o informar que um Vale de Desconto foi gerado no seu nome para a encomenda com referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(56) "Para o usar, insira este código no momento de checkout."
["Voucher new"]=>
string(21) "Novo vale de desconto"
["Voucher code has been generated"]=>
string(40) "Foi gerado o código do vale de desconto"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(46) "Aqui está o novo código do vale de desconto:"
["Customer Quantity"]=>
string(21) "Quantidade do cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(49) "Boas notícias, este item está de novo em stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(71) "Clique no link seguinte para visitar a página do produto e comprá-lo:"
["Including total tax"]=>
string(24) "Incluindo total de taxas"
["New Order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(59) "Foi feita uma encomenda em [1]{shop_name}[/1] pelo cliente:"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Order ID {order_name}"]=>
string(26) "Encomenda nº {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(44) "Vá à sua conta de cliente para saber mais."
["Product coverage"]=>
string(17) "Stock de produtos"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(50) "Existem menos de [1]{last_qty}[/1] items em stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolução"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalhes de devolução"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(27) "Confirmação de Newsletter"
["Newsletter Verification"]=>
string(27) "Verificação de Newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(103) "Obrigado por subscrever à nossa newsletter. Por favor clique no link seguinte para confirmar o pedido:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(31) "Newsletter — Vale de desconto"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(26) "Subscrição de newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(94) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter. Temos o prazer de lhe oferecer o seguinte voucher:"
["Follow up 1"]=>
string(12) "Seguimento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(77) "Obrigado pela sua visita. No entanto, parece que não finalizou a sua compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(53) "O seu código do Vale de Desconto na loja {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(12) "Seguimento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(28) "Obrigado pela sua encomenda."
["Follow up 3"]=>
string(12) "Seguimento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(177) "Temos o prazer de lhe oferecer um desconto no valor de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra. Esta oferta é valida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(45) "Aqui está o seu código do Vale de Desconto:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["Follow up 4"]=>
string(12) "Seguimento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho em {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(126) "Parabéns! Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["Referral program Congratulations"]=>
string(38) "Programa de referências — Parabéns"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(151) "O seu amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] efetuou a sua primeira encomenda na {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(170) "Temos o prazer de oferecer-lhe um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display}[/1] (vale n.º #[1]{discount_name}[/1]) que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Referral program Invitation"]=>
string(34) "Programa de referências - Convite"
["Join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(117) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quer recomendá-lo na {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(64) "Seja convidado e ganhe um vale de desconto de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(45) "O registo é muito fácil. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(97) "Ao registar-se, não se esqueça de indicar o endereço de email do amigo que o está a convidar:"
["Referral program Voucher"]=>
string(43) "Programa de referências - Vale de Desconto"
["Sponsorship Program"]=>
string(23) "Programa de referência"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(128) "Esta página beneficia de um melhor desempenho e inclui novas funcionalidades, como um novo sistema de gestão de combinações."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(152) "Aceder à página do novo produto, mesmo num contexto de várias lojas. Este é um trabalho em curso e algumas funcionalidades não estão disponíveis."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(232) "Esta página beneficia de um maior desempenho e inclui novas funcionalidades, tais como um novo sistema de gestão de combinações. Note-se que este é um trabalho em curso e algumas características ainda não estão disponíveis."
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(54) "Activar ou desactivar a página de atributos migrados."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(61) "Activar ou desactivar a página do servidor de autorização."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(62) "Activar ou desactivar a página de regras do carrinho migrado."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(74) "Activar ou desactivar a página de regras de preços do catálogo migrado."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(52) "Activar ou desactivar a página de países migrados."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(52) "Activar ou desactivar a página de estados migrados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(60) "Activar ou desactivar a página de transportadoras migradas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(53) "Activar ou desactivar a página de títulos migrados."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(56) "Activar ou desactivar a página de permissões migradas."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(62) "Activar ou desactivar a página de regras de imposto migradas."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(65) "Activar ou desactivar a página de tópicos de clientes migrados."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(67) "Activar ou desactivar a página de estados das encomendas migradas."
["or"]=>
string(2) "ou"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(104) "A categoria raiz é onde a árvore da categoria pode começar. Isto é utilizado com "múltiplas lojas"."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(82) "0 = usar quantidade definida no produto, 1 = usar quantidade definida no armazém."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(46) "ID do armazém definido como armazém-central."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(123) "Ignore este campo se não utilizar a ferramenta Multistore. Se deixar este campo vazio, será utilizada a loja predefinida."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar a gestão avançada de existências no produto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar a gestão avançada de existências no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(106) "Use esta opção para associar dados (produtos, módulos, etc.) da mesma forma para cada loja selecionada."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(58) "Clique aqui para mostrar as lojas do grupo de lojas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(47) "Clique aqui para mostrar os URLs da loja %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(51) "Clique aqui para mostrar a lista de Grupos de Lojas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(282) "Aviso: A ativação das opções "partilhar clientes" e "partilhar encomendas" não é recomendado. Após a ativação e a criação de encomendas, não poderá desativar estas opções. Se necessitar destas opções, recomendamos que use várias categorias em vez de várias lojas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(220) "Uma vez ativada esta opção, as lojas pertencentes a este Grupo irão partilhar os clientes. Se um cliente se registar em qualquer uma das lojas, a conta ficará automaticamente disponível nas outras lojas deste Grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(81) "Atenção: Não poderá desativar esta opção depois de ter clientes registados."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(310) "Uma vez ativada esta opção (o que só é possível se os clientes e quantidades disponíveis forem partilhadas entre lojas), o carrinho do cliente será partilhado por todas as lojas deste Grupo. Assim, qualquer processo de compra que teve início numa loja poderá ser concluído noutra loja do mesmo Grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(79) "Aviso: Não poderá desativar esta opção após começar a receber encomendas."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(40) "Ativar ou desativar este Grupo de lojas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(135) "Se quiser adicionar um endereço URL virtual, é necessário ativar "URL rewriting" no seu servidor e ativar a opção URLs amigáveis."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(283) "Pode utilizar esta opção se quiser criar uma loja com um URL que não existe no seu servidor (por exemplo, se quiser que a sua loja esteja disponível com o URL www.exemplo.pt/minha-loja/sapatos/, terá de definir sapatos/ neste campo, assumindo que minha-loja/ é o seu URL Real)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "A reescrita de URL deverá estar ativada no seu servidor para usar esta funcionalidade."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(185) "Se definir este URL como o URL principal para a loja selecionada, todos os URLs definidos para esta loja serão redirecionados para este URL (apenas pode ter um URL principal por loja)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(96) "Como a loja selecionada não tem um URL principal, tem de definir este URL como o URL principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(157) "A loja selecionada já têm um URL principal associado. Assim, caso defina este novo como o URL principal, o antigo será re-configurado como um URL regular."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(249) "Esta é a pasta física da sua loja no servidor da Web. Deixe este campo em branco se a sua loja está instalada no caminho «root». Por exemplo, se a sua loja está disponível em www.exemplo.com/minha-loja/, deve colocar neste campo: minha-loja/"
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(207) "Aviso: o URL rewriting (ex.: mod_rewrite para Apache) parece estar desativado. Se o seu URL virtual não funcionar, por favor verifique com o seu fornecedor de hospedagem como poderá ativar o URL rewriting."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(140) "Ignore esta campo se não utilizar a ferramenta de «Múltiplas Lojas». Se deixar este campo em branco, será utilizada a loja predefinida."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(64) "Ativar Gestão de Stock Avançada no produto (0 = não, 1 = sim)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(71) "Ativar Gestão de Inventário Avançada no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(100) "Isto irá adicionar diretivas ao ficheiro .htaccess, o que poderá melhorar a cache e a compressão."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(42) "Ativar ou desativar o modo de depuração."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(181) "Activar ou desactivar o modo de depuração. O modo de depuração activará o relatório de erros alargado, apresentará a barra de depuração do Symfony e outras funcionalidades."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(235) "Activar ou desactivar a criação de perfis de depuração. A análise de perfil de depuração apresentará informações relacionadas com o desempenho em cada página e ajudará a encontrar estrangulamentos de desempenho na sua loja."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(135) "Nome do segundo domínio da sua loja, (por ex: minhaloja-media-server-1.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(132) "Nome do terceiro domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-2.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(130) "Nome do quarto domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-3.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(60) "Escolher "Não" para desativar as Combinações de Produtos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(95) "Não pode desativar este recurso enquanto existirem combinações ativas em um ou mais produtos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(63) "Escolher "Não" para desativar as Características de Produtos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(50) "Escolher "Não" para desativar Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(70) "Deve estar ativado, se pretender evitar guardar a smarty cache no NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(201) "Escolha um nível de estabilidade para os módulos descarregados do PrestaShop Addons Marketplace. Todos os módulos descarregados no mercado estão em estado estável, salvo indicação em contrário."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Verificar o endereço IP do cookie para evitar que o seu cookie seja roubado."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(139) "Defina o número de horas durante o qual os cookies da loja são válidos. Após esse tempo, o cliente terá de voltar a iniciar a sessão."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(238) "Quando acede ao seu BackOffice e decide permanecer ligado, a sua vida útil de cookies define a sua sessão de navegação. Defina aqui o número de horas durante as quais os deseja que sejam válidos antes de entrar novamente no sistema."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(105) "Permite-lhe declarar se o seu cookie deve ser restrito a um contexto de primeira parte ou ao mesmo local."
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(213) "Definir o tamanho máximo permitido para ficheiros anexos (em megabytes). Este valor tem de ser inferior ou igual ao valor máximo de carregamento de ficheiros atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(186) "Defina o limite de upload para um produto do tipo download (em megabytes). O valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(176) "Defina o limite de upload para uma imagem (em megabytes). Esse valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(54) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(153) "Se ativado, o script de cópia de segurança deixará cair as suas tabelas antes de restaurar os dados. (exemplo; "APAGAR TABELA DE PRODUTOS SE EXISTIR")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(105) "Um selector DKIM tem normalmente o aspecto de 12345.domain. Deve corresponder ao nome do seu registo DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(60) "A chave privada começa com -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(65) "Para onde os clientes enviam mensagens da página das encomendas."
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(134) "Active o DKIM, preencha os campos e experimente. Se não for enviada qualquer mensagem de correio electrónico, verifique os registos."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(81) "Nome de domínio totalmente qualificado (manter este campo vazio se não souber)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Endereço IP ou nome do servidor (por ex. smtp.mydomain.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(35) "Deixe em branco se não se aplicar."
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(52) "O SSL parece não estar disponível no seu servidor."
["Port number to use."]=>
string(24) "Número de porta a usar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(54) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %num% carateres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(74) "Permitir ou recusar o acesso deste empregado ao painel de administração."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(50) "Seleccione as lojas a que o empregado pode aceder."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(56) "Esta página será exibida logo após iniciar a sessão."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(29) "Exemplo. 1; Blouse; 129.90; 5"
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(54) "Exemplo. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(64) "Caso esteja ativado, a referência do produto TEM DE SER única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opção para manter o número de identificação do seu artigo importado tal como está. Caso contrário, a PrestaShop irá ignorá-los e criar números de identificação auto-incrementais."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(158) "Receber um e-mail quando a importação estiver completa. Pode ser útil no tratamento de grandes ficheiros, dado que a importação pode demorar algum tempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(132) "Clique em "Nenhum" para desactivar os alertas de registo por e-mail ou introduza os destinatários destes e-mails no campo seguinte."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=>
string(158) "Os alertas de registo serão enviados para estes e-mails. Por favor, use uma vírgula para os separar (por exemplo, pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(117) "A activação de consultas multi-statements aumenta o risco de exploração de vulnerabilidades de injecção de SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(118) "As páginas de back office requerem a utilização de um token. Esta protecção pode ser desactivada, se necessário."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(66) "Antes de activar o webservice, deve ter a certeza de que o fará: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(96) "Verifique se a funcionalidade de reescrita de URL (URL rewriting) está disponível no servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(101) "Verificar se os seis métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE e HEAD são suportados por este servidor."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(107) "Antes de escolher \"Sim\", verifique se o PHP não está configurado como um módulo do Apache no servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(85) "Descrição sumária da chave: quem vai utilizar, para que serve, permissões, etc..."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(73) "Como repor uma cópia de segurança da base de dados em 10 passos simples"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(86) "Defina "Ativar Loja" para "Não" na página de "Manutenção" no menu "Preferências"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(98) "Transfira a cópia de segurança da lista abaixo ou do seu servidor FTP (na pasta "admin/backups")"
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(146) "Verifique a integridade da cópia de segurança: Procure por erros, ficheiro incompleto, etc... Certifique-se de que verifica todos os seus dados."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(104) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento o acesso à sua base de dados através do "phpMyAdmin"."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Ligue-se ao "phpMyAdmin" e selecione a sua base de dados atual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(133) "A não ser que tenha ativado a opção "Eliminar as tabelas existentes", tem de eliminar todas as tabelas da sua base de dados atual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(51) "No topo da janela, selecione o separador "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Clique no botão "%phpmyadmin_browse_label%" e selecione o ficheiro da cópia de segurança do seu disco rígido."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(64) "Verifique o tamanho máximo do ficheiro permitido (ex Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(109) "Se a sua cópia de segurança exceder este limite, contacte o seu fornecedor de alojamento para obter ajuda. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(147) "Clique no botão "%phpmyadmin_go_label%" e aguarde pacientemente que o processo de importação seja concluído. Isto pode demorar vários minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(45) "Pode ler informações sobre importação em:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(108) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(50) "Obtenha mais informações sobre o formato CSV em:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(52) "https://pt.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(59) "Apenas são permitidas as codificações UTF-8 e ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(61) "Também poderá enviar o ficheiro via FTP para a pasta: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(470) "Preencha os campos abaixo para configurar a assinatura DKIM dos e-mails enviados. Isto reduzirá a probabilidade de os seus e-mails serem marcados como spam.
Pode obter os dados abaixo junto do administrador do seu servidor ou gerá-los você mesmo utilizando uma das ferramentas disponíveis gratuitamente, como dkimcore.org.
Além disso, certifique-se de que o seu servidor está registado como um remetente autorizado no seu registo SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(80) "Permitir ou não que este empregado inicie sessão no painel de administração."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(69) "Selecionar as lojas que este funcionário tem permissão para aceder."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(63) "Esta página será apresentada logo após o início de sessão."
["Informative only"]=>
string(18) "Apenas informativo"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Error"]=>
string(4) "Erro"
["Major issue (crash)!"]=>
string(10) "Erro grave"
["Severity levels"]=>
string(20) "Níveis de gravidade"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(33) "Como criar uma nova consulta SQL:"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(25) "Clique "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(46) "Preencha os campos e clique em "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(99) "Pode então visualizar os resultados da consulta clicando na ação "%view_label%" no menu pendente"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(102) "Também pode exportar os resultados da consulta como ficheiro CSV clicando no botão "%export_label%"."
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(159) "Todas as sessões desactualizadas serão automaticamente apagadas após a primeira tentativa de ligação, mas pode fazê-lo manualmente agora, se necessário."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(48) "As pontuações são números inteiros de 0 a 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(199) "As notificações são numeradas e apresentadas no topo da sua Área de Administração, ao lado do nome da loja. Eles apresentam o número de novos itens desde a última vez que clicou nos números."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(295) "Esta funcionalidade permite-lhe identificar os módulos que podem estar a causar erros na sua loja. Desactive todos os módulos não incorporados (não listados em composer.json). Em seguida, reative cada módulo um a um e verifique se tudo funciona corretamente antes de passar para o próximo."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(78) "Algumas funcionalidades podem ser desativadas de modo a melhorar o desempenho."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(276) "O CCC permite-lhe reduzir o tempo de carregamento da sua página. Com estas definições ganhará desempenho sem sequer tocar no código do seu tema. Certifique-se, no entanto, de que o seu tema é compatível com PrestaShop 1.7+. Caso contrário, o CCC irá causar problemas."
["Invalid"]=>
string(9) "Inválida"
["Okay"]=>
string(2) "OK"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["Fabulous"]=>
string(9) "Excelente"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(87) "Tem mais do que uma loja, por isso tem de selecionar uma para configurar os pagamentos."
["No currency mode for payment module"]=>
string(48) "Nenhum modo de moeda para o módulo de pagamento"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(91) "O carrinho não pode ser carregado, ou já foi efetuada uma encomenda usando este carrinho."
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(113) "A regra de carrinho com o nome "%1s" (ID %2s) utilizada neste carrinho não é válida e foi removida do carrinho"
["Order creation failed"]=>
string(31) "A criação da encomenda falhou"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(101) "Atenção: a chave de segurança está vazia, verifique a sua conta de pagamento antes da validação"
["An error occurred while saving message"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao guardar a mensagem"
["No carrier"]=>
string(22) "Nenhuma transportadora"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagem(ns)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(227) "Recomendamos que sejam fornecidos pelo menos dois métodos de pagamento diferentes. Apenas um método de pagamento pode ser problemático se esta opção não puder ser utilizada por um cliente porque o impedirá de encomendar."
["No payment module installed"]=>
string(37) "Nenhum módulo de pagamento instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "As permissões do Administrador não podem ser alteradas."
["Importing your data..."]=>
string(27) "A carregar os seus dados..."
["Data imported!"]=>
string(17) "Dados carregados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(73) "Verifique as suas listagens para garantir que está tudo lá como queria."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(292) "Atenção, o corrente carregamento pode requerer uma actualização das configurações de PHP, para permitir transferir mais dados. Se o corrente carregamento parar antes do fim, deverá aumentar as configurações do seu PHP "post_max_size" para pelo menos [1]%size%[/1]MB, e tente de novo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(63) "Foram detectados alguns erros. Por favor verifique os detalhes:"
["Errors occurred:"]=>
string(16) "Ocorreram erros:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Fizemos os seguintes ajustamentos:"
["Validating data..."]=>
string(23) "Verificando os dados..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(27) "Ignorar avisos e continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar carregamento"
["Aborting, please wait..."]=>
string(32) "A cancelar, por favor aguarde..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(32) "[1]%percentage%[/1]% verificados"
["Processing next page..."]=>
string(32) "A carregar a próxima página..."
["Linking accessories..."]=>
string(22) "Ligando acessórios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% carregado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(53) "Erro - O seguinte modelo de e-mail está em falta: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(27) "Pasta "Backup" não existe."
["Invalid ID"]=>
string(12) "ID inválido"
["Unable to create backup file"]=>
string(42) "Não é possível criar ficheiro de backup"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(52) "Não foram encontradas tabelas válidas para Backup."
["Error deleting"]=>
string(15) "Erro ao remover"
["Can't add the voucher."]=>
string(47) "Não é possível adicionar o vale de desconto."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(120) "O seu ficheiro foi importado com sucesso para a sua loja. Não se esqueça de recriar o índice de pesquisa de produtos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(42) "(clique para abrir a página "Geradores" )"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(67) "O armazém não existe, não é possível definir o produto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(98) "Não foi encontrada uma imagem para a combinação com id_produto = %s e posição de imagem = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(70) "O EAN13 "%ean13%" tem um valor incorreto para o produto com a ID %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "A gestão avançada de stock tem um valor incorreto. Não se encontra definida para o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(96) "A gestão avançada de stock não está ativa; não é possível ativar o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(107) "A gestão avançada de stock não está ativa; o armazém não está definido para o produto com a Id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(62) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pôde ser validado."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(61) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pode ser guardado."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser validado"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser guardado"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(49) ""%email%" não é um endereço de e-mail válido."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(81) "O cliente ID #%d não existe na base de dados, e por isso não pode ser validado."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(82) "O cliente n.º %d não existe na base de dados, e por isso não pode ser guardado."
["Supplier is invalid"]=>
string(28) "O fornecedor não é válido"
["Alias is invalid"]=>
string(24) "Pseudônimo é inválido"
["Store is invalid"]=>
string(19) "A loja é inválida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(62) "O n.º do fornecedor (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(58) "O n.º do idioma (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(59) "O nº do Armazém (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(57) "O n.º da Moeda (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(51) "A referência (%ref%) já existe (na linha %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(86) "O formato da data (%date%) não é válido (na linha %line%). Deve ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(83) "A data (%date%) não pode ser no passado (na linha %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: Entre 0 e 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "O desconto (%rate%) não é válido (na linha %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(74) "A Encomenda ao Fornecedor (%id%) não pode ser alterada (na linha %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(71) "Não foi possível guardar a Encomenda ao Fornecedor (na linha %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(73) "Não foi possível carregar a Encomenda ao Fornecedor (%s) (na linha %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(76) "Produto/Atributo (%d/%d) não pode ser adicionado duas vezes (na linha %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(75) "O Produto (%d/%d) não está disponível para esta encomenda (na linha %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(64) "O Preço Unitário (sem IVA) (%d) não é válido (na linha %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(57) "A Quantidade Esperada (%d) não é válida (na linha %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(58) "A taxa de desconto (%d) não é válida (na linha %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(37) "Não é possível ler o ficheiro .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(22) "A ligar acessórios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(95) "Não foi possível enviar o e-mail de confirmação, mas a importação foi bem-sucedida. Iupi!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(60) "Existe uma linha vazia no ficheiro que não será importada."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["with truncate"]=>
string(12) "com truncate"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(96) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo para a Raiz e para a Página inicial."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(93) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo da categoria de origem (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(91) "Uma categoria não pode ser a sua própria origem. Deverá mudar o nome (nome atual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(47) "%category_name% (ID: %id%) não pôde ser salvo"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(89) "A reescrita do URL falhou ao gerar automaticamente um URL amigável para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(61) "Reescreva ligação para %1$s (ID %2$s): reescrita como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(115) "Uma categoria não pode ter origem em si própria. O ID da categoria de origem falta ou é desconhecido (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(43) "A categoria raíz não pode ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(22) "não pode ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(34) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(94) "ID de grupo de regras de imposto desconhecido. Primeiro precisa de criar um grupo com este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(37) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser gravada"
["%data% cannot be saved"]=>
string(30) "%data% não pôde ser guardado"
["Shop is not valid"]=>
string(22) "A loja não é válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "O desconto não é válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(36) "A lista de etiquetas não é válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(28) "Erro ao copiar imagem: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(55) "Produto #%id%: a imagem (%url%) não pode ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(105) "Gestão avançada de stock apresenta valor incorreto. Não se encontra especificado para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(98) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível ativá-la para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(86) "Gestão avançada de stock inativa; impossível associar um armazém ao produto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(133) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível definir o parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(177) "O ficheiro enviado excede o valor do parâmetro upload_max_filesize no php.ini. Se a configuração do seu servidor permitir, pode adicionar um parâmetro no ficheiro .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(203) "O ficheiro enviado excede o parâmetro post_max_size do ficheiro de configuração php.ini. Caso a configuração do servidor o permita, pode acrescentar um parâmetro no ficheiro .htaccess. Por exemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "O ficheiro foi enviado apenas parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao enviar ou copiar o ficheiro."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(73) "A pasta Importar não existe. Por favor, verifique o caminho do ficheiro."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(75) "A pasta de importações tem de ter permissões de escrita (CHMOD 755/777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(43) "Para continuar, primeiro envie um ficheiro."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro deve ser ".csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(70) "O EAN-13 "%ean13%" tem um valor incorrecto para o produto com ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(95) "O ficheiro é muito grande e não pode ser descarregado. Utilize a cláusula LIMIT neste query."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(35) "A tabela "%tablename%" não existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(57) "O atributo "%attribute%" não existe na tabela "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(20) "Erro "%s" indefinido"
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(77) "O operador "*" não pode ser utilizado numa consulta composta (nested query)."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(32) "O operador "%s" está incorreto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(40) "O operador "%operator%" está incorreto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(52) "A cláusula LIMIT deve conter argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "A referência "%reference%" não existe na tabela "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(83) "Quando diversas tabelas são usadas, cada atributo deve ser referente a uma tabela."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(45) ""%key%" é uma palavra-chave não autorizada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(57) "Não pode ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(65) "Não é possível ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(79) "É necessário configurar o URL desta loja antes de o definir como predefinido."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(56) "Selecionou um estado para um país que não tem estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(49) "Não pode colocar este menu dentro dele próprio."
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(56) "Não é possível sobrepor o ficheiro de configuração."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(78) "Para utilizar Smarty Cache, o diretório %directorypath% tem de ser reescrito."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(187) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, precisa de:[1][2]Criar um novo .htaccess no seu directório de raiz. [/2][2]Dar-lhe permissão de escrita (CHMOD 666 para o sistema Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(147) "Erro: Não foi possível saber se o modo de depuração está ativado. Certifique-se de que estão definidas as corretas permissões no ficheiro %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(172) "Erro: Não foi possível descobrir se a criação de perfil de depuração está activada. Certifique-se de que estão definidas as permissões correctas para o ficheiro %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(53) "O SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(62) "O atributo SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(60) "Armazém inexistente. Impossível associar ao produto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 1 é inválido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 2 é inválido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 3 é inválido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(80) "Não é possível desativar a configuração SSL devido ao Cookie SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(30) "Atualize a versão do seu PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(60) "Configure o seu servidor para permitir o envio de ficheiros."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(100) "Configure o seu servidor para permitir a criação de pastas e ficheiros com permissões de escrita."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão CURL no seu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão DOM no seu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(43) "Ative a extensão Fileinfo no seu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(38) "Ative a biblioteca GD no seu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão JSON no seu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Ative a extensão "Mbstring" no seu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(42) "Ative a extensão OpenSSL no seu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(44) "Ative a extensão PDO Mysql no seu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão XML no seu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão ZIP no seu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(41) "Ative o suporte ao MySQL no seu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(52) "Defina permissões de escrita para a pasta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(51) "Defina permissões de escrita para a pasta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(60) "Defina permissões de escrita para o ficheiro "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "img" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "log" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(72) "Defina permissões de escrita para a pasta "mails" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(74) "Defina permissões de escrita para a pasta "modules" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(91) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/cache/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(90) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/lang/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(80) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(72) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/Resourses/translation/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(79) "Defina permissões de escrita para a pasta "translations" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(73) "Defina permissões de escrita para a pasta "upload" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(75) "Defina permissões de escrita para a pasta "download" e as suas sub-pastas."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(51) "Permitir a função fopen() do PHP no seu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(41) "Ative a compressão GZIP no seu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(60) "Não existem alguns ficheiros do PrestaShop no seu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(245) "Está a utilizar a versão %s do PHP. Brevemente, a versão do PHP mais recente suportada pelo PrestaShop será a 5.6. Para garantir que a sua loja estará preparada para o futuro, nós recomendamos que atualize agora para a versão 5.6 do PHP!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(119) "Erro: Não foi possível escrever o ficheiro. Certifique-se que estão corretas as permissões definidas no ficheiro %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(42) "A função "%function%" não é permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(143) "O limite escolhido é maior do que o limite máximo de envios do servidor. Por favor, aumente os limites de envio de ficheiros do seu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro tem de ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(143) "Parece que a cópia de segurança foi bem sucedida, contudo, deve transferi-la e verificar cuidadosamente o mesmo ficheiro antes de prosseguir."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(121) "O diretório de "Cópias de Segurança" localizado no diretório admin tem de ter permissão de gravar (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(46) "O ficheiro da cópia de segurança não existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "Não pode alterar o perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(57) "Não pode desativar ou eliminar a conta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(53) "Não pode desativar ou eliminar a sua própria conta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(57) "O empregado deve estar associado com pelo menos uma loja."
["The provided profile is invalid"]=>
string(34) "O perfil fornecido não é válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(34) "A sua password atual é inválida."
["The import file cannot be read."]=>
string(33) "Não é possível ler o ficheiro."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(47) "O servidor Memcached não pôde ser adicionado."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(40) "Todas as caches foram limpas com sucesso"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razões de segurança, não pode eliminar o perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(48) "A chave tem de ter 32 caracteres de comprimento."
["This key already exists."]=>
string(22) "Esta chave já existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(56) "(necessita de instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(48) "(deve instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(necessita de instalar a [a]extensão APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(49) "(necessita de instalar a [a]extensão Xcache[/a])"
["The locale must be installed"]=>
string(46) "A localização do idioma deve estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(117) "Apenas são permitidos caracteres não acentuados, números e os seguintes caracteres especiais: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(57) "O comprimento da chave tem de ter %length% de caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(41) "Li o aviso. Criar a cópia de segurança."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(50) "Aviso antes de criar uma nova cópia de segurança"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(110) "O PrestaShop não é responsável pela sua base de dados, a sua cópia de segurança e/ou a sua recuperação."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(114) "O PrestaShop é um software open-source. Está a usá-lo por sua conta e risco nos termos do contrato da licença."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(89) "Deve fazer cópias de segurança dos seus dados regularmente (ficheiros e base de dados)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(104) "Esta funcionalidade apenas realiza a cópia de segurança da sua Base de Dados, não dos seus ficheiros."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(171) "Por padrão, as tabelas existentes da base de dados serão removidas durante a recuperação da cópia de segurança (consulte "Opções da cópias de segurança" abaixo)."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(88) "Verifique sempre a qualidade e a integridade dos seus ficheiros de cópia de segurança!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(184) "Verifique sempre se os ficheiros da cópia de segurança estão completos, atualizados e válidos, mesmo que obtenha uma mensagem de sucesso durante o processo da cópia de segurança."
["Always check your data."]=>
string(31) "Verifique sempre os seus dados."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(67) "Nunca recupere uma cópia de segurança numa loja em funcionamento."
["Beginning the download ..."]=>
string(29) "A iniciar a transferência..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(90) "A transferência dos ficheiros das cópias de segurança deverá começar automaticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(43) "Se não, [1][2] por favor clique aqui [/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(45) "Tem certeza que deseja remover esta entidade?"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(115) "Tenha em atenção que a importação de Categorias não permite a existência de duas categorias com o mesmo nome."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(62) "Note que poderá ter vários produtos com a mesma referência."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(75) "Estão disponíveis novas funcionalidades. Não hesite em experimentá-las!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(164) "Testar uma característica antes do seu lançamento oficial pode ser excitante. No entanto, é preciso estar consciente dos riscos potenciais de tais experiências:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(167) "As características experimentais estão ainda em desenvolvimento. A sua habilitação poderia, portanto, ter consequências não intencionais e causar perda de dados."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(66) "Em qualquer caso, nunca se deve fazer experiências na produção."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(67) "Tem a certeza de que quer activar esta funcionalidade experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(163) "Está prestes a ativar uma funcionalidade que ainda não é estável. Isto só deve ser feito num ambiente de teste ou em pleno conhecimento dos riscos potenciais."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(24) "Escolha uma tabela MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(77) "Quando guardar a consulta, apenas declarações SQL "SELECT" são permitidas."
["This SQL query has no result."]=>
string(41) "Esta consulta SQL não obteve resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(72) "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(36) "Por favor corrija os seguintes erros"
["Checking files..."]=>
string(27) "A verificar os ficheiros..."
["Missing files"]=>
string(18) "Ficheiros em falta"
["Updated files"]=>
string(21) "Ficheiros atualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(47) "Foram encontrados ficheiros alterados/em falta."
["No change has been detected in your files."]=>
string(60) "Não foi encontrada qualquer alteração nos seus ficheiros."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de convidado foi transformada numa conta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["New voucher for your order %s"]=>
string(45) "Novo vale de desconto para a sua encomenda %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(39) "Registo: tem um novo alerta da sua loja"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Package in transit"]=>
string(22) "Encomenda em trânsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(63) "O produto virtual que comprou está disponível para transferir"
["Fwd: Customer message"]=>
string(34) "Reencaminhado: Mensagem de cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(79) "Uma resposta à sua mensagem está disponível #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "O estado de devolução da encomenda foi alterado"
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Your new password"]=>
string(24) "A sua nova palavra-passe"
["Password query confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Message from contact form"]=>
string(35) "Mensagem do formulário de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada corretamente"
["Product available"]=>
string(19) "Produto disponível"
["New order : #%d - %s"]=>
string(24) "Nova encomenda: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["Stock coverage"]=>
string(24) "Cobertura do inventário"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(43) "Nova devolução da encomenda n.º: %d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(39) "O seu pedido de encomenda foi alterado."
["Newsletter voucher"]=>
string(29) "Newsletter - Vale de desconto"
["Newsletter confirmation"]=>
string(27) "Confirmação da Newsletter"
["Email verification"]=>
string(22) "Verificação do email"
["Process the payment of your order"]=>
string(37) "Processe o pagamento da sua encomenda"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(48) "Nova nota de crédito referente à sua encomenda"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(51) "Novo vale de desconto para a sua encomenda n.º #%s"
["New message regarding your order"]=>
string(40) "Nova mensagem referente à sua encomenda"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(19) "Aplicar um desconto"
["Percent (%)"]=>
string(11) "Percentagem"
["Apply a discount to"]=>
string(20) "Aplicar o desconto a"
["Order (without shipping)"]=>
string(22) "Encomenda (sem portes)"
["Specific product"]=>
string(19) "Produto específico"
["Cheapest product"]=>
string(19) "Produto mais barato"
["Selected product(s)"]=>
string(21) "Produtos selecionados"
["Exclude discounted products"]=>
string(29) "Excluir produtos com desconto"
["Send a free gift"]=>
string(27) "Enviar um presente gratuito"
["Search a product"]=>
string(19) "Procurar um produto"
["Matching products"]=>
string(24) "Produtos correspondentes"
["Available combinations"]=>
string(26) "Combinações disponíveis"
["Country selection"]=>
string(18) "Seleção de país"
["Carrier selection"]=>
string(25) "Selecionar transportadora"
["Customer group selection"]=>
string(28) "Selecionar grupo de clientes"
["Store selection"]=>
string(18) "Selecção da loja"
["Limit to a single customer"]=>
string(27) "Limitar a um único cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(16) "Montante mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(10) "Sem portes"
["Shipping included"]=>
string(10) "Com portes"
["Total available"]=>
string(17) "Total disponível"
["Total available for each user"]=>
string(38) "Total disponível para cada utilizador"
["Restrictions"]=>
string(12) "Restrições"
["Unselected countries"]=>
string(25) "Países não selecionados"
["Selected countries"]=>
string(20) "Países selecionados"
["Unselected carriers"]=>
string(33) "Transportadoras não selecionadas"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportadoras selecionadas"
["Unselected groups"]=>
string(24) "Grupos não selecionados"
["Selected groups"]=>
string(19) "Grupos selecionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(45) "Compatibilidade com outras regras de carrinho"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(36) "Regras de carrinho não combináveis"
["Combinable cart rules"]=>
string(31) "Regras de carrinho combináveis"
["Product selection"]=>
string(20) "Seleção de produto"
["Unselected shops"]=>
string(23) "Lojas não selecionadas"
["Selected shops"]=>
string(18) "Lojas selecionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regra de carrinho"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(13) "Escolher Hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Destaque"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(72) "Número de produtos necessário no carrinho para beneficiar do desconto:"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Conditions"]=>
string(11) "Condições"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Adicionar um novo grupo de condição"
["Add condition"]=>
string(20) "Adicionar condição"
["Condition group"]=>
string(19) "Grupo de condição"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(4) "Raiz"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Increase"]=>
string(8) "Aumentar"
["Decrease"]=>
string(8) "Diminuir"
["Customer Order"]=>
string(20) "Encomenda de Cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(41) "Ajustamento após um inventário de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(30) "Transferir para outro armazém"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(28) "Transferir de outro armazém"
["Supply Order"]=>
string(22) "Pedido de fornecimento"
["Product Return"]=>
string(22) "Devolução do produto"
["Manual Entry"]=>
string(14) "Entrada manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(14) "Cor ou textura"
["Public name"]=>
string(13) "Nome público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo do atributo"
["Current texture"]=>
string(13) "Textura atual"
["Add new values"]=>
string(23) "Adicionar novos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(25) "Adicionar Novos Atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(20) "Editar novo Atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Contact options"]=>
string(20) "Opções de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(29) "Permitir o envio de ficheiros"
["Default message"]=>
string(16) "Mensagem padrão"
["Customer service options"]=>
string(40) "Opções do serviço de apoio ao cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(10) "Porta IMAP"
["IMAP user"]=>
string(23) "Nome de utilizador IMAP"
["IMAP password"]=>
string(18) "Palavra-passe IMAP"
["Delete messages"]=>
string(18) "Eliminar mensagens"
["Create new threads"]=>
string(23) "Criar um novos tópicos"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opções IMAP"
["Total threads"]=>
string(15) "Nº de tópicos"
["Threads pending"]=>
string(18) "Tópicos pendentes"
["Total number of customer messages"]=>
string(28) "Nº de mensagens de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(39) "Nº total de mensagens de funcionários"
["Unread threads"]=>
string(16) "Tópicos por ler"
["Closed threads"]=>
string(17) "Tópicos fechados"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(32) "Tópicos de Discussão Pendentes"
["Average Response Time"]=>
string(24) "Tempo Médio de Resposta"
["Messages per Thread"]=>
string(21) "Mensagens por Tópico"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(69) "Responder à próxima mensagem que esteja por responder neste tópico"
["Message forwarded to"]=>
string(27) "Mensagem reencaminhada para"
["Mark as "handled""]=>
string(21) "Marcar como "tratado""
["Re-open"]=>
string(8) "Re-abrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 1" (será respondido mais tarde)"
["Disable pending status"]=>
string(25) "Desativar estado pendente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 2" (será respondido mais tarde)"
["Message to:"]=>
string(14) "Mensagem para:"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Edit New Feature"]=>
string(27) "Editar Nova Característica"
["Add New Feature"]=>
string(30) "Adicionar Nova Característica"
["Feature value"]=>
string(24) "Valor da característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Adicionar um novo valor à característica"
["Add new feature"]=>
string(30) "Adicionar nova característica"
["Impact on weight"]=>
string(15) "Impacto no peso"
["Low stock level"]=>
string(21) "Nível de stock baixo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(43) "Receber um alerta de stock baixo por e-mail"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(39) "Tempo de entrega dos produtos em stock:"
["Label when in stock"]=>
string(32) "Etiqueta quando estiver em stock"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Number of allowed downloads"]=>
string(37) "Número de transferências permitidas"
["Short description"]=>
string(17) "Descrição curta"
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(23) "Desconto com ou sem IVA"
["Reduction type"]=>
string(16) "Tipo de desconto"
["Beginning"]=>
string(7) "Início"
["End"]=>
string(3) "Fim"
["Leave initial price"]=>
string(21) "Deixar preço inicial"
["Number of products"]=>
string(19) "Número de produtos"
["Average number of products per category"]=>
string(40) "Número médio de produtos por categoria"
["Disabled Categories"]=>
string(23) "Categorias desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(17) "Categorias vazias"
["Top Category"]=>
string(19) "Categoria Principal"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(12) "Cópia de %s"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Opened"]=>
string(6) "Aberto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(105) "Tempo de entrega predefinido: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar tempo de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(47) "Um produto físico que precisa de ser expedido."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(101) "Um produto com diferentes variações (tamanho, cor, etc.) entre as quais os clientes podem escolher."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Uma colecção de produtos do seu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(102) "Um produto intangível que não necessita de envio. Também pode adicionar um ficheiro descarregável."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(106) "Os clientes podem aceder ao produto navegando no catálogo, utilizando a barra de pesquisa ou a ligação."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(172) "Os clientes só podem aceder ao produto navegando no catálogo. Isto é particularmente útil para evitar a apresentação de demasiados produtos semelhantes numa pesquisa."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(71) "Os clientes só podem aceder ao produto utilizando a barra de pesquisa."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Apenas os clientes com a ligação podem aceder ao produto."
["product(s)"]=>
string(10) "produto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["List of disabled products"]=>
string(29) "Lista de produtos desativados"
["List of empty categories"]=>
string(26) "Lista de categorias vazias"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(80) "Lista de produtos com combinações, mas sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(77) "Lista de produtos sem combinações e sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without description and summary"]=>
string(42) "Lista de produtos sem descrição e resumo"
["List of products without images"]=>
string(29) "Lista de produtos sem imagens"
["List of products without price"]=>
string(28) "Lista de produtos sem preço"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(14) "Imagem da capa"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(26) "%price% (imposto(s) incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(22) "%price% (sem impostos)"
["Add new root category"]=>
string(29) "Adicionar nova categoria raiz"
["Add new category"]=>
string(19) "Adicionar categoria"
["Low stock alert"]=>
string(31) "Alerta de baixo nível de stock"
["Select a store"]=>
string(20) "Seleccionar uma loja"
["Combination name"]=>
string(20) "Nome da combinação"
["Physical quantity"]=>
string(18) "Quantidade física"
["Reserved quantity"]=>
string(20) "Quantidade Reservada"
["Category name"]=>
string(17) "Nome da categoria"
["Parent of the category"]=>
string(19) "Origem da categoria"
["Decrement pack only."]=>
string(25) "Diminuir apenas o pacote."
["Decrement products in pack only."]=>
string(38) "Diminuir apenas os produtos no pacote."
["Decrement both."]=>
string(15) "Diminuir ambos."
["Choose a value"]=>
string(17) "Escolher um valor"
["Pre-defined value"]=>
string(19) "Valor pré-definido"
["OR Customized value"]=>
string(20) "OU valor normalizado"
["Choose a feature"]=>
string(21) "Escolher uma função"
["Please select a file"]=>
string(21) "Selecione um ficheiro"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(42) "Impacto sobre o preço por unidade (s/IVA)"
["Set as default combination"]=>
string(37) "Definir como combinação predefinida"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Select images of this combination:"]=>
string(38) "Selecionar imagens desta combinação:"
["Final price"]=>
string(12) "Preço final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (c/IVA)"
["UPC barcode"]=>
string(21) "Código de barras UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(31) "Código de barras EAN-13 ou JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Minimum quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Pack of products"]=>
string(18) "Pacote de produtos"
["Standard product"]=>
string(15) "Produto padrão"
["Default category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Adicione produtos ao pacote"
["Choose a brand"]=>
string(18) "Escolher uma marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(18) "Preço venda s/IVA"
["Retail price with tax"]=>
string(21) "Preço de venda c/IVA"
["Add a new category"]=>
string(28) "Adicionar uma nova categoria"
["Accessories"]=>
string(11) "Acessórios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(61) "Este campo contém caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Os caracteres inválidos são: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["Catalog only"]=>
string(19) "Apenas no catálogo"
["Search only"]=>
string(18) "Apenas na pesquisa"
["Nowhere"]=>
string(15) "Em nenhum local"
["Available for order"]=>
string(27) "Disponível para encomendar"
["Show price"]=>
string(14) "Mostrar preço"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(52) "Só na Web (não está à venda na sua loja física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(39) "Apresentar estado na página do produto"
["Display options"]=>
string(19) "Apresentar opções"
["Default suppliers"]=>
string(25) "Fornecedores predefinidos"
["Attachments for this product:"]=>
string(25) "Anexos para este produto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(20) "Preço final (s/IVA)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(16) "Eco-taxa (c/IVA)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(81) "Apresentar sinalizador «À venda» na página do produto, e na lista do produto."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(20) "Preço final (c/IVA)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(26) "Preço por unidade (s/IVA)"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Apply to all products"]=>
string(27) "Aplicar a todos os produtos"
["Use default behavior"]=>
string(34) "Utilizar comportamento predefinido"
["Allow orders"]=>
string(19) "Permitir encomendas"
["Deny orders"]=>
string(24) "Não permitir encomendas"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Data de disponibilidade"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(75) "Envie-me um e-mail quando a quantidade estiver igual ou abaixo deste nível"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(73) "Etiqueta quando não há stock (e são permitidas encomendas posteriores)"
["When out of stock"]=>
string(15) "Quando esgotado"
["Add downloadable file"]=>
string(33) "Adicionar ficheiro descarregável"
["Minimum quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Pack quantities"]=>
string(21) "Quantidades de pacote"
["Create combinations"]=>
string(19) "Criar combinações"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(75) "Quero usar o sistema de Gestão de Inventário Avançada para este produto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(171) "As quantidades disponíveis para o produto atual e suas combinações são baseados no inventário do seu armazém (utilizando o sistema Gestão de Inventário Avançada)."
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(54) "Quero indicar as quantidades disponíveis manualmente."
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Target product"]=>
string(18) "Produto de destino"
["Target category"]=>
string(19) "Categoria de origem"
["Redirection when offline"]=>
string(39) "Redirecionamento quando estiver offline"
["No redirection (404)"]=>
string(26) "Sem redirecionamento (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(27) "Sem redireccionamento (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(52) "Redirecionamento permanente para uma categoria (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(53) "Redirecionamento temporário para uma categoria (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(49) "Redirecionamento permanente para um produto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(50) "Redirecionamento temporário para um produto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(43) "Comportamento predefinido da configuração"
["No redirection (200), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (200), apresentar produto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (404), apresentar produto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (410), apresentar produto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(55) "Sem redireccionamento (404), apresentar página de erro"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(55) "Sem redireccionamento (410), apresentar página de erro"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(45) "Tempo de entrega específico para este artigo"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Delivery time"]=>
string(16) "Prazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(15) "Custos de envio"
["Available carriers"]=>
string(28) "Transportadoras disponíveis"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(28) "Tempo de entrega por defeito"
["Add customer"]=>
string(17) "Adicionar cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(32) "Aplicar a todas as combinações"
["Available from"]=>
string(23) "Disponível a partir de"
["Starting at"]=>
string(10) "Começa na"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidade(s)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço do produto (s/IVA)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "IVA com redução"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Stored"]=>
string(10) "Armazenado"
["Location (optional)"]=>
string(24) "Localização (opcional)"
["Add categories"]=>
string(20) "Adicionar categorias"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(138) "Se o preço por unidade desta combinação for diferente do preço por unidade inicial, indicar o valor do impacto (negativo ou positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(31) "Quantidade mínima de encomenda"
["Edit fixed quantity"]=>
string(22) "Editar quantidade fixa"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(127) "É possível editar em massa as combinações seleccionadas, activando e preenchendo cada campo que precisa de ser actualizado."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinação:"
["Manage product combinations"]=>
string(31) "Gerir combinações de produtos"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(38) "Preço de retalho final (sem impostos)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(51) "Preço final de venda a retalho (imposto incluído)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(49) "Impacto no preço por unidade (imposto incluído)"
["Related products"]=>
string(21) "Produtos relacionados"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(51) "Escolha um valor ou forneça um valor personalizado"
["References"]=>
string(12) "Referências"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(43) "[1]%filesNb%[/1] ficheiro(s) selecionado(s)"
["Use as cover image"]=>
string(32) "Utilização como imagem de capa"
["Manage images"]=>
string(13) "Gerir imagens"
["Product has no images."]=>
string(27) "O produto não tem imagens."
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Images will be deleted."]=>
string(27) "As imagens serão apagadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(44) "[1]{filesNb}[/1] ficheiro(s) seleccionado(s)"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "A imagem não está associada a esta loja"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["No files attached"]=>
string(23) "Nenhum ficheiro anexado"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(31) "[1]Gerir todos os ficheiros[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(46) "[1]Gerir as regras de preços do catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(14) "%price% margem"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(29) "%margin_rate%% taxa de margem"
["%price% cost price"]=>
string(23) "%price% preço de custo"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar regras de preços de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar regras de preços de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(51) "Definir uma encomenda específica para este produto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(51) "Utilizar a ordem predefinida:[1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Taxa de ecotaxa%rate%% "
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(18) "Eco-taxa (sem IVA)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(91) "Se a função de imposto estiver desactivada, não afectará o imposto incluído no preço."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(27) "[1]Gerir regras fiscais[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(24) "Imposto(s) %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(28) "Imposto(s) %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(37) "Aplicar um desconto ao preço inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Definir um preço específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(55) "Pelo menos uma das seguintes opções deve ser activada"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(71) "Aplicar um desconto ao preço inicial ou definir um preço específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(108) "Para os clientes que satisfazem as condições, o preço inicial será riscado e o desconto será destacado."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(38) "Número mínimo de unidades adquiridas"
["Duration"]=>
string(9) "Duração"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(49) "Preço de retalho por unidade (imposto incluído)"
["Unit"]=>
string(7) "Unidade"
["Display retail price per unit"]=>
string(39) "Preço de venda ao público por unidade"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(94) "Introduza as palavras-chave que os clientes poderão pesquisar quando procurarem este produto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(31) "[1]Gerir todas as etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(33) "Optimização de motores de busca"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(41) "[1]Editar o comportamento predefinido[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(31) "Movimentos recentes de acções"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(42) "[1]Ver todos os movimentos de acções[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(17) "Editar quantidade"
["Sold products"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Produtos expedidos"
["Returned products"]=>
string(19) "Produtos devolvidos"
["Enter stock location"]=>
string(43) "Introduzir a localização das existências"
["Stocks"]=>
string(14) "Inventário(s)"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Add new file"]=>
string(23) "Adicionar novo ficheiro"
["Upload files here"]=>
string(20) "Envie ficheiros aqui"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(218) "Disponibilize alguns ficheiros aos seus clientes e facilite o seu ambiente de compras, adicionando-os aqui mesmo! Podem ser manuais de instruções, trabalhos técnicos ou qualquer coisa que deseje anexar a um produto."
["Manage your credit slips"]=>
string(34) "Controle as suas notas de crédito"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(173) "Quando um cliente devolve um produto, deve ser criada uma nota de crédito em seu favor. Gerar vouchers/vale e ter um um especial olhar sobre o seguimento desta devolução."
["Manage your products"]=>
string(22) "Gerir os seus produtos"
["Create new product"]=>
string(21) "Criar um novo produto"
["Import a list of products."]=>
string(31) "Importar uma lista de produtos."
["Add new supplier"]=>
string(25) "Adicionar novo fornecedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(46) "Manter-se em contacto com os seus fornecedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(170) "Ter fornecedores é opcional se a marca o fornecer diretamente. Assegure-se que não confunde fornecedores e marcas dos produtos de forma a facilitar a gestão de stocks."
["Items per page:"]=>
string(20) "Artigos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(62) "%from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(47) "Insira o número da página e carregue em Enter"
["Not available yet"]=>
string(28) "Ainda não está disponível"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(16) "Preço (com IVA)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(60) "Estes produtos serão eliminados permanentemente. Confirmar."
["Delete products?"]=>
string(18) "Eliminar produtos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(136) "[1]Adicione o seu primeiro produto[/1][2]ou importe uma lista de produtos (tipos de ficheiro: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(19) "Ir para o catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Adicionar novo produto"
["Product list"]=>
string(17) "Lista de produtos"
["SEO"]=>
string(40) "SEO (otimização para motores de busca)"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(7) "Preços"
["Basic settings"]=>
string(21) "Definições básicas"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorias associadas"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Create a new category"]=>
string(24) "Criar uma nova categoria"
["New category name"]=>
string(22) "Nome da nova categoria"
["Create a category"]=>
string(19) "Criar uma categoria"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Specific references"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Next combination"]=>
string(21) "Combinação seguinte"
["Prev. combination"]=>
string(28) "Pré-visualizar combinação"
["Back to product"]=>
string(21) "Voltar para o produto"
["Combination details"]=>
string(21) "Dados da combinação"
["Price and impact"]=>
string(16) "Preço e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(37) "O preço de venda final (s/IVA) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(55) "O preço final de venda a retalho (imposto incl.) será"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(54) "Esta combinação tem um preço por unidade diferente?"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (s/IVA)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço final (excl. imp.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(50) "Faça a gestão das suas combinações de produtos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(59) "Ações em massa ([1]/[2] combinação(ões) selecionada(s)"
["Default combination"]=>
string(24) "Combinação predefinida"
["Availability preferences"]=>
string(32) "Preferências de disponibilidade"
["Behavior when out of stock"]=>
string(38) "Comportamento quando estiver sem stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(35) "A gestão de stock está desativada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(150) "Pode aumentar ou diminuir os níveis de baixo stock em conjunto. Não os pode desativar em conjunto: Tem que fazer isso com base em cada combinação."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(169) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que têm a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a Parâmetros avançados > Equipa"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinações"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar um preço específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(19) "Adicionar uma marca"
["Related product"]=>
string(19) "Produto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(32) "Adicionar um produto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(92) "Isto é uma pré-visualização do resultado do seu mecanismo de procura, desfrute do mesmo!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(96) "Melhore a sua posição e a forma como o produto aparece nos resultados dos motores de pesquisa."
["Redirection page"]=>
string(27) "Página de redirecionamento"
["Reset URL"]=>
string(17) "Reinicializar URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Otimização para motores de pesquisa"
["Additional shipping costs"]=>
string(26) "Custos de envio adicionais"
["Package dimension"]=>
string(19) "Dimensão do pacote"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(63) "Ajuste os custos de envio inserindo as dimensões dos produtos."
["Leave empty to disable."]=>
string(27) "Deixe vazio para desativar."
["Impact on price"]=>
string(22) "Impacto sobre o preço"
["Specific price conditions"]=>
string(31) "Condições especiais de preço"
["Apply a discount of"]=>
string(22) "Aplicar um desconto de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(49) "Escolha os fornecedores associados a este produto"
["Default supplier"]=>
string(22) "Fornecedor predefinido"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(23) "Preço de custo (s/IVA)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(26) "Referências do fornecedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(38) "Localização do produto nos armazéns"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(51) "Indique os armazéns onde este produto se encontra."
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Quantities"]=>
string(11) "Quantidades"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Add a feature"]=>
string(22) "Adicionar uma função"
["Tax rule"]=>
string(12) "Regra de IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product with combinations"]=>
string(25) "Produto com combinações"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["View all images"]=>
string(20) "Ver todas as imagens"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Produto simples"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["Cover"]=>
string(4) "Capa"
["Visibility"]=>
string(12) "Visibilidade"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(37) "Onde quer que o seu produto apareça?"
["Attached files"]=>
string(18) "Ficheiros anexados"
["Add a customization field"]=>
string(32) "Adicionar um campo personalizado"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(112) "Os clientes podem personalizar o produto inserindo algum texto ou fornecendo ficheiros de imagem personalizados."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(21) "Estado e referências"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(146) "Selecione os ficheiros (instruções, documentação, receitas, etc.) que os seus clientes podem descarregar diretamente nesta página de produto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(75) "Prrecisa de explorar to os ficheiros? Vá até [1]Catálogo > Ficheiros[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(23) "Anexar um novo ficheiro"
["Cost price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Retail price"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Specific prices"]=>
string(20) "Preços específicos"
["Priority management"]=>
string(22) "Gestão de Prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(31) "Adicionar um preço específico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Manage tax rules"]=>
string(19) "Gerir regras de IVA"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(61) "Preço de venda final: [1][2][/2] c/IVA.[/1] / [3][/3] s/IVA."
["Rule"]=>
string(5) "Regra"
["Fixed price"]=>
string(11) "Preço fixo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(2) "De"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(19) "Largar imagens aqui"
["or select files"]=>
string(23) "ou selecionar ficheiros"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(55) "Tamanho recomendado 800 x 800 px para tema predefinido."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(25) "Formatos JPG, GIF ou PNG."
["Virtual product"]=>
string(15) "Produto virtual"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Module to configure"]=>
string(23) "Módulo para configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(34) "Escolha um módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(60) "Estes módulos referem-se à página do produto da sua loja."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(81) "Para gerir todos os seus módulos, vá para a [1]Página do módulo instalado[/1]"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(30) "Formato JPG, GIF, PNG ou WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(64) "Estes módulos são relativos à página de produto da sua loja."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(20) "Adicionar novo Valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Criar Atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(201) "Cor, dimensão, tamanho, espaço em disco... pense nos atributos como propriedades que mudam de um produto para outro. Como consequência, os atributos permitem-lhe construir combinações de produtos."
["Add new attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["From quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Reduction"]=>
string(8) "Desconto"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(43) "Adicionar nova Regra de Preço ao catálogo"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Additional description"]=>
string(21) "Descrição adicional"
["Category cover image"]=>
string(27) "Imagem da capa da categoria"
["Category thumbnail"]=>
string(22) "Miniatura da categoria"
["Menu thumbnails"]=>
string(18) "Miniaturas do menu"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(80) "%group_name% - Clientes de fizeram encomendas através do checkout de Convidado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["Set categories"]=>
string(18) "Definir categorias"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(166) "As categorias são essenciais, já que lhe permitem agrupar produtos equivalentes. Isto vai ajudar o cliente a encontrar o que pretende na variedade do seu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(34) "Adicionar uma nova característica"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(4) "Qtd:"
["Available quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(20) "Adicionar nova marca"
["Add new brand address"]=>
string(33) "Adicionar novo endereço da marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(21) "Foco no seu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(202) "Categorias vazias, produtos deficientes, artigos sem imagem ou preço... consulte a secção de monitorização para otimizar a gestão dos seus produtos e certifique-se de que não se esqueceu de nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(40) "imposto incl. (regra fiscal: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(13) "fora de stock"
["low stock"]=>
string(13) "estoque baixo"
["in stock"]=>
string(8) "em stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(33) "Edição de %total% combinações"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(40) "Edição de %done%/%total% combinações"
["Generate product combinations"]=>
string(31) "Gerar combinações de produtos"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(133) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o seu tamanho, peso ou cor tomando valores diferentes."
["Loading combinations"]=>
string(24) "A carregar combinações"
["Edition mode"]=>
string(16) "Modo de edição"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(16) "Registo de erros"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Stop processing"]=>
string(21) "Parar o processamento"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(87) "Ocorreram erros de %error_count%. Pode descarregar os registos para referência futura."
["Back to processing"]=>
string(23) "Voltar ao processamento"
["Download error log"]=>
string(30) "Descarregar o registo de erros"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver os registos de erros %error_count%"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinações"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinações"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinações"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(30) "Eliminar %total% combinações"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(35) "Apagar %done%/%total% combinações"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinação anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinações editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(124) "Aqui, pode dar uma vista de olhos às combinações que editou. A lista será reiniciada quando fechar a janela de edição."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(67) "Eliminar %combinations_number% combinações da loja "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(62) "Eliminar %combinations_number% combinações de todas as lojas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinações editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(16) "História aberta"
["Close history"]=>
string(18) "Fechar a história"
["Loading catalog price rules"]=>
string(46) "Carregamento das regras de preço do catálogo"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Generate combinations"]=>
string(19) "Gerar combinações"
["Open combinations generator"]=>
string(32) "Gerador de combinações abertas"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(51) "Combinações geradas %combinationsNb% com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(36) "Gerar %combinationsNb% combinações"
["Search for attributes..."]=>
string(26) "Pesquisar por atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(51) "Combinações {combinationsNb} geradas com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(90) "Gerar combinações|Gerar combinações|Gerar combinações {combinationsNb} combinações"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(41) "Seleccionar todos os valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(36) "Carregamento de preços específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(33) "Preço específico (sem impostos)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(24) "Desconto (imposto incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
["Add new cart rule"]=>
string(36) "Adicionar uma nova regra de carrinho"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Product deleted"]=>
string(17) "Produto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(38) "[1][/1] de [2][/2] carateres permitido"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(53) "[1][/1] de [2][/2] carateres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Not available yet."]=>
string(23) "Ainda não disponível."
["List of products for this pack"]=>
string(34) "Lista de produtos para este pacote"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(63) "Use as caixas de selecção para editar quantidades em conjunto"
["Advanced filters"]=>
string(18) "Filtros avançados"
["Apply advanced filters"]=>
string(26) "Aplicar filtros avançados"
["Apply new quantity"]=>
string(23) "Aplicar nova quantidade"
["Display products below low stock level first"]=>
string(57) "Apresentar produtos com nível de stock baixo em primeiro"
["Filter by movement type"]=>
string(29) "Filtrar por tipo de movimento"
["Filter by employee"]=>
string(21) "Filtrar por empregado"
["Filter by period"]=>
string(20) "Filtrar por período"
["Search a category"]=>
string(22) "Procurar uma categoria"
["Search a supplier"]=>
string(22) "Procurar um fornecedor"
["Filter by status"]=>
string(17) "Filtro por estado"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Filter by supplier"]=>
string(22) "Filtrar por fornecedor"
["Stock management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Movements"]=>
string(10) "Movimentos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(63) "Procurar produtos (procurar por nome, referência e fornecedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(67) "Este artigo está abaixo do mais baixo nível de stock que definiu."
["Low stock level:"]=>
string(22) "Nível de stock baixo:"
["Low stock alert:"]=>
string(32) "Alerta de baixo nível de stock:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(30) "Alterar quantidade em conjunto"
["Combination's ID"]=>
string(20) "Combinação de ID's"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Go to the import system"]=>
string(33) "Ir para o sistema de importação"
["Export data into CSV"]=>
string(23) "Exportar dados para CSV"
["Physical"]=>
string(15) "Stock existente"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(30) "Selecione um assunto na lista."
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro."
["Bad file extension"]=>
string(31) "Extensão do ficheiro inválida"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem. Por favor tente novamente."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem."
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(43) "A sua mensagem foi enviada à nossa equipa."
["Customer service - Contact us"]=>
string(34) "Serviço ao cliente - Contacte-nos"
["Send a message"]=>
string(19) "Enviar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Subject Heading"]=>
string(7) "Assunto"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["Attach File"]=>
string(15) "Anexar ficheiro"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(50) "O desconto não será aplicado aos custos de envio"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(92) "Opcional: A regra de carrinho ficará disponível para todos se deixar este campo em branco."
["The default period is one month."]=>
string(33) "O período padrão é de um mês."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(74) "Pode escolher um montante mínimo para o carrinho com ou sem IVA e portes."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(69) "A regra de carrinho será aplicada apenas aos primeiros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(71) "Um cliente apenas poderá usar a regra de carrinho nas vezes indicadas."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(49) "Esta restrição é aplicada ao país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(82) "Este nome será mostrado no resumo do carrinho ao cliente, assim como nas faturas."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(65) "Apenas para si. A descrição nunca será apresentada ao cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(109) "Atenção! Se deixar este campo em branco a regra será automaticamente aplicada aos clientes beneficiários."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Se o vale de desconto ainda não estiver no carrinho, será apresentado no resumo do carrinho."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(73) "Apenas aplicável se o valor do cupão for maior que o total do carrinho."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(189) "Se não permitir o uso parcial, o valor do vale será reduzido ao valor total da encomenda. No entanto, se permitir utilização parcial, um novo vale será emitido com o montante restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(169) "As regras de carrinho são aplicadas por prioridade. Uma regra de carrinho com uma prioridade "1" será processada antes de uma regra de carrinho com uma prioridade "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(88) "Escolha a cor com o seletor de cor, ou insira uma cor HTML (ex: "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(34) "O nome interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(61) "O nome público para este atributo, apresentado aos clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(85) "A forma como estes atributos serão apresentados aos clientes na página de produtos."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(45) "Escolha o grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(90) "Carregar um ficheiro de imagem que contenha a textura colorida a partir do seu computador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(32) "Isto irá substituir a cor HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(71) "Permitir que os clientes enviem ficheiros usando a página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(116) "Por favor, preencha a mensagem padrão que irá usar quando responder a uma mensagem na página do apoio ao cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(51) "URL para o seu servidor IMAP (ex. mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(48) "Porta a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(61) "Nome de utilizador a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(60) "Palavra-passe a utilizar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(114) "Eliminar mensagens após a sincronização. Se não ativar essa opção, a sincronização vai demorar mais tempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(47) "Criar novos tópicos para emails desconhecidos."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(29) "Utilizar POP3 em vez de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(73) "Não usar RSH nem SSH para estabelecer uma sessão IMAP pré-autenticada."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(57) "Usar ligação segura (TLS/SSL) para encriptar a sessão."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(41) "Validar certificados do servidor TLS/SSL."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(121) "Não validar os certificados do servidor TLS/SSL. Isto só é necessário se o servidor usar certificados auto-assinados."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(109) "Forçar o uso de start-TLS para encriptar a sessão, e rejeitar a ligação a servidores que não o suportem."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(84) "Não usar o start-TLS para encriptar a sessão, mesmo com servidores que a suportem."
["Save and add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Back to the list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Add new feature values"]=>
string(43) "Adicionar novos valores de características"
["Add new feature value"]=>
string(39) "Adicionar novo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(36) "Nome da empresa para este Fornecedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(36) "Número de telefone deste fornecedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(39) "Número de telemóvel deste fornecedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(43) "Irá ser mostrado na lista de fornecedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(33) "Enviar um logotipo do fornecedor."
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(28) "Crie um novo produto: CTRL+P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(58) "Para ter um título diferente na categoria, digite-o aqui."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(112) "Para ter uma descrição diferente do resumo da categoria, na página de resultados de pesquisa, escreva-a aqui."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(169) "A menos que a opção 'URL acentuado' esteja ativada (em Parâmetros de Loja > Tráfego & SEO), apenas letras, números, sublinhados (_), e hífenes (-) são permitidos."
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["Enter your product name"]=>
string(28) "Insira o nome do seu produto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(318) "O resumo é uma frase que descreve sucintamente o seu produto. Aparece na parte superior da página do produto da sua loja, na lista de produtos, e na página dos resultados da pesquisa (por isso é importante para o SEO). Para fornecer mais informações sobre o seu produto, utilize o separador «Descrição»."
["Search and add a related product"]=>
string(44) "Pesquisar e adicionar um produto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(104) "Inserir uma vírgula para criar palavras-chave separadas. Por ex.: vestido, algodão, vestidos de festa."
["Per kilo, per litre"]=>
string(25) "Por quilograma, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(75) "Combinar vários atributos, por ex.: «Tamanho: todos», «Cor: vermelho»."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(143) "Esta descrição vai aparecer nos motores de pesquisa. Necessita de uma única frase, de tamanho inferior a 160 caracteres (incluindo espaços)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(52) "Para que produto é que a página deve redirecionar?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(54) "Para que categoria é que a página deve redirecionar?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(79) "Se não for selecionada nenhuma categoria será utilizada a categoria principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(64) "Para ter um título diferente do nome do produto, insira-o aqui."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(194) "Título público da página do produto e dos motores de pesquisa. Para utilizar o nome do produto, deixe o campo vazio. O número de carateres restantes é apresentado no lado esquerdo do campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(122) "Para ter uma descrição diferente daquela do resumo do seu produto nas páginas dos resultados de pesquisa, escreva aqui."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(51) "Para que produto deve a página ser redireccionada?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(53) "Para que categoria deve a página ser redireccionada?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(94) "Por defeito, será utilizada a categoria principal se não for seleccionada nenhuma categoria."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(55) "Envie um logótipo da marca a partir do seu computador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Se o preço desta combinação for diferente do preço de retalho inicial, introduzir o valor do impacto (negativo ou positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["Search product"]=>
string(17) "Pesquisar produto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(83) "A utilização de outra imagem como capa irá automaticamente desmarcar esta caixa."
["Search file"]=>
string(17) "Procurar ficheiro"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(88) "Instruções, guia de tamanhos ou qualquer ficheiro que pretenda adicionar a um produto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(68) "Os clientes podem descarregar estes ficheiros na página do produto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Fixar preços específicos para clientes que satisfaçam determinadas condições."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(114) "Defina que condição deve ser aplicada primeiro quando um cliente é elegível para vários preços específicos."
["Add new specific price"]=>
string(33) "Adicionar novo preço específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(118) "Indicar o preço de uma única unidade do produto. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, seria o preço por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(187) "Título público para a página do produto, e para os motores de busca. Deixar em branco para utilizar o nome do produto. O número de caracteres restantes é afixado à direita do campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(126) "Esta descrição aparecerá nos motores de busca. Deve ser uma única frase, com menos de 160 caracteres (incluindo espaços)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(61) "Separe cada etiqueta com uma vírgula ou prima a tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(157) "O e-mail será enviado a todos os utilizadores que têm acesso à página Stock. Para modificar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]."
["Search combination"]=>
string(24) "Combinação de pesquisa"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search category"]=>
string(19) "Pesquisar categoria"
["Search ref."]=>
string(21) "Pesquisar referência"
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(59) "Guarde o produto e permaneça na página atual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(72) "Veja como é que a sua página do produto irá ficar online: ALT+SHIFT+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(52) "Ative ou desative o produto na sua loja: ALT+SHIFT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(80) "Guarde e duplique este produto e, a seguir, vá para o produto novo: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guarde e volte para o catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(42) "Guarde e crie um produto novo: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(190) "O produto é um pacote (uma combinação de, pelo menos, dois produtos existentes), um produto virtual (ficheiro para descarregar, serviço, etc.), ou simplesmente um produto físico normal?"
["Search categories"]=>
string(20) "Pesquisar categorias"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(236) "Onde é que o produto estaria disponível no seu site? A categoria principal é aquela onde o produto aparece predefinido: esta é a categoria visível no URL da página do produto. As categorias desativadas estão escritas em itálico."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(305) "Se pretender criar rapidamente uma categoria, pode fazê-lo aqui. Não se esqueça de ir, a seguir, para a página Categorias, a fim de preencher os dados necessários (descrição, imagem, etc.). Não vai aparecer automaticamente uma nova categoria no menu da sua loja. Por favor leia a Ajuda respectiva."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(105) "Esta combinação tem um preço diferente? É mais barato ou mais caro que o preço de venda predefinido?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(296) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. Para criar uma combinação, em primeiro lugar, é preciso que crie os atributos do seu produto. Para isso, vá para Catálogo > Atributos e características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(448) "Para adicionar combinações, primeiro tem de criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Quando terminar, pode introduzir os atributos pretendidos (como "tamanho" ou "cor") e os respectivos valores ("XS", "vermelho", "todos", etc.) no campo abaixo; ou simplesmente seleccioná-los na coluna da direita. Em seguida, clique em "%generate_label%": serão criadas automaticamente todas as combinações para si!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(87) "Este é o URL legível, gerado a partir do nome do produto. Pode alterá-lo se desejar."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(177) "Quando o seu produto estiver desativado, escolha a página para a qual gostaria de redirecionar os clientes que visitam a página do produto, inserindo o produto ou a categoria."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(120) "Sem redirecionamento (404) = Não redirecionar para nenhuma página e apresentar o erro 404 «Página não encontrada»."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(109) "Sem redireccionamento (410) = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página 410 "Desapareceu"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(102) "Redirecionamento permanente (301) = Apresenta permanentemente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(103) "Redirecionamento temporário (302) = Apresenta temporariamente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(101) "O comportamento por defeito é especificado na página Parâmetros da loja > Definições do produto."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(160) "Sem redireccionamento (200), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(171) "Sem redireccionamento (404), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta 404 "Não encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(160) "Sem redireccionamento (410), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta 410 "Gone"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(141) "Sem redireccionamento (404), apresentar página de erro = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página 404 "Não encontrado"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(131) "Sem redireccionamento (410), apresentar página de erro = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página de erro 410."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(139) "É aconselhado mostrar o tempo de entrega de um produto para comerciantes que vendem na Europa de forma a cumprir com a legislação local."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(121) "Se for cobrado um imposto pela transportadora, este será adicionado às taxas de envio. Não se aplica a envio gratuito."
["edit"]=>
string(6) "editar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(103) "Pode especificar as referências dos fornecedores de acordo com os fornecedores previamente associados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(202) "Ao usar a ferramenta avançada de gestão de stocks (ver Parâmetros da loja > Definições dos produtos), os valores que define (preço, referências) serão utilizados nas encomendas dos fornecedores."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Pode especificar a(s) referência(s) do produto para cada fornecedor associado. Clique em "%save_label%" depois de alterar os fornecedores seleccionados para visualizar as referências de produto associadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(68) "Esta interface permite-lhe indicar em que armazém os produto está."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(87) "É também possível especificar o local no armazém para cada produto ou combinação."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(97) "Número de dias que este ficheiro estará acessível ao cliente. Definir 0 para acesso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(65) "Faça upload de um ficheiro do computador (máx. %maxUploadSize%)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(59) "O nome completo do ficheiro com a extensão (ex: Livro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(98) "Número de transferências permitidas por cliente. Definir para 0 para transferências ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(130) "Se definido, o ficheiro não será transferível depois desta data. Deixar em branco se não quiser utilizar uma data de validade."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(220) "A quantidade mínima necessária para adquirir este produto (definir para 1 para desativar esta função). Por ex.: se definida para 3, os clientes só poderão adquirir o produto se selecionarem, pelo menos, 3 produtos."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(175) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que tem a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "As combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. O seu produto necessita de combinações?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Definições avançadas em [1][2]Combinações[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(86) "O seu código de referência para este produto. Carateres especiais autorizados: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(53) "Quantos produtos devem estar disponíveis para venda?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(48) "Definições avançadas em [1][2]Quantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(170) "Este é o preço de venda pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Definições avançadas em [1][2]Preços[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(114) "O MPN é utilizado internacionalmente para identificar o Número de Peça do Fabricante(Manufacturer Part Number)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(146) "Este tipo de código do produto»é amplamente utilizado nos Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Austrália, Nova Zelândia e em outros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(239) "Este tipo de código do produto é específico para a Europa e Japão, mas é amplamente utilizado internacionalmente. Trata-se de uma generalização do código UPC: todos os produtos marcados com um EAN são aceites na América do Norte."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(91) "O ISBN é utilizado internacionalmente para identificar livros e as suas várias edições."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(110) "As palavras-chave destinam-se a ajudar os clientes a encontrar os seus produtos através da barra de pesquisa."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(179) "Escolha termos e palavras-chave que os seus clientes venham a utilizar para pesquisar este produto e certifique-se de que são consistentes com as palavras-chave que já utilizou."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(135) "Pode gerir os pseudónimos das etiquetas na [1]secção de Pesquisa[/1]. Se adicionar novas etiquetas, terá que reconstruir o índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(136) "Nem todas as lojas vendem produtos novos. Esta opção permite-lhe indicar o estado do produto. Pode ser necessária em alguns mercados."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(161) "Este é o preço pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(187) "Alguns produtos podem ser comprados por unidade (por garrafa, por quilo, etc.), e este é o preço de uma unidade. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, este seria o preço por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(160) "O preço de custo é o preço que paga pelo produto. Não inclui IVA. Deve ser mais baixo que o preço de venda: a diferença entre os dois, será a sua margem."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(108) "Pode definir preços específicos para clientes que pertençam a diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(156) "Por vezes, um cliente pode enquadrar-se em diversas regras de preços. As prioridades permitem-lhe definir quais as regras que se aplicam em primeiro lugar."
["Invalid token"]=>
string(15) "Token inválido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(99) "[1]Token inválido[/1]: o acesso direto a este link pode levar a uma potencial falha de segurança."
["Do you want to display this page?"]=>
string(26) "Quer mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(28) "Sim, eu compreendo os riscos"
["Take me out of there!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(67) "Clique em "%displayed_label%" para indexar a categoria na sua loja."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(136) "Se desejar que uma categoria apareça no menu da sua loja, vá para [1]Módulos> Gestor de módulos[/1] e configure seu módulo do menu."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(163) "Esta é a imagem principal da sua categoria, apresentada na página da categoria. A descrição da categoria sobrepõe-se a esta imagem no canto superior esquerdo."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(94) "Apresenta uma pequena imagem na página da categoria de origem, se o tema gráfico o permitir."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(123) "A miniatura da categoria aparece no menu como uma pequena imagem que representa a categoria, se o tema gráfico o permitir."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(74) "Só letras, números, sublinhado(_) e hifen(-) são caracteres permitidos."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(82) "Marcar todos os Grupos de Clientes aos quais pretende dar acesso a esta Categoria."
["You now have three default customer groups."]=>
string(44) "Tem agora três grupos de clientes padrão ."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(161) "Uma categoria vazia significa que não tem qualquer produto associado a esta. Uma categoria vazia pode, contudo, conter produtos através das suas subcategorias."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(132) "Para adicionar combinações, é necessário primeiro criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Escolha o seu idioma"
["License agreements"]=>
string(24) "Acordos de licenciamento"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidade de sistema"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["System configuration"]=>
string(25) "Configuração de Sistema"
["Store installation"]=>
string(20) "Instalação da Loja"
["Content of your store"]=>
string(21) "Conteúdo da sua loja"
["Field required"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid shop name"]=>
string(22) "Nome de loja inválido"
["shop name"]=>
string(12) "nome da loja"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(51) "O campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(49) "O seu primeiro nome contém caracteres inválidos"
["firstname"]=>
string(13) "primeiro_nome"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["lastname"]=>
string(11) "ultimo_nome"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(110) "A palavra-passe está incorreta (deve ser composta por caracteres alfanuméricos, com pelo menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(51) "A palavra-passe está incorrecta (tem de ser Forte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(53) "A palavra-passe e a sua confirmação são diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(39) "Este endereço de email não é válido"
["Sports and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(17) "Lingerie e Adulto"
["Animals and Pets"]=>
string(32) "Animais e Animais de Estimação"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte e Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Beleza e Cuidados Pessoais"
["Cars"]=>
string(11) "Automóveis"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(19) "Hardware e Software"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(30) "Flores, Presentes e Artesanato"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentação e Bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(24) "Som, Fotografia e Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(13) "Casa e Jardim"
["Home Appliances"]=>
string(17) "Eletrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(9) "Joalharia"
["Mobile and Telecom"]=>
string(32) "Telemóveis e Telecomunicações"
["Services"]=>
string(9) "Serviços"
["Shoes and accessories"]=>
string(21) "Sapatos e Acessórios"
["Travel"]=>
string(7) "Viagens"
["Fashion and Accessories"]=>
string(18) "Moda e acessórios"
["Database is connected"]=>
string(42) "Ligação estabelecida com a base de dados"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de dados criada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(56) "Não foi possível criar a base de dados automaticamente"
["Create file parameters"]=>
string(29) "Criar parâmetros do ficheiro"
["Create database tables"]=>
string(30) "Criar tabelas da base de dados"
["Create default shop and languages"]=>
string(29) "Criar a loja e idioma padrão"
["Populate database tables"]=>
string(34) "Preencher tabelas da base de dados"
["Configure shop information"]=>
string(35) "Configurar as informações da loja"
["Install theme"]=>
string(22) "Instalar tema gráfico"
["Install modules"]=>
string(17) "Instalar módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(32) "Instalar dados de demonstração"
["Post installation scripts"]=>
string(25) "Scripts pós-instalação"
["Required PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP necessários"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(47) "%version% ou superior de PHP não está ativada"
["Cannot upload files"]=>
string(37) "Não é possível enviar os ficheiros"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(49) "Não foi possível criar novos ficheiros e pastas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(35) "A extensão cURL não está ativada"
["GD library is not installed"]=>
string(52) "A biblioteca "GD Library" não se encontra instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão JSON não está carregada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(44) "A extensão PHP OpenSSL não está carregada"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(45) "A extensão PDO do MySQL não está carregada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(42) "A extensão SimpleXML não está carregada"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(34) "A extensão ZIP não está ativada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(39) "A extensão Fileinfo não está ativada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão Intl não está carregada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(81) "A configuração de "memory_limit" PHP deve ser definida para um mínimo de 256 M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Configuração Apache necessária"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(69) "Nem todos os ficheiros foram enviados para o seu servidor com sucesso"
["Permissions on files and folders"]=>
string(33) "Permissões de ficheiros e pastas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(72) "Permissões de escrita recursivas para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(61) "Permissões de escrita para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(36) "A compressão GZIP não está activa"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(37) "A extensão Mbstring não está ativa"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(36) "A extensão Dom não está carregada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(83) "Não é possível abrir os URL externos (necessita de allow_url_fopen como Ativado)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentação"
["Blog"]=>
string(6) "Blogue"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Information about your Store"]=>
string(30) "Informações sobre a sua loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Main activity"]=>
string(19) "Atividade principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(37) "Escolha a atividade principal da loja"
["Other activity..."]=>
string(20) "Outras atividades..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(147) "Ajude-nos a conhecer melhor a sua loja para que possamos oferecer-lhe um melhor aconselhamento e as funcionalidades mais adequadas ao seu negócio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(21) "Selecione o seu país"
["Shop timezone"]=>
string(21) "Fuso horário da loja"
["Select your timezone"]=>
string(29) "Selecione o seu fuso horário"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Your Account"]=>
string(11) "A sua conta"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["E-mail address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(109) "Este endereço de email será o seu nome de utilizador e servirá aceder à Área de Administração da loja."
["Shop password"]=>
string(21) "Palavra-passe da loja"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(32) "Deve ter no mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["Installation of theme"]=>
string(20) "Instalação do tema"
["Version:"]=>
string(8) "Versão:"
["Select the theme to install."]=>
string(29) "Seleccione o tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalação de produtos de demonstração"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(163) "Os produtos de demonstração são uma boa forma de aprender a usar o PrestaShop. Nesse sentido, a sua instalação é aconselhada caso não conheça a plataforma."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalação de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(40) "Instalar todos os módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccionar os módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Se está a utilizar a PrestaShop pela primeira vez, deve instalar todos os módulos agora e desinstalar os que não precisa mais tarde."
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Seleccionar o tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(64) "Preencha os seguintes campos para configurar a sua Base de Dados"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(280) "Para usar o PrestaShop é necessário criar uma base de dados para armazenar toda a informação das atividades da sua loja."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(97) "Deve preencher os campos abaixo para que o PrestaShop estabeleça uma ligação à base de dados."
["Database server address"]=>
string(38) "Endereço do servidor da Base de Dados"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(161) "Por omissão, a porta considerada é a 3306. Para usar uma porta diferente, acrescente o número da porta ao final do endereço do servidor, por exemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(21) "Nome da Base de Dados"
["Database login"]=>
string(31) "Acesso (login) da Base de Dados"
["Database password"]=>
string(30) "Palavra-passe da Base de Dados"
["Tables prefix"]=>
string(19) "Prefixo das tabelas"
["Drop existing tables"]=>
string(27) "Eliminar tabelas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(42) "Testar a ligação à base de dados agora!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(37) "Assistente de instalação PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(26) "Assistente de instalação"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(89) "Para instalar o PrestaShop necessita de ativar o JavaScript no seu navegador da internet."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["License Agreements"]=>
string(18) "Acordo de licença"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(272) "Para tirar partido das muitas funcionalidades oferecidas gratuitamente pelo PrestaShop, leia os termos da licença abaixo. O núcleo do PrestaShop está licenciado de acordo com o OSL 3.0, enquanto os módulos e os temas gráficos são licenciados de acordo com o AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(40) "Concordo com estes termos e condições."
["Privacy note"]=>
string(19) "Nota de privacidade"
["this article"]=>
string(11) "este artigo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(203) "Alguns módulos de projecto podem enviar informações públicas e técnicas sobre a sua loja para o projecto PrestaShop para fins de análise. Para saber mais e fazer uma escolha informada, leia %link%."
["Done!"]=>
string(11) "Concluído!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(41) "Ocorreu um erro durante a instalação..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(161) "Pode utilizar as ligações da coluna da esquerda para retroceder nos passos da instalação, ou reiniciar todo o processo de clicando aqui."
["Your installation is finished!"]=>
string(34) "A sua instalação foi concluída!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "A instalação da sua loja foi concluída. Obrigado por escolher a plataforma PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(44) "Tome nota da informação de autenticação:"
["E-mail"]=>
string(5) "Email"
["Print my login information"]=>
string(33) "Imprimir a informação de acesso"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(71) "Por motivos de segurança, deve eliminar a pasta "install" no servidor."
["Back Office"]=>
string(24) "Área de Administração"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(158) "Faça a gestão da sua loja através da Área de Administração. Pode gerir as encomendas e os clientes, adicionar módulos, alterar os temas gráficos, etc."
["Manage your store"]=>
string(16) "Gerir a sua loja"
["Front Office"]=>
string(4) "Loja"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(75) "Navegue pela sua loja da mesma forma que os seus futuros clientes o farão!"
["Discover your store"]=>
string(19) "Descubra a sua loja"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(89) "Está a ser feita uma verificação de compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(68) "Foi verificada a compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop!"
["Refresh information"]=>
string(22) "Atualizar informação"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(127) "Ops! Corrija o(s) item(ns) abaixo e, em seguida, clique em "%refresh_label%" para testar a compatibilidade do seu novo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(299) "ATENÇÃO: Não pode continuar a utilizar esta ferramenta para atualizar a sua loja.
Já tem PrestaShop versão %version% instalada.
Se quiser atualizar para a versão mais recente, por favor utilize o módulo de atualização 1-Click e siga as suas instruções."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(58) "Bem-vindo ao Instalador da versão %version% do PrestaShop"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(262) "Instalar a PrestaShop é rápido e fácil. Em apenas alguns momentos, tornar-se-á parte de uma comunidade constituída por mais de %numMerchants% comerciantes. Está em vias de criar a sua própria loja ‘online’ única que pode gerir facilmente diariamente."
["Continue the installation in:"]=>
string(28) "Continuar a instalação em:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(222) "A seleção da língua anterior apenas se aplica ao Assistente de Instalação. Após a sua loja estar instalada, pode selecionar a língua da sua loja a partir de um conjunto de %d% traduções disponíveis gratuitamente!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(97) "Active o módulo Apache 'mod_auth_basic' para permitir a utilização do serviço Web PrestaShop."
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(202) "Não foi possível verificar se as extensões de autenticação básica e rewrite foram ativadas. Por favor, verifique manualmente se foram ativadas de modo a poder usar o WebService[API] do PrestaShop."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Deverá ativar a extensão PHP 'SimpleXML' para permitir testes no WebService[API] do PrestaShop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(133) "É preferível usar SSL (https:) para as chamadas ao WebService[API], pois evita questões de segurança do tipo "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(18) "Moda e Acessórios"
["Sport and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(39) "-- Escolha a sua atividade principal --"
["Server name is not valid"]=>
string(34) "O nome do servidor não é válido"
["You must enter a database name"]=>
string(46) "É necessário indicar o nome da base de dados"
["You must enter a database login"]=>
string(60) "É necessário indicar o acesso («login») da base de dados"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(34) "O prefixo das tabelas é inválido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(64) "Não é possível fazer a conversão da base de dados para utf-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(111) "Foi encontrada pelo menos uma tabela com o mesmo prefixo; por favor altere o prefixo ou elimine a base de dados"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(135) "O seu acesso à base de dados não tem privilégios para criar uma tabela na base de dados "%s". Peça ao seu fornecedor de alojamento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(151) "Deve ser-lhe concedido o privilégio de selecionar os dados nas tabelas de "%s" da base de dados. Peça ao seu fornecedor de alojamento que o habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(130) "O servidor da base de dados não foi encontrado. Por favor verifique o nome de utilizador, a palavra-passe e os campos do servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(100) "A ligação ao servidor MySQL foi bem sucedida, mas a base de dados "%database%" não foi encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(55) "Tentativa de criar a base de dados de forma automática"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "Não é possível escrever o ficheiro %file% (verifique as permissões)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(70) "Não é possível escrever a pasta %folder% (verifique as permissões)"
["Cannot write settings file"]=>
string(47) "Não é possível escrever no ficheiro settings"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(63) "Não foi encontrado o ficheiro com a estrutura da Base de Dados"
["Cannot create group shop"]=>
string(41) "Não é possível criar um grupo de lojas"
["Cannot create shop"]=>
string(30) "Não é possível criar a loja"
["Cannot create shop URL"]=>
string(37) "Não é possível criar o URL da loja"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(73) "Não foi encontrado o ficheiro «language.xml» para o idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(70) "O ficheiro «language.xml» não é válido para a língua iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(57) "Não é possível descarregar o pacote da língua "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(44) "Não é possível instalar a língua "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(55) "Não é possível copiar a bandeira da língua "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(58) "Não é possível criar uma conta de administrador (admin)"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(47) "Não é possível instalar o módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(68) "Não é possível executar a pós-instalação no módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "Não foi encontrada a classe Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(55) ""%class%" deve ser uma instância do "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(35) "Erro na consulta SQL %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(69) "Ocorreu um erro SQL para a entidade %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(72) "Não é possível criar imagem "%identifier%" para a entidade "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(92) "Não é possível criar a imagem "%identifier%" (permissões inválidas na pasta "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(45) "Não é possível criar imagem "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(63) "Não foi possível criar a imagem "%1$s" para a entidade "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(39) "Tem de selecionar alguns produtos antes"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(65) "Não se pode definir 0 ou uma posição negativa, o mínimo é 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(107) "Não se pode definir uma posição maior do que o número total de produtos da categoria, começando por 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["The discount was successfully generated."]=>
string(34) "O desconto foi gerado com sucesso."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(132) "A categoria raiz da loja %shop% não está associada à loja atual. Não tem acesso a esta página. Altere a categoria raiz da loja."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(123) "Isto também copiará as imagens. Se pretender continuar, clique em "%yes_label%". Caso contrário, clique em "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(90) "Não pode atualizar o inventário disponível quando ele depende do inventário existente."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Classe Stock Manager incorreta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(41) "Classe Stock Manager não encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "A cópia o ficheiro falhou."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(56) "O valor do atributo "%1$s" já existe para o idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(64) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(41) "Ocorreu uma falha ao eliminar o atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(69) "A restrição "%s" está marcada, mas nenhum item está seleccionado."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(56) "O vale de desconto não pode terminar antes de começar."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "O montante mínimo não pode ser inferior a zero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(56) "A percentagem de desconto deve situar-se entre 0% e 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(54) "O montante de redução não pode ser inferior a zero."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(97) "Este código da regra do carrinho já foi utilizado (conflito com a regra do carrinho %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(63) "É necessário realizar uma ação para essa regra de carrinho."
["No product has been found."]=>
string(35) "Não foi encontrado nenhum produto."
["Invalid product"]=>
string(17) "Produto inválido"
["Invalid combination"]=>
string(22) "Combinação inválida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(46) "Já foi feita uma encomenda com este carrinho."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(50) "Este produto não pode ser adicionado ao carrinho."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["Invalid voucher."]=>
string(27) "Vale de desconto inválido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(39) "Não há produtos suficientes em stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(75) "Não é possível adicionar a imagem, porque a criação do produto falhou."
["Error while creating additional image"]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao criar a imagem adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(20) "Quantidade inválida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(52) "Não foi possível associar este anexo a um produto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao gravar os anexos do produto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(76) "Não pode apagar este produto porque ainda existe quantidade em inventário."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(49) "Não pode alterar a imagem de capa deste produto."
["The image could not be found. "]=>
string(38) "Não foi possível encontrar a imagem."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(65) "Não pode apagar o produto #%d porque ainda existe stock físico."
["The price attribute is required."]=>
string(36) "É necessário o preço do atributo."
["You must add at least one attribute."]=>
string(40) "Tem de adicionar pelo menos um atributo."
["This combination already exists."]=>
string(29) "Esta combinação já existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(63) "O produto tem de ser criado antes de adicionar funcionalidades."
["Please specify priorities."]=>
string(31) "Por favor, indique prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Ocorreu um erro durante a atualização de prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a definição de prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(67) "Ocorreu um erro durante a criação dos campos de personalização."
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante a atualização dos campos de personalização."
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(72) "Ocorreu um erro durante a atualização da configuração personalizada."
["The label fields defined are invalid."]=>
string(37) "Os campos de legenda são inválidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(66) "O produto tem de ser criado antes de adicionar a personalização."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "O ficheiro enviado excede o "Tamanho máximo para um produto transferível" definido nas preferências (%1$dMB) ou na diretiva post_max_size/ em php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar associar esta imagem à loja. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar mover esta imagem."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar a imagem da capa."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem deste produto."
["Wrong IDs"]=>
string(16) "Números errados"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(40) "Quantidade / valor do desconto inválido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(65) "Por favor, escolha um tipo de desconto (montante ou percentagem)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(38) "A data "de" ou "até" não é válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(61) "O nome para a funcionalidade %1$s é demasiado longo em %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "É necessário um nome válido para a funcionalidade. %1$s em %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao adicionar etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(49) "Este campo %1$s é necessário pelo menos em %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(81) "O campo %1$s (%2$s) é demasiado longo: %3$d caracteres no máximo (atual: %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao tentar remover as etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(35) "A moeda selecionada não é válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; o ficheiro deixou de existir."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; a largura no ficheiro é 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(67) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; verifique o limite da memória."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(50) "Não pode adicionar pacotes de produtos num pacote"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar adicionar produtos ao pacote."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(62) "Ocorreu um erro durante a atualização do preço específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(40) "O ID do preço específico é inválido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o preço específico."
["An attachment name is required."]=>
string(31) "É necessário o nome do anexo."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(56) "Não foi possível carregar este anexo na base de dados."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(56) "Já existe um preço específico para estes parâmetros."
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descrição inválida para a língua %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(49) "Não foi apresentado qualquer valor de redução."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(65) "O valor de redução apresentado (0-100) está fora do intervalo."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(49) "Não tem permissões para adicionar fornecedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(106) "O endereço não está correto. Por favor, verifique que todos os campos obrigatórios estão preenchidos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(90) "Não é possível eliminar um fornecedor se existirem encomendas a fornecedores pendentes."
["Could not delete #%i"]=>
string(31) "Não foi possível eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(16) "Id_hook em falta"
["Missing block_name"]=>
string(19) "block_name em falta"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(44) "Valor de block_name ausente para o idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(58) "Valor %s ausente na personalização [%s] para o idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(167) "Não é possível eliminar uma combinação que tenha ainda quantidades na Gestão de Inventário Avançada. Tem de eliminar primeiro o inventário dessa combinação."
["Error while deleting the stock"]=>
string(40) "Surgiu um erro ao eliminar o inventário"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "Não pode eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(20) "Data 'até inválida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(19) "Data 'de' inválida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(69) "O valor de desconto enviado (0-100) está fora do intervalo permitido"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(43) "Não foi submetido nenhum valor de desconto"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(75) "Se não tiverem outra categoria, quero associá-las à categoria principal."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(100) "Se não tiverem outra categoria, pretendo associá-las à categoria principal e colocá-las offline."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(57) "Se não tiverem outra categoria, também as quero apagar."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(96) "Este ficheiro está associado aos seguintes produtos. Tem a certeza de que pretende eliminá-lo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(34) "Produto(s) ativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(37) "Produto(s) desativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(36) "Produto(s) eliminado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(36) "Produto(s) duplicado(s) com sucesso."
["Products successfully sorted."]=>
string(31) "Produtos ordenados com sucesso."
["Product successfully deleted."]=>
string(30) "Produto eliminado com sucesso."
["Product successfully duplicated."]=>
string(30) "Produto duplicado com sucesso."
["Product successfully activated."]=>
string(28) "Produto ativado com sucesso."
["Product successfully deactivated."]=>
string(31) "Produto desativado com sucesso."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(54) "Para colocar este produto em linha, introduza um nome."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(50) "O produto a que está a tentar aceder não existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(38) "Descrição inválida para o idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(120) "Erro de envio. Por favor, verifique a configuração do seu servidor em relação ao tamanho máximo de envio permitido."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(89) "Não pode remover esta categoria porque uma das suas lojas usa-a como uma categoria raiz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar a categoria."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(54) "A categoria de raiz de uma loja não pode ser editada."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao editar a categoria."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(129) "A apresentação das suas marcas está activada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(132) "A apresentação das suas marcas está desactivada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(58) "Erro para a combinação %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(49) "Erro para o produto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(83) "Ao redireccionar para um produto, é necessário seleccionar um produto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(53) "Não foi possível redimensionar uma ou mais imagens."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(135) "A apresentação dos seus fornecedores está activada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(138) "A apresentação dos seus fornecedores está desactivada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(117) "Não foi possível encontrar a personalização do produto. Ir para Catálogo > Produtos para personalizar o produto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(55) "Os produtos seleccionados foram cancelados com sucesso."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(42) "Preço específico não encontrado %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(64) "Este pacote está vazio. Tem de adicionar pelo menos um produto."
["Duplicate product?"]=>
string(18) "Produto duplicado?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto?"
["Change the product type"]=>
string(25) "Alterar o tipo de produto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(50) "Tem a certeza de que quer mudar o tipo de produto?"
["Change product type"]=>
string(23) "Alterar tipo de produto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(90) "A alteração do tipo de produto salvará imediatamente o produto e atualizará a página."
["This will delete all combinations."]=>
string(42) "Isto irá eliminar todas as combinações."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(55) "Isto irá eliminar a lista de produtos desta embalagem."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(46) "Isto irá apagar o ficheiro virtual associado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "O valor da ecotaxa será reposto e poderá ter impacto no seu preço de retalho (imposto incluído)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(38) "Isto irá repor o stock deste produto."
["Image replaced"]=>
string(19) "Imagem substituída"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(116) "Tem a certeza que quer apagar a imagem selecionada?|Tem a certeza que quer apagar os %filesNb% imagens selecionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(132) "Tem a certeza de que pretende apagar a imagem seleccionada? Tem a certeza de que pretende apagar as imagens seleccionadas {filesNb}?"
["The file was successfully added."]=>
string(38) "O ficheiro foi adicionado com sucesso."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(63) "Este valor é muito longo. Deve ter %limit% carateres ou menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(96) "Esta pesquisa não devolveu nenhum resultado. Atualize os seus filtros para ver outros produtos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicação em curso..."
["Duplication failed."]=>
string(22) "A duplicação falhou."
["Activation in progress..."]=>
string(30) "Ativação em processamento..."
["Activation failed."]=>
string(19) "Ativação falhada."
["Deactivation in progress..."]=>
string(33) "Desativação em processamento..."
["Deactivation failed."]=>
string(22) "Desativação falhada."
["Deletion in progress..."]=>
string(32) "Eliminação em processamento..."
["Deletion failed."]=>
string(21) "Eliminação falhada."
["Duplicating products"]=>
string(24) "Duplicação de produtos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "A duplicar..."
["Activating products"]=>
string(22) "Ativação de produtos"
["Activating..."]=>
string(11) "A ativar..."
["Deactivating products"]=>
string(25) "Desativação de produtos"
["Deactivating..."]=>
string(14) "A desativar..."
["Deleting products"]=>
string(19) "A eliminar produtos"
["Deleting..."]=>
string(13) "A eliminar..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(137) "Está num contexto de um grupo de lojas: qualquer alteração terá impacto sobre todas as suas lojas, ou sobre cada loja do grupo ativo."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(45) "As URL amigáveis estão atualmente ativadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(44) "Para o desativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(48) "As URL amigáveis estão atualmente desativadas."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(41) "Para o ativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(78) "A opção «Forçar atualização de URL amigável» está atualmente ativada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(57) "Para o desativar, vá para [1]Definições do produto[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(100) "Se não for selecionada uma transportadora, todas estarão disponíveis para encomendas de clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(226) "Quando ativou a Gestão Avançada de Stock para um pacote, por favor certifique-se que também esteja ativado para o(s) produto(s) que o compõe – caso tenha escolhido para que haja um decréscimo na quantidade dos produtos."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(112) "Não pode adicionar ou editar um produto no contexto desta loja: selecione uma loja em vez de um grupo de lojas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(64) "Esta ação eliminará todas as combinações. Deseja continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Um pacote de produtos não pode ter combinações."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(47) "Um produto virtual não pode ter combinações."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(65) "O que pretende fazer com os produtos associados a esta categoria?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(122) "Tenha em atenção que, se tiverem outra categoria, os seus produtos continuarão logicamente associados a essa categoria."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(63) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(49) "Não foi encontrado um endereço para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(33) "Esta combinação já não existe"
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(70) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(22) "Rejeitar alterações?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(103) "Todas as modificações não guardadas feitas na combinação [1]%combinationName%[/1] serão perdidas."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(93) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas da loja "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(88) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas de todas as lojas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Todas as modificações não guardadas efectuadas na combinação [1]{combinationName}[/1] serão perdidas."
["This is the experimental product page."]=>
string(42) "Esta é a página do produto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(35) "Ainda não anexou nenhum documento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(79) "Nenhum produto corresponde à sua procura. Tente alterar os termos da pesquisa."
["Stock successfully updated"]=>
string(34) "Inventário atualizado com sucesso"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(46) "Não é possível escrever no directório "%s""
["Server performance"]=>
string(22) "Desempenho do servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(71) "A menos que esteja a utilizar um servidor dedicado, seleccione "Baixo"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Um valor elevado pode fazer com que a actualização falhe se o seu servidor não for suficientemente potente para processar as tarefas de actualização num curto espaço de tempo."
["Low (recommended)"]=>
string(19) "Baixo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(32) "Desactivar módulos não nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(132) "Como os módulos não nativos podem ter alguns problemas de compatibilidade, recomendamos que sejam desactivados por predefinição."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(105) "Mantê-los activados pode impedir que carregue correctamente a página "Módulos" após a actualização."
["Disable all overrides"]=>
string(35) "Desactivar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Upgrade the default theme"]=>
string(37) "Atualizar o tema gráfico predefinido"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(160) "Se personalizou o tema predefinido da PrestaShop na sua pasta (nome da pasta "classic" na versão 1.7), ao activar esta opção perderá as suas modificações."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(163) "Se estiver a utilizar o seu próprio tema, activar esta opção irá simplesmente actualizar os ficheiros do tema predefinido e o seu próprio tema estará seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(40) "Alterar para o tema gráfico predefinido"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(136) "Isto irá alterar o seu tema: a sua loja passará a utilizar o tema predefinido da versão da PrestaShop para a qual está a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(37) "Gerar novamente a folha de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(149) "Se activado, quaisquer ficheiros específicos de RTL que possa ter adicionado a todos os seus temas podem ser eliminados pela folha de estilo criada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(56) "Manter os modelos de correio electrónico personalizados"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(87) "Isto não actualizará as mensagens de correio electrónico predefinidas da PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(116) "Se personalizou os modelos padrão de e-mail do PrestaShop, ao ativar esta opção irá manter as suas alterações."
["Back up my files and database"]=>
string(74) "Fazer uma cópia de segurança dos meus ficheiros e da minha base de dados"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(241) "Faça uma cópia de segurança automática da sua base de dados e dos seus ficheiros para poder restaurar a sua loja, se necessário. Isto é experimental: por segurança, deve continuar a efectuar a sua própria cópia de segurança manual."
["Back up my images"]=>
string(46) "Fazer cópias de segurança das minhas imagens"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(173) "Para poupar tempo, pode decidir não fazer cópias de segurança das suas imagens. Em qualquer caso, certifique-se sempre de que efectuou a cópia de segurança manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(37) "Não foi possível criar a pasta "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(37) "Não é possível criar o ficheiro %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(65) "Erro ao tentar eliminar os ficheiros das cópias de segurança %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(93) "Esta versão do PrestaShop não pode ser atualizada: a constante PS_ADMIN_DIR está em falta."
["1-Click Upgrade"]=>
string(27) "Actualização com 1 clique"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(115) "Actualize para a versão mais recente do PrestaShop com apenas alguns cliques, graças a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(140) "Esta versão da actualização 1-click requer o PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualize a configuração do seu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(98) "Não foi possível eliminar o separador desatualizado "AdminUpgrade" (n.º do separador: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "Não foi possível criar a aba "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(40) "Não foi possível copiar logo.gif em %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(58) "Não foi possível carregar o separador "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Ação %s ignorada"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(80) "Não é possível verificar os ficheiros para a versão instalada do PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(33) "Os ficheiros do núcleo estão OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(143) "Foram detetadas %modificationscount% alterações nos ficheiros, incluindo %coremodifications% nos ficheiros do núcleo e nos módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(110) "%modifiedfiles% ficheiros serão alterados, %deletedfiles% ficheiros serão eliminados (se forem encontrados)."
["No diff files found."]=>
string(42) "Não foram encontrados ficheiros «diff»."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível selecionar esse canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(69) "Número de versão em falta. Não é possível selecionar esse canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível seleccionar esse canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(54) "O processo de atualização irá utilizar um ficheiro."
["Error on saving configuration"]=>
string(32) "Erro ao guardar a configuração"
["Configuration successfully updated."]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(97) "Esta página será recarregada e o módulo irá verificar se existe uma nova versão disponível."
["Nothing to restore"]=>
string(19) "Nada para recuperar"
["%s: File format does not match."]=>
string(46) "%s: O formato do ficheiro não é compatível."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(90) "Abrir o ficheiro da base de dados como cópia de segurança %filename% no modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(52) "A cópia de segurança da base de dados está vazia."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(98) "Restauro do ficheiro da base de dados %filename% concluído. %filescount% ficheiro(s) restantes..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(58) "Terminada a reposição do ficheiro %1$s da base de dados."
["Database has been restored."]=>
string(31) "A base de dados foi restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(10) "[ERRO SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(43) "Erro durante a reposição da base de dados"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(59) "%numberqueries% queries restantes do ficheiro %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(37) "Restauro da base de dados concluída."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(84) "%s ficheiro(s) serão removidos antes de repor os ficheiros da cópia de segurança."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(58) "[ERROR] O ficheiro de cópia de segurança %s não existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(36) "[ERROR] O ficheiro "%s" não existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(60) "Não foi possível de remover os ficheiros da atualização."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(84) "Não foi possível extrair o ficheiro %filename% para o directório %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(22) "Ficheiros restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(62) "Os ficheiros foram restaurados. A restaurar a base de dados..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(89) "[ERROR] Ficheiro %s está em falta: impossível restaurar ficheiros. Operação abortada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(136) "[ERROR] Não foram encontradas cópias de segurança da base de dados: seria impossível recuperar a base de dados. Operação abortada."
["Restoring files ..."]=>
string(28) "Reposição de ficheiros ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(78) "Processo de restauro completo. Parabéns! Agora já pode reativar a sua loja."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(64) "A cópia da base de dados foi ignorada. A atualizar ficheiros..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(76) "A pasta para a cópia de segurança não tem permissão de escrita (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "A cópia de segurança do ficheiro %s já existe. Operação cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(80) "Não foi possível criar o ficheiro %s da cópia de segurança da base de dados."
["Error during database backup."]=>
string(63) "Surgiu um erro durante a cópia de segurança da base de dados."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(23) "%s tabela foi guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(27) "%s tabelas foram guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(61) "Cópia de segurança da base de dados: faltam %s tabela(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(119) "Não foram encontradas tabelas válidas para fazer cópia de segurança. Cópia de segurança do ficheiro %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(80) "Erro no ficheiro %s durante o processo de cópia de segurança da base de dados."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(100) "Cópia de segurança da base de dados concluída no ficheiro com o nome %s. A atualizar ficheiros..."
["Error during backupFiles"]=>
string(60) "Ocorreu um erro durante a cópia de segurança dos ficheiros"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(56) "[ERROR] Nome de ficheiro "backupFiles" não foi definido"
["%s Files to backup."]=>
string(45) "%s Ficheiros para fazer cópia de segurança."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(53) "Ficheiros de cópia de segurança inicializados em %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(51) "A fazer a cópia de segurança. Faltam %d ficheiros"
["Unable to open archive"]=>
string(35) "Não foi possível abrir o ficheiro"
["All files have been added to archive."]=>
string(48) "Todos os ficheiros foram adicionados ao arquivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(83) "Todos os ficheiros foram guardados. A fazer a cópia de segurança da base de dados"
["The database has been cleaned."]=>
string(26) "A base de dados foi limpa."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(145) "Necessita de ativar "url_fopen" ou cURL para a transferência automática funcionar. Poderá também enviar manualmente para o seguinte local %s."
["Downloading from %s"]=>
string(18) "A transferir de %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "O ficheiro será guardado em %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(35) "A pasta de transferência foi limpa"
["Download complete."]=>
string(26) "Transferência concluída."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(42) "Transferência completa. A descomprimir..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(70) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(91) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s). Operação abortada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(68) "Ocorreu um erro ao transferir. A chave privada pode estar incorreta."
["Error during download"]=>
string(29) "Ocorreu um erro ao transferir"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta para transferências %s não tem permissão de escrita."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(98) "Não foi possível confirmar que a pasta %s contém uma versão válida da PrestaShop, encerrando."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(79) "Pode faltar um ficheiro ou a versão está armazenada numa subpasta por engano."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(55) "A iniciar a remoção de %s ficheiros de demonstração"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(64) "Erro ao remover o item %itemname%, %itemscount% itens restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(55) "%itemname% item removido. %itemscount% itens restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(99) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. A fazer a cópia de segurança dos ficheiros."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(125) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. Foi ignorado o processo de cópia de segurança. A atualizar ficheiros."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(31) "A pasta "/latest" foi esvaziada"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta de descompactação %s não tem permissões de escrita."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(77) "Não é possível extrair %filepath% o ficheiro para a pasta %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(71) "Não foi encontrada nenhuma pasta prestashop/ no ficheiro ZIP. Abortar."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(81) "Descompactação dos ficheiros está completa. A eliminar os dados de exemplos..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(74) "Processo de atualização concluído, embora tenham surgido alguns avisos."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(82) "Processo de actualização concluído. Parabéns! Pode agora reactivar a sua loja."
["%s removed"]=>
string(12) "%s removidos"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(28) "Por favor, remova %s por FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(92) "Erro durante a atualização da base de dados. Poderá ter de recuperar a sua base de dados."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(64) "Base de dados atualizada. A atualizar os seus módulos Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(44) "[ERROR] %s não existe ou não é uma pasta."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade não é um Array"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(68) "Todos os ficheiros foram atualizados. A atualizar a Base de Dados..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(44) "Erro durante a atualização do ficheiro %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(27) "%s ficheiros por atualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(80) "Não foi nada extraído. Aparentemente o passo de descompactação foi ignorado."
["File %s is preserved"]=>
string(26) "Ficheiro %s foi preservado"
["%s ignored"]=>
string(11) "%s ignorado"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(40) "[WARNING] O ficheiro %1$s foi eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(22) "Pasta %1$s foi criada."
["Error while creating directory %s."]=>
string(48) "Ocorreu um erro durante a criação da pasta %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(22) "A pasta %s já existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(71) "[TRANSLATION] Os ficheiros de tradução foram fundidos no ficheiro %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(114) "[TRANSLATION] Os ficheiros de tradução não foram fundidos no ficheiro %filename%. Mudar para copiar %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "%1$s copiado."
["Error while copying file %s"]=>
string(26) "Erro ao copiar ficheiro %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(62) "[ERROR] Não foi possível encontrar ficheiros para atualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s ficheiros serão atualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(60) "listModules não é um array. Nenhum módulo foi atualizado."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(37) "Actualização do módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(45) "Os ficheiros do módulo %s foram atualizados."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(26) "%s módulos por atualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, será removido do seu FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(88) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, remova-o do seu FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(54) "Foram atualizados os ficheiros dos Módulos do Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(31) "%s módulos serão atualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(28) "A iniciar a atualização..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(133) "Os passos de descarregamento e descompactação foram ignorados, o processo de actualização irá agora remover os dados de amostra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(48) "Loja desativada. A eliminar dados de exemplos..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(110) "O passo de descarregamento foi ignorado, o processo de actualização irá agora descomprimir o arquivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(47) "Loja desativada. A descompactar os ficheiros..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(65) "Loja desativada. A descarregar... (isto poderá demorar um pouco)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(35) "O ficheiro será descarregado de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(39) "O hash MD5 será verificado contra o %s"
["Major release"]=>
string(17) "Versão principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versão secundária (recomendado)"
["Release candidates"]=>
string(19) "Versões candidatas"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versões Beta"
["Alpha releases"]=>
string(14) "Versões Alpha"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(46) "Versão privada (necessita de link e hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(14) "Ficheiro local"
["Local directory"]=>
string(11) "Pasta local"
["Backup Options"]=>
string(32) "Opções de Cópia de Segurança"
["Upgrade Options"]=>
string(25) "Opções de Atualização"
["You already have the %s version."]=>
string(21) "Já tem a versão %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(108) "[TECHNICAL ERROR] o ficheiro ajax-upgradetab.php não existe. Por favor reinstale ou reinicialize o módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(56) "Tem a certeza que quer apagar esta cópia de segurança?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(77) "Está a decorrer neste momento uma atualização... Clique "OK" para abortar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(24) "Atualizando o PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(22) "Atualização completa"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(44) "Atualização completa, mas surgiram avisos."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(93) "Os cookies foram alterados, terá de iniciar sessão novamente depois de actualizar a página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(97) "Os ficheiros Javascript e CSS foram alterados, por favor limpe a cache do seu browser com CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(102) "Por favor verifique se o tema gráfico está funcional (tente criar uma conta, fazer uma encomenda...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(117) "Não aparecem imagens de produtos na loja? Tente fazer a recriação das imagens-miniatura em Preferências > Imagens"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(85) "Não se esqueça de reativar a sua Loja quando finalmente tudo tiver sido verificado!"
["ToDo list:"]=>
string(25) "Lista de tarefas a fazer:"
["Starting restoration..."]=>
string(26) "A iniciar a reposição..."
["Restoration complete."]=>
string(21) "Reposição completa."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(128) "O seu servidor não consegue descarregar o ficheiro. Por favor, carregue-o primeiro por ftp no seu directório admin/autoupgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(64) "Foi detetado um erro de JavaScript (parseJSON) para esta ação "
["Manually go to %s button"]=>
string(36) "Deve acionar manualmente o botão %s"
["End of process"]=>
string(15) "Fim do processo"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(65) "Operação cancelada. Analisando a operação de recuperação..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(22) "Pretende restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(38) "Operação cancelada. Ocorreu um erro."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(85) "[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php está em falta. Por favor, reinstale o módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(64) "Clique para atualizar a página e utilizar a nova configuração"
["Error detected during"]=>
string(28) "Foi detetado um erro durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(94) "O pedido excedeu o parâmetro "max_time_limit". Deve alterar a configuração do seu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(23) "Ver ou esconder a lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Ficheiro(s) do Núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(20) "Ficheiro(s) de Email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Ficheiro(s) de tradução"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(43) "O link e a hash MD5 não podem estar vazios"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(61) "Tem de introduzir o número da versão associado ao ficheiro."
["No archive has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(58) "Tem de introduzir o número da versão associado à pasta."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(84) "Por favor confirme que quer ignorar o processo de criação de cópia de segurança."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(62) "Por favor confirme que quer preservar as opções de ficheiro."
["Less options"]=>
string(16) "Reduzir opções"
["These files will be deleted"]=>
string(33) "Estes ficheiros serão eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(36) "Estes ficheiros serão substituídos"
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Too long!"]=>
string(21) "Excessivamente longo!"
["Fields are different!"]=>
string(26) "Os campos são diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(40) "Este endereço de email está incorreto!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(33) "Não é possível enviar o email!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(227) "Não é possível criar um ficheiro de definições, se /app/config/parameters.php existir, dê permissões de escrita públicas a este ficheiro, caso contrário crie um ficheiro com o nome parameters.php no directório config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(128) "Não é possível escrever o ficheiro de configurações. Deve criar um ficheiro com o nome settings.inc.php na pasta "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(36) "Não é possível enviar o ficheiro!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(64) "A integridade dos dados não é válida. Tentativa de pirataria?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(53) "Não é possível ler o ficheiro de conteúdos MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(57) "Não é possível aceder a um arquivo de conteúdo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(42) "Erro ao introduzir dados na base de dados:"
["This is not a valid file name."]=>
string(41) "Este não é um nome de ficheiro válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(44) "Isto não é um ficheiro de imagem válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(52) "Erro ao criar o ficheiro /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(5) "Erro:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(119) "Esta base de dados PrestaShop já existe. Deve revalidar as suas credenciais de autenticação para esta base de dados."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(42) "Ocorreu um erro ao redimensionar a imagem."
["Database connection is available!"]=>
string(47) "A ligação à base de dados está disponível!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(85) "O servidor de base de dados está disponível mas a base de dados não foi encontrada"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(143) "Servidor de Base de Dados não encontrado. Deve verificar as credenciais (nome de utilizador, palavra-passe) e os campos de acesso ao servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(75) "Ocorreu um erro ao enviar o email, por favor verifique os seus parâmetros."
["This installer is too old."]=>
string(36) "Este instalador é demasiado antigo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(100) "Não existe uma versão mais antiga. Eliminou ou renomeou o ficheiro app/config/parameters.php file?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(98) "O ficheiro app/config/parameters.php não foi encontrado. Eliminou ou mudou o nome deste ficheiro?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "Não é possível encontrar os ficheiros de atualização SQL. Por favor verifique que a pasta "/install/upgrade/sql" não está vazia."
["No upgrade is possible."]=>
string(40) "Não é possível fazer a atualização."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(44) "Erro ao ler o ficheiro SQL de atualização."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(43) "Erro ao inserir conteúdo na base de dados "
["Unfortunately,"]=>
string(13) "Infelizmente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(19) "surgiram erros SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(76) "O ficheiro config/defines.inc.php não foi encontrado. Para onde foi movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(93) "Não é possível gravar a imagem /img/logo.jpg. Caso esta imagem já exista, deve apagá-la."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(95) "O ficheiro carregado excedeu a diretiva MAX_FILE_SIZE que foi especificada no formulário HTML "
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Missing a temporary folder"]=>
string(27) "Falta uma pasta temporária"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(59) "Envio do ficheiro interrompido devido a extensão incorreta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(69) "Não é possível converter os dados da sua Base de Dados para UTF-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(96) "O seu servidor MySQL não suporta este motor de base de dados, por favor use outro como o MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(124) "O ficheiro /img/logo.jpg não tem permissões de escrita; deve fornecer as permissões CHMOD 755 neste ficheiro ou CHMOD 777"
["Invalid catalog mode"]=>
string(27) "Modo de Catálogo inválido"
["No error code available"]=>
string(34) "Nenhum código de erro disponível"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(56) "[SKIP] a pasta "%s" não existe e não pode ser apagada."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(43) "[CLEANING CACHE] O ficheiro %s foi removido"
["Invalid database configuration"]=>
string(38) "Configuração base de dados inválida"
["Database upgrade OK"]=>
string(36) "Base de dados atualizada com sucesso"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(58) "Foi detetado um aviso durante o processo de atualização."
["Database upgrade completed"]=>
string(39) "Atualização da base de dados completa"
["%s is not a valid version number."]=>
string(41) "%s não é um número de versão válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(49) "[ERROR] A versão a instalar é demasiado antiga."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(69) "Versão atual: %oldversion%. Versão para instalação: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(79) "Não foi possível encontrar a pasta de atualização no local de instalação."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(55) "Erro ao carregar o ficheiro de actualização SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(116) "Não foi possível encontrar os ficheiros SQL de atualização. Por favor verifique que a pasta %s não está vazia."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(37) "[DROP] A tabela SQL %s foi eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(30) "Mudar para o tema predefinido."
["Settings file updated"]=>
string(36) "Ficheiro de definições actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(55) "O ficheiro config/settings.inc.php não foi encontrado."
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Erro ao atualizar o esquema do Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(62) "A transferência do pacote de idiomas %lang% falhou. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Erro ao actualizar as traduções para o idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(28) "Actualizar os ficheiros RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(47) "[ERROR] %dir% não existe ou não é uma pasta."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(51) "[ERROR] não existe resposta do servidor de Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(86) "[ERROR] Não foi possível escrever o ficheiro zip do módulo %s na pasta temporária."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(53) "[WARNING] erro durante a atualização do módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Erro durante a atualização do módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(57) "Erro ao abrir o ficheiro settings.inc.php em modo escrita"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(48) "Erro ao gerar um novo ficheiro settings.inc.php."
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(64) "[NOTICE] O ficheiro %s não existe, a ignorar o passo de fusão."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(106) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O passo Intercalar vai ser ignorado."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(143) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O ficheiro %filename% é eliminado e o passo Intercalar vai ser ignorado."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "Não é possível criar a pasta %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Erro ao tentar adicionar %filename% ao ficheiro %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(68) "%filename% adicionado ao ficheiro. %filescount% ficheiros restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(148) "Não foi possível fechar correctamente o ficheiro Zip. Verifique se tem permissão para escrever no disco e se existe espaço disponível no mesmo."
["%s is not a file"]=>
string(22) "%s não é um ficheiro"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "Não é possível criar a pasta %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(93) "Não foi possível extrair %file% da cópia de segurança, o destino pode não ser gravável."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(41) "O conteúdo do arquivo %zip% é extraído"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(47) "[ERROR] Impossível listar ficheiros arquivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(86) "Ficheiro %filename% (tamanho: %filesize%) foi ignorado durante a cópia de segurança."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(41) "Não é possível abrir o ficheiro Zip %s"
["Activity Log"]=>
string(20) "Registo de atividade"
["Currently processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["Analyzing the situation..."]=>
string(26) "A analisar a situação..."
["Errors"]=>
string(5) "Erros"
["Branch:"]=>
string(4) "Ramo"
["Version number:"]=>
string(16) "Versão número:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(27) "Histórico de alterações:"
["See changelog"]=>
string(32) "Ver o histórico de alterações"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(41) "Lista de verificação pré-atualização"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(70) "A sua versão actual do módulo está desactualizada. Actualizar agora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(47) "Módulos > Gestor de módulos > Actualizações"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(120) "A lista de verificação não está correta. Só pode atualizar a sua loja quando todos os indicadores estiverem verdes."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(120) "Antes de iniciar o processo de atualização, deve garantir que esta lista de verificação tem todos os pontos a verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(66) "O seu servidor está a funcionar com uma versão suportada do PHP."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(117) "A versão do PHP em que o seu servidor está a funcionar é obsoleta e precisa de ser actualizada. [1]Saiba mais[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(90) "O directório raiz da sua loja (%s) pode ser escrito (com as permissões CHMOD adequadas)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(93) "A pasta "/admin/autoupgrade" tem permissões de escrita (com o permissões CHMOD apropriadas)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(42) "Opção "Safe mode" do PHP está desligada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(73) "A opção do PHP "allow_url_fopen" está ativada, ou cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(39) "A extensão "zip" do PHP está activada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(40) "A sua loja está em modo de manutenção"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(120) "Activar o modo de manutenção e adicionar o seu IP de manutenção em [1]Parâmetros da loja > Geral > Manutenção[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(56) "A funcionalidade de cache do PrestaShop está desativada"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(131) "A definição de PHP's max_execution_time tem um valor demasiado elevado ou está desativada completamente (valor atual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(133) "A definição de PHP's max_execution_time tem um valor demasiado elevado ou está desativada completamente (valor atual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(80) "A sua versão actual do PHP não é compatível com a sua versão da PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(42) "O mod_rewrite do Apache está desactivado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(55) "As seguintes extensões PHP não estão instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(50) "A seguinte extensão PHP não está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(43) "O memory_limit do PHP é inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(52) "A configuração PHP file_uploads está desactivada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(54) "As seguintes funções PHP não estão instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(49) "A seguinte função PHP não está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(40) "Não é possível criar uma sessão PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(30) "Faltam os seguintes ficheiros:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(48) "Não é possível escrever nas seguintes pastas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(128) "Verifique igualmente que realiza manualmente uma cópia de segurança integral de todo os seus ficheiros e da sua base de dados."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(50) "Os requisitos da PrestaShop não são satisfeitos."
["Rollback"]=>
string(8) "Reverter"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(189) "Depois de actualizar a sua loja, pode voltar à base de dados e aos ficheiros anteriores. Utilize esta função se o seu tema ou um módulo essencial não estiver a funcionar correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(35) "Escolha a sua cópia de segurança:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(47) "-- Escolher uma cópia de segurança a repor --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(30) "Mais opções (modo Avançado)"
["Start your Upgrade"]=>
string(26) "Comece a sua Atualização"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(90) "Vem do futuro! Está a usar uma versão mais recente do que a última versão disponível!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(54) "Parabéns, está a usar a última versão disponível!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(33) "A sua versão atual do PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(27) "A sua versão actual do PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(40) "Última versão oficial para o canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(29) "Atualizar o PrestaShop agora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(45) "O PrestaShop será transferido a partir de %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(51) "Abrir o histórico de alterações numa nova janela"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(58) "Não será transferido qualquer ficheiro (uso do canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(49) "A ação seguinte é automaticamente substituída"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(34) "%old% será substituído por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(86) "Para alterar este comportamento, necessita de editar manualmente os seus ficheiros php"
["Refresh the page"]=>
string(20) "Recarregue a página"
["Check if a new version is available"]=>
string(47) "Verificar se está disponível uma nova versão"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última verificação: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última verificação: nunca"
["Expert mode"]=>
string(14) "Modo avançado"
["Please select your channel:"]=>
string(22) "Selecione o seu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(180) "Os diferentes canais oferecem diferentes formas de realizar atualizações. Pode enviar uma nova versão manualmente ou deixar que o módulo "Atualização em 1-clique" faça isso."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(141) "Os canais Alfa, Beta e Privado dão-lhe a possibilidade de actualizar para uma versão não oficial ou instável (apenas para fins de teste)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(103) "Por defeito, deve utilizar o canal "Minor release", que oferece a última versão estável disponível."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(5) "Link:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Chave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(33) "Permitir atualização principal:"
["Archive to use:"]=>
string(16) "Ficheiro a usar:"
["Choose an archive"]=>
string(20) "Escolher um ficheiro"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(42) "Número da versão que pretende atualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(24) "Ficheiro XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(27) "Seleccionar um ficheiro XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(76) "Não foi encontrado nenhum arquivo na diretoria "admin/autoupgrade/download""
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(116) "Guarde no seguinte directório o ficheiro de arquivo e o ficheiro XML da versão para a qual pretende actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(49) "Clique para guardar quando o arquivo estiver lá."
["This option will skip the download step."]=>
string(49) "Esta opção irá ignorar o passo de descarregar."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(108) "Guardar na seguinte pasta os ficheiros não comprimidos do PrestaShop da versão que quer atualizar para: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(80) "Indique-nos qual é a versão que está a atualizar [1](1.7.0.1 por exemplo)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(114) "Esta opção irá ignorar os passos de transferência e descompressão e irá utilizar %1$s como a pasta de origem"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Passos de atualização"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparação de versões"
["PrestaShop Original version"]=>
string(30) "Versão original do PrestaShop"
["Differences between versions"]=>
string(26) "Diferenças entre versões"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(112) "Actualize a sua loja para beneficiar das mais recentes melhorias, correcções de erros e patches de segurança."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(225) "Actualizar a sua loja por conta própria pode ser arriscado. Se não se sentir à vontade para fazer a actualização por si próprio, muitas agências e programadores na sua área podem também prestar este tipo de serviço."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Demo mode"]=>
string(19) "Modo demonstração"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(56) "Média de comissões bancárias por método de pagamento"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Média de comissões de envio por método de envio"
["Other settings"]=>
string(22) "Outras configurações"
["Average gross margin percentage"]=>
string(37) "Média da percentagem de margem bruta"
["Other fees per order"]=>
string(31) "Outras comissões por encomenda"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Permite-lhe apresentar informações adicionais sobre o serviço de apoio ao cliente da sua loja."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(57) "O seu tema tem de ser compatível com esta funcionalidade"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(101) "Informe os seus clientes sobre como contactá-lo. Apresente as informações de contacto na sua loja."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(84) "Este modo mostra dados de exemplo para poder ver como funciona o painel de controlo."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(84) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em %currency% com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em %currency% with %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(92) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(135) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(119) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega nacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(124) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega internacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(228) "Método: Indique a percentagem dos custos da sua transportadora. Por exemplo, se cobra 10€ de custos envio ao seu cliente por cada envio, mas se paga 4€ a esta transportadora, deverá introduzir "40" no campo de percentagem."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(296) "Deverá calcular esta percentagem do modo seguinte: ((total de vendas) - (custo dos produtos vendidos)) / (total de vendas) * 100. Este valor só é usado para calcular uma aproximação da margem de lucro bruta no painel de Estatísticas, se não especificar o preço de revenda em cada produto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(77) "Deverá calcular este valor somando todos os custos adicionais por encomenda."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(8) "Anúncio"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione um banner à página inicial da sua loja para destacar as suas vendas e novos produtos de uma forma visual e amigável."
["Banner image"]=>
string(18) "Imagem do anúncio"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(124) "Envie uma imagem para o anúncio de topo. A dimensão recomendada é 1110 x 214 px se estiver a utilizar o tema predefinido."
["Banner Link"]=>
string(19) "Ligação da imagem"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(216) "Insira o URL da página para onde quer dirigir os utilizadores que cliquem na imagem da faixa. A página será aberta na mesma janela. Se não inserir nenhum URL, serão redirecionados para a página inicial da loja."
["Banner description"]=>
string(21) "Descrição da imagem"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(55) "Introduza uma descrição curta e clara sobre a imagem."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(68) "Atualmente, tem estabelecida ligação no seguinte nome de domínio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(102) "Isto é diferente do nome de domínio da loja definido nas definições de «Múltiplas Lojas»: "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(76) "Se este é o seu domínio principal, por favor, {link}altere-o agora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(73) "Isto é diferente do nome de domínio definido no separador "SEO e URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(35) "Envie-nos um e-mail: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalhes:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(22) "E-mail: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(13) "Mover imagens"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(18) "Recriar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(14) "Tipo de imagem"
["Select a format"]=>
string(20) "Selecione um formato"
["Erase previous images"]=>
string(27) "Eliminar imagens existentes"
["Transplant a module"]=>
string(20) "Transitar um módulo"
["Transplant to"]=>
string(10) "Mudar para"
["Available hooks"]=>
string(20) "Ganchos disponíveis"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks já registados"
["Exceptions"]=>
string(15) "Não mostrar em"
["Full width"]=>
string(13) "Largura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Três colunas"
["Two columns, small left column"]=>
string(45) "Duas colunas, coluna pequena do lado esquerdo"
["Two columns, small right column"]=>
string(44) "Duas colunas, coluna pequena do lado direito"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(84) "Sem colunas laterais, ideal para páginas sem distrações como páginas de produto."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(47) "Uma coluna central grande e 2 colunas laterais."
["Two columns with a small left column."]=>
string(53) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado esquerdo."
["Two columns with a small right column."]=>
string(52) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado direito."
["Images generation options"]=>
string(32) "Opções de geração de imagens"
["Image format"]=>
string(17) "Formato da Imagem"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(56) "Usar PNG apenas se a imagem original for do formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(31) "Usar PNG para todas as imagens."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(65) "Utilizar WebP apenas se a imagem de base estiver no formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(36) "Utilizar WebP para todas as imagens."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compressão JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compressão PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compressão WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(57) "Gerar imagens a partir de um dos lados da imagem original"
["Automatic (longest side)"]=>
string(24) "Automático (lado maior)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(72) "Tamanho máximo dos ficheiros de imagem de personalização dos produtos"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(28) "Largura da imagem do produto"
["pixels"]=>
string(6) "pixeis"
["Product picture height"]=>
string(27) "Altura da imagem do produto"
["Generate high resolution images"]=>
string(33) "Gerar imagens de alta resolução"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(45) "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo"
["Image type"]=>
string(16) "Modelo de Imagem"
["Name for the image type"]=>
string(28) "Nome para o modelo de imagem"
["Add new image type"]=>
string(31) "Adicionar novo modelo de imagem"
["Image formats to generate"]=>
string(26) "Formatos de imagem a gerar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato base"
["Use JPEG"]=>
string(13) "Utilizar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(62) "Utilizar PNG apenas se a imagem de base estiver no formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(12) "Utilizar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compressão AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(64) "Tem a certeza de que pretende apagar esta definição de imagem?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(36) "___________ PÁGINAS PERSONALIZADAS:"
["____________ CORE ____________"]=>
string(29) "___________ PÁGINAS PADRÃO:"
["Admin modules controller"]=>
string(36) "Módulos da Área de Administração"
["Front modules controller"]=>
string(16) "Módulos da Loja"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(30) "Páginas na categoria "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(23) "Pré-visualizar Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(40) "Correio electrónico de teste %template%"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Page category"]=>
string(20) "Categoria da página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(39) "Só são permitidas letras e hífen(-)."
["Page content"]=>
string(20) "Conteúdo da página"
["Indexation by search engines"]=>
string(33) "Indexado pelos motores de procura"
["Zip file"]=>
string(12) "Ficheiro Zip"
["Archive URL"]=>
string(14) "URL do arquivo"
["Select the archive"]=>
string(20) "Selecione o ficheiro"
["CMS Category"]=>
string(13) "Categoria CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(57) "Seleccione o seu tema de correio electrónico predefinido"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Select your email theme"]=>
string(45) "Seleccione o seu tema de correio electrónico"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(34) "Selecione o tema que quer sobrepor"
["Overwrite templates"]=>
string(14) "Sobrepor temas"
["List %theme% layouts"]=>
string(28) "Disposições para o %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(11) "Apenas HTML"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Designed by %s"]=>
string(12) "Design de %s"
["Delete this theme?"]=>
string(19) "Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(37) "Configure os seus esquemas de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(93) "Cada página pode ter um esquema diferente. Escolha um dos esquemas fornecido com o seu tema."
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Reset to defaults"]=>
string(21) "Repor predefinições"
["Header logo"]=>
string(23) "Logótipo do cabeçalho"
["Mail logo"]=>
string(19) "Logótipo de E-mail"
["Invoice logo"]=>
string(19) "Logótipo da fatura"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(26) "Atualizar ícone do sítio"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(46) "Adaptação a linguagens Direita-para-Esquerda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(15) "Usar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(35) "Importar a partir do seu computador"
["Import from the web"]=>
string(24) "Importar a partir da web"
["Import from FTP"]=>
string(24) "Importar a partir de FTP"
["Theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Add new theme"]=>
string(28) "Adicionar novo tema gráfico"
["Export current theme"]=>
string(19) "Exportar tema atual"
["My current theme"]=>
string(16) "O meu tema atual"
["Use this theme"]=>
string(27) "Utilizar este Tema gráfico"
["My theme for %name% shop"]=>
string(29) "O meu tema para a loja %name%"
["1 module selected"]=>
string(21) "1 módulo selecionado"
["modules selected"]=>
string(21) "módulos selecionados"
["Unhook the selection"]=>
string(35) "Retirar os selecionados dos ganchos"
["All modules"]=>
string(17) "Todos os módulos"
["Search for a hook"]=>
string(22) "Procurar por um gancho"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(35) "Mostrar ganchos não-posicionáveis"
["Unhook"]=>
string(17) "Retirar do gancho"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(58) "Deve preencher o campo "Número de produtos apresentados"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Display price on products"]=>
string(27) "Mostrar preço nos produtos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(39) "Mostrar o preço dos produtos no bloco."
["Number of displayed products"]=>
string(29) "Número de produtos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Define o número de produtos mostrados neste bloco."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(120) "Por omissão, todas as configurações de imagens já estão definidas na sua loja. Não as elimine, vai precisar delas!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(143) "Selecione "Não" apenas quando o seu servidor tiver expirado o tempo da sessão (timeout) e seja necessário retomar o processo de regeração."
["Please select a module"]=>
string(30) "Por favor selecione um módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(66) "Selecione um módulo acima antes de escolher um gancho disponível"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(62) "Indique em que páginas não quer que o módulo seja mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(36) "Separar as páginas por vírgula (,)"
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(222) "Também pode clicar no nome da página na lista abaixo. Para selecionar várias páginas, mantenha a tecla CTRL pressionada ao clicar. Para escolher um grupo seguido de página mantenha a tecla SHIFT pressionada ao clicar."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(245) "As imagens JPEG ocupam pouco espaço em disco e têm uma boa qualidade. As imagens PNG ocupam mais espaço em disco, uma melhor qualidade e permitem transparências. Note que, em qualquer dos casos, os ficheiros de imagem terão a extensão .jpg"
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(255) "AVISO: Esta funcionalidade pode não ser compatível com o seu tema gráfico, ou com alguns dos seus módulos. Em especial, o modo PNG não é compatível com o módulo de Marca d'água. Se tiver algum problema, desative-o definindo a opção "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(95) "Varia entre 0 (pior qualidade, ficheiro mais pequeno) e 100 (melhor qualidade, ficheiro maior)."
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(215) "A compressão no formato PNG não tem perda de qualidade mesmo usando uma alta taxa de compressão ao contrário do JPEG. No entanto não comprime muito se as imagens forem fotografias (ocupa mais espaço em disco)."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(95) "A gama de valores vai de 0 (maior ficheiro) até 9 (menor ficheiro, descompressão mais lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(97) "O tamanho máximo de imagens que os clientes podem enviar para personalizar o produto (em bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(93) "Largura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Altura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(149) "Isto irá gerar um ficheiro adicional para cada imagem (duplicando a quantidade de imagens). Estas imagens terão o dobro da resolução das normais."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(79) "Ative para otimizar a visualização das imagens em ecrãs de alta resolução."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(108) "Deve usar este sistema, a não ser que tenha movido as imagens na página "Imagens" no menu "Preferências"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(129) "Apenas letras, traços inferiores e hífens. Exemplos: "pequena_personalizada", "carrinho_media", "grande", "caixa-tamanho_xxl"."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(39) "A largura máxima de imagens em pixeis."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(39) "A altura máxima das imagens em pixeis."
["This type will be used for Product images."]=>
string(59) "Este modelo de imagem será usado para imagens de Produtos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(64) "Este modelo de imagem será usado para as imagens de Categorias."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(51) "Este tipo será utilizado para as imagens da marca."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(67) "Este modelo de imagem será usado para as imagens dos Fornecedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(58) "Este modelo de imagem será usado para as imagens da Loja."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(148) "Escolha os formatos de imagem que pretende que sejam gerados. A imagem base terá sempre a extensão .jpg, os outros formatos terão .webp ou .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(37) "Por ex. endereço, endereços, anexos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(85) "Utilizado na etiqueta de página h1, e como valor por defeito da etiqueta de título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(122) "Utilizado para sobrepor o valor contido na etiqueta de título. Se deixado em branco, será utilizado o valor por defeito."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(67) "Escolha no seu computador o ficheiro Zip para o novo tema gráfico."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(163) "Indique o URL completo para um ficheiro Zip que se encontre na internet e que contenha o seu novo tema gráfico. Por exemplo, "http://example.com/files/theme.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(65) "Esta lista mostra os ficheiros Zip que enviou na pasta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(28) "Crie conteúdo significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(185) "Porque não é apenas vender produtos, mas também criar um universo, construir páginas para contar histórias e captar o interesse dos visitantes, transformando-os em clientes fiéis."
["Add new page category"]=>
string(35) "Adicionar nova categoria de página"
["Add new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(182) "Isto não gera novamente modelos de correio electrónico, apenas define o tema de correio electrónico predefinido para geração futura (quando um idioma é instalado, por exemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(215) "Os modelos de e-mail do PrestaShop são guardados na pasta "mails", mas eles podem ser substituídos pela pasta "mails" do seu tema atual. A utilização desta opção permite substituir os e-mail do seu tema atual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(94) "Não foram detetados e-mails em qualquer pasta do tema, por isso, este campo está desativado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(212) "Por predefinição, os ficheiros de modelo de e-mail existentes não são modificados para evitar a eliminação de qualquer modificação que possa ter efetuado. Ative esta opção para forçar a substituição."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(115) "Irá aparecer na página principal. Tamanho recomendado para o tema predefinido: altura %height% e largura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(103) "Irá aparecer nos cabeçalhos dos e-mails. Se não for definido, será usado o logótipo do cabeçalho."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(37) "Aparecerá no cabeçalho das faturas."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para a fatura será usado o logótipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(83) "É o pequeno ícone que aparece no separador do browser, ao pé do nome da página."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(106) "Utiilize o nosso [1]gerador de favicons no Prestashop Marketplace[/1] para promover a imagem da sua marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(310) "Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Depois de activar a opção "%generate_rtl_label%", qualquer ficheiro específico de RTL que possa ter adicionado ao seu tema pode ser eliminado pela folha de estilo criada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(82) "Tem de selecionar uma Loja da lista anterior para poder escolher um tema gráfico."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(148) "Está a editar esta página para uma loja ou grupo específico. Clique em "%yes_label%" para marcar todos os campos, "%no_label%" para os desmarcar."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Pode optar por manter as suas imagens armazenadas no sistema anterior. Não há qualquer problema com isso."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Depois de mover as suas imagens de produtos, altere a opção "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo" acima para "Não" para melhorar o desempenho."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(189) "ATENÇÃO, tenha cuidado! Dependendo das opções selecionadas, as miniaturas anteriormente carregadas manualmente podem ser apagadas e substituídas por miniaturas geradas automaticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(131) "Além disso, a regeneração de miniaturas para todas as imagens existentes podem demorar vários minutos, por favor seja paciente."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(137) "Se eliminar este formato de imagem, o tema deixará de o poder utilizar. Isto resultará numa experiência degradada no seu Front Office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(56) "Eliminar as imagens ligadas a esta definição de imagem"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "Gerar novamente miniaturas para as imagens seleccionadas? Com a opção "apagar" activada, as miniaturas previamente seleccionadas serão apagadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(113) "O tema gráfico atual não está disponível. Verifique o nome da pasta do tema gráfico ("%s") e as permissões."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(254) "Foram encontradas imagens duplicadas ao mover as imagens dos produtos. Isto é provavelmente causado por imagens de demonstração não usadas. Por favor certifique-se que a pasta %folder% apenas contém imagens de demonstração, e em seguida apague-as."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(62) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro JPEG escolhido."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(61) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro PNG escolhido."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para a compressão de imagem WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(60) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(56) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(78) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem para alta resolução (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(113) "A imagem original está corrompida (%filename%) para a ID do produto %id% ou tem permissões incorretas na pasta."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(81) "A imagem de origem está em falta ou vazia (%filename%) para a ID do produto %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(102) "Não é possível escrever imagens deste tipo: %1$s. Verifique as permissões de escrita da pasta%2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(99) "Apenas parte das imagens foram recriadas. O tempo de ligação ao servidor expirou antes de acabar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(105) "O tempo de ligação ao servidor expirou. A marca d'água pode não ter sido aplicada a todas as imagens."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(120) "Não é possível escrever a imagem "Sem imagem" na pasta de imagens (%s). Verifique as permissões de escrita na pasta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Erro: A configuração do seu servidor não é compatível com o novo sistema de imagens. Nenhuma imagem foi movida."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(174) "Nem todas as imagens foram movidas. O servidor esgotou o tempo de espera antes de terminar. Clique novamente em "%move_images_label%" para retomar o processo de deslocação."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(67) "Erro: Algumas – ou todas – as imagens não puderam ser movidas."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(62) "Após a alteração, não se esqueça de recriar as miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(21) "Este nome já existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(97) "Certifique-se de que o tema que utiliza não depende deste formato de imagem antes de o eliminar."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(52) "Ocorreu um erro. A informação "%s" está em falta."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(48) "Ocorreu um erro. O template "%s" está em falta."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(111) "Ocorreu um erro durante o carregamento do favicon: não é possível copiar o ficheiro "%s" para a pasta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(51) "A página Categoria não pode ser movida para aqui."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(50) "O seu arquivo de estilo RTL foi gerado com sucesso"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(204) "O seu tema foi correctamente reposto para as predefinições. Poderá querer regenerar as suas imagens. Consulte o ecrã Melhorar > Design > Definições de imagens para ver o botão '%regenerate_label%'."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(84) "Já existe um tema %theme_name% na sua pasta de temas. Remova-o se quiser continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(103) "Falha ao eliminar o tema. Certifique-se de que tem permissões e que o tema não está a ser utilizado."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(47) "Não é possível adaptar o tema a idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de ficheiro inválido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para o e-mail será usado o logótipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(10) "Prioridade"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unselected"]=>
string(16) "Não Selecionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(10) "resultados"
["Bulk actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["Day"]=>
string(3) "Dia"
["Month"]=>
string(4) "Mês"
["Year"]=>
string(3) "Ano"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(2) "ou"
["and"]=>
string(1) "e"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Enabled"]=>
string(5) "Ativo"
["Disabled"]=>
string(10) "Desativado"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Store"]=>
string(4) "Loja"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(3) "De:"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["All stores"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Default"]=>
string(7) "Padrão"
["Miscellaneous"]=>
string(8) "Diversos"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["Radio buttons"]=>
string(17) "Botões de rádio"
["MultiStore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["30 day"]=>
string(7) "30 dias"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvel"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["All currencies"]=>
string(15) "Todas as moedas"
["All groups"]=>
string(15) "Todos os grupos"
["Calendar"]=>
string(11) "Calendário"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(6) "Classe"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Parent"]=>
string(13) "Menu superior"
["Zip/Postal code"]=>
string(14) "Código postal"
["30 Days"]=>
string(7) "30 Dias"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Sales"]=>
string(6) "Vendas"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["By name"]=>
string(8) "Por nome"
["By position"]=>
string(13) "Por posição"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(20) "Associação de loja"
["Shop"]=>
string(4) "Loja"
["Lastname"]=>
string(12) "Último nome"
["Firstname"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(30) "Tamanho máximo da imagem: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Label"]=>
string(7) "Legenda"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Last Name"]=>
string(12) "Último nome"
["First Name"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "A mostrar %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(18) "Quantidade vendida"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["images"]=>
string(7) "imagens"
["Available quantity for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Average price"]=>
string(13) "Preço médio"
["Percentage"]=>
string(11) "Percentagem"
["customers"]=>
string(8) "clientes"
["Products bought:"]=>
string(19) "Produtos comprados:"
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(16) "Todos os países"
["Today"]=>
string(4) "Hoje"
["All Time"]=>
string(6) "Sempre"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["All time"]=>
string(12) "Todo o tempo"
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(4) "Dias"
["Percent"]=>
string(11) "Percentagem"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["API access state"]=>
string(23) "Estado de acesso à API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(20) "Tópicos de clientes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Shop context"]=>
string(16) "Contexto da loja"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["Store(s)"]=>
string(7) "Loja(s)"
["Delete from store"]=>
string(16) "Eliminar da loja"
["Search title"]=>
string(19) "Título da pesquisa"
["Mobile Phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(6) "Sempre"
["Enable gravatar"]=>
string(17) "Ativar o gravatar"
["Avatar"]=>
string(16) "Imagem de Perfil"
["Resource"]=>
string(8) "Recursos"
["Display error page with 404 response"]=>
string(39) "Exibir página de erro com resposta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(39) "Exibir página de erro com resposta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(57) "Apresentar o produto como descontinuado com 200 respostas"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(60) "Apresentar o produto como descontinuado com uma resposta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(50) "Exibir produto como descontinuado com resposta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(12) "Obrigatório"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(53) "Caracteres especiais permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(51) "Aplicar as alterações a todas as lojas associadas"
["Apply to:"]=>
string(16) "Candidatar-se a:"
["Apply to all customers"]=>
string(30) "Aplicável a todos os clientes"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["Apply changes to all stores"]=>
string(40) "Aplicar as alterações a todas as lojas"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Start date"]=>
string(15) "Data de início"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(10) "Data final"
["Add or subtract items"]=>
string(27) "Adicionar ou subtrair itens"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Inactive"]=>
string(7) "Inativo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(19) "Palavras-chave Meta"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Processing..."]=>
string(14) "A processar..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Mínima"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Máxima"
["Not filtered"]=>
string(13) "Não filtrado"
["Equals"]=>
string(7) "Igual a"
["Below"]=>
string(6) "Abaixo"
["Above"]=>
string(5) "Acima"
["Inside range"]=>
string(19) "Dentro do intervalo"
["Version"]=>
string(7) "Versão"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Esquema"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Example"]=>
string(7) "Exemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(9) "Avançado"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Bulk Actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["No results found for"]=>
string(38) "Não foram encontrados resultados para"
["Searching for"]=>
string(13) "Pesquisar por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(7) "Herdado"
["Edit color"]=>
string(10) "Editar cor"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["Disable %product_name% input"]=>
string(36) "Desativar entrada de %product_name% "
["Enable %product_name% input"]=>
string(33) "Ativar entrada de %product_name% "
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Min"]=>
string(4) "Mín"
["Max"]=>
string(4) "Máx"
["%inputId% select"]=>
string(20) "Selecionar %inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(12) "Online agora"
["Offline"]=>
string(7) "Offline"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegação rápida"
["to"]=>
string(4) "até"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Currency"]=>
string(5) "Moeda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(8) "Período"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(60) "Tem a certeza que quer eliminar o(s) item(s) selecionado(s)?"
["File"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Displayed"]=>
string(8) "Visível"
["SEO preview"]=>
string(19) "Pré-visualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(110) "Aqui está uma pré-visualização de como a sua página irá aparecer nos resultados do mecanismo de procura."
["Store association"]=>
string(23) "Associação de loja(s)"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["Home phone"]=>
string(13) "Telefone fixo"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(39) "Gerar combinações para todas as lojas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duração"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Supressão de preços específicos"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(63) "Tem a certeza de que pretende eliminar este preço específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar preço específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Social Title"]=>
string(14) "Título social"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Message history with %name%"]=>
string(34) "Histórico de mensagens com %name%"
["Message history"]=>
string(23) "Histórico de mensagens"
["Products in pack"]=>
string(18) "Produtos no pacote"
["Package item"]=>
string(19) "Artigo da embalagem"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "em"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Me"]=>
string(2) "Eu"
["Employee"]=>
string(12) "Funcionário"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensagem da oferta:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% mais)"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(10) "Adicionado"
["Removed"]=>
string(8) "Removido"
["Current store"]=>
string(11) "Loja actual"
["%inputId% input"]=>
string(17) "Entrada %inputId%"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["File name"]=>
string(16) "Nome do ficheiro"
["%count% file(s)"]=>
string(19) "%count% ficheiro(s)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% erro(s)"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(19) "Bloco Mais Vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(63) "Adiciona um bloco que mostra os produtos mais vendidos na loja."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(51) "Indique o número de produtos a mostrar neste bloco"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(105) "Mostre aos seus visitantes quais são os seus produtos mais vendidos directamente na sua página inicial."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(148) "Alguns países exigem elementos diferentes de outros. Clique no botão abaixo para obter o formato de endereço predefinido válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar o último formato registado"
["Use the default format"]=>
string(26) "Utilizar o formato padrão"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar o meu formato alterado atual"
["Clear format"]=>
string(14) "Limpar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Associar a uma nova zona"
["This tax only"]=>
string(16) "Apenas esta taxa"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(16) "Um após o outro"
["Down"]=>
string(8) "Em baixo"
["Up"]=>
string(7) "Em cima"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expressões a traduzir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(30) "Total de expressões em falta:"
["missing"]=>
string(8) "em falta"
["Core emails"]=>
string(15) "E-mails do Core"
["Module emails"]=>
string(18) "E-mails do módulo"
["Modify translations"]=>
string(19) "Alterar traduções"
["expressions"]=>
string(11) "expressões"
["Theme:"]=>
string(14) "Tema gráfico:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(17) "Opções do país"
["Add new country"]=>
string(15) "Adicionar país"
["Country name"]=>
string(13) "Nome do País"
["Default store currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(26) "Precisa de código postal?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código-postal"
["Address format"]=>
string(20) "Formato do endereço"
["Contains states"]=>
string(11) "Tem estados"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(50) "Necessita de um número de identificação fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(44) "Mostrar etiqueta de impostos (ex. "com IVA")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(18) "Prefixo de chamada"
["Default currency"]=>
string(13) "Moeda padrão"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(33) "É necessário um código postal?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código postal"
["Add new state"]=>
string(21) "Adicionar novo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(27) "Adicionar nova regra de IVA"
["Behavior"]=>
string(13) "Comportamento"
["New tax rule"]=>
string(17) "Nova regra de IVA"
["Zip/Postal code range"]=>
string(29) "Intervalo de códigos postais"
["Add new tax rules group"]=>
string(37) "Adicionar novo grupo de regras de IVA"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(21) "Atualizar traduções"
["Themes translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(24) "Expandir todos os campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(22) "Fechar todos os campos"
["Email subject"]=>
string(17) "Assunto do E-mail"
["View HTML version"]=>
string(16) "Ver versão HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(19) "Editar versão HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(22) "Ver/Editar versão TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(14) "Idiomas ativos"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(27) "Traduções do Front office"
["Back office translations"]=>
string(39) "Traduções da Área de Administração"
["Installed modules translations"]=>
string(35) "Traduções dos módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(22) "Traduções de e-mails"
["Other translations"]=>
string(18) "Outras traduções"
["Body"]=>
string(5) "Corpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back Office"
["Front office"]=>
string(4) "Loja"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(16) "Taxa de pesquisa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(74) "Não é possível encontrar os dados de referência para a moeda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código ISO numérico"
["Add new zone"]=>
string(19) "Adicionar nova zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(13) "Nome da moeda"
["Select a currency"]=>
string(20) "Selecionar uma moeda"
["Create an alternative currency"]=>
string(27) "Criar uma moeda alternativa"
["Decimals"]=>
string(8) "Decimais"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(29) "Endereços IP na lista branca"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(59) "Comportamento da geolocalização para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(48) "Os visitantes não poderão ver o seu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(78) "Os visitantes poderão ver o seu catálogo mas não poderão fazer encomendas."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(53) "Comportamento da geolocalização para outros países"
["All features are available"]=>
string(44) "Todas as funcionalidades estão disponíveis"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(48) "Países para os quais a loja estará disponível"
["Language code"]=>
string(17) "Código do Idioma"
["Date format"]=>
string(15) "Formato da data"
["Date format (full)"]=>
string(24) "Formato da data completa"
["Flag"]=>
string(8) "Bandeira"
[""No-picture" image"]=>
string(23) "Imagem "Nenhuma imagem""
["RTL language"]=>
string(47) "É um idioma escrito da direita para a esquerda"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador do idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador do país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(34) "Pacote de localização a importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Conteúdo a importar"
["Download pack data"]=>
string(26) "Transferir dados do pacote"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (ex: peso, volume, distância)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(59) "Alterar o comportamento da exibição do preço para grupos"
["Weight unit"]=>
string(15) "Unidade de peso"
["Distance unit"]=>
string(21) "Unidade de distância"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidade de volume"
["Dimension unit"]=>
string(22) "Unidade de comprimento"
["Default language"]=>
string(14) "Idioma padrão"
["Set language from browser"]=>
string(26) "Usar o idioma do navegador"
["Default country"]=>
string(13) "País padrão"
["Set default country from browser language"]=>
string(25) "Usar o país do navegador"
["Time zone"]=>
string(13) "Fuso horário"
["Enable tax"]=>
string(10) "Ativar IVA"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(36) "Mostrar o IVA no carrinho de compras"
["Based on"]=>
string(10) "Baseado no"
["Use ecotax"]=>
string(17) "Utilizar eco-taxa"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Rate"]=>
string(4) "Taxa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(31) "Idioma a adicionar ou atualizar"
["Update a language"]=>
string(19) "Atualizar um idioma"
["Add a language"]=>
string(19) "Adicionar um idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(22) "Traduções PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Select a theme"]=>
string(17) "Selecione um tema"
["Installed module translations"]=>
string(34) "Traduções de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(20) "Selecione um módulo"
["Select your theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Core (no theme selected)"]=>
string(42) "Núcleo (nenhum tema gráfico selecionado)"
["Type of translation"]=>
string(16) "Área a traduzir"
["Select the type of email content"]=>
string(39) "Selecione o tipo do conteúdo do e-mail"
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editada"
["Select your language"]=>
string(6) "Idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(15) "Taxa de câmbio"
["Live exchange rates"]=>
string(33) "Taxas de conversão em tempo real"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Atualizar taxas de câmbio"
["1. Enter symbol"]=>
string(19) "1. Inserir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(19) "2. Escolher formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(35) "Personalizar o símbolo e o formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(66) "Tem a certeza de que pretende restaurar os valores pré-definidos?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(189) "A reposição das predefinições da sua moeda elimina todas as personalizações efectuadas anteriormente. Os parâmetros terão o mesmo aspeto de quando a moeda é importada recentemente."
["Restore default settings"]=>
string(38) "Restaurar as definições predefinidas"
["Loading currency data"]=>
string(28) "A carregar os dados da moeda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(69) "Por favor, aguarde enquanto os dados da moeda estão a ser carregados"
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(15) "Adicionar moeda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(33) "Geolocalização por endereço IP"
["IP address whitelist"]=>
string(29) "Lista branca de endereços IP"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(108) "As seguintes funcionalidades estão apenas disponíveis se ativar a Geolocalização por endereço IP acima."
["Add new language"]=>
string(21) "Adicionar novo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(35) "Importar um pacote de localização"
["Local units"]=>
string(25) "Unidades de medida locais"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Tax options"]=>
string(15) "Opções de IVA"
["Add new tax"]=>
string(18) "Adicionar novo IVA"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Add / Update a language"]=>
string(31) "Adicionar / Atualizar um idioma"
["Add or update a language"]=>
string(32) "Adicionar ou atualizar um idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar um idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(19) "Eliminar o item nº"
["1 missing"]=>
string(10) "1 em falta"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expressão"
["Search translations"]=>
string(20) "Procurar traduções"
["%d missing"]=>
string(11) "%d em falta"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expressões"
["Show messages"]=>
string(17) "Mostrar mensagens"
["Hide messages"]=>
string(17) "Ocultar mensagens"
["%nb_translations% missing"]=>
string(26) "%nb_translations% em falta"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(63) "%nb_translations% traduções encontram-se em falta em %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(65) "Isto irá recuperar o seu último formato de endereço registado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(71) "Isto irá recuperar o seu formato de endereço padrão para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(53) "Isto irá recuperar o seu atual formato de endereço."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Isto irá eliminar o formato de endereço atual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(58) "Algumas destas expressões usam esta sintaxe especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(29) "Há [1]%replace%[/1] produtos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(39) ""%s" será substituído por um número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas em [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(39) ""%s" será substituído por uma string."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(64) "Os números permitem reordenar as variáveis quando necessário."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(60) "Clique no título de uma secção para abrir os seus campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(67) "Aqui pode modificar as traduções de todos os módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(98) "Restringir a seleção de países no Front Office àquelas cobertas pelos transportadores ativados"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(78) "Duas -- ou três -- Código ISO de letras (por ex., "US" para Estados Unidos)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(57) "Prefixo de chamada internacional (ex. 351 para Portugal)."
["Geographical region."]=>
string(20) "Região geográfica."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(321) "Indique o formato do código-postal: use L para uma letra, N para um número, e C para o código 3166-1 alpha-2 ISO do país. Por exemplo, NNNNN para Estados Unidos, França, Polónia e muitos outros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Se não quer que a PrestaShop verifique o código postal para este país, deixe em branco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(108) "Mostrar este país aos seus clientes (o pais selecionado será sempre mostrado na área de administração)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(74) "Insira o nome do Estado para ser apresentado nos endereços e nas faturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(65) "Se necessário, pode colocar como prefixo o código ISO do país."
["Country where the state is located."]=>
string(32) "País onde se localiza o estado."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Apenas serão mostrados os países com a opção \"contém estados\" ativada."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(54) "Região geográfica onde este estado está localizado."
["Used for shipping"]=>
string(18) "Usado para o envio"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(167) "Pode definir um intervalo de códigos postais (por exemplo, 2660--250) ou utilizar simplesmente um código postal [em Portugal utiliza-se o seguinte formato xxxx-xxx]."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(78) "Tem de definir o comportamento, se um endereço corresponder a várias regras:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(47) "- Apenas este IVA: Irá aplicar apenas este IVA"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(57) "- Combinação: Combina vários IVAs (ex: 15% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(93) "- Um após o outro: aplica taxas de IVA um após o outro (ex.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(15) "(IVA total: %s)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(220) "Por defeito, a PrestaShop vem com uma lista de moedas oficiais. Se pretender utilizar uma moeda local, terá de a adicionar manualmente. Por exemplo, para aceitar o Toman iraniano na sua loja, tem de o criar previamente."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por exemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(217) "As taxas de conversão de moeda são calculadas a partir de uma unidade da moeda por defeito na sua loja. Por exemplo, se a moeda por defeito é euros e se a moeda escolhida é dólares, escreva "1.20" (1€ = $1.20)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(215) "As taxas de câmbio são calculadas a partir de uma unidade da moeda predefinida da sua loja. Por exemplo, se a moeda predefinida for o euro e a moeda escolhida for o dólar, escreva "1,20" (1 euro = 1,20 dólares)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(131) "Esta opção permite, entre outras coisas, restringir o acesso à loja a partir de certos países. Ver configurações mais abaixo."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(44) "Código ISO de duas letras (ex: FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(43) "Etiqueta IETF do idioma (ex. en-US, pt-PT)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(34) "Formato curto da data (ex: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(48) "Formato da data completa (Exemplo: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(62) "Enviar imagem da bandeira do país a partir do meu computador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(65) "A imagem é apresentada quando não é encontrada nenhuma imagem."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(68) "Ativar apenas se este idioma for escrito da direita para a esquerda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(105) "(Experimental: o seu tema gráfico deve ser compatível com idiomas escritos da direita para a esquerda)."
["Activate this language."]=>
string(19) "Ativar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(111) "O identificador ISO 639-1 para o idioma do país onde tem o servidor localizado (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(139) "O identificador ISO 3166-1 alpha-2 para o país/região onde tem o servidor localizado, em minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(202) "Se definido para sim, o pacote de localização será transferido de prestashop.com. Senão, será utilizado o ficheiro .xml local encontrado na pasta de localização da sua instalação do PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(73) "A unidade de peso padrão para a loja (ex.: "kg" para quilogramas, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de distância padrão para a loja (ex.: "km" para quilómetro, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(68) "A unidade de volume padrão para a loja (ex.: "L" para litro, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de dimensão padrão para a loja (ex.: "cm" para centímetros, etc.)."
["The default language used in your shop."]=>
string(44) "O idioma utilizado por omissão na sua loja."
["Set browser language as default language."]=>
string(52) "Definir o idioma do browser como idioma predefinido."
["The default country used in your shop."]=>
string(43) "O país utilizado por omissão na sua loja."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(52) "Definir o país correspondente ao idioma do browser."
["The default currency used in your shop."]=>
string(43) "A moeda utilizada por omissão na sua loja."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(68) "Nome da Zona (ex: África, América do Sul, Países vizinhos, etc.)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(39) "Permitir ou inibir entregas nesta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(48) "indique se deve ser incluído o IVA nas compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(67) "Selecione se mostra ou não o IVA numa linha adicional no carrinho."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(82) "Se desativar a eco-taxa, a eco-taxas de todos os seus produtos será colocada a 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(55) "Definir a ecotaxa (por exemplo, ecotaxa francesa: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(77) "Designação do imposto a ser mostrado nos carrinhos e faturas (ex: \"IVA\")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(46) "Formato: XX.XX ou XX.XXX (ex: 19.60 ou 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(92) "Pode adicionar endereços IP que poderão sempre aceder à sua loja (ex: IP dos Google bots)"
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(86) "Aqui pode adicionar ou atualizar um idioma diretamente a partir do site do PrestaShop."
["Copies data from one language to another."]=>
string(45) "Copia as traduções de um idioma para outro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(81) "Aviso: isto irá substituir todas as traduções existentes no idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(74) "Se necessário [1][2] deve, em primeiro lugar, criar uma nova língua[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(121) "Exportar um idioma para um ficheiro (pacote de idioma). Bastante útil para ter uma cópia de segurança das traduções."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(67) "Selecione o tema para o qual pretende exportar as suas traduções."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(72) "Aqui pode alterar as traduções para cada linha de texto do PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(196) "Em primeiro lugar, selecione o tipo de tradução (ex.: "Traduções da Área de Administração" ou "Traduções dos Módulos Instalados") e depois selecione o idioma para o qual deseja traduzir."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(83) "Pesquisar uma palavra ou expressão, como por exemplo: "Confirmação de encomenda""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(33) "Será aplicado quando o preço é"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(31) "Será aplicado quando o peso é"
["Add new range"]=>
string(27) "Adicionar um novo intervalo"
["Ranges"]=>
string(5) "Gamas"
["inactive"]=>
string(7) "inativo"
["Carrier name:"]=>
string(23) "Nome da transportadora:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(66) "Esta transportadora irá ser proposta para essas zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(57) "E irá ser proposta para os seguintes grupos de clientes:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(63) "Finalmente, esta transportadora irá ser proposta nestas lojas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(67) "Esta transportadora é %1$s e o tempo de entrega esperado é: %2$s."
["free"]=>
string(11) "é gratuita"
["not free"]=>
string(16) "não é gratuita"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(63) "Esta transportadora pode entregar encomendas entre %1$s e %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(76) "Se a encomenda se encontrar fora do intervalo, o comportamento é para %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(75) "O custo de envio será calculado %1$s e será aplicada a regra de IVA %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "de acordo com o preço"
["according to the weight"]=>
string(20) "de acordo com o peso"
["Add new carrier"]=>
string(24) "Adicionar transportadora"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Pick up in-store"]=>
string(16) "Levantar na loja"
["Delivery next day!"]=>
string(24) "Entrega no dia seguinte!"
["General settings"]=>
string(19) "Definições gerais"
["Shipping locations and costs"]=>
string(32) "Localizações de envio e portes"
["Size, weight, and group access"]=>
string(32) "Tamanho, peso e grupos de acesso"
["Carrier name"]=>
string(22) "Nome da transportadora"
["Tracking URL"]=>
string(17) "URL para rastreio"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Adicionar custo de preparação"
["According to total price."]=>
string(29) "De acordo com o preço total."
["According to total weight."]=>
string(27) "De acordo com o peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(33) "Largura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(32) "Altura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(38) "Profundidade máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo da embalagem (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Transit time"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Speed grade"]=>
string(28) "Nível de rapidez na entrega"
["Billing"]=>
string(11) "Faturação"
["Out-of-range behavior"]=>
string(37) "Comportamento fora de especificação"
["Disable carrier"]=>
string(26) "Desativar a transportadora"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Apply shipping cost"]=>
string(14) "Aplicar portes"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Default behavior"]=>
string(21) "Comportamento padrão"
["According to total price"]=>
string(28) "De acordo com o preço total"
["According to total weight"]=>
string(26) "De acordo com o peso total"
["Maximum package height"]=>
string(27) "Altura máxima da embalagem"
["Maximum package width"]=>
string(28) "Largura máxima da embalagem"
["Maximum package depth"]=>
string(33) "Profundidade máxima da embalagem"
["Maximum package weight"]=>
string(25) "Peso máximo da embalagem"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Default carrier"]=>
string(22) "Transportadora padrão"
["Handling charges"]=>
string(22) "Custos de manuseamento"
["Free shipping starts at"]=>
string(25) "Envio grátis a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(29) "Gerir as suas transportadoras"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(238) "Crie transportadoras para deixar os seus clientes escolherem a sua melhor opção de envio em termos de datas de entrega ou taxas. Comece por editar/apagar a "Minha transportadora" por defeito, e adicione tantas opções quantas precisar."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opções da transportadora"
["Handling"]=>
string(12) "Manuseamento"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(84) "Tem a certeza que pretende recuperar o formato de endereço padrão para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(127) "O «mod_security» do Apache está ativado no seu servidor. Isto pode gerar erros de solicitações SQL do tipo «Bad Request»"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(62) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(47) "Lamentamos, esta língua não está disponível"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Pacote da língua indisponível."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar o idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(36) "Não é possível carregar país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(46) "Não é possível ativar o país associado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(23) "Nome de Zona inválido."
["Invalid state properties."]=>
string(34) "Propriedades de estado inválidas."
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(49) "Não é possível atualizar o país associado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao adicionar o estado/distrito."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(46) "Ocorreu um erro ao procurar o estado/distrito."
["Invalid tax properties."]=>
string(35) "Propriedades de imposto inválidas."
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a importação do imposto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(45) "Esta regra de imposto não pode ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante a importação da moeda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(62) "Pacote de localização corrompido: tipo de unidade de errado."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao definir as unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao instalar o módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao desinstalar o módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(61) "Ocorreu um erro durante a definição da configuração: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(45) "Ocorreu um erro, este módulo não existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(37) "Código ISO de língua inválido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(70) "A tradução foi adicionada com sucesso, mas o idioma não foi criado."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(69) "Não é possível adicionar a configuração %1$s para a língua %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(46) "Pacote de localização importado com sucesso."
["The translation was successfully copied."]=>
string(37) "A tradução foi copiada com sucesso."
["The translations have been successfully added."]=>
string(45) "As traduções foram adicionadas com sucesso."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Classe Tax Manager incorreta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(39) "Classe Tax Manager não encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(82) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois países com o mesmo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(33) "Esquema do endereço inválido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(92) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois estados/distritos com o mesmo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(90) "Este estado/distrito está a ser usado em pelo menos um endereço. Não pode ser removido."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(84) "Já existe uma regra de imposto para este país/estado associada à «taxa única»."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(95) "O código postal não é válido. Deve ser digitado da seguinte forma: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(68) "Ocorreu um erro: Não foi possível gravar a regra de imposto atual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(44) "É impossível criar o directório %folder%."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(47) "Ocorreu um erro durante a criação do arquivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(41) "Por favor, selecione um idioma e um tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(32) "O separador "%s" não é válido"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(33) "A validação falhou para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(45) "Encontrado ficheiro não identificado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(35) "O arquivo não pôde ser extraído."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(68) "Código ISO "%iso_code%" inválido para o seguinte arquivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(108) "Não é possível gravar no ficheiro de idioma do tema (%s). Por favor, verifique as permissões de escrita."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema inválido: "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código ISO inválido: "%iso_code%""
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(57) "Esta extensão de ficheiro %type_content% não é aceite."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(36) "Nome do módulo "%module%" inválido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(34) "Nome do e-mail Inválido: "%mail%""
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "As traduções do seu email contém HTML inválido e não pode ser guardado. Por favor verifique o seu conteúdo."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(70) "Os seus modelos de email em HTML não podem conter código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(50) "Linha vazia encontrada, por favor editar: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(85) "Existe um erro no modelo, foi encontrada uma linha vazia. Por favor, altere: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(51) "A pasta do módulo deve ter permissões de escrita."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(112) "Existe uma pasta para os e-mails do idioma "%iso_code%", mas não para o idioma padrão (%language%) em %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(22) "traduções que faltam"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(65) "Nenhum assunto foi encontrado para %mail_name%, na base de dados."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(49) "Houve um problema ao obter os ficheiro de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(61) "Os arquivos do idioma Inglês devem existir na pasta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(97) "Não é possível salvar o arquivo de idioma para os assuntos dos e-mails. O caminho é: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(36) "Não é possível gravar no "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(107) "Não foi possível criar a pasta "%folder%". Por favor, verifique as permissões de escrita do directório."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(72) "Tem de escolher 2 idiomas para poder copiar os dados de um para o outro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(70) "Tem de escolher 2 temas para poder copiar os dados de um para o outro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(57) "Não existe nada para copiar (mesmo idioma e mesmo tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(26) "Tema(s) não encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(47) "É impossível copiar "%source%" para "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(33) "É impossível traduzir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(93) "Uma parte dos dados foram copiados mas alguns dos ficheiros de idioma não foram encontrados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Erro fatal: Código ISO não está correto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(54) "Não foi possível carregar o pacote de localização."
["Please select at least one item to import."]=>
string(56) "Por favor, selecione pelo menos um item a ser importado."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moeda já existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(121) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser removida da associação de lojas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(98) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser desativada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(34) "Não pode eliminar a moeda padrão"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(35) "Não pode desativar a moeda padrão"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(275) "Oops... parece que este código ISO já existe. Se estiver a: [1][2]a tentar criar uma moeda alternativa, tem de introduzir um código ISO diferente[/2][2]a tentar modificar a moeda com o código ISO %isoCode%, certifique-se de que não assinalou a caixa de criação[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(45) "Não pode alterar o estado do idioma padrão."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta dos produtos."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(80) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta das categorias."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem «Nenhuma imagem» para a pasta das marcas."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(48) "Este código ISO está associado a outro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(36) "Não pode eliminar o idioma padrão."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(95) "Não pode eliminar o idioma que está a ser utilizado. Por favor selecione um idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(134) "A importação de um novo idioma poderá falhar sem o módulo OpenSSL. Por favor ative "openssl.so" na configuração do seu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(86) "É necessário seleccionar pelo menos um tipo de tradução para exportar traduções."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao editar a zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(36) "Este tópico de cliente não existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "Não é possível eliminar este tópico de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(41) "Falha ao adicionar a mensagem do cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(52) "Falha ao actualizar o estado do segmento do cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(30) "O comentário não é válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(56) "A base de dados de geolocalização está indisponível."
["Country selection is invalid."]=>
string(33) "O país selecionado é inválido."
["Invalid whitelist"]=>
string(22) "Lista branca inválida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(90) "Consulte a [a]documentação do programador[/a] para obter instruções de configuração."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(73) "Não foi possível apresentar a personalização de símbolos e formatos:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(102) "Quando eliminar um idioma, todas as traduções existentes na base de dados serão também eliminadas."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(68) "O ficheiro .htaccess no servidor tem que ter permissões de escrita."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(83) "Os ficheiros de idioma devem estar completos para permitir a cópia de traduções."
["Translation successfully updated"]=>
string(39) "A tradução foi atualizada com sucesso"
["Failed to update translation"]=>
string(31) "Falha ao atualizar a tradução"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(40) "Ligação «iniciar sessão» do cliente"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(89) "Faça com que os seus clientes se sintam em casa na sua loja, convide-os a registarem-se!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantenha-se autenticado"
["I forgot my password"]=>
string(33) "Esqueci-me da minha palavra-passe"
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm new password"]=>
string(30) "Confirmar a nova palavra-chave"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Reset password"]=>
string(23) "Redefinir palavra-passe"
["Send reset link"]=>
string(31) "Enviar ligação de reposição"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(21) "Confiança do Cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(128) "Estabeleça uma ligação com os seus visitantes e tranquilize-os quanto a pagamentos seguros, envios gratuitos ou devoluções."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(153) "Ocorreu um erro durante a instalação. Por favor, abra um problema no projecto PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(156) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, abra um problema no projecto PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(16) "Bloco atualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(33) "Ups... parece que ocorreu um erro"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso!"
["Position changed successfully!"]=>
string(31) "Posição alterada com sucesso!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(42) "Ocorreu um erro quando mudava de posição"
["An error occurred when removing block"]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao remover o bloco"
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["WARNING"]=>
string(5) "AVISO"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(46) "A sua pasta %s não é legível ou executável"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(112) "Esta pasta precisa destes direitos para que possa enviar as suas próprias imagens para os blocos de confiança."
["Content"]=>
string(9) "Conteúdo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Aparência"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar Desenho do Módulo"
["Icon color"]=>
string(14) "Cór do ícone"
["Text color"]=>
string(12) "Cor do texto"
["Reassurance Block"]=>
string(19) "Bloco de Confiança"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(22) "Descrição (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Modify icon"]=>
string(16) "Modificar ícone"
["or upload file"]=>
string(19) "ou envie o ficheiro"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(95) "Escolha SVG para uma melhor personalização. Outros formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Redirection"]=>
string(11) "Redireção"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(18) "Conteúdo de Bloco"
["Url link"]=>
string(21) "Hiperligação de Url"
["Activated"]=>
string(7) "Ativado"
["Deactivated"]=>
string(10) "Desativado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(38) "Nós recomendamos no máximo 3 blocos."
["Global settings"]=>
string(20) "Definições globais"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Checkout pages"]=>
string(28) "Páginas de finalizar compra"
["Specific position for cart page"]=>
string(48) "Especificar posição para a página do carrinho"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Header position on all pages"]=>
string(44) "Posição do cabeçalho en todas as páginas"
["Above header"]=>
string(22) "Por cima do cabeçalho"
["Below header"]=>
string(24) "Por debaixo do cabçalho"
["Footer position on all pages"]=>
string(41) "Posição do rodapé em todas as páginas"
["Above footer"]=>
string(19) "Por cima do rodapé"
["Below footer"]=>
string(22) "Por debaixo do rodapé"
["none"]=>
string(6) "nenhum"
["Main column"]=>
string(16) "Coluna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(47) "Especificar posição para a página do produto"
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(76) "Será redirecionado para a página de início de sessão em alguns segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Verifique sua caixa de correio eletrónico."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(92) "Foi enviada uma ligação para o seu endereço de e-mail para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(85) "Por motivos de segurança, não pode ter acesso à área de administração até ter:"
["deleted the /install folder"]=>
string(24) "elimine a pasta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "altere o nome da pasta /admin (ex: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(74) "Por favor, depois aceda a esta página através do novo endereço (ex: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(137) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(69) "Por questões de segurança, deve também eliminar a pasta "install"."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(135) "O SSL está ativado. No entanto, o seu IP está autorizado a entrar usando o modo inseguro para manutenção ou problemas de IP locais."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(115) "O SSL está ativo. Autentique-se utilizando a ligação seguinte para [1]entrar no modo de segurança(https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(70) "O empregado não existe, ou a palavra-passe fornecida está incorreta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(104) "Este empregado não gere mais a loja (a loja foi eliminada ou as permissões de acesso foram revogadas)."
["This account does not exist."]=>
string(23) "Esta conta não existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(110) "Só pode repor novamente a sua palavra-passe a cada %interval% minuto(s). Por favor, tente de novo mais tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(99) "Verifique a sua caixa de correio. Foi-lhe enviada uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao tentar repor a sua palavra-passe."
["Some identification information is missing."]=>
string(45) "Falta alguma informação de identificação."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(86) "O campo de confirmação está vazio: insira também a confirmação da palavra-passe."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(94) "A palavra-passe de confirmação não corresponde. Verifique novamente as duas palavras-passe."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(59) "O pedido para repor a palavra-passe expirou. Tente de novo."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao alterar a sua palavra-passe."
["The password has been changed successfully."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(148) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe em %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(94) "A palavra-passe de confirmação não corresponde. Verifique novamente as duas palavras-passe."
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Toggle dropdown"]=>
string(25) "Alternar a lista pendente"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Advertising & Marketing"]=>
string(31) "Publicidade e Comercialização"
["Analytics & Stats"]=>
string(26) "Analítica e Estatísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(22) "Impostos e Faturação"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Content Management"]=>
string(20) "Gestão de Conteúdo"
["Customer Reviews"]=>
string(23) "Avaliações do Cliente"
["Front office Features"]=>
string(32) "Características do Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalização e Localização"
["Merchandising"]=>
string(13) "Merchandising"
["Migration Tools"]=>
string(25) "Ferramentas de Migração"
["Payments & Gateways"]=>
string(36) "Pagamentos e Operadores de Pagamento"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(47) "Certificação do site e Prevenção de fraudes"
["Pricing & Promotion"]=>
string(20) "Preços e Promoção"
["Quick / Bulk update"]=>
string(31) "Atualização Rápida / Massiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte & Logística"
["Slideshows"]=>
string(28) "Apresentações (Slideshows)"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(44) "Site de comparação e gestão de «feeds»."
["Marketplace"]=>
string(7) "Mercado"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(22) "Listas de E-mail e SMS"
["Social Networks"]=>
string(13) "Redes Sociais"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes sociais e comunidade"
["Enable Mobile"]=>
string(21) "Ativar versão móvel"
["Disable Mobile"]=>
string(19) "Desativar o módulo"
["Module manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(27) "Notificações dos módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(25) "v%version% - por %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descobrir"
["Service by %author%"]=>
string(21) "Serviço por %author%"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(35) "Mercado de extensões do Prestashop"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(44) "Sair para o Marketplace Addons do PrestaShop"
["See all results for your search on"]=>
string(42) "Ver todos os resultados da sua pesquisa em"
["Upgrade available"]=>
string(26) "Actualização disponível"
["Recently used"]=>
string(18) "Usado recentemente"
["All categories"]=>
string(19) "Todas as categorias"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(20) "Módulos desativados"
["Show all modules"]=>
string(25) "Mostrar todos os módulos"
["Enabled modules"]=>
string(17) "Módulos ativados"
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(41) "Não tem módulo em « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(22) "Recentemente Utilizado"
["Disable module?"]=>
string(18) "Desativar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(22) "Desinstalar o módulo?"
["Reset module?"]=>
string(24) "Reinicializar o módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(14) "Sim, desativar"
["Yes, uninstall it"]=>
string(16) "Sim, desinstalar"
["Yes, reset it"]=>
string(18) "Sim, reinicializar"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(59) "Opcional: eliminar pasta do módulo depois da instalação."
["Bulk action confirmation"]=>
string(31) "Confirmação de ação massiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(23) "Sim, quero reiniciá-lo"
["Upload a module"]=>
string(17) "Enviar um módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(74) "Arraste o arquivo do seu módulo para aqui ou [1]selecione um ficheiro[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(23) "v%version% por %author%"
["Overview"]=>
string(11) "Vista geral"
["Additional information"]=>
string(24) "Informações adicionais"
["Benefits"]=>
string(9) "Vantagens"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Demo video"]=>
string(25) "Demonstração por vídeo"
["Changelog"]=>
string(23) "Registo de alterações"
["Multistore compatibility:"]=>
string(31) "Compatibilidade com multi-loja:"
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(94) "Este módulo é compatível com a funcionalidade de multilojas. Pode ser qualquer um dos dois:"
["configured differently from one store to another;"]=>
string(55) "Configurados de forma diferente de uma loja para outra;"
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(116) "Configurado rapidamente da mesma forma em todas as lojas graças ao contexto de todas as lojas ou ao grupo de lojas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(57) "ou mesmo activado para uma loja e desactivado para outra."
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(144) "Este módulo é parcialmente compatível com a funcionalidade multistore. Algumas das suas opções poderão não estar totalmente disponíveis."
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(89) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade multistore porque não seria útil."
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(139) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade de várias lojas. Isto significa que a sua configuração se aplica a todas as lojas."
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(53) "%nbModules% módulos e serviços selecionados para si"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Increasing Price"]=>
string(17) "Aumento do preço"
["Decreasing Price"]=>
string(22) "Diminuição do preço"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(35) "%nbModules% módulos para atualizar"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Atualizar todos"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(28) "Bloco de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(119) "Dê aos seus visitantes informações adicionais, apresente um bloco de conteúdo personalizado na sua página inicial."
["Text block"]=>
string(14) "Bloco de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(49) "Pesquisar módulos: palavra-chave, nome, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(82) "Carregue um ficheiro de cada vez, formato .zip ou tarball (.tar, .tar.gz ou .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(42) "O seu módulo será instalado logo depois."
["What happened?"]=>
string(16) "O que aconteceu?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(235) "Personalize a sua loja com esta selecção de módulos recomendados para a sua loja, com base no seu país, idioma e versão da PrestaShop. Inclui os módulos mais populares do nosso mercado de Addons e módulos de parceiros gratuitos."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(52) "Este módulo está disponível no PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(119) "Estes módulos necessitam da sua atenção: precisa de tomar algumas medidas para garantir o seu funcionamento correto."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(72) "Atualize estes módulos para beneficiar das suas versões mais recentes."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(16) "Lista de desejos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(105) "Permitir que os clientes criem listas de desejos para guardar os seus produtos favoritos para mais tarde."
["My wishlists"]=>
string(27) "As minhas listas de desejos"
["My wishlist"]=>
string(24) "A minha lista de desejos"
["Create new list"]=>
string(15) "Criar uma lista"
["All Time Statistics"]=>
string(32) "Estatísticas de todos os tempos"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Available Qty"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["Current Day Statistics"]=>
string(21) "Estatísticas de Hoje"
["Current Month Statistics"]=>
string(28) "Estatísticas do Mês actual"
["Current Year Statistics"]=>
string(27) "Estatísticas do Ano actual"
["Wording"]=>
string(10) "Redacção"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(92) "É necessário escolher uma loja específica para apresentar os 10 produtos mais adicionados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Os 10 produtos mais adicionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar o módulo para este contexto de loja: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(55) "Deseja apagar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(23) "Confirmar a reposição"
["No - reset only the parameters"]=>
string(34) "Não - repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Please specify module URL"]=>
string(34) "Por favor indique o URL do módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(38) "O módulo foi transferido com sucesso."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(32) "Módulos instalados com sucesso."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(35) "Módulos desinstalados com sucesso."
["Module reset successfully."]=>
string(35) "Módulo reinicializado com sucesso."
["Module deleted successfully."]=>
string(30) "Módulo eliminado com sucesso."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(50) "Sessão iniciada com sucesso no PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(54) "O módulo foi transplantado com sucesso para o gancho."
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(45) "O módulo foi removido com sucesso do gancho."
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(71) "Não é possível instalar o módulo (nome do módulo não é válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(74) "A versão do seu módulo não é compatível com a sua versão PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(98) "Antes de instalar este módulo, você tem que instalar este / estes módulo (s) em primeiro lugar:"
["This module has already been installed."]=>
string(31) "Este módulo já foi instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(56) "Não foi possível instalar os controladores do módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(58) "Erro técnico: PrestaShop não pode instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(17) "Versão atual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(34) "%d atualização de ficheiro feita"
["No upgrade has been applied"]=>
string(28) "Actualização não efetuada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado de: %s para %s"
["%d upgrade left"]=>
string(26) "%d atualizações em falta"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(102) "O módulo %s não pode ser atualizado desta vez,: por favor, recarregue esta página para o atualizar."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(49) "Para evitar problemas este módulo foi desativado"
["The module is not installed."]=>
string(31) "O módulo não está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(42) "Não foi possível instalar o override: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s não é um nome de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(155) "Nenhum módulo pode ser carregado devido a restrições de limite de memória, por favor, aumente o valor de memory_limit na configuração do seu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(36) "%s não foi possível ser carregado."
["Error found in config file:"]=>
string(46) "Erro encontrado no ficheiro de configuração:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(28) "%1$s (erro de parse em %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (class em falta em %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(57) "O(s) módulo(s) seguinte(s) não pode(m) ser carregado(s)"
["No template found for module"]=>
string(43) "Não foi encontrado o modelo para o módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(92) "O módulo %1$s da categoria %2$s já foi substituido pelo módulo %3$s versão %4$s em %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(62) "O método %1$s na classe %2$s já é subscrito o substituído."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Falhou a substituição do método %1$s na classe %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "A propriedade %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(59) "Falhou a substituição da propriedade %1$s na classe %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(51) "A constante %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Falhou a substituição da constante %1$s na classe %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(37) "Não foi selecionado o motor gráfico"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(50) "O motor gráfico escolhido não está disponível."
["No grid engine selected"]=>
string(38) "Não foi selecionado o motor de grelha"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(51) "O motor de grelha escolhido não está disponível."
["Unknown archive type."]=>
string(30) "Tipo de ficheiro desconhecido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(72) "Ocorreu um erro ao extrair o módulo (o ficheiro pode estar corrompido)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(87) "O módulo %1$s que foi transferido para o servidor (upload) não é um módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(44) "Não tem permissões para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(67) "Não é possível repor os valores originais neste módulo (reset)."
["Cannot install this module."]=>
string(41) "Não foi possível instalar este módulo."
["Cannot uninstall this module."]=>
string(44) "Não foi possível desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(47) "Não é possível carregar o objeto do módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(61) "Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro para a pasta do módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(116) "Desculpe, mas este módulo não pode ser eliminado. Por favor verifique se tem as permissões adequadas nesta pasta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para aceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "Não tem permissão para apagar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(49) "Não tem permissão para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(37) "Este módulo já está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(38) "Este módulo já foi desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(60) "Este módulo tem de estar instalado para ser atualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(70) "Os seguintes módulos não puderam ser desinstalados corretamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(67) "Os seguintes módulos não puderam ser instalados corretamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(66) "Este módulo já tinha sido anteriormente colocado neste «hook»."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(57) "Não foi possível transitar este módulo para este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Please select a module to unhook."]=>
string(46) "Por favor, selecione um módulo para "unhook"."
["This module cannot be loaded."]=>
string(37) "Este módulo não pode ser carregado."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(29) "Hook não pode ser carregado."
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(49) "Ocorreu um erro ao remover o módulo do seu hook."
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(80) "Erro de análise detetado na classe principal do módulo %module%: %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(62) "Erro ao enviar o ficheiro do módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(45) "Falha ao instalar o separador admin "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(48) "Falha ao desinstalar o separador admin "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "Não está autorizado a instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(58) "Não está autorizado para desinstalar o módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(56) "Não está autorizado para atualizar o módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(50) "Não está autorizado a ativar o módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(53) "Não está autorizado a desativar o módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(68) "Não está autorizado a ativar o módulo %module% na versão móvel."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(71) "Não está autorizado a desativar o módulo %module% na versão móvel."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(57) "Não está autorizado a reinicializar o módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(58) "Infelizmente, o módulo não forneceu detalhes adicionais."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(49) "O módulo é inválido e não pode ser carregado."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(48) "O módulo %module% tem de ser instalado primeiro"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(44) "Não é permitido apagar o módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(60) "O ficheiro não parece ser um módulo válido em formato zip"
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(76) "Não é possível extrair o módulo em %path% para obter o seu nome. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(60) "Não é possível %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(63) "A ação %action% no módulo %module% foi efetuada com sucesso."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(69) "Ação do módulo desconhecida. Deve ser um destes valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(49) "A validação dos dados de configuração falhou:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(36) "Configuração aplicada com sucesso."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(65) "%module% não devolveu uma resposta válida sobre a instalação."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(52) "A instalação do módulo %module% foi bem sucedida."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(50) "A instalação do módulo %module% falhou. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(41) "Impossível de instalar a partir da fonte"
["Impossible to install from source"]=>
string(41) "Impossível de instalar a partir da fonte"
["No changelog provided"]=>
string(40) "Nenhum registo de alterações fornecido"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(49) "Está prestes a desativar o módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(84) "As suas definições atuais serão guardadas, mas o módulo não estará mais ativo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(51) "Está prestes a desinstalar o módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(88) "Esta ação desativará o módulo e eliminará todos os seus ficheiros, permanentemente."
["This action cannot be undone."]=>
string(29) "Esta ação é irreversível."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(53) "Está prestes a reinicializar o módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(69) "Esta ação restaurará as definições para os valores predefinidos."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(42) "Está prestes a [1] os seguintes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "A instalar módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(61) "Fechar-se-á assim que o módulo seja instalado. Falta pouco!"
["Module installed!"]=>
string(18) "Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(31) "Oops... a atualização falhou."
["No description found for this module :("]=>
string(47) "Sem descrição encontrada para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(65) "Não foi fornecida uma descrição adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(53) "Sem lista de funções fornecida para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(66) "Sem notas de vantagens do cliente encontradas para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(61) "Sem demonstração por vídeo encontrada para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(58) "Sem registo de alterações fornecido para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(80) "É necessário selecionar pelo menos um módulo para utilizar a ação em massa."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(92) "A ação "[1]" não se encontra disponível, pelo que foi impossível executar o seu pedido."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(71) "A ação [1] não se encontra disponível para o módulo [2]. Ignorada."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(54) "Tem a certeza de que pretende actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(56) "Tem a certeza de que pretende actualizar estes módulos?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(114) "Aconselhamos vivamente que actualize os módulos em modo de manutenção para evitar quaisquer problemas de cache."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(59) "Já está a decorrer uma acção. Aguarde a sua conclusão."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "Não iniciou a sessão"
["Unknown action"]=>
string(20) "Acção desconhecida"
["There was an error adding the product"]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao adicionar o produto"
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao adicionar os atributos do produto"
["Product added"]=>
string(18) "Produto adicionado"
["The list name is invalid."]=>
string(29) "O nome da lista é inválido."
["The list has been properly created"]=>
string(32) "A lista foi criada correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(28) "Erro ao guardar a nova lista"
["Missing name parameter"]=>
string(27) "Parâmetro de nome em falta"
["The list name is invalid"]=>
string(28) "O nome da lista é inválido"
["List has been renamed"]=>
string(21) "A lista foi renomeada"
["List could not be renamed"]=>
string(32) "A lista não pôde ser renomeada"
["List has been removed"]=>
string(20) "A lista foi removida"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(45) "A eliminação da lista não foi bem sucedida"
["Product successfully removed"]=>
string(28) "Produto removido com sucesso"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "Não é possível remover o produto da lista"
["Product successfully updated"]=>
string(31) "Produto actualizado com sucesso"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(67) "Não é possível actualizar o produto a partir da lista de desejos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(43) "O pedido não tem um ou vários parâmetros"
["Product added to cart"]=>
string(30) "Produto adicionado ao carrinho"
["Error when adding product to cart"]=>
string(40) "Erro ao adicionar um produto ao carrinho"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "Não tem permissão para gerir esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "Não tem acesso a esta lista de desejos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(33) "Lista de desejos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(29) "Adicionar à Lista de desejos"
["No list found."]=>
string(24) "Nenhuma lista encontrada"
["Wishlist name"]=>
string(24) "Nome da lista de desejos"
["Create wishlist"]=>
string(22) "Criar lista de desejos"
["Add name"]=>
string(14) "Adicionar nome"
["List title is too short"]=>
string(28) "O título é demasiado curto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(35) "Remover produto da lista de desejos"
["Delete wishlist"]=>
string(25) "Eliminar lista de desejos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(50) "O produto será retirado da "%nameofthewishlist%"."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(82) "É necessário ter sessão iniciada para guardar produtos na sua lista de desejos."
["Rename wishlist"]=>
string(26) "Renomear lista de desejos."
["Share wishlist"]=>
string(26) "Partilhar lista de desejos"
["Copied!"]=>
string(8) "Copiado!"
["Share link"]=>
string(19) "Partilhar ligação"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(40) "Mostrando %min% - %max% de %total% itens"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Wishlist name modified!"]=>
string(36) "Nome da lista de desejos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(38) "O produto foi adicionado aos favoritos"
["Wishlist created!"]=>
string(24) "Lista de desejos criada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(27) "Lista de desejos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(29) "Link de partilha foi copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(17) "Produto eliminado"
["No wishlist found."]=>
string(36) "Nenhuma lista de desejos encontrada."
["Rename"]=>
string(8) "Renomear"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Return to your account"]=>
string(19) "Voltar à sua conta"
["Last added"]=>
string(28) "Últimos artigos adicionados"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Return to wishlists"]=>
string(31) "Regressar às listas de desejos"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["View my shop"]=>
string(10) "Ver a loja"
["Welcome back %name%"]=>
string(25) "Bem-vindo de volta %name%"
["Your profile"]=>
string(12) "O seu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(30) "Atribua um nome a este atalho:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Maintenance mode"]=>
string(20) "Modo de manutenção"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda na sua loja."
["Order number:"]=>
string(21) "Número da encomenda:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(42) "Foi deixada uma nova mensagem na sua loja."
["Read this message"]=>
string(17) "Ler esta mensagem"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo do PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(25) "Remover do Acesso Rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(43) "Adicionar a página atual ao Acesso Rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(13) "Gerir atalhos"
["View my store"]=>
string(16) "Ver a minha loja"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(45) "Foi efectuada uma nova encomenda na sua loja."
["A new customer registered on your store."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your store."]=>
string(44) "Foi publicada uma nova mensagem na sua loja."
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["What are you looking for?"]=>
string(14) "O que procura?"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Module name"]=>
string(15) "Nome do Módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(36) "Nome do produto, SKU, referência..."
["Email, name..."]=>
string(15) "E-mail, nome..."
["Customers by name"]=>
string(17) "Clientes por nome"
["Customers by IP address"]=>
string(28) "Clientes por endereço de IP"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(25) "Remover do Acesso rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(30) "Gerir os seus acessos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(63) "Pesquisar (por ex.: referência do produto, nome do cliente…)"
["Searchbar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Product name, reference, etc."]=>
string(34) "Nome do produto, referência, etc."
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["SEARCH"]=>
string(9) "PESQUISAR"
["Customer name:"]=>
string(16) "Nome do cliente:"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["My Shop"]=>
string(12) "A Minha Loja"
["New category"]=>
string(14) "Nova Categoria"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["New voucher"]=>
string(12) "Novo Voucher"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Quick Access menu"]=>
string(22) "Menu de acesso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(95) "Se for um URL com origem na sua área de administração, TEM de remover o token de segurança."
["Open in new window"]=>
string(22) "Abrir numa nova janela"
["Add new quick access"]=>
string(29) "Adicionar novo acesso rápido"
["New customers"]=>
string(14) "Novos clientes"
["New window"]=>
string(11) "Nova janela"
["Search store name"]=>
string(22) "Pesquisar nome da loja"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalize o cabeçalho de várias lojas, [1]escolha uma cor[/1] para este contexto de loja."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar definições específicas a uma loja ou a um grupo de lojas, seleccione o parâmetro a modificar, faça as alterações e guarde."
["Select stores"]=>
string(17) "Seleccionar lojas"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(108) "Apresente as suas marcas no seu catálogo e permita que os seus visitantes filtrem a sua pesquisa por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(41) "Existe um número inválido de elementos."
["Please activate at least one system list."]=>
string(35) "Tem de ativar pelo menos uma lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(8) "Melhorar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Mais"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos e serviços"
["Advanced Parameters"]=>
string(22) "Parâmetros Avançados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Page Categories"]=>
string(14) "Categorias CMS"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(24) "Gerador de Combinações"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(16) "Apoio ao Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(23) "Definições do cliente"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Database"]=>
string(13) "Base de dados"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Team"]=>
string(10) "Empregados"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(22) "Definições de Imagem"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Instant Stock Status"]=>
string(34) "Estado Instantâneo do Inventário"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(14) "Localizações"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Design"]=>
string(6) "Design"
["Brands & Suppliers"]=>
string(21) "Marcas e Fornecedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(15) "Monitorização"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Order Settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Referrers"]=>
string(12) "Referências"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Shop Parameters"]=>
string(19) "Parâmetros da Loja"
["Shop URLs"]=>
string(12) "URLs da Loja"
["Shopping Carts"]=>
string(20) "Carrinhos de Compras"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(24) "Cobertura do Inventário"
["Stock Management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Stock Movement"]=>
string(24) "Movimento de Inventário"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Supply orders"]=>
string(25) "Encomendas a Fornecedores"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Theme Catalog"]=>
string(26) "Catálogo do Tema Gráfico"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfego e SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(38) "Características novas e experimentais"
["Updates"]=>
string(14) "Atualizações"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["DB Backup"]=>
string(23) "Cópia da Base de Dados"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Credit Slips"]=>
string(17) "Notas de Crédito"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Logs"]=>
string(8) "Registos"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO e URLs"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Outstanding"]=>
string(21) "Clientes com Dívidas"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Profiles"]=>
string(22) "Perfis de utilizadores"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(19) "Motores de Pesquisa"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["Security"]=>
string(10) "Segurança"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(12) "Manutenção"
["Product Settings"]=>
string(8) "Produtos"
["Positions"]=>
string(10) "Posições"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalização"
["Localization"]=>
string(13) "Localização"
["Translations"]=>
string(11) "Traduções"
["Payment Methods"]=>
string(21) "Métodos de Pagamento"
["Preferences"]=>
string(13) "Preferências"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Order Messages"]=>
string(23) "Mensagens de Encomendas"
["Delivery Slips"]=>
string(16) "Notas de Entrega"
["International"]=>
string(13) "International"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorização"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicações"
["Authorization Server Management"]=>
string(36) "Gestão do servidor de autorização"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sessões de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(22) "Sessões de empregados"
["Order settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Email Theme"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(22) "Estados das Encomendas"
["Theme & Logo"]=>
string(25) "Tema Gráfico e Logótipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos e Características"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamanho do ficheiro:"
["MB max."]=>
string(8) "MB máx."
["Current size:"]=>
string(14) "Tamanho atual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(529) "A sua loja online necessita de ter uma transportadora registada no PrestaShop assim que tiver que enviar produtos. Isso significa o envio de encomendas através de um serviço postal local, ou a existência de um contrato com uma transportadora privada que irá fazer o envio das encomendas para os seus clientes. Para que o PrestaShop possa sugerir aos seus clientes a transportadora mais adequada durante o processo de finalização de encomenda, é necessário que registe todas as transportadoras com as quais irá trabalhar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(316) "O PrestaShop disponibiliza por omissão um conjunto de módulos de transportadoras que podem ser ativados. Pode além disso adquirir módulos de transportadoras no site do PrestaShop Addons. Os módulos recomendados são listados abaixo: deve instalar o módulo que corresponde à sua transportadora e configurá-lo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(187) "Nota: NÃO DEVE registar uma nova transportadora caso já exista um módulo destinado a essas operações! O recurso a um módulo torna estes processos muito mais rápidos e evitam erros!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(70) "O nome da transportadora será mostrado na finalização da encomenda."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(74) "O tempo de entrega será apresentado durante a finalização da encomenda."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(126) "URL do Rastreio da Entrega; escreva '@' onde o número de rastreio irá aparecer para substituir automaticamente pelo número."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(111) "Por exemplo: «http://example.com/track.php?num=@» com «@» em que o número de acompanhamento deve aparecer."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(108) "Incluir custo de preparação no preço final do transportador (conforme definido em Envio > Preferências)."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["The value must be an integer."]=>
string(36) "O valor deve ser um número inteiro."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espaços e "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(100) "Para levantamento na loja, insira 0 para substituir o nome da transportadora com o nome da sua loja."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(84) "Insira "0" para um tempo de entrega demorado, ou "9" para um tempo de entrega curto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(57) "Marque os grupos que terão acesso a esta transportadora."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(38) "Ative o transportador no Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(50) "Nome da transportadora mostrado durante o checkout"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(36) "Envie um logótipo do seu computador"
["or"]=>
string(2) "ou"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(84) "O tempo estimado de entrega será apresentado durante a finalização de encomendas."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(163) "URL de acompanhamento da entrega: insira @ onde o número de acompanhamento deverá aparecer. Irá ser automaticamente substituído pelo número de acompanhamento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(43) "As zonas onde a transportadora será usada."
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(83) "Aplicar os custos de envio regulares e os custos de envio de produtos específicos."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(70) "Incluir os custos de envio e manuseamento no preço da transportadora."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Your shop's default carrier."]=>
string(41) "A transportadora por defeito da sua loja."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(38) "Será visível apenas no Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "É necessário registar todas as transportadoras com as quais optou por trabalhar. PrestaShop vem com uma seleção de módulos de portadoras que pode instalar logo abaixo da página ou comprar em [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(225) "Se não houver um módulo existente para a sua transportadora, pode registá-lo manualmente clicando em "[1]" mas antes, por favor certifique-se de que não registou uma nova transportadora se já existir um módulo para ela!"
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(58) "Se definir estes parâmetros a 0, eles serão desativados."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(77) "Não são contabilizados cupões de desconto nos cálculos do envio gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(38) "Nenhuma nova encomenda por enquanto :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "Nenhum novo cliente por enquanto :("
["No new message for now."]=>
string(31) "Sem nova mensagem por enquanto."
["registered"]=>
string(9) "registado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está no modo de depuração."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(105) "Todos os erros PHP e mensagens são apresentados. Quando não necessitar mais, [1]desligue[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "A sua loja está em manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(209) "Os seus clientes e visitantes não podem obter acesso à sua loja enquanto esta estiver em modo de manutenção. %s Para gerir as definições de manutenção, ir para o separador Preferências > Manutenção."
["Your store is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está em modo de depuração."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(41) "A sua loja está em modo de manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(108) "Os seus visitantes e clientes não podem aceder à sua loja quando esta se encontra em modo de manutenção."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(103) "Para gerir as definições de manutenção, vá a Parâmetros da loja > Geral > separador Manutenção."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(76) "Os administradores podem aceder ao escritório da loja sem guardar o seu IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(17) "Encomendas[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(16) "Mensagens[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(110) "Verificou os seus [1][2]carrinhos abandonados[/2][/1]?[3]A sua próxima encomenda poderá estar escondida aí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(55) "Tem estado ativo nas redes sociais estes últimos dias?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(59) "Ao que parece, todos os seus clientes estão satisfeitos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(64) "Não foram devolvidos resultados para sua Consulta à BD \"%s\"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(56) "%d resultados correspondem à sua consulta à BD \"%s\"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(53) "1 resultado corresponde à sua Consulta à BD \"%s\"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(11) "1 categoria"
["%d categories"]=>
string(13) "%d categorias"
["1 product"]=>
string(9) "1 produto"
["%d products"]=>
string(11) "%d produtos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(11) "1 encomenda"
["%d orders"]=>
string(13) "%d encomendas"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(40) "Pesquisar em docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(20) "Ver a documentação"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(46) "%d resultado corresponde à sua pesquisa "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(24) "Envio à cobrança (COD)"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(91) "Aceite pagamentos em dinheiro na entrega, para facilitar a compra dos clientes na sua loja."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(44) "Não é possível atualizar as definições."
["There is %d error."]=>
string(15) "Existe %d erro."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s na linha %2$s do ficheiro %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(18) "Existem %d avisos."
["There are %d errors."]=>
string(17) "Existem %d erros."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "A propriedade %s está vazia."
["The %s field is required."]=>
string(26) "O campo %s é necessário."
["This class name does not exist."]=>
string(32) "Este nome da classe não existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(54) "Esta propriedade não existe na classe ou é proibida."
["This association has too many elements."]=>
string(39) "Esta associação tem muitos elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(28) "Este nome não é permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(33) "Erro de sintaxe com este padrão."
["This key has already been used."]=>
string(25) "Esta chave já foi usada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(46) "O campo %s (no separador %s) é obrigatório."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(48) "[%s] não é uma chave de configuração válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "Não é possível ler o feed."
["No default currency"]=>
string(21) "Nenhuma moeda padrão"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(71) "Este correio eletrónico já está registado, por favor, escolha outro."
["Could not load cart id=%s"]=>
string(47) "Não foi possível carregar o carrinho n.º =%s"
["No files were uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(48) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(71) "Ficheiro tem uma extensão inválida, tem de ser uma das seguintes: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(35) "O ficheiro enviado é muito grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(60) "Imagem é muito grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(66) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(85) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(67) "Formato de imagem não reconhecido, os formatos permitidos são: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(81) "Não é possível gerar emails porque o contentor Symfony não está disponível."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["Cannot scan root directory"]=>
string(42) "Não foi possível pesquisar na pasta raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(61) "Não foi possível pesquisar no diretório «substituição»"
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(29) "Ficheiro %2$s (na pasta %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(81) "A propriedade %1$s contém um valor incorreto (os valores permitidos são: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(114) "O seu preenchimento no campo %1$s (língua %2$s) excede o comprimento máximo de %3$d carateres (incl. tags html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(120) "O comprimento da propriedade %1$s é atualmente de %2$d carateres. O intervalo tem de estar entre %3$d e %4$d carateres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(44) "Função de validação não encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(32) "A propriedade %s não é válida"
["is required."]=>
string(16) "é obrigatório."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(52) "%1$s é demasiado longo. O comprimento máximo: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(84) "O intervalo da propriedade %1$s é actualmente %2$d. Tem de estar entre %3$d e %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["Fatal error"]=>
string(10) "Erro fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(73) "O tamanho do arquivo no servidor é diferente do tamanho do arquivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(28) "O ficheiro enviado excede %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded"]=>
string(32) "Não foi enviado nenhum ficheiro"
["Missing temporary folder"]=>
string(26) "Pasta temporária em falta"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Uma extensão PHP parou o carregamento do ficheiro"
["Filetype not allowed"]=>
string(30) "Tipo de arquivo não permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(73) "O arquivo carregado (upload) excede o parâmetro post_max_size no php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(87) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho atual é de %1s, o tamanho máximo é de %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(75) "O formato da data em "De" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(77) "O formato da data em "Até" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(82) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem. (não foi possível carregar o objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(28) "Não pode remover este item."
["field %s is required."]=>
string(25) "campo %s é obrigatório."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(48) "A opção seleccionada no campo %s é inválida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(47) "Não é possível adicionar a configuração %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(58) "O campo %field_name% é obrigatório pelo menos em %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(19) "%s: valor incorreto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(43) "Não é possível actualizar o estado #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao associar uma zona à seleção."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(73) "Tem de selecionar, pelo menos, um elemento para associar a uma nova zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(33) "Não foi possível eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(81) "É necessário seleccionar pelo menos um item para executar uma acção em massa."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(165) "Devido a restrições do limite de memória, esta imagem não pode ser carregada. Aumente o valor do memory_limit nas definições de configuração do seu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(82) "Não foi possível carregar o objeto (o identificador não existe ou é inválido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar os campos obrigatórios."
["Unable to delete associated images."]=>
string(49) "Não foi possível remover as imagens associadas."
["Access denied."]=>
string(22) "Acesso não permitido."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(34) "ficheiro (%s) não permite escrita"
["directory (%s) not writable"]=>
string(31) "pasta (%s) não permite escrita"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(122) "O ficheiro que está a tentar carregar tem um tamanho de %2$d KB, que é superior ao tamanho máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(33) "O objeto não pode ser carregado."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Bad SQL query"]=>
string(13) "Má query SQL"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(50) "Por favor, preencha todos os campos obrigatórios."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensagem inválida."
["Address format invalid"]=>
string(30) "Formato do endereço inválido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(45) "Ocorreu um erro durante o upload do ficheiro."
["The email address is invalid."]=>
string(35) "Este endereço de email já existe."
["The selected date range is not valid."]=>
string(37) "o intervalo de datas não é válido."
["Failed to update the status"]=>
string(37) "Não foi possível atualizar o estado"
["Unknown error."]=>
string(18) "Erro desconhecido."
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(29) "Etiqueta(s) inválida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(15) "Existe um erro."
["There are several errors."]=>
string(22) "Existem vários erros."
["Email is empty."]=>
string(20) "O Email está vazio."
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["The password field is blank."]=>
string(37) "O campo da palavra-passe está vazio."
["Invalid password."]=>
string(24) "Palavra-passe inválida."
["File upload was not completed."]=>
string(40) "O envio do ficheiro não foi concluído."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Ficheiro excessivamente grande (limite de %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(19) "Erro interno Nº %s"
["No file has been selected"]=>
string(36) "Não foi selecionado nenhum ficheiro"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(62) "Não foi definido um valor válido para o campo de exceções."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Page not found"]=>
string(23) "Página não encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(35) "Não tem permissões para ver isto."
["Failed to update the position."]=>
string(31) "Falha ao atualizar a posição."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao criar um objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao tentar criar a nova pasta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao copiar esta imagem: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(27) "Erro ao atualizar o estado."
["Invalid file name"]=>
string(26) "Nome de ficheiro inválido"
["You need at least one object."]=>
string(40) "Tem de especificar pelo menos um objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(34) "Não pode eliminar todos os itens."
["Cannot retrieve file."]=>
string(37) "Não é possível recuperar ficheiro."
["Invalid name for %s language"]=>
string(31) "Nome inválido para o idioma %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(72) "O nome para o idioma %1s é excessivamente longo (máx. %2d caracteres)."
["Invalid file extension"]=>
string(31) "Extensão de ficheiro inválido"
["The file name is too long."]=>
string(38) "O nome de ficheiro é demasiado longo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Ficheiro inválido"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar a imagem."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao associar o objeto %table_name% às categorias."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(34) "O objeto não pode ser carregado. "
["The %name% field is required."]=>
string(31) "O campo %name% é obrigatório."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(36) "O campo %1$s (%2$s) não é válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(39) "A lista de etiquetas (%s) é inválida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(39) "Ocorreu um erro durante a eliminação."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(53) "Tem de escolher pelo menos um elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(39) "Não tem permissão para eliminar isto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(38) "Não tem permissão para alterar isto."
["The %s field is not valid"]=>
string(26) "O campo %s não é válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(49) "Ocorreu um erro durante a eliminação do objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao eliminar esta seleção."
["The file is missing."]=>
string(26) "O ficheiro está em falta."
["You do not have permission to add this."]=>
string(41) "Não tem permissões para adicionar isto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao atualizar um objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(29) "Impossível eliminar ficheiro"
["Invalid date format."]=>
string(26) "Formato de data inválido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(20) ""%key%" não existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(54) "Não pode remover ou desativar último grupo de lojas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(64) "Não pode remover ou desativar o grupo de lojas em utilização."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(36) "Não pode desativar o URL principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(140) "Não pode alterar um URL principal para um URL não principal. Tem de selecionar outro URL como o seu URL principal para a loja selecionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(52) "Já existe um URL de uma loja que usa este domínio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(47) "O URL de uma loja virtual não pode ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(33) "É necessário um Código-Postal."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(30) "O Código Postal é inválido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(37) "O seu código postal está incorreto."
["It must be entered as follows:"]=>
string(23) "Deve ser inserido como:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(21) ""%type%" não existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(41) "O ficheiro "%file%" não pôde ser criado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(47) "Não é possível gravar o ficheiro: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este ficheiro deve ter permissões de escrita: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Please check rights for %file%"]=>
string(47) "Por favor, verifique as permissões para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(48) "Este ficheiro tem de ter permissões de escrita:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(43) "Erro fatal: A pasta do módulo não existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(75) "O campo %field_name% é necessário pelo menos na sua língua por omissão."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(107) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor. (Código de erro: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(24) "O campo %s é inválido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro superior a %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar enviar o ficheiro."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(39) "Profundidade máxima: número inválido"
["Please fill out all fields."]=>
string(25) "Preencha todos os campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(27) "Ocorreu um erro ao guardar."
["To use , enable the feature in Shop Parameters > General"]=>
string(78) "Para utilizar , active a funcionalidade em Parâmetros da loja > Geral"
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["%s is invalid."]=>
string(16) "%s é inválido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(72) "É necessário seleccionar pelo menos uma loja para associar este artigo"
["Invalid URL"]=>
string(13) "URL inválido"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(36) "Emails inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(48) "Correio electrónico inválido: %invalid_email%."
["The selected condition must be different in each field to set an order of priority."]=>
string(96) "A condição seleccionada deve ser diferente em cada campo para definir uma ordem de prioridade."
["Invalid selection"]=>
string(19) "Seleção inválida"
["Category "%s" could not be created."]=>
string(42) "Não foi possível criar a categoria "%s"."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(59) "Não foi possível atribuir este produto à categoria "%s"."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior a %s."
["The password doesn't meet the password policy requirements."]=>
string(73) "A palavra-passe não cumpre os requisitos da política de palavras-passe."
["You need permission to add this."]=>
string(39) "Precisa permissão para adicionar isto."
["You do not have permission to update this."]=>
string(43) "Não tem autorização para atualizar isto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(39) "Não tem autorização para criar isto."
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(83) "Este campo não pode ter mais de %limit% de caracteres (incluindo etiquetas HTML)"
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(71) "O(s) perfil(is) atribuído(s) ao empregado não pode(em) ser apagado(s)"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(38) "Não pode apagar o seu próprio perfil"
["An error occurred while clearing objects."]=>
string(46) "Ocorreu um erro durante a limpeza de objectos."
["Cannot open export file for writing"]=>
string(55) "Não pode abrir o ficheiro de exportação para escrita"
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(89) "Não foi possível escrever no ficheiro: %filename%. Verifique as permissões de escrita."
["This order status does not exist."]=>
string(33) "Este estado da ordem não existe."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(62) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(51) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(98) "Não é possível enviar o email de teste do tema %theme% porque este não é o seu tema corrente."
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(71) "Não é possível enviar o email de teste para a disposição %layout%."
["Cannot translate emails body content"]=>
string(75) "Não é possível traduzir o conteúdo do corpo das mensagens electrónicas"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(70) "Os temas só podem ser modificados no contexto de uma loja individual."
["Missing configuration file"]=>
string(35) "Ficheiro de configuração em falta"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["Invalid data"]=>
string(16) "Dados Inválidos"
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(73) "Formato de imagem desconhecido, o(s) formato(s) permitido(s) é(são): %s"
["You need permission to edit this."]=>
string(36) "Precisa permissão para editar isto."
["Unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(64) "Não foi possível carregar o objeto ou este não foi encontrado"
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(44) "O tamanho máximo do ficheiro são %s bytes."
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao tentar gravar."
["An unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["This zone does not exist."]=>
string(22) "Esta zona não existe."
["Invalid action"]=>
string(16) "Ação inválida"
["Your uploaded file might exceed the [1]upload_max_filesize[/1] and the [1]post_max_size[/1] directives in [1]php.ini[/1], please check your server configuration."]=>
string(174) "O seu ficheiro carregado pode exceder as directivas [1]upload_max_filesize[/1] e [1]post_max_size[/1] em [1]php.ini[/1], por favor verifique a configuração do seu servidor."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(140) "O valor da definição PHP.ini "max_input_vars" tem de ser aumentado para %value% para que seja possível submeter o formulário do produto."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(50) "Os campos de endereço contêm valores inválidos."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "A informação fornecida é inválida."
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao alternar esta selecção."
["You cannot upload more files"]=>
string(31) "Não pode enviar mais ficheiros"
["Form contains invalid values"]=>
string(40) "O formulário contém valores inválidos"
["To create combinations for all your stores, the selected attributes must be available on each of them."]=>
string(121) "Para criar combinações para todas as suas lojas, os atributos seleccionados devem estar disponíveis em cada uma delas."
["Invalid ID."]=>
string(13) "ID inválido."
["Cannot remove cover image."]=>
string(43) "Não é possível remover a imagem da capa."
["Product price is invalid"]=>
string(35) "O preço do produto não é válido"
["Product price per unit is invalid"]=>
string(42) "O preço unitário do produto é inválido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(80) "Não é possível associar o mesmo valor de característica mais do que uma vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(54) "O valor seleccionado pertence a outra característica."
["This product cannot be changed into a pack because it is already associated to another pack."]=>
string(93) "Este produto não pode ser transformado num pacote porque já está associado a outro pacote."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png, .webp"]=>
string(88) "Formato de imagem não reconhecido, os formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png, .webp"
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(43) "O endereço deste fornecedor foi suprimido."
["Positive product quantity is required."]=>
string(51) "É necessária uma quantidade positiva de produtos."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(51) "A mesma quantidade de produto já está no carrinho"
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(71) "A língua seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(66) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque foi eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(70) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(76) "O texto do campo personalizado não pode ter mais do que %limit% caracteres."
["Gift message not valid"]=>
string(34) "Mensagem de oferta não é válida"
["The product customization picture could not be found."]=>
string(69) "Não foi possível encontrar a imagem de personalização do produto."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(47) "Acção inválida: esta encomenda já foi paga."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(52) "Acção inválida: esta encomenda não foi entregue."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(51) "Acção inválida: esta encomenda já foi entregue."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(48) "Acção inválida: esta encomenda não foi paga."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(70) "Este produto já está na sua encomenda, por favor edite a quantidade."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(68) "Este produto já está na factura [1], por favor edite a quantidade."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(85) "Não é possível editar o preço de um produto que já não existe no seu catálogo."
["Value cannot be 0."]=>
string(24) "O valor não pode ser 0."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(81) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["This field is invalid"]=>
string(23) "Este campo é inválido"
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(55) "Este campo não pode conter menos de %limit% carateres."
["This field is required."]=>
string(27) "Este campo é obrigatório."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(63) "O campo "%s" é inválido. Não são permitidas etiquetas HTML."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(71) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro positivo."
["The %s field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(63) "O campo %s é inválido. Introduza um número inteiro positivo."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo não pode estar vazio."
["This domain is not valid."]=>
string(30) "Este domínio não é válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(31) "O domínio SSL não é válido."
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(48) "Este valor deve ser inferior ou igual a %value%."
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor deve ser maior que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(44) "Este valor deve ser maior ou igual a %value%"
["This field is invalid."]=>
string(24) "Este campo é inválido."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(59) "Este campo não é válido, deve conter valores numéricos."
["This field is required"]=>
string(26) "Este campo é obrigatório"
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(76) "O valor de redução "%value%" é inválido. Valores permitidos de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(75) "O valor de redução "%value%" é inválido. O valor não pode ser negativo"
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(76) "%s é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than or equal to %s."]=>
string(69) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior ou igual a %s."
["Reply message is required"]=>
string(38) "A mensagem de resposta é obrigatória"
["Reply message is invalid"]=>
string(35) "A mensagem de resposta é inválida"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(50) "O nome da regra do carrinho deve conter HTML limpo"
["Discount value must be a number"]=>
string(39) "O valor do desconto deve ser um número"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(59) "Valor inválido: o pagamento deve ser um montante positivo."
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(124) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é de [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0 and maximum %max%."]=>
string(88) "O valor de redução "%value%" é inválido. Tem de ser superior a 0 e ao máximo %max%."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0."]=>
string(69) "O valor de redução "%value%" é inválido. Tem de ser superior a 0."
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(50) "A palavra-passe de confirmação não corresponde."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(44) "Ups!.. parece que ocorreu um erro inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(50) "O objecto não pode ser carregado (ou encontrado)."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(122) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é: [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(43) "%error_message% - Língua - %language_name%"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(23) "Pagar no ato da entrega"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(53) "Escolheu o método de pagamento por contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(41) "A sua encomenda será enviada brevemente."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer support"]=>
string(28) "serviço de apoio ao cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(38) "Paga a encomenda no momento da entrega"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(22) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(56) "Este parâmetro será alterado para todas as suas lojas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(58) "Este campo será alterado para todas as lojas deste grupo:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(41) "Este campo será alterado para esta loja:"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(20) "Carateres proibidos:"
["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Note-se, que esta funcionalidade só está disponível no contexto "todas as lojas". Será adicionada a todas as suas lojas."
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(129) "Note-se que esta página está disponível apenas no contexto de todas as lojas, razão pela qual o seu contexto acabou de mudar."
["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(123) "Note-se que esta funcionalidade só está disponível no contexto "todas as lojas". Será adicionada a todas as suas lojas."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(127) "Note-se que esta funcionalidade está disponível apenas no contexto de todas as lojas. Será adicionada a todas as suas lojas."
["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=>
string(108) "Este produto não está associado à loja seleccionada no cabeçalho multi-loja, por favor seleccione outra."
["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(157) "Esta página só é compatível num contexto de uma única loja. Para aceder à página, seleccione uma loja ou [1]desactive a funcionalidade multi-loja[/1]."
["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=>
string(116) "Esta página só é compatível num contexto de uma única loja. Seleccione uma loja no cabeçalho de várias lojas."
["Key should be at least %length% characters long."]=>
string(52) "A chave deve ter pelo menos %length% de caracteres."
["The key must be %length% characters long."]=>
string(43) "A chave tem de ter %length% de caracteres."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Invalid characters: %s"]=>
string(25) "Caracteres inválidos: %s"
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(116) "Note-se que esta página só está disponível no contexto de uma única loja. Mude de contexto para trabalhar nela."
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(7) {
["Products in the same category"]=>
string(27) "Produtos na mesma categoria"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(85) "Adiciona um bloco na página de produto que apresenta os produtos da mesma categoria."
["Invalid value for display price."]=>
string(42) "Valor inválido para o preço apresentado."
["Display products' prices"]=>
string(33) "Apresenta os preços dos produtos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(50) "Ver os preços dos produtos apresentados no bloco."
["Number of product to display"]=>
string(32) "Número de produtos a apresentar"
["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=>
string(90) "Adicione um bloco em cada página de produto, para que apresente itens da mesma categoria."
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(39) {
["Update successful"]=>
string(22) "Atualizado com sucesso"
["Successful update"]=>
string(23) "Actualizado com sucesso"
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(42) "As miniaturas foram recriadas com sucesso."
["Successful upload."]=>
string(20) "Enviado com sucesso."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(41) "A duplicação foi realizada com sucesso."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(50) "As imagens selecionadas foram movidas com sucesso."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(41) "A imagem de capa selecionada foi gravada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(46) "Foi alterada a associação à imagem da Loja."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(47) "A zona foi atribuída à seleção com sucesso."
["Successful upgrade."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(49) "As configurações foram atualizadas com sucesso."
["The status has been successfully updated."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Comment successfully added."]=>
string(35) "Comentário adicionado com sucesso."
["Image successfully deleted."]=>
string(29) "Imagem eliminada com sucesso."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(38) "A seleção foi eliminada com sucesso."
["Successful creation"]=>
string(18) "Criado com sucesso"
["The status has been updated successfully."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Successful update."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Configuration updated"]=>
string(25) "Configuração atualizada"
["Successful deletion."]=>
string(25) "Eliminação com sucesso."
["The settings have been updated."]=>
string(34) "As definições foram atualizadas."
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(91) "Subscreveu com êxito os modelos de correio electrónico para o tema %s com a localidade %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(65) "Gerou com sucesso os modelos de e-mail do tema %s com o idioma %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(53) "Configuração do tema de e-mail guardada com sucesso"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(77) "O e-mail de teste para o layout %layout% foi enviado com sucesso para %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The selection has been successfully deleted"]=>
string(37) "A selecção foi eliminada com êxito"
["The image was successfully deleted."]=>
string(35) "A imagem foi eliminada com sucesso."
["Successful duplication"]=>
string(25) "Duplicação bem sucedida"
["Your store context has been automatically modified."]=>
string(54) "O contexto da sua loja foi automaticamente modificado."
["Update successful."]=>
string(23) "Atualizado com sucesso."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(94) "As suas personalizações de símbolos e formatos foram repostas com sucesso para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["The product was successfully added."]=>
string(37) "O produto foi adicionado com sucesso."
["The product was successfully removed."]=>
string(35) "O produto foi removido com sucesso."
["[1] products were successfully added."]=>
string(45) "[1]Os produtos foram adicionados com êxito."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(32) "[1] foram removidos com sucesso."
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(22) {
["No module has been installed."]=>
string(34) "Não foi instalado nenhum módulo."
["Are you sure?"]=>
string(14) "Tem a certeza?"
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de segurança inválido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(58) "Eu entendo os riscos e pretendo mesmo mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Please select theme's import source."]=>
string(53) "Por favor, selecione a fonte de importação do tema."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(87) "Não é possível alterar o valor deste campo de configuração no contexto desta loja."
["Delete selected item from current store?"]=>
string(44) "Eliminar o item seleccionado da loja actual?"
["Delete selected item from all stores?"]=>
string(47) "Eliminar o item seleccionado de todas as lojas?"
["Delete item"]=>
string(13) "Eliminar item"
["Maximum value must be higher than minimum value."]=>
string(51) "O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo."
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(277) "Desde 30 de Dezembro de 2019, é necessário registar-se numa conta [1]MaxMind[/1] para obter uma chave de licença e poder descarregar os dados de geolocalização. Uma vez descarregados, extraia os dados utilizando o Winrar ou o Gzip para o directório /app/Resources/geoip/."
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(47) "Tem a certeza de que pretende apagar este item?"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Leave anyway"]=>
string(27) "Sair da página mesmo assim"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(95) "As suas modificações ainda não foram guardadas. Deseja guardá-las antes de sair da página?"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(49) "Os intervalos não estão corretamente ordenados:"
["Reordering"]=>
string(11) "A reordenar"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(50) "Valide o último intervalo antes de criar um novo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(49) "Tem a certeza que deseja eliminar este intervalo?"
["This range is not valid"]=>
string(30) "Este intervalo não é válido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(27) "Os intervalos sobrepõem-se"
["Please select at least one zone"]=>
string(39) "Por favor selecione pelo menos uma zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(46) "Tem a certeza que pretende apagar o logótipo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "Não tem permissões para usar este assistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(54) "Tem de escolher pelo menos uma loja ou grupo de lojas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao guardar esta transportadora."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(54) "Ocorreu um erro ao guardar o grupo de transportadoras."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao guardar as zonas das transportadoras."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(59) "Ocorreu um erro ao guardar os intervalos da transportadora."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao guardar as associações de lojas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao guardar os grupos das regras de IVA."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao guardar o logótipo da transportadora."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(62) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação da transportadora."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao actualizar o estado do envio gratuito."
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Total spent since registration:"]=>
string(28) "Total gasto desde o registo:"
["Cart summary"]=>
string(18) "Resumo do carrinho"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(25) "Custo total dos produtos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(34) "Valor total dos vales de desconto:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(24) "Custo total do embrulho:"
["Total shipping costs:"]=>
string(26) "Total dos custos de envio:"
["Order information"]=>
string(25) "Informação da encomenda"
["Order #%d"]=>
string(16) "Encomenda nº %d"
["Made on:"]=>
string(9) "Feito em:"
["No order was created from this cart."]=>
string(49) "Não foi criada uma encomenda para este carrinho."
["Create an order from this cart."]=>
string(39) "Criar uma encomenda para este carrinho."
["Customer information"]=>
string(23) "Informação do cliente"
["Account registration date:"]=>
string(25) "Data de registo de conta:"
["Valid orders placed:"]=>
string(30) "Encomendas válidas efetuadas:"
["Guest not registered"]=>
string(24) "Visitante não registado"
["New messages"]=>
string(15) "Novas mensagens"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["No new messages"]=>
string(21) "Nenhuma mensagem nova"
["New message"]=>
string(13) "Nova mensagem"
["Meaning of status"]=>
string(21) "Significado do estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Sync"]=>
string(15) "Sincronização"
["Run sync:"]=>
string(25) "Executar sincronização:"
["Run sync"]=>
string(24) "Executar sincronização"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(49) "Clique para sincronizar os emails automaticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Outra pessoa"
["Forward this discussion"]=>
string(28) "Reencaminhar esta discussão"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(47) "Reencaminhar esta discussão para um empregado:"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Forward"]=>
string(12) "Reencaminhar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Thread"]=>
string(7) "Tópico"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(52) "Reencaminhar esta discussão para outro funcionário"
["Orders and messages timeline"]=>
string(40) "Linha temporal de mensagens e encomendas"
["Your answer to"]=>
string(16) "A sua resposta a"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(67) "[1]%count%[/1] encomenda(s) validadas de um total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(43) "Neste momento não há encomendas validadas"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["View order"]=>
string(13) "Ver encomenda"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado em:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(16) "Ficheiro anexado"
["View file"]=>
string(12) "Ver ficheiro"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["View this thread"]=>
string(16) "Ver este tópico"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(14) "ID do tópico:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID da mensagem:"
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Reply to this message"]=>
string(25) "Responder a esta mensagem"
["Please type your reply below:"]=>
string(30) "Escreva a sua resposta abaixo:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(34) "A sua resposta será enviada para:"
["Send my reply"]=>
string(23) "Enviar a minha resposta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["View this order"]=>
string(18) "Ver esta encomenda"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(260) "Olá,
Infelizmente, um item da sua encomenda encontra-se atualmente esgotado. Isto poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas e asseguramos-lhe que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação."
["Waiting for confirmation"]=>
string(24) "A aguardar confirmação"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A aguardar a mercadoria"
["Package received"]=>
string(19) "Mercadoria recebida"
["Return denied"]=>
string(18) "Devolução negada"
["Return completed"]=>
string(20) "Devolução completa"
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(16) "Pagamento aceite"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparação em curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(8) "Entregue"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["On backorder (paid)"]=>
string(28) "Sem stock (Pagamento aceite)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(9) "Sem stock"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(34) "A aguardar tranferência bancária"
["Remote payment accepted"]=>
string(23) "Pagamento remoto aceite"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(23) "Awaiting cod validation"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Low"]=>
string(5) "Baixa"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(26) "1 - Criação em progresso"
["2 - Order validated"]=>
string(22) "2 - Encomenda validada"
["3 - Pending receipt"]=>
string(24) "3 - A aguardar receção"
["4 - Order received in part"]=>
string(31) "4 - Encomenda recebida em parte"
["5 - Order received completely"]=>
string(36) "5 - Encomenda recebida na totalidade"
["6 - Order canceled"]=>
string(23) "6 - Encomenda cancelada"
["Non ordered"]=>
string(16) "Não encomendado"
["Abandoned cart"]=>
string(21) "Carrinhos abandonados"
["Export carts"]=>
string(18) "Exportar carrinhos"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(20) "De %date1% a %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["%amount% tax excl."]=>
string(15) "%amount% s/IVA."
["Cart #%ID%"]=>
string(14) "Carrinho #%ID%"
["Total cart"]=>
string(17) "Total do carrinho"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Time limit of validity"]=>
string(24) "Tempo limite de validade"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(42) "Autorização de Devolução de Mercadoria"
["Customer explanation"]=>
string(23) "Explicação do cliente"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(22) "Pedido #%id% de %date%"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Enable returns"]=>
string(19) "Ativar devoluções"
["Back office order"]=>
string(37) "Encomenda na área de administração"
["Free order"]=>
string(17) "Encomenda grátis"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(28) "%1$d anos (nascimento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(12) "Idade média"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Newsletter Registrations"]=>
string(22) "Registos na Newsletter"
["Orders per Customer"]=>
string(22) "Encomendas por cliente"
["Total Cart"]=>
string(17) "Total do Carrinho"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(30) "Encomenda manual -- Empregado:"
["not paid"]=>
string(9) "não pago"
["overpaid"]=>
string(15) "Pago em excesso"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(40) "Nota de crédito para a encomenda nº %d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(27) "#%order_id% de %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Transferir nota de crédito"
["Phone number(s)"]=>
string(22) "Número(s) de telefone"
["Qty available"]=>
string(15) "Qtd disponível"
["Change Order Status"]=>
string(27) "Alterar Estado da Encomenda"
["Open in new tabs"]=>
string(26) "Abrir em novos separadores"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(130) "Parece que excedeu o número de separadores permitidos. Verifique as definições do seu navegador para abrir vários separadores."
["Risk"]=>
string(5) "Risco"
["Outstanding allowance"]=>
string(17) "Dívida Permitida"
["Current outstanding"]=>
string(13) "Dívida atual"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(104) "Pode utilizar esta funcionalidade apenas num único contexto de loja. Alternar o contexto para o ativar."
["Add new order message"]=>
string(36) "Adicionar nova mensagem de encomenda"
["New client"]=>
string(12) "Cliente novo"
["Add new order"]=>
string(24) "Adicionar nova Encomenda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(47) "Encomenda %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(111) "Só é possível utilizar esta funcionalidade num contexto de loja única. Alterne os contextos para a activar."
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(99) "O número nacional de identificação desta pessoa, ou um número de identificação fiscal único."
["Address alias"]=>
string(17) "Nome do Endereço"
["Birthday"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Default customer group"]=>
string(29) "Grupo de clientes por defeito"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(32) "Saldo máximo negativo permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(34) "Número de dias máximo para pagar"
["Risk rating"]=>
string(24) "Classificação do risco"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["Transform to a customer account"]=>
string(33) "Transformar numa conta de cliente"
["Return window"]=>
string(17) "Janela de retorno"
["Return prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(46) "O campo de "envio" deve ser um número válido"
["Re-stock products"]=>
string(45) "Tornar a adicionar os produtos ao inventário"
["Generate a credit slip"]=>
string(26) "Criar uma nota de crédito"
["Generate a voucher"]=>
string(25) "Criar um vale de desconto"
["Product(s) price:"]=>
string(24) "Preço do(s) produto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(74) "Preço do(s) produto(s), excluindo o montante do vale de desconto inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(29) "Prefixo das Notas de Crédito"
["Delivery prefix"]=>
string(28) "Prefixo das notas de entrega"
["Delivery number"]=>
string(24) "Nº das notas de entrega"
["Enable product image"]=>
string(25) "Mostrar imagem do produto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["After the sequential number"]=>
string(27) "Após o número sequêncial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes do número sequêncial"
["Enable invoices"]=>
string(18) "Ativar faturação"
["Enable tax breakdown"]=>
string(20) "Separar taxas de IVA"
["Invoice prefix"]=>
string(19) "Prefixo das faturas"
["Add current year to invoice number"]=>
string(40) "Adicionar ano atual ao número da fatura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(58) "Reinicializar o número sequêncial no início de cada ano"
["Position of the year date"]=>
string(22) "Posicionar ano da data"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto livre legal"
["Footer text"]=>
string(16) "Texto de rodapé"
["Invoice model"]=>
string(16) "Modelo da fatura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(44) "Usar disco como cache para as faturas em PDF"
["Display to customer?"]=>
string(19) "Mostrar ao cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(27) "Controle as suas encomendas"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(270) "Encontre todas as suas encomendas nesta página e aceda às suas principais informações com um só clique: verifique o total do carrinho, o método de pagamento, os detalhes de envio ou se provém de um novo cliente. Pode até actualizar o estado a partir da listagem!"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não registou nenhum endereço"
["Purchased products"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(55) "%firstname% %lastname% não tem nenhum vale de desconto"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(11) "Tempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origem"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Sent on"]=>
string(9) "Enviado a"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(40) "%firstname% %lastname% nunca o contactou"
["Valid orders:"]=>
string(20) "Encomendas válidas:"
["for a total amount of %s"]=>
string(14) "com o total %s"
["Invalid orders:"]=>
string(22) "Encomendas inválidas:"
["Total spent"]=>
string(11) "Total gasto"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não efetuou nenhuma encomenda"
["Partner offers"]=>
string(22) "Ofertas dos associados"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Registration Date"]=>
string(15) "Data de Registo"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Posição nos melhores clientes"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Latest Update"]=>
string(21) "Última Atualização"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registado como Convidado."
["Add a private note"]=>
string(26) "Adicionar uma nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["Administrate your customers"]=>
string(27) "Administre os seus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(175) "Cuidar bem dos seus clientes começa por garantir que os seus perfis contenham todas as informações necessárias para que as suas encomendas sejam enviadas sem contratempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(28) "Criação de um novo cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(21) "Editar cliente %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(22) "Gerir os seus Clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(36) "Informações sobre o cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(142) "Não existe nenhuma encomenda validada de momento. Por defeito, uma encomenda é apenas considerada validada quando o seu pagamento é aceite."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(38) "Opções de devoluções de mercadoria"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Order messages"]=>
string(23) "Mensagens de encomendas"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opções das notas de crédito"
["By date"]=>
string(8) "Por data"
["Generate PDF file by date"]=>
string(27) "Gerar ficheiro PDF por data"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(9) "Gerar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(27) "Opções de nota de entrega"
["Order statuses"]=>
string(20) "Estados de encomenda"
["By order status"]=>
string(23) "Por estado de encomenda"
["Generate PDF file by status"]=>
string(29) "Gerar ficheiro PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(18) "Opções de fatura"
["Add new address"]=>
string(24) "Adicionar novo endereço"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["Search for a voucher"]=>
string(33) "Pesquisar por um vale de desconto"
["Add new voucher"]=>
string(34) "Adicionar um novo vale de desconto"
["No voucher was found"]=>
string(39) "Não foi encontrado um vale de desconto"
["Add new customer"]=>
string(22) "Adicionar novo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(20) "Pesquisar um cliente"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["View this cart"]=>
string(17) "Ver este carrinho"
["Use this cart"]=>
string(18) "Usar este carrinho"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Duplicate this order"]=>
string(23) "Duplicar esta encomenda"
["Recycled packaging"]=>
string(19) "Embalagem reciclada"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opção de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensagem da oferta"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(21) "Total vales (sem IVA)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(22) "Total portes (sem IVA)"
["Total taxes"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Order message"]=>
string(21) "Mensagem da encomenda"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(69) "Enviar a encomenda pré-preenchida ao cliente por correio eletrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(43) "Proceder ao checkout na loja (front-office)"
["Create order"]=>
string(15) "Criar encomenda"
["Edit shipping details"]=>
string(21) "Editar dados de envio"
["Reference number:"]=>
string(23) "Número de referência:"
["Supplier reference:"]=>
string(26) "Referência do fornecedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(21) "Criar uma nova fatura"
["New invoice information"]=>
string(27) "Nova informação de fatura"
["SIRET"]=>
string(3) "NIF"
["APE"]=>
string(3) "CAE"
["Account registered:"]=>
string(16) "Conta registada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(32) "Encomendas validadas realizadas:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Private note"]=>
string(12) "Nota privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Delivery slip"]=>
string(15) "Nota de entrega"
["Enter payment"]=>
string(20) "Introduzir pagamento"
["Add note"]=>
string(14) "Adicionar nota"
["Edit note"]=>
string(12) "Alterar nota"
["Generate invoice"]=>
string(12) "Gerar fatura"
["Edit the price"]=>
string(15) "Editar o preço"
["Resend email"]=>
string(23) "Tornar a enviar o email"
["Order note"]=>
string(18) "Notas da encomenda"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Linked orders"]=>
string(18) "Encomendas ligadas"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(12) "Ver conversa"
["Choose your order message"]=>
string(35) "Escolha a sua mensagem da encomenda"
["Configure predefined messages"]=>
string(33) "Configurar mensagens predefinidas"
["Send message"]=>
string(15) "Enviar mensagem"
["Standard refund"]=>
string(17) "Reembolso padrão"
["Return products"]=>
string(17) "Devolver produtos"
["Cancel products"]=>
string(17) "Cancelar produtos"
["View invoice"]=>
string(10) "Ver fatura"
["View delivery slip"]=>
string(19) "Ver nota de entrega"
["Print order"]=>
string(18) "Imprimir encomenda"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Transaction ID"]=>
string(18) "Nº da transação"
["Card number"]=>
string(18) "Número do cartão"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de cartão"
["Cardholder name"]=>
string(26) "Nome do titular do cartão"
["Change currency"]=>
string(13) "Alterar moeda"
["Add a product"]=>
string(20) "Adicionar um produto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Adicione um desconto"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(105) "Esta encomenda foi paga parcialmente com um vale de desconto. Escolha o montante que pretende reembolsar:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(52) "A expedição não se aplica às encomendas virtuais"
["Sources"]=>
string(7) "Origens"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Update status"]=>
string(16) "Atualizar estado"
["Choose an order status"]=>
string(30) "Escolha um estado da encomenda"
["default"]=>
string(7) "padrão"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Shipping details"]=>
string(23) "Detalhes da expedição"
["Invoice details"]=>
string(18) "Detalhes da fatura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalhes"
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(10) {
["Category tree links"]=>
string(35) "Ligações da árvore de categorias"
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(99) "Ajude a navegação na sua loja, mostre aos seus visitantes a categoria e as subcategorias actuais."
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(114) "Escolha a categoria a mostrar no bloco. A categoria atual é aquela em que o visitante está a navegar no momento."
["Home category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Current category"]=>
string(15) "Categoria atual"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(111) "Categoria atual, a não ser que tenha sub-categorias. Nesse caso será usada a categoria pai da categoria usada"
["Maximum depth"]=>
string(20) "Profundidade máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(95) "Defina a profundidade máxima dos níveis de categoria apresentados neste bloco (0 = infinito)."
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(51) {
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["View details on the customer page"]=>
string(34) "Ver detalhes na página do cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalhes na página da encomenda"
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(56) "Deseja permitir a devolução de mercadoria na sua loja?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(78) "Quantos dias tem o cliente, após a data de entrega, para devolver um produto?"
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(65) "Prefixo utilizado no nº/nome das devoluções (por ex. DE00001)."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(52) "Estado do Pedido de Devolução de Mercadoria (PDM)."
["List of products in return package."]=>
string(43) "Lista dos produtos na embalagem a devolver."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(83) "O link está apenas disponível após validação e antes de o pacote ser entregue."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(49) "Este cliente irá receber a newsletter por email."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["Enable or disable customer login."]=>
string(58) "Ativar ou desativar autenticação por parte dos clientes."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(58) "Este cliente irá receber as suas publicidades por e-mail."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(58) "Selecione todos os grupos que quer aplicar a este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(62) "Este grupo será definido como o grupo por defeito do cliente."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(73) "Apenas o desconto para o grupo selecionado será aplicado a este cliente."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=>
string(73) "Número máximo de dias para devolver um produto após a data de entrega."
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(74) "Prefixo utilizado para devoluções de mercadorias (por exemplo, RE00001)."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(40) "Prefixo usado para as Notas de Crédito."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(36) "Prefixo usado para notas de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(96) "A próxima nota de entrega irá começar com este número e irá aumentar a cada nota adicional."
["Add an image before the product name on delivery slips."]=>
string(67) "Adicionar uma imagem antes do nome do produto nas guias de remessa."
["Format: %s (inclusive)."]=>
string(24) "Formato: %s (inclusive)."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(80) "Quando necessário, mostrar o montante total por índice da taxa correspondente."
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(76) "Prefixo totalmente personalizável para o número da factura (ex. #IN00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(182) "A fatura seguinte começará por este número e este vai aumentando sucessivamente a cada fatura adicional. Defina para 0 se deseja manter o número atual (que neste caso #%number%)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(83) "Este texto irá aparecer por baixo da fatura, a seguir aos detalhes da sua empresa."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(60) "Usa menos memória RAM mas a geração de PDF é mais lenta."
["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(69) "Quando activada, os seus clientes receberão uma factura pela compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=>
string(60) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto na factura."
["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=>
string(187) "Utilize este campo para mostrar informações adicionais sobre a factura, tais como informações jurídicas específicas. Será apresentado por baixo do resumo dos métodos de pagamento."
["Choose an invoice model"]=>
string(34) "Escolher um modelo de facturação"
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(185) "Os campos obrigatórios aplicam-se ao formulário de registo do cliente, pelo que deve verificar previamente os formatos de endereço em [1]Internacional > Localizações > Países[/1]."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(135) "Confirme se cumpre os requisitos legais do seu país para mensagens de email de outras empresas (subscrição de ofertas de parceiros)."
["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(259) "[1] Certifique-se de [/1]que activa as ofertas dos parceiros na secção [2]Parâmetros da loja > Definições do cliente[/2] do back office antes de as solicitar. Caso contrário, os novos clientes não poderão criar uma conta e [1]proceder[/1] ao checkout."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(90) "Esta funcionalidade gera uma palavra-passe aleatória antes de enviar um email ao cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(77) "Esta nota será apresentada as todos os funcionários, mas não aos clientes."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(66) "Também pode exportar encomendas que ainda não tenham sido pagas."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(79) "Quando ativado, os seus clientes receberão um recibo por cada compra efetuada."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(58) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto no recibo"
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(146) "Utilize este campo para mostrar informação adicional na fatura abaixo do resumo dos métodos de pagamento (como informação legal específica)."
["Choose an invoice model."]=>
string(151) "Escolha um modelo para as faturas. O modelo invoice-b2b inclui campos adicionais como o NIF no caso de vender para empresas e não só clientes finais."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(78) "Pesquisar por um produto existente por introduzir as primeiras letras do nome."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(69) "Pesquisar um cliente existente digitando as primeiras letras do nome."
["Use OR to broaden your search"]=>
string(38) "Utilize OR para alargar a sua pesquisa"
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(82) "Não se esqueça de atualizar a taxa de câmbio antes de efetuar esta alteração."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(38) "(Max %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(290) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoria já existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Adicionar um desconto de categoria"
["New group category discount"]=>
string(35) "Novo desconto de categoria do grupo"
["Discount (%):"]=>
string(13) "Desconto (%):"
["Discount: %.2f%%"]=>
string(16) "Desconto: %.2f%%"
["Group information"]=>
string(21) "Informação do grupo"
["Price display method:"]=>
string(36) "Método de apresentação do preço:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar preços:"
["Current category discount"]=>
string(27) "Desconto de categoria atual"
["Members of this customer group"]=>
string(31) "Membros deste grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(36) "Limitado aos primeiros 100 clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(40) "Use filtros para limitar a sua pesquisa."
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(45) "Caro Cliente,
Cumprimentos,
Apoio ao cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(103) "Estamos de momento a atualizar a loja e regressaremos muito brevemente.
Obrigado pela sua compreensão."
["#IN"]=>
string(3) "#FT"
["#DE"]=>
string(3) "#DE"
["#RE"]=>
string(3) "#RE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(928) "um|acerca de|acima|depois|outra vez|contra|tudo|sou|um|e|qualquer|são|não são|como|em|ser|porque|sido|antes|sendo|abaixo|entre|ambos|mas|por|pode|não pode|poderia|não poderia|fez|não fez|fazer|faz|não faz|fazendo|feito|em baixo|durante|cada|poucos|para|de|mais|teve|não teve|tem|não tem|ter|não ter|tendo|ele|terá|ela|aqui|dela|ela própria|ele|ele próprio|dele|como|tem|se|em|dentro|é|não é|isso|seu|si próprio|deixar|eu|mais|muito|não tem|o meu|eu próprio|não|nem|não|de|fora|sobre|uma vez|apenas|ou|outro|dever|o nosso|os nosso|nós próprios|fora|sobre|próprio|mesmo|dever|ela|deve|não deve|assim|algum|tal|do que|isso|o|o seu|os seus|eles|eles próprios|então|ali|estes|eles|são|isto|aqueles|através de|para|também|inferior a|até|para cima|muito|foi|não foi|nós|fomos|não fomos|o quê|quando|onde|que|enquanto|quem|a quem|porquê|com|ganhou|teria|não teria|tu|o teu|tu próprio|vós próprios"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["In Stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Product available for orders"]=>
string(35) "Produto disponível para encomendas"
["Out-of-Stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(28) "Serviço de apoio a clientes"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(48) "Se ocorreu um problema técnico no nosso website"
["For any question about a product, an order"]=>
string(56) "Para qualquer pergunta sobre um Produto ou uma Encomenda"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(22) "Cliente não registado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Neutral"]=>
string(13) "Não definido"
["Add new social title"]=>
string(29) "Adicionar novo título social"
["Social titles"]=>
string(16) "Títulos sociais"
["Image width"]=>
string(17) "Largura da Imagem"
["Image height"]=>
string(16) "Altura da Imagem"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["Discount (%)"]=>
string(12) "Desconto (%)"
["Members"]=>
string(7) "Membros"
["Creation date"]=>
string(17) "Data de criação"
["Default groups options"]=>
string(27) "Opções padrão dos grupos"
["Visitors group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Guests group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Customers group"]=>
string(18) "Grupo dos clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(60) "Guardar e adicionar de seguida um desconto de uma categoria."
["Add new group"]=>
string(23) "Adicionar um grupo novo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(35) "Método de apresentação do preço"
["Category discount"]=>
string(25) "Desconto de uma categoria"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorização de módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar preços"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexação"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(117) "Os produtos "indexados" foram analisados pelo PrestaShop e irão aparecer nos resultados da pesquisa do Front Office."
["Indexed products"]=>
string(18) "Produtos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(59) "Criar o índice de produtos poderá demorar alguns minutos."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Adicionar os produtos que faltam ao índice"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(124) "Se o seu servidor parar antes de o processo terminar, pode retomar a indexação clicando em "%add_missing_products_label%"."
["Re-build the entire index"]=>
string(22) "Recriar todo o índice"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(82) "Pode definir uma tarefa cron que irá recriar o índice utilizando o seguinte URL:"
["Search within word"]=>
string(27) "Pesquisar dentro da palavra"
["Search exact end match"]=>
string(36) "Pesquisar pelo final do termo exacto"
["Fuzzy search"]=>
string(17) "Procura imprecisa"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(66) "Máximo de palavras aproximadas permitidas pela pesquisa imprecisa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(45) "Comprimento máximo da palavra (em carateres)"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(32) "Mínimo de caracteres da palavra"
["Blacklisted words"]=>
string(23) "Palavras na lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(121) "O "peso" representa a importância e a relevância para o posicionamento dos produtos, quando concluir uma nova pesquisa."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(101) "Uma palavra com um peso de oito terá quatro vezes mais valor do que uma palavra com um peso de dois."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(208) "Aconselhamos que defina um maior peso para as palavras que aparecem no nome ou na referência de um produto. Isto irá garantir que os resultados da pesquisa sejam tão precisos e relevantes quanto possível."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(169) "Definindo o peso como 0 vai excluir este campo do índice de pesquisa. É necessário re-criar todo o índice quando houver alterações para 0, ou de 0 para outro valor"
["Product name weight"]=>
string(23) "Peso do nome do produto"
["Reference weight"]=>
string(19) "Peso da referência"
["Short description weight"]=>
string(25) "Peso da descrição curta"
["Description weight"]=>
string(19) "Peso da descrição"
["Category weight"]=>
string(17) "Peso da categoria"
["Brand weight"]=>
string(13) "Peso da marca"
["Tags weight"]=>
string(18) "Peso das etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(18) "Peso dos atributos"
["Features weight"]=>
string(25) "Peso das características"
["Add new alias"]=>
string(31) "Adicionar novo nome alternativo"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Registration date"]=>
string(15) "Data de registo"
["Shop ID"]=>
string(10) "ID da Loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Root category"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Main URL for this shop"]=>
string(28) "URL principal para esta loja"
["Edit this shop group"]=>
string(26) "Alterar este grupo de loja"
["Add new shop"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(90) "Será aplicado apenas ao cabeçalho de várias lojas para destacar o contexto da sua loja."
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(82) "Só será aplicado a este grupo de lojas, cada loja manterá a sua cor individual."
["Icon"]=>
string(6) "Ícone"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado da devolução"
["Show delivery PDF."]=>
string(25) "Mostrar o PDF da entrega."
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Return status"]=>
string(21) "Estado de devolução"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email ao cliente"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(47) "Considerar a encomenda associada como validada."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Esconder este Estado em todas as encomendas dos clientes."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(32) "Anexar o PDF da fatura ao email."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(41) "Anexar o PDF da nota de entrega ao email."
["Set the order as shipped."]=>
string(33) "Definir a encomenda como enviada."
["Set the order as paid."]=>
string(30) "Definir a encomenda como paga."
["Allow a customer to download and view PDF versions of their invoices."]=>
string(79) "Permitir que um cliente descarregue e visualize versões PDF das suas facturas."
["Send an email to the customer when their order status has changed."]=>
string(70) "Enviar um e-mail ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Add new store"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(32) "Nome da loja (ex: Loja Central)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espaços e %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(20) "Latitude / Longitude"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(46) "Coordenadas da loja (ex: 45.265469/-47226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagem"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(19) "Escolha o seu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(41) "Escolha o estado/distrito (se aplicável)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(47) "Mostrado em emails e nos títulos das páginas."
["Shop email"]=>
string(13) "Email da loja"
["Registration number"]=>
string(18) "Número de registo"
["Shop address line 1"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 1"
["Shop address line 2"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 2"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Add new tag"]=>
string(23) "Adicionar nova etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["Male"]=>
string(9) "Masculino"
["Female"]=>
string(8) "Feminino"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(88) "Sem redirecionamento (poderão ocorrer problemas relacionados com conteúdos duplicados)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(78) "302 Movido temporariamente (recomendado na fase de configuração da sua loja)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(77) "301 Movido permanentemente (recomendado quando tiver a sua loja em produtivo)"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["GET variable"]=>
string(13) "Variável GET"
["Add new contact"]=>
string(18) "Adicionar contacto"
["Add a new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["hours"]=>
string(5) "horas"
["Save messages?"]=>
string(18) "Guardar mensagens?"
["Re-display cart at login"]=>
string(48) "Mostrar o último carrinho após iniciar sessão"
["Send an email after registration"]=>
string(31) "Enviar um email após o registo"
["Password reset delay"]=>
string(39) "Intervalo para pedir palavra-passe nova"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Enable B2B mode"]=>
string(17) "Ativar o modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(33) "Perguntar pela data de nascimento"
["Enable partner offers"]=>
string(29) "Ativar ofertas dos associados"
["Enable store"]=>
string(11) "Ativar Loja"
["Maintenance IP"]=>
string(28) "Endereço IP de Manutenção"
["Custom maintenance text"]=>
string(35) "Texto de manutenção personalizado"
["Enable store for logged-in employees"]=>
string(63) "Activar o armazenamento para os empregados com sessão iniciada"
["Round on each item"]=>
string(23) "Arredondar em cada item"
["Round on each line"]=>
string(24) "Arredondar em cada linha"
["Round on the total"]=>
string(19) "Arredondar no total"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(74) "Arredondar para longe do zero, quando estiver a meio caminho (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(53) "Arredondar para o zero, quando estiver a meio caminho"
["Round towards the next even value"]=>
string(36) "Arredondar para o valor par seguinte"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Arredondar para o valor ímpar seguinte"
["Round up to the nearest value"]=>
string(47) "Arredondar para cima para o valor mais próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(48) "Arredondar para baixo para o valor mais próximo"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(31) "Ativar SSL em todas as páginas"
["Increase front office security"]=>
string(37) "Aumentar a segurança do Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(32) "Permitir iframes nos campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(30) "Usar a biblioteca HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(25) "Método de arredondamento"
["Round type"]=>
string(22) "Tipo de arredondamento"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Exibir fornecedores"
["Display brands"]=>
string(13) "Exibir marcas"
["Display best sellers"]=>
string(24) "Mostrar Os Mais Vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(23) "Ativar Múltiplas Lojas"
["Main Shop Activity"]=>
string(27) "Atividade principal da loja"
["Enable final summary"]=>
string(21) "Ativar o resumo final"
["Enable guest checkout"]=>
string(49) "Ativar finalização de encomenda para visitantes"
["Disable reordering option"]=>
string(34) "Desativar opção de reordenação"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(58) "Recalcular os custo de envio após a edição da encomenda"
["Allow multishipping"]=>
string(21) "Ativar vários envios"
["Delayed shipping"]=>
string(17) "Transporte adiado"
["Terms of service"]=>
string(38) "Condições de prestação do serviço"
["Page for terms and conditions"]=>
string(33) "Página para termos e condições"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(69) "Valor mínimo do total de compra necessário para validar a encomenda"
["Set backorder status"]=>
string(41) "Definir o estado das encomendas em atraso"
["Offer gift wrapping"]=>
string(25) "Sugerir papel de embrulho"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(19) "Imposto do embrulho"
["Offer recycled packaging"]=>
string(30) "Oferecer embalagem reciclável"
["Gift-wrapping price"]=>
string(18) "Preço do Embrulho"
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(86) "Permita que um cliente transfira e visualize as versões em PDF das próprias faturas."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(69) "Enviar um email ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Set the order as in transit."]=>
string(34) "Definir a ordem como em trânsito."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Max size of product summary"]=>
string(33) "Tamanho máx do resumo do produto"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(35) "Descontos de quantidade baseados em"
["Force update of friendly URL"]=>
string(39) "Forçar atualização de URL reescritos"
["Activate new products by default"]=>
string(34) "Activar novos produtos por defeito"
["Default order of priority for specific prices"]=>
string(57) "Ordem de prioridade por defeito para preços específicos"
["Default behavior for disabled products"]=>
string(52) "Comportamento predefinido para produtos desactivados"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(54) "Mostrar a quantidade disponível na página de produto"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(44) "Separador de atributos nos links de produtos"
["Display the discounted unit price"]=>
string(38) "Exibir o preço unitário com desconto"
["Product price"]=>
string(17) "Preço do produto"
["Product add date"]=>
string(27) "Data de adição do produto"
["Product modified date"]=>
string(30) "Data de alteração do produto"
["Position inside category"]=>
string(29) "Posição dentro da categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(21) "Quantidade do produto"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Default order by"]=>
string(23) "Por padrão ordenar por"
["Default order method"]=>
string(30) "Sentido da ordenação padrão"
["Products per page"]=>
string(20) "Produtos por página"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(65) "Mostrar quantidade disponível quando o inventário é inferior a"
["Enable stock management"]=>
string(31) "Ativar a gestão de inventário"
["Default pack stock management"]=>
string(41) "Gestão de inventário padrão de pacotes"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(57) "Mostrar atributos não disponíveis na página do produto"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(38) "Permitir encomendar produtos esgotados"
["Label of in-stock products"]=>
string(29) "Etiqueta de produtos em stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(56) "Etiqueta para produtos sem stock com encomenda permitida"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(63) "Etiqueta para produtos sem stock e com encomenda não permitida"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(38) "Tempo de entrega dos produtos em stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(63) "Tempo de entrega dos produtos esgotados com encomenda permitida"
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(73) "Mostrar etiqueta fora de ‘stock’ nas páginas de listagem de produtos"
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["$_GET variable"]=>
string(15) "variável $_GET"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(37) "O caminho %routeRule% não é válido"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(92) "Palavra-chave "{%keyword%}" obrigatória para o caminho "%routeName%" (regra: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(16) "Páginas padrão"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas do módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(51) "Exibir atributos no título de metadados do produto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuado"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(33) "Redirecionar para a URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(40) "Desativar a opção MultiViews do Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(42) "Desativar o módulo mod_security do Apache"
["Shop domain"]=>
string(16) "Domínio da loja"
["SSL domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "URI Base"
["Route to products"]=>
string(21) "Caminho para produtos"
["Route to category"]=>
string(22) "Caminho para categoria"
["Route to supplier"]=>
string(23) "Caminho para fornecedor"
["Route to brand"]=>
string(20) "Caminho para a marca"
["Route to page"]=>
string(19) "Rota para a página"
["Route to page category"]=>
string(35) "Caminho para a página da categoria"
["Route to modules"]=>
string(21) "Caminho para módulos"
["General product settings"]=>
string(30) "Definições gerais do produto"
["Product page"]=>
string(18) "Página de produto"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginação"
["Products stock"]=>
string(23) "Inventário de produtos"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Add new title"]=>
string(22) "Adicionar novo título"
["Gift options"]=>
string(20) "Opções de presente"
["Return statuses"]=>
string(22) "Estados de Devolução"
["Status name"]=>
string(14) "Nome do estado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Email template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Add new order status"]=>
string(34) "Adicionar novo estado de encomenda"
["Add new order return status"]=>
string(49) "Adicionar novo estado de devolução de encomenda"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Page name"]=>
string(15) "Nome da página"
["Page title"]=>
string(18) "Título da página"
["Meta tags"]=>
string(14) "Etiquetas Meta"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palavras-chave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(17) "Melhora o seu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(189) "Edite a informação sobre as suas páginas para ganhar visibilidade, e chegar assim a mais visitantes. Nós aconselhamos que comece pela página do índex, pois é a sua página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página do índex"
["Robots file generation"]=>
string(28) "Criação do ficheiro robots"
["Generate robots.txt file"]=>
string(27) "Criar o ficheiro robots.txt"
["SEO options"]=>
string(15) "Opções de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(19) "Definição de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(20) "Defina o URL da loja"
["Schema of URLs"]=>
string(16) "Esquema dos URLs"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Adicionar novo motor de pesquisa"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(51) "Clique aqui para saber se a sua loja suporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(109) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes em particular, os preços são apresentados como:"
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(50) "A mensagem foi enviada para o cliente com sucesso."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(43) "O reembolso parcial foi criado com sucesso."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado de nova encomenda inválido"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira em %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(24) "transferível %d vez(es)"
["Invalid order"]=>
string(19) "Encomenda inválida"
["The order cannot be renewed."]=>
string(35) "A encomenda não pode ser renovada."
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(45) "Tem de adicionar uma quantidade mínima de %d"
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(96) "Ocorreu um erro. A sua mensagem não foi enviada. Por favor contacte o administrador do sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(54) "Não é possível criar uma mensagem num novo tópico."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(63) "O corpo da mensagem está vazio, não é possível importá-lo."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(50) "Conteúdo da mensagem inválido para o assunto: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(71) "O conteúdo da mensagem não é válido, não é possível importá-lo."
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(44) "Falta o nº da encomenda ou o nº da fatura."
["No invoice was found."]=>
string(29) "Não foi encontrada a fatura."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Não foram encontradas notas de encomenda."
["The supply order ID is missing."]=>
string(39) "Falta o nº da encomenda ao fornecedor."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(63) "A encomenda ao fornecedor não foi encontrada na base de dados."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(59) "A fatura da encomenda não foi encontrada na base de dados."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(49) "A encomenda não foi encontrada na base de dados."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(71) "Ocorreu um erro ao remover os detalhes da sua devolução de encomenda."
["You need at least one product."]=>
string(38) "Tem de escolher pelo menos um produto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "A devolução de encomenda é inválida."
["The order return content is invalid."]=>
string(52) "O conteúdo devolvido da sua encomenda é inválido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(55) "Não foi indicado o ID da sua devolução de encomenda."
["No order was found with this ID:"]=>
string(46) "Não foi encontrada uma encomenda com este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(43) "Não foi encontrada uma fatura com este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(44) "Não foi encontrado um carrinho com este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(77) "Ocorreu um erro: Não pode ser guardado o estado de devolução de encomenda."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(87) "Ocorreu um erro: Não é possível eliminar o atual estado da devolução de encomenda."
["Direct link"]=>
string(16) "Ligação direta"
["There is no status defined for this order."]=>
string(55) "Não existe nenhum estado definido para esta encomenda."
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(50) "[Generated] Regra de Carrinho para Entrega Grátis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(218) "Não foi possível enviar a mensagem de correio electrónico do histórico de encomendas. Teste a sua configuração de correio electrónico na secção Parâmetros avançados > Correio electrónico do seu back office."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(57) "Não foi encontrada uma nota de envio para este período."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(144) "Pretendo que os meus clientes possam registar-se novamente com o mesmo endereço de email. Toda a informação será eliminada da base de dados."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(226) "Não quero que os meus clientes possam registar novamente com o mesmo endereço de email. Todos os clientes selecionados serão eliminados desta lista mas a informação que lhes está associada será mantida na base de dados."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(50) "Já existe uma conta para este endereço de email."
["This customer does not exist."]=>
string(25) "Este cliente não existe."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(68) "Deve ser selecionado um grupo de clientes padrão na caixa do grupo."
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(47) "Este cliente já existe como um não-convidado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação de cliente."
["Merchandise return not found."]=>
string(48) "A devolução da mercadoria não foi encontrada."
["An error occurred while trying to update merchandise return."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao tentar actualizar a devolução da mercadoria."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(60) "Já existe uma mensagem de encomenda com o mesmo nome em %s."
["No order slips were found for this period."]=>
string(57) "Não foram encontradas notas de encomenda neste período."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(57) "Tem de escolher uma loja antes de criar novas encomendas."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(44) "Foi criado com sucesso um reembolso padrão."
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "O produto foi devolvido com sucesso."
["This product is out of stock:"]=>
string(28) "Este produto está esgotado:"
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao enviar um email para o cliente."
["The email was sent to your customer."]=>
string(31) "O email foi enviado ao cliente."
["Product search phrase must not be an empty string."]=>
string(62) "A frase de pesquisa do produto não pode ser uma string vazia."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(73) "Não é possível editar o carrinho depois da encomenda ter sido entregue"
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(40) "A encomenda #%d não pode ser carregada."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao enviar o email ao cliente."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(106) "São permitidos apenas números e pontos decimais (".") nos campos de montante, por exemplo 10,50 ou 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(41) "O valor percentual deve ser superior a 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(39) "O valor percentual não pode execer100."
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(42) "O valor do montante deve ser superior a 0."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(69) "O valor do desconto não pode exceder o preço total desta encomenda."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(75) "O valor do desconto de envio não pode exceder o preço total da encomenda."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(46) "Por favor, insira a quantidade máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecione pelo menos um produto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(39) "Por favor, insira um montante positivo."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(68) "Por favor, gere pelo menos uma nota de crédito ou vale de desconto."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(74) "É necessário seleccionar um módulo de pagamento para criar a encomenda."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(73) "É necessário seleccionar um estado de encomenda para criar a encomenda."
["The order message given is invalid."]=>
string(41) "A mensagem de ordem dada não é válida."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(126) "Só são permitidos números e pontos decimais (".") nos campos de montante do bloco de pagamento, por exemplo, 10,50 ou 1050."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(48) "O método de pagamento selecionado é inválido."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(108) "Ocorreu um erro ao alterar o estado da encomenda #%d, ou não nos foi possível enviar um e-mail ao cliente."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(50) "Este estado já estava associado à encomenda #%d."
["Please enter a positive value"]=>
string(27) "Introduza um valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(48) "Não foram encontradas faturas para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(28) "Número de fatura inválido."
["Invalid "From" date"]=>
string(19) "Data "De" inválida"
["Invalid "To" date"]=>
string(21) "Data "Até" inválida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(46) "Não foram encontradas faturas neste período."
["You must select at least one order status."]=>
string(50) "Tem de escolher pelo menos um estado de encomenda."
["No cart is available"]=>
string(35) "Não existem carrinhos disponíveis"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(72) "Já existe uma conta de cliente registada com este endereço de e-mail. "
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(86) "Existem 2 maneiras de eliminar um cliente. Por favor, escolha o seu método preferido."
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(48) "Como pretende eliminar os Clientes selecionados?"
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(52) "Tem de escolher uma loja se quiser criar um cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(67) "Deverá indicar pelo menos um endereço para processar a encomenda."
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Searching for products"]=>
string(22) "À procura de produtos"
["The prices are without taxes."]=>
string(28) "Os preços não incluem IVA."
["No customers found"]=>
string(25) "Nenhum cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(20) "A pesquisar clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(62) "Não pode ser aplicada nenhuma transportadora a esta encomenda"
["This value must include taxes."]=>
string(28) "Este valor deve incluir IVA."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(175) "Note que a alteração da transportadora não fará o novo cálculo dos seus custos de envio. Se desejar alterar isto, vá para Parâmetros da loja > Definições da encomenda"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(49) "Tem a certeza que pretende criar uma nova fatura?"
["There is no available document"]=>
string(42) "Não existe qualquer documento disponível"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(112) "Tem a certeza de que pretende editar o preço deste produto? Será aplicado a todas as facturas desta encomenda."
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(119) "Tem a certeza de que quer editar o preço deste produto? Será aplicado a todos os produtos idênticos nesta encomenda."
["No merchandise returned yet"]=>
string(49) "Nenhuma devolução de mercadoria até ao momento"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(76) "As devoluções de mercadorias não são aplicáveis às encomendas virtuais"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(43) "Deseja substituir a sua mensagem existente?"
["paid instead of"]=>
string(14) "pago em vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(41) "Este aviso também diz respeito à ordem:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(57) "Este aviso também diz respeito às próximas encomendas:"
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(83) "Para este grupo de clientes, os preços são apresentados como: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(49) "As devoluções de mercadorias estão desativadas"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Erro. Não pode reembolsar uma quantia negativa."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(17) {
["Payments by check"]=>
string(21) "Pagamentos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "Tem a certeza que deseja apagar estes detalhes?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(100) "Os campos «Beneficiário» e «Endereço» têm de ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(42) "O campo «Beneficiário» é obrigatório."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "O campo "Endereço" é obrigatório."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar com Cheque"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(20) "Beneficiário (nome)"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(52) "Endereço para o qual os cheques devem ser enviados."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(16) "%amount% (C/IVA)"
["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=>
string(103) "Apresentar blocos de dados de contacto, para facilitar aos clientes o pagamento por cheque na sua loja."
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(51) "Este módulo permite aceitar pagamentos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(116) "Se o cliente escolher este método de pagamento, o estado da encomenda será alterado para «A aguardar pagamento»."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(66) "Terá de confirmar manualmente a encomenda após receber o cheque."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(16) "Moeda do cliente"
["Shop default currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Active payment"]=>
string(28) "Módulos de pagamento ativos"
["Currency restrictions"]=>
string(21) "Restrições de moeda"
["Country restrictions"]=>
string(21) "Restrições de País"
["Group restrictions"]=>
string(21) "Restrições de grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(30) "Restrições da transportadora"
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(30) {
["Dashboard Activity"]=>
string(19) "Painel de Atividade"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrinho ativo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(141) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os carrinhos são considerados ativos após a última alteração neles (padrão: 30 minutos)."
["Online visitor"]=>
string(16) "Visitante online"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(131) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os visitantes são considerados online após a última ação (padrão: 30 minutos)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (mín)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(137) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual passam a ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (máx)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(138) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual deixam de ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["Check in one glance what is happening on your store with a list of KPI on your dashboard."]=>
string(132) "Verifique num relance o que está a acontecer na sua loja com uma lista de KPI(Key Performance Indicator) no seu painel de controlo."
["Activity overview"]=>
string(25) "Visão Geral de Atividade"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Pessoas a Ver a Loja"
["in the last %d minutes"]=>
string(23) "nos últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(16) "Carrinhos Ativos"
["Currently Pending"]=>
string(19) "Atualmente Pendente"
["Return/Exchanges"]=>
string(19) "Devoluções/Trocas"
["Out of Stock Products"]=>
string(18) "Produtos Esgotados"
["New Messages"]=>
string(15) "Novas Mensagens"
["Product Reviews"]=>
string(24) "Avaliações de Produtos"
["Customers & Newsletters"]=>
string(22) "Clientes e Newsletters"
["New Customers"]=>
string(14) "Novos Clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(18) "Novos Subscritores"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de Subscritores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(46) "Ligação para a sua conta do Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes Únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Origens de Tráfego"
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(131) "Marque cada caixa de verificação para a moeda, ou moedas, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(143) "Marque cada caixa de verificação para o(s) grupo(s) de cliente, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(125) "Por favor, marque cada caixa de seleção para os países nos quais deseja que os módulos de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(157) "Marque cada caixa de verificação para a transportadora ou as transportadoras, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(153) "É aqui que tem de escolher os módulos de pagamento que estão disponíveis para variações diferentes como a moeda dos seus clientes, grupo e países."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(74) "Uma marca de seleção indica que quer o módulo de pagamento disponível."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(88) "Se não estiver selecionado, isso significa que o módulo de pagamento está desativado."
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(50) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(99) "Atenção: O desconto aplicado à categoria não acumula com o desconto global, apenas o substitui."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(82) "Apenas produtos que tenham esta categoria com categoria principal serão afetados."
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(67) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(47) "Clique aqui para definir um URL para esta loja."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(50) "A largura e a altura devem ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(60) "O valor de desconto é inválido (deve ser uma percentagem)."
["Wrong category ID."]=>
string(23) "ID de Categoria errado."
["The discount value is incorrect."]=>
string(33) "O valor de desconto está errado."
["You cannot save group reductions."]=>
string(37) "Não pode gravar grupos de descontos."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(40) "Ocorreu um erro ao atualizar este grupo."
["Aliases and results are both required."]=>
string(50) "Os alias e os resultados são ambos obrigatórios."
["Is not a valid result"]=>
string(28) "Não é um resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(24) "Não é um alias válido"
["This is not a valid IP address:"]=>
string(34) "Este endereço IP não é válido:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(68) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(64) "Por favor, crie algumas sub-categorias para esta categoria raiz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(187) "Aviso: Não poderá alterar o grupo desta loja se esta loja pertencer a um grupo com uma destas opções ativadas: Clientes Partilhados, Quantidades Partilhadas ou Encomendas Partilhadas."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(154) "Apenas poderá mover a sua loja para um grupo de lojas com todas as opções de partilha desativadas -- ou para um grupo de lojas sem clientes/encomendas."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(78) "Por razões de segurança, não pode eliminar os estados de encomenda padrão."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(71) "Um endereço de um país contendo estados deve ter um estado escolhido."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(40) "É necessária a Latitude e a Longitude."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(47) "O estado indicado não se localiza neste país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(61) "Antes de ser capaz de utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(52) "Criar um ficheiro .htaccess vazio na sua pasta raiz."
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(59) "Atribua permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(27) "O URI base não é válido."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(54) "Já existe um estado de encomenda com o mesmo nome: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(93) "Deve definir um servidor e um porto SMTP. Se não sabe quais são, use a função POP mail()."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(54) "Atribuir uma página válida se pretender que a leiam."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(480) "O ficheiro "robots.txt" é um ficheiro que serve para indicar aos motores de busca para não indexarem certas páginas do site que não interessa indexar. Assim poupa-se largura de banda disponível e os próprios recursos do servidor. Por exemplo num site PrestaShop não interessa indexar a página do carrinho ou de encomendar um produto, mas sim a página do produto. O ficheiro robots.txt tem de estar apenas na pasta raiz do site (por ex: http://www.meusite.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(362) "Para criar um ficheiro robots.txt automaticamente clique no botão abaixo. O ficheiro que será criado já está configurado para uma loja PrestaShop e exclui páginas que não interessa indexar. Se já existir um ficheiro robots.txt, ele será substituído. Deve criar um novo ficheiro robots.txt se fizer alterações a títulos de páginas ou em campos Meta."
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(54) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(56) "1) Criar um ficheiro robots.txt vazio na sua pasta raiz."
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(63) "2) Atribuir permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(160) "A opção de "múltiplas lojas" está ativada. Se quiser alterar o URL da sua loja, vá para a página de «Múltiplas Lojas» no menu "Parâmetros Avançados"."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(118) "Aqui poderá definir o URL da sua loja. Se migrar a sua loja para um novo URL, lembre-se de alterar os valores abaixo."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(289) "Esta secção permite-lhe alterar a forma como são apresentados os seus links. Para poder utilizar esta funcionalidade, a opção "URL reescrito" do PrestaShop tem de estar ativada. Além disso, o módulo de reescrita de URL do Apache (mod_rewrite) também deve estar ativado no servidor."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(131) "Existem várias palavras-chave para cada rota listada em seguida; note-se que as palavras-chave com o símbolo * são necessárias!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(323) "Para adicionar uma palavra-chave ao URL, utilize a sintaxe {keyword}. Se a palavra-chave não estiver vazia, pode adicionar texto antes ou depois da palavra-chave utilizando a sintaxe {prepend:keyword:append}. Por exemplo {-hey-:meta_title} irá adicionar "-hey-my-title" ao URL caso o "meta title" se encontre configurado."
["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=>
string(131) "Antes de efectuar quaisquer alterações ao padrão predefinido dos seus URLs, certifique-se de que cumpre os seguintes requisitos:"
["The Friendly URL feature must be enabled"]=>
string(50) "A funcionalidade URL amigável deve estar activada"
["URL rewriting must be activated on your web server"]=>
string(56) "A reescrita de URL deve ser activada no seu servidor Web"
["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=>
string(77) "Todas as palavras-chave obrigatórias (*) devem ser incluídas no itinerário"
["You should also comply with the syntax:"]=>
string(33) "Deve também respeitar a sintaxe:"
["Keywords must be in braces {keyword}"]=>
string(57) "As palavras-chave devem estar entre parênteses {keyword}"
["All keywords must be separated"]=>
string(43) "Todas as palavras-chave devem ser separadas"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=>
string(147) "Desde que uma palavra-chave tenha um valor associado, pode utilizar a sintaxe {prepend:keyword:append} para adicionar texto antes e depois da mesma"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=>
string(148) "Desde que uma palavra-chave tenha um valor associado, pode utilizar a sintaxe {prepend:keyword:append} para adicionar texto antes e depois da mesma."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(64) "Apenas pode mostrar a lista de páginas no contexto de uma loja."
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(24) {
["Dashboard Goals"]=>
string(25) "Painel de Metas a Atingir"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(66) "Adiciona um bloco com as previsões e metas atingidas na sua loja."
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Goal exceeded"]=>
string(21) "Objetivo ultrapassado"
["Goal not reached"]=>
string(24) "Objetivo não alcançado"
["Goal set:"]=>
string(18) "Objetivo definido:"
["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=>
string(118) "Enriqueça as suas estatísticas: Adicione um bloco com a previsão da sua loja para estar sempre um passo à frente!!"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(25) "%value%% do seu Catálogo"
["No customers"]=>
string(12) "Sem clientes"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(32) "%percentage%% Clientes Femininos"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(33) "%percentage%% Clientes Masculinos"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(34) "%percentage%% Clientes Indefinidos"
["%value% years"]=>
string(12) "%value% anos"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(14) "Sem categorias"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(27) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Painel de Produtos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(91) "Adiciona um bloco com uma tabela das suas últimas encomendas e dos produtos mais vendidos."
["Customer Name"]=>
string(15) "Nome do Cliente"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total sold"]=>
string(15) "Total de vendas"
["Net profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Views"]=>
string(15) "Visualizações"
["Added to cart"]=>
string(22) "Adicionado ao carrinho"
["Purchased"]=>
string(8) "Comprado"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(198) "Tem de ativar a opção "Gravar visualizações de página globais" do módulo "Recolha de Dados para Estatísticas", por forma a mostrar os produtos mais vistos, ou usar o módulo Google Analytics."
["Term"]=>
string(5) "Termo"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(42) "Número de "Encomendas Recentes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Mais Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(40) "Número de "Mais Visualizados" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(39) "Número de "Mais Pesquisados" a mostrar"
["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=>
string(126) "Enriqueça as suas estatísticas: apresente um quadro com as suas últimas encomendas e uma classificação dos seus produtos."
["Products and Sales"]=>
string(17) "Produtos e Vendas"
["Recent Orders"]=>
string(19) "Encomendas Recentes"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Mais Vistos"
["Top Searches"]=>
string(16) "Mais Pesquisados"
["Last %d orders"]=>
string(22) "Últimas %d encomendas"
["Top %d products"]=>
string(20) "%d melhores produtos"
["From"]=>
string(2) "De"
["to"]=>
string(4) "até"
["Top %d most search terms"]=>
string(28) "%d palavras mais pesquisadas"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(67) "%value% dos seus produtos disponíveis para venda estão esgotados."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(166) "A margem bruta expressa em percentagem estima a rentabilidade da venda dos seus produtos. Para cada 100€, você reterá %value%€ para cobrir os lucros e despesas."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(90) "%value% dos seus produtos estão desativados e não estão visíveis para os seus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(81) "Do seu catálogo, %value% dos seus produtos obtiveram vendas nos últimos 30 dias"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(49) "Envie-nos o seu cheque nas seguintes condições:"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Payee"]=>
string(13) "Beneficiário"
["Send your check to this address"]=>
string(38) "Envie o seu cheque para este endereço"
["Pay by check"]=>
string(20) "Pagamento por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Your check must include:"]=>
string(29) "O seu cheque deverá incluir:"
["Payment amount."]=>
string(14) "Valor a pagar."
["Payable to the order of"]=>
string(11) "À ordem de"
["Mail to"]=>
string(11) "Enviar para"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir o número da sua encomenda nº%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir a referência %s da sua encomenda."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(47) "Foi-lhe enviado um email com esta informação."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer service department."]=>
string(17) "apoio ao cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(96) "Surgiu um problema com a sua encomenda. Se acha que é um erro, não hesite em contactar a nossa"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(51) "Por favor, selecione um módulo na coluna esquerda."
["The specified date is invalid."]=>
string(29) "A data indicada é inválida."
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Currency block"]=>
string(14) "Bloco de Moeda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(97) "Adiciona um bloco permitindo que os clientes escolham a moeda a utilizar (dólares, euros, etc.)."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(19) "Bloco a Minha Conta"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(130) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador de progresso do registo para analisar o comportamento dos seus visitantes."
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Personal info"]=>
string(20) "Informação pessoal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer."]=>
string(113) "Dê as boas-vindas aos seus clientes com as suas informações pessoais apresentadas directamente no seu rodapé."
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(16) {
["Dashboard Trends"]=>
string(21) "Painel de Tendências"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(116) "Adiciona um bloco com uma representação gráfica do desempenho da sua loja ou lojas baseado em determinados dados."
["%s points"]=>
string(9) "%s pontos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["%s (previous period)"]=>
string(22) "%s (período anterior)"
["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=>
string(107) "Enriqueça o seu painel de controlo: apresente uma representação gráfica do desenvolvimento da sua loja."
["Net Profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(95) "Soma das receitas geradas (sem IVA) no intervalo indicado por encomendas consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(72) "Número total de encomendas validadas realizadas no intervalo das datas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(161) "Valor Médio do Carrinho é uma métrica que representa o valor médio de uma encomenda no intervalo indicado. É calculado dividindo as Vendas pelas Encomendas."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor do Carrinho"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(149) "Número total de visitas dentro do intervalo indicado. Uma visita é o período de tempo que um utilizador está ativamente envolvido com o seu site."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(110) "A Taxa de Conversão do comércio eletrónico é a percentagem de visitas que resulta numa encomenda validada."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(209) "O lucro líquido é uma medida da rentabilidade de uma empresa após a contabilização de todos os custos do comércio eletrónico. Pode fornecer esses custos ao clicar no ícone de configuração logo acima."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(6) {
["Customer data privacy block"]=>
string(40) "Bloco Privacidade dos Dados dos Clientes"
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(103) "Tranquilize os seus clientes, exiba um pequeno aviso para que saibam que se preocupa com a privacidade."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(78) "Mensagem sobre privacidade dos dados do cliente para o formulário de cliente:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(90) "A mensagem de privacidade de dados de clientes será apresentada no formulário de cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(249) "Dica: Se a mensagem de privacidade de dados de clientes for muito grande para ser escrita diretamente no formulário, pode adicionar um link para uma das suas páginas. Isto pode ser facilmente criado através da página "Páginas" no menu "Design"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(268) "Os dados pessoais fornecidos são utilizados para responder a pedidos de informação, processar encomendas ou autorizar o acesso a informações específicas. Tem o direito de alterar ou eliminar todas as informações pessoais encontradas na página "A Minha Conta"."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(51) "Privacidade dos dados de cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=>
array(2) {
["Distribution API Client"]=>
string(26) "Distribuição Cliente API"
["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=>
string(58) "Descarregar e atualizar os módulos nativos do PrestaShop."
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(40) {
["Mail alerts"]=>
string(18) "Alertas por e-mail"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(122) "Facilite a sua vida quotidiana, trate os alertas de correio sobre stocks e encomendas, dirigidos a si e aos seus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(44) "Não foi possível atualizar as definições"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(56) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(16) "Email inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(36) "Definições atualizadas com sucesso"
["No message"]=>
string(12) "Sem mensagem"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
["Customer notifications"]=>
string(26) "Notificações de clientes"
["Product availability"]=>
string(26) "Disponibilidade do produto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(111) "Dê ao cliente a opção de receber uma notificação quando um produto esgotado estiver novamente disponível."
["Order edit"]=>
string(16) "Editar encomenda"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(68) "Enviar uma notificação ao cliente quando uma encomenda é editada."
["New order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(59) "Receber uma notificação quando uma encomenda é efetuada."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(96) "Receber uma notificação quando a quantidade disponível de um produto é inferior à definida."
["Threshold"]=>
string(6) "Limiar"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(58) "Quantidade para a qual um produto é considerado esgotado."
["Coverage warning"]=>
string(18) "Aviso de cobertura"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(74) "Receber uma notificação quando um produto não tem cobertura suficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(122) "Cobertura do stock em dias. A cobertura do stock de um produto específico também será calculada com base neste número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluções"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(81) "Receber uma notificação quando um cliente solicita a devolução de mercadoria."
["Email addresses"]=>
string(18) "Endereço de email"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(58) "Um endereço de email por linha (exemplo nome@exemplo.com)"
["Merchant notifications"]=>
string(29) "Notificações do comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível eliminar o cliente usando o email."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível exportar o cliente usando o email."
["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=>
string(176) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para a notificação de novas encomendas. Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update new order emails."]=>
string(86) "Não é possível actualizar as mensagens de correio electrónico de novas encomendas."
["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=>
string(185) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para receber notificações de "ruptura de stock". Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=>
string(94) "Não é possível actualizar o correio electrónico para notificações de "ruptura de stock"."
["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=>
string(183) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para as notificações de "aviso de recepção". Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update "return slip" emails."]=>
string(88) "Não é possível actualizar as mensagens de correio electrónico "aviso de recepção"."
["Send to:"]=>
string(12) "Enviar para:"
["Add email"]=>
string(16) "Adicionar e-mail"
["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=>
string(120) "Introduza um ou mais endereços de e-mail. Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(9) {
["Your email address is invalid."]=>
string(53) "O seu endereço de correio electrónico é inválido."
["You already have set an alert for this product."]=>
string(40) "Já definiu um alerta para este produto."
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Delete email alert"]=>
string(42) "Eliminar o alerta por correio electrónico"
["No mail alerts yet."]=>
string(33) "Ainda não tem alertas por email."
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(39) "Notificar-me quando estiver disponível"
["You will be notified when this product is available."]=>
string(57) "Será notificado quando este produto estiver disponível."
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(40) {
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(182) "Mantenha-se em contacto com os seus clientes da forma que desejar, adicione um formulário à página inicial da sua loja e permita que todos os curiosos subscrevam a sua newsletter."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(56) "Tem a certeza que deseja apagar todos os seus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(10) "Subscreveu"
["Iso language"]=>
string(10) "ISO Idioma"
["Subscribed on"]=>
string(13) "Subscreveu em"
["Newsletter registrations"]=>
string(27) "Subscrições da Newsletter"
["Unsubscribe"]=>
string(21) "Cancelar subscrição"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de verificação após a subscrição?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de confirmação após a subscrição?"
["Welcome voucher code"]=>
string(31) "Vale de desconto de boas-vindas"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(31) "Deixe em branco para desativar."
["Newsletter conditions"]=>
string(25) "Condições da newsletter"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(79) "Este texto será apresentado por baixo do botão da subscrição da newsletter."
["Export customers' addresses"]=>
string(32) "Exportar endereços dos clientes"
["Customers' country"]=>
string(16) "País do cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(26) "Subscritores da newsletter"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(109) "Filtrar os clientes que tenham efetuado ou não a subscrição à newsletter, e que tenham ou não uma conta."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(148) "Os clientes podem efetuar a subscrição à sua newsletter quando se registam, ou quando inserem o endereço de e-mail no formulário da newsletter."
["All subscribers"]=>
string(21) "Todos os subscritores"
["Subscribers with account"]=>
string(26) "Subscritores com uma conta"
["Subscribers without account"]=>
string(22) "Subscritores sem conta"
["Non-subscribers"]=>
string(17) "Não subscritores"
["Partner offers subscribers"]=>
string(39) "Subscritores das ofertas dos associados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(82) "Filtrar os clientes que tenham aceitado receber ou não as ofertas dos associados."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(88) "Subscritores das ofertas dos associados que aceitaram receber as ofertas dos associados."
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(44) "Não subscritores das ofertas dos associados"
["Search for addresses"]=>
string(24) "Pesquisar por endereços"
["Email address to search"]=>
string(30) "Endereço de email a pesquisar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(51) "Exemplo: contacto@prestashop.com ou @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(50) "Não foram encontrados clientes com estes filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(67) "O ficheiro .CSV foi exportado com sucesso: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(22) "Descarregar o ficheiro"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(119) "ATENÇÃO: Quando abrir este ficheiro .csv com o Excel, escolha a codificação UTF-8 para evitar caracteres estranhos."
["Error: Write access limited"]=>
string(36) "Erro: Permissão de escrita limitada"
["No result found!"]=>
string(34) "Não foram encontrados resultados!"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(109) "Subscrição do «Boletin de newsletters»: nenhuma mensagem para remover, este cliente não está registado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(111) "Subscrição do «Serviço de newsletters»: nenhuma mensagem para exportar, este cliente não está registado."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao tentar cancelar a subscrição."
["Unsubscription successful."]=>
string(49) "Subscrição da newsletter cancelada com sucesso."
["This email address is already registered."]=>
string(44) "Este endereço de email já está registado."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante o processo de subscrição."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(66) "Foi-lhe enviado um email de verificação. Por favor veja o email."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(36) "Subscreveu a newsletter com sucesso."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(47) "Este email já está registado ou é inválido."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(55) "Subscreva as [1][2]%conditions%[/2] da nossa newsletter"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your e-mail"]=>
string(12) "O seu e-mail"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(110) {
["Faceted search"]=>
string(17) "Pesquisa Facetada"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(121) "Filtre o seu catálogo para ajudar os visitantes a visualizar a árvore de categorias e a navegar facilmente na sua loja."
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(64) "O nome do modelo de filtro é obrigatório (não pode ser vazio)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Tem de escolher pelo menos uma categoria."
["Your filter"]=>
string(8) "O filtro"
["was updated successfully."]=>
string(27) "foi atualizado com sucesso."
["was added successfully."]=>
string(27) "foi adicionado com sucesso."
["Settings saved successfully"]=>
string(34) "Definições guardadas com sucesso"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(94) "Modelo de filtro removido, categorias atualizadas (revertido para o modelo de filtro padrão)."
["Filter template not found"]=>
string(32) "Modelo de filtro não encontrado"
["My template - %s"]=>
string(17) "O meu modelo - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "O meu modelo %s"
[""%s" is not a valid url"]=>
string(27) ""%s" não é um URL válido"
["You must select at least one page."]=>
string(50) "É necessário seleccionar pelo menos uma página."
["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=>
string(110) "Tem de seleccionar pelo menos uma categoria se quiser utilizar este modelo de filtro em páginas de categoria."
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Manufacturer"]=>
string(10) "Fabricante"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["(experimental)"]=>
string(14) "(experimental)"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["No limit"]=>
string(10) "Sem limite"
["Categories used for this template:"]=>
string(35) "Categorias usadas para este modelo:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(113) "A escolha de categorias está desativado porque ou não tem categorias ou está num contexto de "todas as lojas"."
["Pages using this template:"]=>
string(34) "Páginas que utilizam este modelo:"
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Deve selecionar pelo menos um filtro"
["Template name:"]=>
string(15) "Nome do modelo:"
["Only as a reminder"]=>
string(52) "Nome do modelo para poder identificá-lo futuramente"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Choose shop association:"]=>
string(25) "Escolha a loja associada:"
["Sub-categories filter"]=>
string(23) "Filtro de subcategorias"
["Product stock filter"]=>
string(37) "Filtro de disponibilidade de produtos"
["Product condition filter"]=>
string(33) "Filtro de condição dos produtos"
["Product brand filter"]=>
string(26) "Filtro de marca do produto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(45) "Filtro de peso do produto (escala deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(47) "Filtro de preço de produto (escala deslizante)"
["New filters template"]=>
string(21) "Novo modelo de filtro"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(61) "Pode arrastar e largar filtros para ajustar a posição deles"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(20) "Total de filtros: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(31) "Limite de resultados do Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(17) "Estilo do filtro:"
["Checkbox"]=>
string(22) "Caixa de Verificação"
["Radio button"]=>
string(17) "Botão de opção"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["List of ranges"]=>
string(14) "Lista de gamas"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(46) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(45) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(59) "Este grupo irá permitir que o utilizador selecione uma cor"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(40) "Funcionalidade: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(38) "Funcionalidade: %name% (%count% valor)"
["You must select at least one category"]=>
string(42) "Tem de selecionar pelo menos uma categoria"
["Indexes and caches"]=>
string(17) "Índices e caches"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(56) "Indexação em curso. Por favor, não saia desta página"
["Index all missing prices"]=>
string(42) "Adicionar ao índice os preços que faltam"
["Rebuild entire price index"]=>
string(37) "Reconstruir todo o índice de preços"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(45) "Criar índices e atributos de funcionalidades"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir o índice de preços usando o seguinte URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir índice de atributos usando o seguinte URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(67) "É recomendado efetuar a reconstrução do índice todas as noites."
["Filters templates"]=>
string(18) "Modelos de filtros"
["Created on"]=>
string(9) "Criado em"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(54) "Tem a certeza que quer eliminar este modelo de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(44) "Não foi encontrado nenhum modelo de filtro."
["Add new template"]=>
string(21) "Adicionar novo modelo"
["Enable cache system"]=>
string(26) "Activar o sistema de cache"
["Show the number of matching products"]=>
string(41) "Mostrar o número de produtos resultantes"
["Show products from subcategories"]=>
string(34) "Mostrar produtos nas subcategorias"
["Show products only from default category"]=>
string(46) "Mostrar produtos apenas da categoria principal"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(83) "Só funciona se a opção "Mostrar produtos das subcategorias" estiver desactivada."
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(72) "Profundidade do filtro de categorias (0 para sem limites, 1 por padrão)"
["Use tax to filter price"]=>
string(28) "Usar IVA no filtro do preço"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Usar arredondamento para filtrar o preço"
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(48) "Mostrar indisponível, esgotado em último lugar"
["(in progress)"]=>
string(12) "(a decorrer)"
["URL indexing finished"]=>
string(28) "Indexação de URL terminada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexação dos Atributos terminada"
["URL indexing failed"]=>
string(25) "Indexação de URL falhou"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexação dos Atributos falhou"
["Price indexing finished"]=>
string(32) "Indexação de Preços terminada"
["Price indexing failed"]=>
string(29) "Indexação de Preços falhou"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(47) "(em curso, %s preços de produtos para indexar)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(106) "Selecionou -Todas as categorias- : todos os modelos de filtro existentes serão eliminados. Tem a certeza?"
["Use Jquery UI slider"]=>
string(23) "Use o slider Jquery UI "
["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=>
string(148) "Desactive esta opção apenas se o seu tema não utilizar o Jquery UI slider. Recomenda-se que a mantenha activada quando utilizar o tema clássico."
["Default filter template for new categories"]=>
string(50) "Modelo de filtro predefinido para novas categorias"
["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=>
string(96) "Se pretender atribuir automaticamente um modelo de filtro a novas categorias, seleccione-o aqui."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(257) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo, pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode escolher alterar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(249) "Quando a Pesquisa Facetada está activa pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode mudar essa definição usando este campo."
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(36) "Caracteres não permitidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(10) "Indexável"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(70) "Utilize este atributo no URL gerado pelo módulo de Pesquisa Facetada."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Not available"]=>
string(16) "Não disponível"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability"]=>
string(15) "Disponibilidade"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(6) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(53) "Exibir notificações no separador do navegador para:"
["New orders"]=>
string(16) "Novas encomendas"
["Notification background color"]=>
string(29) "Cor de fundo da notificação"
["Notification text color"]=>
string(29) "Cor do texto da notificação"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(38) "Notificações de Encomenda no Favicon"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(116) "Seja notificado directamente no separador do seu browser sempre que receber uma nova encomenda, cliente ou mensagem."
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(11) {
["Featured products"]=>
string(20) "Produtos em destaque"
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Escolha uma categoria e destaque os seus artigos, melhore a experiência do cliente com uma página inicial animada."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(83) "O número da categoria é inválido. Escolha um número de uma categoria existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(44) "Valor inválido no campo "ordem aleatória"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(141) "Para adicionar produtos à sua página inicial, simplesmente adicione-os à categoria de produtos correspondente (categoria padrão: "Home")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(29) "Número de produtos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(94) "Defina o número de produtos que deseja apresentar na página inicial (valor por omissão: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(42) "Categoria de produtos que serão mostrados"
["Randomly display featured products"]=>
string(46) "Mostrar os produtos em destaque aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(73) "Ative se quiser mostrar os produtos por ordem aleatória (padrão: não)."
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(2) {
["Our Products"]=>
string(18) "Os nossos produtos"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(41) {
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(49) "Identificador de rastreamento do Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(68) "Esta informação está disponível na sua conta do Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(35) "Ativar controlo de ID do utilizador"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(122) "Utilize esta opção para tornar anónimo o IP do visitante para cumprir as leis de privacidade de dados em alguns países"
["Enable Back Office Tracking"]=>
string(35) "Activar o seguimento do Back Office"
["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=>
string(59) "Utilize esta opção para activar o rastreio no Back Office"
["Cancelled order states"]=>
string(24) "Estados da ordem anulada"
["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=>
string(205) "Escolha os estados da encomenda, nos quais considera a encomenda cancelada. Normalmente, será apenas o estado "Cancelada" por defeito, mas algumas lojas podem ter estados adicionais como "Devolvida", etc."
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(60) "Disponibilizar monitorização através de vários domínios"
["Account ID updated successfully"]=>
string(45) "Definições da conta atualizadas com sucesso"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(69) "Definições de identificação do utilizador atualizadas com sucesso"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Definições do Anonimizar IP atualizadas com sucesso"
["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=>
string(81) "Definições para activar o acompanhamento do Back Office actualizadas com êxito"
["Settings for cancelled order states updated successfully"]=>
string(74) "Definições para estados de encomendas canceladas actualizadas com êxito"
["Enable Google Analytics 4"]=>
string(28) "Activar o Google Analytics 4"
["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=>
string(150) "A análise universal deixará de processar dados a 1 de Julho de 2023. Recomendamos a mudança para o Google Analytics 4 o mais rapidamente possível."
["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=>
string(152) "Estas informações estão disponíveis na sua conta do Google Analytics. O ID de rastreamento do GA4 começa com "G-", o Universal Analytics com "UA-"."
["Canceled order states"]=>
string(26) "Estados da ordem cancelada"
["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=>
string(199) "Escolha os estados da encomenda em que considera a encomenda cancelada. Normalmente, este será o estado "Cancelada" por defeito, mas algumas lojas podem ter estados adicionais como "Devolvida", etc."
["Settings updated successfully."]=>
string(37) "Definições atualizadas com sucesso."
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Obtenha informações métricas importantes sobre seus clientes, usando o Google Analytics"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(110) "Tem a certeza que quer desinstalar Google Analytics? Irá perder todos os dados relacionados com este módulo."
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(70) "Os seus clientes vão a qualquer lugar. As suas análises não deviam."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(209) "O Google Analytics mostra a "imagem completa" do cliente entre anúncios e vídeos, sites e ferramentas sociais, tabelas e telemóveis. Isso torna mais fácil servir os seus clientes atuais e conquistar novos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(178) "Com a funcionalidade de comércio eletrónico no Google Analytics você pode ter uma visão métrica clara importante sobre o comportamento do cliente e de conversão, incluindo:"
["Product detail views"]=>
string(28) "Vistas do detalhe do produto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(32) "Sucesso do merchandising interno"
[""Add to cart" actions"]=>
string(31) "Ações "Adicionar ao carrinho""
["The checkout process"]=>
string(37) "O processo de finalização de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(27) "Campanha de cliques interna"
["And purchase"]=>
string(9) "E comprar"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(103) "Assim tem a noção até onde os clientes chegam no processo de compra e onde é que estão a desistir."
["Create your account to get started."]=>
string(37) "Crie a sua conta para poder começar."
["Create your account to get started"]=>
string(31) "Criar a sua conta para começar"
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Gráficos NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(113) "Activar o código de gráficos NVD3 para as suas próprias utilizações, fornecendo-lhe gráficos sempre úteis."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(2) {
["Simple HTML table display"]=>
string(37) "Apresentação de tabela HTML simples"
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(107) "Basta permitir que as estatísticas sejam apresentadas (e, por conseguinte, analisadas) no seu Back Office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(40) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(41) "Crie o seu ficheiro para o Google sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(189) "Ocorreu um erro ao tentar verificar as permissões do ficheiro. Por favor, altere as suas permissões de escrita para permitir que o PrestaShop possa gravar ficheiros no diretório de raiz."
["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=>
string(88) "Gere o seu ficheiro de mapa do site do Google e mantenha-o actualizado com este módulo."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(91) "O mapa do seu sítio foi criado com sucesso. Por favor não se esqueça de configurar o URL"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "na sua conta do Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(21) "Os seus mapas do site"
["Sitemaps were already created."]=>
string(35) "Os mapas do site já foram criados."
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(82) "Por favor, configure o seguinte URL do mapa do site na sua conta Google Webmaster:"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(97) "Este URL é ficheiro raiz do mapa do site. Refere-se aos seguintes ficheiros de sub-mapa do site:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(49) "A sua última atualização foi feita nesta data:"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(41) "Esta loja ainda não tem um mapa do site."
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(62) "Para uma melhor utilização do módulo, certifique-se que tem"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(44) "Um valor mínimo em "memory_limit" de 128Mb."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(56) "Um valor mínimo em "max_execution_time" de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(141) "Pode editar os limites destes valores no seu ficheiro "php.ini". Para detalhes adicionais, contacte por favor o seu fornecedor de hospedagem."
["Configure your sitemap"]=>
string(28) "Configure o seu mapa do site"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(150) "Vários ficheiros de mapa do site serão gerados dependendo de como o servidor está configurado e do número de produtos ativos no catálogo da loja."
["How often do you update your store?"]=>
string(40) "Com que frequência atualiza a sua loja?"
["always"]=>
string(6) "sempre"
["hourly"]=>
string(11) "a cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(11) "mensalmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(86) "Marque esta caixa se desejar verificar a presença dos ficheiros de imagem no servidor"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(74) "Indique as páginas que não quer incluir no seu ficheiro de mapa do site:"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Generate sitemap"]=>
string(18) "Gerar mapa do site"
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(50) "Gerar um mapa do site pode demorar vários minutos"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(39) "Tem duas formas de gerar mapas do site."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(55) "Utilizando o formulário acima (sempre que necessário)"
["-or-"]=>
string(4) "-ou-"
["Automatically:"]=>
string(16) "Automaticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(129) "Peça ao seu fornecedor de alojamento que configure uma tarefa "Cron job" para executar o seguinte URL no instante que pretender:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(56) "Este irá gerar automaticamente os mapas do site em XML."
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(37) {
["Image slider"]=>
string(11) "Diapositivo"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione imagens deslizantes à sua página inicial para dar as boas-vindas aos seus visitantes de uma forma visual e amigável."
["Invalid values"]=>
string(18) "Valores inválidos"
["Invalid slide"]=>
string(15) "Slide inválido"
["Invalid slide state."]=>
string(26) "Estado inválido do slide."
["Invalid slide ID"]=>
string(26) "Número do slide inválido"
["The title is too long."]=>
string(29) "O título é demasiado longo."
["The caption is too long."]=>
string(29) "A legenda é demasiado longa."
["The URL is too long."]=>
string(25) "O URL é demasiado longo."
["The description is too long."]=>
string(33) "A descrição é demasiado longa."
["The URL format is not correct."]=>
string(36) "O formato do URL não está correto."
["Invalid filename."]=>
string(32) "O nome do ficheiro é inválido."
["The URL is not set."]=>
string(26) "O URL não está definido."
["The image is not set."]=>
string(29) "A imagem não está definida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(47) "Não foi possível actualizar a configuração."
["The slide could not be added."]=>
string(37) "Não foi possível adicionar o slide."
["The slide could not be updated."]=>
string(34) "Não foi possível enviar o slide."
["Slide information"]=>
string(21) "Informação do slide"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["Speed"]=>
string(10) "Velocidade"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(45) "A duração da transição entre dois slides."
["Pause on hover"]=>
string(23) "Pausar ao passar o rato"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(60) "Parar o movimento quando o cursor estiver sobre o slideshow."
["Loop forever"]=>
string(16) "Reiniciar sempre"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(47) "Reiniciar ou parar após o último diapositivo."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(103) "Dado que estão ativados vários idiomas na sua loja, por favor envie a imagem para cada um dos idiomas"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(145) "Não pode gerir os itens dos slides no contexto de "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas". Tem de selecionar diretamente a loja que deseja alterar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(65) "Apenas pode editar este slide a partir do contexto da loja(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(81) "Não pode adicionar slides no contexto de "Todas as Lojas" ou um "Grupo de Lojas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(90) "Incapaz de conseguir uma associação entre o slide da loja e a informação (id_slide:%d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(67) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas e grupos de lojas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(116) "Este slide é partilhado com outras lojas! Todas as lojas associadas a este slide terão as alterações feitas aqui"
["Slides list"]=>
string(15) "Lista de slides"
["Shared slide"]=>
string(16) "Slide partilhado"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Language selector block"]=>
string(15) "Bloco de Idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(87) "Adiciona um bloco que permite aos clientes escolher um idioma para o conteúdo da loja."
["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=>
string(151) "Torne-se internacional e apresente um selector de línguas no cabeçalho da sua loja para que os clientes possam fazer compras na sua própria língua."
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(1) {
["Information"]=>
string(12) "Informação"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(15) {
["Link List"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(193) "Dê mais visibilidade aos seus conteúdos/páginas estáticas (CMS, páginas externas, ou outras), onde e quando quiser, para que os seus visitantes sintam vontade de fazer compras na sua loja."
["New block"]=>
string(10) "Novo bloco"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Name of the block"]=>
string(13) "Nome do bloco"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(64) "O nome do bloco não pode ter mais do que %limit% de caracteres."
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de conteúdo"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Static content"]=>
string(19) "Conteúdo estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Conteúdo personalizado"
["Edit the link block."]=>
string(29) "Editar o bloco de ligações."
["New link block"]=>
string(24) "Novo bloco de ligações"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Our company"]=>
string(15) "A nossa empresa"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(2) {
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(4) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(40) "O seu endereço de email não é válido"
["You already have an alert for this product"]=>
string(35) "Já tem um alerta para este produto"
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Remover alerta de correio"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(34) {
["Main menu"]=>
string(14) "Menu principal"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(109) "Facilite a localização dos visitantes na sua loja, seleccione o link certo e transforme-o num item de menu."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(72) "Não foi possível atualizar as definições para as seguintes lojas: %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(39) "Por favor complete o campo "Ligação"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, adicione uma legenda."
["Please add a label for your default language."]=>
string(58) "Por favor, adicione uma legenda para o seu idioma padrão."
["The link has been added."]=>
string(27) "A ligação foi adicionada."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "Não foi possível adicionar a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been removed."]=>
string(25) "A ligação foi removida."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(66) "Não foi possível remover a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been edited."]=>
string(25) "A ligação foi alterada."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(129) "Não pode gerir o menu de topo no contexto "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas", selecione diretamente a loja que deseja alterar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(49) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Menu Top Link"]=>
string(26) "Ligação do Menu Superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(74) "Todas as quantidades das combinações de produtos ativos serão alteradas"
["Update link"]=>
string(19) "Atualizar ligação"
["Add a new link"]=>
string(28) "Adicionar uma nova ligação"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Choose product ID"]=>
string(24) "Escolha o nº do produto"
["Menu Top Links"]=>
string(27) "Ligações do menu superior"
["Link ID"]=>
string(16) "Nº da ligação"
["Link list"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(35) "Indique o número para este produto"
["Product ID #"]=>
string(11) "Produto nº"
["Please select just one item"]=>
string(31) "Por favor selecione só um item"
["Change position"]=>
string(15) "Mudar posição"
["Selected items"]=>
string(18) "Itens selecionados"
["Available items"]=>
string(18) "Itens disponíveis"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(8) {
["New products block"]=>
string(20) "Bloco Novos Produtos"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(58) "Mostra um bloco com os produtos mais recentes da sua loja."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(57) "Tem de preencher o campo "Número de produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(66) "Indique o número de produtos novos a serem mostrados neste bloco."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=>
string(143) "Destaque os produtos mais recentes da sua loja, apresente um bloco na página inicial e informe os visitantes sobre as suas últimas notícias."
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(18) {
["Pages not found"]=>
string(25) "Páginas não encontradas"
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(116) "Enriqueça as suas estatísticas, mostre as páginas pedidas pelos seus visitantes que não puderam ser encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(50) "A cache das "Páginas não encontradas" foi limpa."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(54) "A cache das "páginas não encontradas" foi eliminada."
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["404 errors"]=>
string(9) "erros 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(507) "Um erro 404 é um código de erro HTTP que significa que a página pedida não foi encontrada. Neste contexto, significa que um dos seus visitantes introduziu um URL ou seguiu uma ligação de um site, ou por erro ou porque a página deixou de existir. Sempre que possível é mostrado o referenciador para saber que página ou site tem a ligação errada. Se não tiver referenciador pode significar que alguém digitou mal o endereço ou tem adicionado o favorito no navegador de internet de forma errada."
["How to catch these errors?"]=>
string(26) "Como capturar estes erros?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(149) "Se o seu servidor suportar ficheiros .htaccess, pode criar um na pasta de raiz do PrestaShop e inserir a seguinte linha dentro deste ficheiro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(158) "Um utilizador que tenha requisitado uma página que não existe será redirecionado para a seguinte página: %s. Este módulo regista o acesso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(87) "Tem de usar um ficheiro .htaccess para redirecionar erros 404 para a página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(68) "Ainda não foi registado nenhum evento de "página não encontrada"."
["Empty database"]=>
string(22) "Limpar a base de dados"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(79) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas" para este período"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas""
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(50) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(29) "Válido para todo o catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(29) "Limitado a algumas categorias"
["Restricted to some products"]=>
string(26) "Limitado a alguns produtos"
["Product Comments"]=>
string(23) "Comentários ao produto"
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(131) "Permita que os utilizadores publiquem comentários sobre os seus produtos e/ou os classifiquem com base em critérios específicos."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(34) "O critério não pode ser guardado"
["Criterion deleted"]=>
string(17) "Critério apagado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(63) "Todas as avaliações têm que ser validadas por um colaborador"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Allow guest reviews"]=>
string(35) "Permitir avaliações de visitantes"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(64) "Ativar votos favoráveis / votos desfavoráveis nas avaliações"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar o apelido do utilizador"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(48) "Mostrar apenas as iniciais, por exemplo, John D."
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(57) "Tempo mínimo entre duas avaliações do mesmo utilizador"
["Number of comments per page"]=>
string(35) "Número de comentários por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(35) "Avaliações a aguardar aprovação"
["Reported Reviews"]=>
string(24) "Avaliações comunicadas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprovar"
["Not abusive"]=>
string(12) "Não abusivo"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(24) "Adicionar Novo Critério"
["Review Criteria"]=>
string(25) "Critérios de avaliação"
["Approved Reviews"]=>
string(22) "Avaliações Aprovadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título da avaliação"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Rating"]=>
string(11) "Avaliação"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Time of publication"]=>
string(20) "Hora de publicação"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(54) "O critério será restringido às seguintes categorias"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(69) "Marque as caixas das categorias às quais deseja aplicar o critério."
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Collapse All"]=>
string(12) "Ocultar tudo"
["Expand All"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Add new criterion"]=>
string(24) "Adicionar novo critério"
["Criterion name"]=>
string(17) "Nome do Critério"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(29) "Tamanho máximo: %s carateres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Âmbito de aplicação do critério"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(52) "O critério será restringido aos seguintes produtos"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Product Name"]=>
string(15) "Nome do produto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(15) "Conta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(96) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para publicar a sua crítica."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(101) "De momento, não tem permissão para publicar uma avaliação. Por favor, tente novamente mais tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(35) "O título não pode ficar em branco"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(45) "O Título não pode ter mais de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(39) "O nome do Cliente não pode estar vazio"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(56) "No nome do cliente não pode conter mais de %s carateres"
["Criterions not available"]=>
string(28) "Critérios não disponíveis"
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(61) "É necessário iniciar sessão para submeter uma avaliação."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Já reportou esta avaliação como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(64) "Não é possível encontrar a avaliação do produto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidade não está ativada."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(111) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para dar a sua apreciação de uma crítica."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(4) "Nota"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["Be the first to write your review"]=>
string(39) "Seja o primeiro a fazer uma avaliação"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(29) "De momento, sem avaliações."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(52) "Desculpe, a sua avaliação não pode ser publicada."
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Your name"]=>
string(10) "O seu nome"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(95) "O seu comentário foi submetido e ficará disponível assim que seja aprovado por um moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "O seu comentário foi adicionado!"
["Review sent"]=>
string(19) "Avaliação enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(42) "Não é possível enviar a sua avaliação"
["Read user reviews"]=>
string(36) "Ler as avaliações dos utilizadores"
["Write your review"]=>
string(21) "Faça uma avaliação"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(15) "Denunciar abuso"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(66) "Desculpe, a sua apreciação da avaliação não pode ser enviada."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(58) "Desculpe, o seu relatório do abuso não pdoe ser enviado."
["Comments"]=>
string(12) "Comentários"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(59) "Não é possível enviar a apreciação da sua avaliação."
["Report comment"]=>
string(21) "Denunciar comentário"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(48) "Confirma que pretende reportar este comentário?"
["Report sent"]=>
string(17) "Denúncia enviada"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(68) "O seu relatório foi submetido e será considerado por um moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(38) "O seu relatório não pode ser enviado"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(21) "RGPD - Dados pessoais"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(2) {
["Search bar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(103) "Ajude os seus visitantes a encontrar o que procuram, adicione um campo de pesquisa rápida à sua loja."
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(2) {
["Social media share buttons"]=>
string(37) "Botões de partilha nas redes sociais"
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(112) "Instagram, YouTube, reúna a sua comunidade com botões de partilha nas redes sociais nas páginas dos produtos."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(3) {
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Tweet"]=>
string(5) "Tweet"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(5) {
["Shopping cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(97) "Apresentar um ícone de carrinho de compras nas suas páginas e o número de artigos que contém."
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(24) "Ajax: escolha inválida."
["Ajax cart"]=>
string(13) "Carrinho Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(247) "O Ajax permite atualizar o carrinho de compras instantaneamente ao fazer compras sem que o cliente tenha de carregar de novo a página (compatível com o tema gráfico de origem do PrestaShop, pode não ser compatível com outros temas gráficos)."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(23) {
["Social media follow links"]=>
string(42) "Ligações para o seguir nas redes sociais"
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(97) "Facebook, Twitter, informe os seus clientes sobre onde o podem seguir e aumente a sua comunidade."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(65) "Escolha uma loja para editar as ligações para as redes sociais."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL do Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(26) "A sua página no Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL do Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no Twitter."
["RSS URL"]=>
string(15) "URL de feed RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(41) "Feed RSS do seu blogue, da sua loja, etc."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL do YouTube"
["Your official YouTube account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no YouTube."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL do Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL do Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(29) "A sua conta oficial no Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL do Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(13) "LinkedIn URL:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(32) "A sua conta oficial do LinkedIn."
["TikTok URL:"]=>
string(14) "URL do TikTok:"
["Your official TikTok account."]=>
string(30) "A tua conta oficial do TikTok."
["Discord URL:"]=>
string(15) "URL do Discord:"
["Your official Discord account."]=>
string(31) "A tua conta oficial do Discord."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(11) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["TikTok"]=>
string(6) "TikTok"
["Discord"]=>
string(7) "Discord"
["Follow us"]=>
string(8) "Siga-nos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(6) {
["Specials block"]=>
string(17) "Bloco Promoções"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(80) "Apresenta os seus produtos que atualmente estão à venda num bloco específico."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(79) "Definir o número de produtos a serem mostrados neste bloco na página inicial."
["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=>
string(112) "Forneça informações sobre as suas ofertas especiais num bloco específico apresentado na sua página inicial."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(8) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Total Quantity Sold"]=>
string(26) "Quantidade Total de Vendas"
["Total Price"]=>
string(12) "Preço Total"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margem Total"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Best categories"]=>
string(19) "Melhores categorias"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista das categorias mais vendidas ao painel de controlo."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Apresentar só categorias de último nível (que não têm subcategorias)"
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(12) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Valid orders"]=>
string(19) "Encomendas válidas"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinheiro gasto"
["Best customers"]=>
string(17) "Melhores Clientes"
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(97) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos melhores clientes ao painel de controlo."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(35) "Desenvolver a lealdade dos clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(158) "Manter um cliente é normalmente mais rentável do que ganhar um novo. Esta é uma das muitas razões pelas quais é necessário manter a lealdade do cliente."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(202) "A publicidade de "passar a palavra" de clientes satisfeitos é também um meio para obter novos clientes. Um cliente insatisfeito pode prejudicar a sua reputação e dificultar futuras metas de vendas."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(39) "Para atingir esse objetivo, pode fazer:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(249) "Operações pontuais: recompensas comerciais (ofertas especiais personalizadas, oferta de produto ou serviço), recompensas não comerciais (tratamento prioritário de uma encomenda ou produto), recompensas monetárias (títulos, vales, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(213) "Operações sustentáveis: pontos de fidelização ou cartões, que não só justifiquem a comunicação entre comerciante e cliente, mas que também ofereçam vantagens aos clientes (ofertas privadas, descontos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(105) "Estas operações encorajam os clientes a comprar produtos e visitar a sua loja online mais regularmente."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best brands"]=>
string(18) "As melhores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(66) "Adiciona uma lista das melhores marcas ao painel de estatísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas: adicione uma lista das marcas mais vendidas ao seu painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(6) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(44) "Foi devolvido um conjunto de registos vazio."
["Price sold"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Quantity sold in a day"]=>
string(26) "Quantidade vendida por dia"
["Page views"]=>
string(21) "Páginas visualizadas"
["Best-selling products"]=>
string(22) "Produtos mais vendidos"
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas com uma pequena lista dos seus best-sellers para conhecer melhor os seus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best suppliers"]=>
string(21) "Melhores fornecedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(75) "Acrescenta ao painel das estatísticas uma lista dos melhores fornecedores."
["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=>
string(105) "Enriqueça as suas estatísticas: adicione uma lista dos melhores fornecedores ao seu painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(4) {
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(26) "Melhores vales de desconto"
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos cupões mais utilizados ao painel de controlo."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(5) {
["Carrier distribution"]=>
string(33) "Distribuição de transportadoras"
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(123) "Para enriquecer as suas estatísticas, adicione um gráfico circular que ilustre a distribuição das suas transportadoras."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(229) "Este gráfico representa a distribuição das transportadoras usadas no envio das suas encomendas. Pode reduzir o âmbito do gráfico com um filtro para mostrar a distribuição de acordo com um estado específico das encomendas."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(60) "Não foram recebidas encomendas válidas para este período."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(45) "Percentagem de encomendas por transportadora."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Estatísticas do catálogo"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(84) "Enriqueça as suas estatísticas, consulte as estatísticas gerais do seu catálogo."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(24) " (1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available:"]=>
string(22) "Produtos disponíveis:"
["Average price (base price):"]=>
string(28) "Preço médio (preço base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(27) "Páginas de produto vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(29) "Média de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(26) "Número médio de compras:"
["Images available:"]=>
string(21) "Imagens disponíveis:"
["Average number of images:"]=>
string(18) "Média de imagens:"
["Products never viewed:"]=>
string(22) "Produtos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(25) "Produtos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(20) "Taxa de conversão*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(167) "Define a taxa de conversão média para a página do produto. É possível comprar um produto sem ver a página do produto, por isso esta taxa pode ser maior do que 1."
["Products never purchased"]=>
string(24) "Produtos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Alterar / Ver"
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(117) "Enriqueça as suas estatísticas, dê ao seu catálogo uma avaliação rápida para analisar melhor a sua actividade."
["Bad"]=>
string(3) "Mau"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["No product was found."]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Descriptions"]=>
string(12) "Descrições"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sem HTML)"
["orders / month"]=>
string(17) "encomendas / mês"
["items"]=>
string(5) "itens"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Tudo bem"
["Less than"]=>
string(8) "Menos de"
["Greater than"]=>
string(7) "Mais de"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(6) "Descr."
["Global"]=>
string(6) "Global"
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(9) {
["Data mining for statistics"]=>
string(35) "Recolha de Dados para Estatísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(64) "Este módulo deve estar ativado se quiser usar as estatísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar as páginas vistas para cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(232) "O armazenamento do número de visualizações de páginas pelos clientes consome muitos recursos do CPU e espaço na base de dados. Esta opção apenas deve ser ativada se o servidor tiver recursos para lidar com esta informação."
["Save global page views"]=>
string(41) "Gravar visualizações de página globais"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(138) "As visualizações de página globais usam menos recursos do que as visualizações por cliente, mas ainda assim consomem alguns recursos."
["Plugins detection"]=>
string(16) "Detetar plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(112) "Detetar plug-ins descarrega um ficheiro extra de JavaScript com 20 kb para os novos visitantes (apenas uma vez)."
["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=>
string(113) "Recolha o máximo de informação possível para enriquecer as suas estatísticas e fazer avançar a sua empresa."
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(38) {
["Stats Dashboard"]=>
string(23) "Painel de Estatísticas"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(111) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um resumo de todas as suas estatísticas actuais no seu back office."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(43) "As quantias listadas não incluem impostos."
["Time frame"]=>
string(17) "Período de tempo"
["Daily"]=>
string(7) "Por dia"
["Weekly"]=>
string(10) "Por semana"
["Monthly"]=>
string(8) "Por mês"
["Yearly"]=>
string(7) "Por ano"
["Placed orders"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Bought items"]=>
string(15) "Itens comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Percentagem de registos"
["Percentage of orders"]=>
string(25) "Percentagem de encomendas"
["Revenue"]=>
string(16) "Volume de vendas"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Accounts"]=>
string(6) "Contas"
["Full carts"]=>
string(19) "Carrinhos completos"
["Registered visitors"]=>
string(21) "Visitantes registados"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(90) "Um cálculo estatístico simples que permite perceber o valor monetário das suas visitas:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "Em média, cada visitante faz uma encomenda com a quantia:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "Em média, cada visitante registado coloca uma encomenda no valor de:"
["Payment distribution"]=>
string(36) "Distribuição de meios de pagamento"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(108) "Os montantes incluem IVA, podendo assim ter uma estimativa das comissões pagas pelos métodos de pagamento."
["-- No filter --"]=>
string(16) "-- Sem filtro --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Category distribution"]=>
string(28) "Distribuição de Categorias"
["Products sold"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Percentagem de produtos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(21) "Percentagem de vendas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
["Growth"]=>
string(11) "Crescimento"
["Zone distribution"]=>
string(22) "Distribuição de Zona"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Vendas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribuição de Atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(31) "Quantidade de produtos vendidos"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(7) {
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(86) "Enriqueça as suas estatísticas, apresente um gráfico com os registos da newsletter."
["Customer registrations:"]=>
string(21) "Registos de clientes:"
["Visitor registrations: "]=>
string(27) "Subscrição de convidados:"
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(34) "O módulo %s deve estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(29) "Estatísticas das newsletters"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(28) {
["Registered customer information"]=>
string(35) "Informação de clientes registados"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione informações sobre os seus clientes registados e saiba mais sobre eles!"
["Target your audience"]=>
string(23) "Escolha o público-alvo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(82) "Para que a sua mensagem tenha impacto, precisa de saber a quem é que é dirigida."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(92) "É essencial definir seu público-alvo ao escolher as ferramentas certas para os conquistar."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(76) "É aconselhável limitar uma dada ação a um grupo, ou grupos, de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(156) "Guardar informação dos clientes registados permite-lhe definir com precisão um perfil de cliente e assim adaptar as suas ofertas especiais e promoções."
["You can increase your sales by:"]=>
string(50) "Pode aumentar as suas vendas das seguintes formas:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(62) "Lançar campanhas publicitárias dirigidas a um dado segmento."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(67) "Contactar um grupo de clientes por email ou através da newsletter."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(106) "A distribuição por género permite-lhe saber a percentagem de homens e mulheres que compram na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(75) "Os intervalos de idade permitem-lhe compreender melhor o alvo demográfico."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(104) "A distribuição por país permite-lhe analisar de que parte do mundo os seus clientes estão a comprar."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(86) "A distribuição por moeda permite-lhe saber que moeda os seus clientes estão a usar."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(93) "A distribuição de idiomas permite uma análise do idioma do navegador usado pelos clientes."
["No customers have registered yet."]=>
string(39) "Ainda não existem clientes registados."
["Gender distribution"]=>
string(26) "Distribuição por género"
["Age range"]=>
string(19) "Intervalo de idades"
["0-18"]=>
string(4) "0-18"
["18-24"]=>
string(5) "18-24"
["25-34"]=>
string(5) "25-34"
["35-49"]=>
string(5) "35-49"
["50-59"]=>
string(5) "50-59"
["60+"]=>
string(3) "+60"
["Country distribution"]=>
string(24) "Distribuição por país"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(20) {
["Product details"]=>
string(19) "Detalhes do produto"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione estatísticas detalhadas para cada produto do seu catálogo."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(62) "Número de compras comparadas com o número de visualizações"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(81) "Após escolher uma categoria e um produto, irão aparecer gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(128) "Se notar que um produto é vendido muitas vezes mas visto poucas vezes, deve destacar esse produto na página principal da loja."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(227) "Por outro lado, se um produto tem muitas visualizações, mas não é muitas vezes comprado, aconselhamos a verificar ou modificar as informações desse produto, descrição e fotografia, de modo a conseguir algumas melhorias."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(16) "Vendas (sem IVA)"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(38) "Distribuição de vendas por atributos"
["Cross selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(54) "Clique num produto para aceder às suas estatísticas!"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available"]=>
string(21) "Produtos disponíveis"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(15) {
["Customer accounts"]=>
string(17) "Contas de Cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(83) "Acrescenta ao painel das estatísticas um separador com a progressão dos registos."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(54) "Número de visitantes que pararam na etapa de registo:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(73) "Número de visitantes que fizeram uma encomenda logo após se registarem:"
["Total customer accounts:"]=>
string(27) "Total de contas de cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(36) "Número de contas de cliente criadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(212) "O número total de contas criadas não é, por si só, uma informação importante. No entanto, é vantajoso analisar o número criado ao longo do tempo. Isto indicará se as coisas estão ou não no bom caminho."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(53) "Como atuar face à evolução do número de registos?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(152) "Se mantiver a sua loja a funcionar sem qualquer alteração, o número de clientes registados deverá manter-se estável ou exibir um ligeiro declínio."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(258) "Um aumento ou diminuição significativa do número de clientes registados mostra que, provavelmente, terá havido uma alteração na sua loja. Tendo isso em conta, sugerimos que identifique a causa, corrija o problema e volte ao volume de negócio anterior!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(71) "Eis aqui um resumo do que pode afetar a criação de contas de cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(274) "Uma campanha de publicidade pode atrair visitantes à sua loja. O que resultará num aumento de contas e lucros, o que dependerá da campanha e "qualidade" dos clientes. A publicidade dirigida é normalmente mais eficaz do que em larga escala, para além de ser mais barata."
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(250) "Os vales, promoções, vendas e concursos normalmente chamam a atenção dos clientes. Ao fazer estas ações, não só manterá o seu negócio como aumentará o tráfego, a fidelidade dos clientes, e alterar genuinamente a filosofia do seu negócio."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(295) "O design e facilidade de uso são mais importantes do que nunca no mundo das vendas online. Um tema gráfico mal escolhido ou graficamente difícil de seguir pode afastar os clientes. Isso significa que deve tentar encontrar o equilíbrio certo entre agradabilidade e funcionalidade na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(18) {
["Sales and orders"]=>
string(19) "Vendas e encomendas"
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(110) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione gráficos que apresentem a evolução das suas vendas e encomendas."
["About order statuses"]=>
string(33) "Acerca dos estados das encomendas"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(263) "Na Área de Administração pode alterar os seguintes estados de encomendas: A aguardar Pagamento por Cheque; Pagamento Aceite, Preparação a Decorrer, A enviar, Entregue, Cancelado, Reembolsado, Erro no Pagamento, Esgotado e A Aguardar Transferência Bancária."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(115) "Estes estados de encomendas não podem ser removidos da Área de Administração. No entanto pode adicionar outros."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(98) "Os gráficos seguintes representam a evolução das encomendas e das vendas para um dado período."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deve consultar esta página regularmente, para que veja de forma rápida a sustentabilidade da sua loja. Também permite monitorizar em vários períodos de tempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(46) "São mostradas apenas as encomendas validadas."
["Orders placed:"]=>
string(18) "Encomendas feitas:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Vendas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(60) "Pode ver a distribuição dos Estados das Encomendas abaixo."
["No orders for this period."]=>
string(34) "Sem encomendas para este período."
["Orders placed"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Products:"]=>
string(9) "Produtos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(20) "Vendas por moeda: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(37) "Percentagem de encomendas por estado."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(9) {
["Shop search"]=>
string(17) "Pesquisas na loja"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(135) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre quais as palavras-chave que foram pesquisadas pelos seus visitantes."
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Occurrences"]=>
string(12) "Ocorrências"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(99) "Não foi possível encontrar palavras que tenham sido utilizadas mais do que uma vez nas pesquisas."
["Top 10 keywords"]=>
string(37) "As 10 palavras-chave mais pesquisadas"
["Others"]=>
string(6) "Outros"
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(10) {
["Available quantities"]=>
string(24) "Quantidades disponíveis"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(97) "Adiciona uma aba no painel de estatísticas com a quantidade de produtos disponíveis para venda."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(48) "Análise das quantidades disponíveis para venda"
["Your catalog is empty."]=>
string(28) "O seu catálogo está vazio."
["Ref."]=>
string(6) "Ref.ª"
["Price*"]=>
string(7) "Preço*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Quantidades totais"
["Total value"]=>
string(11) "Valor Total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(154) "Esta secção corresponde ao preço de compra de acordo com o fornecedor padrão para o produto. É usado um preço médio quando o produto tem atributos."
["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=>
string(133) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre as quantidades disponíveis de produtos que ainda estão à venda."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(21) "Lista de fornecedores"
["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=>
string(111) "Mostre os seus fornecedores no seu catálogo e permita que os visitantes filtrem a sua pesquisa por fornecedor."
["Invalid number of elements."]=>
string(31) "Número de elementos inválido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor ative pelo menos um tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(3) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(24) "Bloco de produtos vistos"
["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=>
string(99) "Apresente uma espécie de montra nas suas páginas de produtos com os produtos vistos recentemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Tem de preencher o campo "Produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Defina o número de produtos a mostrar neste bloco."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(47) {
["Let's create your first product"]=>
string(38) "Vamos lá criar o teu primeiro produto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(92) "O que gostaria de dizer sobre este produto? Pense no que os seus clientes vão querer saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(83) "Adicione informação clara e atractiva. Não se preocupe: pode editá-la depois :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(36) "Dê um nome atraente ao seu produto."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(91) "Preencha os detalhes essenciais nesta tab. As outras tabs são para informação avançada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(73) "Adicione uma ou mais fotografias para tornar o seu produto mais tentador!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "Por quanto é que o quer vender?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(71) "Yey! Acabou de criar o seu primeiro produto. Tem bom aspecto, não tem?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(41) "Dê à sua loja a sua própria identidade"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(84) "Qual é o aspecto que quer que a sua loja tenha? O que é que a torna tão especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(85) "Customize o seu tema ou escolha o melhor design através do nosso catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(57) "Uma boa maneira de começar é adicionar o seu logo aqui!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(78) "Se quer algo realmente especial, dê uma vista de olhos no catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(39) "Ponha a sua loja pronta para pagamentos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(45) "Como é que quer que os seus clientes paguem?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(74) "Estes métodos de pagamento já estão disponíveis para os seus clientes."
["Choose your shipping solutions"]=>
string(28) "Escolha as opções de envio"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(43) "Como é que quer entregar os seus produtos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(63) "Aqui estão os métodos de envio disponíveis na sua loja hoje."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(13) "É a tua vez!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(52) "Já viste o essential mas há muito mais a explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(42) "Alguns recursos para o ajudar a continuar:"
["Starter Guide"]=>
string(23) "Guia de Início Rápido"
["Forum"]=>
string(6) "Fórum"
["Training"]=>
string(10) "Formação"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial em vídeo"
["I'm ready"]=>
string(12) "Estou pronto"
["Welcome to your shop!"]=>
string(27) "Seja bem-vindo à sua loja!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "Olá! O meu nome é Preston e eu estou aqui para ser o teu guia."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(73) "Vai descobrir alguns passos essenciais antes de poder lançar a sua loja:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(83) "Crie o seu primeiro produto, customize a sua loja, configure envios e pagamentos..."
["Let's get started!"]=>
string(15) "Vamos começar!"
["Later"]=>
string(6) "Depois"
["Start"]=>
string(8) "Começar"
["Launch your shop!"]=>
string(15) "Lançar a loja!"
["Resume"]=>
string(9) "Continuar"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(16) "Parar o Enbarque"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(21) "Olá! Estás perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(28) "Para continuar, clique aqui:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(58) "Se quiser parar o tutorial definitivamente, carregue aqui:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(34) "Terminar o tutorial de boas vindas"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Welcome"]=>
string(12) "Bem-vindo(a)"
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(105) "Venda o seu primeiro produto mais depressa do que esperaria com o nosso processo de integração simples."
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(21) {
["Wire payment"]=>
string(38) "Pagamento por transferência bancária"
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(119) "Aceite pagamentos por transferência bancária apresentando os detalhes da sua conta durante a finalização da compra."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(46) "Tem a certeza que quer remover estes detalhes?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(87) "O titular e os detalhes da conta devem ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["Account details are required."]=>
string(40) "Os detalhes da conta são obrigatórios."
["Account owner is required."]=>
string(35) "O titular da conta é obrigatório."
["Account details"]=>
string(17) "Detalhes da conta"
["Account owner"]=>
string(16) "Titular da conta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(42) "Como a agência bancária, IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(18) "Endereço do banco"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(51) "Número de dias em que os produtos ficam reservados"
["Information to the customer"]=>
string(28) "Informações para o cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(92) "Informações sobre a transferência bancária (tempo de processamento, momento de envio...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(74) "Apresentar o convite de pagamento na página de confirmação de encomenda"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(177) "A legislação do seu país pode exigir-lhe o envio de um aviso de pagamento por e-mail exclusivamente. Se desativar a opção, irá ocultar o aviso na página de confirmação."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(81) "Este módulo permite-lhe receber pagamentos seguros por transferência bancária."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(99) "Se o cliente escolher pagar por bank wire, o estado da encomenda passa para "A aguardar pagamento"."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(84) "Terá de confirmar manualmente a encomenda como paga após receber a transferência."
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(68) {
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["Shoe size"]=>
string(19) "Tamanho do calçado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(10) "Um tamanho"
["Grey"]=>
string(8) "Cinzento"
["Taupe"]=>
string(21) " Cinzento-acastanhado"
["Beige"]=>
string(4) "Bege"
["White"]=>
string(6) "Branco"
["Off White"]=>
string(11) "Branco sujo"
["Red"]=>
string(8) "Vermelho"
["Black"]=>
string(5) "Preto"
["Camel"]=>
string(6) "Camelo"
["Orange"]=>
string(7) "Laranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(7) "Amarelo"
["Brown"]=>
string(8) "Castanho"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composição"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(12) "Propriedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(3) "Lã"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscose"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodão"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(8) "Camurça"
["Straw"]=>
string(5) "Palha"
["Leather"]=>
string(5) "Couro"
["Classic"]=>
string(9) "Clássico"
["Casual"]=>
string(6) "Casual"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(9) "Ameninado"
["Rock"]=>
string(5) "Pedra"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(7) "Vistoso"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga curta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido curto"
["Midi Dress"]=>
string(14) "Vestido médio"
["Maxi Dress"]=>
string(16) "Vestido comprido"
["2.75 in"]=>
string(7) "2.75 in"
["2.06 in"]=>
string(7) "2.06 in"
["49.2 g"]=>
string(6) "49.2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0.26 in"
["1.07 in"]=>
string(7) "1.07 in"
["1.62 in"]=>
string(7) "1.62 in"
["15.5 g"]=>
string(6) "15.5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(27) "0,41 pol. (clipe incluído)"
["4.33 in"]=>
string(7) "4.33 in"
["2.76 in"]=>
string(7) "2.76 in"
["120g"]=>
string(4) "120g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0.31 in"
["120 g"]=>
string(5) "120 g"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(5) {
["Invalid name"]=>
string(14) "Nome inválido"
["Invalid format."]=>
string(18) "Formato inválido."
["Format should be %s."]=>
string(23) "O formato devia ser %s."
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(60) "Código postal inválido - deve ser semelhante a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(17) {
["DD"]=>
string(2) "DD"
["MM"]=>
string(2) "MM"
["YYYY"]=>
string(4) "YYYY"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(20) "(Ex.: %date_format%)"
["Your password length must be between %d and %d"]=>
string(53) "O comprimento da palavra-passe deve ser entre %d e %d"
["Customer password is too weak"]=>
string(45) "A palavra-passe de cliente é demasiado fraca"
["Enter a password to transform your guest account into a customer account."]=>
string(92) "Introduza uma palavra-passe para transformar a sua conta de convidado numa conta de cliente."
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(20) "Como podemos ajudar?"
["Password input"]=>
string(29) "Introdução da palavra-passe"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(84) "Não se esqueça de guardar a sua personalização para poder adicionar ao carrinho."
["Your message here"]=>
string(19) "A sua mensagem aqui"
["250 char. max"]=>
string(13) "250 car. máx"
["No selected file"]=>
string(27) "Nenhum ficheiro selecionado"
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address Complement"]=>
string(24) "Complemento do endereço"
["Zip/Postal Code"]=>
string(14) "Código postal"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Country"]=>
string(5) "País"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Birthdate"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Your email address"]=>
string(25) "O seu endereço de e-mail"
["Please choose"]=>
string(18) "Por favor, escolha"
["-- day --"]=>
string(9) "-- dia --"
["-- month --"]=>
string(10) "-- mês --"
["-- year --"]=>
string(9) "-- ano --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(27) "Insira a sua palavra-passe:"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["-- please choose --"]=>
string(14) "-- escolher --"
["Order Reference:"]=>
string(25) "Referência da Encomenda:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
}
["ShopNavigation"]=>
array(67) {
["404 error"]=>
string(8) "erro 404"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Forgot your password"]=>
string(27) "Esqueci-me da palavra-passe"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Identity"]=>
string(10) "Identidade"
["My account"]=>
string(13) "A minha conta"
["Order follow"]=>
string(20) "Acompanhar Encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Guest tracking"]=>
string(23) "Seguimento de Visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["This page cannot be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Our best sales"]=>
string(31) "Os nossos produto mais vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(42) "Use o nosso formulário para nos contactar"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(26) "Loja powered by PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our new products"]=>
string(21) "Nossos novos produtos"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(97) "Indique o seu e-mail utilizado quando se registou para receber um e-mail com a nova palavra-passe"
["On-sale products"]=>
string(17) "Produtos à venda"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(38) "Não consegue encontrar o que procura?"
["Suppliers list"]=>
string(21) "Lista de Fornecedores"
["page-not-found"]=>
string(23) "página-não-encontrada"
["best-sales"]=>
string(10) "top-vendas"
["contact-us"]=>
string(12) "contacte-nos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(14) "novos-produtos"
["password-recovery"]=>
string(23) "recuperar-palavra-passe"
["prices-drop"]=>
string(9) "promocoes"
["sitemap"]=>
string(12) "mapa do site"
["supplier"]=>
string(12) "fornecedores"
["address"]=>
string(8) "endereco"
["addresses"]=>
string(9) "enderecos"
["login"]=>
string(16) "inicio-de-sessao"
["registration"]=>
string(7) "registo"
["cart"]=>
string(8) "carrinho"
["discount"]=>
string(9) "descontos"
["order-history"]=>
string(23) "historico-de-encomendas"
["identity"]=>
string(10) "identidade"
["my-account"]=>
string(13) "a-minha-conta"
["order-follow"]=>
string(20) "acompanhar-encomenda"
["credit-slip"]=>
string(17) "nota-de-encomenda"
["order"]=>
string(9) "encomenda"
["search"]=>
string(8) "pesquisa"
["stores"]=>
string(5) "lojas"
["guest-tracking"]=>
string(23) "seguimento-de-visitante"
["order-confirmation"]=>
string(21) "confirmacao-encomenda"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Brands list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our special products"]=>
string(28) "Os nossos produtos especiais"
["best-sellers"]=>
string(16) "os mais vendidos"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["suppliers"]=>
string(12) "fornecedores"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(38) "Este vale de desconto está desativado"
["This voucher has already been used"]=>
string(35) "Este vale de desconto já foi usado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este vale de desconto ainda não é válido"
["This voucher has expired"]=>
string(29) "Este vale de desconto expirou"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(85) "Não pode voltar a usar este vale de desconto (foi atingido o limite de utilização)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(36) "Não pode usar este vale de desconto"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(94) "Tem de escolher o endereço de entrega antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto no seu país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Tem de escolher uma transportadora antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda."
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto com esta transportadora"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(62) "Não pode utilizar este vale de desconto nos produtos à venda"
["Please log in first"]=>
string(37) "Por favor entre na sua conta primeiro"
["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=>
string(70) "O montante mínimo para beneficiar deste código promocional é de %s."
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este vale de desconto já se encontra no seu carrinho de compras"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(105) "Este vale de desconto não pode ser combinado com outro vale de desconto já colocado no seu carrinho: %s"
["Cart is empty"]=>
string(22) "O carrinho está vazio"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(79) "Você não pode usar este vale de desconto porque ele foi removido manualmente."
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto num carrinho vazio"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto com estes produtos"
["This cart has expired."]=>
string(22) "Este carrinho expirou."
["This cart was already used in an order and has expired."]=>
string(57) "Este carrinho já foi utilizado numa encomenda e expirou."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(68) "O e-mail já é utilizado. Por favor escolha outro ou inicie sessão"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(69) "A sua conta não está disponível de momento, por favor contacte-nos"
["Authentication failed."]=>
string(23) "Autenticação falhada."
["Invalid email/password combination"]=>
string(46) "Combinação de e-mail/palavra-passe inválida"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(68) "Parece haver um problema com a sua conta. Contacte a equipa de apoio"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(56) "Já foi registada uma conta com este endereço de e-mail"
["Password is required"]=>
string(31) "A palavra-passe é obrigatória"
["%s is required."]=>
string(18) "%s é necessário."
["is invalid."]=>
string(13) "é inválido."
["Could not delete address."]=>
string(40) "Não foi possível eliminar o endereço."
["Please fix the error below."]=>
string(22) "Corrija o erro abaixo."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(90) "Não foi possível apagar o endereço, visto que este é utilizado no carrinho de compras."
["The customer could not be found."]=>
string(30) "O cliente não foi encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(36) "Deve inserir o seu vale de desconto."
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(34) "Este vale de desconto não existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(52) "Deve adicionar no mínimo a quantidade de %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(16) "Quantidade nula."
["Product not found"]=>
string(23) "Produto não encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(51) "Este artigo (%product%) já não está disponível."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "O produto já não está disponível nesta quantidade."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(69) "A quantidade mínima de encomenda do produto %product% é %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(78) "Preencha todos os campos obrigatórios, e depois grave a sua personalização."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(168) "O ‘item’ %product% no seu carrinho é agora um produto com atributos. Por favor, elimine-o e escolha uma das suas combinações para prosseguir com a sua encomenda."
["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(132) "%product% já não está disponível nesta quantidade. Não pode prosseguir com a sua encomenda até que a quantidade seja ajustada."
["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=>
string(77) "A quantidade disponível do pedido de compra para este produto é %quantity%."
["Invalid key."]=>
string(16) "Chave inválida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(33) "Este produto não existe na loja."
["This product has been deleted."]=>
string(27) "Este produto foi eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(30) "Este ficheiro já não existe."
["This product has been refunded."]=>
string(29) "Este produto foi reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(35) "A data limite já foi ultrapassada."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(78) "A data de validade do produto expirou, impedindo-o de transferir este produto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(73) "A data de validade já passou, não é possível transferir este produto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(60) "Já atingiu o número máximo de transferências permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(40) "Forneça toda a informação necessária"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(92) "Não nos foi possível encontrar a sua encomenda com a informação fornecida. Tente de novo"
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(76) "Não foi possível atualizar as suas informações. Verifique os seus dados."
["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=>
string(97) "Já foi criada uma conta de cliente a partir desta conta de convidado. Por favor, inicie sessão."
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(48) "Ocorreu um erro inesperado ao criar a sua conta."
["Password must be between %d and %d characters long"]=>
string(64) "A palavra-passe deve ter um comprimento entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(65) "Pedimos desculpa, mas não foi possível renovar a sua encomenda."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(97) "Alguns artigos já não se encontram disponíveis, pelo que não pudemos renovar a sua encomenda."
["The order is no longer valid."]=>
string(32) "A encomenda já não é válida."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(85) "Não tem produtos suficientes para solicitar uma devolução adicional de mercadoria."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(62) "Por favor indique um motivo porque quer devolver a mercadoria."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(62) "Por favor indique pelo menos um produto que pretende devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(69) "Para cada produto que deseja adicionar, insira a quantidade desejada."
["This order cannot be returned"]=>
string(38) "Esta encomenda não pode ser devolvida"
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(74) "Não nos foi possível recriar a sua palavra-passe com os dados que enviou"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(50) "Não pode recriar a palavra-passe para esta conta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(57) "Apenas pode recriar sua palavra-passe a cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao enviar o email."
["Customer account not found"]=>
string(33) "Conta de cliente não encontrada."
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(78) "O pedido de alteração da palavra-passe expirou. Deve efetuar um novo pedido."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(89) "A confirmação está vazia: por favor, preencha também a confirmação da palavra-passe"
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(50) "A palavra-passe de confirmação não corresponde."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(145) "Ocorreu um erro com a sua conta, impedindo-nos de atualizar a nova palavra-passe. Utilize o formulário de contacto para comunicar este problema."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(41) "As faturas estão desativadas nesta loja."
["The invoice was not found."]=>
string(29) "A fatura não foi encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(31) "Não existe fatura disponível."
["Order return not found."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não confirmada."
["This product is no longer available."]=>
string(40) "Este produto já não está disponível."
["You do not have access to this product."]=>
string(31) "Não tem acesso a este produto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao apagar a imagem selecionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensagem inválida."
["You do not have access to this category."]=>
string(33) "Não tem acesso a essa categoria."
["The message cannot be blank."]=>
string(31) "A mensagem não pode ser vazia."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["There are not enough products in stock"]=>
string(38) "Não há produtos suficientes em stock"
["This product is no longer available for sale."]=>
string(51) "Este produto já não está disponível para venda."
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(52) "A sua morada está incompleta, por favor atualize-a."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(48) "Não tem devoluções de mercadoria autorizadas."
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(10) {
["Address successfully deleted."]=>
string(32) "Endereço eliminado com sucesso."
["Address successfully updated."]=>
string(34) "Endereço actualizado com sucesso."
["Address successfully added."]=>
string(33) "Endereço adicionado com sucesso."
["Information successfully updated."]=>
string(38) "Informações atualizadas com sucesso."
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(133) "A sua conta de visitante foi transformada com sucesso numa conta de cliente. Agora já pode iniciar sessão como comprador registado."
["Message successfully sent"]=>
string(28) "Mensagem enviada com sucesso"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(124) "Se este endereço de email estiver registado na nossa loja, receberá um link para recuperar a sua palavra-passe em %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(113) "A sua palavra-passe foi redefinida com sucesso e uma confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail: %s"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(148) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe em %email%."
["No addresses are available."]=>
string(37) "Não existem endereços disponíveis."
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(64) "Não pode efetuar uma nova encomenda a partir do seu país (%s)."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(57) "Não pode devolver mercadoria com uma conta de visitante."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(156) "Se acabou de fazer uma encomenda, esta poderá demorar alguns minutos para ser validada. Por favor, recarregue esta página se a sua encomenda não aparece."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(70) "Deve esperar pela confirmação antes de devolver qualquer mercadoria."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(51) "Este produto não está visível aos seus clientes."
["You do not have any vouchers."]=>
string(27) "Não tem vales de desconto."
["You have not placed any orders."]=>
string(26) "Ainda não fez encomendas."
["You have not received any credit slips."]=>
string(38) "Não recebeu nenhuma nota de crédito."
}
["ShopThemeActions"]=>
array(50) {
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Choose file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(10) "Subscrever"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Continue shopping"]=>
string(19) "Continuar a comprar"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["remove from cart"]=>
string(30) "remover do carrinho de compras"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(7) "Ocultar"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Clear all"]=>
string(11) "Limpar tudo"
["View products"]=>
string(12) "Ver produtos"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista rápida"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Remove Image"]=>
string(14) "Remover imagem"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar personalização"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Back to top"]=>
string(14) "Voltar ao topo"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["show details"]=>
string(13) "mostrar dados"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(40) "Beneficie das nossas ofertas exclusivas:"
["edit"]=>
string(6) "editar"
["add new address"]=>
string(24) "adicionar novo endereço"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Create account"]=>
string(11) "Criar conta"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Add a new address"]=>
string(27) "Adicionar um novo endereço"
["Create new address"]=>
string(20) "Criar novo endereço"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(37) "Enviar ligação de reinicialização"
["Back to login"]=>
string(28) "Voltar ao início de sessão"
["Back to Login"]=>
string(27) "Voltar ao inicio de sessão"
["Change Password"]=>
string(21) "Alterar palavra-passe"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Unit discount"]=>
string(20) "Desconto por unidade"
["Items"]=>
string(5) "Itens"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(11) "Promoções"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(26) "Categoria: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(24) "Lista de todas as marcas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["%number% products"]=>
string(17) "%number% produtos"
["%number% product"]=>
string(16) "produto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(47) "Lista de produtos do fornecedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(30) "Lista de todos os fornecedores"
["Name, A to Z"]=>
string(14) "Nome, de A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(14) "Nome, de Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(34) "Preço, do mais baixo ao mais alto"
["Price, high to low"]=>
string(34) "Preço, do mais alto ao mais baixo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(38) "Vendas, da mais alta para a mais baixa"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais recente para a mais antiga"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais antiga para a mais recente"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
["Search our catalog"]=>
string(27) "Pesquisar o nosso catálogo"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Online only"]=>
string(13) "Apenas online"
["On sale!"]=>
string(14) "Em promoção!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Preço reduzido"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Product available with different options"]=>
string(40) "Produto disponível com várias opções"
["Last items in stock"]=>
string(25) "Últimos artigos em stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["Popular Products"]=>
string(18) "Produtos populares"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
["1 person is currently watching this product."]=>
string(45) "1 pessoa está atualmente a ver este produto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(57) "%nb_people% pessoas estão atualmente a ver este produto."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(60) "Última vez que este produto foi comprado: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(75) "Última vez que este produto foi adicionado a um carrinho: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(35) "Não existe um feed RSS disponível"
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(13) "Preço normal"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Your customization:"]=>
string(23) "A sua personalização:"
["Product customization"]=>
string(27) "Personalização do produto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability date:"]=>
string(24) "Disponível a partir de:"
["Data sheet"]=>
string(17) "Ficha informativa"
["Specific References"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Desconto de quantidade"
["You Save"]=>
string(5) "Poupa"
["Save %percentage%"]=>
string(18) "Poupe %percentage%"
["Save %amount%"]=>
string(14) "Poupe %amount%"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["Instead of %price%"]=>
string(17) "Em vez de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(29) "Incluindo %amount% de ecotaxa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(33) "(não influenciado pelo desconto)"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(54) "Mostrando %from%-%to% de um total de %total% artigo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(33) "Existem %product_count% produtos."
["There is 1 product."]=>
string(18) "Existe um produto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(39) "Lista de produtos da marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(53) "Não foram encontrados resultados para a sua pesquisa"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(72) "Tente outras palavras-chave para descrever o que você está à procura."
["List of products by supplier %s"]=>
string(35) "Lista de produtos por fornecedor %s"
["This pack contains"]=>
string(19) "Este pacote contém"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Product Details"]=>
string(16) "Dados do produto"
["Attachments"]=>
string(6) "Anexos"
["You might also like"]=>
string(22) "Também poderá gostar"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["No products available yet"]=>
string(37) "Nenhum produto disponível de momento"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(88) "Fique atento! Mais produtos serão mostrados aqui à medida que forem sendo adicionados."
["No products available"]=>
string(30) "Não há produtos disponíveis"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(13) "Subcategorias"
}
["messages"]=>
array(375) {
["[undefined]"]=>
string(11) "[undefined]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(82) "Se estiver activado, o vale não se aplicará a produtos que já estejam à venda."
["Add a rule concerning"]=>
string(31) "Adicionar uma regra relacionada"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(54) "O(s) produto(s) está(ão) a corresponder a um destes:"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Sync success"]=>
string(33) "Sincronização feita com sucesso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(18) "Escolher um modelo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["No result"]=>
string(16) "Nenhum resultado"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(9) "Desconto:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(84) "Dê um nome à sua configuração de correspondência de dados para a poder guardar."
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(30) "Esta coluna deve ser definida:"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(181) "Indique quantas das primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, defina-o como 1 se a primeira linha do seu ficheiro contiver cabeçalhos."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Reset"]=>
string(9) "Reiniciar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(146) "Para adicionar um novo módulo, simplesmente ligue-se à sua conta do Prestashop Addons e todas as suas compras serão automaticamente importadas."
["Can I add my own modules?"]=>
string(33) "Posso adicionar os meus módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(122) "Por favor note que por razões de segurança, apenas pode adicionar módulos que são distribuídos no site do PrestaShop."
["Modules list"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(19) "Vista dos favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(9) "Separador"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Interest"]=>
string(9) "Interesse"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(28) "Instalados e Não Instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos Instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(25) "Módulos Não Instalados "
["Enabled & Disabled"]=>
string(22) "Ativados e Desativados"
["Enabled Modules"]=>
string(17) "Módulos Ativados"
["Disabled Modules"]=>
string(20) "Módulos Desativados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(16) "Todos os autores"
["Confirm reset"]=>
string(27) "Confirmar reinicialização"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(59) "Pretende eliminar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(33) "Não, repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Preferences saved"]=>
string(23) "Preferências guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Remover dos Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(55) "Este módulo está disponível no «PrestaShop Addons»"
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(87) "Oficial, módulo certificado pelo PrestaShop. Gratuito, seguro e inclui atualizações!"
["Update it!"]=>
string(10) "Atualizar!"
["Install the selection"]=>
string(21) "Instalar selecionados"
["Uninstall the selection"]=>
string(24) "Desinstalar selecionados"
["No modules available in this section."]=>
string(41) "Nenhum módulo disponível nesta secção"
["Manage translations"]=>
string(17) "Gerir traduções"
["Add a new module"]=>
string(24) "Adicione um novo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(92) "O módulo tem que estar num formato de ficheiro Zip (.zip) ou Tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Enviar um módulo do meu computador."
["Module file"]=>
string(19) "Ficheiro do módulo"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Upload this module"]=>
string(19) "Enviar este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(65) "Estão disponíveis atualizações para alguns dos seus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["List of modules"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Update all"]=>
string(14) "Atualizar tudo"
["Check for update"]=>
string(24) "Verificar atualizações"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Benefícios para o comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver no PrestaShop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Not Installed"]=>
string(14) "Não instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Mais módulos em addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(48) "O controlador %s está em falta ou é inválido."
["Back to the previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(28) "Ir para o Painel de Controlo"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Number of products:"]=>
string(20) "Número de produtos:"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["Date range"]=>
string(18) "Intervalo de datas"
["Custom"]=>
string(13) "Personalizada"
["to"]=>
string(4) "até"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar com"
["Previous period"]=>
string(17) "Período anterior"
["Previous Year"]=>
string(12) "Ano Anterior"
["Previous year"]=>
string(12) "Ano anterior"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(3) "Dom"
["Mon"]=>
string(3) "Seg"
["Tue"]=>
string(3) "Ter"
["Wed"]=>
string(3) "Qua"
["Thu"]=>
string(3) "Qui"
["Fri"]=>
string(3) "Sex"
["Sat"]=>
string(4) "Sáb"
["Su"]=>
string(2) "Do"
["Mo"]=>
string(2) "Se"
["Tu"]=>
string(2) "Te"
["We"]=>
string(2) "Qu"
["Th"]=>
string(2) "Qu"
["Fr"]=>
string(2) "Se"
["Sa"]=>
string(2) "Sa"
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Jan"]=>
string(3) "Jan"
["Feb"]=>
string(3) "Fev"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(3) "Mai"
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(3) "Ago"
["Sep"]=>
string(3) "Set"
["Oct"]=>
string(3) "Out"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dez"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Income"]=>
string(8) "Receitas"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Remove"]=>
string(7) "Remover"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(15) "Escolher a hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["No group created"]=>
string(19) "Nenhum grupo criado"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(2) "De"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(71) "Deve preencher pelo menos um campo para fazer uma pesquisa nesta lista."
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["To"]=>
string(4) "até"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(87) "Não é possível alterar o valor deste campo de configuração no contexto desta loja."
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Field Name"]=>
string(13) "Nome do Campo"
["%s group"]=>
string(8) "%s grupo"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(12) "pesquisar..."
["Add files..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Add file..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Upload files"]=>
string(16) "Enviar ficheiros"
["Upload file"]=>
string(15) "Enviar ficheiro"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(102) "Não pode ter mais de %s imagens no total. Por favor remova algumas das imagens para adicionar outras."
["Remove file"]=>
string(17) "Eliminar ficheiro"
["Download current file"]=>
string(25) "Transferir ficheiro atual"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["Add files"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Add file"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Download current file (%skb)"]=>
string(33) "Transferir ficheiro atual (%s KB)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(35) "Pode enviar no máximo %s ficheiros"
["There are %d warnings:"]=>
string(18) "Existem %d avisos:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Oh no!"]=>
string(9) "Oh, não!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(60) "A versão móvel desta página ainda não está disponível."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(93) "Utilize um computador para obter acesso a esta página, até ser adaptada para um telemóvel."
["Thank you."]=>
string(9) "Obrigado."
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["by ip address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalhes"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Generator"]=>
string(7) "Gerador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(14) "filtrar por %s"
["%s deletion"]=>
string(18) "Eliminação de %s"
["%s addition"]=>
string(14) "Adição de %s"
["%s modification"]=>
string(17) "Alteração de %s"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(50) "Tem certeza que pretende desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desativar este módulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(39) "Ativar este módulo para todas as lojas"
["Disable on mobiles"]=>
string(24) "Desativar em telemóveis"
["Disable on tablets"]=>
string(20) "Desativar em tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desativar em computadores"
["Display on mobiles"]=>
string(22) "Mostrar em telemóveis"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar em tablets"
["Display on computers"]=>
string(23) "Mostrar em computadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(95) "Isto irá remover permanentemente o módulo do servidor. Tem a certeza que pretende fazer isto?"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traduzir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Guest client : ID"]=>
string(22) "Cliente convidado : ID"
["General info"]=>
string(20) "Informações gerais"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(27) "Dados da conta de criação"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "NIF"
["Ape"]=>
string(52) "NIPC (Número de Identificação de Pessoa Coletiva)"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Phone(s)"]=>
string(11) "Telefone(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["No addresses"]=>
string(14) "Sem endereços"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Order state"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Order ref"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Product ref"]=>
string(22) "Referência do produto"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Id"]=>
string(3) "Nº"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["No carts"]=>
string(13) "Sem carrinhos"
["Product(s) still in cart"]=>
string(28) "Produto(s) ainda no carrinho"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["No products"]=>
string(12) "Sem produtos"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(13) "Sem mensagens"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Origin request"]=>
string(16) "Pedido de origem"
["Page viewed"]=>
string(19) "Página visualizada"
["Time on the page"]=>
string(16) "Tempo na página"
["IP address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["No connections"]=>
string(12) "Sem conexão"
["Official GDPR compliance"]=>
string(31) "Conformidade oficial com o RGPD"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(88) "Faça com que a sua loja cumpra o Regulamento Geral sobre a Protecção de Dados (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(95) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(98) "Ocorreu um erro na desinstalação do módulo. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons"
["Data accessibility"]=>
string(24) "Acessibilidade dos dados"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(67) "Como é que um cliente pode recuperar todos os seus dados pessoais?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(231) "A partir da sua conta de cliente, está disponível um novo separador chamado Os meus dados pessoais e o seu cliente pode recuperar todos os seus dados pessoais recolhidos pela sua loja e módulos instalados, em formato PDF ou CSV."
["Customer consent"]=>
string(19) "Comentário Cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(122) "Não existe uma caixa de verificação de confirmação de consentimento no formulário de contacto. Não é um requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(389) "Não, não é um requisito, uma vez que o cliente dá o seu consentimento clicando no botão Enviar mensagem. Apenas é necessária uma mensagem para dar aos seus clientes mais informações sobre a utilização de dados pessoais no seu sítio Web. Estamos actualmente a trabalhar numa nova versão do formulário de contacto, que estará disponível muito em breve para a sua loja online."
["Data erasure"]=>
string(19) "Apagamento de dados"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(81) "Como é que um cliente pode pedir a eliminação de todos os seus dados pessoais?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(149) "O cliente enviará uma mensagem a partir do formulário de contacto para quaisquer pedidos de rectificação e apagamento, justificando o seu pedido."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(87) "Não existe um botão Remover dados na conta do cliente. Não se trata de um requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(504) "Não, o botão Remover dados na conta de cliente não é uma obrigação. Relativamente aos pedidos de apagamento de dados, os seus clientes só podem solicitar a remoção de dados em determinadas circunstâncias, razão pela qual decidimos não incluir um botão automático Remover dados na sua conta de cliente.
Neste caso, pode analisar o pedido e, depois de o aceitar, poderá remover os dados pessoais directamente na página de configuração do nosso módulo oficial de conformidade com o RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(45) "Como remover os dados pessoais de um cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(561) "Se o pedido for válido, a partir do separador Gestão de dados pessoais deste módulo, qualquer cliente pode ser encontrado escrevendo as primeiras letras do seu nome ou endereço de correio electrónico na barra de pesquisa. Antes de eliminar quaisquer dados, recomendamos que descarregue todas as facturas do cliente em questão. Depois de apagar os dados com o botão "Remover dados", as encomendas do cliente não podem ser legalmente apagadas, apenas deixam de estar associadas a qualquer conta. Isto permite-lhe manter estatísticas precisas da sua loja."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(118) "Depois de remover todos os dados pessoais de um cliente da minha base de dados, o que acontecerá às suas encomendas?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(330) "Devido a outras obrigações legais, as suas encomendas continuarão a ser armazenadas, mas deixarão de estar associadas ao cliente. Apenas o nome, o envio e a informação de facturação devem ser mantidos na página de detalhes da encomenda por razões legais, facturação e contabilidade. De acordo com a Rec.30; Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(21) "Guardado com sucesso!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(58) "Dados de clientes eliminados pelo módulo oficial do RGPD."
["Generate password"]=>
string(19) "Gerar palavra-passe"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "pt-PT"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#1744 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "pt"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(5) "es-ES"
["fallbackLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["loaders":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["formatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter)#79 (2) {
["translator":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator)#80 (2) {
["selector":"Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator":private]=>
NULL
["locale":"Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator":private]=>
NULL
}
["intlFormatter":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter)#81 (2) {
["hasMessageFormatter":"Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter":private]=>
NULL
["cache":"Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter":private]=>
array(0) {
}
}
}
["cacheDir":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(68) "/var/www/vhosts/elchurumbel.com/httpdocs/var/cache/prod/translations"
["debug":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(false)
["cacheVary":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["configCacheFactory":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory)#82 (1) {
["debug":"Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory":private]=>
bool(false)
}
["parentLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
NULL
["hasIntlFormatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(true)
}
["settings":protected]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Core\Product\ProductPresentationSettings)#656 (9) {
["catalog_mode"]=>
bool(false)
["catalog_mode_with_prices"]=>
int(0)
["restricted_country_mode"]=>
NULL
["include_taxes"]=>
bool(true)
["allow_add_variant_to_cart_from_listing"]=>
int(1)
["stock_management_enabled"]=>
string(1) "1"
["showPrices"]=>
bool(true)
["lastRemainingItems"]=>
string(1) "3"
["showLabelOOSListingPages"]=>
bool(true)
}
["product":protected]=>
array(126) {
["id_product"]=>
int(1207)
["id_supplier"]=>
int(0)
["id_manufacturer"]=>
int(3)
["id_category_default"]=>
int(64)
["id_shop_default"]=>
int(1)
["id_tax_rules_group"]=>
int(6)
["on_sale"]=>
int(0)
["online_only"]=>
int(0)
["ean13"]=>
string(0) ""
["isbn"]=>
string(0) ""
["upc"]=>
string(0) ""
["mpn"]=>
string(0) ""
["ecotax"]=>
float(0)
["quantity"]=>
int(2)
["minimal_quantity"]=>
int(1)
["low_stock_threshold"]=>
NULL
["low_stock_alert"]=>
int(0)
["price"]=>
string(11) "309,32 €"
["wholesale_price"]=>
string(8) "0.000000"
["unity"]=>
string(0) ""
["unit_price"]=>
string(9) "0,00 €"
["unit_price_ratio"]=>
float(0)
["additional_shipping_cost"]=>
string(8) "0.000000"
["reference"]=>
string(15) "QWER000067 3BIC"
["supplier_reference"]=>
string(0) ""
["location"]=>
string(0) ""
["width"]=>
string(8) "0.000000"
["height"]=>
string(8) "0.000000"
["depth"]=>
string(8) "0.000000"
["weight"]=>
string(9) "30.430000"
["out_of_stock"]=>
int(0)
["additional_delivery_times"]=>
int(1)
["quantity_discount"]=>
int(0)
["customizable"]=>
int(0)
["uploadable_files"]=>
int(0)
["text_fields"]=>
int(0)
["active"]=>
int(1)
["redirect_type"]=>
string(12) "301-category"
["id_type_redirected"]=>
int(0)
["available_for_order"]=>
int(1)
["available_date"]=>
NULL
["show_condition"]=>
int(0)
["condition"]=>
string(3) "new"
["show_price"]=>
int(1)
["indexed"]=>
int(1)
["visibility"]=>
string(4) "both"
["cache_is_pack"]=>
int(0)
["cache_has_attachments"]=>
int(0)
["is_virtual"]=>
int(0)
["cache_default_attribute"]=>
int(33846)
["date_add"]=>
string(19) "2020-12-18 09:23:17"
["date_upd"]=>
string(19) "2023-10-23 14:10:31"
["advanced_stock_management"]=>
int(0)
["pack_stock_type"]=>
int(3)
["state"]=>
int(1)
["product_type"]=>
string(0) ""
["carrier_weight"]=>
string(8) "0.000000"
["umbral"]=>
int(0)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_lang"]=>
int(1)
["description"]=>
string(3581) "
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V (1996-2003) con portón trasero abatible.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta tres bicicletas ampliable a cuatro.
Nº de bicicletas:
Este producto es válido para transportar 3 bicicletas ampliable hasta cuatro (máximo 60 Kg).
Recuerda que es obligatorio el uso de un panel reflectante homologado para señalizar que tus bicicletas se salen del perímetro de tu vehículo. Puedes adquirirlo aquí.
Los portabicis de Fiamma son extremadamente fáciles de montar y usar, os dejamos un video Fiamma sobre el montaje y uso de los brazos Bike Block para cualquier vehículo:
"
["description_short"]=>
string(472) "
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta tres bicicletas ampliable a cuatro.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta tres bicicletas ampliable a cuatro.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V (1996-2003) con portón trasero abatible.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta cuatro bicicletas.
Nº de bicicletas:
Este producto es válido para transportar 4 bicicletas (máximo 60 Kg).
Recuerda que es obligatorio el uso de un panel reflectante homologado para señalizar que tus bicicletas se salen del perímetro de tu vehículo. Puedes adquirirlo aquí.
Los portabicis de Fiamma son extremadamente fáciles de montar y usar, os dejamos un video Fiamma sobre el montaje y uso de los brazos Bike Block para cualquier vehículo:
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta cuatro bicicletas.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V (1996-2003) con portón trasero abatible.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta cuatro bicicletas.
Nº de bicicletas:
Este producto es válido para transportar 4 bicicletas (máximo 60 Kg).
Recuerda que es obligatorio el uso de un panel reflectante homologado para señalizar que tus bicicletas se salen del perímetro de tu vehículo. Puedes adquirirlo aquí.
Los portabicis de Fiamma son extremadamente fáciles de montar y usar, os dejamos un video Fiamma sobre el montaje y uso de los brazos Bike Block para cualquier vehículo:
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta cuatro bicicletas.
"
}
["link_rewrite"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(98) "portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis"
}
["meta_description"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(149) "Transporta 3 bicis en el Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito y Mercedes Clase V 1996-2003 con Portón Trasero Abatible. Chasis W638."
}
["meta_keywords"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["meta_title"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(69) "Portabicicletas (3 bicis) Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero"
}
["name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(101) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS"
}
["available_now"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["available_later"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_in_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_out_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["advertencia"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["variante_txt"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["observacion"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["new"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["id_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(9) "1208-9218"
}
["legend"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(101) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS"
}
["manufacturer_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "FIAMMA"
}
["id_product_attribute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(33852)
}
["allow_oosp"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["cover_image_id"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(9218)
}
["category"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(23) "mercedes-vito-1996-2003"
}
["category_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(23) "Mercedes Vito 1996-2003"
}
["link"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(135) "https://elchurumbel.com/es/1208-portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.html"
}
["attribute_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(-17.338843)
}
["price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(353.46000000000004)
}
["price_without_reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(370.8)
}
["price_without_reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(353.461157)
}
["reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(17.339999999999975)
}
["reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(20.9814)
}
["specific_prices"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(19) {
["id_specific_price"]=>
int(4754425)
["id_specific_price_rule"]=>
int(0)
["id_cart"]=>
int(0)
["id_product"]=>
int(1208)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_shop_group"]=>
int(0)
["id_currency"]=>
int(1)
["id_country"]=>
int(0)
["id_group"]=>
int(1)
["id_customer"]=>
int(0)
["id_product_attribute"]=>
int(0)
["price"]=>
float(370.8)
["from_quantity"]=>
int(1)
["reduction"]=>
string(9) "20.981400"
["reduction_tax"]=>
int(1)
["reduction_type"]=>
string(6) "amount"
["from"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["to"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["score"]=>
int(58)
}
}
["quantity_all_versions"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(1)
}
["features"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["virtual"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["packItems"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["nopackprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["customization_required"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
["rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["tax_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["ecotax_rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_excluded"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_included"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["classic_pack_price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(370.8)
}
["orderprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(353.46000000000004)
}
["is_ap5_bundle"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["images"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(15) {
[0]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9218-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9218-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9218-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9218-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(101) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS"
["id_image"]=>
int(9218)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[1]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9219-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9219-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9219-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9219-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9219-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9219-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9219-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9219-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9219-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9219-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9219-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9219-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9219-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9219-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9219-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9219-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9219-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9219-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(79) "El pack para trasportar 4 bicicletas contiene railes Quick Pro y brazos Pro 1-4"
["id_image"]=>
int(9219)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(2)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[2]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9206-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9206-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9206-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9206-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9206-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9206-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9206-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9206-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9206-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9206-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9206-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9206-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9206-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9206-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9206-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9206-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9206-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9206-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(93) "Despiece del portabicicletas Fiamma Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible W638"
["id_image"]=>
int(9206)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(3)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[3]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9205-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9205-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9205-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9205-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9205-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9205-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9205-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9205-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9205-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9205-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9205-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9205-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9205-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9205-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9205-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9205-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9205-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9205-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(101) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible W638 - Medidas"
["id_image"]=>
int(9205)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(4)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[4]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9207-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9207-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9207-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9207-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9207-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9207-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9207-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9207-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9207-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9207-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9207-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9207-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9207-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9207-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9207-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9207-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9207-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9207-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(28) "brazo Bike Block Pro 1 Negro"
["id_image"]=>
int(9207)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(5)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[5]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9208-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9208-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9208-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9208-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9208-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9208-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9208-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9208-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9208-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9208-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9208-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9208-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9208-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9208-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9208-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9208-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9208-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9208-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(40) "Medidas del brazo Bike Block Pro 1 Negro"
["id_image"]=>
int(9208)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(6)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[6]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9214-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9214-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9214-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9214-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9214-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9214-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9214-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9214-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9214-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9214-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9214-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9214-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9214-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9214-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9214-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9214-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9214-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9214-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(45) "brazo Bike Block Pro 2 Negro para tercer rail"
["id_image"]=>
int(9214)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(7)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[7]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9213-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9213-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9213-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9213-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9213-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9213-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9213-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9213-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9213-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9213-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9213-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9213-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9213-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9213-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9213-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9213-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9213-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9213-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(40) "Medidas del brazo Bike Block Pro 2 Negro"
["id_image"]=>
int(9213)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(8)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[8]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9209-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9209-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9209-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9209-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9209-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9209-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9209-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9209-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9209-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9209-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9209-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9209-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9209-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9209-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9209-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9209-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9209-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9209-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(28) "Brazo Bike Block Pro 3 Negro"
["id_image"]=>
int(9209)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(9)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[9]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9210-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9210-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9210-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9210-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9210-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9210-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9210-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9210-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9210-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9210-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9210-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9210-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9210-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9210-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9210-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9210-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9210-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9210-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(40) "Medidas del brazo Bike Block Pro 3 Negro"
["id_image"]=>
int(9210)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(10)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[10]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9220-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9220-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9220-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9220-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9220-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9220-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9220-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9220-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9220-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9220-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9220-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9220-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9220-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9220-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9220-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9220-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9220-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9220-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(28) "Brazo Bike Block Pro 4 Negro"
["id_image"]=>
int(9220)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(11)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[11]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9221-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9221-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9221-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9221-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9221-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9221-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9221-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9221-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9221-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9221-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9221-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9221-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9221-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9221-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9221-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9221-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9221-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9221-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(40) "Medidas del brazo Bike Block Pro 4 Negro"
["id_image"]=>
int(9221)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(12)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[12]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9211-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9211-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9211-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9211-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9211-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9211-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9211-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9211-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9211-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9211-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9211-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9211-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9211-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9211-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9211-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9211-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9211-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9211-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(20) "Rail Quick Pro negro"
["id_image"]=>
int(9211)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(13)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[13]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9212-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9212-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9212-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9212-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9212-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9212-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9212-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9212-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9212-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9212-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9212-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9212-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9212-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9212-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9212-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9212-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9212-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9212-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(34) "Medidas del carril Quick Pro Negro"
["id_image"]=>
int(9212)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(14)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[14]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9222-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9222-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9222-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9222-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9222-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9222-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9222-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9222-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9222-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9222-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9222-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9222-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9222-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9222-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9222-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9222-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9222-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9222-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(56) "Transporta cuatro bicicletas en Mercedes de Chasis W638."
["id_image"]=>
int(9222)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(15)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
}
["default_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9218-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9218-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9218-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9218-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(101) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS"
["id_image"]=>
int(9218)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["cover"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9218-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(153) "https://media.elchurumbel.com/9218-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9218-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(152) "https://media.elchurumbel.com/9218-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(150) "https://media.elchurumbel.com/9218-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(151) "https://media.elchurumbel.com/9218-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(101) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS"
["id_image"]=>
int(9218)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["has_discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["discount_type"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "amount"
}
["discount_percentage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "-2.098,14%"
}
["discount_percentage_absolute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(9) "2.098,14%"
}
["discount_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "17,34 €"
}
["discount_amount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "-17,34 €"
}
["price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(353.46000000000004)
}
["regular_price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(370.8)
}
["regular_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "370,80 €"
}
["discount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "17,34 €"
}
["unit_price_full"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "0,00 € "
}
["show_availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["availability_message"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(26) "Últimas unidades en stock"
}
["availability_submessage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability_date"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(20) "last_remaining_items"
}
["value_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "353,46 €"
}
["is_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
}
}
}
["methodCacheResults":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\AbstractLazyArray":private]=>
array(3) {
["url"]=>
string(142) "https://elchurumbel.com/es/1208-33852-portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis.html#"
["flags"]=>
array(2) {
["discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "discount"
["label"]=>
string(11) "-17,34 €"
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(4) "pack"
["label"]=>
string(4) "Pack"
}
}
["show_price"]=>
bool(true)
}
["imageRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever)#653 (2) {
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["isMultipleImageFormatFeatureActive":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
bool(false)
}
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["priceFormatter":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter)#650 (0) {
}
["productColorsRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever)#648 (0) {
}
["translator":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent)#78 (12) {
["catalogues":protected]=>
array(2) {
["es-ES"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#83 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(169) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(61) "Añade un formulario de contacto a la página "Contáctenos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(136) "Para obtener mayor seguridad en los formularios de tu sitio web, consulta nuestra categoría de módulos de Seguridad y Acceso en %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parámetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(69) "Enviar mensaje de correo electrónico de confirmación a tus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(263) "Selecciona Sí, y tus clientes recibirán un correo electrónico genérico de confirmación que incluye un número de seguimiento después de tu mensaje. Nota: para combatir el spam, el contenido de tu mensaje no se incluirá en el mensaje de correo electrónico."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(60) "Recibir los mensajes de los clientes por correo electrónico"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(110) "De manera predeterminada, solo recibirá mensajes de contacto a través de la pestaña de Servicio al Cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(110) "Ayuda a tus clientes a ponerse en contacto cuando lo necesiten, añade un formulario de contacto en tu tienda."
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["State"]=>
string(16) "Provincia / Isla"
["Address Complement"]=>
string(61) "Info complementaria (Urbanización, polígono, escalera, ...)"
["VAT number"]=>
string(28) "CIF/NIF/VAT Intracomunitario"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Zip/Postal Code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Birthdate"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Your email address"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
["Please choose"]=>
string(14) "Seleccionar..."
["-- day --"]=>
string(10) "-- día --"
["-- month --"]=>
string(9) "-- mes --"
["-- year --"]=>
string(10) "-- año --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(26) "Establezca su contraseña:"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["-- please choose --"]=>
string(27) "-- por favor, seleccione --"
["Order Reference:"]=>
string(22) "Referencia del pedido:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirmation"]=>
string(13) "Confirmación"
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(6) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(49) "Devolver un producto comprado con cuenta INVITADO"
["Return your Order"]=>
string(43) "CONVERTIR CUENTA INVITADO EN CUENTA CLIENTE"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para poder devolver un producto debe convertir su cuenta INVITADO en cuenta CLIENTE. Ingrese los siguientes datos y recibirá en su correo la contraseña de acceso a la web. A continuación acceda a su nueva cuenta y siga las instrucciones de DEVOLUCIONES."
["Enter your order number"]=>
string(28) "Ingrese su número de pedido"
["Enter your email"]=>
string(30) "Ingrese su correo electrónico"
["Submit"]=>
string(6) "ENVIAR"
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(88) {
["Order history and details"]=>
string(38) "Mis pedidos y solicitud de devolución"
["Details"]=>
string(12) "Ver Detalles"
["Solicitud de Devolución"]=>
string(24) "Solicitud de Devolución"
["Back to Order History"]=>
string(16) "Volver a pedidos"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(14) "PEDIR DE NUEVO"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(55) "Referencia de pedido #%reference% - efectuado el %date%"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(11) "DEVOLUCIÓN"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(17) "DESCARGAR FACTURA"
["Receive offers from our partners"]=>
string(34) "Recibir ofertas de nuestros socios"
["#%id%"]=>
string(8) "nº %id%"
["Your account"]=>
string(9) "Su cuenta"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Log me out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Log in to your customer account"]=>
string(29) "Acceda a su cuenta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Add first address"]=>
string(26) "Añadir primera dirección"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order tracking"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["View my customer account"]=>
string(24) "Ver mi cuenta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %s y %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(45) "Conectado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(36) "¿No es usted? [1]Cerrar sesión[/1]"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(54) "Ha solicitado recibir su pedido en embalaje reciclado."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acceso seguro y personalizado"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Proceso de paso por caja sencillo y rápido"
["Easier merchandise return"]=>
string(51) "Realizar devoluciones de productos más fácilmente"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Back to your account"]=>
string(18) "Volver a su cuenta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(48) "Los productos virtuales no pueden ser devueltos."
["Returned"]=>
string(8) "Devuelto"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolución de mercancía"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(189) "Si desea devolver uno o varios productos, por favor, marque la(s) casilla(s) correspondiente(s) e indique el motivo de la devolución. A continuación haga clic en el botón para continuar."
["Request a return"]=>
string(25) "Solicitar una devolución"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Add a message"]=>
string(19) "Añadir un mensaje:"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Update your address"]=>
string(24) "Actualizar su dirección"
["New address"]=>
string(16) "Nueva dirección"
["Your addresses"]=>
string(15) "Sus direcciones"
["Log in to your account"]=>
string(29) "Iniciar sesión con su cuenta"
["No account? Create one here"]=>
string(37) "¿No tiene una cuenta? Cree una aquí"
["Your vouchers"]=>
string(24) "Tus cupones de descuento"
["Guest Order Tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(75) "Por favor, introduzca los siguientes datos para el seguimiento de su pedido"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por ejemplo : QIIXJXNUI o QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(21) "Seguimiento de pedido"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(65) "Estos son los pedidos que ha realizado desde que creó su cuenta."
["Your personal information"]=>
string(20) "Sus datos personales"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(36) "Descargar su factura en formato PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(54) "Ha solicitado envolver este pedido en papel de regalo."
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(40) "Siga paso a paso, el estado de su pedido"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(74) "Haga clic en el siguiente enlace para realizar un seguimiento de su pedido"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(61) "A continuación encontrará la lista de devoluciones en curso"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(18) "Estado del paquete"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["%number% on %date%"]=>
string(18) "%number% el %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(92) "Su paquete debe ser devuelto en el plazo de %number% días desde la recepción de su pedido."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(73) "El estado actual de la devolución de la mercancía es: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(32) "Listado de productos a devolver:"
["Reminder"]=>
string(12) "Recordatorio"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(85) "Todos los productos deben devolverse en su embalaje original y en su estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(85) "Por favor, imprima el [1]formulario de devolución[/1] e introdúzcalo en el paquete."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(93) "Por favor, compruebe que la dirección es la correcta en el [1]formulario de devolución[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(139) "Cuando recibamos el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, comenzaremos a procesar el reembolso del pedido."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(83) "Por favor, póngase en contacto con nosotros si tiene alguna consulta que hacernos."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(140) "Si las condiciones de devolución indicadas anteriormente no se respetan, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y/o el reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Facturas por abono que ha recibido por pedidos cancelados."
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["View credit slip"]=>
string(21) "Ver factura por abono"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(151) "Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse. Recibirá un enlace temporal para restablecer su contraseña."
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["Email address: %email%"]=>
string(42) "Dirección de correo electrónico: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(22) "¿Ya tiene una cuenta?"
["Log in instead!"]=>
string(17) "¡Inicie sesión!"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(107) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido # %s en los detalles de la transferencia bancaria."
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(22) "%1$s (impuestos incl.)"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Name of account owner"]=>
string(31) "Nombre del titular de la cuenta"
["Please include these details"]=>
string(33) "Por favor, incluya estos detalles"
["Bank name"]=>
string(16) "Nombre del banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(31) "Pago por transferencia bancaria"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(50) "Por favor, realícenos una transferencia bancaria:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(68) "También le hemos enviado esta información por correo electrónico."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(58) "Su pedido será enviado tan pronto como recibamos su pago."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(130) "Si tiene preguntas, comentarios o problemas, póngase en contacto con nuestro [1]experimentado equipo de atención al cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(187) "Por favor, transfiera el importe de la factura a nuestra cuenta bancaria. Recibirá nuestra confirmación de pedido por correo electrónico con los datos bancarios y el número de pedido."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(115) "Los bienes se reservarán %s días para usted y procesaremos el pedido inmediatamente tras las recepción del pago."
["More information"]=>
string(17) "Más información"
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(94) "El pago se efectúa mediante la transferencia del importe de la factura a la siguiente cuenta:"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["View my shop"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["Welcome back %name%"]=>
string(27) "Bienvenido de nuevo, %name%"
["Your profile"]=>
string(9) "Tu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(40) "Por favor, renombre este acceso rápido:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Maintenance mode"]=>
string(18) "Modo mantenimiento"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["Order number:"]=>
string(18) "Número de pedido:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Read this message"]=>
string(17) "Leer este mensaje"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo de PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(26) "Eliminar de acceso rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(37) "Añadir esta página a Acceso rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["View my store"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["A new customer registered on your store."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your store."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["What are you looking for?"]=>
string(23) "¿Qué estás buscando?"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Module name"]=>
string(18) "Nombre del módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(39) "Nombre del producto, SKU, referencia..."
["Email, name..."]=>
string(16) "Email, nombre..."
["Customers by name"]=>
string(19) "Clientes por nombre"
["Customers by IP address"]=>
string(26) "Clientes por dirección IP"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(27) "Eliminar del Acceso Rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(61) "Buscar (p. ej.: referencia de producto, nombre de cliente...)"
["Searchbar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Product name, reference, etc."]=>
string(37) "Nombre del producto, referencia, etc."
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["SEARCH"]=>
string(9) "BÚSQUEDA"
["Customer name:"]=>
string(19) "Nombre del cliente:"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["My Shop"]=>
string(9) "Mi tienda"
["New category"]=>
string(16) "Nueva categoría"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["New voucher"]=>
string(25) "Nuevo cupón de descuento"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Quick Access menu"]=>
string(23) "Menú de acceso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(83) "Si es una URL que proviene de tu back office, DEBES eliminar el token de seguridad."
["Open in new window"]=>
string(26) "Abrir en una nueva ventana"
["Add new quick access"]=>
string(28) "Añadir nuevo acceso rápido"
["New customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New window"]=>
string(13) "Nueva ventana"
["Search store name"]=>
string(13) "Buscar tienda"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalice su encabezado multitienda, [1]elija un color[/1] para el contexto de esta tienda."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar configuraciones específicas a una tienda o grupo de tiendas, seleccione el parámetro a modificar, realice sus cambios y guarde."
["Select stores"]=>
string(19) "Seleccionar tiendas"
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Total spent since registration:"]=>
string(32) "Total gastado desde su registro:"
["Cart summary"]=>
string(20) "Resumen de la compra"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(29) "Coste total de los productos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(40) "Valor total de los cupones de descuento:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(35) "Coste total del embalaje de regalo:"
["Total shipping costs:"]=>
string(23) "Total gastos de envío:"
["Order information"]=>
string(23) "Informaciones de pedido"
["Order #%d"]=>
string(12) "Pedido n°%d"
["Made on:"]=>
string(9) "Hecho en:"
["No order was created from this cart."]=>
string(46) "Ningún pedido creado a partir de este carrito"
["Create an order from this cart."]=>
string(41) "Crear un pedido a partir de este carrito."
["Customer information"]=>
string(24) "Información del cliente"
["Account registration date:"]=>
string(21) "Cuenta registrada el:"
["Valid orders placed:"]=>
string(28) "Pedidos válidos realizados:"
["Guest not registered"]=>
string(23) "Visitante no registrado"
["New messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["No new messages"]=>
string(22) "No hay nuevos mensajes"
["New message"]=>
string(13) "Nuevo mensaje"
["Meaning of status"]=>
string(22) "Significado del estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Sync"]=>
string(11) "Sincronizar"
["Run sync:"]=>
string(25) "Ejecutar sincronización:"
["Run sync"]=>
string(24) "Ejecutar sincronización"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(52) "Haz clic para sincronizar el correo automáticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Alguien más"
["Forward this discussion"]=>
string(26) "Transferir esta discusión"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(41) "Transferir esta discusión a un empleado:"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Forward"]=>
string(10) "Transferir"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Thread"]=>
string(18) "Hilo de discusión"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(42) "Transferir esta discusión a otro empleado"
["Orders and messages timeline"]=>
string(32) "Pedidos e histórico de mensajes"
["Your answer to"]=>
string(17) "Tu respuesta para"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(72) "[1]%count%[/1] pedido(s) validados de un importe total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(39) "No hay pedidos validados por el momento"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["View order"]=>
string(10) "Ver pedido"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado el:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["View file"]=>
string(11) "Ver archivo"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["View this thread"]=>
string(27) "Ver este hilo de discusión"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(20) "ID de conversación:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID del mensaje:"
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Reply to this message"]=>
string(24) "Responder a este mensaje"
["Please type your reply below:"]=>
string(48) "Por favor, escriba su respuesta a continuación:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(27) "Su respuesta se enviará a:"
["Send my reply"]=>
string(19) "Enviar mi respuesta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["View this order"]=>
string(15) "Ver este pedido"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(246) "Hola:
Desafortunadamente, un producto de su pedido está fuera de stock en este momento. Esto puede originar un pequeño retraso en el envío. Trabajaremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas.
Saludos"
["Waiting for confirmation"]=>
string(28) "A la espera de confirmación"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A la espera del paquete"
["Package received"]=>
string(16) "Paquete recibido"
["Return denied"]=>
string(20) "Devolución denegada"
["Return completed"]=>
string(22) "Devolución completada"
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(13) "Pago aceptado"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparación en curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(9) "Entregado"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["On backorder (paid)"]=>
string(44) "Pedido pendiente por falta de stock (pagado)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(47) "Pedido pendiente por falta de stock (no pagado)"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["Remote payment accepted"]=>
string(20) "Pago remoto aceptado"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(46) "En espera de validación por contra reembolso."
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Low"]=>
string(4) "Baja"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(24) "1 - Creación en proceso"
["2 - Order validated"]=>
string(19) "2 - Pedido validado"
["3 - Pending receipt"]=>
string(27) "3 - Pendiente de recepción"
["4 - Order received in part"]=>
string(32) "4 - Pedido recibido parcialmente"
["5 - Order received completely"]=>
string(31) "5 - Pedido recibido al completo"
["6 - Order canceled"]=>
string(20) "6 - Pedido cancelado"
["Non ordered"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Abandoned cart"]=>
string(18) "Carrito abandonado"
["Export carts"]=>
string(17) "Exportar carritos"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(27) "Desde %date1% hasta %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["%amount% tax excl."]=>
string(24) "%amount% impuestos excl."
["Cart #%ID%"]=>
string(13) "Carrito #%ID%"
["Total cart"]=>
string(13) "Total carrito"
["VAT number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Time limit of validity"]=>
string(25) "Plazo para la devolución"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefijo de devoluciones"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(48) "Autorización de devolución de mercancía (RMA)"
["Customer explanation"]=>
string(24) "Motivo de la devolución"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(23) "Pedido #%id% del %date%"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Enable returns"]=>
string(21) "Permitir devoluciones"
["Back office order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Free order"]=>
string(15) "Pedido gratuito"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(38) "%1$d años (fecha de nacimiento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(13) "Media de edad"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Newsletter Registrations"]=>
string(37) "Inscripciones al boletín de noticias"
["Orders per Customer"]=>
string(19) "Pedidos por cliente"
["Total Cart"]=>
string(13) "Total Carrito"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(26) "Pedido manual -- Empleado:"
["not paid"]=>
string(9) "sin pagar"
["overpaid"]=>
string(14) "pagado de más"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(35) "Factura de abono para el pedido #%d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(28) "#%order_id% del %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Descargar factura por abono"
["Phone number(s)"]=>
string(23) "Número(s) de teléfono"
["Qty available"]=>
string(16) "Cant. disponible"
["Change Order Status"]=>
string(28) "Cambiar el estado del pedido"
["Open in new tabs"]=>
string(25) "Abrir en nuevas pestañas"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(142) "Parece que has excedido la cantidad de pestañas permitidas. Verifica la configuración de tu navegador para poder abrir múltiples pestañas."
["Risk"]=>
string(6) "Riesgo"
["Outstanding allowance"]=>
string(25) "Saldo pendiente concedido"
["Current outstanding"]=>
string(22) "Saldo pendiente actual"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Add new order message"]=>
string(34) "Añadir un nuevo mensaje de pedido"
["New client"]=>
string(13) "Nuevo cliente"
["Add new order"]=>
string(20) "Añadir nuevo pedido"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(44) "Pedido %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(97) "El documento nacional de identidad de esta persona o un número de identificación fiscal único."
["Address alias"]=>
string(19) "Alias de dirección"
["Birthday"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Default customer group"]=>
string(32) "Grupo de clientes predeterminado"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(25) "Saldo pendiente permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(35) "Número máximo de días para pagar"
["Risk rating"]=>
string(17) "Índice de riesgo"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(63) "Añade una nota sobre este cliente. Solo será visible para ti."
["Transform to a customer account"]=>
string(30) "Convertir en cuenta de cliente"
["Return window"]=>
string(22) "Periodo de devolución"
["Return prefix"]=>
string(22) "Prefijo de devolución"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(45) "El campo "envío" debe ser un número válido"
["Re-stock products"]=>
string(34) "Reingresar productos al inventario"
["Generate a credit slip"]=>
string(29) "Generar una factura por abono"
["Generate a voucher"]=>
string(30) "Generar un cupón de descuento"
["Product(s) price:"]=>
string(22) "Precio de producto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(76) "Precio(s) del producto, excluido el importe del cupón de descuento inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(31) "Prefijo de la factura por abono"
["Delivery prefix"]=>
string(18) "Prefijo de entrega"
["Delivery number"]=>
string(18) "Número de entrega"
["Enable product image"]=>
string(27) "Activar imagen del producto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(59) "Añade una nota en este pedido. Solo será visible para ti."
["After the sequential number"]=>
string(31) "Después del número secuencial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes del número secuencial"
["Enable invoices"]=>
string(19) "Activa las facturas"
["Enable tax breakdown"]=>
string(29) "Activar desglose de impuestos"
["Invoice prefix"]=>
string(21) "Prefijo de la factura"
["Add current year to invoice number"]=>
string(47) "Añadir el año actual en el número de factura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(62) "Restablecer número de factura secuencial a principios de año"
["Position of the year date"]=>
string(30) "Posición de la fecha del año"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto legal libre"
["Footer text"]=>
string(23) "Texto de pie de página"
["Invoice model"]=>
string(17) "Modelo de factura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(47) "Utilizar el disco como caché para facturas PDF"
["Display to customer?"]=>
string(21) "¿Mostrar al cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(23) "Administrar tus pedidos"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(254) "Encuentra todos tus pedidos en esta página y accede a su información principal en un clic: consulta el total del carrito, la forma de pago, los detalles del envío, o si proviene de un nuevo cliente. ¡Incluso puede actualizar el estado desde la lista!"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(67) "%firstname% %lastname% no ha registrado ninguna dirección todavía"
["Purchased products"]=>
string(19) "Productos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(57) "%firstname% %lastname% no dispone de cupones de descuento"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(12) "Tiempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origen"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Sent on"]=>
string(10) "Enviado el"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(50) "%firstname% %lastname% nunca ha contactado contigo"
["Valid orders:"]=>
string(17) "Pedidos válidos:"
["for a total amount of %s"]=>
string(29) "para una cantidad total de %s"
["Invalid orders:"]=>
string(20) "Pedidos no válidos:"
["Total spent"]=>
string(12) "Total pagado"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(62) "%firstname% %lastname% no ha realizado ningún pedido todavía"
["Partner offers"]=>
string(20) "Ofertas de asociados"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Registration Date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Ranking de los mejores clientes"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Latest Update"]=>
string(22) "Última actualización"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registrado como invitado."
["Add a private note"]=>
string(24) "Añadir una nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["Administrate your customers"]=>
string(24) "Administrar tus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(174) "El cuidado adecuado de tus clientes comienza asegurándote de que sus perfiles contengan toda la información necesaria para que tus paquetes sean enviados sin contratiempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(22) "Crear un nuevo Cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(28) "Edición del cliente: %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(27) "Administración de clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(31) "Información del cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(116) "Por el momento no hay pedidos validados. Por defecto, un pedido se considera validado cuando se ha aceptado el pago."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(44) "Opciones de devolución de mercancías (RMA)"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Order messages"]=>
string(21) "Mensages predefinidos"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opciones de facturas por abono"
["By date"]=>
string(9) "Por fecha"
["Generate PDF file by date"]=>
string(29) "Generar archivo PDF por fecha"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(11) "Generar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(36) "Opciones de los albaranes de entrega"
["Order statuses"]=>
string(18) "Estados de pedidos"
["By order status"]=>
string(20) "Por estado de pedido"
["Generate PDF file by status"]=>
string(30) "Generar archivo PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(19) "Opciones de factura"
["Add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Search for a voucher"]=>
string(29) "Buscar un cupón de descuento"
["Add new voucher"]=>
string(36) "Añadir un nuevo cupón de descuento"
["No voucher was found"]=>
string(47) "No se ha encontrado ningún cupón de descuento"
["Add new customer"]=>
string(21) "Añadir nuevo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(21) "Búsqueda de clientes"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["View this cart"]=>
string(16) "Ver este carrito"
["Use this cart"]=>
string(21) "Utilizar este carrito"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Duplicate this order"]=>
string(20) "Duplicar este pedido"
["Recycled packaging"]=>
string(17) "Paquete reciclado"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opción de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(29) "Gastos de envío (Imp. incl.)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensaje del regalo"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(42) "Total de cupones de descuento (imp. excl.)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(28) "Total de envío (imp. excl.)"
["Total taxes"]=>
string(18) "Total de impuestos"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. incl.)"
["Order message"]=>
string(18) "Mensaje del pedido"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(48) "Enviar pedido al cliente por correo electrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(27) "Pagar desde el Front Office"
["Create order"]=>
string(12) "Crear pedido"
["Edit shipping details"]=>
string(25) "Editar detalles de envío"
["Reference number:"]=>
string(22) "Número de referencia:"
["Supplier reference:"]=>
string(25) "Referencia del proveedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(23) "Crear una nueva factura"
["New invoice information"]=>
string(29) "Nueva información de factura"
["SIRET"]=>
string(5) "SIRET"
["APE"]=>
string(3) "APE"
["Account registered:"]=>
string(18) "Cuenta registrada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(29) "Pedidos realizados validados:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Private note"]=>
string(12) "Nota Privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Delivery slip"]=>
string(19) "Albarán de entrega"
["Enter payment"]=>
string(15) "Introducir pago"
["Add note"]=>
string(12) "Añadir nota"
["Edit note"]=>
string(11) "Editar nota"
["Generate invoice"]=>
string(15) "Generar factura"
["Edit the price"]=>
string(16) "Editar el precio"
["Resend email"]=>
string(14) "Reenviar email"
["Order note"]=>
string(15) "Nota del pedido"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Linked orders"]=>
string(20) "Pedidos relacionados"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(36) "Visualizar conversación al completo"
["Choose your order message"]=>
string(29) "Elige el mensaje de tu pedido"
["Configure predefined messages"]=>
string(32) "Configurar mensajes predefinidos"
["Send message"]=>
string(14) "Enviar mensaje"
["Standard refund"]=>
string(19) "Reembolso estándar"
["Return products"]=>
string(18) "Devolver productos"
["Cancel products"]=>
string(18) "Eliminar productos"
["View invoice"]=>
string(11) "Ver factura"
["View delivery slip"]=>
string(24) "Ver albaranes de entrega"
["Print order"]=>
string(15) "Imprimir pedido"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Transaction ID"]=>
string(18) "ID de Transacción"
["Card number"]=>
string(18) "Número de tarjeta"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de tarjeta"
["Cardholder name"]=>
string(32) "Nombre del titular de la tarjeta"
["Change currency"]=>
string(17) "Cambiar la moneda"
["Add a product"]=>
string(19) "Añadir un producto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Añadir un descuento"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(106) "Este pedido ha sido pagado parcialmente con un cupón de descuento. Elige el importe que quieres devolver:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(42) "El envío no se aplica a pedidos virtuales"
["Sources"]=>
string(7) "Fuentes"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Update status"]=>
string(20) "Actualizar el estado"
["Choose an order status"]=>
string(35) "Selecciona un estado para el pedido"
["default"]=>
string(14) "predeterminado"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Shipping details"]=>
string(19) "Detalles del envío"
["Invoice details"]=>
string(22) "Detalles de la factura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalles"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Save %amount%"]=>
string(16) "Ahorras %amount%"
["Unit discount"]=>
string(18) "Descuento unitario"
["Items"]=>
string(10) "Artículos"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(22) "Promociones especiales"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(27) "Categoría: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(27) "Listado de todas las marcas"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["%number% products"]=>
string(18) "%number% productos"
["%number% product"]=>
string(17) "producto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(50) "Listado de productos por proveedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(32) "Listado de todos los proveedores"
["Name, A to Z"]=>
string(13) "Nombre, A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(13) "Nombre, Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(32) "Precio: de más bajo a más alto"
["Price, high to low"]=>
string(32) "Precio, de más alto a más bajo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(27) "Ventas en orden decreciente"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(49) "Fecha de añadido, más recientes a más antiguos"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(52) "Fecha de añadido, de más antiguos a más recientes"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
["Search our catalog"]=>
string(22) "Búsqueda en catálogo"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Online only"]=>
string(31) "¡Disponible sólo en Internet!"
["On sale!"]=>
string(12) "¡En oferta!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Precio rebajado"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Product available with different options"]=>
string(38) "Producto disponible con otras opciones"
["Last items in stock"]=>
string(26) "Últimas unidades en stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["Popular Products"]=>
string(20) "Productos Destacados"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
["1 person is currently watching this product."]=>
string(37) "1 persona está viendo este producto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(61) "%nb_people% personas están viendo este producto ahora mismo."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(59) "Última vez que se compró este producto: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(72) "Última vez que se añadió este producto a un carrito: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(36) "No se ha añadido ninguna fuente RSS"
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(11) "Precio base"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Your customization:"]=>
string(20) "Su personalización:"
["Product customization"]=>
string(29) "Personalización del producto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability date:"]=>
string(24) "Fecha de disponibilidad:"
["Data sheet"]=>
string(14) "Ficha técnica"
["Specific References"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Descuentos por volumen"
["You Save"]=>
string(12) "Usted ahorra"
["Save %percentage%"]=>
string(25) "%percentage% de descuento"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Instead of %price%"]=>
string(19) "En lugar de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(35) "Incluyendo %amount% para la ecotasa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(35) "(no está incluido en el descuento)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(45) "Mostrando %from%-%to% de %total% artículo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(30) "Hay %product_count% productos."
["There is 1 product."]=>
string(15) "Hay 1 producto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(43) "Listado de productos por marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(51) "No se han encontrado coincidencias con tu búsqueda"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(63) "Usa otras palabras clave para describir lo que estás buscando."
["List of products by supplier %s"]=>
string(37) "Listado de productos por proveedor %s"
["This pack contains"]=>
string(18) "Este pack contiene"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Product Details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Attachments"]=>
string(8) "Adjuntos"
["You might also like"]=>
string(28) "También podría interesarle"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["No products available yet"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(60) "¡Estate atento! Próximamente se añadirán más productos."
["No products available"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(2) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
["Personal data"]=>
string(20) "Mis datos personales"
}
["ModulesPsgdprCustomerpersonaldata"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(81) "Para editar la dirección debe ponerse en contacto con el administrador de la web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(53) "Usa un patrón de teclado más largo y con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(54) "Las repeticiones como «aaa» son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(56) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(41) "La página que busca no se ha encontrado."
["Our Offers"]=>
string(16) "Nuestras ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Create new account"]=>
string(18) "Crear nueva cuenta"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["(tax included)"]=>
string(21) "(impuestos incluidos)"
["(tax excluded)"]=>
string(21) "(impuestos excluidos)"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(7) "Moneda:"
["Currency dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de moneda"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(61) "Infórmese de nuestras últimas noticias y ofertas especiales"
["Carousel container"]=>
string(20) "Contenedor carrusel "
["Carousel buttons"]=>
string(20) "Botones del carrusel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Language:"]=>
string(7) "Idioma:"
["Language dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de idioma"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(15) "Filtros activos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sin filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(20) "Selector Ordenar por"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(69) "%copyright% %year% - Software Ecommerce desarrollado por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(36) "Listado de subcategorías en %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(39) "Listado de páginas en %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Our stores"]=>
string(16) "Nuestras tiendas"
["About and Contact"]=>
string(20) "Acerca de y Contacto"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(19) "403 Acceso Denegado"
["We'll be back soon."]=>
string(29) "Estaremos de vuelta en breve."
["This page could not be found"]=>
string(26) "No se encontró la página"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(77) "Intente buscar en nuestro catálogo, ¡puede encontrar lo que está buscando!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(78) "No puede acceder a nuestra tienda desde su país. Sentimos los inconvenientes."
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(112) {
["Order reference: %reference%"]=>
string(34) "Referencia de pedido: #%reference%"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Invoice address"]=>
string(21) "Dirección de factura"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(14) "Pedir de Nuevo"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(42) "(coste adicional de %giftcost% %taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(48) "Quiero mi pedido sea envuelto para regalo %cost%"
["Personal Information"]=>
string(16) "Datos Personales"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(76) "Estoy de acuerdo con los [términos del servicio] y los acepto sin reservas."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["My Address"]=>
string(13) "Mi Dirección"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Guest order tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(44) "Producto añadido correctamente a su carrito"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos incl.)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos excl.)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Discount(s)"]=>
string(12) "Descuento(s)"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["1 item"]=>
string(11) "1 artículo"
["%count% items"]=>
string(18) "%count% artículos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(166) "Se necesita una compra mínima total de %amount% (impuestos exc.) para validar su pedido. En este momento el valor total de su carrito es de %total% (impuestos exc.)."
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(54) "Producto añadido correctamente a su carrito de compra"
["Quantity:"]=>
string(9) "Cantidad:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(46) "Hay %products_count% artículos en su carrito."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(45) "Hay %products_count% artículo en su carrito."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(7) "Envío:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Enlace al carrito de la compra que tiene %nbProducts% productos"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(74) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto es %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(47) "Utilizar esta dirección para facturas también"
["%productName% product quantity field"]=>
string(35) "cantidad del producto %productName%"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["There are no more items in your cart"]=>
string(36) "No hay más artículos en su carrito"
["Have a promo code?"]=>
string(31) "¿Tiene un código promocional?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "¡Y ahorre tiempo en su próximo pedido!"
["Order items"]=>
string(21) "Artículos del pedido"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(39) "%product_count% artículo en su carrito"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(41) "%products_count% artículos en su carrito"
["Shipping Method"]=>
string(17) "Método de envío"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Please check your order before payment"]=>
string(53) "Por favor, revise su pedido antes de realizar el pago"
["Your Delivery Address"]=>
string(24) "Su dirección de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(29) "Su dirección de facturación"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(92) "La dirección seleccionada se utilizará como su dirección personal (para la facturación)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(123) "La dirección seleccionada se utilizará tanto como de dirección personal (para la factura) como de dirección de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(65) "La dirección de facturación difiere de la dirección de entrega"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(61) "El importe de la transacción se ha actualizado correctamente"
["No payment needed for this order"]=>
string(39) "Ningún pago necesario para este pedido"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(56) "Desafortunadamente, no hay métodos de pago disponibles."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(100) "Al confirmar el pedido, certifica que ha leído y acepta en su totalidad las siguientes condiciones:"
["Place order"]=>
string(15) "Realizar pedido"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(121) "Por favor, asegúrese de haber escogido un [1]método de pago[/1] y de haber aceptado los [2]términos y condiciones[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(30) "Pedido con obligación de pago"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(48) "Si cierra sesión ahora, se vaciará su carrito."
["Order as a guest"]=>
string(19) "Pedir como invitado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(47) "Quiero recibir mi pedido en embalaje reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(46) "Si lo desea, puede añadir una nota al regalo:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(99) "Desafortunadamente, no disponemos de ningún transportista disponible para su dirección de envío."
["Shopping Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Your order is confirmed"]=>
string(26) "Su pedido está confirmado"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(70) "Se ha enviado un email a su dirección de correo electrónico %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(42) "También puede [1]descargar su factura[/1]"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Payment method: %method%"]=>
string(25) "Método de pago: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(27) "Método de envío: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(54) "Ahorre tiempo en su próximo pedido, regístrese ahora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(11) "Acumulativo"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Delivery address %alias%"]=>
string(29) "Dirección de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(34) "Dirección de facturación %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["ShopPdf"]=>
array(112) {
["Factura"]=>
string(7) "Factura"
["Productos"]=>
string(9) "Productos"
["Referencia"]=>
string(10) "Referencia"
["Nº Factura"]=>
string(18) "Número de factura"
["IVA"]=>
string(14) "Número de IVA"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(121) "ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."
["Comentario:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Producto #"]=>
string(8) "Producto"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Order Date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["Order ID"]=>
string(8) "Order ID"
["Ubicación"]=>
string(10) "Ubicación"
["Costes de envío"]=>
string(16) "Costes de envío"
["Billing Address 1"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Supply order form"]=>
string(35) "Formulario de pedido de suministros"
["TE: Tax excluded"]=>
string(23) "IE: Impuestos excluidos"
["TI: Tax included"]=>
string(23) "II: Impuestos incluidos"
["Payment Method"]=>
string(15) "Método de pago"
["No payment"]=>
string(11) "No hay pago"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(11) "imagen(es):"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Qty"]=>
string(5) "Cant."
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(220) "Una versión electrónica de su factura está disponible en su cuenta. Para acceder a ella, inicie sesión en nuestro sitio web usando su correo electrónico y contraseña (la que creó cuando realizó su primer pedido)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(60) "Para obtener más ayuda, póngase en contacto con Soporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(17) "(Impuestos excl.)"
["Unit Price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["ecotax: %s"]=>
string(11) "ecotasa: %s"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Invoice Date"]=>
string(16) "Fecha de Factura"
["Base price"]=>
string(11) "Precio base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(83) "Exento de IVA de acuerdo con la sección 259B del Código General de Impuestos."
["Tax Detail"]=>
string(18) "Desglose impuestos"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["Total Tax"]=>
string(14) "Total impuesto"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(15) "Total Productos"
["Total Discounts"]=>
string(16) "Total Descuentos"
["Shipping Costs"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Gastos de embalaje"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(36) "Dirección de entrega y facturación"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(110) "Si no se cumplen las siguientes condiciones, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y / o reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(64) "Por favor, incluya esta referencia en su paquete de devolución:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(95) "Todos los productos deben ser devueltos en su embalaje y estado original, sin uso y sin daños."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(63) "Por favor, imprima este documento e introdúzcalo en su envío."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(53) "El paquete debe enviarse a la siguiente dirección:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(190) "Al recibir el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, se iniciará la tramitación de la devolución, en su caso. Háganos saber si usted tiene alguna pregunta"
["Items to be returned"]=>
string(21) "Artículos a devolver"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(63) "Le recordamos que la devolución debe efectuarse en un plazo de"
["days of receiving your order."]=>
string(29) "días tras recibir su pedido."
["Return Number"]=>
string(22) "Número de devolución"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Product / Reference"]=>
string(22) "Producto / Referencia"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["(Tax Excl.)"]=>
string(15) "(sin impuestos)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(12) "(Imp. incl.)"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["No details"]=>
string(12) "Sin detalles"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Order Reference"]=>
string(20) "Referencia de pedido"
["Order date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["VAT Number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos excl.)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos incl.)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(32) "Total Productos (sin impuestos)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(34) "Total Productos (impuestos inc.)"
["Product Total"]=>
string(15) "Total productos"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Excl.)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Incl.)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Productos solicitados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designación"
["Unit Price TE"]=>
string(19) "Precio unitario IE"
["Before discount"]=>
string(20) "Antes del descuento"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["After discount"]=>
string(22) "Después del descuento"
["Tax rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["No taxes"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Taxes:"]=>
string(10) "Impuestos:"
["Base TE"]=>
string(8) "Base IE"
["Tax Value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total TE"]=>
string(8) "Total IE"
["Total TI"]=>
string(8) "Total II"
["Summary:"]=>
string(8) "Resumen:"
["(Before discount)"]=>
string(22) "(Antes del descuento)"
["Order Discount"]=>
string(20) "Descuento del pedido"
["(After discount)"]=>
string(24) "(Después del descuento)"
["Tax value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["messages"]=>
array(377) {
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery Address"]=>
string(4) "demo"
["[undefined]"]=>
string(13) "[no definido]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(89) "Si se activa, el cupón de descuento no se aplicará a productos que ya estén en oferta."
["Add a rule concerning"]=>
string(28) "Añadir una regla relativa a"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(47) "El(los) producto(s) coinciden con uno de estos:"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Sync success"]=>
string(40) "Sincronización completada correctamente"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(24) "Selecciona una plantilla"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["No result"]=>
string(17) "Ningún resultado"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(10) "Descuento:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(46) "Su contraseña ha sido cambiada correctamente."
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(27) "Generar hojas de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(141) "Para añadir un nuevo módulo, simplemente conéctate con tu cuenta de PrestaShop Addons y todas tus compras se importarán automáticamente."
["Can I add my own modules?"]=>
string(43) "¿Cómo puedo añadir mis propios módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(161) "Por favor, ten en cuenta que por razones de seguridad, sólo puedes añadir módulos que estén siendo distribuidos en PrestaShop Addons, el marketplace oficial."
["Modules list"]=>
string(19) "Listado de Módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(15) "Vista favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(10) "Aparece en"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Interest"]=>
string(8) "Interés"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(26) "Instalados y no instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(22) "Módulos no instalados"
["Enabled & Disabled"]=>
string(24) "Activados y desactivados"
["Enabled Modules"]=>
string(18) "Módulos activados"
["Disabled Modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(17) "Todos los autores"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Preferences saved"]=>
string(22) "Preferencias guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Eliminar de Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(50) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons"
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(94) "Oficial, módulo certificado por Prestashop. Gratis, seguro y con ¡actualizaciones incluidas!"
["Update it!"]=>
string(15) "¡Actualízalo!"
["Install the selection"]=>
string(22) "Instalar la selección"
["Uninstall the selection"]=>
string(22) "Desinstalar selección"
["No modules available in this section."]=>
string(45) "No hay módulos disponibles en esta sección."
["Manage translations"]=>
string(22) "Gestionar traducciones"
["Add a new module"]=>
string(24) "Añadir un nuevo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(85) "El módulo debe ser un archivo Zip (.zip) o un archivo tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Subir un módulo desde tu ordenador."
["Module file"]=>
string(19) "Archivo del módulo"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Upload this module"]=>
string(18) "Subir este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(63) "¡Hay actualizaciones disponibles para algunos de tus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["List of modules"]=>
string(19) "Listado de módulos"
["Update all"]=>
string(15) "Actualizar todo"
["Check for update"]=>
string(22) "Buscar actualizaciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Beneficios para el comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver en Prestashop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Not Installed"]=>
string(12) "No instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Más módulos en addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(50) "El controlador %s no se encuentra o no es válido."
["Back to the previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(22) "Ir al panel de control"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Number of products:"]=>
string(21) "Número de productos:"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(24) "Referencia del proveedor"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Date range"]=>
string(15) "Rango de fechas"
["Custom"]=>
string(12) "Personalizar"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar con"
["Previous period"]=>
string(14) "Periodo previo"
["Previous Year"]=>
string(11) "Año Previo"
["Previous year"]=>
string(11) "Año previo"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(1) "D"
["Mon"]=>
string(1) "L"
["Tue"]=>
string(1) "M"
["Wed"]=>
string(2) "Mi"
["Thu"]=>
string(1) "J"
["Fri"]=>
string(1) "V"
["Sat"]=>
string(1) "S"
["Su"]=>
string(1) "D"
["Mo"]=>
string(1) "L"
["Tu"]=>
string(1) "M"
["We"]=>
string(2) "Mi"
["Th"]=>
string(1) "J"
["Fr"]=>
string(1) "V"
["Sa"]=>
string(1) "S"
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Jan"]=>
string(2) "En"
["Feb"]=>
string(3) "Feb"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(5) "Mayo "
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(2) "Ag"
["Sep"]=>
string(3) "Sep"
["Oct"]=>
string(3) "Oct"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dic"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Income"]=>
string(8) "Ingresos"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["No group created"]=>
string(27) "No hay ningún grupo creado"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(79) "Por favor, rellena al menos un campo para realizar una búsqueda en esta lista."
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["To"]=>
string(1) "A"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(69) "No se puede cambiar el valor de esta configuración para esta tienda."
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Field Name"]=>
string(16) "Nombre del campo"
["%s group"]=>
string(8) "grupo %s"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(9) "buscar..."
["Add files..."]=>
string(19) "Añadir archivos..."
["Add file..."]=>
string(18) "Añadir archivo..."
["Upload files"]=>
string(14) "Subir archivos"
["Upload file"]=>
string(13) "Subir archivo"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(130) "No puedes tener más de %s imágenes en total. Por favor, elimina algunas de las imágenes actuales antes de añadir otras nuevas."
["Remove file"]=>
string(16) "Eliminar archivo"
["Download current file"]=>
string(24) "Descargar archivo actual"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["Add files"]=>
string(16) "Añadir archivos"
["Add file"]=>
string(15) "Añadir archivo"
["Download current file (%skb)"]=>
string(31) "Descargar archivo actual (%skb)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(38) "Puedes subir un máximo de %s archivos"
["There are %d warnings:"]=>
string(20) "Hay %d advertencias:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Oh no!"]=>
string(8) "¡Oh no!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(71) "La versión para móviles de esta página no está disponible todavía."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(109) "Por favor, utiliza un ordenador de escritorio hasta que esta página sea adaptada para dispositivos móviles."
["Thank you."]=>
string(8) "Gracias."
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["by ip address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalles"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Generator"]=>
string(9) "Generador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(13) "filtra por %s"
["%s deletion"]=>
string(12) "%s eliminado"
["%s addition"]=>
string(11) "%s añadido"
["%s modification"]=>
string(16) "%s modificación"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(45) "¿Realmente quieres desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desactivar este modulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(42) "Activar este modulo para todas las tiendas"
["Disable on mobiles"]=>
string(22) "Desactivar en móviles"
["Disable on tablets"]=>
string(21) "Desactivar en tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desactivar en ordenadores"
["Display on mobiles"]=>
string(19) "Mostrar en móviles"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar en tablets"
["Display on computers"]=>
string(22) "Mostrar en ordenadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(97) "Esta acción eliminará permanentemente el módulo del servidor. ¿Seguro que quieres hacer esto?"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traducir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Guest client : ID"]=>
string(20) "Cliente invitado: ID"
["General info"]=>
string(20) "Información general"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(31) "Fecha de creación de la cuenta"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "CIF"
["Ape"]=>
string(3) "Ape"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Phone(s)"]=>
string(12) "Teléfono(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["No addresses"]=>
string(18) "Ninguna dirección"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order state"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Order ref"]=>
string(14) "Ref. de pedido"
["Product ref"]=>
string(16) "Ref. de producto"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Id"]=>
string(2) "Id"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["No carts"]=>
string(15) "Ningún carrito"
["Product(s) still in cart"]=>
string(25) "Producto(s) en el carrito"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["No products"]=>
string(16) "Ningún producto"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(15) "Ningún mensaje"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Origin request"]=>
string(22) "Origen de la petición"
["Page viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Time on the page"]=>
string(20) "Tiempo en la página"
["IP address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["No connections"]=>
string(17) "Ninguna conexión"
["Official GDPR compliance"]=>
string(25) "Cumplimiento oficial GDPR"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(82) "Haz que tu tienda cumpla con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(118) "Se ha producido un error durante la desinstalación. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(129) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons"
["Data accessibility"]=>
string(22) "Accesibilidad de datos"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(60) "¿Cómo puede un cliente obtener todos sus datos personales?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(221) "Desde su cuenta de cliente, está disponible una nueva pestaña llamada Mis datos personales y su cliente puede obtener todos sus datos personales recopilados por su tienda y los módulos instalados, en formato PDF o CSV."
["Customer consent"]=>
string(26) "Consentimiento del cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(110) "No hay una casilla de verificación de consentimiento en el formulario de contacto. ¿No es esto un requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(336) "No, no es un requisito ya que el cliente da su consentimiento al hacer clic en el botón Enviar mensaje. Solo se requiere un mensaje para dar a sus clientes más información sobre el uso de datos personales en su sitio web. Actualmente estamos trabajando en una nueva versión del formulario de contacto, estará disponible muy pronto."
["Data erasure"]=>
string(16) "Borrado de datos"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(74) "¿Cómo solicitará un cliente que se eliminen todos sus datos personales?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(146) "El cliente enviará un mensaje desde el formulario de contacto para cualquier solicitud de rectificación y supresión, justificando su petición."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(84) "No hay un botón Eliminar datos en la cuenta del cliente. ¿No es esto un requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(614) "No, el botón Quitar Datos en la cuenta del cliente no es una obligación. Para las solicitudes de borrado de datos, sus clientes pueden solicitar la eliminación de datos solo bajo ciertas circunstancias, esa es la razón por la que decidimos no incluir un botón de Eliminar datos automático en su cuenta de cliente.
Sin embargo, pueden contactarlo en cualquier momento a través de su formulario de contacto, en este caso, puede revisar su solicitud y, una vez que la acepte, podrá eliminar sus datos personales directamente en la página de configuración de nuestro módulo oficial de Cumplimiento de RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(52) "¿Cómo eliminar los datos personales de un cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(579) "Si la solicitud es válida, desde la pestaña de Gestión de Datos Personales de este módulo, se puede encontrar a cualquier cliente escribiendo las primeras letras de su nombre o dirección de correo electrónico en la barra de búsqueda.
Antes de eliminar cualquier dato, le recomendamos que descargue todas las facturas del cliente involucrado. Después de eliminar los datos con el botón "Eliminar datos", los pedidos del cliente no se pueden eliminar legalmente, simplemente no se vincularán a ninguna cuenta. Esto le permite mantener estadísticas precisas de su tienda."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(114) "Después de eliminar todos los datos personales de un cliente de mi base de datos, ¿qué pasará con sus pedidos?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(329) "Debido a otras obligaciones legales, sus pedidos seguirán estando almacenados pero ya no están asociados con el cliente.
Solo el nombre, el envío y la información de facturación deben mantenerse en la página de detalles del pedido por motivos legales, de facturación y de contabilidad.
De acuerdo con la Rec.30;Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(25) "¡Guardado correctamente!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(57) "Datos del cliente eliminados por el módulo GDPR oficial."
["Generate password"]=>
string(19) "Generar contraseña"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(7) "Generar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(9) "--Elija--"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(8) "Volver a"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(10) "Desactivar"
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(12) "Vista previa"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(20) "Guardar y permanecer"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Choose language:"]=>
string(21) "Selecciona el idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Hide warning"]=>
string(19) "Ocultar advertencia"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(40) "Añadir página actual al Acceso Rápido"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Find a category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Collapse all"]=>
string(13) "Contraer todo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir todo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Finish"]=>
string(8) "Terminar"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Add new menu"]=>
string(18) "Añadir nuevo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(27) "Mostrar u ocultar el menú."
["Enable selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Disable selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(23) "Orden de clasificación"
["Display email address"]=>
string(41) "Mostrar dirección de correo electrónico"
["Export .CSV file"]=>
string(21) "Exportar archivo .CSV"
["Add new"]=>
string(13) "Añadir nuevo"
["Search post code"]=>
string(21) "Buscar código postal"
["Search city"]=>
string(13) "Buscar ciudad"
["Search address"]=>
string(17) "Buscar dirección"
["Search file name"]=>
string(24) "Buscar nombre de archivo"
["Search file size"]=>
string(25) "Buscar tamaño de archivo"
["Search value"]=>
string(12) "Buscar valor"
["Search color"]=>
string(12) "Buscar color"
["Search position"]=>
string(16) "Buscar posición"
["Search ISO code"]=>
string(18) "Buscar código ISO"
["Search country"]=>
string(12) "Buscar país"
["Search call prefix"]=>
string(25) "Buscar prefijo de llamada"
["Search zones"]=>
string(12) "Buscar zonas"
["Export to SQL manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Search language"]=>
string(13) "Buscar idioma"
["Search employee"]=>
string(15) "Buscar empleado"
["Search first name"]=>
string(13) "Buscar nombre"
["Search last name"]=>
string(15) "Buscar apellido"
["Search email"]=>
string(12) "Buscar email"
["Search code"]=>
string(14) "Buscar código"
["Search date format"]=>
string(26) "Buscar un formato de fecha"
["Search order ID"]=>
string(19) "Buscar ID de pedido"
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Search description"]=>
string(19) "Buscar descripción"
["Search total"]=>
string(12) "Buscar total"
["Search payment"]=>
string(11) "Buscar pago"
["Search company"]=>
string(14) "Buscar empresa"
["Search message"]=>
string(14) "Buscar mensaje"
["Search template"]=>
string(16) "Buscar plantilla"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Duplicar producto"
["Activating %total% products"]=>
string(27) "Activando %total% productos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(36) "Activando %done% / %total% productos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(30) "Desactivando %total% productos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(39) "Desactivando %done% / %total% productos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(28) "Duplicando %total% productos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(37) "Duplicando %done% / %total% productos"
["Deleting %total% products"]=>
string(28) "Eliminando %total% productos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(37) "Eliminando %done% / %total% productos"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Delete from group"]=>
string(18) "Eliminar del grupo"
["Enable for group"]=>
string(19) "Activar en el grupo"
["Disable for group"]=>
string(22) "Desactivar en el grupo"
["Duplicate group"]=>
string(20) "Duplicar en el grupo"
["Enable on all stores"]=>
string(28) "Activar en todas las tiendas"
["Disable on all stores"]=>
string(31) "Desactivar en todas las tiendas"
["Duplicate all stores"]=>
string(29) "Duplicar en todas las tiendas"
["Activate selection for current store"]=>
string(38) "Activar selección en la tienda actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(41) "Desactivar selección en la tienda actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Duplicar selección en la tienda actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(39) "Eliminar selección en la tienda actual"
["Activate selection for group"]=>
string(30) "Activar selección en el grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(33) "Desactivar selección en el grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Duplicar selección en el grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(31) "Eliminar selección en el grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(39) "Activar selección en todas las tiendas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(42) "Desactivar selección en todas las tiendas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Duplicar selección en todas las tiendas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(40) "Eliminar selección en todas las tiendas"
["Search ID"]=>
string(9) "Buscar ID"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search key"]=>
string(12) "Buscar clave"
["Search zone"]=>
string(11) "Buscar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(40) "Añadir una nueva aplicación autorizada"
["Add new API access"]=>
string(29) "Añadir nuevo acceso a la API"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(24) "Ver detalles del cliente"
["View order details"]=>
string(23) "Ver detalles del pedido"
["Delete from all stores"]=>
string(29) "Eliminar en todas las tiendas"
["Duplicate for current store"]=>
string(28) "Duplicar en la tienda actual"
["Replace selection"]=>
string(21) "Reemplazar selección"
["Close window"]=>
string(14) "Cerrar Ventana"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Cerrar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(26) "Alternar pantalla completa"
["Zoom in/out"]=>
string(14) "Acercar/Alejar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(27) "Anterior (flecha izquierda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(26) "Siguiente (flecha derecha)"
["Download image"]=>
string(16) "Descargar imagen"
["Zoom on selection"]=>
string(26) "Hacer zoom a la selección"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(51) "[1]Administrar la configuración predeterminada[/1]"
["Search customer"]=>
string(14) "Buscar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todos los transportistas"
["Only selected carriers"]=>
string(33) "Solo transportistas seleccionados"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Change"]=>
string(7) "Cambiar"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["Enable"]=>
string(7) "Activar"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(17) "Más información"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(30) "Activar el modo de depuración"
["Back to previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(53) "Obtén más información sobre el modo de depuración"
["Save and preview"]=>
string(23) "Guardar y previsualizar"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Back to configuration"]=>
string(23) "Volver a configuración"
["Translate emails"]=>
string(15) "Traducir emails"
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(9) "Modificar"
["Try again"]=>
string(19) "Volver a intentarlo"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(32) "Ir a la página de mantenimiento"
["Upgrade"]=>
string(10) "Actualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(25) "Actualizar de todos modos"
["Configure URL"]=>
string(13) "Configure URL"
["Delete selection"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Filter by categories"]=>
string(23) "Filtrar por categorías"
["Activate selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Deactivate selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Duplicate selection"]=>
string(19) "Duplicar selección"
["Unselect"]=>
string(13) "Deseleccionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Quitar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Save & refresh"]=>
string(20) "Guardar y actualizar"
["Rearrange"]=>
string(9) "Reordenar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Crear"
["Delete this file"]=>
string(21) "Eliminar este archivo"
["Save image settings"]=>
string(32) "Guardar los ajustes de imágenes"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Cerrar y actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(42) "Limpiar filtro|Limpiar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(40) "Borrar filtro|Borrar {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(62) "Seleccionar resultados en esta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(56) "Seleccionar todos los resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar y publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Select another address"]=>
string(26) "Seleccione otra dirección"
["View full details"]=>
string(22) "Ver todos los detalles"
["Edit existing address"]=>
string(27) "Editar dirección existente"
["View pack content"]=>
string(22) "Ver contenido del pack"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(8) "Contraer"
["Download file"]=>
string(17) "Descargar archivo"
["Add my IP"]=>
string(13) "Añadir mi IP"
["Choose file(s)"]=>
string(22) "Seleccionar archivo(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["Confirm this action"]=>
string(22) "Confirmar esta acción"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(18) "ej.: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(80) "Anchura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(79) "Altura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(55) "El grupo definido para tus visitantes no identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(112) "El grupo definido para identificar a tus visitantes no registrados (usado para compras con cuentas de invitado)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(62) "El grupo definido para tus clientes registrados identificados."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(118) "Aplicar automáticamente este valor como descuento en todos los productos para los miembros de este grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(115) "Método en el que se visualizan los precios en el resumen del pedido para los clientes pertenecientes a este grupo."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(50) "Los clientes de este grupo pueden ver los precios."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(157) "¿Necesitas ocultar los precios para todos los grupos? Ahorra tiempo, habilitando el modo catálogo en el menú Configuración de productos en lugar de ello."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(95) "%group_name% - Todas las personas sin cuenta de cliente, o clientes que no se han identificado."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(73) "%group_name% - Todas las personas que realizaron un pedido como Invitado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(57) "PrestaShop tiene tres grupos de clientes predeterminados:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(280) "Activar la indexación automática de los productos. Si activas esta opción, los productos serán indexados al momento en el que son creados o actualizados; de lo contrario, tendrás que indexar los productos de forma manual o automática usando el enlace previamente mencionado."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(143) "Por defecto, para buscar "blusa", tiene que escribir "blus", "blu", etc. (el comienzo de la palabra) - pero no "lusa" (el final de la palabra)."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(143) "Con esta opción activada, también se obtendrá el resultado correcto si se busca "lusa", "usa", o cualquier caracter contenido en la palabra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(93) "Habilitar la búsqueda dentro de una palabra completa, en lugar de desde su inicio solamente."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(102) "Comprueba si el término buscado está contenido en la palabra indexada. Esto puede consumir recursos."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(92) "De manera predeterminada, si se busca "libr", encontrarás "libro", "libreta" y "librería"."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(121) "Con esta opción activada, sólo se recibe un resultado "libro", como término exacto de la palabra indexada coincidente."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(62) "Activar una búsqueda más precisa con el final de la palabra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(75) "Comprueba si el término buscado es el final exacto de la palabra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(182) "Por defecto, la búsqueda difusa está habilitada. Significa que se permiten errores ortográficos, por ejemplo, puedes buscar "hablar" con palabras como "ablar", "havlar" o "avlar"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(108) "Desactivar esta opción requerirá una ortografía exacta para que la búsqueda coincida con los resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(46) "Habilitar coincidencia de cadenas aproximadas."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(104) "Ten en cuenta que esta opción requiere muchos recursos: cuanto más busques, más tiempo se requerirá."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(77) "Solo se buscarán palabras de longitud menor o igual a esta longitud máxima."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(131) "Este parámetro solo se usará si la búsqueda difusa está activada: cuanto menor sea el valor, más tolerante será su búsqueda."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(53) "Sólo se indexaran palabras a partir de este tamaño."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(52) "Por favor, introduce las palabras separadas por "|"."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(96) "Introduce los alias separados por comas (','), por ejemplo: 'prestshop, preztashop, prestasohp'."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(30) "Caracteres prohibidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(32) "Buscar esta palabra en su lugar."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(75) "Este campo no se refiere al nombre de la tienda visible en el front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(85) "Sigue [1]este enlace[/1] para editar el nombre de la tienda usado en el front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(120) "No puedes editar este grupo de tiendas porque la tienda actual pertenece a un grupo con la opción "compartir" activada."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(135) "Esta es la categoría raíz de la tienda que has creado. Para definir una nueva categoría raíz para tu tienda, [1]haz clic aquí[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(200) "Al seleccionar categorías asociados estás eligiendo compartir las categorías entre las tiendas. Una vez asociadas entre las tiendas cualquier cambio de esta categorías se propagará a cada tienda."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(83) "Subir un icono desde tu ordenador (Tipo de archivo: .gif, tamaño sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(58) "Sólo se permiten letras, números y el guión bajo ("_")."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(51) "Plantilla de correo electrónico para .html y .txt."
["Whether or not to display this store."]=>
string(35) "Si deseas o no mostrar esta tienda."
["Storefront picture."]=>
string(22) "Imagen del escaparate."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(62) "Mostrado en los correos electrónicos enviados a los clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(57) "Información de registro de la tienda (ej.: SIRET o RCS)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(47) "Nombre de contacto (ej.: Atención al cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(60) "Los correos electrónicos serán enviados a esta dirección."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(116) "Si es activada, todos los mensajes serán guardados en la página “Servicio al Cliente” del menú “Cliente”."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(108) "Después de que el cliente inicie sesión, puedes recordarle y mostrarle el contenido de su último carrito."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(99) "Enviar un correo electrónico con un resumen de la información de la cuenta después del registro."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(82) "Tiempo mínimo requerido entre dos solicitudes de restablecimiento de contraseña."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(105) "Activar o desactivar el modo B2B. Al activar esta opción, las características B2B estarán disponibles."
["Display or not the birth date field."]=>
string(45) "Mostrar o no el campo de fecha de nacimiento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(117) "Mostrar o no la casilla de verificación de las ofertas de asociados para recibir ofertas de los socios de la tienda."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(130) "Le recomendamos que desactive su tienda mientras realiza el mantenimiento. Tenga en cuenta que no se desactivará el servicio web."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(162) "Permite que las direcciones IP accedan a la tienda, incluso en modo de mantenimiento. Usa una coma para separarlas (por ejemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(68) "Muestra un mensaje personalizado cuando la tienda está desactivada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(104) "Si está activado, los administradores podrán acceder al Front Office de la tienda sin almacenar su IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Si dispones un certificado SSL propio para el dominio de tu tienda, puedes activar el cifrado SSL (https://) para la identificación de las cuentas de cliente y el proceso de compra."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(83) "Cuando está activada, todas las páginas de tu tienda estarán protegidas por SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(104) "Activar o desactivar la autenticación token en el Front Office para mejorar la seguridad de PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(106) "Permitir iframes en campos como la descripción del producto. Recomendamos dejar esta opción desactivada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(90) "Limpia el contenido HTML en los campos de texto. Recomendamos dejar esta opción activada."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(113) "Puedes elegir hasta 6 formas diferentes de redondear los precios. "Redondeo al alza..." es el ajuste recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(123) "Puedes elegir cuándo redondear los precios: en cada artículo, en cada línea o en el total (de una factura, por ejemplo)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar la página de proveedores en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(94) "Activar la página de marcas en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(121) "Activar la página de productos más vendidos en el front office, incluso cuando el módulo respectivo esté desactivado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(220) "La función multitienda le permite administrar varias tiendas desde un único panel de administración. Si esta característica está activada, la página Multitienda estará disponible en el menú Parámetros avanzados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(158) "Mostrar un resumen mostrando las direcciones, método de envío y contenido del carrito, antes del botón de pedido (Obligatorio en algunos países europeos)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(61) "Permitir a los visitantes realizar un pedido sin registrarse."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(176) "Desactivar la opción que permite a los clientes volver a pedir un producto con un solo clic desde la página de historial de pedidos (obligatorio en algunos países europeos)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(59) "Establecer a 0 (cero) para desactivar esta característica."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(72) "Actualizar automáticamente los costes de envío cuando edita un pedido."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(115) "Permitir al cliente enviar pedidos a varias direcciones. Esta opción convertirá una compra en uno o más pedidos."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(58) "Le permite aplazar el envío si sus clientes lo solicitan."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(82) "Los clientes deberán aceptar las condiciones de venta antes de realizar el pedido"
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(78) "Elige la página que contiene los términos y condiciones de uso de tu tienda."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "El estado del pedido se cambiará a "Pendiente" para pedidos nuevos que contengan productos que están agotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(88) "Ofrecer al cliente enviar sus paquetes como regalo, acompañados de un mensaje personal."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(55) "Establece un precio para la opción embalaje de regalo."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(57) "Establece un impuesto para la opción embalaje de regalo."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(38) "Ofrecer al cliente embalaje reciclado."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(142) "Recuerde volver a generar las plantillas de correo electrónico en [1]Diseño > Tema email[/1] después de activar o desactivar esta función."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(163) "El modo catálogo desactiva el carrito de la compra en tu tienda. Los visitantes podrán navegar a través del catálogo de productos, pero no podrán adquirirlos."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(47) "Mostrar precios de productos en modo catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(98) "Para ocultar los precios de un grupo específico, ve a [1]Configuración de clientes > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(61) "Indica el criterio para calcular los descuentos por cantidad."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Cuando se activa, las URL amigables serán actualizadas cada vez que se guarde."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(98) "Habilite esta opción si desea activar por defecto todos sus nuevos productos creados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(190) "Si un cliente cumple varias condiciones, los precios específicos se aplicarán en este orden de prioridad, a menos que se haya establecido un orden diferente para un producto en particular."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(314) "Puedes especificar el comportamiento predeterminado para todos los productos desactivados. La página del producto puede mostrar un mensaje "Descontinuado" o una página de error. También puede especificar qué respuesta HTTP se envía a los usuarios. Esto se puede configurar específicamente para cada producto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(74) "Mostrar el botón "%add_to_cart_label%" cuando un producto tiene atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(175) "Mostrar u ocultar el botón "%add_to_cart_label%" en las páginas de categorías de productos que tienen atributos forzando a los clientes a visualizar los datos del producto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(319) "En la tabla de descuentos por volumen de la página del producto, muestra el precio unitario descontado en vez del descuento unitario. P.ej. Si vende un producto por $10 con un descuento de $2 a partir de 3 artículos comprados, se mostrará el precio unitario con descuento ($8) en lugar del descuento por unidad ($2)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(73) "Número de productos mostrados por página. El valor predeterminado es 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "El orden en que los productos se muestran en el listado de productos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(70) "Al vender packs de productos, ¿cómo quieres que se calcule tu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(92) "Si un atributo no está disponible en todas las combinaciones del producto, no se mostrará."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(54) "Establecer a "0" para desactivar esta característica."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(153) "De manera predeterminada, el botón "%add_to_cart_label%" está oculto cuando un producto no está disponible. Puedes elegir mostrarlo en cualquier caso."
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["On backorder"]=>
string(9) "En espera"
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 3 y 4 días)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 5 y 7 días)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(88) "Tenga en cuenta que la etiqueta se mostrará solo si se rechazan los pedidos pendientes."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(87) "Activa esta opción si deseas mostrar los atributos de tus producto en su meta título."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(75) "Activa esta opción si tu servidor acepta la reescritura URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(179) "La reescritura URL (mod_rewrite) no está activa en tu servidor o no es posible comprobar la configuración del servidor. Si deseas usar URLs amigables debes activar este módulo."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(242) "Habilita esta opción si desea permitir caracteres acentuados en las URL descriptivas. Solo debe activar esta opción si está utilizando caracteres no latinos; para todos los juegos de caracteres latinos, tu SEO será mejor sin esta opción."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(72) "Activa esta opción sólo si tienes problemas con la reescritura URL."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(182) "Algunas de las características de PrestaShop podrían no funcionar correctamente con una configuración específica del módulo mod_security de Apache. Te recomendamos desactivarla."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(255) "[1]Asegúrate[/1] de que las ofertas de socios no estén configuradas como requeridas en la sección [2]Clientes[/2] del back office antes de deshabilitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta ni [1]continuar[/1] para pagar."
["Order's return status name."]=>
string(36) "Nombre del estado de la devolución."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(34) "Caracteres no válidos: números y"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(58) "El estado se resaltará en este color. Sólo colores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(38) "Estado del pedido (ej.: 'Pendiente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(96) "Para añadir etiquetas, haz clic en el campo, escribe el contenido, y presiona la tecla "Intro"."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["Name of the related page."]=>
string(33) "Nombre de la página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(24) "Título de esta página."
["A short description of your shop."]=>
string(36) "Una breve descripción de tu tienda."
["List of keywords for search engines."]=>
string(56) "Listado de palabras clave para los motores de búsqueda."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(134) "Por ejemplo, "contáctenos" para http://ejemplo.com/tienda/contactenos para redireccionar a http://ejemplo.com/tienda/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(44) "Solo letras y guiones (-) están permitidos."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(122) "Si quieres activar SSL en todas las páginas de tu tienda, activa la opción de abajo "Activar SSL en todas las páginas"."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["No menu"]=>
string(13) "Ningún Menú"
["Import data from another shop"]=>
string(29) "Importar datos de otra tienda"
["Experimental product page"]=>
string(32) "Página de producto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Nueva página de producto - Tienda única"
["New product page - Multistore"]=>
string(39) "Nueva página de producto - Multitienda"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["New product page"]=>
string(25) "Nueva página de producto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(84) "Activar / Desactivar tener más de un formato de imagen (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Tax rule groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Customer threads"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["Order states"]=>
string(17) "Estados de pedido"
["SuperAdmin"]=>
string(10) "SuperAdmin"
["Logistician"]=>
string(23) "Encargado de logística"
["Translator"]=>
string(9) "Traductor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(32) "Clave de Servicio Web creada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(45) "La clave de Servicio Web %s ha sido eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Supply Order Details"]=>
string(38) "Detalles de los pedidos de suministros"
["Product Reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(14) "ID Proveedor *"
["Lang ID"]=>
string(9) "ID Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(13) "ID Almacén *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "ID Moneda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(34) "Referencia pedido de suministros *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(25) "Fecha de entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Product ID *"]=>
string(13) "ID Producto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(24) "ID Atributo del Producto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(30) "Precio Unitario (imp. excl.) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(19) "Cantidad esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar datos .CSV"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Customer ID"]=>
string(14) "ID del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(22) "Categoría raíz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(16) "URL de la imagen"
["Product ID"]=>
string(15) "ID del producto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(32) "Atributo (Nombre:Tipo:Posición)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posición)"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Predeterminado (0 = No, 1 = Sí)"
["Combination availability date"]=>
string(42) "Fecha de disponibilidad de la combinación"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(60) "Elegir entre imágenes de productos por posición (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(40) "ID Tratamiento (Sr = 1, Sra = 2, sino 0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(32) "Fecha de nacimiento (dd-mm-aaaa)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(14) "Boletín (0/1)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas de asociados (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(30) "Fecha de registro (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(27) "ID del grupo predeterminada"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(16) "Cantidad mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(33) "URL's de las imágenes (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(40) "Textos alternativos de imagen (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(33) "Administración Avanzada de Stock"
["Depends on stock"]=>
string(21) "Dependiendo del stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Almacén"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Categorías (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(21) "ID regla de impuestos"
["On sale (0/1)"]=>
string(15) "En oferta (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(19) "Valor del descuento"
["Discount percent"]=>
string(23) "Porcentaje de descuento"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento desde (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento hasta (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(14) "Referencia nº"
["Supplier reference #"]=>
string(27) "N° de referencia proveedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Additional shipping cost"]=>
string(26) "Coste adicional del envío"
["Unit for the price per unit"]=>
string(30) "Unidad para el precio unitario"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(20) "Etiquetas (x,y,z...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Label when backorder allowed"]=>
string(50) "Etiqueta para cuando se permiten pedidos en espera"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(40) "Disponible para pedidos (0 = No, 1 = Si)"
["Product availability date"]=>
string(36) "Fecha de disponibilidad del producto"
["Product creation date"]=>
string(31) "Fecha de creación del producto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(31) "Mostrar Precio (0 = No, 1 = Si)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(49) "Elimine las imágenes existentes (0 = No, 1 = Si)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(54) "Característica (Nombre:Valor:Posición:Personalizado)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Solo disponible por Internet (0 = No, 1 = Si)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Personalizable (0 = No, 1 = Sí)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(42) "Se pueden subir archivos (0 = No, 1 = Sí)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(33) "Campos de texto (0 = No, 1 = Sí)"
["Action when out of stock"]=>
string(43) "Acción cuando no haya existencias de stock"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Producto virtual (0 = No, 1 = Sí)"
["File URL"]=>
string(14) "URL de archivo"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(33) "Fecha de expiración (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Accesorios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["Latitude"]=>
string(7) "Latitud"
["Longitude"]=>
string(8) "Longitud"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(32) "ID / Nombre del grupo de tienda"
["Ignore this column"]=>
string(20) "Ignorar esta columna"
["Store contacts"]=>
string(22) "Contactos de la tienda"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(35) "Conexión al back-office desde %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(21) "%class_name% añadida"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(25) "Nombre de la consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(54) "Selecciona la codificación de archivos predeterminada"
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Discount prices"]=>
string(17) "Precios descuento"
["Module hooks"]=>
string(21) "Hooks de los módulos"
["Meta information"]=>
string(16) "Metainformación"
["Product combinations"]=>
string(26) "Combinaciones de productos"
["Available quantities for sale"]=>
string(36) "Cantidades disponibles para la venta"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Webservice accounts"]=>
string(23) "Cuentas de Servicio web"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Import data"]=>
string(14) "Importar datos"
["Choose the source shop"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Choose data to import"]=>
string(31) "Selecciona los datos a importar"
["Shop groups list"]=>
string(27) "Listado de grupos de tienda"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Store groups list"]=>
string(26) "Lista de grupos de tiendas"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Multistore options"]=>
string(20) "Opciones Multitienda"
["Default shop"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new shop group"]=>
string(29) "Añadir nuevo grupo de tienda"
["Add a new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Shop group name"]=>
string(26) "Nombre del grupo de tienda"
["Share customers"]=>
string(18) "Compartir clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(48) "Compartir las cantidades disponibles para vender"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(178) "Compartir las cantidades disponibles para la venta entre las tiendas de este grupo. Al cambiar esta opción, todas las cantidades de productos disponibles se restablecerán a 0."
["Share orders"]=>
string(16) "Comparta pedidos"
["Store group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Default store"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new group of stores"]=>
string(33) "Añadir un nuevo grupo de tiendas"
["Add a new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Name of the store group"]=>
string(27) "Nombre del grupo de tiendas"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["Shop URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL?"]=>
string(27) "¿Es esta la URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opciones de URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Shop URL"]=>
string(16) "URL de tu tienda"
["Domain"]=>
string(7) "Dominio"
["SSL Domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL física"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL Final"
["Edit this shop"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Añadir una nueva URL"
["Store URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Store URL"]=>
string(16) "URL de la tienda"
["Edit this store"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificaciones"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(98) "Este es un mensaje de prueba. Tu servidor está ahora configurado para enviar correo electrónico."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(30) "Mensaje de prueba - PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(45) "Error: Por favor, comprueba tu configuración"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(53) "Se ha producido un error. Comprueba la configuración"
["%key% (missing description)"]=>
string(26) "%key% (falta descripción)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(75) "Usar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona en la mayoría de los casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(71) "Establecer mis propios parámetros SMTP (SÓLO para usuarios avanzados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(71) "No enviar correos electrónicos (puede ser útil para realizar pruebas)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(15) "Modificar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(14) "Añadir (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(20) "Vista rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Recipient"]=>
string(12) "Destinatario"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["Severity (1-4)"]=>
string(14) "Gravedad (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "ID del objeto"
["Error code"]=>
string(16) "Código de error"
["Last update"]=>
string(22) "Última actualización"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "El usuario será desconectado de esta sesión."
["Delete session?"]=>
string(19) "¿Eliminar sesión?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(70) "Los usuarios serán desconectados de todas las sesiones seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(38) "¿Eliminar las sesiones seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(14) "ID de empleado"
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(29) "Gestor avanzado de inventario"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Add new profile"]=>
string(20) "Añadir nuevo perfil"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Combination reference"]=>
string(29) "Referencia de la combinación"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(27) "Memcached via PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(28) "Memcached via PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(18) "Utilizar la caché"
["Caching system"]=>
string(17) "Sistema de caché"
["Smart cache for CSS"]=>
string(44) ""Smart cache" para las hojas de estilo (CSS)"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(43) ""Smart cache" para el código de JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(23) "Optimización de Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Debug profiler"]=>
string(25) "Perfilador de depuración"
["Media server #1"]=>
string(23) "Servidor de medios n°1"
["Media server #2"]=>
string(23) "Servidor de medios n°2"
["Media server #3"]=>
string(23) "Servidor de medios nº3"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["Never clear cache files"]=>
string(41) "No borrar nunca los archivos de la caché"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(52) "Borrar la caché siempre que algo se haya modificado"
["Never recompile template files"]=>
string(47) "Nunca recompilar los archivos de las plantillas"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar las plantillas cuando los archivos sean modificados"
["Force compilation"]=>
string(19) "Forzar compilación"
["Template compilation"]=>
string(26) "Compilación de plantillas"
["Cache"]=>
string(6) "Caché"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(56) "Debe estar activado, excepto para tareas de depuración."
["Multi-front optimizations"]=>
string(29) "Sincronización multiservidor"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(42) "Tiempo de vida de las cookies front-office"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(41) "Tiempo de vida de las cookies back-office"
["Automatically check for module updates"]=>
string(62) "Comprobar automáticamente las actualizaciones de los módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(39) "Comprobar la dirección IP de la cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(51) "Mostrar las notificaciones para los nuevos pedidos"
["Show notifications for new customers"]=>
string(48) "Mostrar notificaciones para los nuevos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(49) "Mostrar las notificaciones para nuevos mensajes"
["Maximum size for attached files"]=>
string(42) "Tamaño máximo para los archivos adjuntos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamaño máximo para un producto descargable"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamaño máximo para una imagen de producto"
["megabytes"]=>
string(9) "megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(32) "Ignorar las tablas estadísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(50) "Eliminar tablas existentes durante la importación"
["DKIM domain"]=>
string(12) "Dominio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Clave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(54) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(58) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(18) "Registro de emails"
["DKIM signing"]=>
string(10) "Firma DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(80) "Mostrar el nombre de la tienda como prefijo en el asunto del correo electrónico"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(45) "Nombre de dominio para el correo electrónico"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(22) "Nombre de usuario SMTP"
["SMTP password"]=>
string(16) "Contraseña SMTP"
["Encryption"]=>
string(7) "Cifrado"
["Send a test email to"]=>
string(41) "Enviar un correo electrónico de prueba a"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(28) "Regeneración de contraseña"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(69) "Seguridad: Tiempo mínimo de espera entre dos cambios de contraseña."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(77) "Memorizar el idioma utilizado en los formularios del panel de Administración"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(107) "Permitir a los empleados seleccionar un idioma específico para el formulario del panel de Administración."
["Permission profile"]=>
string(19) "Permisos del perfil"
["Default page"]=>
string(22) "Página predeterminada"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["What do you want to import?"]=>
string(24) "¿Qué quieres importar?"
["Select a file to import"]=>
string(35) "Selecciona un archivo para importar"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma del archivo"
["Field separator"]=>
string(18) "Separador de campo"
["Multiple value separator"]=>
string(28) "Separador de valor múltiple"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(55) "Eliminar todas las [1]categorías[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(46) "Utilizar la referencia del producto como clave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(37) "Omitir la regeneración de miniaturas"
["Force all ID numbers"]=>
string(28) "Forzar todos los números ID"
["Send notification email"]=>
string(43) "Enviar notificación de correo electrónico"
["Next step"]=>
string(14) "Siguiente paso"
["Send emails to"]=>
string(40) "Enviar mensajes de correo electrónico a"
["Minimum severity level"]=>
string(25) "Nivel máximo de gravedad"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(47) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones"
["Back office token protection"]=>
string(42) "Protección del Back office mediante token"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(37) "0 - Extremadamente fácil de adivinar"
["1 - Very guessable"]=>
string(26) "1 - Muy fácil de adivinar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(22) "2 - Fácil de adivinar"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(24) "3 - Difícil de adivinar"
["4 - Very unguessable"]=>
string(28) "4 - Muy difícil de adivinar"
["Minimum length"]=>
string(16) "Longitud mínima"
["Maximum length"]=>
string(16) "Longitud máxima"
["Minimum password security score"]=>
string(43) "Puntaje de seguridad de contraseña mínimo"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(23) "Activar el servicio Web"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(25) "Activar modo CGI para PHP"
["Key"]=>
string(5) "Clave"
["Key description"]=>
string(24) "Descripción de la clave"
["Webservice account key."]=>
string(31) "Clave de la cuenta servicio Web"
["Enable webservice key"]=>
string(31) "Habilitar clave de servicio web"
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(50) "Descargar el archivo de copia de seguridad (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(145) "Sugerencia: También puede descargar este archivo a través de FTP. Los archivos de copia de seguridad se encuentran en "admin / backups"."
["Backup options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Available fields"]=>
string(18) "Campos disponibles"
["* Required field"]=>
string(17) "* Campo requerido"
["History of uploaded files"]=>
string(29) "Historial de archivos subidos"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Choose from history / FTP"]=>
string(44) "Seleccionar un archivo desde historial / FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(33) "Descargar archivos csv de ejemplo"
["Back to the dashboard"]=>
string(18) "Regresar al inicio"
["Test your email configuration"]=>
string(47) "Prueba de configuración de correo electrónico"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(99) "Se ha enviado un correo electrónico de prueba a la dirección de correo electrónico especificada."
["Send a test email"]=>
string(39) "Enviar un correo electrónico de prueba"
["Employee options"]=>
string(21) "Opciones de empleados"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Manage your team"]=>
string(27) "Administra tu propio equipo"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(205) "Crea perfiles para tus empleados con derechos específicos. SuperAdmin puede acceder a toda la tienda, mientras que otras personas solamente pueden estar dedicadas al catálogo o a las páginas de pedidos."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Añadir nuevo empleado"
["New features"]=>
string(23) "Nuevas características"
["Experimental features"]=>
string(31) "Características experimentales"
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(39) "Significado de los niveles de gravedad:"
["Logs by email"]=>
string(16) "Alerta por email"
["No module"]=>
string(15) "Ningún módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(24) "Lista de tablas de MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(32) "Por favor, selecciona una tabla."
["Add table name to SQL query"]=>
string(38) "Añadir nombre de tabla a consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(40) "Lista de atributos para esta tabla MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(37) "Añadir un atributo a la consulta SQL"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(30) "Añadir una nueva consulta SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado de consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(18) "Sesiones caducadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(38) "Limpiar sesiones caducadas manualmente"
["Clear"]=>
string(7) "Limpiar"
["Password policy"]=>
string(25) "Política de contraseñas"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(170) "0 significa que la contraseña es extremadamente fácil de adivinar (en 10^3 intentos). Palabras del diccionario como "contraseña" o "madre" tienen una puntuación de 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(133) "4 es indescifrable (requiere más de 10^10 intentos) y brinda una fuerte protección contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["Webservice Accounts"]=>
string(20) "Cuentas servicio Web"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(51) "Establece los permisos de recursos para esta clave:"
["Add new webservice key"]=>
string(34) "Añadir una nueva clase webservice"
["Webservice status"]=>
string(23) "Estado del servicio web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(35) "El servicio web está habilitado en"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(136) "Parece que la ruta del servicio web no funciona. Si está utilizando httpd/apache2, debe habilitar la reescritura de URL en su servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(50) "Lea la [1]documentación para desarrolladores[/1]."
["Upload quota"]=>
string(15) "Cuota de subida"
["Port"]=>
string(6) "Puerto"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Add Server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Test Server"]=>
string(18) "Comprobar servidor"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["Optional features"]=>
string(27) "Características opcionales"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(40) "CCC (Combinación, Compresión y Caché)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(54) "Servidores de medios (utilizar sólo con CCC activado)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(97) "Debes introducir otro dominio, o subdominio, para poder utilizar contenido estático sin cookies."
["Caching"]=>
string(6) "Caché"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(45) "¿Deshabilitar todos los módulos no nativos?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Información de Configuración"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(98) "Utiliza esta información para comunicar un problema en GitHub o en el foro oficial de PrestaShop."
["Server information"]=>
string(25) "Información del servidor"
["Server information:"]=>
string(26) "Información del servidor:"
["Server software version:"]=>
string(35) "Versión del software del servidor:"
["PHP version:"]=>
string(13) "Versión PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Límite de memoria:"
["Max execution time:"]=>
string(27) "Tiempo máx. de ejecución:"
["Upload Max File size:"]=>
string(41) "Tamaño máx. para la subida de archivos:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(54) "Módulo PageSpeed para Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(32) "Información de la base de datos"
["MySQL version:"]=>
string(18) "Versión de MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(13) "Nombre MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(14) "Usuario MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(22) "Prefijo de las tablas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(18) "Lista de overrides"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["PrestaShop version:"]=>
string(23) "Versión de PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(17) "URL de la tienda:"
["Shop path:"]=>
string(18) "Ruta de la tienda:"
["Current theme in use:"]=>
string(19) "Tema actual en uso:"
["Mail configuration"]=>
string(37) "Configuración de correo electrónico"
["Mail method:"]=>
string(31) "Método de correo electrónico:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(32) "Estás usando /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(47) "Estás utilizando tus propios parámetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(23) "Nombre de usuario SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["SMTP password:"]=>
string(17) "Contraseña SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(8) "Cifrado:"
["SMTP port:"]=>
string(12) "Puerto SMTP:"
["Your information"]=>
string(9) "Tus datos"
["Your web browser:"]=>
string(13) "Su navegador:"
["Check your configuration"]=>
string(27) "Comprueba tu configuración"
["Required parameters:"]=>
string(23) "Parámetros requeridos:"
["Optional parameters:"]=>
string(23) "Parámetros opcionales:"
["List of changed files"]=>
string(32) "Listado de archivos modificados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(86) "Debe proporcionar esta información cuando informe un problema en GitHub o en el foro."
["No overrides have been found."]=>
string(47) "No se han encontrado sobrescrituras de código."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["Price tax excluded"]=>
string(26) "Precio impuestos excluidos"
["Price tax included"]=>
string(26) "Precio impuestos incluidos"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(En espera de validación)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(98) "{shop_name} desarrollado con PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(25) "Mensaje desde {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(72) "Su dirección de correo electrónico de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(70) "Aquí está su dirección de correo electrónico de inicio de sesión:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(55) "Gracias por crear una cuenta de cliente en {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(34) "Consejos Importantes de Seguridad:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(51) "Mantenga los datos de su cuenta en un lugar seguro."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(51) "No comparta sus datos de acceso con otras personas."
["Change your password regularly."]=>
string(35) "Cambie su contraseña regularmente."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(89) "Si sospecha que alguien está utilizando ilegalmente su cuenta, avísenos inmediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(45) "Ahora puedes hacer pedidos en nuestra tienda:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(43) "Se ha generado un nuevo pedido a su nombre."
["Awaiting wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(82) "Por favor, recuerde que ha seleccionado transferencia bancaria como forma de pago."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(52) "Estos son los datos bancarios para su transferencia:"
["Account owner:"]=>
string(21) "Titular de la cuenta:"
["Account details:"]=>
string(19) "Datos de la cuenta:"
["Bank address:"]=>
string(20) "Dirección bancaria:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(102) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido en los detalles de la transferencia bancaria."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(137) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido realizado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos su pago[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(42) "Ha seleccionado cheque como forma de pago."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(54) "Estos son los datos bancarios para su pago por cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(37) "¡Gracias por comprar en {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Importe:"
["Payable to the order of:"]=>
string(23) "Páguese a la orden de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(30) "Por favor, envíe su cheque a:"
["Customer email address:"]=>
string(32) "Dirección de email del cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(36) "Mensaje de un cliente de {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(14) "ID del pedido:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(61) "Su mensaje al Servicio de Atención al Cliente de {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(41) "Su mensaje ha sido enviado correctamente."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(45) "Le responderemos tan pronto como sea posible."
["Attached file:"]=>
string(16) "Archivo adjunto:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Factura de abono creada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(98) "Hemos generado una factura de abono a su nombre para el pedido con referencia [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(84) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(40) "Producto(s) disponible(s) para descargar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(83) "Usted tiene [1] producto(s) disponible(s) para descargar en el siguiente enlace(s):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(71) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Last name:"]=>
string(10) "Apellidos:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(56) "Servicio al cliente - Transcripción de la conversación"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(54) "[1]{employee}[/1] quiere transferirle esta discusión."
["Discussion history:"]=>
string(30) "Historial de la conversación:"
["Your customer account creation"]=>
string(33) "Creación de su cuenta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(88) "Su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(73) "Por favor, no comparta sus datos de inicio de sesión con otras personas."
["Email address:"]=>
string(34) "Dirección de correo electrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(64) "Haga clic en el siguiente enlace para configurar su contraseña:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(71) "El archivo {filename} ha sido importado satisfactoriamente a su tienda."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(83) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] se encuentra actualmente en tránsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(73) "Puede realizar el seguimiento de su paquete mediante el siguiente enlace:"
["You have received a new log alert"]=>
string(41) "Has recibido una nueva alerta de registro"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(77) "[1]Warning:[/1] has recibido una nueva alerta en el Back Office de tu tienda."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(92) "Puede verificarlo en la sección [1]Parámetros avanzados > Registros[/1] de su back office."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(88) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado."
["Order canceled"]=>
string(16) "Pedido cancelado"
["Order changed"]=>
string(17) "Pedido modificado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(116) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido modificado por el comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["You have received a new message."]=>
string(30) "Has recibido un nuevo mensaje."
["Order reference:"]=>
string(21) "Referencia de pedido:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(120) "Ha recibido un nuevo mensaje de [1]{shop_name}[/1] en relación al pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - actualizada"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(61) "El estado de su devolución #{id_order_return} ha cambiado a:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(27) "Artículo(s) fuera de stock"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(229) "Desafortunadamente, uno o más productos de su pedido se encuentran fuera de stock. Esto puede originar un ligero retraso en el envío. Trabajeremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(67) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de{shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(41) "Sus nuevos datos de acceso en {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(60) "Solicitud de restablecimiento de contraseña en: {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(79) "Ha solicitado restablecer sus datos de inicio de sesión en [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(65) "Tenga en cuenta que esta acción cambiará su contraseña actual."
["Payment processed"]=>
string(14) "Pago procesado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(111) "El pago para el pedido con refencia {order_name} ha sido procesado correctamente."
["Payment processing error"]=>
string(25) "Error al procesar el pago"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(219) "Hay un problema con su pago en la tienda {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}. Por favor, póngase en contacto con nosotros lo antes posible."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(56) "No podemos enviar su pedido hasta que recibamos su pago."
["Processing"]=>
string(10) "Procesando"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(135) "Estamos procesando su pedido en {shop_name} con la referencia {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(147) "Hemos procesado el reembolso de {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}."
["Refund processed"]=>
string(19) "Reembolso procesado"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(82) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(79) "Por favor, no conteste a este correo electrónico, no recibiremos su respuesta."
["Your order has been shipped"]=>
string(25) "Su pedido ha sido enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(64) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido enviado."
["Hello"]=>
string(4) "Hola"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(43) "Este es un [1]test e-mail[/1] de tu tienda."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(61) "Si puede leer esto, ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher created"]=>
string(26) "Cupón de descuento creado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(78) "[1]Cupón de descuento: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(47) "Se ha creado un cupón de descuento para usted."
["This item is once again in-stock."]=>
string(39) "Este artículo está de nuevo en stock."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(67) "Puede acceder a la página del producto haciendo clic en el enlace:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(58) "Puede solicitarlo ahora mismo en nuestra tienda en línea."
["{product} is now available."]=>
string(30) "{product} ya está disponible."
["Total Tax paid"]=>
string(25) "Impuestos totales pagados"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(106) "Tienes un nuevo pedido en tu tienda {shop_name} realizado por el cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Order:"]=>
string(7) "Pedido:"
["Placed on"]=>
string(12) "Realizado el"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Gift-wrapping"]=>
string(18) "Embalaje de regalo"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Carrier:"]=>
string(14) "Transportista:"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensaje del cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(19) "Pedido {order_name}"
["Order edited"]=>
string(14) "Pedido editado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(64) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] ha sido modificado."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(167) "Si tiene una cuenta de invitado, puede seguir su pedido desde la sección: %guest_tracking_label% de nuestra tienda."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en:"
["Current stock cover:"]=>
string(26) "Cobertura de stock actual:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(67) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en"
["Remaining stock:"]=>
string(17) "Stock disponible:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(125) "Reponga su inventario, vaya a la sección [1] Catálogo> Existencias [/1] de su back office para administrar sus existencias."
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(32) "{order_name} Efectuado el {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(63) "Has recibido una nueva solicitud de devolución en {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(126) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Por favor, confirme su solicitud haciendo clic en el siguiente enlace:"
["Hi,"]=>
string(5) "Hola,"
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(109) "Tras su suscripción a nuestro boletín de noticias, nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(109) "Nos dimos cuenta de que durante su última visita en {shop_name}, no completó el pedido que había iniciado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(173) "Como incentivo, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(46) "Gracias por realizar su pedido en {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(195) "Como agradecimiento por su confianza, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(111) "Usted es uno de nuestros mejores clientes y, como tal, queremos darle las gracias por su confianza y fidelidad."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(212) "Como agradecimiento por su lealtad y fidelidad, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡aprovéchela desde este mismo momento!"
["Thanks for your trust."]=>
string(37) "Gracias por su confianza y fidelidad."
["Here is your coupon:"]=>
string(35) "Aquí está su cupón de descuento:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(261) "Queremos agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros, y por ello ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] válido para su próximo pedido! Este descuento será válido durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharlo desde este mismo momento!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(141) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(153) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display} (cupón # {discount_name})[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Congratulations!"]=>
string(14) "¡Enhorabuena!"
["join us!"]=>
string(9) "¡únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(98) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Best regards,"]=>
string(8) "Saludos."
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(118) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount}[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral Program"]=>
string(22) "Programa de patrocinio"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Hola {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(49) "Aquí está el código de su cupón de descuento:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(76) "Copie y pegue este código durante el proceso de pago de su próximo pedido."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(71) "Hemos creado un cupón de descuento a su nombre por referir a un amigo."
[", with an amount of"]=>
string(14) ", por valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(47) "Ahora puede realizar pedidos en nuestra tienda:"
["Account"]=>
string(6) "Cuenta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(45) "Sus datos de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(30) "Estos son sus datos de acceso:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Pending payment"]=>
string(17) "Pendiente de Pago"
["Payment method: bank wire"]=>
string(39) "Método de pago: transferencia bancaria"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(72) "Aquí está la información que necesita para realizar la transferencia:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(138) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido completado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos tu pago[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(28) "En espera de pago con cheque"
["Payment method: check"]=>
string(23) "Método de pago: cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(65) "Aquí está la información que necesita para realizar el cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico del cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(16) "ID del Pedido #:"
["Contact Form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(89) "Su mensaje ha sido enviado correctamente, ¡gracias por tomarse el tiempo en escribirnos!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(68) "Nos pondremos en contacto con usted con la máxima brevedad posible."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Descargar productos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(82) "Gracias por su pedido con número de referencia {order_name} de [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Producto(s) para descargar"
["Employee password"]=>
string(24) "Contraseña del empleado"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(63) "Aquí está su información de acceso personal para {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(70) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(18) "Transferir mensaje"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(44) "Servicio al Cliente - Discusión Transferida"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Guest to customer"]=>
string(21) "De invitado a cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(103) "¡Enhorabuena, su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(67) "El archivo {filename} ha sido importado correctamente en su tienda."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importación finalizada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(61) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] está en camino."
["Log Alert"]=>
string(17) "Aviso de Registro"
["New alert message saved"]=>
string(31) "Nuevo mensaje de aviso guardado"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(75) "[1]Warning:[/1] has recibido un nuevo aviso en el Back Office de tu tienda."
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(115) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado por el comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(44) "¡Gracias por comprar en [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(19) "Embalaje reciclado:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(60) "Ha recibido un mensaje respecto al pedido con la referencia:"
["Order customer comment"]=>
string(38) "Comentario del cliente sobre el pedido"
["Message from customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(42) "Comentario del comerciante sobre el pedido"
["Order return state"]=>
string(32) "Estado de devolución del pedido"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - Actualizada"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Replenishment required"]=>
string(26) "Reabastecimiento requerido"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(276) "Desafortunadamente, uno o más artículos están actualmente fuera de stock y esto puede causar un ligero retraso en la entrega. Por favor, acepte nuestras disculpas por este inconveniente y tenga por seguro de que estamos haciendo todo lo posible para corregir la situación."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(49) "Su contraseña ha sido actualizada correctamente."
["Password Query"]=>
string(24) "Solicitud de Contraseña"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(59) "Confirmación de la solicitud de contraseña en {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(77) "Si usted no hizo esta solicitud, simplemente ignore este correo electrónico."
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(88) "Su pago para el pedido con refencia [1]{order_name}[/1] ha sido procesado correctamente."
["Payment Error"]=>
string(13) "Error de pago"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(170) "Hemos encontrado un error al procesar el pago de su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor, contacte con nosotros lo antes posible."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(61) "El envío se realizará tan pronto como su pago sea recibido."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparación"
["Processing order"]=>
string(17) "Procesando pedido"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(97) "Nos encontramos procesando su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(104) "Hemos procesado su reembolso para su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(20) "Mensaje de respuesta"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(98) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Test"]=>
string(6) "Prueba"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(48) "Esta es una prueba de [1]email[/1] de su tienda."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(75) "Si puede leer esto, significa que ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher"]=>
string(19) "Cupón de descuento"
["Voucher code generated"]=>
string(36) "Código Cupón de descuento generado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(147) "Nos complace informarle que hemos generado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con la referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(86) "[1]CÓDIGO CUPÓN DE DESCUENTO: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(81) "Para utilizarlo, simplemente copie/pegue este código durante el proceso de pago."
["Voucher new"]=>
string(25) "Nuevo Cupón de descuento"
["Voucher code has been generated"]=>
string(36) "Se ha generado el código del cupón"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(39) "Aquí está su nuevo código de cupón:"
["Customer Quantity"]=>
string(16) "Cantidad Cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(58) "¡Buenas noticias, este artículo vuelve a estar en stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(91) "Haga clic en el siguiente enlace para visitar la página del producto y realizar su pedido:"
["Including total tax"]=>
string(28) "Incluyendo impuestos totales"
["New Order"]=>
string(12) "Nuevo Pedido"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(81) "Un nuevo pedido ha sido efectuado en [1]{shop_name}[/1] por el siguiente cliente:"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Order ID {order_name}"]=>
string(22) "ID Pedido {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(76) "Diríjase a su cuenta de cliente para obtener más información al respecto."
["Product coverage"]=>
string(22) "Cobertura del producto"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(63) "Actualmente hay menos de [1]{last_qty}[/1] artículos en stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolución"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalles de devolución"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter Verification"]=>
string(49) "Verificación de registro al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(117) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Haga clic en el siguiente enlace para confirmar su solicitud:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(35) "Suscribirse al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(112) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["Follow up 1"]=>
string(13) "Seguimiento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(74) "Gracias por tu visita. Sin embargo, parece que no ha completado su compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(89) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido volviendo a visitar nuestra tienda:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(49) "Su código del cupón de descuento en {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(13) "Seguimiento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(22) "Gracias por su pedido."
["Follow up 3"]=>
string(13) "Seguimiento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(170) "Nos complace ofrecerle un descuento de un [1]{amount}%[/1] en su próximo pedido. Esta oferta es solamente válida durante [1]{days}[/1] días, ¡así que no espere más!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(46) "Aquí está su CÓDIGO DE CUPÓN DE DESCUENTO:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["Follow up 4"]=>
string(13) "Seguimiento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["Referral program Congratulations"]=>
string(37) "Enhorabuena del programa de referidos"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(148) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(160) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display}[/1] (CUPÓN # [1]{discount_name}[/1]) para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral program Invitation"]=>
string(36) "Invitación al programa de referidos"
["Join us!"]=>
string(9) "¡Únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(114) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Referral program Voucher"]=>
string(45) "Cupón de descuento del programa de referidos"
["Sponsorship Program"]=>
string(22) "Programa de Patrocinio"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(125) "Esta página tiene un mayor rendimiento e incluye nuevas funcionalidades, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(163) "Accede a la nueva página de producto, incluso en un contexto de multitienda. Estamos trabajando en ella por lo que algunas características no están disponibles."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(238) "Esta página se beneficia de un mayor rendimiento e incluye nuevas funciones, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones. Tenga en cuenta que todavía estamos trabajando en ello y que algunas funciones aún no están disponibles.
"
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(51) "Activa o desactiva la página migrada de atributos."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página de servidor de autorización."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(60) "Activa o desactiva la página migrada de reglas del carrito."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(72) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de precio del catálogo."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de países."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de estados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(56) "Activa o desactiva la página migrada de transportistas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de títulos."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de permisos."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(61) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de impuestos."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(68) "Activa o desactiva la página migrada de conversaciones de clientes."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página migrada de estados de pedido."
["or"]=>
string(1) "o"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(110) "Una categoría raíz es donde el árbol de categorías puede comenzar. Esto es utilizado en Modo Multitienda."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(91) "0 = Utilizar la cantidad establecida en el producto, 1 = Utilizar la cantidad del almacén."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(52) "ID del almacén para establecer como almacenamiento."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(67) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(68) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(116) "Utiliza esta opción para asociar los mismos datos (productos, módulos, etc.) para todas las tiendas seleccionadas."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(69) "Haz clic aquí para mostrar las tiendas en el grupo de tiendas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(56) "Haz clic aquí para mostrar las URLs de la tienda %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(59) "Haz clic aquí para mostrar el listado de grupos de tiendas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(272) "Advertencia: no se recomienda activar las opciones: "compartir clientes" y "compartir pedidos". Una vez activas y nuevos pedidos son creados, ya no se podrán desactivar. Si necesitas estas opciones, te recomendamos utilizar varias categorías en lugar de varias tiendas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(226) "Una vez esta opción esté activa, las tiendas de este grupo se compartirán los clientes. Si hay clientes registrados en cualquiera de las tiendas, la cuenta estará disponible automáticamente en las otras tiendas del grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(86) "Advertencia: no podrás desactivar esta opción una vez que hayas registrado clientes."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(322) "Una vez que esta opción está establecida (lo que es posible sólo si clientes y cantidades disponibles son compartidas entre las tiendas), el carrito del cliente será compartido por todas las tiendas del grupo. De esta forma, cualquier compra iniciada en una tienda podrá ser completada en otra tienda del mismo grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(94) "Advertencia: No podrás desactivar esta opción una vez que hayas comenzado a aceptar pedidos."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(45) "¿Activar o desactivar este grupo de tiendas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(121) "Si deseas añadir una URL virtual, debes activar la reescritura URL en tu servidor web y activar la opción URL Amigable."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(300) "Puedes utilizar esta opción para crear una tienda con una URL que no existe en tu servidor (por ejemplo: si quieres que tu tienda esté disponible con la URL: www.mi_dominio.com/mi_tienda/calzado/, tienes que escribir calzado/ en este campo, asumiendo que mi_tienda/ es tu URL física)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "La reescritura URL debe ser activada en el servidor para utilizar esta característica."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(190) "Si estableces esta URL como la URL Principal de la tienda seleccionada, todas las URL establecidas en esta tienda se redirigirán a esta URL (solo puedes tener una URL Principal por tienda)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(108) "Dado que la tienda seleccionada no tiene una URL Principal, debes establecer esta URL como la URL Principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(150) "La tienda seleccionada ya tiene una URL principal; si se establece ésta como URL principal, el enlace anterior será establecido como una URL normal."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(251) "Esta es la carpeta física para tu tienda en el servidor web. Deja este campo en blanco si tu tienda está instalada en la ruta raíz. Por ejemplo, si tu tienda está disponible en www.ejemplo.com/mi-tienda/, debes introducir mi-tienda/ en este campo."
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(213) "Advertencia: la reescritura URL (por ejemplo, mod_rewrite para Apache) parece estar desactivada. Si la URL Virtual no funciona, por favor, consulta con tu proveedor de alojamiento cómo activar la reescritura URL."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(119) "Esto añadirá directivas a tu archivo .htaccess, lo que debería mejorar el almacenamiento en caché y la compresión."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(38) "Activar o desactivar modo depuración."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(173) "Activa o desactiva el modo de depuración. El modo de depuración habilitará informes de errores extendidos, mostrará la barra de depuración de Symfony y otras funciones."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(243) "Activa o desactiva la creación de perfiles de depuración. La creación de perfiles de depuración mostrará información relacionada con el rendimiento en cada página y ayudará a encontrar cuellos de botella en el rendimiento de la tienda."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(142) "Nombre del segundo dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-1.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del tercer dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-2.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del cuarto dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-3.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(63) "Selecciona "No" para desactivar las Combinaciones de Productos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(123) "No puedes establecer este parámetro a No, cuando las combinaciones están ya siendo utilizadas por alguno de tus productos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(70) "Selecciona "No" para desactivar las Características de los Productos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(55) "Selecciona "No" para desactivar los Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(72) "Debe estar activado si quieres evitar almacenar la caché Smarty en NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(197) "Elija un nivel de estabilidad para los módulos descargados de PrestaShop Addons Marketplace. Todos los módulos subidos al Marketplace están en estado estable a menos que se indique lo contrario."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Comprueba la dirección IP de la cookie para evitar que tu cookie sea robada."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(161) "Establece la cantidad de horas durante las cuales las cookies front-office son válidas. Después de ese tiempo, el cliente tendrá que iniciar sesión de nuevo."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(257) "Cuando accedes al back office y decides permanecer conectado, el tiempo de vida de las cookies define la sesión de su navegador. Establece aquí la cantidad de horas durante las cuales deseas que sean válidas antes de tener que iniciar sesión nuevamente."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(122) "Le permite declarar si su cookie debe estar restringida a un contexto propio (first-party) o del mismo sitio (same-site).
"
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(208) "Establezca el tamaño máximo permitido para los archivos adjuntos (en megabytes). Este valor tiene que ser inferior o igual al máximo de subida de archivos asignado por su servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(195) "Define el tamaño máximo permitido para un producto descargable (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(182) "Define el tamaño máximo permitido para una imagen (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(51) "Eliminar tablas existentes durante la importación."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(132) "Si se activa, el script de copia de seguridad eliminará las tablas antes de restaurar los datos. (es decir, "DROP TABLE IF EXISTS")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(104) "Un selector DKIM generalmente se parece a 12345.domain. Debe coincidir con el nombre de su registro DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(62) "La clave privada comienza con -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(62) "Cuando el cliente envía un mensaje desde la página de pedido"
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(117) "Habilite DKIM, complete los campos y pruébelo. Si no se envía ningún correo electrónico, verifique los registros."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(73) "Nombre de dominio completo (mantén este campo en blanco si no lo sabes)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Dirección IP o nombre del servidor (ej. smtp.midominio.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(34) "Dejar en blanco si no es aplicable"
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(46) "SSL no parece estar disponible en tu servidor."
["Port number to use."]=>
string(29) "Número de puerto a utilizar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(53) "La contraseña debe tener al menos %num% carácteres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de administración."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(49) "Esta página será mostrada tras iniciar sesión."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(31) "por ejemplo: 1; Blusa; 129,90; "
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(58) "Por ejemplo: Blusa; rojo.jpg, azul.jpg, verde.jpg; 129,90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(69) "Si está activado, ¡la referencia del producto TIENE que ser única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opción para mantener el número de identificación de sus artículos importados tal cual. De lo contrario, PrestaShop los ignorará y creará números de identificación auto incrementados."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(184) "Recibir un correo electrónico cuando la importación se haya completado. Puede ser útil cuando se manejan archivos de gran tamaño, ya que la importación puede llevar algún tiempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(152) "Haga clic en "Ninguno" para desactivar las alertas de log por correo electrónico o introduzca los destinatarios de estos correos en el siguiente campo."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. [email protected], [email protected])."]=>
string(152) "Las alertas de log se enviarán a estos correos electrónicos. Utilice una coma para separarlos (por ejemplo: [email protected], [email protected])."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(129) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones aumenta el riesgo en caso de que se explote una vulnerabilidad de inyección SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(112) "Las páginas del Back office requieren el uso de un token. Esta protección se puede desactivar si es necesario."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(53) "Antes de activar el webservice, debes asegurarte de: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(67) "Compruebe que la reescritura URL está disponible en este servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(85) "Comprueba que este servidor admita los métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE y HEAD."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(108) "Antes de seleccionar "Sí", comprueba que PHP no está configurado como un módulo de Apache en tu servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(81) "Descripción rápida de la clave: a quién va dirigida, qué permisos tiene, etc."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(80) "Cómo restaurar una copia de seguridad de la base de datos en 10 sencillos pasos"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(94) "Establece "Activar tienda" en "No" en la página "Mantenimiento" bajo el menú "Preferencias"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(105) "Descarga la copia de seguridad de la lista de abajo o de tu servidor FTP (en la carpeta "admin/backups")."
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(134) "Comprueba la integridad de la copia de seguridad: Busca errores, archivos incompletos, etc... Asegúrate de verificar todos tus datos."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(108) "Solicita a tu proveedor de alojamiento acceso a la herramienta "phpMyAdmin" para acceder a tu base de datos."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Conéctate a "phpMyAdmin" y selecciona tu base de datos actual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(120) "A menos que actives la opción "Eliminar tablas existentes", debes eliminar todas las tablas de tu base de datos actual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(70) "En la parte superior de la pantalla, selecciona la pestaña "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_browse_label%" y selecciona el archivo de copia de seguridad de tu disco duro."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(66) "Comprueba el tamaño de archivo máximo permitido (ej.: Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(156) "Si el tamaño del archivo de tu copia de seguridad excede este límite, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento para obtener asistencia técnica. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(138) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_go_label%" y espera a que el proceso de importación concluya. Este proceso puede tomar varios minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(50) "Puedes leer información sobre la importación en:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(127) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/v/spanish/guia-usuario/configurar-tienda/parametros-avanzados/importacion"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(35) "Lee más acerca del formato CSV en:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(57) "https://es.wikipedia.org/wiki/Valores_separados_por_comas"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(50) "Solo se permiten codificaciones UTF-8 y ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(66) "También puedes subir el archivo FTP al siguiente directorio: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(469) "Rellene los campos para configurar la firma DKIM de los correos electrónicos salientes. Esto reducirá la probabilidad de que sus correos electrónicos se marquen como spam.
Puede obtener los datos del administrador de su servidor o generarlos usted mismo utilizando una de las herramientas disponibles gratuitamente, como dkimcore.org.
Además, asegúrese de que su servidor esté registrado como remitente autorizado en su registro SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de Administración."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(60) "Esta página se mostrará justo después de iniciar sesión."
["Informative only"]=>
string(17) "Sólo informativo"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Error"]=>
string(5) "Error"
["Major issue (crash)!"]=>
string(34) "¡Problema grave (error crítico)!"
["Severity levels"]=>
string(17) "Nivel de gravedad"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(36) "¿Cómo creo una nueva consulta SQL?"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(26) "Clic en "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(48) "Rellena los campos y haz clic en "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(124) "A continuación, puedes ver los resultados de la consulta haciendo clic en la acción "%view_label%" en el menú desplegable"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(118) "También puedes exportar los resultados de la consulta como un archivo CSV haciendo clic en el botón "%export_label%""
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(156) "Todas las sesiones caducadas se limpiarán automáticamente después del primer intento de conexión, pero puedes hacerlo manualmente ahora si es necesario."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(49) "Las puntuaciones son números enteros del 0 al 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(230) "Las notificaciones son burbujas numeradas que aparecen en la parte superior del back-office, justo al lado del nombre de la tienda. En ellas se muestra el número de nuevos elementos desde la última vez que se hizo clic en ellos."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(300) "Esta funcionalidad le permite identificar módulos que podrían estar causando errores en su tienda. Deshabilite todos los módulos no nativos (no enumerados en composer.json). Luego, vuelva a habilitar cada módulo uno por uno y verifique que todo funcione correctamente antes de pasar al siguiente."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(73) "Algunas características pueden desactivarse para mejorar el rendimiento."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(261) "CCC permite reducir el tiempo de carga de su página. Con esta configuración obtendrá rendimiento sin necesidad de tocar el código de su tema. Sin embargo, asegúrese de que su tema sea compatible con PrestaShop 1.7+. De lo contrario, CCC causará problemas."
["Invalid"]=>
string(10) "No válido"
["Okay"]=>
string(2) "Ok"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["Fabulous"]=>
string(8) "Fabuloso"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(90) "Tienes activado el modo multitienda. Debes seleccionar una tienda para configurar el pago."
["No currency mode for payment module"]=>
string(38) "Ninguna moneda para el módulo de pago"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(80) "El carrito no se puede cargar o ya se ha realizado un pedido usando este carrito"
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(112) "La regla de carrito denominada "%1s" (ID %2s) usada en este carrito no es válida y ha sido retirada del carrito"
["Order creation failed"]=>
string(27) "Creación de pedido fallida"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(97) "Advertencia: la clave de seguridad está vacía, revise su cuenta de pago antes de la validación"
["An error occurred while saving message"]=>
string(46) "Se ha producido un error al guardar el mensaje"
["No carrier"]=>
string(21) "Ningún transportista"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagen(es)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(202) "Recomendamos proporcionar al menos dos métodos de pago diferentes. Solo un método de pago podría ser problemático si el cliente no puede utilizar esta opción porque le impedirá realizar un pedido."
["No payment module installed"]=>
string(40) "No hay ningún módulo de pago instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "Los permisos de administrador no pueden ser modificados."
["Importing your data..."]=>
string(23) "Importando tus datos..."
["Data imported!"]=>
string(19) "¡Datos importados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(69) "Verifica tus listados para cerciorarte de que todo está como deseas."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(310) "Advertencia, la importación actual puede requerir una actualización de la configuración de PHP, para permitir mayor transferencia de datos. Si la importación actual se detiene antes del final, debes aumentar el valor de "post_max_size" de PHP a [1]%size%[/1]MB como mínimo, y probar a intentarlo de nuevo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(62) "Se detectaron algunos errores. Por favor, revise los detalles:"
["Errors occurred:"]=>
string(22) "Se produjeron errores:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Realizamos los siguientes ajustes:"
["Validating data..."]=>
string(18) "Validando datos..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(39) "¿Ignorar las advertencias y continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar importación"
["Aborting, please wait..."]=>
string(30) "Anulando. Por favor, espere..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(29) "[1]%percentage%[/1]% validado"
["Processing next page..."]=>
string(34) "Procesando la página siguiente..."
["Linking accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% importado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(63) "Error - Falta la siguiente plantilla de correo electrónico: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(33) "El directorio "backup" no existe."
["Invalid ID"]=>
string(13) "ID no válida"
["Unable to create backup file"]=>
string(50) "No se puede crear el archivo de copia de seguridad"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(68) "No se encontraron tablas válidas para realizar copias de seguridad."
["Error deleting"]=>
string(17) "Error al eliminar"
["Can't add the voucher."]=>
string(43) "No se puede añadir el cupón de descuento."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(119) "Tu archivo se ha importado correctamente en tu tienda. No olvides reconstruir el índice de búsqueda de los productos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(49) "(haz clic para abrir la pagina “Generadores”)"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(62) "El almacén no existe, no se puede asignar al producto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(101) "Ninunga imagen encuentrada por la combinación con id_product = %s, y la posición de la imagen = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(82) "El código EAN13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con id %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(105) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede activar para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(109) "La Administración Avanzada de Stock no está activada, almacén no establecido para el producto con id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(73) "La dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s) no se puede validar."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(73) "No se puede guardar la dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s)."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(88) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede ser validada"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(85) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede guardarse"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(62) ""%email%" no es una dirección de correo electrónico válida."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(88) "La ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede validar."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(88) "El ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede guardar."
["Supplier is invalid"]=>
string(20) "Proveedor no válido"
["Alias is invalid"]=>
string(19) "Alias no es válido"
["Store is invalid"]=>
string(17) "Tienda no válida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de proveedor (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(54) "La ID del idioma (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(52) "La ID Almacén (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de la Moneda (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(48) "La referencia (%ref%) ya existe (línea %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(84) "El formato de fecha (%date%) no es válido (línea %line%). Debe ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(95) "Fecha (%date%) no puede ser anterior a la fecha actual (línea %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: entre 0 y 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "Tasa de descuento (%rate%) no válida (línea %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(71) "El pedido de suministro (%id%) no puede ser modificado (línea %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(62) "El pedido de suministro no puede ser guardado (línea %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(60) "El pedido de suministro (%s) no se puede cargar (línea %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(64) "El producto (%d/%d) no puede ser añadido dos veces (línea %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(70) "El producto (%d /%d) no está disponible para este pedido (línea %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(62) "Precio unitario (impuestos excl.) (%d) no válido (línea %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(46) "Cantidad esperada (%d) no válida (línea %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(50) "Tasa de descuento (%d) no válida (línea %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(32) "No se puede leer el archivo .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(119) "El correo electrónico de confirmación no se pudo enviar, pero la importación se ha realizado correctamente. ¡Hurra!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(55) "Hay una fila vacía en el archivo que no se importará."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["with truncate"]=>
string(16) "con truncamiento"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(98) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría Raíz o Inicio."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(100) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría padre (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(85) "Una categoría no puede ser su propio padre. Debes renombrarla (nombre actual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(46) "%category_name% (ID: %id%) no se puede guardar"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(80) "Error al reescribir la URL a una URL amigable autogenerada para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(60) "Reescribir enlace parar %1$s (ID %2$s): reescrito como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(118) "Una categoría no puede ser raíz de sí misma. El ID de la categoría padre es inexistente o se desconoce (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(44) "La categoría Raíz no puede ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(21) "no puede ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(33) "%1$s (ID: %2$s) no puede ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(87) "ID de grupo de tasa de impuestos desconocida. Primero debes crear un grupo con este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(35) "%1$s (ID: %2$s) no se puede guardar"
["%data% cannot be saved"]=>
string(26) "%data% no se puede guardar"
["Shop is not valid"]=>
string(23) "La tienda no es válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "El descuento no es válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(35) "La lista de etiquetas no es válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(32) "Error al copiar la imagen: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(56) "Producto #%id%: la imagen (%url%) no puede ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(102) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(96) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No puede activarse en el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(101) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. Almacén no establecido en el producto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(126) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede establecer "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(178) "El archivo cargado excede el tamaño máximo definido en la directiva php.ini. Si la configuración del servidor lo permite, puedes añadir una directiva en el archivo .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(179) "El archivo cargado excede la directiva post_max_size en php.ini. Si la configuración de tu servidor lo permite, puedes añadir una directiva en tu archivo .htaccess, por ejemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "El archivo sólo pudo subirse parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(54) "Se ha producido un error al subir / copiar el archivo."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(71) "El directorio de importación no existe. Comprueba la ruta del archivo."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(72) "El directorio import debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(42) "Para continuar, cargue primero un archivo."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(41) "La extensión del archivo debe ser .csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(83) "El código EAN-13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(100) "El archivo es demasiado grande y no se puede descargar. Utiliza la cláusula LIMIT en esta consulta."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(33) "La tabla "%tablename%" no existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(58) "El atributo "%attribute%" no existe en la tabla "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(21) "Error indefinido "%s""
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(61) "El operador "*" no se puede utilizar en una consulta anidada."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(39) "El operador %s utilizado es incorrecto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(39) "El operador "%operator%" es incorrecto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(55) "La cláusula LIMIT debe contener argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "La referencia "%reference%" no existe en la tabla "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(82) "Cuando se utilizan varias tablas, cada atributo debe hacer referencia a una tabla."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(33) ""%key%" es una palabra reservada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(80) "Debe configurar la URL de esta tienda antes de configurarla como predeterminada."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(91) "Has seleccionado una provincia o estado para un país que no contiene provincias o estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(48) "No puedes poner este menú dentro de sí mismo. "
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(54) "El archivo de configuración no se puede sobrescribir."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(93) "Para usar la caché Smarty, debe otorgar permisos de escritura al directorio %directorypath%."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(210) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas: [1][2]Crear un archivo .htaccess en blanco en el directorio raíz de tu tienda. [/2][2] Otorgarle permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(140) "Error: No se pudo determinar si el modo de depuración está activado. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(157) "Error: No se pudo determinar si la creación de perfiles de depuración está activada. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(51) "SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(63) "El atributo SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(67) "El almacén no existe, no se puede establecer en el producto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº1 no válido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº2 no válido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº3 no válido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(89) "No se puede deshabilitar la configuración SSL debido al ajuste de cookies SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(29) "Actualiza la versión de PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(58) "Configura tu servidor para permitir la subida de archivos."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(101) "Configura tu servidor para permitir la creación de directorios y archivos con permisos de escritura."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión CURL en tu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión DOM en tu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Fileinfo en tu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(39) "Activa la biblioteca GD en tu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión JSON en tu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Mbstring en tu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(44) "Activa la extensión OpenSSL en tu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(46) "Activa la extensión PDO Mysql en tu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión XML en tu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión ZIP en tu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(39) "Activa el soporte MySQL en tu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(57) "Establece permisos de escritura para la carpeta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(56) "Establece permisos de escritura para la carpeta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(62) "Establece permisos de escritura para el archivo "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "img"."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "log"."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(65) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "mails"."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(67) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "modules"."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(76) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/cache/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(75) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/lang/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(79) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(71) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/Resources/translations/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(72) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "translations"."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(66) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "upload"."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(68) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "download"."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(46) "Activa la función PHP fopen() en tu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(42) "Activa la compresión GZIP en tu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(53) "Faltan algunos archivos de PrestaShop en tu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(194) "Estás utilizando la versión %s de PHP. Pronto la última versión de PHP soportada por PrestaShop será la 5.6. ¡Para garantizar que estás preparado para el futuro actualiza a PHP 5.6 ahora!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(108) "Error: No se pudo escribir el archivo. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(44) "La función "%function%" no está permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(124) "El límite elegido es mayor que el límite de carga máxima del servidor. Por favor, incrementa los límites de tu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(40) "La extensión del archivo debe ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(176) "Parece que la copia de seguridad ha sido realizada correctamente, no obstante debes descargar y verificar detalladamente el archivo de la copia de seguridad antes de continuar."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(115) "El directorio "backups" que se encuentra en el directorio admin debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(42) "El archivo de copia de seguridad no existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "No puedes editar el perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(59) "No puedes desactivar o eliminar la cuenta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(49) "No puedes desactivar o eliminar tu propia cuenta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(56) "El empleado debe estar asociado con al menos una tienda."
["The provided profile is invalid"]=>
string(37) "El perfil proporcionado no es válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(36) "Tu contraseña actual no es válida."
["The import file cannot be read."]=>
string(44) "El archivo de importación no se puede leer."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(42) "No se puede añadir el servidor Memcached."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(68) "Se ha producido un error al intentar eliminar el servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(51) "Todas las memorias caché se borraron correctamente"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar el perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(50) "La longitud de la clave debe ser de 32 caracteres."
["This key already exists."]=>
string(20) "Esa clave ya existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(52) "(debes instalar [a] la extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(debes instalar la [a]extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(46) "(debes instalar la [a]extensión APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(43) "(debes instalar la [a]extensión Xcache[/a]"
["The locale must be installed"]=>
string(47) "La configuración regional debe estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(109) "Solo se permiten caracteres sin acento, números y los siguientes caracteres especiales: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(154) "He leído el aviso legal sobre la exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad. Por favor, crear una nueva copia de seguridad."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(72) "Exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(120) "PrestaShop no se hace responsable de tu base de datos, de tus copias de seguridad o de las restauraciones de las mismas."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(117) "PrestaShop es un software de código abierto. Lo estás utilizando bajo tu propio riesgo bajo el acuerdo de licencia."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(117) "Debes hacer una copia de seguridad de tus datos de manera periodica (tanto de tus archivos como de la base de datos)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(91) "Esta función sólo realiza una copia de seguridad de tu base de datos, no de tus archivos."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(176) "De manera predeterminada, las tablas de la base de datos existente se eliminarán durante la restauración de la copia de seguridad (consulta "Opciones de copia de seguridad")."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(81) "¡Verifica siempre la calidad e integridad de tus archivos de copia de seguridad!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(193) "Verifica siempre que tus archivos de copia de seguridad están completos, actualizados al día y válidos; incluso si recibiste un mensaje de éxito durante el proceso de la copia de seguridad."
["Always check your data."]=>
string(27) "Verifica siempre tus datos."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(68) "Nunca restaures una copia de seguridad en una tienda en producción."
["Beginning the download ..."]=>
string(27) "Comienzo de la descarga ..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(63) "Las copias de seguridad deberían descargarse automáticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(35) "Si no, ¡[1][2] haz clic aquí[/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(52) "¿Está seguro de que quiere eliminar esta entidad?:"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(100) "Ten en cuenta que la importación de Categoría no admite tener dos categorías con el mismo nombre."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(72) "Ten en cuenta que puedes tener varios productos con la misma referencia."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(71) "Hay nuevas funcionalidades disponibles. ¡Siéntete libre de probarlas!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(151) "Probar una característica antes de su lanzamiento oficial puede ser emocionante. Sin embargo, debe conocer los posibles riesgos de tales experimentos:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(162) "Las características experimentales aún están en desarrollo. Por lo tanto, habilitarlas podría tener consecuencias no deseadas y provocar la pérdida de datos."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(58) "En cualquier caso, nunca debe experimentar en producción."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(72) "¿Está seguro de que desea habilitar esta característica experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(173) "Está a punto de habilitar una característica que aún no es estable. Esto solo debe realizarse en un entorno de prueba o con pleno conocimiento de los riesgos potenciales."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(37) "Por favor, selecciona una tabla MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(73) "Al guardar la consulta, sólo se permite la instrucción de SQL "SELECT"."
["This SQL query has no result."]=>
string(38) "Esta consulta SQL no tiene resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que deseas eliminar el servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(50) "Por favor, corrige el (los) siguiente(s) error(es)"
["Checking files..."]=>
string(23) "Comprobando archivos..."
["Missing files"]=>
string(18) "Archivos faltantes"
["Updated files"]=>
string(21) "Archivos actualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(46) "Se detectaron archivos cambiados y/o faltantes"
["No change has been detected in your files."]=>
string(51) "No se ha detectado ningún cambio en tus archivos."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["New voucher for your order %s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(49) "Registro: Tienes una nueva alerta desde tu tienda"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Package in transit"]=>
string(19) "Pedido en tránsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(67) "El producto virtual que ha comprado está disponible para descargar"
["Fwd: Customer message"]=>
string(23) "Re: Mensaje del cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(74) "Hay una respuesta disponible a su mensaje #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "El estado de devolución de su pedido ha cambiado"
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Your new password"]=>
string(20) "Su nueva contraseña"
["Password query confirmation"]=>
string(28) "Confirmación de contraseña"
["Message from contact form"]=>
string(39) "Mensaje desde el formulario de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "Su mensaje se ha enviado correctamente #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(38) "Su mensaje se ha enviado correctamente"
["Product available"]=>
string(19) "Producto disponible"
["New order : #%d - %s"]=>
string(22) "Nuevo pedido: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["Stock coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(37) "Nueva devolución del pedido #%d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(26) "Su pedido se ha modificado"
["Newsletter voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Newsletter confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro Boletín de noticias"
["Email verification"]=>
string(50) "Verificación de dirección de correo electrónico"
["Process the payment of your order"]=>
string(29) "Procesar el pago de su compra"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(49) "Nueva factura por abono relacionada con su pedido"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["New message regarding your order"]=>
string(39) "Nuevo mensaje relacionado con su pedido"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(20) "Aplicar un descuento"
["Percent (%)"]=>
string(14) "Porcentaje (%)"
["Apply a discount to"]=>
string(19) "Aplicar descuento a"
["Order (without shipping)"]=>
string(19) "Pedido (sin envío)"
["Specific product"]=>
string(19) "Producto especifico"
["Cheapest product"]=>
string(20) "Producto más barato"
["Selected product(s)"]=>
string(27) "Producto(s) seleccionado(s)"
["Exclude discounted products"]=>
string(31) "Excluir productos con descuento"
["Send a free gift"]=>
string(16) "Enviar un regalo"
["Search a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Matching products"]=>
string(21) "Productos encontrados"
["Available combinations"]=>
string(25) "Combinaciones disponibles"
["Country selection"]=>
string(19) "Selección de país"
["Carrier selection"]=>
string(27) "Selección de transportista"
["Customer group selection"]=>
string(32) "Selección de grupos de clientes"
["Store selection"]=>
string(20) "Selección de tienda"
["Limit to a single customer"]=>
string(25) "Limitar a un solo cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(15) "Importe mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(15) "Envío excluido"
["Shipping included"]=>
string(15) "Envío incluido"
["Total available"]=>
string(16) "Total disponible"
["Total available for each user"]=>
string(34) "Total disponible para cada usuario"
["Restrictions"]=>
string(13) "Restricciones"
["Unselected countries"]=>
string(24) "Países no seleccionados"
["Selected countries"]=>
string(21) "Países seleccionados"
["Unselected carriers"]=>
string(31) "Transportistas no seleccionados"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportistas seleccionados"
["Unselected groups"]=>
string(23) "Grupos no seleccionados"
["Selected groups"]=>
string(20) "Grupos seleccionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(42) "Compatibilidad con otras reglas de carrito"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(31) "Reglas de compra no combinables"
["Combinable cart rules"]=>
string(30) "Reglas del carrito combinables"
["Product selection"]=>
string(22) "Selección de producto"
["Unselected shops"]=>
string(24) "Tiendas no seleccionadas"
["Selected shops"]=>
string(21) "Tiendas seleccionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regla del carrito"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Resaltar"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(78) "Número de productos requeridos en el carrito para beneficiarse del descuento:"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Conditions"]=>
string(11) "Condiciones"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Añadir una nueva condición de grupo"
["Add condition"]=>
string(18) "Añadir condición"
["Condition group"]=>
string(19) "Condición de grupo"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(5) "Raíz"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Increase"]=>
string(11) "Incrementar"
["Decrease"]=>
string(11) "Decrementar"
["Customer Order"]=>
string(18) "Pedido del cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(34) "Ajuste tras un inventario de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(26) "Transferir a otro almacén"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(30) "Transferir desde otro almacén"
["Supply Order"]=>
string(21) "Pedido de suministros"
["Product Return"]=>
string(17) "Devolver producto"
["Manual Entry"]=>
string(20) "Introducción manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(15) "Color o textura"
["Public name"]=>
string(15) "Nombre público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo de atributo"
["Current texture"]=>
string(14) "Textura actual"
["Add new values"]=>
string(22) "Añadir nuevos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(24) "Añadir nuevos atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(21) "Editar nuevo atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Contact options"]=>
string(20) "Opciones de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(27) "Permitir subida de archivos"
["Default message"]=>
string(22) "Mensaje predeterminado"
["Customer service options"]=>
string(31) "Opciones de servicio al cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(11) "Puerto IMAP"
["IMAP user"]=>
string(12) "Usuario IMAP"
["IMAP password"]=>
string(16) "Contraseña IMAP"
["Delete messages"]=>
string(17) "Eliminar mensajes"
["Create new threads"]=>
string(32) "Crear nuevos hilos de discusión"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opciones IMAP"
["Total threads"]=>
string(31) "Número total de conversaciones"
["Threads pending"]=>
string(25) "Conversaciones pendientes"
["Total number of customer messages"]=>
string(37) "Número total de mensajes de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(42) "Número total de mensajes de los empleados"
["Unread threads"]=>
string(25) "Conversaciones no leídas"
["Closed threads"]=>
string(23) "Conversaciones cerradas"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(34) "Hilos de conversaciones pendientes"
["Average Response Time"]=>
string(32) "Promedio del tiempo de respuesta"
["Messages per Thread"]=>
string(17) "Mensajes por hilo"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(57) "Responder al siguiente mensaje sin respuesta en este hilo"
["Message forwarded to"]=>
string(19) "Mensaje reenviado a"
["Mark as "handled""]=>
string(24) "Marcar como "gestionado""
["Re-open"]=>
string(7) "Reabrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 1" (se contestará más adelante)"
["Disable pending status"]=>
string(27) "Desactivar estado pendiente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 2" (se contestará más adelante)"
["Message to:"]=>
string(13) "Mensaje para:"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Edit New Feature"]=>
string(28) "Editar nueva característica"
["Add New Feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Feature value"]=>
string(27) "Valor de la característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Añadir un nuevo valor de característica."
["Add new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Impact on weight"]=>
string(18) "Impacto en el peso"
["Low stock level"]=>
string(19) "Nivel de stock bajo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(55) "Recibe una alerta de stock bajo por correo electrónico"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(45) "Plazo de entrega para los productos en stock:"
["Label when in stock"]=>
string(37) "Etiqueta cuando se encuentra en stock"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Number of allowed downloads"]=>
string(32) "Número de descargas permitidas"
["Short description"]=>
string(18) "Descripción corta"
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(29) "Descuento con o sin impuestos"
["Reduction type"]=>
string(17) "Tipo de descuento"
["Beginning"]=>
string(6) "Inicio"
["End"]=>
string(5) "Final"
["Leave initial price"]=>
string(23) "Mantener precio inicial"
["Number of products"]=>
string(20) "Número de productos"
["Average number of products per category"]=>
string(36) "Promedio de productos por categoría"
["Disabled Categories"]=>
string(24) "Categorías desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(19) "Categorías vacías"
["Top Category"]=>
string(16) "Mejor categoría"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(11) "copia de %s"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Opened"]=>
string(7) "Abierto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(106) "Hora de entrega predeterminada: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar hora de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(45) "Un producto físico que necesita ser enviado."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(96) "Un producto con diferentes variantes (talla, color, etc.) entre los que el cliente puede elegir."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Una colección de productos de tu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(85) "Un producto intangible que no requiere envío. Puedes añadir un archivo descargable."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(113) "Los clientes pueden acceder al producto navegando por el catálogo, utilizando la barra de búsqueda o el enlace."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(178) "Los clientes pueden acceder al producto únicamente navegando por el catálogo. Esto es particularmente útil para evitar mostrar demasiados productos similares en una búsqueda."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(74) "Los clientes pueden acceder al producto solo usando la barra de búsqueda."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Solo los clientes con el enlace pueden acceder al producto."
["product(s)"]=>
string(11) "producto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["List of disabled products"]=>
string(31) "Lista de productos desactivados"
["List of empty categories"]=>
string(28) "Lista de categorías vacías"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(82) "Lista de productos con combinaciones pero sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(79) "Lista de productos sin combinaciones y sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without description and summary"]=>
string(46) "Lista de productos sin descripción ni resumen"
["List of products without images"]=>
string(34) "Listado de productos sin imágenes"
["List of products without price"]=>
string(31) "Listado de productos sin precio"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(17) "Imagen de portada"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos excl.)"
["Add new root category"]=>
string(34) "Añadir una nueva categoría raíz"
["Add new category"]=>
string(24) "Añadir nueva categoría"
["Low stock alert"]=>
string(20) "Alerta de stock bajo"
["Select a store"]=>
string(21) "Selecciona una tienda"
["Combination name"]=>
string(25) "Nombre de la combinación"
["Physical quantity"]=>
string(16) "Cantidad física"
["Reserved quantity"]=>
string(18) "Cantidad reservada"
["Category name"]=>
string(23) "Nombre de la categoría"
["Parent of the category"]=>
string(22) "Padre de la categoría"
["Decrement pack only."]=>
string(24) "Decrementar sólo packs."
["Decrement products in pack only."]=>
string(39) "Decrementar sólo productos en el pack."
["Decrement both."]=>
string(18) "Decrementar ambos."
["Choose a value"]=>
string(19) "Selecciona un valor"
["Pre-defined value"]=>
string(17) "Valor predefinido"
["OR Customized value"]=>
string(24) "O un valor personalizado"
["Choose a feature"]=>
string(30) "Selecciona una característica"
["Please select a file"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un archivo"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (Impuestos excl.)"
["Set as default combination"]=>
string(43) "Establecer como combinación predeterminada"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Select images of this combination:"]=>
string(44) "Selecciona imágenes para esta combinación:"
["Final price"]=>
string(12) "Precio final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(35) "Impacto en precio (Impuestos incl.)"
["UPC barcode"]=>
string(20) "Código de barra UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(29) "EAN-13 o código de barra JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Minimum quantity"]=>
string(20) "La cantidad mínima "
["Pack of products"]=>
string(17) "Pack de productos"
["Standard product"]=>
string(18) "Producto estándar"
["Default category"]=>
string(25) "Categoría predeterminada"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Añadir productos a tu pack"
["Choose a brand"]=>
string(15) "Elije una marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos excluidos"
["Retail price with tax"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos incluidos"
["Add a new category"]=>
string(28) "Añadir una nueva categoría"
["Accessories"]=>
string(10) "Accesorios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(62) "Este campo contiene caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Los caracteres inválidos son: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["Catalog only"]=>
string(15) "Sólo catálogo"
["Search only"]=>
string(29) "Sólo resultados de búsqueda"
["Nowhere"]=>
string(6) "Oculto"
["Available for order"]=>
string(23) "Disponible para pedidos"
["Show price"]=>
string(17) "Mostrar el precio"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(40) "Solo web (no se vende en tienda física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(44) "Mostrar condición en la página de producto"
["Display options"]=>
string(26) "Opciones de visualización"
["Default suppliers"]=>
string(27) "Proveedores predeterminados"
["Attachments for this product:"]=>
string(37) "Archivos adjuntos para este producto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. excl.)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (Impuestos incl.)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(88) "Mostrar indicador "¡En oferta!" en la página de producto y en el listado de productos."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. incl.)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta por unidad (imp. excl.)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Apply to all products"]=>
string(29) "Aplicar a todos los productos"
["Use default behavior"]=>
string(38) "Utilizar comportamiento predeterminado"
["Allow orders"]=>
string(16) "Permitir pedidos"
["Deny orders"]=>
string(15) "Denegar pedidos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Fecha de disponibilidad"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(95) "Envíame un mensaje de correo electrónico cuando la cantidad sea inferior o igual a este nivel"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(53) "Etiqueta cuando está agotado (y se permiten pedidos)"
["When out of stock"]=>
string(26) "Cuando no haya existencias"
["Add downloadable file"]=>
string(28) "Añadir archivo descargable."
["Minimum quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Pack quantities"]=>
string(17) "Cantidad de packs"
["Create combinations"]=>
string(19) "Crear combinaciones"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(83) "Quiero utilizar el sistema de administración avanzada de stock para este producto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(164) "Las cantidades disponibles para el producto actual y sus combinaciones están basadas en el stock de tu almacén (utilizando la administración avanzada de stock). "
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(58) "Quiero especificar manualmente las cantidades disponibles."
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Target product"]=>
string(16) "Producto destino"
["Target category"]=>
string(18) "Categoría destino"
["Redirection when offline"]=>
string(49) "Redirección cuando el producto está desactivado"
["No redirection (404)"]=>
string(22) "No redireccionar (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(22) "No redireccionar (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(46) "Redirección permanente a una categoría (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(44) "Redirección temporal a una categoría (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(43) "Redirección permanente a un producto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(41) "Redirección temporal a un producto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(50) "Comportamiento predeterminado de la configuración"
["No redirection (200), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (200), mostrar producto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (404), mostrar producto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (410), mostrar producto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (404), mostrar página de error"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (410), mostrar página de error"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(50) "Especificar el plazo de entrega para este producto"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Delivery time"]=>
string(16) "Plazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Available carriers"]=>
string(26) "Transportistas disponibles"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(31) "Plazo de entrega predeterminado"
["Add customer"]=>
string(15) "Añadir cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(33) "Aplicar a todas las combinaciones"
["Available from"]=>
string(16) "Disponible desde"
["Starting at"]=>
string(11) "A partir de"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidad(es)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(37) "Precio del producto (Impuestos excl.)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Stored"]=>
string(10) "Almacenado"
["Location (optional)"]=>
string(21) "Ubicación (opcional)"
["Add categories"]=>
string(19) "Añadir categorías"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(137) "Si el precio unitario de esta combinación es diferente al precio unitario inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(26) "Cantidad mínima de pedido"
["Edit fixed quantity"]=>
string(20) "Editar cantidad fija"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(121) "Puedes editar de forma masiva las combinaciones seleccionadas habilitando y completando cada campo que debe actualizarse."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinación:"
["Manage product combinations"]=>
string(37) "Administrar combinaciones de producto"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos excl.)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos incl.)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (impuestos incl.)"
["Related products"]=>
string(22) "Productos relacionados"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(46) "Elige un valor o proporciona uno personalizado"
["References"]=>
string(11) "Referencias"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]%filesNb%[/1] archivos seleccionados"
["Use as cover image"]=>
string(27) "Usar como imagen de portada"
["Manage images"]=>
string(21) "Administrar imágenes"
["Product has no images."]=>
string(31) "El producto no tiene imágenes."
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Images will be deleted."]=>
string(32) "Las imágenes serán eliminadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]{filesNb}[/1] archivos seleccionados"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "La imagen no está asociada a esta tienda"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["No files attached"]=>
string(24) "No hay archivos adjuntos"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(37) "[1]Administrar todos los archivos[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(49) "[1]Administrar reglas de precios de catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(17) "%price% de margen"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(23) "%margin_rate% de margen"
["%price% cost price"]=>
string(26) "%price% de precio de coste"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar reglas de precios de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar reglas de precios de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(50) "Establecer un orden específico para este producto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(49) "Usar orden predeterminado: [1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Tasa de ecotasa %rate%%"
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (impuestos excl.)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(86) "La funcionalidad de impuestos está desactivada, no afectará al precio con impuestos."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar reglas de impuestos[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(22) "Impuesto %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(26) "Impuesto %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(38) "Aplicar un descuento al precio inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Establecer precio específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(50) "Al menos uno de los siguientes debe estar activado"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(72) "Aplica un descuento al precio inicial o establece un precio específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(106) "Para los clientes que cumplan las condiciones, se tachará el precio inicial y se destacará el descuento."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(37) "Número mínimo de unidades compradas"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(44) "Precio de venta por unidad (impuestos incl.)"
["Unit"]=>
string(6) "Unidad"
["Display retail price per unit"]=>
string(34) "Mostrar precio de venta por unidad"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(84) "Introduce las palabras clave que los clientes podrían usar al buscar este producto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar todas las etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(27) "Optimización de buscadores"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(43) "[1]Editar comportamiento predeterminado[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(30) "Movimientos de stock recientes"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(41) "[1]Ver todos los movimientos de stock[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(15) "Editar cantidad"
["Sold products"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Productos enviados"
["Returned products"]=>
string(19) "Productos devueltos"
["Enter stock location"]=>
string(30) "Introducir ubicación de stock"
["Stocks"]=>
string(11) "Existencias"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Add new file"]=>
string(21) "Añadir nuevo archivo"
["Upload files here"]=>
string(20) "Subir archivos aquí"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(234) "Adjunte archivos aquí que ayudarán a sus clientes a evaluar el producto y tomar su decisión de compra. Pueden ser hojas de datos, manuales de usuario, especificaciones técnicas o cualquier cosa que creas que ayudará a las ventas."
["Manage your credit slips"]=>
string(21) "Administra tus abonos"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(138) "Cuando un cliente devuelve un producto, se debe crear un abono a su favor. Genera cupones de descuento y echa un vistazo a su seguimiento."
["Manage your products"]=>
string(24) "Administra tus productos"
["Create new product"]=>
string(23) "Crear un producto nuevo"
["Import a list of products."]=>
string(32) "Importar una lista de productos."
["Add new supplier"]=>
string(23) "Añadir nuevo proveedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(40) "Mantente en contacto con tus proveedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(197) "Tener proveedores es opcional si las marcas te suministran directamente. Asegúrate de no confundir a los proveedores de productos con las marcas de productos, para facilitar la gestión del stock."
["Items per page:"]=>
string(23) "Artículos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(72) "Mostrando %from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(49) "Introduzce el número de página y presiona enter"
["Not available yet"]=>
string(18) "Aún no disponible"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. incl.)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(68) "Estos productos se eliminarán para siempre. Por favor, confírmelo."
["Delete products?"]=>
string(21) "¿Eliminar productos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(129) "[1]Añade tu primer producto[/1][2]o importa una lista de productos (tipos de archivo: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(15) "Ir al catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Añadir nuevo producto"
["Product list"]=>
string(20) "Listado de productos"
["SEO"]=>
string(3) "SEO"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(6) "Precio"
["Basic settings"]=>
string(16) "Ajustes básicos"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorías asociadas"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Create a new category"]=>
string(26) "Crear una nueva categoría"
["New category name"]=>
string(26) "Nuevo nombre de categoría"
["Create a category"]=>
string(20) "Crear una categoría"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Specific references"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Next combination"]=>
string(22) "Siguiente combinación"
["Prev. combination"]=>
string(19) "Combinación previa"
["Back to product"]=>
string(18) "Volver al producto"
["Combination details"]=>
string(27) "Detalles de la combinación"
["Price and impact"]=>
string(16) "Precio e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(50) "Precio de venta al publico (impuestos excl.) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(45) "El precio de venta (impuestos incl.) será de"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(57) "¿Esta combinación tiene un precio diferente por unidad?"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(32) "Impacto en el precio (imp excl.)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Precio final (imp. excl.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(46) "Administrar las combinaciones de sus productos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(57) "Acciones en masa ([1]/[2] combinación(es) seleccionadas)"
["Default combination"]=>
string(27) "Combinación predeterminada"
["Availability preferences"]=>
string(30) "Preferencias de disponibilidad"
["Behavior when out of stock"]=>
string(61) "Comportamiento cuando el producto se encuentre fuera de stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(45) "La administración de stock está desactivada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(201) "Puedes incrementar o decrementar a granel los niveles de stock de los productos que se encuentran configurados por debajo del umbral. No puedes desactivarlos a granel: debes hacerlo de forma combinada."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(197) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a Parámetros avanzados > Equipo"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinaciones"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar un precio específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(17) "Añadir una marca"
["Related product"]=>
string(20) "Producto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(31) "Añadir un producto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(91) "Aquí tienes una vista previa de los resultados de tu motor de búsqueda, ¡juega con ella!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(128) "Mejora el posicionamiento de tu tienda y cómo la página del producto aparecerá en los resultados de los motores de búsqueda."
["Redirection page"]=>
string(23) "Página de redirección"
["Reset URL"]=>
string(15) "Restablecer URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Optimización de motores de búsqueda"
["Additional shipping costs"]=>
string(28) "Gastos de envío adicionales"
["Package dimension"]=>
string(22) "Dimensión del paquete"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(71) "Ajusta los costos de envío especificando las dimensiones del producto."
["Leave empty to disable."]=>
string(32) "Dejar en blanco para desactivar."
["Impact on price"]=>
string(20) "Impacto en el precio"
["Specific price conditions"]=>
string(35) "Condiciones de precios específicas"
["Apply a discount of"]=>
string(23) "Aplicar un descuento de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(55) "Selecciona los distribuidores asociados a este producto"
["Default supplier"]=>
string(24) "Proveedor predeterminado"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(29) "Precio de compra (imp. excl.)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(27) "Referencia(s) del proveedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(40) "Ubicación del producto en los almacenes"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(62) "Por favor, selecciona los almacenes asociados a este producto."
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Quantities"]=>
string(10) "Cantidades"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Add a feature"]=>
string(23) "Añadir característica"
["Tax rule"]=>
string(18) "Regla de impuestos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product with combinations"]=>
string(26) "Producto con combinaciones"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["View all images"]=>
string(23) "Ver todas las imágenes"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Producto simple"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["Cover"]=>
string(7) "Portada"
["Visibility"]=>
string(10) "Visible en"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(41) "¿Dónde deseas que aparezca el producto?"
["Attached files"]=>
string(17) "Archivos adjuntos"
["Add a customization field"]=>
string(36) "Añadir un campo de personalización"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(107) "Los clientes pueden personalizar el producto introduciendo texto o proporcionando una imagen personalizada."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(24) "Condición y Referencias"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(137) "Selecciona los archivos (instrucciones, documentación, recetas, etc.) que tus clientes pueden descargar desde esta página del producto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(81) "¿Necesitas explorar todos los archivos? Dirígete a [1] Catálogo > Archivos[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(25) "Adjuntar un nuevo archivo"
["Cost price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Retail price"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Specific prices"]=>
string(20) "Precios específicos"
["Priority management"]=>
string(23) "Gestión de prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(28) "Añadir un precio especifico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Manage tax rules"]=>
string(31) "Administrar reglas de impuestos"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(79) "Precio de venta final: [1][2][/2] impuestos incl.[/1] / [3][/3] impuestos excl."
["Rule"]=>
string(5) "Regla"
["Fixed price"]=>
string(11) "Precio fijo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(26) "Suelta las imágenes aquí"
["or select files"]=>
string(21) "o selecciona archivos"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(64) "Tamaño recomendado de 800 x 800 px para el tema predeterminado."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(23) "Formato JPG, GIF o PNG."
["Virtual product"]=>
string(16) "Producto virtual"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Module to configure"]=>
string(20) "Módulo a configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(37) "Selecciona un módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(72) "Estos módulos están relacionados con la página producto de tu tienda."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(84) "Para gestionar todos los módulos, dirígete a la [1]página Módulos instalados[/1]"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(29) "Formato JPG, GIF, PNG o WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(75) "Estos módulos están relacionados con la página de producto de tu tienda."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(19) "Añadir nuevo valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Crear atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(203) "Color, dimensión, tamaño, espacio en disco ... piensa en los atributos como propiedades que cambian de un producto a otro. Como consecuencia, los atributos te permiten crear combinaciones de productos."
["Add new attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["From quantity"]=>
string(22) "A partir de (cantidad)"
["Reduction"]=>
string(9) "Descuento"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(46) "Añadir una nueva regla de precio al catálogo"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Additional description"]=>
string(22) "Descripción adicional"
["Category cover image"]=>
string(34) "Imagen de portada de la categoría"
["Category thumbnail"]=>
string(23) "Miniatura de Categoría"
["Menu thumbnails"]=>
string(20) "Miniaturas del Menú"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(68) "%group_name% - Todas las personas sin una cuenta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(69) "%group_name% - Cliente que realizó un pedido con cuenta de invitado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["Set categories"]=>
string(22) "Establecer Categorías"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(172) "Las categorías son esenciales, ya que te permiten agrupar productos equivalentes. Esto ayuda a los clientes a encontrar su camino a través de la variedad de tu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(6) "Cant.:"
["Available quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(19) "Añadir nueva marca"
["Add new brand address"]=>
string(36) "Añadir nueva dirección de la marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(25) "Céntrate en tu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(197) "Categorías vacías, productos deshabilitados, artículos sin imagen o precio ... revisa la sección de monitoreo para optimizar la administración de tus productos y asegúrate de no olvidar nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(35) "impuestos incl. (regla: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(7) "agotado"
["low stock"]=>
string(10) "poco stock"
["in stock"]=>
string(8) "en stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(30) "Editando %total% combinaciones"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(37) "Editando %done%/%total% combinaciones"
["Generate product combinations"]=>
string(33) "Generar combinaciones de producto"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(144) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos."
["Loading combinations"]=>
string(22) "Cargando combinaciones"
["Edition mode"]=>
string(13) "Modo edición"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(19) "Registro de errores"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinaciones"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinaciones"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinaciones"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(32) "Eliminando %total% combinaciones"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(39) "Eliminando %done%/%total% combinaciones"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinación anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinaciones editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(131) "Aquí puedes echar un vistazo a las combinaciones que has editado. La lista se restablecerá cuando cierres la ventana de edición."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(72) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de la tienda "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(65) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de todas las tiendas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinaciones editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(15) "Abrir historial"
["Close history"]=>
string(16) "Cerrar historial"
["Loading catalog price rules"]=>
string(38) "Cargando reglas de precio de catálogo"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Generate combinations"]=>
string(21) "Generar combinaciones"
["Open combinations generator"]=>
string(35) "Abrir el generador de combinaciones"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(52) "%combinationsNb% combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar %combinationsNb% combinaciones"
["Search for attributes..."]=>
string(19) "Buscar atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(52) "{combinationsNb} combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar {combinationsNb} combinaciones"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(42) "Seleccionar todos los valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(29) "Cargando precios específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(36) "Precio específico (impuestos excl.)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(27) "Descuento (impuestos incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Add new cart rule"]=>
string(34) "Añadir una nueva regla de carrito"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Product deleted"]=>
string(18) "Producto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(40) "[1][/1] de [2][/2] caracteres permitidos"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(54) "[1][/1] de [2][/2] caracteres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(20) "Categoría principal"
["Not available yet."]=>
string(19) "Aún no disponible."
["List of products for this pack"]=>
string(35) "Listado de productos para este pack"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(73) "Utiliza las casillas de verificación para editar las cantidades a granel"
["Advanced filters"]=>
string(17) "Filtros avanzados"
["Apply advanced filters"]=>
string(25) "Aplicar filtros avanzados"
["Apply new quantity"]=>
string(22) "Aplicar nueva cantidad"
["Display products below low stock level first"]=>
string(59) "Mostrar primero los productos por debajo del nivel de stock"
["Filter by movement type"]=>
string(30) "Filtrar por tipo de movimiento"
["Filter by employee"]=>
string(20) "Filtrar por empleado"
["Filter by period"]=>
string(19) "Filtrar por periodo"
["Search a category"]=>
string(21) "Buscar una categoría"
["Search a supplier"]=>
string(19) "Buscar un proveedor"
["Filter by status"]=>
string(18) "Filtrar por estado"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Filter by supplier"]=>
string(21) "Filtrar por proveedor"
["Stock management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Movements"]=>
string(11) "Movimientos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(68) "Búsqueda de productos (búsqueda por nombre, referencia, proveedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(84) "Este producto se encuentra por debajo del nivel de stock más bajo que has definido."
["Low stock level:"]=>
string(20) "Nivel de stock bajo:"
["Low stock alert:"]=>
string(30) "Alerta de nivel de stock bajo:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(31) "Edición de cantidades a granel"
["Combination's ID"]=>
string(18) "ID de combinación"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Go to the import system"]=>
string(29) "Ir al sistema de importación"
["Export data into CSV"]=>
string(20) "Exportar datos a CSV"
["Physical"]=>
string(7) "Físico"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(43) "Por favor, seleccione un tema de la lista. "
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de archivos."
["Bad file extension"]=>
string(32) "Extensión de archivo incorrecta"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(72) "Se produjo un error al enviar el mensaje, por favor, intentelo de nuevo."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(45) "Se ha producido un error al enviar el mensaje"
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(44) "Su mensaje ha sido enviado a nuestro equipo."
["Customer service - Contact us"]=>
string(47) "Servicio de atención al cliente - Contáctenos"
["Send a message"]=>
string(17) "Enviar un mensaje"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Subject Heading"]=>
string(6) "Asunto"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["Attach File"]=>
string(16) "Adjuntar archivo"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(33) "No aplicar a los gastos de envío"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(91) "Opcional: La regla del carrito estará disponible para todos si dejas este campo en blanco."
["The default period is one month."]=>
string(40) "El período predeterminado es de un mes."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(97) "Puedes elegir una cantidad mínima para la compra, incluyendo o no los impuestos y el transporte."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(67) "La regla del carrito se aplicará solo a los primeros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(64) "Un cliente sólo podrá utilizar una regla de carrito "X" veces."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(48) "Esta restricción se aplica al país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(56) "Se mostrará en el resumen de la compra y en la factura."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(45) "Sólo para ti. Nunca se mostrará al cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(114) "¡Advertencia! Si dejas este campo en blanco, la regla se aplicará automáticamente a los clientes beneficiarios."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Si el cupón de descuento no está aún en el carrito, será mostrado en el resumen de compra."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(87) "Sólo se aplica si el valor del cupón de descuento es mayor que el total de la compra."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(177) "Si no permites el uso parcial, el valor del cupón de descuento se reducirá a la cantidad total del pedido; en caso contrario, se creará un nuevo cupón por el valor restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(152) "Las reglas del carrito se aplican por prioridad. Una regla de carrito con prioridad "1" será procesada antes de una regla de carrito con prioridad "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(117) "Selecciona un color utilizando el selector de color, o introduce un color HTML (por ejemplo, "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(37) "Tu nombre interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(78) "El nombre público para este atributo, que será visualizado por los clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(105) "La forma en que los valores de los atributos serán presentados a los clientes en la página de producto."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(49) "Selecciona el grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(80) "Subir un archivo de imagen que contiene la textura del color desde tu ordenador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(36) "¡Esto sobrescribirá el color HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(68) "Permitir a los clientes subir archivos desde la página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(182) "Por favor, rellena los campos pertenecientes al mensaje que aparecerá por defecto a la hora de contestar un hilo de conversación en la página del servicio de atención al cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(52) "URL de tu servidor IMAP (es decir: mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(45) "Contraseña para conectar a tu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(128) "Eliminación de los mensajes después de la sincronización. Si no activas esta opción, la sincronización tomará más tiempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(86) "Crear nuevos hilos de discusión para direcciones de correo electrónico desconocidas."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(31) "Utilizar POP3 en lugar de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(71) "No utilizar RSH o SSH para establecer sesiones de IMAP preautenticadas."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(72) "Utilizar la Capa de Conexión Segura (TLS / SSL) para cifrar la sesión."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(48) "Validar los certificados TLS / SSL del servidor."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(163) "No validar los certificados TLS / SSL del servidor. Esta opción sólo es necesaria si el certificado del servidor no ha sido validado por un proveedor autorizado."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(106) "Forzar el uso de start-TLS para cifrar la sesión y rechazar la conexión a servidores que no lo soportan."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(89) "No utilizar start-TLS para cifrar la sesión, incluso con los servidores que lo soportan."
["Save and add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Back to the list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Add new feature values"]=>
string(40) "Añadir nuevo valores de característica"
["Add new feature value"]=>
string(41) "Añadir un nuevo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(40) "Nombre de la empresa para este proveedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(34) "Número de teléfono del proveedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(48) "Número de teléfono móvil para este proveedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(40) "aparecerá en el listado de proveedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(51) "Subir un logo para el proveedor desde tu ordenador."
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(33) "Crear un nuevo producto: CTRL + P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(80) "Para tener un título diferente del nombre de la categoría, introdúcelo aquí."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(127) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, introdúcelo aquí."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(171) "A menos que la opción 'URL acentuada' esté habilitada (en Parámetros de la tienda > Tráfico y SEO), solo se permiten letras, números, guiones bajos (_) y guiones (-)."
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Enter your product name"]=>
string(32) "Introduce el nombre del producto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(339) "El resumen es una frase corta que describe tu producto. Aparecerá en la parte superior de tu página del producto de la tienda, en el listado de producto y en la página de resultados de los motores de búsqueda (por lo que es importante para el SEO). Para incluir más detalles sobre tu producto, utiliza la pestaña "Descripción"."
["Search and add a related product"]=>
string(40) "Buscar y añadir un producto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(81) "Usa comas para separar las etiquetas. Ej.: vestido, algodón, vestidos de fiesta."
["Per kilo, per litre"]=>
string(19) "Por kilo, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(61) "Combina varios atributos, ej.: "Talla: todas", "Color: rojo"."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(117) "Esta descripción aparecerá en los buscadores. Utiliza una sola frase, menor de 160 caracteres (incluyendo espacios)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(74) "Si no se selecciona ninguna categoría, se utiliza la categoría principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(76) "Para tener un título diferente del nombre del producto, introdúcelo aquí."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(202) "Título público para la página del producto y para los motores de búsqueda. Dejar en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres disponibles se muestra a la izquierda del campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(125) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, escríbelo aquí."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(102) "De forma predeterminada, se utilizará la categoría principal si no se selecciona ninguna categoría."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(49) "Subir un logotipo de la marca desde tu ordenador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Si el precio de esta combinación es diferente al precio de venta inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(79) "Esta interfaz le permite especificar los proveedores de la combinación actual."
["Search product"]=>
string(15) "Buscar producto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(72) "Usar otra imagen como portada desmarcará automáticamente esta casilla."
["Search file"]=>
string(14) "Buscar archivo"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(85) "Instrucciones, guía de tallas o cualquier archivo que quieras añadir a un producto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(72) "Los clientes pueden descargar estos archivos en la página del producto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Establece precios específicos para clientes que cumplan determinadas condiciones."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(113) "Define qué condición debe aplicarse primero cuando un cliente es elegible para múltiples precios específicos."
["Add new specific price"]=>
string(32) "Añadir nuevo precio específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(107) "Indica el precio de una sola unidad del producto. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(191) "Título público para la página del producto y los motores de búsqueda. Déjalo en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres restantes se muestra al final del campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(134) "Esta descripción aparecerá en los motores de búsqueda. Debe ser una sola oración de menos de 160 caracteres (incluyendo espacios)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(60) "Separe cada etiqueta con una coma o presione la tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(171) "El correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tengan acceso a la página de Stock. Para modificar los permisos, vaya a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]."
["Search combination"]=>
string(19) "Buscar combinación"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Search ref."]=>
string(11) "Buscar ref."
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(66) "Guardar el producto y permanecer en la página actual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(39) "Eliminar permanentemente este producto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(63) "Visualizar cómo se verá en línea tu hoja de producto: CTRL+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(57) "Activar o desactivar el producto en tu tienda: ALT+SHIT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(92) "Guardar y duplicar este producto, y a continuación dirigirte al nuevo producto: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guardar y regresar al catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(46) "Guardar y crear un nuevo producto: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(192) "¿Es tu producto un pack (una combinación del al menos dos productos existentes), un producto virtual (un archivo descargable, un servicio, etc.), o simplemente un producto físico estándar?"
["Search categories"]=>
string(18) "Buscar categorías"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(243) "En tu web, ¿dónde debe estar disponible el producto? La categoría principal es donde aparece el producto por defecto: esta es la categoría que se ve en la URL de la página de producto.
Las categorías desactivadas se muestran en cursiva."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(337) "Si quieres crear una nueva categoría rápidamente, puedes hacerlo desde aquí. No te olvides de ir a la página Categorías para rellenar los detalles necesarios (descripción, imagen, etc.). Una nueva categoría no aparecerá automáticamente en el menú de tu tienda, por favor, lea la Ayuda para obtener más información sobre esto."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(120) "¿Esta combinación tiene un precio diferente? ¿Es más barata o más cara que el precio de venta final predeterminado?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(280) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto, con atributos como su tamaño, peso o color tomando valores diferentes. Para crear una combinación, primero debes crear los atributos del producto. Para ello, ¡dirígete a Catálogo > Atributos y Características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(437) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Cuando termine, puede ingresar los atributos deseados (como "tamaño" o "color") y sus respectivos valores ("XS", "rojo", "todos", etc.) en el campo siguiente; o simplemente selecciónelos de la columna de la derecha. Luego haga clic en "%generate_label%": ¡creará automáticamente todas las combinaciones!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(109) "Esta es la URL legible por humanos, generada a partir del nombre del producto. Puedes cambiarlo si lo deseas."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(182) "Cuando el producto está desactivado, selecciona a qué página te gustaría redirigir a los clientes que visiten la página, introduciendo el nombre del producto o de la categoría."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(108) "No redireccionar (404) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar un página de error 404 "No encontrada"."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(112) "Ya no disponible (410) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar una página de error 410 "Ya no disponible"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(100) "Redirección permanente (301) = Mostrar de manera permanente otro producto o categoría en su lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(96) "Redirección temporal (302) = Mostrar de manera temporal otro producto o categoría en su lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(116) "El comportamiento predeterminado se especifica en la página Parámetros de la tienda > Configuración de Productos."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(149) "Sin redirección (200), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(158) "Sin redirección (404), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 404 "No encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(162) "Sin redirección (410), mostrar el producto = No redirigir a ninguna parte, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 410 "Ya no disponible"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(121) "Sin redirección (404), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 404 "No encontrada"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(124) "Sin redirección (410), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 410 "Ya no disponible"."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(132) "Se recomienda mostrar el plazo de entrega de un producto a los comerciantes que vendan en Europa para cumplir con las leyes locales."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(109) "Si un transportista tiene un impuesto, se añadirá a las tarifas de envío. No se aplica al envío gratuito."
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(109) "Esta interfaz te permite especificar los proveedores del producto actual y sus combinaciones, si las hubiera."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(99) "Puedes especificar referencias de proveedores de acuerdo con los proveedores previamente asociados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(227) "Al utilizar la herramienta de administración avanzada de existencias (ver Parámetros de la tienda > Configuración de productos), los valores definidos aquí (precio, referencias) se utilizarán en las órdenes de suministro."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Puedes especificar las referencias de producto para cada proveedor asociado. Haga clic en "%save_label%" después de cambiar los proveedores seleccionados para mostrar las referencias de productos asociadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(80) "Esta interfaz te permite especificar en qué almacenes se encuentra el producto."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(93) "También es posible especificar la ubicación en el almacén de cada producto o combinación."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(111) "Número de días en que los clientes pueden acceder a este archivo. Establecer a cero para un acceso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(59) "Subir un archivo desde tu ordenador (%maxUploadSize% máx.)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(73) "El nombre completo del archivo con su extensión (por ejemplo: libro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(86) "Número de descargas permitidas por cliente. Establecer a 0 para descargas ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(129) "Después de esta fecha, el archivo no podrá ser descargado. Deja este campo en blanco si no quieres incluir una fecha límite."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(206) "La cantidad minima requerida para comprar este producto (establecer a 1 para desactivar esta característica). Ej.: si se establece a 3, los clientes podrán comprarlo solo si llevan al menos 3 en cantidad."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(204) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos. ¿Tu producto requiere combinaciones?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Configuración avanzada en [1][2]Combinaciones[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(84) "Tu código de referencia para este producto. Caracteres especiales permitidos: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(59) "¿Cuántos productos deben estar disponibles para la venta?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(47) "Configuración avanzada en [1][2]Cantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(157) "Este es el precio final al que vende este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Configuración avanzada en [1][2]Precios[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(140) "El código MPN se utiliza internacionalmente para identificar el "Número de pieza del fabricante". (código identificativo del fabricante)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(143) "Este tipo de código de producto es ampliamente utilizado en Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y en otros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(224) "Este tipo de código de producto es específico de Europa y Japón, pero es ampliamente utilizado a nivel internacional. Es más utilizado que el código UPC: todos los productos con un EAN serán aceptados en Norteamérica."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(83) "El ISBN se usa internacionalmente para identificar libros y sus diversas ediciones."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(114) "Las etiquetas están pensadas para ayudar a los clientes a encontrar tus productos mediante la barra de búsqueda."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(172) "Elige los términos y las palabras clave que tus clientes utilizarán para buscar este producto y asegúrate de que son coherentes con las etiquetas que ya hayas utilizado."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(128) "Puedes gestionar las etiquetas alias en la [1]sección Búsqueda[/1]. Si añades nuevas etiquetas, debes reconstruir el índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(146) "No todas las tiendas venden productos nuevos. Esta opción te permite indicar el estado del producto. Puede ser necesario en algunos marketplaces."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(152) "Este es el precio al que vendes este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(171) "Algunos productos se pueden comprar por unidad (por botella, por libra, etc.), y este es el precio de una unidad. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(204) "El precio de coste es el precio que pagaste por el producto. No incluye los impuestos. Éste tiene que ser más bajo que el precio de venta final: la diferencia entre los dos será su margen de beneficio."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(99) "Puedes establecer precios específicos para clientes de diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(139) "Algunas veces un cliente puede encajar en múltiples reglas de precios. Las prioridades te permiten definir qué reglas se aplican primero."
["Invalid token"]=>
string(16) "Token no válido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(111) "[1]Token no válido[/1]: el acceso directo a este enlace puede ocasionar una violación de seguridad potencial."
["Do you want to display this page?"]=>
string(30) "¿Deseas mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(25) "Sí, entiendo los riesgos"
["Take me out of there!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(72) "Haz clic en "%displayed_label%" para indexar la categoría en tu tienda."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(167) "Si quieres que aparezca una categoría en el menú de tu tienda, dirígete [1]Módulos > Administrador de módulos[/1]. A continuación, configura tu módulo de menú."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(201) "Esta es la imagen principal para tu categoría, mostrada en la página de categorías. La descripción de la categoría será superpuesta por esta imagen, y aparecerá en la esquina superior izquierda."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(88) "Muestra una imagen pequeña en la página de la categoría padre, si el tema lo permite."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(130) "La miniatura de la categoría se muestra en el menú como una imagen pequeña que representa la categoría, si el tema lo permite."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(88) "Sólo está permitidos los caracteres alfanuméricos, los guiones medio (-) y bajo (_)."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(83) "Marca todos los grupos de clientes que quieres que tengan acceso a esta categoría."
["You now have three default customer groups."]=>
string(63) "En este momento tienes tres grupos de clientes predeterminados."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(195) "Una categoría vacía es una categoría que no tiene ningún producto directamente asociado a la misma. Sin embargo una categoría vacía puede contener productos a través de sus subcategorías."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(123) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Selección de idioma"
["License agreements"]=>
string(20) "Acuerdos de licencia"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidad del sistema"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["System configuration"]=>
string(26) "Configuración del sistema"
["Store installation"]=>
string(25) "Instalación de la tienda"
["Content of your store"]=>
string(22) "Contenido de tu tienda"
["Field required"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid shop name"]=>
string(27) "Nombre de tienda no válido"
["shop name"]=>
string(19) "nombre de la tienda"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(52) "El campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(41) "Tu nombre contiene caracteres no válidos"
["firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(89) "La contraseña no es válida (debe ser una cadena alfanumérica de al menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(46) "La contraseña es incorrecta (debe ser Fuerte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(66) "La contraseña y la confirmación de la contraseña son diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(52) "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
["Sports and Entertainment"]=>
string(26) "Deportes y Entretenimiento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(19) "Lencería y adultos"
["Animals and Pets"]=>
string(19) "Animales y Mascotas"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte y Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Belleza y Cuidado Personal"
["Cars"]=>
string(14) "Coches y Motos"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(33) "Material informático y softwares"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(28) "Flores, regalos y artesanía"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentación y bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(19) "HiFi, Foto y Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(15) "Hogar y Jardín"
["Home Appliances"]=>
string(18) "Electrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(8) "Joyería"
["Mobile and Telecom"]=>
string(21) "Móviles y Telefonía"
["Services"]=>
string(9) "Servicios"
["Shoes and accessories"]=>
string(22) "Calzado y Complementos"
["Travel"]=>
string(16) "Viajes y Turismo"
["Fashion and Accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Database is connected"]=>
string(32) "La base de datos está conectada"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de datos creada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(51) "No se puede crear la base de datos automáticamente"
["Create file parameters"]=>
string(30) "Creando archivo de parámetros"
["Create database tables"]=>
string(34) "Creando tablas de la base de datos"
["Create default shop and languages"]=>
string(39) "Creando tienda predeterminada e idiomas"
["Populate database tables"]=>
string(63) "Creando tablas e introduciendo información en la base de datos"
["Configure shop information"]=>
string(41) "Configurando la información de la tienda"
["Install theme"]=>
string(15) "Instalando tema"
["Install modules"]=>
string(19) "Instalando módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(33) "Instalando datos de demostración"
["Post installation scripts"]=>
string(28) "Scripts de post instalación"
["Required PHP parameters"]=>
string(26) "Parámetros PHP requeridos"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(44) "No está habilitada PHP %version% o superior"
["Cannot upload files"]=>
string(27) "No se pueden subir archivos"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(45) "No se pueden crear nuevos archivos y carpetas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(36) "La extensión cURL no está activada"
["GD library is not installed"]=>
string(34) "La librería GD no está instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión JSON no está cargada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(42) "La extensión PDP OpenSSL no se ha cargado"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión PDO MySQL no está cargada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión SimpleXML no se ha cargado"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(37) "La extensión ZIP no está habilitada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Fileinfo no está activada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión intl no está cargada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(74) "La configuración de PHP "memory_limit" debe establecerse en al menos 256M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Requiere configuración de Apache"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(63) "No todos los archivos se han subido correctamente a tu servidor"
["Permissions on files and folders"]=>
string(31) "Permisos de archivos y carpetas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(67) "Permisos recursivos de escritura para el usuario %user% en %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(58) "Permisos de escritura para el usuario "%user%" en %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parámetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(37) "La compresión GZIP no está activada"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Mbstring no está activada"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(34) "La extensión Dom no está cargada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(89) "No se pueden abrir URL externas (se requiere activar la directiva allow_url_fopen de PHP)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentación"
["Blog"]=>
string(4) "Blog"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Information about your Store"]=>
string(28) "Información sobre tu tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Main activity"]=>
string(19) "Actividad principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Other activity..."]=>
string(17) "Otra actividad..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(140) "Ayúdanos a aprender más acerca de su tienda, ¡para que le podamos ofrecer una orientación óptima y mejoras funcionales para su negocio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(19) "Selecciona tu país"
["Shop timezone"]=>
string(25) "Zona horaria de la tienda"
["Select your timezone"]=>
string(26) "Selecciona tu zona horaria"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Your Account"]=>
string(9) "Tu cuenta"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["E-mail address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(131) "Esta dirección de correo electrónico corresponderá a tu usuario en el acceso al interfaz de administración de tu tienda Online."
["Shop password"]=>
string(24) "Contraseña de la tienda"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(20) "Mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(24) "Confirmar la contraseña"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Installation of theme"]=>
string(21) "Instalación del tema"
["Version:"]=>
string(9) "Versión:"
["Select the theme to install."]=>
string(30) "Seleccione el tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalación de productos de demostración"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(150) "Los productos de prueba son una buena forma de aprender a utilizar PrestaShop. Te recomendamos instalarlo si todavía no estás familiarizado con él."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalación de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(41) "Instalar todos los módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccione los módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Si está usando PrestaShop por primera vez, debería instalar todos los módulos ahora y desinstalar los que no necesite más adelante."
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Selecciona el tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(74) "Configura la conexión a la base de datos rellenando los siguientes campos"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(287) "Para utilizar PrestaShop, debes crear una base de datos para guardar todos los datos relacionados con las actividades de tu tienda."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(85) "Por favor, rellena los siguientes campos para conectar PrestaShop a tu base de datos."
["Database server address"]=>
string(43) "Dirección del servidor de la base de datos"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(162) "El puerto predeterminado es el 3306. Si utilizas un puerto diferente, añade el número del puerto al final de la dirección del tu servidor, por ejemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(26) "Nombre de la base de datos"
["Database login"]=>
string(27) "Usuario de la base de datos"
["Database password"]=>
string(31) "Contraseña de la base de datos"
["Tables prefix"]=>
string(21) "Prefijo de las tablas"
["Drop existing tables"]=>
string(26) "Eliminar tablas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(46) "¡Comprobar la conexión con tu base de datos!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(44) "Asistente para la instalación de PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(25) "Asistente de instalación"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(78) "Para instalar PrestaShop, necesitas tener Javascript activado en tu navegador."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["License Agreements"]=>
string(47) "Términos y condiciones del acuerdo de licencia"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(327) "Para disfrutar de las numerosas funcionalidades ofrecidas de forma gratuita por PrestaShop, por favor, lee los términos y condiciones de la licencia descritos a continuación. El núcleo de PrestaShop está disponible bajo la licencia OSL 3.0, mientras que los módulos y los temas están licenciados bajo la licencia AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(52) "Acepto los términos y condiciones arriba indicados."
["Privacy note"]=>
string(29) "Aviso de protección de datos"
["this article"]=>
string(14) "este artículo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(214) "Algunos módulos del proyecto pueden enviar información pública y técnica sobre su tienda al Proyecto PrestaShop con fines analíticos. Para obtener más información y tomar una decisión informada, lea %link%."
["Done!"]=>
string(11) "¡Ya está!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(51) "Se ha producido un error durante la instalación..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(200) "Puede utilizar los enlaces que se encuentran en la columna de la izquierda para volver a los pasos anteriores, o también reiniciar el proceso de instalación haciendo clic aquí."
["Your installation is finished!"]=>
string(32) "¡La instalación ha finalizado!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "El proceso de instalación de tu tienda ha finalizado. ¡Gracias por utilizar PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(52) "Por favor, recuerda tus datos de acceso a la tienda:"
["E-mail"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Print my login information"]=>
string(40) "Imprimir mis datos de acceso a la tienda"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debe eliminar la carpeta "install"."
["Back Office"]=>
string(41) "Interfaz de administración (Back Office)"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(149) "Administra tu tienda utilizando la interfaz de administración. Gestiona tus pedidos y clientes, añade módulos, cambia el tema predeterminado, etc."
["Manage your store"]=>
string(20) "Administra tu tienda"
["Front Office"]=>
string(34) "Interfaz de usuario (Front Office)"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(56) "¡Descubre tu tienda tal y cómo la verán tus clientes!"
["Discover your store"]=>
string(16) "Visita tu tienda"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(78) "Estamos comprobando la compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(94) "¡La compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema ha sido verificada correctamente!"
["Refresh information"]=>
string(23) "Actualizar información"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(149) "¡Ups! Por favor, corrige los siguientes elementos y a continuación haz clic en "%refresh_label%" para probar la compatibilidad de tu nuevo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(268) "Advertencia: Ya no puedes usar esta herramienta para actualizar tu tienda.
Ya tiene PrestaShop %version% instalado.
Si desea actualizar a la última versión, utilice el módulo de Actualización en 1-Clic y siga sus instrucciones."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(48) "Bienvenido al instalador de PrestaShop %version%"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(268) "La instalación de PrestaShop es rápida y sencilla. En unos instantes, pasarás a formar parte de una comunidad que consta de más de %numMerchants% comerciantes. Estás a punto de crear tu propia tienda en línea, que podrás administrar fácilmente todos los días."
["Continue the installation in:"]=>
string(40) "Continuar el proceso de instalación en:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(228) "La anterior selección de idioma afecta únicamente al Asistente de Instalación. Cuando su tienda se encuentre instalada, podrá elegir el idioma de su tienda entre más de %d% traducciones disponibles, ¡todos ellos gratuitos!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(107) "Por favor, activa el módulo de Apache 'mod_auth_basic' para permitir el uso del servicio web de PrestaShop"
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(207) "PrestaShop no pudo verificar si los módulos de apache: mod_auth_basic y mod_rewrite están habilitados. Por favor verifíquelo manualmente en su servidor apache antes de comenzar a utilizar el servicio web."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Por favor, activa la extensión PHP 'SimpleXML' para permitir probar el webservice de Prestashop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(135) "Si es posible, es preferible utilizar SSL (https:) para las llamadas a servicios web, ya que se evitan los ataques "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Sport and Entertainment"]=>
string(14) "Deporte y Ocio"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Server name is not valid"]=>
string(36) "El nombre del servidor no es válido"
["You must enter a database name"]=>
string(47) "Debe introducir un nombre para la base de datos"
["You must enter a database login"]=>
string(55) "Debes indicar los datos de conexión a la base de datos"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(38) "El prefijo de las tablas no es válido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(55) "No se puede convertir la base de datos al formato UTF-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(113) "Se ha encontrado al menos una tabla con el mismo prefijo, por favor, cambia el prefijo o elimina la base de datos"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(139) "Su acceso a la base de datos no tiene los privilegios para crear tablas en la base de datos "%s". Consulte con su proveedor de alojamiento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(124) "Debe tener permiso de lectura en las tablas "%s" de la base de datos. Pídale a su proveedor de alojamiento que lo habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(106) "Servidor de la base de datos no encontrado. Por favor, verifica los campos usuario, contraseña y servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(107) "Conexión realizada satisfactoriamente con el servidor MySQL, pero base de datos "%database%" no encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(48) "Intentar crear la base de datos automáticamente"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(66) "No se puede escribir en el fichero %file% (verifique los permisos)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "No se puede escribir en el directorio %folder% (verifique los permisos)"
["Cannot write settings file"]=>
string(52) "No se puede escribir en el archivo de configuración"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el archivo app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el fichero app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(55) "Archivo de estructura de la base de datos no encontrado"
["Cannot create group shop"]=>
string(37) "No se puede crear un grupo de tiendas"
["Cannot create shop"]=>
string(28) "No se puede crear una tienda"
["Cannot create shop URL"]=>
string(40) "No se puede crear una URL para la tienda"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(68) "El archivo "language.xml" no se encuentra para el idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(66) "El archivo "language.xml" no es válido para el idioma iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(52) "No es posible descargar el paquete de idioma "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(37) "No se pudo instalar el idioma "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(56) "No se pueden copiar las banderas de los idiomas "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(44) "No se puede crear la cuenta de administrador"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(41) "No se pudo instalar el módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(66) "No se puede ejecutar la post instalación en el módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "No se ha encontrado la clase Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(54) ""%class%" debe ser una instancia de "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(39) "Error SQL en la consulta %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(71) "Ocurrió un error SQL para la entidad %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(69) "No se puede crear la imagen "%identifier%" para la entidad "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(93) "No se puede crear la imagen "%identifier%" (permisos incorrectos en el directorio "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(42) "No se puede crear la imagen "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(57) "No se puede crear la imagen "%1$s" para la entidad "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(41) "Debes seleccionar antes algunos productos"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(64) "No puede establecer una posición negativa o 0, el mínimo es 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(108) "No puede establecer una posición mayor que el número total de productos en la categoría, comenzando en 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["The discount was successfully generated."]=>
string(44) "El descuento ha sido generado correctamente."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(165) "La categoría raíz de la tienda %shop% no está asociada con la tienda actual. No puedes acceder a esta página. Por favor, cambia la categoría raíz de la tienda."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(129) "Esto también copiará las imágenes. Si desea continuar, haga clic en "%yes_label%". De lo contrario, haga clic en "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(79) "No puedes actualizar las existencias disponibles cuando esto depende del stock."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Clase Stock Manager incorrecta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(38) "Clase Stock Manager no encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "Error al copiar el archivo."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(58) "El valor del atributo "%1$s" ya existe para el idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(83) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta página: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(30) "Error al eliminar el atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(80) "La restricción "%s" está marcada, pero no se ha seleccionado ningún elemento."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(64) "El cupón de descuento no puede finalizar antes de que comience."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "La cantidad mínima no puede ser inferior a cero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(51) "El porcentaje de descuento debe ser entre 0% y 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "El valor del descuento no puede ser inferior a 0."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(95) "Este código de regla de carrito ya está en uso (conflicto con la regla de carrito %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(52) "Una acción es requerida para esta regla de carrito."
["No product has been found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Invalid product"]=>
string(19) "Producto no válido"
["Invalid combination"]=>
string(23) "Combinación no válida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(49) "Una pedido ya ha sido realizado con este carrito."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(45) "Este producto no se puede añadir al carrito."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["Invalid voucher."]=>
string(31) "Cupón de descuento no válido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(38) "No hay suficientes productos en stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(74) "No se puede añadir la imagen porque la creación del producto ha fallado."
["Error while creating additional image"]=>
string(31) "Error al crear imagen adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(19) "Cantidad no válida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(51) "No se ha podido asociar este adjunto a un producto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(71) "Se ha producido un error al guardar los archivos adjuntos del producto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(73) "No puedes eliminar este producto porque todavía tiene unidades en stock."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(52) "No puedes cambiar la imagen de portada del producto."
["The image could not be found. "]=>
string(31) "No se pudo encontrar la imagen."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(74) "No puede eliminar el producto #%d porque todavía tiene unidades en stock."
["The price attribute is required."]=>
string(32) "El atributo precio es requerido."
["You must add at least one attribute."]=>
string(35) "Debes añadir al menos un atributo."
["This combination already exists."]=>
string(28) "Esta combinación ya existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(60) "Se debe crear un producto antes de añadir características."
["Please specify priorities."]=>
string(38) "Por favor, especifica las prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Se ha producido un error al actualizar las prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(70) "Se ha producido un error durante la configuración de las prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(66) "Se ha producido un error mientras se creaban campos personalizados"
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(88) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización"
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(109) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización de la configuración"
["The label fields defined are invalid."]=>
string(49) "Los campos de etiqueta definidos no son válidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(63) "Se debe crear un producto antes de añadir la personalización."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "El archivo subido excede el "Tamaño máximo para un producto descargable" establecido en preferencias (%1$dMB) o la directiva post_max_size/ en php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(67) "Se produjo un error al intentar asociar esta imagen con tu tienda. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(55) "Se ha producido un error al intentar mover esta imagen."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar actualizar la imagen de portada."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar eliminar la imagen del producto."
["Wrong IDs"]=>
string(13) "IDs erróneos"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(37) "Importe precio / descuento no válido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(67) "Por favor, selecciona un tipo de descuento (cantidad o porcentaje)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(35) "La fecha desde/hasta no es válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(66) "El nombre para la característica %1$s es demasiado largo en %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "Se requiere un nombre válido para la característica %1$s en %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(45) "Este campo %1$s es requerido al menos en %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(95) "Este campo %1$s (%2$s) es demasiado largo: %3$d caracteres máximos (caracteres actuales %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(71) "Se ha producido un error al intentar eliminar las etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(36) "La moneda seleccionada no es válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(67) "Se ha producido un error al copiar la imagen, el archivo no existe."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(76) "Se ha producido un error al copiar la imagen, la anchura del archivo es 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(78) "Se ha producido un error al copiar la imagen, comprueba el límite de memoria."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(54) "No puedes añadir packs de productos dentro de un pack"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(63) "Se ha producido un error al intentar añadir productos al pack."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(61) "Se ha producido un error al actualizar un precio específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(43) "El ID del precio específico no es válido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(59) "Se ha producido un error al eliminar el precio específico."
["An attachment name is required."]=>
string(46) "Se requiere un nombre para el archivo adjunto."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(59) "No se puede añadir el archivo adjunto en la base de datos."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(54) "Un precio específico ya existe para estos parámetros"
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descripción no válida en el idioma %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(45) "No se ha indicado ningún valor de descuento."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(60) "El valor de descuento indicado está fuera de rango (0-100)."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(59) "No tienes los permisos requeridos para añadir proveedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(93) "La dirección no es correcta. Por favor, asegúrese de completar todos los campos requeridos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(76) "No es posible eliminar un proveedor si hay pedidos de suministro pendientes."
["Could not delete #%i"]=>
string(23) "No se pudo eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(21) "id_hook no encontrado"
["Missing block_name"]=>
string(24) "block_name no encontrado"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(48) "Valor de block_name no encontrado para idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(59) "Valor de %s faltante en personlización [%s] para idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(149) "No es posible eliminar una combinación mientras todavía tengas cantidades en la Administración Avanzada de Stock. Debes eliminar tu stock primero."
["Error while deleting the stock"]=>
string(26) "Error al eliminar el stock"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "No puedes eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(39) "Fecha de expiración 'Hasta' no válida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo 'Desde' no válida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(64) "Valor de descuento indicado, se encuentra fuera de rango (0-100)"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(44) "No se ha indicado ningún valor de descuento"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(72) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(88) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre y desactivarlos."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(58) "Si no tienen otra categoría, también quiero eliminarlos."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(97) "Este archivo está asociado con los siguientes productos. ¿Estás seguro que quieres eliminarlo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(38) "Producto(s) activado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(41) "Producto(s) desactivado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(39) "Producto(s) eliminado(s) correctamente."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(39) "Producto(s) duplicado(s) correctamente."
["Products successfully sorted."]=>
string(34) "Productos ordenados correctamente."
["Product successfully deleted."]=>
string(38) "El producto se eliminó correctamente."
["Product successfully duplicated."]=>
string(38) "El producto se duplicó correctamente."
["Product successfully activated."]=>
string(32) "Producto activado correctamente."
["Product successfully deactivated."]=>
string(35) "Producto desactivado correctamente."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(56) "Para poner este producto en línea, introduce un nombre."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(46) "El producto al que intentas acceder no existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(41) "Descripción no válida para el idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(117) "Error al subir el archivo. Por favor, comprueba el límite de tamaño establecido para subir archivos de tu servidor."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(94) "No puedes eliminar esta categoría porque una de tus tiendas la utiliza como categoría raíz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(43) "Se produjo un error al crear la categoría."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(53) "La categoría raíz de una tienda no se puede editar."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(44) "Se produjo un error al editar la categoría."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(149) "La visualización de tus marcas está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(152) "La visualización de tus marcas está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(60) "Error para la combinación %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(52) "Error para el producto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(72) "Al redirigir hacia un producto, debe seleccionar un producto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(64) "No se puede cambiar el tamaño de una o varias de tus imágenes."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(154) "La visualización de tus proveedores está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(157) "La visualización de tus proveedores está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(114) "No se pudo encontrar la personalización del producto. Vaya a Catálogo > Productos para personalizar el producto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(62) "Los productos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(47) "No se pudo encontrar precio específico %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(59) "Este pack está vacío. Debes añadir al menos un producto."
["Duplicate product?"]=>
string(20) "¿Duplicar producto?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(41) "¿Eliminar permanentemente este producto?"
["Change the product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(56) "¿Está seguro de que desea cambiar el tipo de producto?"
["Change product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(91) "Cambiar el tipo de producto guardará inmediatamente el producto y actualizará la página."
["This will delete all combinations."]=>
string(40) "Esto eliminará todas las combinaciones."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(51) "Esto eliminará la lista de productos de este pack."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(44) "Esto eliminará el archivo virtual asociado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "Esto restablecerá el valor del impuesto ecológico y puede afectar su precio (impuestos incluidos)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(45) "Esto restablecerá el stock de este producto."
["Image replaced"]=>
string(18) "Imagen reemplazada"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las %filesNb% imágenes seleccionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las {filesNb} imágenes seleccionadas?"
["The file was successfully added."]=>
string(40) "El archivo se ha añadido correctamente."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(69) "Este valor es demasiado largo. Debe tener %limit% caracteres o menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(90) "No existen resultados para esta búsqueda, Actualiza tus filtros para ver otros productos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicación en curso..."
["Duplication failed."]=>
string(20) "Falló el duplicado."
["Activation in progress..."]=>
string(25) "Activación en proceso..."
["Activation failed."]=>
string(21) "Error de activación."
["Deactivation in progress..."]=>
string(26) "Desactivación en curso..."
["Deactivation failed."]=>
string(25) "La desactivación falló."
["Deletion in progress..."]=>
string(24) "Eliminación en curso..."
["Deletion failed."]=>
string(18) "Error al eliminar."
["Duplicating products"]=>
string(20) "Duplicando productos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "Duplicando..."
["Activating products"]=>
string(19) "Activando productos"
["Activating..."]=>
string(12) "Activando..."
["Deactivating products"]=>
string(22) "Desactivando productos"
["Deactivating..."]=>
string(15) "Desactivando..."
["Deleting products"]=>
string(20) "Eliminando productos"
["Deleting..."]=>
string(13) "Eliminando..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(128) "Actualmente te encuentras en modo multitienda: cualquier modificación afectará a todas tus tiendas o grupo de tiendas activas."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(35) "URLs amigables ya están activadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(48) "Para desactivarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(50) "Las URL amigables están desactivadas actualmente."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(45) "Para activarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(71) "La opción "Forzar actualización de URLs amigables" ya está activada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(65) "Para desactivarla, dirígete a [1]Configuración de Productos[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(117) "Si no hay un transportista seleccionado todos los transportistas estarán disponibles en los pedidos de los clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(194) "Cuando activas la administración avanzada de stock para un pack, por favor, asegúrate de que también esté activada para tu(s) producto(s) - si eliges decrementar las cantidades del producto."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(121) "No puedes añadir o editar un producto en este contexto de tienda: Selecciona una tienda en lugar de un grupo de tiendas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(60) "Esto eliminará todas las combinaciones. ¿Deseas continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Un pack de productos no puede tener combinaciones."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(52) "Un producto virtual no puede tener combinaciones."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(67) "¿Qué quieres hacer con los productos asociados a esta categoría?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(109) "Ten en cuenta que si pertenecen a otra categoría, tus productos lógicamente permanecerán asociados a ella."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(81) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta pagina: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(55) "No se ha encontrado ninguna dirección para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(31) "Esta combinación ya no existe."
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(69) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(20) "¿Descartar cambios?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]%combinationName%[/1]."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(97) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de la tienda "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(90) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de todas las tiendas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]{combinationName}[/1]."
["This is the experimental product page."]=>
string(44) "Esta es la página de producto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(49) "No existe ningún archivo adjunto por el momento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(97) "No hay productos que coincidan con tu búsqueda. Intenta probar con otros términos de búsqueda."
["Stock successfully updated"]=>
string(31) "Stock actualizado correctamente"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(42) "No se puede escribir en el directorio "%s""
["Server performance"]=>
string(24) "Rendimiento del Servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(61) "A menos que utilices un servidor dedicado, selecciona "Baja"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Un valor alto puede causar error en la actualización si tu servidor no es lo suficientemente rápido como para procesar las tareas de actualización en un corto período de tiempo."
["Low (recommended)"]=>
string(18) "Bajo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(138) "Como algunos modulos no nativos pueden experimentar algun problema de compatibilidad, se recomienda desactivarlos de forma predeterminada."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(123) "Manteniéndolos activados puedes prevenir que se cargue la pestaña "Módulos" completamente después de la actualización."
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Upgrade the default theme"]=>
string(33) "Actualizar el tema predeterminado"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(163) "Si personalizaste el tema predeterminado de PrestaShop en su carpeta (nombre de la carpeta "classic" en 1.7), activar esta opción hará perder tus modificaciones."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(164) "Si estás utilizando un tema propio, activando esta opción simplemente se actualizarán los archivos del tema predeterminado, y tu propio tema permanecerá seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(30) "Cambiar al tema predeterminado"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(132) "Esto cambiará el tema: tu tienda utilizará entonces el tema predeterminado de la versión de PrestaShop a la que vas a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(28) "Regenerar hoja de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(140) "Si está activado, cualquier archivo específico de RTL que se haya añadido a sus temas podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(62) "Conservar las plantillas de correo electrónico personalizadas"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(77) "Esto no actualizará los correos electrónicos predeterminados de PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(138) "Si personalizaste las plantillas de correo electrónico predeterminadas de PrestaShop, activar esta opción mantendrá tus modificaciones."
["Back up my files and database"]=>
string(53) "Copia de seguridad de mis archivos y la base de datos"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(215) "Realizar automáticamente copias de seguridad de tu base de datos y archivos con el fin de restaurar tu tienda si es necesario. Esto es experimental: debes realizar tu propia copia de seguridad manual por seguridad."
["Back up my images"]=>
string(35) "Copia de seguridad de mis imágenes"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(169) "Para ahorrar tiempo, puedes decidir no hacer una copia de seguridad de tus imágenes. En cualquier caso, siempre asegúrate de que has hecho copias de ellas manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(36) "No se puede crear el directorio "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(31) "No se puede crear el archivo %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(53) "Error al intentar eliminar las copias de seguridad %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(95) "Esta versión de PrestaShop no se puede actualizar: no se encuentra la constante PS_ADMIN_DIR ."
["1-Click Upgrade"]=>
string(24) "Actualización en 1-Clic"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(103) "Actualiza a la última versión de PrestaShop en unos pocos clics, gracias a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(147) "Esta versión de Actualización en 1-Click requiere de PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualiza la configuración de tu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(79) "No se puede eliminar la pestaña obsoleta "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(48) "No se puede crear la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(33) "No se puede copiar logo.gif en %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "No se puede cargar la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Acción %s omitida"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(76) "No se puede comprobar los archivos para la versión instalada de PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(34) "Los archivos del núcleo están OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(131) "Se han detectado %modificationscount% modificaciones en los archivos, incluyendo %coremodifications% de núcleo y módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(100) "%modifiedfiles% archivos serán modificados, %deletedfiles% archivos serán eliminados (si existen)."
["No diff files found."]=>
string(74) "No se encontraron diferencias entre archivos. Los archivos son idénticos."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(59) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(62) "Falta el numero de version. No se puede seleccionar ese canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(58) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(51) "El proceso de actualización utilizará el archivo."
["Error on saving configuration"]=>
string(34) "Error al guardar la configuración"
["Configuration successfully updated."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(96) "Esta página se volverá a cargar y el módulo comprobará si hay una nueva versión disponible."
["Nothing to restore"]=>
string(18) "Nada que restaurar"
["%s: File format does not match."]=>
string(39) "%s: El formato del archivo no coincide."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(81) "Abriendo la copia de seguridad de la base de datos %filename% en modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(55) "La copia de seguridad de la base de datos está vacía."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(100) "Archivo de restauración de la base de datos %filename% realizado. Quedan %filescount% archivo(s)..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(61) "Archivo de restauración de la base de datos %1$s completado."
["Database has been restored."]=>
string(36) "La base de datos ha sido restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(11) "[ERROR SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(53) "Error durante de la restauración de la base de datos"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(65) "%numberqueries% consultas restantes para el archivo %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(45) "Restauración de la base de datos completada."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(93) "%s archivo(s) será(n) eliminado(s) antes de restaurar la copia de seguridad de los archivos."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(54) "[ERROR] El archivo de copia de seguridad %s no existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(34) "[ERROR] El archivo "%s" no existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(48) "No se pueden eliminar los archivos actualizados."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(79) "No se ha podido extraer el archivo %filename% en el directorio %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(21) "Archivos restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(53) "Archivos restaurados. Restaurando la base de datos..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(83) "[ERROR] Archivo %s no encontrado: imposible restaurar archivos. Operación anulada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(144) "[ERROR] No se ha encontrado archivos de copia de seguridad de la base de datos: sería imposible restaurar la base de datos. Operación anulada."
["Restoring files ..."]=>
string(24) "Restaurando archivos ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(84) "Proceso de restauración realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(72) "Copia de seguridad de la base de datos omitida. Actualizando archivos..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(74) "La carpeta de copias de seguridad no tiene permisos de escritura (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "El archivo de la copia de seguridad %s ya existe. Operación cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(79) "No se puede crear el archivo %s para la copia de seguridad de la base de datos."
["Error during database backup."]=>
string(56) "Error durante la copia de seguridad de la base de datos."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(29) "La tabla %s ha sido guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(33) "Las tablas %s han sido guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(68) "Copia de seguridad de la base de datos : %s tabla(s) pendiente(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(112) "No se encontraron tablas válidas para hacer la copia de seguridad. Copia de seguridad del archivo %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(70) "Error durante la copia de seguridad de base de datos en el archivo %s."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(102) "Copia de seguridad de la base de datos realizada con el nombre de archivo %s. Actualizando archivos..."
["Error during backupFiles"]=>
string(51) "Error durante la copia de seguridad de los archivos"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(72) "[ERROR] no se ha indicado el nombre del archivo de la copia de seguridad"
["%s Files to backup."]=>
string(27) "%s archivos a salvaguardar."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(36) "Copia de seguridad incializada en %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(62) "Copia de seguridad de archivos en curso. %d archivos restantes"
["Unable to open archive"]=>
string(28) "No se puede abrir el archivo"
["All files have been added to archive."]=>
string(49) "Todos los archivos han sido añadidos al archivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(82) "Todos los archivos guardados. Realizando la copia de seguridad de la base de datos"
["The database has been cleaned."]=>
string(34) "La base de datos ha sido limpiada."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(129) "Necesitas activar allow_url_fopen o cURL para realizar descargas automáticas. También puedes subirlo manualmente en la ruta %s."
["Downloading from %s"]=>
string(20) "Descargando desde %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "El archivo será guardado en %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(38) "El directorio download ha sido vaciado"
["Download complete."]=>
string(20) "Descarga completada."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(44) "Descarga completada. Extracción en curso..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(55) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(77) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s). Operación cancelada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(63) "Error durante la descarga. La clave privada puede ser errónea."
["Error during download"]=>
string(25) "Error durante la descarga"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(60) "El directorio de descarga %s no tiene permisos de escritura."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(92) "No se pudo asegurar que la carpeta %s contenga una versión válida de PrestaShop, saliendo."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(93) "Es posible que falte un archivo o que el lanzamiento se almacene en una subcarpeta por error."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(44) "Comenzando a eliminar %s archivos de ejemplo"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(74) "Error eliminando el elemento %itemname%, %itemscount% elementos restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(64) "%itemname% elemento eliminado. %itemscount% elementos restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(91) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Realizando la copia de seguridad de los archivos."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(103) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Proceso de copia de seguridad omitido. Actualizando archivos."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(39) "el directorio "/latest" ha sido vaciado"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "El directorio de extracción %s no tiene permisos de escritura."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(83) "No se puede extraer el archivo %filepath% en la carpeta de destino %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(83) "No se encontró el directorio prestashop/ en el archivo ZIP. Cancelando el proceso."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(69) "Extracción de archivos completada. Eliminando archivos de ejemplo..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(80) "Proceso de actualización realizado, pero algunas advertencias se han producido."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(85) "Proceso de actualización realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["%s removed"]=>
string(12) "%s eliminado"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(31) "Por favor, elimina %s desde FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(101) "Error durante la actualización de la base de datos. Puede que tengas que restaurar la base de datos."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(71) "Base de datos actualizada. Actualizando ahora tus módulos de Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(43) "[ERROR] %s no existe o no es un directorio."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade no es una matriz"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(77) "Todos los archivos actualizados. Actualización de bases de datos en curso..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(34) "Error al actualizar el archivo %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s archivos por actualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(78) "No se ha extraído nada. Parece que el paso de descompresión ha sido omitido."
["File %s is preserved"]=>
string(30) "El archivo %s será conservado"
["%s ignored"]=>
string(12) "%s ignorados"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(44) "[WARNING] El archivo %1$s ha sido eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(23) "Directorio %1$s creado."
["Error while creating directory %s."]=>
string(32) "Error al crear el directorio %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(27) "El directorio %s ya existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(77) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción se han fusionado en el archivo% %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(125) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción no han sido fusionados en el archivo %filename%. Se volverá a la copia %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "Copiado %1$s."
["Error while copying file %s"]=>
string(29) "Error al copiar el archivo %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(60) "[ERROR] No se han podido encontrar archivos para actualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s archivos serán actualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(67) "listModules no es una matriz. No se ha actualizado ningún módulo."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(32) "Actualizando módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(47) "Los archivos del módulo %s se han actualizado."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s módulos por actualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, y será eliminado del FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(98) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, por favor, elimínalo del FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(51) "Se han actualizado los archivos de módulos Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(32) "%s módulos serán actualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(30) "Iniciando la actualización..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(122) "Los pasos de descarga y descompresión se han omitido, el proceso de actualización eliminará ahora los datos de muestra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(57) "Tienda desactivada. Eliminando los archivos de ejemplo..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(102) "El paso de descarga se ha omitido, el proceso de actualización descomprimirá ahora el archivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(42) "Tienda desactivada. Extrayendo archivos..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(59) "Tienda desactivada. Descargando... (puede tardar un tiempo)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(36) "El archivo descargado proviene de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(28) "Hash MD5 se cotejará con %s"
["Major release"]=>
string(18) "Versión principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versión secundaria (recomendada)"
["Release candidates"]=>
string(35) "Versión candidata para lanzamiento"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versión beta"
["Alpha releases"]=>
string(13) "Versión alfa"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(45) "Versión privada (requiere enlace y hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(13) "Archivo local"
["Local directory"]=>
string(16) "Directorio local"
["Backup Options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Upgrade Options"]=>
string(26) "Opciones de actualización"
["You already have the %s version."]=>
string(25) "Ya tienes la versión %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(98) "[TECHNICAL ERROR] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala o reinicia el módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(64) "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta copia de seguridad?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(68) "Una actualización está en curso... Haz clic en "OK" para cancelar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(23) "Actualizando PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(25) "Actualización completada"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(74) "Actualización completada, pero se han producido notificaciones de alerta."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(97) "Las cookies han cambiado. Necesitarás iniciar sesión de nuevo una vez que actualices la página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(98) "Los archivos Javascript y CSS han cambiado, por favor, borra la caché de tu navegador con CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(122) "Por favor, comprueba que el tema de tu front office funciona correctamente (prueba a crear una cuenta, hacer un pedido...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(125) "¿No aparecen las imágenes de los productos en el front office? Intenta regenerar las miniaturas en Preferencias > Imágenes"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(74) "¡No olvides volver a activar tu tienda una vez que hayas comprobado todo!"
["ToDo list:"]=>
string(28) "Lista de táreas pendientes:"
["Starting restoration..."]=>
string(29) "Empezando la restauración..."
["Restoration complete."]=>
string(25) "Restauración completada."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(118) "Tu servidor no puede descargar el archivo. Por favor, súbelo primero por ftp en el directorio admin/autoUpgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(55) "Error Javascript (parseJSON) detectado para la acción "
["Manually go to %s button"]=>
string(24) "Haz clic en el botón %s"
["End of process"]=>
string(18) "Proceso finalizado"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(58) "Operación cancelada. Comprobación de la restauración..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(23) "¿Quieres restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(42) "Operación cancelada. Se produjo un error."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(86) "[ERROR TÉCNICO] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala el módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(70) "Haz clic para actualizar la página y utilizar la nueva configuración"
["Error detected during"]=>
string(23) "Error detectado durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(95) "El pedido ha sobrepasado el max_time_limit. Por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(22) "Ver u ocultar la lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Archivo(s) del núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(19) "Archivo(s) de email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Archivo(s) de traducción"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(41) "Enlace y hash MD5 no pueden estar vacíos"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(64) "Debes introducir el número de versión asociado con el archivo."
["No archive has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(67) "Debes introducir el número de versión asociado con el directorio."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(60) "Por favor, confirma que deseas omitir la copia de seguridad."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(65) "Por favor, confirma que deseas conservar las opciones de archivo."
["Less options"]=>
string(14) "Menos opciones"
["These files will be deleted"]=>
string(32) "Estos archivos serán eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(34) "Estos archivos serán reemplazados"
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Too long!"]=>
string(18) "¡Demasiado largo!"
["Fields are different!"]=>
string(28) "¡Los campos son diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(38) "¡Esta dirección email no es válida!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(44) "¡No se puede enviar el correo electrónico!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(215) "No se pueden crear los archivos de configuración, si existe /app/config/parameters.php. Por favor, otorga permisos de escritura pública al archivo, y crea un archivo llamado parameters.php en el directorio config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(129) "No se puede escribir el archivo de configuración, por favor, crea un archivo llamado settings.inc.php en el directorio "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(31) "¡No se puede subir el archivo!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(62) "La integridad de los datos no es válida. ¿Intento de hackeo?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(50) "No se puede leer el contenido de un archivo MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(51) "No se puede acceder al contenido del archivo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(43) "Error al insertar datos en la base de datos"
["This is not a valid file name."]=>
string(40) "Este no es un nombre de archivo válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(40) "Este no es un archivo de imagen válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(53) "Error al crear el archivo /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(6) "Error:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(126) "Esta base de datos de PrestaShop ya existe. Por favor, vuelve a validar tu información de autenticación en la base de datos."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(52) "Se ha producido un error al redimensionar la imagen."
["Database connection is available!"]=>
string(53) "¡La conexión con la base de datos está disponible!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(87) "El servidor de la base de datos está disponible, pero la base de datos no se encuentra"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(114) "El servidor de la base de datos no se encuentra. Por favor, comprueba los campos de login, contraseña y servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(95) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico, por favor, verifica tus parámetros."
["This installer is too old."]=>
string(37) "Este instalador es demasiado antiguo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(98) "No existe una versión anterior. ¿Ha eliminado o renombrado el archivo app/config/parameters.php?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(95) "No se encontró el archivo app/config/parameters.php. ¿Ha eliminado o renombrado este archivo?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "No se pueden encontrar los archivos de actualización de SQL. Por favor, comprueba que la carpeta /install/upgrade/sql no está vacía."
["No upgrade is possible."]=>
string(25) "No es posible actualizar."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(52) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(50) "Error al insertar el contenido en la base de datos"
["Unfortunately,"]=>
string(19) "Desafortunadamente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(32) "Se han producido errores de SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(73) "El archivo config/defines.inc.php no ha sido encontrado. ¿Lo has movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(94) "No se puede escribir la imagen /img/logo.jpg. Si esta imagen ya existe, por favor, elimínala."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(92) "El archivo subido excede la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en el formulario HTML"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["Missing a temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(57) "La subida de archivos se detuvo por extensión incorrecta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(61) "No se pueden convertir los datos de tu base de datos a utf-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(86) "Tu servidor MySQL no es compatible con este motor, por favor, utiliza otro como MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(110) "El archivo /img/logo.jpg no se puede escribir, por favor, otorga permisos CHMOD 755 o CHMOD 777 a este archivo"
["Invalid catalog mode"]=>
string(25) "Modo catálogo no válido"
["No error code available"]=>
string(17) "Error desconocido"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(57) "[SKIP] el directorio "%s" no existe y no se puede vaciar."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(37) "[CLEANING CACHE] Archivo %s eliminado"
["Invalid database configuration"]=>
string(45) "Configuración de la base de datos no válida"
["Database upgrade OK"]=>
string(37) "Actualización de la base de datos OK"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(48) "Advertencia detectada durante la actualización."
["Database upgrade completed"]=>
string(45) "Actualización de la base de datos completada"
["%s is not a valid version number."]=>
string(40) "%s no es un número de versión válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(52) "[ERROR] La versión a instalar es demasiado antigua."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(65) "Versión actual: %oldversion%. Versión a instalar: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(80) "No es posible encontrar la carpeta de actualización en la ruta de instalación."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(57) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(115) "No es posible encontrar los archivos de actualización SQL. Por favor, comprueba que la carpeta %s no esté vacía."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(41) "[DROP] la tabla SQL %s ha sido eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(33) "Cambiando al tema predeterminado."
["Settings file updated"]=>
string(30) "Archivo de ajustes actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(50) "No se encuentra el archivo config/settings.inc.php"
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Error al actualizar el esquema Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(58) "La descarga del paquete de idioma %lang% falló. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Error al actualizar las traducciones del idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(30) "Actualizando los archivos RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(46) "[ERROR] %dir% no existe o no es un directorio."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(50) "[ERROR] No hay respuesta desde el servidor Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(85) "[ERROR] No se puede escribir el archivo zip del módulo %s en el directorio temporal."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(50) "[WARNING] Error al intentar extraer el módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Error al intentar actualizar el módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(60) "Error al abrir el archivo settings.inc.php en modo escritura"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(50) "Error al generar un nuevo archivo settings.inc.php"
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(57) "[NOTICE] El archivo %s no existe, se omitirá la fusión."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(95) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. Fusión omitida."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(123) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. File %filename% eliminado y fusión omitida."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "No se puede crear el directorio %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Error al intentar añadir %filename% al archivo %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(64) "%filename% añadido al archivo. %filescount% archivos restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(145) "No se pudo cerrar el archivo Zip correctamente. Comprueba que tienes permiso para escribir en el disco y que tiene suficiente espacio disponible."
["%s is not a file"]=>
string(19) "%s no es un archivo"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "No se puede crear el directorio %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(105) "No se pudo extraer %archivo% de la copia de seguridad, es posible que no se pueda escribir en el destino."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(40) "Se extrae el contenido del archivo %zip%"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(51) "[ERROR] No se pueden listar los archivos archivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(90) "El archivo %filename% (tamaño: %filesize%) ha sido omitido durante la copia de seguridad."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(35) "No se puede abrir el archivo zip %s"
["Activity Log"]=>
string(21) "Registro de actividad"
["Currently processing"]=>
string(16) "Proceso en curso"
["Analyzing the situation..."]=>
string(27) "Analizando la situación..."
["Errors"]=>
string(7) "Errores"
["Branch:"]=>
string(5) "Rama:"
["Version number:"]=>
string(20) "Número de versión:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(20) "Registro de cambios:"
["See changelog"]=>
string(26) "Ver el registro de cambios"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(52) "La lista de comprobación previa a la actualización"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(69) "Tu versión actual del módulo está desactualizada. Actualizar ahora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(54) "Módulos > Administrador de módulos > Actualizaciones"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(114) "La lista de verificación no es correcta. Sólo puedes actualizar cuando todos los indicadores son de color verde."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(132) "Antes de iniciar el proceso de actualización, por favor, asegúrate de que el listado de verificación se encuentra en color verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(51) "Tu servidor ejecuta una versión de PHP compatible."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(104) "La versión de PHP que ejecuta tu servidor está obsoleta y debe actualizarse. [1]Más información[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(98) "El directorio raíz de tu tienda (%s) tiene permisos de escritura (con permisos CHMOD apropiados)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(90) "El directorio "/admin/autoupgrade" tiene permisos de escritura (permisos CHMOD apropiados)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(81) "La opción de PHP "safe_mode" (Modo seguro a prueba de errores) está desactivada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(74) "La opción de PHP "allow_url_fopen" está activada, o cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(43) "La extensión "zip" de PHP está habilitada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(37) "Tu tienda está en modo mantenimiento"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(114) "Activa el modo de mantenimiento y añade tu IP en [1]Parámetros de la tienda > Configuración > Mantenimiento[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(82) "Las características de almacenamiento en caché de PrestaShop están desactivadas"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(119) "El ajuste de PHP max_execution_time tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(130) "La configuración max_execution_time de PHP, tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(73) "La versión actual de PHP no es compatible con la versión de PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(39) "Apache mod_rewrite está deshabilitado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(59) "Las siguientes extensiones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(54) "La siguiente extensión de PHP no está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(59) "La configuración de PHP memory_limit es inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(58) "La configuración de PHP file_uploads está deshabilitada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(57) "Las siguientes funciones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(52) "La siguiente función de PHP no está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(39) "No es posible crear una sesión de PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(31) "Faltan los siguientes archivos:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(50) "No es posible escribir en las siguientes carpetas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(111) "Por favor, asegúrate de realizar una copia de seguridad manual completa de tus archivos y de la base de datos."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(43) "No se cumplen los requisitos de PrestaShop."
["Rollback"]=>
string(8) "Revertir"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(203) "Después de actualizar tu tienda, puedes revertir los cambios y regresar a la base de datos y archivos anterior. Utiliza esta función si el tema o un módulo esencial no está funcionando correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(28) "Elige tu copia de seguridad:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(46) "-- Elige una copia de seguridad a restaurar --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(28) "Más opciones (modo Experto)"
["Start your Upgrade"]=>
string(23) "Comenzar actualización"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(94) "¡Vienes del futuro! ¡Estás utilizando una versión más reciente que la última disponible!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(63) "Enhorabuena, ¡ya estás usando la última versión disponible!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(29) "Versión actual de PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(22) "Versión actual de PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(38) "Última versión oficial del canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(30) "¡Actualizar PrestaShop ahora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(34) "PrestaShop se descargará desde %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(49) "Abrir el registro de cambios en una nueva ventana"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(53) "Ningún archivo será descargado (se usa el canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(55) "La siguiente acción será reemplazada automáticamente"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(33) "%old% será reemplazado por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(63) "Para cambiar este comportamiento, debes editar tus archivos php"
["Refresh the page"]=>
string(21) "Actualizar la página"
["Check if a new version is available"]=>
string(46) "Comprobar si hay una nueva versión disponible"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última comprobación: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última comprobación: nunca"
["Expert mode"]=>
string(12) "Modo experto"
["Please select your channel:"]=>
string(31) "Por favor, selecciona tu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(185) "Los canales te ofrecen diferentes formas de realizar una actualización. Puedes subir la nueva versión manualmente o dejar que el módulo Actualización en 1-Clic la descargue para ti."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(155) "Los canales Alpha, Beta y Privados te ofrecen la posibilidad de actualizar a una versión no oficial o inestable (con el propósito de probarla solamente)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(126) "De manera predeterminada, debes utilizar la "Versión secundaria", el canal que ofrece la última versión estable disponible."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(7) "Enlace:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Clave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(35) "Autorizar actualización principal:"
["Archive to use:"]=>
string(19) "Archivo a utilizar:"
["Choose an archive"]=>
string(21) "Seleccione un archivo"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(48) "Número de versión a la que quieres actualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(23) "Archivo XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(25) "Seleccione un archivo XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(66) "Ningun archivo encontrado en directorio admin/autoupgrade/download"
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(117) "Guarda en el siguiente directorio el archivo comprimido y el archivo XML de la versión a la que desea actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(57) "Haz clic para guardar una vez que el archivo esté allí."
["This option will skip the download step."]=>
string(42) "Esta opción omitirá el paso de descarga."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(122) "Guarda en el siguiente directorio los archivos descomprimidos de PrestaShop de la versión a la que quieres actualizar: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(82) "Por favor, indica a qué versión estás actualizando [1](por ejemplo 1.7.0.1)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(118) "Esta opción omitirá tanto el paso de descarga como el de descompresión, y utilizará %1$s como directorio de origen"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Pasos de actualización"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparación de versión"
["PrestaShop Original version"]=>
string(31) "Versión Original de PrestaAhop"
["Differences between versions"]=>
string(27) "Diferencias entre versiones"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(110) "Actualiza tu tienda para beneficiarte de las últimas mejoras, correcciones de errores y parches de seguridad."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(213) "Actualizar su tienda por su cuenta puede ser arriesgado. Si no se siente cómodo haciendo la actualización usted mismo, muchas agencias y desarrolladores en su área también pueden brindar este tipo de servicio."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Demo mode"]=>
string(9) "Modo demo"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(52) "Promedio de comisiones bancarias por método de pago"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Promedio de gastos de envío por método de envío"
["Other settings"]=>
string(21) "Otras configuraciones"
["Average gross margin percentage"]=>
string(36) "Porcentaje promedio del margen bruto"
["Other fees per order"]=>
string(35) "Otras tasas u honorarios por pedido"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Te permite mostrar información adicional sobre el servicio de atención al cliente de tu tienda."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(52) "Tu tema debe ser compatible con esta característica"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(102) "Informe a sus clientes de cómo comunicarse contigo, muestre la información de contacto en su tienda."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(119) "Este modo muestra datos de ejemplo para que puedas probar el panel de control de tu tienda sin introducir datos reales."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(76) "Elige una tarifa fija para cada pedido realizado en %currency% con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Elige una tarifa variable para cada pedido realizado en %currency% con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(82) "Elige una tarifa fija por cada pedido realizado en moneda extranjera con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(140) "Elija una tarifa variable para cada pedido realizado con una divisa extranjera con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(112) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega nacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(117) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega internacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(226) "Método: indica el margen de porcentaje de tu transportista. Por ejemplo, si cobras 10 € de gastos de envío a tu cliente por cada compra, pero solo 4 € al transportista, deberías indicar "40" en la casilla de porcentaje."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(292) "Debes calcular este porcentaje de la siguiente manera: ((ingreso total por ventas) - (coste de bienes vendidos)) / (ingreso total por ventas) * 100. Este valor sólo se utiliza para calcular el margen bruto aproximado, en caso de que no especifiques el Precio al por mayor para cada producto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(86) "Debes calcular este valor haciendo la suma de todos tus costes adicionales por pedido."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(6) "Banner"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(111) "Añade un banner a tu página principal para mostrar ventas o nuevos productos de una forma visual y agradable."
["Banner image"]=>
string(16) "Imagen de banner"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(126) "Sube una imagen para el banner superior. Si estás usando el tema predeterminado las dimensiones recomendadas son 1110x214 px."
["Banner Link"]=>
string(17) "Enlace del Banner"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(184) "Introduce el enlace asociado al banner. Al hacer clic en el banner, el enlace se abre en la misma ventana. Si no se introduce ningún enlace, éste redirecciona a la página de inicio."
["Banner description"]=>
string(23) "Descripción del banner"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(78) "Por favor, introduce una descripción breve pero significativa para el banner."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(69) "En este momento estás conectado bajo el siguiente nombre de dominio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(87) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en los ajustes "Multitienda": "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(72) "Si este es tu dominio principal, por favor {link}cámbialo ahora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(81) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en la pestaña: "SEO y URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(48) "Envíenos un correo electrónico: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalles:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(21) "Email: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(19) "Mover las imágenes"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(20) "Regenerar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(18) "Seleccionar imagen"
["Select a format"]=>
string(19) "Seleccionar formato"
["Erase previous images"]=>
string(33) "Eliminar las imágenes anteriores"
["Transplant a module"]=>
string(19) "Insertar un módulo"
["Transplant to"]=>
string(7) "Mover a"
["Available hooks"]=>
string(17) "Hooks disponibles"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks ya registrados"
["Exceptions"]=>
string(11) "Excepciones"
["Full width"]=>
string(13) "Anchura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Tres columnas"
["Two columns, small left column"]=>
string(40) "Dos columnas, columna izquierda pequeña"
["Two columns, small right column"]=>
string(38) "Dos columnas, columna derecha pequeña"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(94) "Sin columnas laterales, ideal para páginas libres de distracción como páginas de productos."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(52) "Una columna central grande y dos columnas laterales."
["Two columns with a small left column."]=>
string(41) "Dos columnas, columna izquierda pequeña."
["Two columns with a small right column."]=>
string(39) "Dos columnas, columna derecha pequeña."
["Images generation options"]=>
string(36) "Opciones de generación de imágenes"
["Image format"]=>
string(17) "Formato de imagen"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(48) "Usar PNG si la imagen base está en formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(34) "Usar PNG para todas las imágenes."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(58) "Usar WebP solo si la imagen de base está en formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(35) "Usar WebP para todas las imágenes."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compresión JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compresión PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compresión WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(59) "Generar imágenes basadas en un lado de la imagen de origen"
["Automatic (longest side)"]=>
string(32) "Automático (el lado más largo)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(76) "Tamaño máximo de archivo de las imágenes de personalización del producto"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(31) "Ancho de la imagen del producto"
["pixels"]=>
string(8) "píxeles"
["Product picture height"]=>
string(32) "Altura de la imagen del producto"
["Generate high resolution images"]=>
string(37) "Generar imágenes de alta resolución"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(46) "Usar el sistema de archivos de imagen heredado"
["Image type"]=>
string(14) "Tipo de imagen"
["Name for the image type"]=>
string(29) "Nombre para el tipo de imagen"
["Add new image type"]=>
string(28) "Añadir nuevo tipo de imagen"
["Image formats to generate"]=>
string(28) "Formatos de imagen a generar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato Base"
["Use JPEG"]=>
string(9) "Usar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(52) "Usar PNG solo si la imagen base está en formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(8) "Usar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compresión AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(58) "¿Seguro que desea eliminar esta configuración de imagen?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(30) "___________ CUSTOM ___________"
["____________ CORE ____________"]=>
string(30) "____________ CORE ____________"
["Admin modules controller"]=>
string(42) "Controlador de módulos de administración"
["Front modules controller"]=>
string(33) "Controlador de módulos del Front"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(34) "Páginas en la categoría "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(20) "Vista previa Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(23) "Probar email %template%"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Page category"]=>
string(24) "Categoría de la página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(64) "Sólo se permiten caracteres alfabéticos y el guión medio (-)."
["Page content"]=>
string(20) "Contenido de página"
["Indexation by search engines"]=>
string(36) "Indexación por motores de búsqueda"
["Zip file"]=>
string(11) "Archivo Zip"
["Archive URL"]=>
string(15) "URL del archivo"
["Select the archive"]=>
string(21) "Selecciona el archivo"
["CMS Category"]=>
string(14) "Categoría CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(39) "Selecciona tu tema email predeterminado"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Select your email theme"]=>
string(24) "Selecciona tu tema email"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(42) "Selecciona el tema que deseas sobrescribir"
["Overwrite templates"]=>
string(24) "Sobreescribir plantillas"
["List %theme% layouts"]=>
string(26) "Listar diseños de %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(9) "HTML puro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(11) "Temas email"
["Designed by %s"]=>
string(16) "Diseñado por %s"
["Delete this theme?"]=>
string(21) "¿Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(32) "Configurar tu diseño de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(123) "Cada página puede utilizar un diseño diferente, que puedes seleccionar entre los distintos diseños incluidos en tu tema."
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Reset to defaults"]=>
string(39) "Restablecer los valores predeterminados"
["Header logo"]=>
string(16) "Logo de cabecera"
["Mail logo"]=>
string(35) "Logo para los correos electrónicos"
["Invoice logo"]=>
string(22) "Logo para las facturas"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(14) "Imagen favicon"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(56) "Adaptación a idiomas que se leen de derecha a izquierda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(30) "Generar una hoja de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(21) "¿Utilizar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(27) "Importar desde tu ordenador"
["Import from the web"]=>
string(21) "Importar desde la web"
["Import from FTP"]=>
string(18) "Importar desde FTP"
["Theme"]=>
string(4) "Tema"
["Add new theme"]=>
string(18) "Añadir nuevo tema"
["Export current theme"]=>
string(20) "Exportar tema actual"
["My current theme"]=>
string(14) "Mi tema actual"
["Use this theme"]=>
string(18) "Utilizar este tema"
["My theme for %name% shop"]=>
string(26) "Mi tema para tienda %name%"
["1 module selected"]=>
string(22) "1 módulo seleccionado"
["modules selected"]=>
string(22) "módulos seleccionados"
["Unhook the selection"]=>
string(28) "Eliminar hooks seleccionados"
["All modules"]=>
string(18) "Todos los módulos"
["Search for a hook"]=>
string(14) "Buscar un hook"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(28) "Mostrar los hooks invisibles"
["Unhook"]=>
string(12) "Desenganchar"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(56) "Debe rellenar el campo "Número de productos mostrados"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Display price on products"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(48) "Mostrar el precio de los productos en el bloque."
["Number of displayed products"]=>
string(30) "Número de productos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(66) "Establecer el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(126) "De manera predeterminada, todos los ajustes de imágenes ya están instalados en tu tienda. No los elimine, ¡los necesitará!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(103) "Selecciona "No" sólo si se agotó el tiempo de tu servidor y necesitas continuar con la regeneración."
["Please select a module"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(81) "Seleccione un módulo a continuación antes de elegir entre los hooks disponibles"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(87) "Por favor, especifica los archivos para los que no quieres que el módulo sea mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(72) "Por favor, introduce cada nombre de archivo separado por una coma (",")."
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(282) "También puedes hacer clic en el nombre del archivo en la lista de abajo e incluso realizar una selección múltiple manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras haces clic, o puedes elegir un rango completo de nombre de archivo manteniendo pulsada la tecla Shift mientras haces clic."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(276) "Las imágenes JPEG tienen un tamaño pequeño y una calidad estándar. Las imágenes PNG tienen un tamaño mayor, pero una mejor calidad e incluyen el soporte de colores transparentes. Ten en cuenta que de manera predeterminada todas las imágenes tendrán la extensión .jpg."
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(269) "ADVERTENCIA: Es posible que esta característica no sea compatible con tu tema o con algunos de tus módulos. En particular, el modo PNG no es compatible con el módulo de marca de agua. Si encuentras algún problema, desactívalo seleccionando la opción "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(119) "El rango de compresión va desde 0 (peor calidad, archivo más pequeño) hasta 100 (mejor calidad, archivo más grande)"
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(179) "La compresión PNG es sin pérdidas: a diferencia de JPG, no se pierde calidad de imagen con una alta relación de compresión. Sin embargo, las fotografías se comprimen muy mal."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(91) "Rango desde 0 (archivo más grande) a 9 (archivo más pequeño, descompresión más lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(115) "El tamaño máximo del archivo de imágenes que los clientes pueden subir para personalizar un producto (en bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Anchura máxima de las imágenes personalizadas que los clientes pueden subir (en píxeles)."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(102) "Altura de las imágenes de personalización de productos que los clientes pueden cargar (en píxeles)."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(158) "Esto generará un archivo adicional para cada imagen (duplicando así el número total de imágenes). La resolución de estas imágenes será dos veces mayor."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(100) "Activar para optimizar la visualización de tus imágenes en pantallas de alta densidad de píxeles."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(144) "Este ajuste debe establecerse en "Sí", a menos que hayas movido correctamente las imágenes de la página "Imágenes" del menú "Preferencias"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(120) "Solamente letras, guiones bajos y guiones (por ejemplo, "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(41) "Anchura máxima de la imagen en píxeles."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(40) "Altura máxima de la imagen en píxeles."
["This type will be used for Product images."]=>
string(56) "Este tipo se aplicará a las imágenes de los Productos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(57) "Este tipo se utilizará para las imágenes de Categoría."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(49) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Marcas."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(57) "Este tipo se aplicará para las imágenes de Proveedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(50) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Tiendas."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(143) "Elige qué formatos de imagen quieres que se generen. La imagen base siempre tendrá la extensión .jpg, otros formatos tendrán .webp o .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(47) "Ej.: dirección, direcciones, archivos adjuntos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(95) "Utilizada en la etiqueta de página h1, y como valor predeterminado de la etiqueta del título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(129) "Se utiliza para anular el valor de la etiqueta del título. Si se deja en blanco, se utiliza el valor del título predeterminado."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(104) "Navega a través de los archivos de tu ordenador y selecciona el archivo Zip que contiene tu nuevo tema."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(128) "Indica la URL completa del rchivo Zip en línea que contiene tu nuevo tema. Por ejemplo, "http://ejemplo.com/archivos/tema.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(76) "Este selector lista los archivos Zip que has subido en la carpeta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(29) "Crear contenido significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(195) "Porque no se trata solo de vender productos, sino también de crear un universo, crear páginas para contar historias y captar el interés de tus visitantes, para convertirlos en clientes leales."
["Add new page category"]=>
string(39) "Añadir una nueva categoría de página"
["Add new page"]=>
string(21) "Añadir nueva página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(194) "Esto no regenerará las plantillas de correo electrónico, solo establecerá el tema de correo electrónico predeterminado para próximas generaciones (cuando se instala un idioma, por ejemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(248) "Las plantillas de correo electrónico de PrestaShop son almacenadas en la carpeta "mails", pero éstas pueden ser anuladas por la propia carpeta "mails" de tu tema actual. El uso de esta opción le permite sobrescribir los emails de tu tema actual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(103) "No se detectaron emails en ninguna de las carpetas de temas, por lo que este campo está deshabilitado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(230) "De forma predeterminada, los archivos de plantilla de correo electrónico existentes no son modificados, para evitar la eliminación de cualquier modificación que hayas realizado. Activa esta opción para forzar la sobrescritura."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(119) "Aparecerá en la página principal. Tamaño recomendado para el tema predeterminado: altura %height% y anchura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(136) "Aparecerá en los encabezados de los correos electrónicos. Si no está definido, se utilizará el logotipo de la cabecera de la tienda."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(42) "Aparecerá en el encabezado de la factura."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(96) "Advertencia: si no hay un logo para la factura, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(90) "Este es el pequeño icono que aparece en las pestañas del navegador, al lado del título."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(112) "¡Utiliza nuestro [1]generador de favicon en el PrestaShop Marketplace[/1] para potenciar la imagen de tu marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(305) "¡Ten cuidado! Por favor, comprueba tu tema en un idioma RTL antes de generar la hoja de estilo RTL: tu tema ya podría estar adaptado a RTL.
Una vez actives la opción "%generate_rtl_label%", cualquier archivo específico RTL que hayas añadido al tema podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(115) "Antes de seleccionar un tema, debes elegir una tienda de la lista desplegable en la parte superior de esta página."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(154) "Estás editando esta página para una tienda o grupo específico. Haga clic en "%yes_label%" para marcar todos los campos, "%no_label%" para desmarcarlos."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Puedes decidir mantener tus imágenes almacenadas en el sistema anterior. Esto no provoca ningún problema."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Después de mover todas las imágenes de tu producto, establece la opción "Usar el sistema de archivos heredado" a "No" para obtener el mejor rendimiento."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(179) "¡Ten cuidado! Dependiendo de las opciones seleccionadas, las miniaturas previamente cargadas manualmente pueden borrarse y reemplazarse por miniaturas generadas automáticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(113) "Además, regenerar las miniaturas de todas las imágenes existentes puede tardar varios minutos, tenga paciencia."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(123) "Si elimina este formato de imagen, el tema ya no podrá usarlo. Esto resultará en una peor experiencia en el front-office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(65) "Eliminar las imágenes vinculadas a esta configuración de imagen"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "¿Regenerar miniaturas de las imágenes seleccionadas? Con la opción "borrar" habilitada, se eliminarán las miniaturas previamente seleccionadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(110) "El tema actual no está disponible. Por favor, revisa el nombre del directorio del tema ("%s") y los permisos."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(271) "Se encontraron imágenes duplicadas al mover las imágenes del producto. Esto probablemente es causado por imágenes de demostración no utilizadas. Por favor, asegúrate de que la carpeta %folder% sólo contiene imágenes de demostración y, a continuación, elimínala."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen JPEG seleccionada."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para la compresión de imagen PNG seleccionada."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(58) "El archivo de origen no existe o está vacío (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(45) "Error al redimensionar la imagen (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(75) "Error al redimensionar el archivo de imagen a alta resolución (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(119) "La imagen original está corrupta (%filename%) para el ID de producto %id%, o los permisos de la carpeta son erróneos."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(77) "Falta la imagen original o está vacía (%filename%) para el producto ID %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(109) "No se pueden escribir imágenes para este tipo: %1$s. Comprueba los permisos de escritura de la carpeta %2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(123) "Solamente una parte de las imágenes han sido regeneradas. La conexión con el servidor se interrumpió antes de finalizar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(100) "Tiempo de espera agotado. Es posible que la marca de agua no se haya aplicado a todas las imágenes."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(124) "No se puede escribir la imagen "Sin imagen" en la carpeta de imágenes %s. Por favor, comprueba los permisos de la carpeta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Error: La configuración del servidor no es compatible con el nuevo sistema de imagen. No se movieron las imágenes."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(167) "No se han movido todas las imágenes. El servidor agotó el tiempo de espera antes de terminar. Haga clic en "%move_images_label%" nuevamente para reanudar el proceso."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(63) "Error: Algunas -- o todas las -- imágenes no pudieron moverse."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(65) "Después de la modificación, no olvides regenerar las miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(22) "Este nombre ya existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(92) "Asegúrate de que el tema que usas no se base en este formato de imagen antes de eliminarlo."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(53) "Se ha producido un error. Falta la información "%s"."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(46) "Ha ocurrido un error. Falta la plantilla "%s"."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(99) "Se ha producido un error al subir el favicon: no se pude copiar el archivo "%s" en la carpeta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(48) "La página "Categoría" no se puede mover aquí."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(56) "Las hojas de estilo RTL han sido generadas correctamente"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(199) "Tu tema se ha restablecido a su configuración predeterminada. Si deseas regenerar las imágenes, dirígete a Personalizar > Diseño > Ajustes de imágenes, y haz clic al botón "%regenerate_label%"."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(85) "Ya existe un tema %theme_name% en la carpeta themes. Elimínalo si quieres continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(116) "Error al eliminar el tema. Asegúrate de que tienes los permisos requeridos y de que el tema no se encuentra en uso."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(46) "No se puede adaptar el tema a los idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de archivo no válido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(108) "Advertencia: si no hay un logo para el correo electrónico, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(9) "Prioridad"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unselected"]=>
string(15) "No seleccionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["Bulk actions"]=>
string(18) "Acciones Agrupadas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(1) "o"
["and"]=>
string(1) "y"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Enabled"]=>
string(8) "Activado"
["Disabled"]=>
string(11) "Desactivado"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Store"]=>
string(6) "Tienda"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(6) "Desde:"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Default"]=>
string(14) "Predeterminado"
["Miscellaneous"]=>
string(11) "Miscelánea"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["Radio buttons"]=>
string(16) "Botones de radio"
["MultiStore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["30 day"]=>
string(8) "30 días"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvil"
["Dashboard"]=>
string(15) "Cuadro de mando"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["All currencies"]=>
string(17) "Todas las monedas"
["All groups"]=>
string(16) "Todos los grupos"
["Calendar"]=>
string(10) "Calendario"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(5) "Clase"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Parent"]=>
string(16) "Padre (Pestaña)"
["Zip/Postal code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["30 Days"]=>
string(8) "30 días"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(10) "Imp. excl."
["Sales"]=>
string(6) "Ventas"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["By name"]=>
string(10) "Por nombre"
["By position"]=>
string(13) "Por posición"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(15) "Tienda asociada"
["Shop"]=>
string(6) "Tienda"
["Lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["Firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(33) "Tamaño máximo de la imagen: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Last Name"]=>
string(9) "Apellidos"
["First Name"]=>
string(6) "Nombre"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "Mostrando %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(16) "Cantidad vendida"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Available quantity for sale"]=>
string(34) "Cantidad disponible para la venta"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Average price"]=>
string(15) "Precio promedio"
["Percentage"]=>
string(10) "Porcentaje"
["customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Products bought:"]=>
string(20) "Productos comprados:"
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(17) "Todos los países"
["Today"]=>
string(3) "Hoy"
["All Time"]=>
string(14) "Todo el tiempo"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["All time"]=>
string(13) "Desde siempre"
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Tax incl."]=>
string(10) "Imp. incl."
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Percent"]=>
string(10) "Porcentaje"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["API access state"]=>
string(25) "Estado de acceso a la API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(24) "Conversación de cliente"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Shop context"]=>
string(18) "Contexto de tienda"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["Store(s)"]=>
string(9) "Tienda(s)"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Search title"]=>
string(14) "Buscar título"
["Mobile Phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(7) "Siempre"
["Enable gravatar"]=>
string(18) "Habilitar Gravatar"
["Avatar"]=>
string(6) "Avatar"
["Resource"]=>
string(7) "Recurso"
["Display error page with 404 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 200"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(9) "Requerido"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(54) "Caracteres especiales permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(45) "Aplicar cambios a todas las tiendas asociadas"
["Apply to:"]=>
string(10) "Aplicar a:"
["Apply to all customers"]=>
string(28) "Aplicar a todos los clientes"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Apply changes to all stores"]=>
string(35) "Aplicar cambios a todas las tiendas"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Start date"]=>
string(13) "Fecha inicial"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(11) "Fecha final"
["Add or subtract items"]=>
string(24) "Sumar o restar elementos"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Inactive"]=>
string(8) "Inactivo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(13) "Meta keywords"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Processing..."]=>
string(13) "Procesando..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(26) "valor mínimo de %inputId%"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(26) "valor máximo de %inputId%"
["Not filtered"]=>
string(11) "Sin filtrar"
["Equals"]=>
string(10) "Es igual a"
["Below"]=>
string(13) "Por debajo de"
["Above"]=>
string(13) "Por encima de"
["Inside range"]=>
string(16) "Dentro del rango"
["Version"]=>
string(8) "Versión"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Aspecto"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Example"]=>
string(7) "Ejemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(8) "Avanzado"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Bulk Actions"]=>
string(18) "Acciones agrupadas"
["No results found for"]=>
string(33) "No se encontraron resultados para"
["Searching for"]=>
string(12) "Buscando por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(8) "Heredado"
["Edit color"]=>
string(12) "Editar color"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["Disable %product_name% input"]=>
string(25) "Desactivar %product_name%"
["Enable %product_name% input"]=>
string(22) "Activar %product_name%"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Min"]=>
string(5) "Mín."
["Max"]=>
string(5) "Máx."
["%inputId% select"]=>
string(9) "%inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(9) "En línea"
["Offline"]=>
string(15) "Fuera de línea"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegación Rápida"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Currency"]=>
string(6) "Moneda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(7) "Periodo"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que quieres eliminar el(los) elemento(s) seleccionado(s)?"
["File"]=>
string(7) "Archivo"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Displayed"]=>
string(8) "Mostrado"
["SEO preview"]=>
string(17) "Previsualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(101) "Esta es una vista previa de como aparecerá tu página en los resultados de los motores de búsqueda."
["Store association"]=>
string(21) "Asociación de tienda"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["State"]=>
string(7) "Estado "
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Home phone"]=>
string(14) "Teléfono fijo"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(44) "Generar combinaciones para todas las tiendas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Eliminación de precio específico"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(54) "¿Seguro que quieres eliminar este precio específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar precio específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Social Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Message history with %name%"]=>
string(32) "Historial de mensajes con %name%"
["Message history"]=>
string(21) "Historial de mensajes"
["Products in pack"]=>
string(20) "Productos en el pack"
["Package item"]=>
string(21) "Artículo del paquete"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "en"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Me"]=>
string(2) "Yo"
["Employee"]=>
string(8) "Empleado"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensaje del regalo:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% más)"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(8) "Añadido"
["Removed"]=>
string(9) "Eliminado"
["Current store"]=>
string(13) "Tienda actual"
["%inputId% input"]=>
string(9) "%inputId%"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["File name"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["%count% file(s)"]=>
string(18) "%count% archivo(s)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% errores"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(20) "Bloque Más vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(70) "Añade un bloque que muestra los productos más vendidos de tu tienda."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(58) "Determina el número de productos a mostrar en este bloque"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(102) "Muestra a tus visitantes cuáles son los productos más vendidos directamente en la página de inicio."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(167) "Algunos países requieren elementos diferentes que otros. Haz clic en el siguiente botón para obtener el formato de dirección predeterminado válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar el último formato guardado"
["Use the default format"]=>
string(34) "Utilizar el formato predeterminado"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar mi formato modificado actual"
["Clear format"]=>
string(14) "Borrar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Asignar a una nueva zona"
["This tax only"]=>
string(19) "Sólo este impuesto"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(20) "Uno después de otro"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expresiones a traducir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(32) "Expresiones que faltan en total:"
["missing"]=>
string(11) "faltante(s)"
["Core emails"]=>
string(19) "E-mails del núcleo"
["Module emails"]=>
string(22) "Emails de los módulos"
["Modify translations"]=>
string(22) "Modificar traducciones"
["expressions"]=>
string(11) "expresiones"
["Theme:"]=>
string(5) "Tema:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(19) "Opciones de Países"
["Add new country"]=>
string(19) "Añadir nuevo país"
["Country name"]=>
string(16) "Nombre del país"
["Default store currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/Zip?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/Zip"
["Address format"]=>
string(21) "Formato de dirección"
["Contains states"]=>
string(29) "Contiene estados o provincias"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(48) "¿Necesita un número de identificación fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de impuestos (por ejemplo, "Impuestos incl.")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(19) "Prefijo telefónico"
["Default currency"]=>
string(21) "Moneda predeterminada"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/ZIP?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/ZIP"
["Add new state"]=>
string(20) "Añadir nuevo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(32) "Añadir nueva regla de impuestos"
["Behavior"]=>
string(14) "Comportamiento"
["New tax rule"]=>
string(24) "Nueva regla de impuestos"
["Zip/Postal code range"]=>
string(30) "Rango de códigos postales/Zip"
["Add new tax rules group"]=>
string(42) "Añadir nuevo grupo de reglas de impuestos"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(23) "Actualizar traducciones"
["Themes translations"]=>
string(21) "Traducciones de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(25) "Expandir todos los campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(25) "Contraer todos los campos"
["Email subject"]=>
string(16) "Asunto del email"
["View HTML version"]=>
string(17) "Ver versión HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(20) "Editar versión HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(23) "Ver/Editar versión TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(17) "Idiomas activados"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(29) "Traducciones del Front Office"
["Back office translations"]=>
string(28) "Traducciones del Back-Office"
["Installed modules translations"]=>
string(39) "Traducciones de los módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(35) "Traducciones de correo electrónico"
["Other translations"]=>
string(18) "Otras traducciones"
["Body"]=>
string(6) "Cuerpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back office"
["Front office"]=>
string(12) "Front office"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(11) "Buscar tasa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(67) "No se pueden encontrar datos de referencia para la moneda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código numérico ISO"
["Add new zone"]=>
string(18) "Añadir nueva zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(19) "Nombre de la moneda"
["Select a currency"]=>
string(21) "Selecciona una moneda"
["Create an alternative currency"]=>
string(28) "Crear una moneda alternativa"
["Decimals"]=>
string(9) "Decimales"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(26) "Direcciones IP autorizadas"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(60) "Comportamiento de geolocalización para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(42) "Los visitantes no pueden ver tu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(71) "Los visitantes pueden ver tu catálogo pero no pueden realizar pedidos."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(69) "Comportamiento de la geolocalización para los países no reconocidos"
["All features are available"]=>
string(45) "Todas las características están disponibles"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(59) "Selecciona los países desde los que tu tienda es accesible"
["Language code"]=>
string(18) "Código del idioma"
["Date format"]=>
string(16) "Formato de fecha"
["Date format (full)"]=>
string(27) "Formato de fecha (completo)"
["Flag"]=>
string(7) "Bandera"
[""No-picture" image"]=>
string(51) "Imagen para mostrar cuando no hay imagen disponible"
["RTL language"]=>
string(10) "Idioma RTL"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador de idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador de país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(45) "Paquete de localización que quieres importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Contenido a importar"
["Download pack data"]=>
string(27) "Descargar datos del paquete"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (Ej: peso, volumen, distancia)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(69) "Cambiar el comportamiento de la visualización de precios para grupos"
["Weight unit"]=>
string(14) "Unidad de peso"
["Distance unit"]=>
string(19) "Unidad de distancia"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidad de volumen"
["Dimension unit"]=>
string(20) "Unidad de dimensión"
["Default language"]=>
string(21) "Idioma predeterminado"
["Set language from browser"]=>
string(39) "Establecer el idioma desde el navegador"
["Default country"]=>
string(20) "País predeterminado"
["Set default country from browser language"]=>
string(69) "Establecer el país predeterminado de acuerdo al idioma del navegador"
["Time zone"]=>
string(12) "Zona horaria"
["Enable tax"]=>
string(17) "Activar impuestos"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(35) "Mostrar los impuestos en el carrito"
["Based on"]=>
string(9) "Basado en"
["Use ecotax"]=>
string(16) "Utilizar ecotasa"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Rate"]=>
string(4) "Tasa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(64) "Por favor, selecciona el idioma que quieres añadir o actualizar"
["Update a language"]=>
string(20) "Actualizar un idioma"
["Add a language"]=>
string(17) "Añadir un idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(26) "Traducciones de PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(21) "Traducciones del tema"
["Select a theme"]=>
string(18) "Selecciona un tema"
["Installed module translations"]=>
string(35) "Traducciones de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(21) "Selecciona un módulo"
["Select your theme"]=>
string(18) "Selecciona tu tema"
["Core (no theme selected)"]=>
string(35) "Núcleo (ningún tema seleccionado)"
["Type of translation"]=>
string(19) "Tipo de traducción"
["Select the type of email content"]=>
string(55) "Seleccionar el tipo de contenido de correo electrónico"
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editado"
["Select your language"]=>
string(20) "Selecciona tu idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(14) "Tasa de cambio"
["Live exchange rates"]=>
string(21) "Tasa de cambio actual"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Actualizar tipos de cambio"
["1. Enter symbol"]=>
string(22) "1. Introducir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(22) "2. Seleccionar formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(31) "Personalizar símbolo y formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(74) "¿Estás seguro de que quieres restaurar la configuración predeterminada?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(183) "La restauración de la configuración predeterminada de su moneda eliminará todas las personalizaciones que realizó anteriormente. Los parámetros quedarán como recién importados."
["Restore default settings"]=>
string(42) "Restaurar la configuración predeterminada"
["Loading currency data"]=>
string(24) "Cargando datos de moneda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(60) "Por favor, espera mientras se cargan los datos de la moneda."
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(20) "Añadir nueva moneda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(34) "Geolocalización por dirección IP"
["IP address whitelist"]=>
string(35) "Lista de direcciones IP autorizadas"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(125) "Las siguientes características sólo están disponibles si activas la característica de Geolocalización por dirección IP."
["Add new language"]=>
string(20) "Añadir nuevo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(36) "Importar un paquete de localización"
["Local units"]=>
string(16) "Unidades locales"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Tax options"]=>
string(21) "Opciones de impuestos"
["Add new tax"]=>
string(22) "Añadir nuevo impuesto"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Add / Update a language"]=>
string(30) "Añadir / Actualizar un idioma"
["Add or update a language"]=>
string(30) "Añadir o actualizar un idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar un idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(21) "Eliminar elemento n°"
["1 missing"]=>
string(10) "1 faltante"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expresión"
["Search translations"]=>
string(25) "Búsqueda de traducciones"
["%d missing"]=>
string(9) "Faltan %d"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expresiones"
["Show messages"]=>
string(16) "Mostrar mensajes"
["Hide messages"]=>
string(16) "Ocultar mensajes"
["%nb_translations% missing"]=>
string(23) "Falta %nb_translations%"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(49) "Faltan %nb_translations% traducciones en %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(63) "Esto restablecerá su último formato de dirección registrado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(73) "Esto restaurará el formato de dirección predeterminado para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(49) "Esto restaurará el formato de dirección actual."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Esto eliminará el formato de dirección actual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(75) "Debe usar esta sintaxis en sus traducciones. Aquí están algunos ejemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(64) "Algunas de estas expresiones utilizan una sintaxis especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(30) "Hay [1]%replace%[/1] productos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por un número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas en [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por una cadena."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(67) "Los números permiten reordenar las variables cuando sea necesario."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(71) "Haz clic en el titulo de una sección para abrir su conjunto de campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(73) "Aquí puedes modificar las traducciones de todos los módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(86) "Sólo mostrar en el Front Office, los países cubiertos por los transportistas activos"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(66) "Código ISO de dos o tres letras (por ejemplo, "es" para España)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(45) "Prefijo internacional, (ej: 34 para España)."
["Geographical region."]=>
string(45) "Zona geográfica donde se encuentra el país."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(323) "Indica el formato del código postal: utilizar L para una letra, N para un número y C para el código alpha-2 ISO 3166-1 del país. Por ejemplo, NNNNN para España, Estados Unidos, Francia, entre otros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Si no deseas que PrestaShop verifique el código postal para un país, déjalo en blanco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(97) "Mostrar este país a tus clientes (el país seleccionado siempre se mostrará en el Back Office)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(99) "Proporciona el nombre del estado o provincia que se mostrará en las direcciones y en las facturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(57) "Puedes prefijar el código ISO del país si es necesario."
["Country where the state is located."]=>
string(42) "País donde está localizada la provincia."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Sólo se muestran los países con la opción "contiene provincias" activados."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(49) "Zona geográfica donde se encuentra la provincia."
["Used for shipping"]=>
string(36) "Este campo es usado para los envíos"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(117) "Puedes definir un rango de códigos postales/Zip (por ejemplo, 75000-75015) o simplemente usar un código postal/Zip."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(81) "Debes definir el comportamiento de una dirección que coincida con varias reglas:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(63) "- Este impuesto solamente: Se aplicará solamente este impuesto"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(52) "- Combinar: combinar impuestos (ej.: 10% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(96) "- Una tras otra: Aplica las tasas una después de otra (p. ej.: 100 + 10 % => 110 + 5 % = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(20) "(Total impuesto: 9%)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(219) "Por defecto, PrestaShop viene con una lista de monedas oficiales. Si deseas utilizar una moneda local, deberás añadirla manualmente. Por ejemplo, para aceptar la divisa tomán iraní en tu tienda, debes crearla antes."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por ejemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(201) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1 € = 1,20 $)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(199) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1€ = 1,20$)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(127) "Esta opción te permite, entre otras cosas, restringir el acceso a tu tienda en ciertos países. Más detalles a continuación."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(42) "Código ISO 2 letras (ej: ES, FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(51) "Etiqueta de idioma IETF (ej:. es-ES, en-US, pt-BR)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(35) "Formato corto de fecha (ej: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(44) "Formato de fecha completo (ej: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(46) "Subir la bandera del país desde tu ordenador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(59) "La imagen se muestra cuando no se encuentra ninguna imagen."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(53) "Activar si este idioma se lee de derecha a izquierda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(64) "(Experimental: el tema debe ser compatible con los idiomas RTL)."
["Activate this language."]=>
string(20) "Activar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(122) "El identificador ISO 639-1 para el idioma del país en el que se encuentra tu servidor web (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(146) "El identificador ISO 3166-1 alpha-2 para el país / región donde se encuentra tu servidor web, en minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(221) "Si se establece a "Sí", se descargará el paquete de localización desde prestashop.com. De lo contrario, se utilizará el archivo xml local que se encuentra en la carpeta "localization" de la instalación de PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(108) "La unidad de peso predeterminada para tu tienda (ej.: "kg" para kilogramos, "libras" para libra-masa, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(104) "La unidad de distancia predeterminada para tu tienda (ej.: "km" para kilómetro, "mi" para milla, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(98) "La unidad de volumen predeterminada para tu tienda (ej.: "L" para litro, "gal" para galón, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(105) "La unidad de medida predeterminada para tu tienda (ej.: "cm" para centímetros, "in" para pulgadas, etc)."
["The default language used in your shop."]=>
string(48) "El idioma predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set browser language as default language."]=>
string(62) "Establecer el idioma del navegador como idioma predeterminado."
["The default country used in your shop."]=>
string(47) "El país predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(60) "Establecer el país correspondiente al idioma del navegador."
["The default currency used in your shop."]=>
string(48) "La moneda predeterminada utilizada en tu tienda."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(63) "Nombre de la zona (ej.: África, Costa Oeste, Países vecinos)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(45) "Activar o desactivar los envíos a esta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(63) "Selecciona si deseas o no incluir los impuestos en las compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(80) "Selecciona si quieres o no mostrar impuestos en una línea distinta del carrito."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(95) "Si desactivas la ecotasa, el impuesto ecológico para todos los productos se establecerá en 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(50) "Define la ecotasa: (ej.: ecotasa en Francia: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(92) "Nombre del impuesto que se mostrará en los carritos y en las facturas (por ejemplo, "IVA")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(45) "Formato: XX.XX o XX.XXX (ej.: 19.60 o 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(123) "Puedes añadir direcciones IP que siempre tendrán acceso a tu tienda (p. ej.: las direcciones IP de los robots de Google)."
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(90) "Puedes añadir o actualizar un idioma directamente desde el sitio web de PrestaShop aquí."
["Copies data from one language to another."]=>
string(36) "Copia los datos de un idioma a otro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(94) "Advertencia: Esta acción reemplazará todas las cadenas existentes para el idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(56) "Si es necesario, [1][2]crea primero un nuevo idioma[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(67) "Exporte los mensajes de un idioma a un archivo (paquete de idioma)."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(61) "Selecciona el tema del que quieres exportar tus traducciones."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(90) "Aquí puedes modificar las traducción de cada línea de texto perteneciente a PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(185) "En primer lugar, selecciona un tipo de traducción (como "Back office" o "Módulos instalados") y, a continuación, selecciona el idioma en el que quieres traducir las cadenas de texto."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(67) "Buscar una palabra o expresión, p. ej.: "Confirmación del pedido""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(35) "Será aplicado cuando el precio sea"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(33) "Será aplicado cuando el peso sea"
["Add new range"]=>
string(19) "Añadir nuevo rango"
["Ranges"]=>
string(6) "Rangos"
["inactive"]=>
string(8) "inactivo"
["Carrier name:"]=>
string(25) "Nombre del transportista:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(72) "Este transportista será propuesto para las siguientes zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(56) "Y será propuesto para los siguientes grupos de cliente:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(78) "Finalmente, este transportista estará disponible para las siguientes tiendas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(63) "Este transportista es %1$s y el tiempo de tránsito es de %2$s."
["free"]=>
string(6) "gratis"
["not free"]=>
string(9) "no gratis"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(61) "Este transportista puede entregar los pedidos de %1$s a %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(77) "Si el pedido está fuera del rango establecido, el comportamiento es de %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(89) "El precio del envío se ha calculado %1$s y se le ha aplicado la regla de impuesto: %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "en función del precio"
["according to the weight"]=>
string(20) "en función del peso"
["Add new carrier"]=>
string(27) "Añadir nuevo transportista"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Pick up in-store"]=>
string(17) "Recoger en tienda"
["Delivery next day!"]=>
string(16) "¡Envío en 24h!"
["General settings"]=>
string(22) "Configuración general"
["Shipping locations and costs"]=>
string(43) "Localización de destino y gastos de envío"
["Size, weight, and group access"]=>
string(31) "Tamaño, peso y grupo de acceso"
["Carrier name"]=>
string(24) "Nombre del transportista"
["Tracking URL"]=>
string(18) "URL de seguimiento"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Añadir costes de manipulación"
["According to total price."]=>
string(29) "En función del precio total."
["According to total weight."]=>
string(27) "En función del peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(32) "Anchura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(31) "Altura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(36) "Profundidad máxima del paquete (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo del paquete (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Transit time"]=>
string(19) "Tiempo de tránsito"
["Speed grade"]=>
string(19) "Velocidad de envío"
["Billing"]=>
string(12) "Facturación"
["Out-of-range behavior"]=>
string(34) "Fuera de la gama de comportamiento"
["Disable carrier"]=>
string(24) "Desactivar transportista"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Apply shipping cost"]=>
string(28) "Aplicar los gastos de envío"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Default behavior"]=>
string(29) "Comportamiento predeterminado"
["According to total price"]=>
string(28) "En función del precio total"
["According to total weight"]=>
string(26) "En función del peso total"
["Maximum package height"]=>
string(26) "Altura máxima del paquete"
["Maximum package width"]=>
string(27) "Anchura máxima del paquete"
["Maximum package depth"]=>
string(31) "Profundidad máxima del paquete"
["Maximum package weight"]=>
string(24) "Peso máximo del paquete"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Default carrier"]=>
string(28) "Transportista predeterminado"
["Handling charges"]=>
string(34) "Gastos de manipulación y gestión"
["Free shipping starts at"]=>
string(27) "Envío gratuito a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(28) "Gestionar tus transportistas"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(212) "Cree transportistas para que sus clientes elijan su mejor opción de envío en términos de duración y precio. Comience por editar/eliminar el transportista predeterminado y añada tantas opciones como necesite."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opciones del transportista"
["Handling"]=>
string(13) "Manipulación"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(97) "¿Estás seguro de que quieres restaurar el formato de dirección predeterminado para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(118) "Apache mod_security está activado en tu servidor. Esto podría provocar errores de Solicitud incorrecta (Bad Request)"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(63) "al menos %s, o tendrás que editar los archivos de traducción."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(44) "Lo sentimos, este idioma no está disponible"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Paquete de idioma no disponible."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(47) "Se ha producido un error al crear el idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(31) "No se puede cargar el país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(38) "No puede activar el país asociado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(26) "Nombre de Zona no válido."
["Invalid state properties."]=>
string(30) "Propiedad de estado no válida"
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(44) "No se puede actualizar el país asociado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir el estado."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(48) "Se ha producido un error al recuperar el estado."
["Invalid tax properties."]=>
string(33) "Propiedad de impuestos no válida"
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(47) "Se produjo un error al importar el impuesto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(46) "Esta regla de impuestos no puede ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al importar la moneda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(60) "Paquete de localización dañado: tipo de unidad incorrecta."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(52) "Se ha producido un error al configurar las unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la instalación del módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(67) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la configuración inicial: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(52) "Se ha producido un error, este módulo no existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(38) "Código ISO del idioma no válido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(82) "Las traducciones han sido añadidas correctamente, pero no se ha creado el idioma."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(62) "No se puede añadir la configuración %1$s para el idioma %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(49) "Paquete de localización importado correctamente."
["The translation was successfully copied."]=>
string(39) "La traducción se copió correctamente."
["The translations have been successfully added."]=>
string(50) "Las traducciones han sido añadidas correctamente."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Clase Tax Manager incorrecta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(36) "Clase Tax Manager no encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(87) "Este código ISO que ya existe, no se puede crear dos países con el mismo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(35) "Formato de dirección no válido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(101) "Este código ISO ya existe. No se puede crear dos estados o provincias con el mismo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(73) "Este estado se utilizó en al menos una dirección. No se puede eliminar."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(98) "Ya existe una regla de impuestos para este país/estado con un comportamiento de impuestos único."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(101) "El código postal/Zip no es válido. Debe escribirse de la siguiente manera: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(76) "Se ha producido un error: No se puede guardar la regla de impuesto actual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(43) "No se puede crear el directorio "%folder%"."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(45) "Se ha producido un error al crear el archivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(42) "Por favor, selecciona un idioma y un tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(30) "La pestaña "%s" no es válida"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(32) "Validación fallida para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(42) "Archivo no identificado encontrado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(31) "No se puede extraer el archivo."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(70) "CODIGO ISO no válido "%iso_code%" para el siguiente archivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(107) "No se puede escribir en el archivo de idioma del tema (%s). Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema no válido "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código Iso "%iso_code%" no válido"
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(55) "No se acepta esta extensión de archivo %type_content%."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(40) "Nombre del módulo "%module%" no válido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(49) "Nombre de correo electrónico "%mail%" no válido"
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "Tus traducciones de correo electrónico contienen HTML no válido y no se pueden guardar. Comprueba su contenido."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(81) "Las plantillas de correo electrónico HTML no pueden contener código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(51) "Cadena vacía encontrada, por favor edita: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(92) "Hay un error en la plantilla, se ha encontrado una cadena vacía. Por favor, edita: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(59) "El directorio de módulos debe tener permisos de escritura."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(125) "Ya existe un directorio de correo para el idioma "%iso_code%", pero no para el idioma predeterminado (%language%) en %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(25) "traducción(es) faltantes"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(68) "No se encontró ningún Asunto para %mail_name% en la base de datos."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(70) "Se ha producido un error inesperado al obtener los archivos de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(67) "Los archivos de idioma inglés deben existir en la carpeta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(103) "No se puede escribir el archivo de idioma para los asuntos de correo electrónico, la ruta es: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(44) "No se puede escribir en el archivo: "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(105) "No se puede crear la carpeta: "%folder%". Por favor, comprueba los permisos de escritura del directorio."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(62) "Debes seleccionar dos idiomas para copiar datos de uno a otro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(60) "Debes seleccionar dos temas para copiar datos de uno a otro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(66) "No se han copiado datos (has seleccionado el mismo idioma y tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(24) "Tema(s) no encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(41) "No se puede copiar "%source%" a "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(30) "No se puede traducir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(118) "Una parte de los datos ha sido copiada, pero otra parte de los archivos del idioma no han sido encontrados o copiados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Fatal error: el código ISO no es correcto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(47) "No se puede cargar el paquete de localización."
["Please select at least one item to import."]=>
string(58) "Por favor, selecciona al menos un artículo para importar."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moneda ya existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(132) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser eliminada de la asociación de tiendas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(105) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser desactivada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(44) "No puedes eliminar la moneda predeterminada"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(46) "No puedes desactivar la moneda predeterminada"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(269) "¡Uy!... parece que este código ISO ya existe. Si estás: [1][2]intentando crear una moneda alternativa, debes escribir un código ISO diferente[/2][2]tratando de modificar la moneda con el código ISO %isoCode%, asegúrate de no marcar la casilla de creación[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(54) "No puedes cambiar el estado del idioma predeterminado."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(85) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta del producto."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(87) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de categorías."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(84) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de la marca."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(50) "Este código ISO ya está vinculado a otro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(44) "No puedes eliminar el idioma predeterminado."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(101) "No puedes eliminar el idioma que actualmente está en uso. Por favor, selecciona un idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(139) "La importación de un nuevo idioma puede fallar sin el módulo OpenSSL. Por favor, activa "openssl.so" en la configuración de tu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(80) "Debe seleccionar al menos un tipo de traducción para exportar las traducciones."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(38) "Se produjo un error al editar la zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(40) "Esta conversación de cliente no existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "No se puede eliminar esta conversación de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(42) "No se pudo añadir el mensaje del cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(64) "No se pudo actualizar el estado de la conversación del cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(28) "El comentario no es válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(57) "La base de datos de geolocalización no está disponible."
["Country selection is invalid."]=>
string(38) "La selección del país no es válida."
["Invalid whitelist"]=>
string(26) "Lista de deseos no válida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(100) "Consulte la [a]documentación para desarrolladores[/a] para obtener instrucciones de configuración."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(61) "No se pudo mostrar la personalización de símbolo y formato:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(94) "Al eliminar un idioma, se eliminarán todas las traducciones relacionadas en la base de datos."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(53) "El archivo .htaccess debe tener permiso de escritura."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(81) "Los archivos de Idiomas deben estar completos para poder copiar las traducciones."
["Translation successfully updated"]=>
string(37) "Traducción actualizada correctamente"
["Failed to update translation"]=>
string(34) "Error al actualizar la traducción"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(41) "Enlace de inicio de sesión para clientes"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(86) "Haz que tus clientes se sientan como en casa en tu tienda, ¡invítalos a registrarse!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantener sesión activa"
["I forgot my password"]=>
string(26) "He olvidado mi contraseña"
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm new password"]=>
string(27) "Confirmar nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Reset password"]=>
string(23) "Restablecer contraseña"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(33) "Confianza y seguridad del cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(98) "Conecta con tus visitantes e informales sobre el pago seguro, el envío gratis o las devoluciones."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(159) "Ocurrió un error durante la instalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(162) "Ocurrió un error durante la desinstalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(18) "Bloque actualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(46) "¡Oops!... parece que se ha producido un error"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(43) "¡Configuración actualizada correctamente!"
["Position changed successfully!"]=>
string(35) "¡Posición cambiada correctamente!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(51) "Se ha producido un error al actualizar la posición"
["An error occurred when removing block"]=>
string(41) "Se produjo un error al eliminar el bloque"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["WARNING"]=>
string(11) "ADVERTENCIA"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(40) "La carpeta %s no es leíble o ejecutable"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(124) "Esta carpeta necesita estos permisos para que puedas cargar tus propias imágenes para los bloques de confianza y seguridad."
["Content"]=>
string(9) "Contenido"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Apariencia"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar diseño de módulo"
["Icon color"]=>
string(15) "Color del icono"
["Text color"]=>
string(15) "Color del texto"
["Reassurance Block"]=>
string(31) "Bloque de confianza y seguridad"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(23) "Descripción (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Modify icon"]=>
string(15) "Modificar icono"
["or upload file"]=>
string(15) "o subir archivo"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(90) "Elija SVG para una mejor personalización. Otros formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(22) "No seleccionar ninguna"
["Redirection"]=>
string(18) "Redireccionamiento"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(20) "Contenido del Bloque"
["Url link"]=>
string(10) "Enlace Url"
["Activated"]=>
string(8) "Activado"
["Deactivated"]=>
string(11) "Desactivado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(36) "Recomendamos 3 bloques como máximo."
["Global settings"]=>
string(21) "Configuración global"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Checkout pages"]=>
string(16) "Páginas de pago"
["Specific position for cart page"]=>
string(49) "Posición específica para la página del carrito"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Header position on all pages"]=>
string(50) "Posición para el encabezado en todas las páginas"
["Above header"]=>
string(21) "Encima del encabezado"
["Below header"]=>
string(21) "Debajo del encabezado"
["Footer position on all pages"]=>
string(55) "Posición para el pie de página en todas las páginas."
["Above footer"]=>
string(25) "Encima del pie de página"
["Below footer"]=>
string(25) "Debajo del pie de página"
["none"]=>
string(7) "ninguno"
["Main column"]=>
string(17) "Columna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(51) "Posición específica para la página del producto."
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(57) "Será redirigido a la página de acceso en unos segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(59) "Se le ha enviado un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(80) "Por razones de seguridad, no te puedes conectar al back-office hasta que tengas:"
["deleted the /install folder"]=>
string(29) "eliminado la carpeta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "renombrado la carpeta /admin (ej.: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(70) "A continuación, accede a esta página mediante la nueva URL (ej.: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(130) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debes eliminar la carpeta /install."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(127) "SSL está activado. Sin embargo, a tu IP se le permite utilizar el modo no seguro para mantenimiento o incidencias de IP local."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(123) "SSL está activado. Por favor, conéctese usando el siguiente enlace para [1]identificarte en el modo seguro (https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(65) "El empleado no existe o la contraseña introducida es incorrecta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(107) "Este empleado ya no administra la tienda (o la tienda ha sido eliminada o los permisos han sido revocados)."
["This account does not exist."]=>
string(22) "Esta cuenta no existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(109) "Sólo puedes restablecer tu contraseña cada %interval% minuto(s). Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(100) "Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Se ha enviado un enlace para restablecer tu contraseña."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(64) "Se ha producido un error al intentar restablecer tu contraseña."
["Some identification information is missing."]=>
string(40) "Faltan algunos datos de identificación."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(109) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(93) "Tu solicitud de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, vuelve a solicitarla."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(50) "se ha producido un error al cambiar su contraseña"
["The password has been changed successfully."]=>
string(46) "La contraseña ha sido cambiada correctamente."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(22) "Política de seguridad"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(80) "(editar con el módulo de Información de seguridad y confianza para el cliente)"
["Delivery policy"]=>
string(20) "Política de entrega"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolución"
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Toggle dropdown"]=>
string(26) "Alternar menú desplegable"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Advertising & Marketing"]=>
string(22) "Publicidad y Marketing"
["Analytics & Stats"]=>
string(25) "Análisis y Estadísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(24) "Impuestos y facturación"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Content Management"]=>
string(22) "Gestión del Contenido"
["Customer Reviews"]=>
string(19) "Reseñas de cliente"
["Front office Features"]=>
string(33) "Características del Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalización y Localización"
["Merchandising"]=>
string(17) "Comercialización"
["Migration Tools"]=>
string(26) "Herramientas de Migración"
["Payments & Gateways"]=>
string(25) "Pagos y Pasarelas de pago"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(49) "Certificación del sitio y Prevención del fraude"
["Pricing & Promotion"]=>
string(21) "Precios y Promociones"
["Quick / Bulk update"]=>
string(25) "Edición rápida / masiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte y Logística"
["Slideshows"]=>
string(12) "Diapositivas"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(36) "Sitio de comparación & gestión RSS"
["Marketplace"]=>
string(11) "Marketplace"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(32) "Email marketing (emailing) y SMS"
["Social Networks"]=>
string(14) "Redes sociales"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes Sociales y Comunidad"
["Enable Mobile"]=>
string(23) "Activar versión móvil"
["Disable Mobile"]=>
string(26) "Desactivar versión móvil"
["Module manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(30) "Notificaciones de los módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(24) "v%version% - de %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descubrir"
["Service by %author%"]=>
string(20) "Servicio de %author%"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(29) "Marketplace PrestaShop Addons"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(37) "Salir a PrestaShop Addons Marketplace"
["See all results for your search on"]=>
string(43) "Ver todos los resultados de su búsqueda en"
["Upgrade available"]=>
string(25) "Actualización disponible"
["Recently used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["All categories"]=>
string(21) "Todas las categorías"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Show all modules"]=>
string(26) "Mostrar todos los módulos"
["Enabled modules"]=>
string(21) "Módulos habilitados "
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(50) "No tienes ningún módulo en « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["Disable module?"]=>
string(21) "¿Desactivar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(25) "¿Desinstalar el módulo?"
["Reset module?"]=>
string(20) "¿Reiniciar módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(17) "Sí, desactivarlo"
["Yes, uninstall it"]=>
string(18) "Sí, desinstalarlo"
["Yes, reset it"]=>
string(16) "Sí, reiniciarlo"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(69) "Opcional: eliminar el directorio del módulo después de desinstalar."
["Bulk action confirmation"]=>
string(24) "Confirmar acción masiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(19) "Sí, quiero hacerlo"
["Upload a module"]=>
string(16) "Subir un módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(68) "Arrastra el archivo del módulo aquí o [1]selecciona el archivo[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(22) "v%version% de %author%"
["Overview"]=>
string(7) "Resumen"
["Additional information"]=>
string(22) "Información adicional"
["Benefits"]=>
string(10) "Beneficios"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Demo video"]=>
string(23) "Vídeo de demostración"
["Changelog"]=>
string(19) "Registro de cambios"
["Multistore compatibility:"]=>
string(28) "Compatibilidad multitienda: "
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(77) "Este módulo es compatible con la funcionalidad multitienda. Este puede ser: "
["configured differently from one store to another;"]=>
string(54) "configurado de manera diferente de una tienda a otra; "
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(139) "configurado de manera instantánea de la misma manera en todas las tiendas, gracias al contexto de todas las tiendas o al grupo de tiendas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(60) "o incluso activado para una tienda y desactivado para otra. "
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(143) "Este módulo es compatible parcialmente con la funcionalidad multitienda. Es posible que algunas de sus opciones no se encuentren disponibles. "
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(87) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda porque no sería útil. "
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(134) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda. Lo que significa que su configuración se aplica a todas las tiendas. "
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(54) "%nbModules% módulos y servicios seleccionados para ti"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Increasing Price"]=>
string(16) "Precio creciente"
["Decreasing Price"]=>
string(18) "Precio decreciente"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(33) "%nbModules% módulos a configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para actualizar"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Actualizar todo"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(29) "Bloque de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(117) "Ofrece a tus visitantes información adicional, muestra un bloque de contenido personalizado en tu página de inicio."
["Text block"]=>
string(15) "Bloque de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(48) "Buscar módulos: palabra clave, nombre, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(104) "Por favor, sube solamente un archivo al mismo tiempo, en formato .zip o tarball (.tar, .tar.gz or .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(43) "El módulo será instalado a continuación."
["What happened?"]=>
string(15) "¿Que ocurrió?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(268) "Personaliza tu tienda con esta selección de módulos recomendados para tu tienda, basados en tu país, idioma y versión de PrestaShop. Esta selección incluye los módulos más populares de nuestro Mercado de Complementos, y módulos gratuitos de nuestros asociados."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(51) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(114) "Estos módulos requieren tu atención: necesitas tomar algunas medidas para garantizar su correcto funcionamiento."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(66) "Actualiza estos módulos para disfrutar de sus últimas versiones."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(15) "Lista de deseos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(102) "Permite a los clientes crear listas de deseos para guardar sus productos favoritos para más adelante."
["My wishlists"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["My wishlist"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["Create new list"]=>
string(17) "Crear nueva lista"
["All Time Statistics"]=>
string(23) "Estadísticas completas"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Available Qty"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Current Day Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este dia"
["Current Month Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este mes"
["Current Year Statistics"]=>
string(26) "Estadísticas de este año"
["Wording"]=>
string(10) "Redacción"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(78) "Debe elegir una tienda específica para mostrar los 10 productos más deseados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Los 10 productos más añadidos"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar módulo para este contexto de tienda: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Please specify module URL"]=>
string(40) "Por favor, especifica la URL del módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(40) "El módulo ha sido subido correctamente."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(57) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido instalado(s) correctamente."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(60) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido desinstalado(s) correctamente."
["Module reset successfully."]=>
string(33) "Módulo reiniciado correctamente."
["Module deleted successfully."]=>
string(32) "Módulo eliminado correctamente."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(56) "Has iniciado sesión correctamente en PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(46) "El módulo fue copiado exitosamente en el hook"
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(46) "El módulo fue eliminado exitosamente del hook"
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(73) "No fue posible instalar el módulo (el Nombre del módulo no es válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(71) "La versión del módulo no es compatible con tu versión de PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(77) "Antes de instalar este módulo, debes instalar este/estos módulo(s) primero:"
["This module has already been installed."]=>
string(32) "Este módulo ya está instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(53) "No se pudieron instalar los controladores de módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(57) "Error técnico: PrestaShop no pudo instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(19) "Versión actual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(38) "Actualización del archivo %d aplicada"
["No upgrade has been applied"]=>
string(39) "Ninguna actualización ha sido aplicada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado desde: %s a %s"
["%d upgrade left"]=>
string(29) "%d actualizaciones pendientes"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(103) "El modulo %s no puede ser actualizado en este momento: por favor, recarga la página para actualizarla."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(66) "Para prevenir cualquier problema, este módulo ha sido desactivado"
["The module is not installed."]=>
string(30) "El módulo no está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(38) "No se puede instalar la sobrecarga: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s no es un nombre de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(164) "No se pueden cargar todos los módulos debido a restricciones de límite de memoria; por favor, incrementa el valor memory_limit en la configuración de tu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(21) "No se pudo cargar %s."
["Error found in config file:"]=>
string(49) "Error encontrado en el archivo de configuración:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(32) "%1$s (error de sintaxis en %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (clase faltante en %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(41) "El siguiente módulo(s) no se pudo cargar"
["No template found for module"]=>
string(53) "No se ha encontrado ninguna plantilla para el módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(96) "El método %1$s en la clase %2$s ha sido sobreescrito por el módulo %3$s versión %4$s en %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(57) "El método %1$s en el grupo %2$s ya ha sido sobreescrito."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La propiedad %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Error al sobrescribir la propiedad %1$s en la clase %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La constante %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(33) "Motor de gráfica no seleccionado"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["No grid engine selected"]=>
string(36) "Motor de cuadrícula no seleccionado"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["Unknown archive type."]=>
string(28) "Tipo de archivo desconocido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(80) "Se ha producido un error al extraer el módulo (el archivo puede estar dañado)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(56) "El módulo %1$s que has subido no es un módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(41) "No tienes permiso para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(35) "No se puede reiniciar este módulo."
["Cannot install this module."]=>
string(31) "No se puede instalar un módulo"
["Cannot uninstall this module."]=>
string(37) "No se puede desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(41) "No se puede cargar el objeto del módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(72) "Se ha producido un error al copiar el archivo al directorio del módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(121) "Lo sentimos, el módulo no se puede eliminar. Por favor, comprueba si dispones de los permisos correctos en esta carpeta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para eliminar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(47) "No tienes permiso para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(36) "Este módulo ya está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(41) "Este módulo ya ha sido desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(61) "Este módulo necesita ser instalado para ser actualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(48) "No tienes permiso para desinstalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(76) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron desinstalarse correctamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(73) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron instalarse correctamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(43) "este módulo ya está copiado en este hook."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(51) "Este módulo no puede ser trasplantado a este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Please select a module to unhook."]=>
string(51) "Por favor, selecciona un módulo para desenganchar."
["This module cannot be loaded."]=>
string(32) "No se puede cargar este módulo."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(25) "el hook no puede cargarse"
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(64) "Se ha producido un error mientras se borraba el módulo del hook"
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(95) "Se ha detectado un error de análisis en la clase principal del módulo %module%! %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(64) "Error al cargar el archivo del módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(58) "Error al instalar la pestaña de administración "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(61) "Error al desinstalar la pestaña de administración "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "No tienes permisos para instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(56) "No tienes permisos para desinstalar el módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para actualizar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(52) "No tienes permisos para activar el módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(77) "No tienes permisos para activar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(80) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(54) "No tienes permisos para reiniciar el módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(65) "Desafortunadamente, el módulo no devolvió detalles adicionales."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(46) "El módulo no es válido y no se puede cargar."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(46) "El módulo %module% debe ser instalado primero"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(53) "No tienes permisos para eliminar el módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(53) "Este archivo no es un módulo en formato ZIP válido."
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(49) "No se puede extraer el módulo en %path%. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(53) "No se pudo %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(64) "acción %action% en el módulo %module% realizada correctamente."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(72) "Acción de módulo desconocida. Debe ser uno de estos valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(58) "Error en la validación de los detalles de configuración:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(38) "Configuración aplicada correctamente."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(68) "El módulo %module% no devolvió una respuesta valida al instalarse."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(50) "Se ha instalado correctamente el módulo %module%."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(65) "Se ha producido un error al instalar el módulo %module%. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(37) "Imposible de instalar desde la fuente"
["Impossible to install from source"]=>
string(40) "No se ha podido instalar desde la fuente"
["No changelog provided"]=>
string(45) "No se ha proporcionado un registro de cambios"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(53) "Estás a punto de desactivar el módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(79) "Tu configuración actual se guardará, pero el módulo dejará de estar activo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(54) "Estás a punto de desinstalar el módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(83) "Esta acción desactivará el módulo y eliminará todos sus archivos. Para siempre."
["This action cannot be undone."]=>
string(33) "Esta acción no puede deshacerse."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(40) "Vas a reiniciar el módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(50) "Esto restaurará la configuración predeterminada."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(46) "Estás a punto de [1] los siguientes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "Instalando módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(62) "Se cerrará en cuanto se instale el módulo. ¡No falta mucho!"
["Module installed!"]=>
string(20) "¡Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(27) "Uy... La subida ha fallado."
["No description found for this module :("]=>
string(57) "No se ha encontrado una descripción para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(70) "No se ha proporcionado una descripción adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(74) "No se ha proporcionado un listado de características para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(78) "No se ha encontrado ninguna nota de beneficios de cliente para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(67) "No se ha encontrado un vídeo de demostración para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(66) "No se ha proporcionado un registro de cambios para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(78) "Tienes que seleccionar al menos un módulo para utilizar una acción agrupada."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(79) "La acción "[1]" no está disponible. No es posible llevar a cabo su solicitud."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(73) "La acción [1] no está disponible para el módulo [2] y ha sido omitida."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(49) "¿Está seguro de querer actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(50) "¿Está seguro de querer actualizar estos módulo?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(116) "Le recomendamos encarecidamente que actualice los módulos en modo de mantenimiento para evitar problemas de caché."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(50) "Ya hay una acción en curso. Espera a que termine."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "No ha iniciado sesión"
["Unknown action"]=>
string(19) "Acción desconocida"
["There was an error adding the product"]=>
string(37) "Hubo un error al añadir el producto."
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(51) "Hubo un error al añadir los atributos del producto"
["Product added"]=>
string(17) "Producto añadido"
["The list name is invalid."]=>
string(36) "El nombre de la lista no es válido."
["The list has been properly created"]=>
string(35) "La lista se ha creado correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(31) "Error al guardar la nueva lista"
["Missing name parameter"]=>
string(15) "Falta el nombre"
["The list name is invalid"]=>
string(35) "El nombre de la lista no es válido"
["List has been renamed"]=>
string(25) "Se ha renombrado la lista"
["List could not be renamed"]=>
string(29) "No se pudo renombrar la lista"
["List has been removed"]=>
string(26) "La lista ha sido eliminada"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(28) "No se pudo eliminar la lista"
["Product successfully removed"]=>
string(32) "Producto eliminado correctamente"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "No se puede eliminar el producto de la lista"
["Product successfully updated"]=>
string(34) "Producto actualizado correctamente"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(56) "No se puede actualizar el producto de la lista de deseos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(49) "A la solicitud le faltan uno o varios parámetros"
["Product added to cart"]=>
string(28) "Producto añadido al carrito"
["Error when adding product to cart"]=>
string(39) "Error al añadir el producto al carrito"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "No tiene permitido administrar esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "No tienes acceso a esta lista de deseos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(32) "Lista de deseos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(28) "Añadir a la lista de deseos"
["No list found."]=>
string(30) "No se encontró ninguna lista."
["Wishlist name"]=>
string(28) "Nombre de la lista de deseos"
["Create wishlist"]=>
string(21) "Crear lista de deseos"
["Add name"]=>
string(14) "Añadir nombre"
["List title is too short"]=>
string(41) "El título de la lista es demasiado corto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(37) "Quitar producto de la lista de deseos"
["Delete wishlist"]=>
string(24) "Eliminar lista de deseos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(49) "El producto se eliminará de %nameofthewishlist%."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(66) "Debe iniciar sesión para guardar productos en su lista de deseos."
["Rename wishlist"]=>
string(25) "Renombrar lista de deseos"
["Share wishlist"]=>
string(25) "Compartir lista de deseos"
["Copied!"]=>
string(10) "¡Copiado!"
["Share link"]=>
string(16) "Compartir enlace"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(44) "Mostrando %min% - %max% de %total% elementos"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Wishlist name modified!"]=>
string(40) "Nombre de la lista de deseos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(41) "¡Producto añadido a la lista de deseos!"
["Wishlist created!"]=>
string(25) "¡Lista de deseos creada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(28) "¡Lista de deseos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(32) "¡Enlace para compartir copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(21) "¡Producto eliminado!"
["No wishlist found."]=>
string(40) "No se encontró ninguna lista de deseos."
["Rename"]=>
string(9) "Renombrar"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Return to your account"]=>
string(18) "Volver a tu cuenta"
["Last added"]=>
string(16) "Último añadido"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Return to wishlists"]=>
string(25) "Volver a listas de deseos"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(93) "Muestre sus marcas en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(39) "Hay un número de elementos no válido."
["Please activate at least one system list."]=>
string(42) "Por favor, elige al menos uno de la lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(12) "Personalizar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Más"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos y Servicios"
["Advanced Parameters"]=>
string(21) "Parámetros Avanzados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de módulos"
["Page Categories"]=>
string(23) "Categorías de páginas"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(26) "Generador de Combinaciones"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(19) "Servicio al Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(26) "Configuración de clientes"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Database"]=>
string(13) "Base de datos"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Team"]=>
string(6) "Equipo"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(20) "Ajustes de imágenes"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Instant Stock Status"]=>
string(23) "Estado actual del stock"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(24) "Ubicaciones Geográficas"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Design"]=>
string(7) "Diseño"
["Brands & Suppliers"]=>
string(20) "Marcas y Proveedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(9) "Monitoreo"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Order Settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Referrers"]=>
string(9) "Afiliados"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Shop Parameters"]=>
string(24) "Parámetros de la tienda"
["Shop URLs"]=>
string(17) "URLs de la tienda"
["Shopping Carts"]=>
string(18) "Carritos de compra"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["Stock Management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Stock Movement"]=>
string(19) "Movimiento de Stock"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Supply orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Theme Catalog"]=>
string(18) "Catálogo de Temas"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfico & SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Updates"]=>
string(15) "Actualizaciones"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["DB Backup"]=>
string(12) "Respaldar BD"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Credit Slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Logs"]=>
string(14) "Registros/Logs"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO y URLs"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Outstanding"]=>
string(26) "Saldo pendiente por cobrar"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Profiles"]=>
string(8) "Perfiles"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(20) "Motores de búsqueda"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["Security"]=>
string(9) "Seguridad"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(13) "Mantenimiento"
["Product Settings"]=>
string(27) "Configuración de Productos"
["Positions"]=>
string(10) "Posiciones"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalización"
["Localization"]=>
string(13) "Localización"
["Translations"]=>
string(12) "Traducciones"
["Payment Methods"]=>
string(16) "Métodos de pago"
["Preferences"]=>
string(12) "Preferencias"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Order Messages"]=>
string(19) "Mensajes de Pedidos"
["Delivery Slips"]=>
string(20) "Albaranes de entrega"
["International"]=>
string(13) "Internacional"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicaciones"
["Authorization Server Management"]=>
string(38) "Gestión del servidor de autorización"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sesiones de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(21) "Sesiones de empleados"
["Order settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Email Theme"]=>
string(10) "Tema Email"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(7) "Estados"
["Theme & Logo"]=>
string(15) "Tema y logotipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos y Características"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamaño del archivo:"
["MB max."]=>
string(11) "MB máximo."
["Current size:"]=>
string(15) "Tamaño actual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(506) "Tu tienda necesita tener un transportista adecuado registrado en PrestaShop tan pronto como empiece con el envío de tus productos. Esto significa enviar tus paquetes usando el servicio postal local de su ciudad, o tener un contrato con un transportista privado que a su vez enviará tus paquetes a tus clientes. Para que PrestaShop sugiera el transportista más adecuado a tus clientes durante el proceso de compra, tendrás que registrar todas las empresas de transporte con las que has elegido trabajar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(290) "PrestaShop trae incluido una serie de módulos de transportistas que puedes activar. También puedes comprar módulos de transportistas en el marketplace PrestaShop Addons. ¡Los módulos recomendados son los siguientes: instala el módulo que coincida con tu transportista, y configúralo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(137) "Nota: ¡NO registres un nuevo transportista si ya existe un módulo para ello! ¡El uso de un módulo será mucho más rápido y preciso!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(72) "El nombre del transportista será mostrado durante el proceso de compra."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(81) "El tiempo estimado para la entrega del producto será mostrado durante la compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(104) "Por ejemplo: 'http://ejemplo.com/track.php?num=@' con '@' donde debe aparecer el número de seguimiento."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(118) "Incluir los gastos de manipulación (como se establece en Envío > Preferencias) en el precio final del transportista."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["The value must be an integer."]=>
string(28) "El valor debe ser un entero."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(114) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(120) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo en vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(110) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarlo."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espacios y "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(111) "Para la recogida en tienda, introduce 0 para reemplazar el nombre del transportista por el nombre de tu tienda."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(77) "Introduce "0" para el tiempo de entrega más largo, o "9" para el más corto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(74) "Marca todos los grupos que quieres que tengan acceso a este transportista."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(44) "Activar el transportista en el Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(65) "Nombre del transportista que aparece durante el proceso de compra"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(33) "Subir un logo desde tu ordenador."
["or"]=>
string(1) "o"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(90) "Tiempo estimado para la entrega del producto. Será mostrado durante el proceso de compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(54) "Las zonas en las que se utilizará este transportista."
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(97) "Aplicar los gastos de envío y costes adicionales de envío por producto para este transportista."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(76) "Incluir los gastos de envío y manipulación en el precio del transportista."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(118) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(116) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo en vacío para ignorarlo."
["Your shop's default carrier."]=>
string(39) "Transportista por defecto de tu tienda."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(43) "Esto solo será visible en el Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "Debe registrar todos los transportistas con los que ha elegido trabajar. PrestaShop viene con una selección de módulos de transporte que puede instalar justo debajo de la página o comprar en el [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(203) "Si no hay un módulo existente para su transportista, puede registrarlo manualmente haciendo clic en "[1]", pero antes, asegúrese de no registrar un nuevo transportista si ya existe un módulo para él."
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(54) "Si estableces estos parámetros a 0, se desactivarán."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(79) "Los cupones de descuento no se tienen en cuenta al calcular el envío gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(34) "No hay pedidos nuevos por ahora :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "No hay clientes nuevos por ahora :("
["No new message for now."]=>
string(32) "No hay mensajes nuevo por ahora."
["registered"]=>
string(10) "registrado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(30) "Tu tienda está en modo debug."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(101) "Se muestran todos los errores y mensajes PHP. Cuando ya no los necesites, [1]desactiva[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "Tu tienda está en mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(206) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a tu tienda mientras está en modo mantenimiento. %s Para gestionar los ajustes de mantenimiento dirígete a la pestaña Parámetros de la tienda > Mantenimiento."
["Your store is in debug mode."]=>
string(36) "Tu tienda está en modo depuración."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(38) "Tu tienda está en modo mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(96) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a su tienda mientras está en modo de mantenimiento."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(120) "Para administrar la configuración de mantenimiento, vaya a Parámetros de la tienda > General > pestaña Mantenimiento."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(84) "Los administradores pueden acceder al front office de la tienda sin almacenar su IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(14) "Pedidos[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(15) "Mensajes[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(114) "¿Has revisado tus [1][2]carritos abandonados[/2][/1]?[3]?. ¡Tu próximo pedido podría estar ocultándose allí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(61) "¿Se mantiene activo en las redes sociales en estos momentos?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(49) "Parece que todos tus clientes están contentos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(70) "Se ha producido un error al actualizar una nueva propiedad de ventana."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(86) "Se ha producido un error al actualizar la nueva propiedad de ventana para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(41) "No hay resultados para su búsqueda "%s"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(37) "%d resultados para su búsqueda "%s"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(39) "Hay 1 resultado para su búsqueda "%s"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(12) "1 categoría"
["%d categories"]=>
string(14) "%d categorías"
["1 product"]=>
string(10) "1 producto"
["%d products"]=>
string(12) "%d productos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(8) "1 pedido"
["%d orders"]=>
string(10) "%d pedidos"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(37) "Buscar en docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(22) "Ir a la documentación"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(49) "%d resultado correspondiente a su búsqueda "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(95) "Acepte pagos en efectivo contra reembolso para facilitar a los clientes la compra en su tienda."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(42) "No se puede actualizar la configuración."
["There is %d error."]=>
string(13) "Hay %d error."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s en línea %2$s en archivo %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(20) "Hay %d advertencias."
["There are %d errors."]=>
string(15) "Hay %d errores."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "La propiedad %s está vacía."
["The %s field is required."]=>
string(25) "El campo %s es requerido."
["This class name does not exist."]=>
string(31) "Este nombre de clase no existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(55) "Esta propiedad no existe en la clase o está prohibida."
["This association has too many elements."]=>
string(50) "Esta asociación contiene ya demasiados elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(31) "Este nombre no está permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(35) "Error de sintaxis con este patrón."
["This key has already been used."]=>
string(32) "Esta clave ya ha sido utilizada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(45) "El campo %s (en la pestaña %s) es requerido."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(46) "[%s] no es una clave de configuración válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "No se puede analizar el feed."
["No default currency"]=>
string(28) "No hay moneda predeterminada"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(50) "El correo electrónico ya está en uso, elija otro"
["Could not load cart id=%s"]=>
string(38) "No se pudo cargar el id del carrito=%s"
["No files were uploaded."]=>
string(29) "No se subió ningún archivo."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(46) "El archivo de origen no existe o está vacío."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(75) "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de estas: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(38) "El archivo subido es demasiado grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(61) "Imagen demasiado grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(57) "Formato de imagen no reconocido, utiliza el formato: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(77) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(64) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(80) "No se pueden generar emails porque el contenedor de Symfony no está disponible."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["Cannot scan root directory"]=>
string(39) "No se puede analizar el directorio raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(45) "No se puede analizar el directorio "override""
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(33) "Archivo %2$s (en directorio %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(79) "La propiedad %1$s tiene un valor incorrecto (los valores permitidos son: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(111) "Tu entrada en el campo %1$s (Idioma %2$s) excede la longitud máxima %3$d de caracteres (incl. etiquetas html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(102) "La longitud del campo %1$s es actualmente de %2$d caracteres. Debe tener entre %3$d y %4$d caracteres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(42) "Función de validación no encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(29) "La propiedad %s no es válida"
["is required."]=>
string(13) "es requerido."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(48) "%1$s es demasiado largo. Longitud máxima:: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(62) "El valor del campo %1$s es %2$d. Debe estar entre %3$d y %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["Fatal error"]=>
string(11) "Error fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(75) "El tamaño de archivo del servidor es diferente de tamaño de archivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(38) "El archivo subido excede el tamaño %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded"]=>
string(28) "No se subió ningún archivo"
["Missing temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Una extensión de PHP detuvo la subida del archivo"
["Filetype not allowed"]=>
string(28) "Tipo de archivo no permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(62) "El archivo subido excede la directiva post_max_size en php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(89) "El archivo es demasiado grande. El tamaño actual es %1s, pero el tamaño máximo es %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Desde' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Hasta' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar la imagen. (no se puede cargar el objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(32) "No puede eliminar este elemento."
["field %s is required."]=>
string(25) "el campo %s es requerido."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(53) "La opción seleccionada en el campo %s no es válida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(37) "No se puede añadir configuración %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(54) "El campo %field_name% es requerido al menos en %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(20) "%s: Valor incorrecto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(41) "No se puede actualizar el estado de #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(61) "Se ha producido un error al asignar una zona a la selección."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(68) "Debe seleccionar al menos un elemento para asignar a una nueva zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(26) "No se puede eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(71) "Debe seleccionar al menos un elemento para realizar una acción masiva."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(161) "No se puede cargar esta imagen, a causa de restricciones de límite de memoria,. Por favor, aumenta el valor de memory_limit en la configuración de tu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(68) "El objeto no puede ser cargado (identificador faltante o no válido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(70) "Se ha producido un error al intentar actualizar los campos requeridos."
["Unable to delete associated images."]=>
string(42) "No se pueden eliminar imágenes asociadas."
["Access denied."]=>
string(16) "Acceso denegado."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(46) "el archivo (%s) no tiene permisos de escritura"
["directory (%s) not writable"]=>
string(42) "no se puede escribir en el directorio (%s)"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(116) "El archivo que está intentando subir es de %2$d KB, que es más grande que el tamaño máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(28) "No se puede cargar el objeto"
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Bad SQL query"]=>
string(23) "Consulta SQL incorrecta"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(47) "Por favor, rellena todos los campos requeridos."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["Address format invalid"]=>
string(32) "Formato de dirección no válido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida del archivo."
["The email address is invalid."]=>
string(51) "La dirección de correo electrónico no es válida."
["The selected date range is not valid."]=>
string(50) "El intervalo de fechas seleccionado no es válido."
["Failed to update the status"]=>
string(29) "Error al actualizar el estado"
["Unknown error."]=>
string(17) "Error desconocido"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(30) "Etiqueta(s) no válida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(13) "Hay un error."
["There are several errors."]=>
string(19) "Hay varios errores."
["Email is empty."]=>
string(36) "El correo electrónico está vacío."
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["The password field is blank."]=>
string(43) "El campo de la contraseña está en blanco."
["Invalid password."]=>
string(23) "Contraseña no válida."
["File upload was not completed."]=>
string(32) "Subida de archivo no completada."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Archivo demasiado grande (límite máximo %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(17) "Error interno #%s"
["No file has been selected"]=>
string(37) "No se ha seleccionado ningún archivo"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(66) "No se ha definido ningún valor válido para excepciones de campo."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Page not found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(44) "No está autorizado para ver este contenido."
["Failed to update the position."]=>
string(33) "Error al actualizar la posición."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(44) "Se ha producido un error al crear un objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(61) "Se ha producido un error al intentar crear una nueva carpeta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al copiar esta imagen: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(30) "Error al actualizar el estado."
["Invalid file name"]=>
string(29) "Nombre del archivo no válido"
["You need at least one object."]=>
string(29) "Necesitas al menos un objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(39) "No puedes eliminar todos los elementos."
["Cannot retrieve file."]=>
string(33) "No se puede recuperar el archivo."
["Invalid name for %s language"]=>
string(28) "Nombre no válido para el %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(71) "El nombre para el idioma %1s es demasiado largo (%2d caracteres máx.)."
["Invalid file extension"]=>
string(33) "Extensión del archivo no válida"
["The file name is too long."]=>
string(40) "El nombre de archivo es demasiado largo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Archivo no válido"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar la imagen."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(74) "Se ha producido un error al vincular el objeto %table_name% a categorías."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(30) "No se puede cargar el objeto. "
["The %name% field is required."]=>
string(29) "El campo %name% es requerido."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(35) "El campo %1$s (%2$s) no es válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(41) "La lista de etiquetas (%s) no es válida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(47) "Se ha producido un error al copiar esta imagen:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(37) "Se ha producido un error al eliminar."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(52) "Debe seleccionar al menos un elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(37) "No tienes permiso para eliminar esto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["The %s field is not valid"]=>
string(25) "El campo %s no es válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(47) "Se ha producido un error al eliminar el objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(53) "Se ha producido un error al eliminar esta selección."
["The file is missing."]=>
string(17) "Falta el archivo."
["You do not have permission to add this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar un objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(32) "No se puede eliminar el archivo"
["Invalid date format."]=>
string(28) "Formato de fecha no válido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(18) ""%key%" no existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar el estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(61) "No puedes eliminar ni desactivar el último grupo de tiendas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(60) "No puedes eliminar ni desactivar un grupo de tiendas en uso."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(38) "No puedes desactivar la URL Principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(167) "No puedes cambiar una dirección URL principal a una URL no principal. Tienes que establecer otra dirección como URL principal para la tienda seleccionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(53) "Ya existe una URL de tienda que utiliza este dominio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(46) "Una URL virtual de tienda no puede ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(35) "El código postal/Zip es requerido."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(36) "El código postal/Zip no es válido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(36) "Su código postal/Zip no es válido."
["It must be entered as follows:"]=>
string(29) "Debe introducirse como sigue:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(19) ""%type%" no existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(39) "El archivo "%file%" no puede ser creado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(45) "No se puede escribir este archivo: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este archivo debe tener permisos de escritura: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Please check rights for %file%"]=>
string(45) "Por favor, comprueba los permisos para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(46) "Este archivo debe tener permisos de escritura:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(49) "Error fatal: El directorio de módulos no existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(72) "El campo %field_name% es requerido al menos en tu idioma predeterminado."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(100) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor. (Código de error: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(26) "El campo %s no es válido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor que %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(55) "Se ha producido un error durante la subida del archivo."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(40) "Profundidad máxima: Número no válido."
["Please fill out all fields."]=>
string(36) "Por favor, rellena todos los campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(36) "Se ha producido un error al guardar."
["To use , enable the feature in Shop Parameters > General"]=>
string(85) "Para usar , habilita la función en Parámetros de la tienda > Configuración"
["The voucher code is invalid."]=>
string(49) "El código del cupón de descuento no es válido."
["%s is invalid."]=>
string(14) "%s no válido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(56) "Tienes que asociar este elemento con al menos una tienda"
["Invalid URL"]=>
string(14) "URL no válida"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(37) "Correos inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(34) "Correo inválido: %invalid_email%."
["The selected condition must be different in each field to set an order of priority."]=>
string(98) "La condición seleccionada debe ser diferente en cada campo para establecer un orden de prioridad."
["Invalid selection"]=>
string(21) "Selección no válida"
["Category "%s" could not be created."]=>
string(38) "La categoría "%s" no pudo ser creada."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(56) "Este producto no pudo ser asignado a la categoría "%s"."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero menor que %s."
["The password doesn't meet the password policy requirements."]=>
string(76) "La contraseña no cumple con los requisitos de la política de contraseñas."
["You need permission to add this."]=>
string(36) "Necesitas permiso para añadir esto."
["You do not have permission to update this."]=>
string(39) "No tienes permiso para actualizar esto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(34) "No tienes permiso para crear esto."
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(69) "Este campo está limitado a %limit% caracteres (incl. etiquetas HTML)"
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(57) "El perfil(es) asignado al empleado no puede ser eliminado"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(35) "No puedes eliminar tu propio perfil"
["An error occurred while clearing objects."]=>
string(37) "Ocurrió un error al limpiar objetos."
["Cannot open export file for writing"]=>
string(59) "No se puede abrir el archivo de exportación para escritura"
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(95) "No se puede escribir en el archivo: %filename%. Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["This order status does not exist."]=>
string(32) "Este estado de pedido no existe."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(71) "Se ha producido un error inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(60) "Se ha producido un error inesperado. [%type% código %code%]"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(86) "No se puede enviar el email de prueba para el tema %theme% porque no es tu tema actual"
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(62) "No se puede enviar el email de prueba para el diseño %layout%"
["Cannot translate emails body content"]=>
string(62) "No se puede traducir el contenido de los correos electrónicos"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(67) "Los temas solo se pueden cambiar en el contexto de una sola tienda."
["Missing configuration file"]=>
string(34) "Falta el archivo de configuración"
["Invalid configuration"]=>
string(25) "Configuración no válida"
["Invalid data"]=>
string(17) "Datos no válidos"
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(77) "Formato de imagen no reconocido, el(los) formato(s) permitido(s) es(son): .%s"
["You need permission to edit this."]=>
string(35) "Necesitas permiso para editar esto."
["Unexpected error occurred."]=>
string(36) "Se ha producido un error inesperado."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(45) "El objeto no puede ser cargado (o encontrado)"
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(54) "El tamaño máximo de archivo permitido es "%s" bytes."
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(58) "Se ha producido un error durante el proceso de guardado."
["An unexpected error occurred."]=>
string(36) "Se ha producido un error inesperado."
["This zone does not exist."]=>
string(20) "Esta zona no existe."
["Invalid action"]=>
string(18) "Acción no válida"
["Your uploaded file might exceed the [1]upload_max_filesize[/1] and the [1]post_max_size[/1] directives in [1]php.ini[/1], please check your server configuration."]=>
string(160) "El archivo cargado puede exceder las directivas [1]upload_max_filesize[/1] y [1]post_max_size[/1] en [1]php.ini[/1]. Verifique la configuración de su servidor."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(132) "El valor de la configuración PHP.ini "max_input_vars" debe ser incrementado a %value% para poder enviar el formulario del producto."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(55) "Los campos de dirección contienen valores no válidos."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "Se han suministrado datos no válidos."
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(48) "Se produjo un error al alternar esta selección."
["You cannot upload more files"]=>
string(29) "No puedes subir más archivos"
["Form contains invalid values"]=>
string(42) "El formulario contiene valores no válidos"
["To create combinations for all your stores, the selected attributes must be available on each of them."]=>
string(122) "Para crear combinaciones para todas tus tiendas, los atributos seleccionados deben estar disponibles en cada una de ellas."
["Invalid ID."]=>
string(14) "ID no válido."
["Cannot remove cover image."]=>
string(42) "No se puede eliminar la imagen de portada."
["Product price is invalid"]=>
string(36) "El precio del producto no es válido"
["Product price per unit is invalid"]=>
string(47) "El precio del producto por unidad no es válido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(67) "No puede asociar el mismo valor de característica más de una vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(55) "El valor seleccionado pertenece a otra característica."
["This product cannot be changed into a pack because it is already associated to another pack."]=>
string(81) "Este producto no se puede convertir en pack porque ya está asociado a otro pack."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png, .webp"]=>
string(85) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png, .webp"
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(50) "La dirección de este proveedor ha sido eliminada."
["Positive product quantity is required."]=>
string(46) "Se requiere una cantidad positiva de producto."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(53) "La misma cantidad del producto ya está en el carrito"
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(64) "El idioma seleccionado no se puede usar porque está desactivado"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(61) "La moneda seleccionada no se puede usar porque fue eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(65) "La moneda seleccionada no se puede usar porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(75) "El texto del campo personalizado no puede tener más de %limit% caracteres."
["Gift message not valid"]=>
string(28) "Mensaje de regalo no válido"
["The product customization picture could not be found."]=>
string(64) "No se pudo encontrar la imagen de personalización del producto."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(50) "Acción no válida: este pedido ya ha sido pagado."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(53) "Acción no válida: este pedido no ha sido entregado."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(53) "Acción no válida: este pedido ya ha sido entregado."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(50) "Acción no válida: este pedido no ha sido pagado."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(67) "Este producto ya está en su pedido, edite la cantidad en su lugar."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(90) "Este producto ya se encuentra en la factura [1], por favor, edita la cantidad en su lugar."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(76) "No puedes editar el precio de un producto que ya no existe en tu catálogo.
"
["Value cannot be 0."]=>
string(24) "El valor no puede ser 0."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(70) "El campo no es válido. Introduce un número entero mayor o igual a 0."
["This field is invalid"]=>
string(24) "Este campo no es válido"
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(53) "Este campo no puede tener menos de %limit% caracteres"
["This field is required."]=>
string(26) "Este campo es obligatorio."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(59) "El campo "%s" no es válido. No se permiten etiquetas HTML."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(52) "Este campo no puede tener más de %limit% caracteres"
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(61) "El campo no es válido. Introduce un número entero positivo."
["The %s field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(65) "El campo %s no es válido. Introduzca un número entero positivo."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo no puede estar vacío."
["This domain is not valid."]=>
string(25) "El dominio no es válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(29) "El dominio SSL no es válido."
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(45) "Este valor debe ser menor o igual que %value%"
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor debe ser mayor que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(45) "Este valor debe ser mayor o igual que %value%"
["This field is invalid."]=>
string(25) "Este campo no es válido."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(64) "Este campo no es válido, éste debe contener valores numéricos"
["This field is required"]=>
string(23) "Este campo es requerido"
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(86) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Los valores permitidos van de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(78) "El valor de descuento "%value%" no es válido. El valor no puede ser negativo."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(64) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor o igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than or equal to %s."]=>
string(66) "%s no es válido. Introduzca un número entero menor o igual a %s."
["Reply message is required"]=>
string(32) "Se requiere mensaje de respuesta"
["Reply message is invalid"]=>
string(37) "El mensaje de respuesta no es válido"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(59) "El nombre de la regla del carrito debe contener HTML limpio"
["Discount value must be a number"]=>
string(42) "El valor del descuento debe ser un número"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(57) "Valor no válido: el pago debe ser una cantidad positiva."
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(115) "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es de: [1] MB. El archivo tiene un tamaño de: [2] MB."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0 and maximum %max%."]=>
string(89) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Debe ser mayor que 0 y como máximo %max%."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0."]=>
string(68) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Debe ser mayor que 0."
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(44) "La confirmación de contraseña no coincide."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(53) "Este campo no puede tener más de %limit% caracteres."
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(48) "¡Uy!... parece que ocurrió un error inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(46) "El objeto no puede ser cargado (o encontrado)."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(115) "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es de: [1] MB. El archivo tiene un tamaño de: [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(41) "%error_message% - Idioma: %language_name%"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(36) "Ha elegido el pago contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(39) "Le enviaremos su pedido en breve plazo."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(70) "Para cualquier pregunta o para más información, contacte con nuestro"
["customer support"]=>
string(32) "servicio de atención al cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(37) "Usted paga la mercancía a la entrega"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(22) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(49) "Este campo se modificará para todas tus tiendas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(74) "Este campo se modificará para todas tus tiendas en este grupo de tiendas:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(43) "Este campo se modificará para esta tienda:"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Delete selected item?"]=>
string(36) "¿Eliminar el elemento seleccionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(22) "Caracteres prohibidos:"
["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["Empty recordset returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(130) "Tenga en cuenta que esta página está disponible solo en el contexto de todas las tiendas, por eso, su contexto acaba de cambiar."
["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(126) "Tenga en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=>
string(113) "Este producto no está asociado a la tienda seleccionada en el encabezado multitienda, por favor seleccione otra."
["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(159) "Esta página solo es compatible en un contexto de una sola tienda. Para acceder a la página, seleccione una tienda o [1]desactive la función multitienda[/1]."
["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=>
string(148) "Esta página solo es compatible en un contexto de una sola tienda. Para acceder a la página, selecciona una tienda desde el encabezado multitienda."
["Key should be at least %length% characters long."]=>
string(49) "La clave debe tener al menos %length% caracteres."
["The key must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(55) "La contraseña debe tener al menos %length% caracteres."
["Invalid characters: %s"]=>
string(26) "Caracteres no válidos: %s"
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(131) "Tenga en cuenta que esta página solo está disponible en el contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para trabajar en ello."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(7) {
["Products in the same category"]=>
string(32) "Productos en la misma categoría"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(93) "Añade un bloque a la página del producto que muestra más productos de la misma categoría."
["Invalid value for display price."]=>
string(41) "Valor no válido para el precio mostrado."
["Display products' prices"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(58) "Mostrar el precio de los productos mostrados en el bloque."
["Number of product to display"]=>
string(30) "Número de productos a mostrar"
["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=>
string(93) "Añade un bloque a la página del producto que muestra más productos de la misma categoría."
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(39) {
["Update successful"]=>
string(23) "Actualización correcta"
["Successful update"]=>
string(25) "Actualizado correctamente"
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(48) "Las miniaturas fueron regeneradas correctamente."
["Successful upload."]=>
string(26) "Subido satisfactoriamente."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(39) "La copia se ha realizado correctamente."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(58) "Las imagenes seleccionadas han sido movidas correctamente."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(51) "Tu imagen de portada seleccionada ha sido guardada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(50) "La imagen asociada a la tienda ha sido modificada."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(54) "Se ha asignado correctamente una zona a la selección."
["Successful upgrade."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(52) "La configuración ha sido actualizada correctamente."
["The status has been successfully updated."]=>
string(44) "El estado ha sido actualizado correctamente."
["Comment successfully added."]=>
string(34) "Comentario añadido correctamente."
["Image successfully deleted."]=>
string(31) "Imagen eliminada correctamente."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(62) "Los elementos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Successful creation"]=>
string(20) "Creado correctamente"
["The status has been updated successfully."]=>
string(42) "El estado se ha actualizado correctamente."
["Successful update."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Configuration updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Successful deletion."]=>
string(22) "Eliminación correcta."
["The settings have been updated."]=>
string(38) "La configuración ha sido actualizada."
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(111) "Plantillas de correo electrónico sobreescritas correctamente para el tema %s con la configuración regional %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(107) "Plantillas de correo electrónico generadas correctamente para el tema %s con la configuración regional %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(69) "Configuración del tema de correo electrónico guardada correctamente"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(93) "El correo electrónico de prueba para el diseño %layout% fue enviada correctamente a %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The selection has been successfully deleted"]=>
string(45) "La selección ha sido eliminada correctamente"
["The image was successfully deleted."]=>
string(42) "La imagen ha sido eliminada correctamente."
["Successful duplication"]=>
string(20) "Duplicación exitosa"
["Your store context has been automatically modified."]=>
string(42) "Se ha cambiado de tienda automáticamente."
["Update successful."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(97) "Sus personalizaciones de símbolos y formatos se han restablecido correctamente para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["The product was successfully added."]=>
string(39) "El producto fue añadido correctamente."
["The product was successfully removed."]=>
string(40) "El producto fue eliminado correctamente."
["[1] products were successfully added."]=>
string(45) "[1] productos fueron añadidos correctamente."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(46) "[1] productos fueron eliminados correctamente."
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(22) {
["No module has been installed."]=>
string(26) "No hay módulos instalados"
["Are you sure?"]=>
string(15) "¿Está seguro?"
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de seguridad no válido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(60) "Entiendo los riesgos y realmente quiero mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["Delete selected item?"]=>
string(36) "¿Eliminar el elemento seleccionado?"
["Invalid configuration"]=>
string(25) "Configuración no válida"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(89) "No puedes cambiar el valor de este campo de configuración en el contexto de esta tienda."
["Please select theme's import source."]=>
string(54) "Por favor, selecciona el origen para importar el tema."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["Delete selected item from current store?"]=>
string(63) "¿Quiere eliminar el elemento seleccionado de la tienda actual?"
["Delete selected item from all stores?"]=>
string(64) "¿Quiere eliminar el elemento seleccionado de todas las tiendas?"
["Delete item"]=>
string(17) "Eliminar elemento"
["Maximum value must be higher than minimum value."]=>
string(52) "El valor máximo debe ser mayor que el valor mínimo"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(263) "Desde el 30 de diciembre de 2019, es necesario registrarse en [1]MaxMind[/1] para obtener una clave de licencia y poder descargar los datos de geolocalización. Una vez descargados, extrae los datos utilizando Winrar o Gzip en el directorio /app/Resources/geoip/."
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(55) "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Leave anyway"]=>
string(20) "Salir de todos modos"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(86) "Tus modificaciones no han sido guardadas todavía. ¿Deseas guardarlas antes de salir?"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(45) "Los rangos no están ordenados correctamente:"
["Reordering"]=>
string(11) "Reordenando"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(60) "Por favor, valida el último rango antes de crear uno nuevo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(45) "¿Esta seguro de que desea borrar este rango?"
["This range is not valid"]=>
string(23) "Este rango es inválido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(24) "Los rangos se superponen"
["Please select at least one zone"]=>
string(40) "Por favor, selecciones al menos una zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(41) "Estás seguro que quieres borrar el logo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "No tienes permiso para utilizar este asistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(52) "Debes elegir al menos una tienda o grupo de tiendas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(53) "Se ha producido un error al guardar el transportista."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(63) "Se ha producido un error al guardar el grupo de transportistas."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(64) "Se ha producido un error al guardar las zonas del transportista."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(65) "Se ha producido un error al guardar los rangos del transportista."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(64) "Se ha producido un error al guardar las asociaciones de tiendas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(68) "Se ha producido un error al guardar el grupo de reglas de impuestos."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(66) "Se ha producido un error al guardar el logotipo del transportista."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(73) "Se ha producido un error al actualizar la información del transportista."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(64) "Se produjo un error al actualizar el estado del envío gratuito."
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(10) {
["Category tree links"]=>
string(33) "Enlaces del árbol de categorías"
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(119) "Facilita la navegación en tu tienda, muestra a los visitantes la categoría y subcategorías en las que se encuentren."
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(120) "Selecciona la categoría a mostrar en el bloque. La categoría actual es por la que el visitante se encuentra navegando."
["Home category"]=>
string(20) "Categoría de inicio"
["Current category"]=>
string(17) "Categoría actual"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(118) "Categoría actual, a menos que no haya subcategorías, en cuyo caso se usa la categoría padre de la categoría actual"
["Maximum depth"]=>
string(19) "Profundidad máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(108) "Establece la profundidad máxima de los subniveles de la categoría mostrados en este bloque (0 = infinito)."
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(51) {
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["View details on the customer page"]=>
string(38) "Ver detalles en la página del cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalles en la página de pedido"
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(60) "¿Quieres permitir devoluciones de mercancías en tu tienda?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(97) "Número de días, a partir de la fecha de compra, que tiene el cliente para devolver un producto."
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(68) "Prefijo utilizado para el nombre de las devoluciones (p.e. DE00001)."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(43) "Estado de devolución de mercancías (RMA)."
["List of products in return package."]=>
string(31) "Listado de productos devueltos."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(100) "El enlace sólo está disponible después de la validación y antes de que el paquete sea entregado."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(71) "Este cliente recibirá tu boletín de noticias por correo electrónico."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(55) "La contraseña debe tener al menos %length% caracteres."
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(89) "Solo se permiten caracteres alfabéticos (letras) y el punto (.), seguidos de un espacio."
["Enable or disable customer login."]=>
string(54) "Activar o desactivar el inicio de sesión del cliente."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(61) "Este cliente recibirá tu publicidad por correo electrónico."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(61) "Selecciona todos los grupos a los que pertenece este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(53) "Este grupo será el grupo predeterminado del usuario."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(72) "A este cliente solo se le aplicará el descuento del grupo seleccionado."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=>
string(83) "Número máximo de días para devolver un producto después de la fecha de entrega."
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(77) "Prefijo utilizado para las devoluciones de mercancía (por ejemplo, RE00001)."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(45) "Prefijo utilizado por las facturas por abono."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(48) "Prefijo utilizado para los albaranes de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(112) "El siguiente albarán de entrega comenzará en este número y se incrementará automáticamente por cada envío."
["Add an image before the product name on delivery slips."]=>
string(76) "Añade una imagen antes del nombre del producto en los albaranes de entrega."
["Format: %s (inclusive)."]=>
string(24) "Formato: %s (inclusive)."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(81) "Si es requerido, mostrar la cantidad total por tasa del impuesto correspondiente."
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(74) "Prefijo libremente definible para el número de factura (p. ej. #FA00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(175) "La siguiente factura se iniciará con este número, y luego aumentará con cada factura adicional. Establecer en 0 si deseas mantener el número actual (el cual es #%number%)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(89) "Este texto aparecerá en la parte inferior de la factura, debajo los datos de tu empresa."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(53) "Ahorra memoria, pero ralentiza la generación de PDF."
["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(73) "Cuando está activado, sus clientes recibirán una factura por la compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=>
string(65) "Muestra una imagen delante del nombre del producto en la factura."
["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=>
string(159) "Utiliza este campo para mostrar información adicional en la factura, como información legal específica. Se mostrará debajo del resumen de métodos de pago."
["Choose an invoice model"]=>
string(26) "Elige un modelo de factura"
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(192) "Los campos requeridos se aplican al formulario de registro del cliente, antes que nada debes verificar los formatos de dirección desde el menú [1] Internacional > Ubicaciones > Países [/1]."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(114) "Por favor, asegúrate de cumplir con la legislación vigente sobre políticas de privacidad aplicables a tu país."
["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(263) "[1]Asegúrate[/1] de habilitar las ofertas de socios en la sección [2]Parámetros de la tienda > Configuración del cliente[/2] del back office antes de solicitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta y [1]continuar[/1] para pagar."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(104) "Esta funcionalidad genera una contraseña aleatoria antes de enviar un correo electrónico a tu cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(68) "Esta nota será visible por los empleados, pero no por los clientes."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(67) "También puedes exportar pedidos que todavía no han sido cobrados."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(67) "Si está activo, tus clientes recibirán una factura por la compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(63) "Añade una imagen delante del nombre del producto en la factura"
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(144) "Utiliza este campo para mostrar información adicional en la factura, bajo el resumen de métodos de pago (como información legal específica)."
["Choose an invoice model."]=>
string(27) "Elige un modelo de factura."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(74) "Buscar un producto existente escribiendo las primeras letras de su nombre."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(73) "Buscar un cliente existente escribiendo las primeras letras de su nombre."
["Use OR to broaden your search"]=>
string(32) "Usa OR para ampliar la búsqueda"
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(70) "No olvides actualizar tu tipo de cambio antes de realizar este cambio."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(42) "(Máxima %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(290) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoría ya existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Añadir un descuento de categoría"
["New group category discount"]=>
string(40) "Nuevo descuento de categoría para grupo"
["Discount (%):"]=>
string(14) "Descuento (%):"
["Discount: %.2f%%"]=>
string(17) "Descuento: %.2f%%"
["Group information"]=>
string(22) "Información del grupo"
["Price display method:"]=>
string(37) "Método de visualización de precios:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar precios:"
["Current category discount"]=>
string(31) "Actual categoría de descuentos"
["Members of this customer group"]=>
string(34) "Miembros de este grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(37) "Limitado a los 100 primeros clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(53) "Por favor, utilice filtros para limitar su búsqueda."
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(50) "Estimado cliente/a:
Saludos.
Atención al cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(98) "Estamos actualizando nuestra tienda, pronto estará disponible de nuevo.
Gracias por su paciencia."
["#IN"]=>
string(3) "#FA"
["#DE"]=>
string(3) "#EN"
["#RE"]=>
string(3) "#DE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(563) "a|sobre|encima|después|nuevamente|contra|todo|soy|un|y|ninguno|son|no|cuando|en|estar|porque|sido|antes|siendo|debajo|entre|ambos|pero|por|puede|podía|hizo|hacer|hace|haciendo|bajo|durante|cada|alguno|para|desde|más|tuvo|tiene|haber|habiendo|él|aquí|suyo|misma|su|mismo|cómo|si|en|dentro|es|eso|dejar|me|mayoría|mi|mismo|ni|desactivado|activado|solo|o|otro|nuestro|nuestros|mismos|fuera|propio|mismo|ella|debería|tal|que|el|sus|entonces|allí|estos|ellos|esos|aquellos|través|demasiado|hasta|arriba|muy|era|éramos|qué|cuándo|dónde|mientras|quién|con"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(113) "Puede darse de baja en cualquier momento. Para ello, consulte nuestra información de contacto en el aviso legal."
["In Stock"]=>
string(8) "En stock"
["Product available for orders"]=>
string(32) "Producto disponible para pedidos"
["Out-of-Stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(52) "Si se produce un problema técnico en este sitio web"
["For any question about a product, an order"]=>
string(54) "Para cualquier pregunta sobre un artículo o un pedido"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(8) "Invitado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Neutral"]=>
string(7) "Neutral"
["Add new social title"]=>
string(25) "Añadir nuevo tratamiento"
["Social titles"]=>
string(21) "Tratamientos sociales"
["Image width"]=>
string(20) "Anchura de la imagen"
["Image height"]=>
string(19) "Altura de la imagen"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["Discount (%)"]=>
string(13) "Descuento (%)"
["Members"]=>
string(8) "Miembros"
["Creation date"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Default groups options"]=>
string(40) "Opciones predeterminadas para los grupos"
["Visitors group"]=>
string(19) "Grupo de visitantes"
["Guests group"]=>
string(18) "Grupo de invitados"
["Customers group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(46) "Guardar y añadir un descuento de categoría."
["Add new group"]=>
string(19) "Añadir nuevo grupo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(36) "Método de visualización de precios"
["Category discount"]=>
string(24) "Descuento por categoría"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorización de módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar precios"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexación"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(126) "Los productos "indexados" han sido analizados por PrestaShop y aparecerán en los resultados de la búsqueda del front office."
["Indexed products"]=>
string(19) "Productos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(70) "La construcción del índice de productos podría tardar unos minutos."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Añadir los productos que faltan al índice"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(140) "Si su servidor detiene el proceso antes de que éste termine, podrá continuar la indexación haciendo clic en %add_missing_products_label%."
["Re-build the entire index"]=>
string(31) "Reconstruir el índice completo"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(89) "Puedes establecer una tarea cron para reconstruir el índice utilizando la siguiente URL:"
["Search within word"]=>
string(37) "Buscar en el interior de las palabras"
["Search exact end match"]=>
string(26) "Buscar coincidencia exacta"
["Fuzzy search"]=>
string(16) "Búsqueda difusa"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(63) "Máximo de palabras aproximadas permitidas por búsqueda difusa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(43) "Longitud máxima de palabra (en caracteres)"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(46) "Longitud mínima de la palabra (en caracteres)"
["Blacklisted words"]=>
string(26) "Palabras en la lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(149) "El "peso" representa el grado de importancia y relevancia que se le dará a los campos mencionados a continuación, para los resultados de búsqueda."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(158) "Si una palabra aparece en un campo con un peso de 8 y en otro con un peso de 4, el primer resultado aparecerá antes que el segundo al realizar una búsqueda."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(241) "Para asegurar que los resultados de la búsqueda sea más precisos y relevantes, recomendamos establecer un mayor peso a las palabras que aparecen dentro del nombre o de la referencia de un producto que a las que aparecen en la descripción."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(173) "Establecer un peso en 0 excluirá ese campo del índice de búsqueda. Se recomienda reconstruir todo el índice tanto cuando se cambia a un valor 0 como a otro distinto de 0"
["Product name weight"]=>
string(28) "Peso del nombre del producto"
["Reference weight"]=>
string(21) "Peso de la referencia"
["Short description weight"]=>
string(39) "Peso de la descripción corta (resumen)"
["Description weight"]=>
string(23) "Peso de la descripción"
["Category weight"]=>
string(21) "Peso de la categoría"
["Brand weight"]=>
string(16) "Peso de la marca"
["Tags weight"]=>
string(21) "Peso de las etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(21) "Peso de los atributos"
["Features weight"]=>
string(28) "Peso de las características"
["Add new alias"]=>
string(19) "Añadir nuevo alias"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Registration date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Shop ID"]=>
string(9) "ID tienda"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Root category"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Main URL for this shop"]=>
string(30) "URL principal para esta tienda"
["Edit this shop group"]=>
string(28) "Editar este grupo de tiendas"
["Add new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(86) "Solo se aplicará al encabezado de multitienda para resaltar el contexto de su tienda."
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(86) "Solo se aplicará a este grupo de tiendas, cada tienda mantendrá su color individual."
["Icon"]=>
string(5) "Icono"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado de devolución"
["Show delivery PDF."]=>
string(26) "Generar PDF de la entrega."
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Return status"]=>
string(24) "Estado de la devolución"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email al cliente"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(44) "Considerar el pedido asociado como validado."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Ocultar este estado en todos los pedidos de los clientes."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(47) "Adjuntar factura en PDF al correo electrónico."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(59) "Adjuntar albarán de entrega en PDF al correo electrónico."
["Set the order as shipped."]=>
string(34) "Establecer el pedido como enviado."
["Set the order as paid."]=>
string(33) "Establecer el pedido como pagado."
["Allow a customer to download and view PDF versions of their invoices."]=>
string(62) "Permitir al cliente descargar y ver la factura en formato PDF."
["Send an email to the customer when their order status has changed."]=>
string(85) "Enviar un correo electrónico al cliente cuando el estado de su pedido haya cambiado."
["Add new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(54) "Nombre de la tienda (ej: Tienda del centro comercial)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espacios y %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(18) "Latitud / Longitud"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(53) "Coordenadas de la tienda (ej.: 45.265469/-47.226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagen"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(14) "Elige tu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(35) "Elija tu provincia (si corresponde)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(67) "Mostrado en los correos electrónicos y en los títulos de página."
["Shop email"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico de la tienda"
["Registration number"]=>
string(19) "Número de registro"
["Shop address line 1"]=>
string(34) "Dirección de la tienda (línea 1)"
["Shop address line 2"]=>
string(34) "Dirección de la tienda (línea 2)"
["Contact details"]=>
string(17) "Datos de contacto"
["Add new tag"]=>
string(22) "Añadir nueva etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["Male"]=>
string(6) "Hombre"
["Female"]=>
string(5) "Mujer"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(63) "Sin redirección (puede haber problemas de contenido duplicado)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(68) "302 Movido temporalmente (recomendado mientras configuras tu tienda)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(74) "301 Movido permanentemente (recomendado una vez pongas en marcha tu sitio)"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["GET variable"]=>
string(12) "Variable GET"
["Add new contact"]=>
string(22) "Añadir nuevo contacto"
["Add a new page"]=>
string(25) "Añadir una nueva página"
["hours"]=>
string(5) "horas"
["Save messages?"]=>
string(47) "¿Guardar los mensajes del Servicio al cliente?"
["Re-display cart at login"]=>
string(46) "Volver a mostrar el carrito al iniciar sesión"
["Send an email after registration"]=>
string(64) "Enviar un mensaje de correo electrónico después de registrarse"
["Password reset delay"]=>
string(42) "Retardo de restablecimiento de contraseña"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Enable B2B mode"]=>
string(16) "Activar modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(29) "Solicitar fecha de nacimiento"
["Enable partner offers"]=>
string(28) "Activar ofertas de asociados"
["Enable store"]=>
string(16) "Habilitar tienda"
["Maintenance IP"]=>
string(19) "IP de mantenimiento"
["Custom maintenance text"]=>
string(37) "Personalizar texto modo mantenimiento"
["Enable store for logged-in employees"]=>
string(43) "Habilitar tienda para empleados registrados"
["Round on each item"]=>
string(27) "Redondear en cada artículo"
["Round on each line"]=>
string(24) "Redondear en cada línea"
["Round on the total"]=>
string(24) "Redondear sobre el total"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(60) "Redondeo al alza, cuando se ha pasado la mitad (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(48) "Redondeo a la baja, cuando se ha pasado la mitad"
["Round towards the next even value"]=>
string(37) "Redondea hasta el siguiente valor par"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Redondea hasta el siguiente valor impar"
["Round up to the nearest value"]=>
string(40) "Redondear al alza al valor más próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(42) "Redondear a la baja al valor más próximo"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(33) "Activar SSL en todas las páginas"
["Increase front office security"]=>
string(41) "Incrementar la seguridad del Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(34) "Permite iframes en los campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(34) "Utilizar la librería HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(16) "Modo de redondeo"
["Round type"]=>
string(16) "Tipo de redondeo"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Mostrar proveedores"
["Display brands"]=>
string(14) "Mostrar marcas"
["Display best sellers"]=>
string(35) "Mostrar los productos más vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(20) "Activar Multitienda"
["Main Shop Activity"]=>
string(32) "Actividad principal de la tienda"
["Enable final summary"]=>
string(23) "Habilitar resumen final"
["Enable guest checkout"]=>
string(50) "Activar el pedido express para cuentas de invitado"
["Disable reordering option"]=>
string(36) "Desactivar la opción Volver a Pedir"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(70) "Volver a calcular los gastos de envío después de modificar el pedido"
["Allow multishipping"]=>
string(27) "Permitir envío múltiple"
["Delayed shipping"]=>
string(15) "Envío aplazado"
["Terms of service"]=>
string(22) "Términos del servicio"
["Page for terms and conditions"]=>
string(36) "Página para Términos y Condiciones"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(59) "Cantidad mínima de compra necesaria para validar el pedido"
["Set backorder status"]=>
string(37) "Establecer estado de pedido pendiente"
["Offer gift wrapping"]=>
string(20) "Envolver como regalo"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(31) "Impuesto del embalaje de regalo"
["Offer recycled packaging"]=>
string(52) "Proponer la opción de utilizar embalajes reciclados"
["Gift-wrapping price"]=>
string(35) "Precio coste del embalaje de regalo"
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(69) "Permitir al cliente ver y descargar versiones en PDF de sus facturas."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(83) "Enviar un correo electrónico al cliente cuando el estado de su pedido ha cambiado."
["Set the order as in transit."]=>
string(39) "Establecer el pedido como en tránsito."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(68) "Número de días en los que el producto es considerado una 'novedad'"
["Max size of product summary"]=>
string(61) "Tamaño máx. de la descripción corta (resumen) del producto"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(34) "Descuentos por cantidad basados en"
["Force update of friendly URL"]=>
string(41) "Forzar la actualización de URL amigables"
["Activate new products by default"]=>
string(36) "Activar nuevos productos por defecto"
["Default order of priority for specific prices"]=>
string(59) "Orden de prioridad predeterminado para precios específicos"
["Default behavior for disabled products"]=>
string(57) "Comportamiento predeterminado para productos desactivados"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(57) "Mostrar cantidades disponibles en la página del producto"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(56) "Separador del atributo ancla en los enlaces del producto"
["Display the discounted unit price"]=>
string(40) "Mostrar el precio unitario con descuento"
["Product price"]=>
string(19) "Precio del producto"
["Product add date"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Product modified date"]=>
string(22) "Fecha de modificación"
["Position inside category"]=>
string(33) "Posición dentro de la categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(20) "Cantidad de producto"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Default order by"]=>
string(21) "Ordenar productos por"
["Default order method"]=>
string(37) "Método de ordenación predeterminado"
["Products per page"]=>
string(21) "Productos por página"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(69) "Mostrar número de productos disponibles si su cantidad es inferior a"
["Enable stock management"]=>
string(35) "Activar la administración de stock"
["Default pack stock management"]=>
string(49) "Administración predeterminada del stock de packs"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(59) "Mostrar atributos no disponibles en la página del producto"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(54) "Permitir ventas de productos que están fuera de stock"
["Label of in-stock products"]=>
string(30) "Etiqueta de productos en stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(66) "Etiqueta para los productos fuera de stock que se permiten comprar"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(69) "Etiqueta para los productos fuera de stock que no se permiten comprar"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(44) "Plazo de entrega para los productos en stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(74) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar"
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de agotado en las páginas de lista de productos"
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["$_GET variable"]=>
string(14) "Variable $_GET"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(33) "La ruta %routeRule% no es válida"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(84) "Palabra clave "{%keyword%}" requerida para ruta "%routeName%" (regla: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(24) "Páginas predeterminadas"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas de módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(58) "Mostrar atributos en la etiqueta meta título del producto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuada"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(28) "Redirigir a la URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(42) "Desactivar la opción MultiViews de Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(44) "Desactivar el módulo mod_security de Apache"
["Shop domain"]=>
string(20) "Dominio de la tienda"
["SSL domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "Base URI"
["Route to products"]=>
string(20) "Ruta a los productos"
["Route to category"]=>
string(22) "Ruta a las categorías"
["Route to supplier"]=>
string(22) "Ruta a los proveedores"
["Route to brand"]=>
string(15) "Ruta a la marca"
["Route to page"]=>
string(17) "Ruta a la página"
["Route to page category"]=>
string(31) "Ruta a la categoría de página"
["Route to modules"]=>
string(18) "Ruta a los modulos"
["General product settings"]=>
string(29) "Ajustes generales de producto"
["Product page"]=>
string(20) "Página del producto"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginación"
["Products stock"]=>
string(18) "Stock de productos"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Add new title"]=>
string(21) "Añadir nuevo título"
["Gift options"]=>
string(18) "Opciones de regalo"
["Return statuses"]=>
string(23) "Estados de devoluciones"
["Status name"]=>
string(17) "Nombre del estado"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Email template"]=>
string(32) "Plantilla de correo electrónico"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Add new order status"]=>
string(30) "Añadir nuevo estado de pedido"
["Add new order return status"]=>
string(45) "Añadir nuevo estado de devolución de pedido"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Page name"]=>
string(17) "Nombre de página"
["Page title"]=>
string(18) "Título de Página"
["Meta tags"]=>
string(9) "Meta-Tags"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palabras clave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(13) "Mejora tu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(199) "Modifica la información de tus páginas para ganar visibilidad y, por lo tanto, llegar a más visitantes. Te recomendamos que comiences con la página de inicio, que representa tu página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página de inicio"
["Robots file generation"]=>
string(30) "Generación de archivos robots"
["Generate robots.txt file"]=>
string(29) "Generar el archivo robots.txt"
["SEO options"]=>
string(15) "Opciones de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(22) "Configuración de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(27) "Establecer URL de la tienda"
["Schema of URLs"]=>
string(22) "Formato de los enlaces"
["Referrer"]=>
string(11) "Procedencia"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Añadir nuevo motor de búsqueda"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(68) "Por favor, haz clic aquí para comprobar si tu tienda soporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(109) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(72) "Para este grupo de clientes en particular, los precios se muestran como:"
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(43) "El mensaje se envió con éxito al cliente."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(39) "Reembolso parcial creado correctamente."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado del nuevo pedido no válido"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira el %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(20) "descargable %d veces"
["Invalid order"]=>
string(17) "Pedido no válido"
["The order cannot be renewed."]=>
string(31) "El pedido no puede ser renovado"
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(39) "Debe añadir una cantidad mínima de %d"
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(122) "Se ha producido un error. Su mensaje no ha sido enviado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(56) "No se puede crear un mensaje en una conversación nueva."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(57) "El cuerpo del mensaje está vacío, no se puede importar."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(33) "Asunto del mensaje no válido: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(61) "El contenido del mensaje no es válido, no se puede importar."
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(59) "Falta el ID del pedido -- o el ID de la factura del pedido."
["No invoice was found."]=>
string(27) "Ninguna factura encontrada."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Ningún comprobante de entrega encontrado."
["The supply order ID is missing."]=>
string(37) "Falta el ID del pedido de suministro."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(68) "No se puede encontrar este pedido de suministro en la base de datos."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(64) "La factura del pedido no se puede encontrar en tu base de datos."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(52) "No se puede encontrar el pedido en tu base de datos."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar los detalles de la devolución del pedido."
["You need at least one product."]=>
string(30) "Necesita al menos un producto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "La devolución del pedido no es válida."
["The order return content is invalid."]=>
string(56) "El contenido de la devolución del pedido no es válido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(58) "No se ha especificado ningún ID de devolución de pedido."
["No order was found with this ID:"]=>
string(38) "Ningún pedido encontrado con este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(39) "Ninguna factura encontrada con este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(39) "Ningún carrito encontrado con este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(90) "Se ha producido un error: No se puede guardar el estado de devolución del pedido actual."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(91) "Se ha producido un error: No se puede eliminar el estado de devolución del pedido actual."
["Direct link"]=>
string(14) "Enlace directo"
["There is no status defined for this order."]=>
string(43) "No hay un estado definido para este pedido."
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(47) "[Generated] Regla de carrito para envío gratis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(207) "No se pudo enviar el correo electrónico del historial de pedido. Compruebe la configuración de correo electrónico en la sección Parámetros avanzados > Correo electrónico de su panel de administración."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(61) "No se han encontrado albaranes de entrega para este período."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(151) "Quiero que mis clientes puedan volver a registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los datos se eliminarán de la base de datos."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(214) "No quiero que mis clientes puedan registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los clientes elegidos se eliminarán de esta lista, pero sus datos correspondientes quedarán en la base de datos."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(64) "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico:"
["This customer does not exist."]=>
string(23) "Este cliente no existe."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(54) "Debes seleccionar el grupo predeterminado del cliente."
["This email address is not registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico no está registrada."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(40) "Este cliente ya existe como no invitado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(67) "Se ha producido un error al actualizar la información del cliente."
["Merchandise return not found."]=>
string(26) "Devolución no encontrada."
["An error occurred while trying to update merchandise return."]=>
string(70) "Ocurrió un error al intentar actualizar la devolución de mercancía."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(57) "Ya existe un mensaje de pedido con el mismo nombre en %s."
["No order slips were found for this period."]=>
string(49) "No hay comprobantes de pedidos para este periodo."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(63) "Tiene que seleccionar una tienda antes de crear nuevos pedidos."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(41) "Reembolso estándar creado correctamente."
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "El producto fue devuelto con éxito."
["This product is out of stock:"]=>
string(35) "Este producto está fuera de stock:"
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(69) "Se ha producido un error al enviar un correo electrónico al cliente."
["The email was sent to your customer."]=>
string(48) "El correo electrónico fue enviado a su cliente."
["Product search phrase must not be an empty string."]=>
string(65) "El texto de búsqueda de productos no debe ser una cadena vacía."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(68) "No puedes editar el carrito una vez que el pedido ha sido entregado."
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(35) "El pedido #%d no puede ser cargado."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(69) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico al cliente."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(95) "Solo se permiten números y puntos decimales (".") en los campos de cantidad, ej. 10.50 o 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(35) "El porcentaje debe ser mayor que 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(38) "El porcentaje no puede exceder el 100%"
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(33) "La cantidad debe ser mayor que 0."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(70) "El valor de descuento no puede exceder el precio total de este pedido."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(71) "El descuento de envío no puede exceder el precio total de este pedido."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(49) "Por favor, introduce una cantidad máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecciona al menos un producto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(43) "Por favor, introduce una cantidad positiva."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(61) "Por favor, genera al menos un abono o un cupón de descuento."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(53) "Debes elegir un módulo de pago para crear el pedido."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(43) "Debe elegir un estado para crear el pedido."
["The order message given is invalid."]=>
string(35) "El mensaje de pedido no es válido."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(113) "Solo se permiten números y puntos decimales (".") en los campos de importe del bloque de pago, ej. 10.50 o 1050."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(46) "El método de pago seleccionado no es válido."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(139) "Se ha producido un error durante el cambio de estado del pedido #%d, o no se ha podido enviar el mensaje de correo electrónico al cliente."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(44) "El pedido #%d ya tiene asignado este estado."
["Please enter a positive value"]=>
string(39) "Por favor, introduzca un valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(44) "Ninguna factura encontrada para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(30) "Número de factura no válido."
["Invalid "From" date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo "Desde" no válida"
["Invalid "To" date"]=>
string(39) "Fecha de expiración "Hasta" no válida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(51) "No se encontró ninguna factura para este período."
["You must select at least one order status."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos un estado de pedido."
["No cart is available"]=>
string(32) "Ningún carrito está disponible"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(102) "Ya existe una cuenta de cliente registrada que utiliza la dirección de correo electrónico definida. "
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(67) "Hay dos maneras de eliminar un cliente. Elige tu método preferido."
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(52) "¿Cómo quieres eliminar los clientes seleccionados?"
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(62) "Tienes que seleccionar una tienda si quieres crear un cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(61) "Debe añadir al menos una dirección para procesar el pedido."
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Searching for products"]=>
string(18) "Buscando productos"
["The prices are without taxes."]=>
string(38) "Los precios no incluyen los impuestos."
["No customers found"]=>
string(26) "Ningún cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(17) "Buscando clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(55) "No se puede aplicar ningún transportista a este pedido"
["This value must include taxes."]=>
string(38) "Este valor debe incluir los impuestos."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(170) "Por favor, ten en cuenta que el cambio de transportista no recalculará tus costes de envío. Si quieres cambiarlos, dirígete a Parámetros de tienda > Ajustes de pedido"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(52) "¿Estás seguro que quieres crear una nueva factura?"
["There is no available document"]=>
string(35) "No hay ningún documento disponible"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(112) "¿Está seguro de que desea editar el precio de este producto? Se aplicará a todas las facturas de este pedido."
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(117) "¿Seguro que quieres editar el precio de este producto? Se aplicará a todos los productos idénticos en este pedido."
["No merchandise returned yet"]=>
string(33) "No hay devoluciones de mercancía"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(71) "Las devoluciones de mercancía no son aplicables para pedidos virtuales"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(44) "¿Quieres sobrescribir el mensaje existente?"
["paid instead of"]=>
string(16) "pagado en vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(46) "Esta advertencia también concierne al pedido:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(61) "Esta advertencia también concierne a los siguientes pedidos:"
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes, los precios se muestran con: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(50) "Las devoluciones de mercancía están desactivadas"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Error. No puedes reembolsar un importe negativo."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(17) {
["Payments by check"]=>
string(16) "Pagos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "¿Estás seguro de querer eliminar estos datos?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(95) "Los campos "Beneficiario" y "Dirección" deben ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(54) "No se ha establecido ninguna moneda para este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(37) "El campo "Beneficiario" es requerido."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "Debe rellenar el campo "Dirección"."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar con cheque"
["Contact details"]=>
string(17) "Datos de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(23) "Nombre del beneficiario"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(50) "Dirección a la que debe de ser enviado el cheque."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(26) "%amount% (impuestos incl.)"
["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=>
string(110) "Muestra bloques de detalles de contacto para facilitárselo a los clientes que paguen con cheque en su tienda."
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(49) "Este módulo te permite aceptar pagos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(97) "Si el cliente opta por esta forma de pago, el estado del pedido cambiará a "En espera del pago"."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(83) "Por lo tanto, deberás validar manualmente el pedido tras la recepción del cheque."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(18) "Moneda del cliente"
["Shop default currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Active payment"]=>
string(24) "Módulos de pago activos"
["Currency restrictions"]=>
string(24) "Restricciones por moneda"
["Country restrictions"]=>
string(25) "Restricciones por país"
["Group restrictions"]=>
string(23) "Restricciones por grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(31) "Restricciones por transportista"
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(30) {
["Dashboard Activity"]=>
string(18) "Panel de Actividad"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrito activo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(129) "Tiempo (en minutos) que un carrito es considerado como activo después de la última variación registrada (por defecto: 30 min)."
["Online visitor"]=>
string(20) "Visitantes en línea"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(138) "Tiempo (en minutos) que un visitante es considerado que está en línea después de su última acción (de manera predeterminada: 30 min)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(24) "Carrito abandonado (min)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(124) "Tiempo (en horas) en el que un carrito es considerado abandonado tras la última acción (de manera predeterminada: 24 hrs)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(24) "Carrito abandonado (max)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(143) "Tiempo (en horas) en los que un carrito ya no debe ser considerado como abandonado tras las última acción (de manera predeterminada: 24 hrs)."
["Check in one glance what is happening on your store with a list of KPI on your dashboard."]=>
string(85) "Comprueba de un vistazo lo que sucede en tu tienda con una lista de KPIs en tu panel."
["Activity overview"]=>
string(22) "Resumen de actividades"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Visitantes en línea"
["in the last %d minutes"]=>
string(26) "en los últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(26) "Carritos de compra activos"
["Currently Pending"]=>
string(22) "Pendientes actualmente"
["Return/Exchanges"]=>
string(20) "Devoluciones/Cambios"
["Out of Stock Products"]=>
string(24) "Productos fuera de stock"
["New Messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Product Reviews"]=>
string(19) "Productos evaluados"
["Customers & Newsletters"]=>
string(19) "Clientes y Boletín"
["New Customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(20) "Nuevas suscripciones"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de suscriptores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(38) "Enlace a tu cuenta de Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Fuentes de tráfico"
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(146) "Por favor, marca cada casilla de verificación de la moneda o monedas para las que quieres que el (los) módulo(s) de pago esté(n) disponible(s)."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(106) "Por favor, marca cada grupo de clientes para el cual quieres que esté disponible el/los módulos de pago."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(138) "Por favor, marca cada casilla de verificación para el país o los países en los que quieres que estén disponibles los módulos de pago."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(79) "Por favor, marca para cada módulo el/los transportista(s) que quieres activar."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(119) "Aquí es donde decides que módulos de pago hay disponibles para las diferentes variaciones como moneda, grupo y país."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(66) "Una casilla marcada indica que quieres activar el módulo de pago."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(71) "Si no está marcado significa que el módulo de pago está desactivado."
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(50) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(111) "Advertencia: el descuento aplicado a una categoría no se acumula a un descuento global, sino que lo sustituye."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(98) "Sólo los productos que tienen esta categoría como categoría predeterminada se verán afectados."
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(66) "No puede eliminar esta tienda (cliente y/o dependencia de pedidos)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(56) "Haz clic aquí para establecer una URL para esta tienda."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(52) "La anchura y la altura deben ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(61) "El valor de descuento es incorrecto (debe ser un porcentaje)."
["Wrong category ID."]=>
string(26) "ID de Categoría erróneo."
["The discount value is incorrect."]=>
string(36) "El valor de descuento es incorrecto."
["You cannot save group reductions."]=>
string(39) "No puedes guardar descuentos del grupo."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(50) "Se ha producido un error al actualizar este grupo."
["Aliases and results are both required."]=>
string(42) "Los alias y los resultados son requeridos."
["Is not a valid result"]=>
string(26) "No es un resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(22) "No es un alias válido"
["This is not a valid IP address:"]=>
string(37) "Esta no es una dirección IP válida:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(71) "No puedes eliminar esta tienda (clientes y/o pedidos asociados a ella)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(66) "Por favor, crea algunas subcategorías para esta categoría raíz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(193) "Advertencia: No podrás cambiar el grupo de esta tienda si ésta pertenece a un grupo con una de las siguientes opciones activadas: Compartir clientes, Compartir cantidades o Compartir Pedidos."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(153) "Sólo puedes mover tu tienda a un grupo de tiendas con todas las opciones de "compartir" desactivadas -- o a un grupo de tiendas sin clientes ni pedidos."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(73) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar los estados predeterminados."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(105) "Una dirección ubicada en un país que contiene estados debe tener un estado o provincia seleccionado(a)."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(34) "Latitud y longitud son requeridas."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(67) "El estado/provincia especificado no está localizado en este país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(52) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(67) "Crear un archivo en blanco llamado .htaccess en el directorio raíz"
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(67) "Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(26) "La URI base no es válida."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(53) "Ya existe un estado de pedido con el mismo nombre: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(123) "Debes definir al menos un servidor SMTP y un puerto SMTP. Si no los conoces, utiliza la función mail() de PHP en su lugar."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(53) "Asigna una página válida si quieres que sea leída."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(132) "El archivo robots.txt debe ser almacenado únicamente en el directorio raíz de tu sitio web (ej: http://www.tienda.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(122) "Puedes generar un archivo "robots.txt" haciendo clic en el siguiente botón (esto eliminará el archivo robots.txt actual)"
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(52) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas:"
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(64) "1) Crear un archivo robots.txt en blanco en el directorio raíz."
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(70) "2) Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix)."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(161) "La opción Multitienda está activada. Para cambiar la dirección URL de tu tienda, dirígete a la pagina “Mulitienda” del menú “Parámetros Avanzados”."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(131) "Aqui puedes establecer la URL de tu tienda. Si migras tu tienda a una nueva URL, recuerda que debes cambiar los siguientes valores."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(279) "Esta sección te permite cambiar el patrón predeterminado de tus enlaces. Para utilizar esta funcionalidad, la opción "URL Amigable" de PrestaShop debe estar activada y el módulo de reescritura de direcciones URL de Apache (mod_rewrite) debe estar activado en tu servidor web."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(139) "Hay varias palabras clave disponibles para cada ruta indicada a continuación; ¡ten en cuenta que las palabras clave con * son requeridas!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(290) "Para añadir una palabra clave en la URL, use la sintaxis {keyword}. Si la palabra clave no está vacía, puedes añadir texto antes o después con la sintaxis {prepend:keyword:append}. Por ejemplo {-hey-:meta_title} añadirá "-hey-my-títle" en la URL si el metatítulo está establecido."
["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=>
string(113) "Antes de realizar cualquier cambio en el patrón de las URL, asegúrate de cumplir con los siguientes requisitos:"
["The Friendly URL feature must be enabled"]=>
string(56) "La característica de URL amigable debe estar habilitada"
["URL rewriting must be activated on your web server"]=>
string(60) "La reescritura de URL debe estar activada en su servidor web"
["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=>
string(68) "Todas las palabras clave obligatorias (*) deben incluirse en la ruta"
["You should also comply with the syntax:"]=>
string(38) "También debe cumplir con la sintaxis:"
["Keywords must be in braces {keyword}"]=>
string(53) "Las palabras clave deben estar entre llaves {keyword}"
["All keywords must be separated"]=>
string(46) "Todas las palabras clave deben estar separadas"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=>
string(139) "Siempre que una palabra clave tenga un valor asociado, puede usar la sintaxis {prepend:keyword:append} para agregar texto antes y después."
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=>
string(139) "Siempre que una palabra clave tenga un valor asociado, puede usar la sintaxis {prepend:keyword:append} para añadir texto antes y después."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(67) "Solo puede mostrar el listado de páginas en un contexto de tienda."
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(24) {
["Dashboard Goals"]=>
string(18) "Panel de Objetivos"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(50) "Añade un bloque con las previsiones de tu tienda."
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Goal exceeded"]=>
string(17) "Objetivo superado"
["Goal not reached"]=>
string(21) "Objetivo no alcanzado"
["Goal set:"]=>
string(21) "Objetivo establecido:"
["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=>
string(115) "Mejora tus estadísticas: ¡Añade un bloque con la previsión de tu tienda para estar siempre un paso por delante!"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Forecast"]=>
string(11) "Previsiones"
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(23) "%value% de tu Catálogo"
["No customers"]=>
string(15) "Ningún cliente"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(21) "%percentage% Clientas"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(21) "%percentage% Clientes"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(29) "%percentage% Clientes neutros"
["%value% years"]=>
string(13) "%value% años"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(18) "No hay categorías"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(27) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Panel de Productos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(124) "Añade un bloque presentando en una tabla los últimos pedidos producidos en tu tienda y una clasificación de tus productos"
["Customer Name"]=>
string(18) "Nombre del cliente"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Total sold"]=>
string(16) "Totales vendidos"
["Net profit"]=>
string(14) "Beneficio neto"
["Views"]=>
string(6) "Vistas"
["Added to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Purchased"]=>
string(9) "Comprados"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(193) "Debes activar la opción "Guardar páginas vistas globales" del modulo "Datos para las estadísticas" con el fin de mostrar los productos más vistos, o utilizar el módulo de Google Analytics."
["Term"]=>
string(8) "Término"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(40) "Número de "Pedidos Recientes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Más Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(34) "Número de "Más vistos" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(36) "Número de "Más buscados" a mostrar"
["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=>
string(102) "Mejora tus estadísticas, muestra una tabla de los últimos pedidos y una clasificación de productos."
["Products and Sales"]=>
string(18) "Productos y Ventas"
["Recent Orders"]=>
string(17) "Pedidos recientes"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Más Vistos"
["Top Searches"]=>
string(13) "Más buscados"
["Last %d orders"]=>
string(19) "Últimos %d pedidos"
["Top %d products"]=>
string(24) "Los mejores %d productos"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Top %d most search terms"]=>
string(30) "Los %d términos más buscados"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(69) "%value% de tus productos a la venta que se encuentran fuera de stock."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(158) "El margen bruto expresado en porcentaje evalúa la rentabilidad con la que vendes tus bienes. De $100, retendrá $%value% para cubrir los beneficios y gastos."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(83) "%value% de tus productos que están desactivados y no son visibles por tus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(95) "Dentro de tu catálogo, %value% de tus productos que han tenido ventas en los últimos 30 días"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(63) "Por favor, envíenos su cheque con las siguientes indicaciones:"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Payee"]=>
string(12) "Beneficiario"
["Send your check to this address"]=>
string(34) "Envíe su cheque a esta dirección"
["Pay by check"]=>
string(16) "Pagar por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Your check must include:"]=>
string(63) "Por favor, envíenos un cheque incluyendo los siguientes datos:"
["Payment amount."]=>
string(17) "Importe del pago."
["Payable to the order of"]=>
string(13) "A la orden de"
["Mail to"]=>
string(8) "Enviar a"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(46) "No olvide incluir su número de pedido #%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(49) "No olvide incluir la referencia de su pedido %s."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(62) "Le hemos enviado un correo electrónico con esta información."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(52) "Le enviaremos su pedido en cuanto recibamos el pago."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(70) "Para cualquier pregunta o para más información, contacte con nuestro"
["customer service department."]=>
string(37) "departamento de atención al cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(123) "Hemos notificado que hay un problema con su pedido. Si cree que se trata de un error, puede ponerse en contacto con nuestro"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(57) "Por favor, selecciona un módulo de la columna izquierda."
["The specified date is invalid."]=>
string(30) "Fecha especificada no válida."
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Currency block"]=>
string(16) "Bloque de moneda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(89) "Añade un bloque que permite a tus clientes seleccionar su moneda preferida para comprar."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(16) "Bloque Mi cuenta"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(128) "Enriquece tus estadísticas, añadiendo una pestaña de progreso de registro para analizar el comportamiento de tus visitantes. "
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Personal info"]=>
string(21) "Información personal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer."]=>
string(95) "Dé la bienvenida a sus clientes con información personal que se muestra en el pie de página."
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(16) {
["Dashboard Trends"]=>
string(19) "Panel de tendencias"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(121) "Añade un bloque con la representación gráfica de la evolución de tu(s) tienda(s) basada en datos clave seleccionados."
["%s points"]=>
string(9) "%s puntos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["%s (previous period)"]=>
string(23) "%s (ejercicio anterior)"
["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=>
string(94) "Mejora tu cuadro de mando: muestra una representación gráfica de la evolución de tu tienda."
["Net Profit"]=>
string(14) "Beneficio neto"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(110) "Suma de los ingresos (impuestos excl.) generados dentro del rango de fechas por compras consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(93) "Número total de pedidos recibidos que se consideran válidos entre las fechas seleccionadas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(171) "El Valor Promedio del Carrito es un indicador que representa el valor promedio de un pedido dentro del rango de fechas. Se calcula dividiendo las Ventas entre los Pedidos."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor del carrito"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(142) "Número total de visitas dentro del rango de fechas. Una visita es el periodo de tiempo que un usuario pasa usando activamente tu página web."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(96) "La Tasa de Conversión Ecommerce es el porcentaje de visitas que dió lugar a un pedido válido."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(216) "El beneficio neto es una medida de la rentabilidad de una empresa después de considerar todos los costos Ecommerce. Puedes proporcionar estos costes haciendo clic en el icono de configuración justo encima de aquí."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(6) {
["Customer data privacy block"]=>
string(41) "Bloque de privacidad de datos del cliente"
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(114) "Da seguridad a tus clientes, muestra una pequeña notificación para que sepan que te preocupas por su privacidad."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(96) "Mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente para el formulario de registro de clientes:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(111) "El mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente, se mostrará en el formulario de la cuenta del cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(279) "Sugerencia: Si el mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente es demasiado largo para ser escrito directamente en el formulario, puedes añadir un enlace a una de tus páginas. Esta puede ser creada fácilmente a través de la página "Páginas" bajo el menú "Diseño"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(277) "Los datos personales que proporciona son utilizados para satisfacer sus necesidades, procesar pedidos o permitirle el acceso a una información específica. Usted tiene el derecho de modificar y eliminar toda la información personal que se encuentra en la página "Mi Cuenta"."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(54) "Privacidad de los datos del cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=>
array(2) {
["Distribution API Client"]=>
string(31) "Cliente API de la distribución"
["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=>
string(56) "Descarga y actualiza los módulos nativos de PrestaShop."
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(40) {
["Mail alerts"]=>
string(31) "Alertas por correo electrónico"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(120) "Gestiona fácilmente las alertas por correo electrónico sobre stock y pedidos, ya sean dirigidas a ti o a tus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(35) "No se pueden actualizar los ajustes"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(66) "Por favor, escribe una (o más) direcciones de correo electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(30) "Correo electrónico inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(40) "Configuración actualizada correctamente"
["No message"]=>
string(12) "Sin mensajes"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Voucher code:"]=>
string(32) "Código del cupón de descuento:"
["Customer notifications"]=>
string(25) "Notificaciones de cliente"
["Product availability"]=>
string(27) "Disponibilidad del producto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(118) "Ofrece al cliente la opción de recibir una notificación cuando un producto fuera de stock esté de nuevo disponible."
["Order edit"]=>
string(16) "Modificar pedido"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(70) "Envía una notificación al cliente cuando el pedido se ha modificado."
["New order"]=>
string(12) "Nuevo pedido"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(55) "Recibir una notificación cuando se realiza un pedido."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(105) "Recibir una notificación si la cantidad disponible de un producto está por debajo del umbral siguiente."
["Threshold"]=>
string(6) "Umbral"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(61) "Cantidad por la cual un producto se considera fuera de stock."
["Coverage warning"]=>
string(33) "Advertencia de cobertura de stock"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(87) "Recibir una notificación cuando un producto tiene una cobertura de stock insuficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(133) "Cobertura de stock, en días. Asimismo, la cobertura de stock de un determinado producto se calculará sobre la base de este número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(82) "Recibe una notificación cuando un cliente solicite una devolución de mercancía."
["Email addresses"]=>
string(21) "Correos electrónicos"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(75) "Una dirección de correo electrónico por línea (p. ej.: bob@ejemplo.com)."
["Merchant notifications"]=>
string(34) "Notificaciones para el comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(80) "Alerta de correo: no se puede eliminar al cliente usando el correo electrónico."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(80) "Alerta de correo: no se puede exportar al cliente usando el correo electrónico."
["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=>
string(94) "Ingrese una o más direcciones de correo electrónico para las notificaciones de nuevo pedido."
["Cannot update new order emails."]=>
string(83) "No se pueden actualizar los correos electrónicos de notificación de nuevo pedido."
["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=>
string(97) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico para recibir notificaciones de "agotado"."
["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=>
string(83) "No se puede actualizar el correo electrónico para las notificaciones de "agotado"."
["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=>
string(105) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico para las notificaciones de "hoja de devolución"."
["Cannot update "return slip" emails."]=>
string(75) "No se pueden actualizar los correos electrónicos de "hoja de devolución"."
["Send to:"]=>
string(9) "Enviar a:"
["Add email"]=>
string(27) "Añadir correo electrónico"
["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=>
string(109) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico. Use 'Enter' o una coma para separar cada dirección."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(9) {
["Your email address is invalid."]=>
string(36) "Tu dirección de email es inválida."
["You already have set an alert for this product."]=>
string(53) "Ya tienes establecida una alerta para este producto."
["Request notification registered"]=>
string(37) "Solicitud de notificación registrada"
["Delete email alert"]=>
string(38) "Eliminar alerta de correo electrónico"
["No mail alerts yet."]=>
string(34) "No hay alertas de correo todavía."
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["your@email.com"]=>
string(12) "su@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(35) "Notificarme cuando esté disponible"
["You will be notified when this product is available."]=>
string(56) "Serás notificado cuando este producto esté disponible."
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(40) {
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(103) "Estate en contacto con tus clientes, añade un formulario de suscripción a la newsletter en tu tienda."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(60) "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos tus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(8) "Suscrito"
["Iso language"]=>
string(10) "Idioma ISO"
["Subscribed on"]=>
string(10) "Suscrito a"
["Newsletter registrations"]=>
string(33) "Suscritos al boletín de noticias"
["Unsubscribe"]=>
string(19) "Anular suscripción"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(85) "¿Quieres enviar un correo electrónico de verificación después de la suscripción?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(85) "¿Quieres enviar un correo electrónico de confirmación después de la suscripción?"
["Welcome voucher code"]=>
string(44) "Código de cupón de descuento de bienvenida"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(57) "Dejar en blanco para desactivar de manera predeterminada."
["Newsletter conditions"]=>
string(36) "Condiciones del boletín de noticias"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(82) "Este texto se mostrará debajo del botón de suscripción al boletín de noticias."
["Export customers' addresses"]=>
string(40) "Exportar las direcciones de los clientes"
["Customers' country"]=>
string(17) "País del cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(33) "Suscritos al boletín de noticias"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(99) "Filtra los clientes que se han suscrito al boletín de noticias o no, y quienes tienen cuenta o no."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(155) "Los clientes pueden suscribirse a tu boletín de noticias al registrarse, o introduciendo su correo electrónico en el formulario del boletín de noticias."
["All subscribers"]=>
string(19) "Todos los suscritos"
["Subscribers with account"]=>
string(20) "Suscritos con cuenta"
["Subscribers without account"]=>
string(20) "Suscritos sin cuenta"
["Non-subscribers"]=>
string(12) "No suscritos"
["Partner offers subscribers"]=>
string(36) "Suscriptores de ofertas de asociados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(77) "Filtrar los clientes que han aceptado recibir las ofertas de tus socios o no."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(92) "Los suscriptores de ofertas de asociados están de acuerdo en recibir ofertas de tus socios."
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(39) "No suscritos a las ofertas de asociados"
["Search for addresses"]=>
string(22) "Buscar por direcciones"
["Email address to search"]=>
string(28) "Correo electrónico a buscar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(49) "Ejemplo: contact@prestashop.com o @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(73) "¡No se han encontrado clientes a los que se pueda aplicar estos filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(73) "El archivo .CSV ha sido exportado correctamente: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(20) "Descargar el archivo"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(117) "ADVERTENCIA: Cuando abras este archivo .csv con Excel, elige la codificación UTF-8 para evitar caracteres extraños."
["Error: Write access limited"]=>
string(35) "Error: Acceso de escritura limitado"
["No result found!"]=>
string(40) "¡No se ha encontrado ningún resultado!"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(145) "Suscripción al boletín de noticias: no existe ninguna dirección de correo electrónico para eliminar, este cliente no se encuentra registrado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(145) "Suscripción al boletín de noticias: no existe ninguna dirección de correo electrónico para exportar, este cliente no se encuentra registrado."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico no está registrada."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(51) "Se ha producido un error al intentar darse de baja."
["Unsubscription successful."]=>
string(37) "Suscripción cancelada correctamente."
["This email address is already registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico ya está registrada."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(60) "Se ha producido un error durante el proceso de suscripción."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(86) "Un email de verificación ha sido enviado. Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(57) "Se ha suscrito correctamente a este boletín de noticias."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(77) "Esta dirección de correo electrónico ya está registrada y/o no es válida."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(64) "Suscribirse a nuestro boletín de noticias[1][2]%conditions%[/2]"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(113) "Puede darse de baja en cualquier momento. Para ello, consulte nuestra información de contacto en el aviso legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your e-mail"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(110) {
["Faceted search"]=>
string(21) "Búsqueda por facetas"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(130) "Filtra tu catálogo para ayudar a los visitantes a visualizar el árbol de categorías y a navegar más fácilmente por tu tienda."
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(67) "Nombre de la plantilla del filtro requerido (no puede estar vacío)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Debe seleccionar al menos una categoría."
["Your filter"]=>
string(9) "Su filtro"
["was updated successfully."]=>
string(32) "se ha actualizado correctamente."
["was added successfully."]=>
string(29) "se ha añadido correctamente."
["Settings saved successfully"]=>
string(37) "Configuración guardada correctamente"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(107) "Plantilla de filtro eliminada, categorías actualizadas (volvió a la plantilla predeterminada del filtro)."
["Filter template not found"]=>
string(33) "Plantilla de filtro no encontrada"
["My template - %s"]=>
string(17) "Mi plantilla - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "Mi plantilla %s"
[""%s" is not a valid url"]=>
string(26) ""%s" no es una URL válida"
["You must select at least one page."]=>
string(38) "Debe seleccionar al menos una página."
["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=>
string(112) "Debes seleccionar al menos una categoría para utilizar esta plantilla de filtro en las páginas de categorías."
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Manufacturer"]=>
string(10) "Fabricante"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["Best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["(experimental)"]=>
string(14) "(experimental)"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["No limit"]=>
string(11) "Sin límite"
["Categories used for this template:"]=>
string(43) "Categorías utilizadas para esta plantilla:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(121) "La selección de categorías está desactivada porque no tiene categorías o está en el contexto de "todas las tiendas"."
["Pages using this template:"]=>
string(33) "Páginas que usan esta plantilla:"
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Debes seleccionar al menos un filtro"
["Template name:"]=>
string(23) "Nombre de la plantilla:"
["Only as a reminder"]=>
string(23) "Sólo como recordatorio"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Choose shop association:"]=>
string(26) "Elige la tienda a asociar:"
["Sub-categories filter"]=>
string(25) "Filtro de Subcategorías "
["Product stock filter"]=>
string(28) "Filtro de stock de productos"
["Product condition filter"]=>
string(29) "Filtro de estado del producto"
["Product brand filter"]=>
string(30) "Filtrar por marcas de producto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(48) "Filtro de peso del producto (control deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(50) "Filtro de precio del producto (control deslizante)"
["New filters template"]=>
string(26) "Nueva plantilla de filtros"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(63) "Puedes arrastrar y soltar los filtros para ajustar la posición"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(19) "Filtros totales: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(29) "Limitar resultado del Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(18) "Estilo del Filtro:"
["Checkbox"]=>
string(24) "Casilla de verificación"
["Radio button"]=>
string(15) "Botón de radio"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["List of ranges"]=>
string(15) "Lista de rangos"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(45) "Grupo de atributo: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(44) "Grupo de atributo: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(53) "Este grupo permitirá al usuario seleccionar un color"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(41) "Característica: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(39) "Característica: %name% (%count% valor)"
["You must select at least one category"]=>
string(41) "Debes seleccionar al menos una categoría"
["Indexes and caches"]=>
string(18) "Índices y cachés"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(61) "Indexación en proceso. Por favor, no abandones esta página"
["Index all missing prices"]=>
string(36) "Indexar todos los precios que faltan"
["Rebuild entire price index"]=>
string(38) "Reconstruir todo el índice de precios"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(46) "Crear índices de atributos y características"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(107) "Puedes establecer una tarea programada que reconstruirá el índice de precios utilizando la siguiente URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(106) "Puedes establecer una tarea programada que reconstruirá el índice de atributo mediante la siguiente URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(146) "Se recomienda reconstruir los índices todos los días (preferiblemente en un momento en que el sitio es poco utilizado, por ejemplo en la noche)."
["Filters templates"]=>
string(21) "Filtros de plantillas"
["Created on"]=>
string(9) "Creado el"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(75) "¿Estás seguro de que quieres realmente eliminar esta plantilla de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(36) "No se encontró plantilla de filtro."
["Add new template"]=>
string(23) "Añadir nueva plantilla"
["Enable cache system"]=>
string(30) "Habilitar el sistema de caché"
["Show the number of matching products"]=>
string(44) "Mostrar el número de productos coincidentes"
["Show products from subcategories"]=>
string(35) "Mostrar productos de subcategorías"
["Show products only from default category"]=>
string(54) "Mostrar productos solo de la categoría predeterminada"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(73) "Solo funciona si "Mostrar productos de subcategorías" está desactivado."
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(74) "Profundidad del filtro de categorías (0 para ilimitada, 1 predeterminada)"
["Use tax to filter price"]=>
string(42) "Utilizar impuestos para filtrar por precio"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Utilizar redondeo para filtrar por precio"
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(41) "Mostrar no disponibles, agotados al final"
["(in progress)"]=>
string(10) "(en curso)"
["URL indexing finished"]=>
string(30) "Indexación de URLs finalizada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexación de atributos finalizada"
["URL indexing failed"]=>
string(27) "Indexación de URLs fallida"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexación de atributos fallida"
["Price indexing finished"]=>
string(33) "Indexación de precios finalizada"
["Price indexing failed"]=>
string(30) "Indexación de precios fallida"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(44) "(en curso, %s precio de productos a indexar)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(121) "Has seleccionado: -Todas las categorías-: todas las plantillas de filtro existentes se eliminarán, ¿estás de acuerdo?"
["Use Jquery UI slider"]=>
string(24) "Usar slider de Jquery UI"
["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=>
string(139) "Desactívalo solo si su tema no usa el control "slider" de jQuery UI. Se recomienda mantenerlo activado cuando se utiliza el tema clásico."
["Default filter template for new categories"]=>
string(58) "Plantilla de filtro predeterminada para nuevas categorías"
["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=>
string(100) "Si desea asignar automáticamente una plantilla de filtro a nuevas categorías, selecciónela aquí."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(277) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente este atributo. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del atributo, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(286) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes ver títulos de página más detallados escogiendo la palabra que mejor representa este atributo. PrestaShop utiliza, de manera predeterminada, el nombre del atributo, pero puedes cambiar este ajuste utilizando este campo."
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(32) "Caracteres no válidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(9) "Indexable"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(81) "Utiliza este atributo en la URL generada por el módulo de Búsqueda por facetas."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(293) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente esta característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre de la característica, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(308) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener títulos de página más detallados eligiendo la palabra que mejor represente esta característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre de la característica, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(290) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente este valor de característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del valor, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(305) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener títulos de página más detallados eligiendo la palabra que mejor represente este valor de característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del valor, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Not available"]=>
string(13) "No disponible"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability"]=>
string(14) "Disponibilidad"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(6) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(57) "Mostrar notificaciones en la pestaña del navegador para:"
["New orders"]=>
string(14) "Nuevos pedidos"
["Notification background color"]=>
string(37) "Color del fondo de las notificaciones"
["Notification text color"]=>
string(37) "Color del texto de las notificaciones"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(42) "Notificaciones de Pedidos sobre el Favicon"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(122) "Recibe notificaciones directamente en la pestaña de tu navegador cada vez que recibas un nuevo pedido, cliente o mensaje."
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(11) {
["Featured products"]=>
string(20) "Productos destacados"
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Elige una categoría y resalta sus elementos, mejora la experiencia del cliente con una página de inicio más viva."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(80) "El número de productos no es válido. Por favor, introduce un número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(89) "El ID de la categoría no es válido. Por favor, elige un ID de una categoría existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(43) "Valor no válido para etiqueta "aleatoria"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(157) "Para añadir más productos a tu página de inicio, simplemente añádelos a la categoría de productos correspondiente (de manera predeterminada: "Inicio")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(30) "Número de productos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(113) "Establece el número de productos que te gustaría mostrar en la página de inicio (de manera predeterminada: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(53) "Categoría desde la que tomar los productos a mostrar"
["Randomly display featured products"]=>
string(47) "Mostrar los productos destacados aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(111) "Activa esta opción si quieres que los productos se muestren de forma aleatoria (de manera predeterminada: no)."
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(2) {
["Our Products"]=>
string(18) "Nuestros productos"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(41) {
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(37) "ID de seguimiento de Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(67) "Esta información está disponible en tu cuenta de Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(30) "Activar el seguimiento User-ID"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(125) "Utiliza esta opción para anonimizar la IP del visitante para cumplir con las leyes de privacidad de datos en algunos países"
["Enable Back Office Tracking"]=>
string(38) "Activar el seguimiento del Back Office"
["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=>
string(64) "Usa esta opción para activar el tracking dentro del Back Office"
["Cancelled order states"]=>
string(29) "Estados de pedidos cancelados"
["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=>
string(209) "Elija los estados del pedido en los que se considera cancelado. Por lo general, este será solo el estado predeterminado "Cancelado", pero algunas tiendas pueden tener estados adicionales como "Devuelto", etc."
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(35) "Activar el seguimiento multidominio"
["Account ID updated successfully"]=>
string(49) "El ID de cuenta ha sido actualizado correctamente"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(47) "Configuración User ID actualizada corectamente"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Ajustes para Anonimizar IP actualizados correctamente"
["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=>
string(80) "Los ajustes para el seguimiento del Back Office se han actualizado correctamente"
["Settings for cancelled order states updated successfully"]=>
string(83) "Los ajustes para los estados de pedidos cancelados se han actualizado correctamente"
["Enable Google Analytics 4"]=>
string(28) "Habilitar Google Analytics 4"
["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=>
string(128) "Universal Analytics dejará de procesar datos el 1 de julio de 2023. Recomendamos cambiar a Google Analytics 4 lo antes posible."
["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=>
string(146) "Esta información está disponible en su cuenta de Google Analytics. El ID de seguimiento de GA4 comienza con "G-", Universal Analytics con "UA-"."
["Canceled order states"]=>
string(29) "Estados de pedidos cancelados"
["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=>
string(209) "Elige los estados del pedido en los que se considera cancelado. Por lo general, este será solo el estado predeterminado "Cancelado", pero algunas tiendas pueden tener estados adicionales como "Devuelto", etc."
["Settings updated successfully."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Utilizando Google Analytics obtendrás importantes métricas relacionadas con tus clientes"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(118) "¿Estás seguro de que quieres desinstalar Google Analytics?. Perderás todos los datos relacionados con este módulo."
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(78) "Tus clientes están en todas partes: tu análisis debe ser capaz de seguirlos."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(247) "Google Analytics proporciona una imagen completa de tus clientes mediante el uso de anuncios, vídeos, sitios web, herramientas sociales, tablets y teléfonos inteligentes. Esto le permite servir mejor a tus clientes actuales y ganar otros nuevos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(191) "Con la funcionalidad de comercio electrónico en Google Analytics, puede obtener una visión clara de métricas importantes sobre el comportamiento y la conversión del comprador, incluyendo:"
["Product detail views"]=>
string(46) "La visualización de los detalles del producto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(40) "El rendimiento interno del merchandising"
[""Add to cart" actions"]=>
string(36) "Las acciones de "Añadir al carrito""
["The checkout process"]=>
string(20) "El proceso de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(31) "Los clics de campañas internas"
["And purchase"]=>
string(13) "Y las compras"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(115) "Los comerciantes pueden entender hasta qué punto llegan los usuarios en el proceso de compra y donde lo abandonan."
["Create your account to get started."]=>
string(29) "Crea tu cuenta para comenzar."
["Create your account to get started"]=>
string(28) "Crea tu cuenta para comenzar"
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Diagramas NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(81) "Habilita el código NVD3 para tu uso propio, te proveerá gráficos más útiles."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(2) {
["Simple HTML table display"]=>
string(19) "Mostrar HTML simple"
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(104) "Simplemente permite que los datos estadísticos se muestren (y por tanto se analicen) en tu back office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(40) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(37) "Genera tu archivo para Google Sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(166) "Se ha producido un error al comprobar los permisos del archivo. Por favor, ajusta los permisos para permitir que PrestaShop escriba un archivo en el directorio raíz."
["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=>
string(68) "Genera el sitemap de Google y mantenlo actualizado con este módulo."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(82) "Tu Sitemap se ha creado satisfactoriamente. Por favor no olvides establecer la url"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "en tu cuenta de Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(10) "Tu Sitemap"
["Sitemaps were already created."]=>
string(29) "El Sitemap ya ha sido creado."
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(75) "Por favor, establece la URL de tu Sitemap en tu cuenta de Google Webmaster:"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(111) "Esta URL es el archivo maestro de los mapas de sitio. Se refiere a los siguientes archivos de submapa de sitio:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(52) "Tu última actualización se realizó en esta fecha:"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(46) "Esta tienda no tiene ningún sitemap todavía."
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(71) "Para un mejor aprovechamiento de este módulo, asegúrate de que tienes"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(40) "Un valor mínimo memory_limit de 128 MB."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(51) "Un valor mínimo max_execution_time de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(137) "Puedes modificar estos límites en el archivo php.ini. Para obtener más información, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento."
["Configure your sitemap"]=>
string(21) "Configurar tu Sitemap"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(143) "Se generarán varios archivos Sitemaps dependiendo de cómo tu servidor esté configurado y del número de productos activados en tu catálogo."
["How often do you update your store?"]=>
string(45) "¿Con qué frecuencia se actualiza tu tienda?"
["always"]=>
string(7) "siempre"
["hourly"]=>
string(9) "cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(12) "mensualmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(92) "Marca esta casilla si deseas comprobar la presencia de los archivos de imagen en el servidor"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(66) "Indica las páginas que no quieres incluir en tu archivo Sitemaps:"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Generate sitemap"]=>
string(15) "Generar Sitemap"
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(45) "Generar un sitemap puede tomar varios minutos"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(41) "Tienes dos maneras de generar el Sitemap."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(68) "Utilizando el formulario de arriba (tantas veces como sea necesario)"
["-or-"]=>
string(3) "-o-"
["Automatically:"]=>
string(17) "Automáticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(117) "Contacta con tu proveedor de alojamiento para crear una "tarea Cron", que cargue la siguiente URL cada cierto tiempo:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(53) "Esto generará automáticamente el XML de tu Sitemap."
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(37) {
["Image slider"]=>
string(21) "Carrusel de imágenes"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(119) "Añade imágenes deslizantes a tu página de inicio para dar la bienvenida a tus visitantes de forma visual y amigable."
["Invalid values"]=>
string(19) "Valores no válidos"
["Invalid slide"]=>
string(23) "Diapositiva no válida"
["Invalid slide state."]=>
string(36) "Estado de la diapositiva no válido."
["Invalid slide ID"]=>
string(37) "El ID de la diapositiva no es válido"
["The title is too long."]=>
string(31) "El título es demasiado largo."
["The caption is too long."]=>
string(30) "La leyenda es demasiado larga."
["The URL is too long."]=>
string(27) "La URL es demasiado larga."
["The description is too long."]=>
string(36) "La descripción es demasiado larga."
["The URL format is not correct."]=>
string(33) "El formato de URL no es correcto."
["Invalid filename."]=>
string(30) "Nombre de archivo no válido."
["The URL is not set."]=>
string(28) "La URL no está establecida."
["The image is not set."]=>
string(32) "La imagen no está establecida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(48) "La configuración no ha podido ser actualizada."
["The slide could not be added."]=>
string(41) "La diapositiva no ha podido ser añadida."
["The slide could not be updated."]=>
string(44) "La diapositiva no ha podido ser actualizada."
["Slide information"]=>
string(30) "Información de la diapositiva"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["Speed"]=>
string(9) "Velocidad"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(54) "La duración de la transición entre dos diapositivas."
["Pause on hover"]=>
string(41) "Pausar al posicionar el ratón por encima"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(82) "Detener la reproducción cuando el cursor del ratón está sobre la presentación."
["Loop forever"]=>
string(23) "Repetir indefinidamente"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(50) "Repetir o parar después de la ultima diapositiva."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(113) "Dado que varios idiomas están activados en tu tienda, por favor, recuerda subir tu imagen para cada uno de ellos"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(167) "No puedes gestionar los elementos de diapositivas para el contexto de "Todas las tiendas" o un "Grupo de tiendas", selecciona directamente la tienda que quieres editar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(77) "Sólo puedes editar esta diapositiva desde el contexto de la(s) tienda(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(89) "No puedes añadir diapositivas desde un contexto "Todas las tiendas" o "Grupo de Tiendas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(86) "No se puede obtener información de la tienda asociada a la diapositiva (id_slide: %d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "Las modificaciones se aplicarán a la tienda: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(52) "Las modificaciones serán aplicadas a este grupo: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(76) "Las modificaciones se aplicarán sobre todas las tiendas y grupos de tiendas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(144) "¡Esta dispositiva está compartida con otras tiendas! Todas las tiendas asociadas a esta diapositiva aplicarán las modificaciones hechas aquí"
["Slides list"]=>
string(21) "Lista de diapositivas"
["Shared slide"]=>
string(22) "Diapositiva compartida"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Language selector block"]=>
string(25) "Bloque selector de idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(97) "Añade un bloque que permite a los clientes seleccionar un idioma para el contenido de la tienda."
["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=>
string(133) "Vaya a Internacional y muestre un selector de idioma en el encabezado de su tienda para que los clientes puedan comprar en su idioma."
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(1) {
["Information"]=>
string(12) "Información"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(15) {
["Link List"]=>
string(16) "Lista de enlaces"
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(102) "Da mayor visibilidad a tu contenido y páginas estáticas para aumentar el interés de tus visitantes."
["New block"]=>
string(12) "Nuevo bloque"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Name of the block"]=>
string(17) "Nombre del bloque"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(62) "El nombre del bloque no puede tener más de %limit% caracteres"
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de contenido"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Static content"]=>
string(19) "Contenido estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Contenido personalizado"
["Edit the link block."]=>
string(27) "Editar el bloque de enlace."
["New link block"]=>
string(22) "Nuevo bloque de enlace"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Our company"]=>
string(15) "Nuestra empresa"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(2) {
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Voucher code:"]=>
string(32) "Código del cupón de descuento:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(4) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(50) "Su dirección de correo electrónico no es válida"
["You already have an alert for this product"]=>
string(51) "Ya tiene establecida una alerta para este producto"
["Request notification registered"]=>
string(37) "Solicitud de notificación registrada"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Eliminar alerta de correo"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(34) {
["Main menu"]=>
string(15) "Menú principal"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(119) "Facilita a tus visitantes navegar por tu tienda, selecciona el enlace correcto y conviértelo en un elemento del menú."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(73) "No se pueden actualizar los siguientes parámetros de la(s) tienda(s): %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(38) "Por favor, rellena el campo "Enlace"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, añade una etiqueta."
["Please add a label for your default language."]=>
string(63) "Por favor, añade una etiqueta para el idioma predeterminado."
["The link has been added."]=>
string(27) "El enlace ha sido añadido."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(67) "No se puede añadir el enlace para la(s) siguiente(s) tienda(s): %s"
["The link has been removed."]=>
string(29) "El enlace ha sido eliminado."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "No se puede eliminar el enlace para la(s) siguiente(s) tienda(s): %s"
["The link has been edited."]=>
string(26) "El enlace ha sido editado."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(169) "No puede gestionar los elementos del menú superior para el contexto de "Todas las tiendas" o un "Grupo de tiendas", selecciona directamente la tienda que quieres editar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "Las modificaciones se aplicarán a la tienda: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(52) "Las modificaciones serán aplicadas a este grupo: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(55) "Las modificaciones serán aplicadas a todas las tiendas"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Menu Top Link"]=>
string(25) "Enlace del menú superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(79) "Todas las cantidades de las combinaciones de productos activos serán cambiadas"
["Update link"]=>
string(17) "Actualizar enlace"
["Add a new link"]=>
string(23) "Añadir un nuevo enlace"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Choose product ID"]=>
string(30) "Selecciona la ID del producto"
["Menu Top Links"]=>
string(26) "Enlaces del menú superior"
["Link ID"]=>
string(13) "ID del enlace"
["Link list"]=>
string(16) "Lista de enlaces"
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(33) "Indica el número ID del producto"
["Product ID #"]=>
string(15) "ID del producto"
["Please select just one item"]=>
string(39) "Por favor, selecciona un sólo elemento"
["Change position"]=>
string(17) "Cambiar posición"
["Selected items"]=>
string(23) "Elementos seleccionados"
["Available items"]=>
string(21) "Elementos disponibles"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(8) {
["New products block"]=>
string(19) "Bloque de novedades"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(66) "Muestra un bloque con los nuevos productos añadidos en tu tienda."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(50) "Por favor, rellena el campo "productos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(67) "Determina el número de productos que se mostrarán en este bloque."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(68) "Número de días en los que el producto es considerado una 'novedad'"
["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=>
string(147) "Destaca los productos más nuevos de tu tienda, muestra un bloque en la página de inicio y deja que los visitantes conozcan tus últimas noticias."
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(18) {
["Pages not found"]=>
string(23) "Páginas no encontradas"
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(113) "Enriquece tus estadísticas, muestra las páginas solicitadas por tus visitantes que no pudieron ser encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(55) "La caché de "páginas no encontradas" ha sido vaciada."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(57) "La caché de "páginas no encontradas" ha sido eliminada."
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["404 errors"]=>
string(11) "errores 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(470) "Un error 404 es un código de error HTTP que indica que el archivo solicitado por el usuario no se encuentra. En tu caso significa que uno de tus visitantes ha introducido una URL errónea en la barra de dirección de su navegador o que otra web tiene un enlace incorrecto establecido hacía tu tienda. Si no, lo más común es que sea un acceso directo, es decir, que cualquiera puede haber guardado un enlace como favorito en su navegador a un enlace que ya no existe."
["How to catch these errors?"]=>
string(31) "¿Cómo capturar estos errores?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(137) "Si tu servidor web admite archivos .htaccess, puedes crear un directorio raíz de PrestaShop e insertar la siguiente línea dentro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(142) "Un usuario que solicita una página que no existe será redirigido a la siguiente página: %s. Este módulo registra el acceso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(94) "Debes utilizar un archivo .htaccess para redireccionar los errores 404 a la página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(11) "Procedencia"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(62) "No se ha registrado ninguna "página no encontrada" por ahora."
["Empty database"]=>
string(8) "Suprimir"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(76) "Vaciar TODAS las notificaciones de "páginas no encontradas" de este periodo"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Vaciar TODAS las notificaciones de "páginas no encontradas""
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(50) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(39) "Válido para la totalidad del catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(30) "Limitado a ciertas catagorías"
["Restricted to some products"]=>
string(28) "Limitado a ciertos productos"
["Product Comments"]=>
string(29) "Comentarios sobre el producto"
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(112) "Permitir a los usuarios publicar reseñas y/o calificaciones en tus productos basadas en criterios específicos."
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(30) "El criterio no se pudo guardar"
["Criterion deleted"]=>
string(18) "Criterio eliminado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(57) "Todos los comentarios deben ser validados por un empleado"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Allow guest reviews"]=>
string(33) "Permitir comentarios de invitados"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(62) "Habilitar calificaciones positivas / negativas en las reseñas"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar el apellido del usuario"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(39) "Mostrar solo las iniciales, Ej. Juan G."
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(52) "Tiempo mínimo entre 2 comentarios del mismo usuario"
["Number of comments per page"]=>
string(34) "Número de comentarios por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(36) "Comentarios en espera de aprobación"
["Reported Reviews"]=>
string(18) "Reseñas recibidas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprobar"
["Not abusive"]=>
string(10) "No abusivo"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(22) "Añadir nuevo criterio"
["Review Criteria"]=>
string(24) "Criterios de evaluación"
["Approved Reviews"]=>
string(18) "Reseñas aprobadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título del comentario"
["Review"]=>
string(7) "Reseña"
["Rating"]=>
string(11) "Valoración"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Time of publication"]=>
string(24) "Fecha de la publicación"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(57) "El criterio estará limitado a las siguientes categorías"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(78) "Marca las casillas de las categorías a las que quieras aplicar este criterio."
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Collapse All"]=>
string(14) "Contraer todas"
["Expand All"]=>
string(15) "Desplegar todas"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Add new criterion"]=>
string(22) "Añadir nuevo criterio"
["Criterion name"]=>
string(19) "Nombre del criterio"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(31) "Longitud máxima: %s caracteres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Ámbito de aplicación del criterio"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(51) "El criterio se limitará a los siguientes productos"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Product Name"]=>
string(19) "Nombre del producto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(16) "Cuenta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(84) "Necesita estar [1]logged in[/1] o [2]create an account[/2] para publicar su reseña."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(79) "En estos momento no puede publicar una reseña, inténtalo de nuevo más tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(32) "El título no puede estar vacío"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(47) "El título no puede tener más de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(43) "El nombre del cliente no puede estar vacío"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(58) "El nombre del cliente no puede tener más de %s caracteres"
["Criterions not available"]=>
string(25) "Criterios no disponibles."
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(47) "Debe iniciar sesión para publicar una reseña."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Ya has reportado esta reseña como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(56) "No se pudo encontrar la reseña del producto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(34) "Esta función no está disponible."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(100) "Necesita estar [1]logged in[/1] o [2]create an account[/2] para dar su agradecimiento a una reseña."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(13) "Calificación"
["No"]=>
string(2) "No"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["Be the first to write your review"]=>
string(38) "Sea el primero en escribir una reseña"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(44) "No hay reseñas de clientes en este momento."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(46) "Lo sentimos, su reseña no pudo ser publicada."
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Your name"]=>
string(9) "Su nombre"
["Review"]=>
string(7) "Reseña"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(90) "Su comentario ha sido añadido y estará disponible una vez sea aprobado por un moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "¡Su comentario ha sido añadido!"
["Review sent"]=>
string(15) "Reseña enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(30) "Su reseña no pudo ser enviada"
["Read user reviews"]=>
string(34) "Leer las reseñas de los usuarios"
["Write your review"]=>
string(25) "Escriba su propia reseña"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(14) "Reportar abuso"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(64) "Lo sentimos, su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(53) "Lo sentimos, su reporte de abuso no pudo ser enviado."
["Comments"]=>
string(11) "Comentarios"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(50) "Su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado"
["Report comment"]=>
string(19) "Reportar comentario"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(55) "¿Está seguro de que quiere denunciar este comentario?"
["Report sent"]=>
string(15) "Reporte enviado"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(64) "Su reporte ha sido enviado y será considerada por un moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(30) "Su reporte no pudo ser enviado"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(2) {
["Search bar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(99) "Ayuda a tus visitantes a encontrar lo que buscan, añade un campo de búsqueda rápida a tu tienda."
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(2) {
["Social media share buttons"]=>
string(38) "Botones de compartir en redes sociales"
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(117) "Instagram, YouTube, reúne a tu comunidad con botones de compartir en las redes sociales en las páginas de producto."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(3) {
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Tweet"]=>
string(7) "Tuitear"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(5) {
["Shopping cart"]=>
string(17) "Carrito de compra"
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(96) "Mostrar un icono de carrito de compra en tus páginas y la cantidad de artículos que contiene. "
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(27) "Ajax: elección no válida."
["Ajax cart"]=>
string(12) "Carrito Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(77) "Activar el modo Ajax para el carrito (compatible con el tema predeterminado)."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(23) {
["Social media follow links"]=>
string(54) "Enlaces de seguimiento a través de las redes sociales"
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(86) "Facebook, Twitter, deja que tus clientes sepan dónde seguirte y aumenta tu comunidad."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(69) "Por favor elija una tienda para editar los enlaces de redes sociales."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL en Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(31) "Tu página de fans en Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL en Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial en Twitter."
["RSS URL"]=>
string(10) "URL de RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(57) "La fuente RSS de tu elección (tu blog, tu tienda, etc.)."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL en Youtube"
["Your official YouTube account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial en YouTube."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL en Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(31) "Tu cuenta oficial en Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL en Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(27) "Tu cuenta oficial en Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL en Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(31) "Tu cuenta oficial en Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(16) "URL de LinkedIn:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(30) "Tu cuenta oficial de LinkedIn."
["TikTok URL:"]=>
string(14) "URL de TikTok:"
["Your official TikTok account."]=>
string(28) "Tu cuenta oficial de TikTok."
["Discord URL:"]=>
string(15) "URL de Discord:"
["Your official Discord account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial de Discord."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(11) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["TikTok"]=>
string(6) "TikTok"
["Discord"]=>
string(7) "Discord"
["Follow us"]=>
string(9) "Síguenos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(6) {
["Specials block"]=>
string(32) "Bloque de promociones especiales"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(77) "Muestra tus productos que están actualmente en oferta en un bloque dedicado."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(88) "Define el número de productos que se mostrarán en este bloque en la página principal."
["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=>
string(84) "Muestra información sobre las ofertas en un bloque situado en la página de inicio."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(80) "El número de productos no es válido. Por favor, introduce un número positivo."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(8) {
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Total Quantity Sold"]=>
string(22) "Cantidad total vendida"
["Total Price"]=>
string(21) "Importe total vendido"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margen total"
["Total Viewed"]=>
string(16) "Total de visitas"
["Best categories"]=>
string(19) "Mejores categorías"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(102) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de las categorías que mejor venden en tu cuadro de mando."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Mostrar solo el nivel final de categorías (si no tiene categorías hijo)"
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(12) {
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Valid orders"]=>
string(16) "Pedidos válidos"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinero gastado"
["Best customers"]=>
string(16) "Mejores clientes"
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(87) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los mejores clientes al cuadro de mando."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(47) "Aumentar y mejorar la fidelización de clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(145) "Mantener un cliente satisfecho es más rentable que captar uno nuevo. Por lo tanto, es necesario ganarse su lealtad, para que vuelva a tu tienda."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(174) "El boca a boca es uno de los mejores medios para conseguir nuevos clientes. Un cliente insatisfecho puede dañar tu reputación y dificultar los objetivos de ventas marcados."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(46) "Para alcanzar este objetivo, puedes organizar:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(256) "Operaciones puntuales: recompensas comerciales (ofertas especiales personalizadas, producto o servicio ofrecido), recompensas no comerciales (prioridad en el envío de un pedido o de un producto), recompensas pecuniarias (cupones de descuento, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(234) "Operaciones sostenibles: tarjetas clientes o puntos de fidelidad, que no sólo justifican la comunicación entre el comerciante y el cliente, sino que también ofrecen ventajas a los clientes (ofertas privadas exclusivas, descuentos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(103) "Estas operaciones incitan a los clientes a comprar productos y visitar tu tienda con mayor regularidad."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Best brands"]=>
string(14) "Mejores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(76) "Añade una lista de las mejores marcas al Panel de control de Estadísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=>
string(93) "Mejora tus estadísticas: añade una lista de las marcas más vendidas en tu cuadro de mando."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(6) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Price sold"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Quantity sold in a day"]=>
string(27) "Cantidad vendida en un día"
["Page views"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Best-selling products"]=>
string(23) "Productos más vendidos"
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(117) "Mejora tus estadísticas con un listado pequeño de tus productos que mejor venden para conocer mejor a tus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Best suppliers"]=>
string(19) "Mejores proveedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Añade una lista de los mejores proveedores al Panel de control de Estadísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=>
string(90) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los mejores proveedores al cuadro de mando."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(4) {
["Empty recordset returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(28) "Mejores cupones de descuento"
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(88) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los vales más usados al cuadro de mando."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(5) {
["Carrier distribution"]=>
string(31) "Distribución por transportista"
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(105) "Mejora tus estadísticas, añade un gráfico circular que muestre la distribución de los transportistas."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(121) "Este gráfico representa la distribución de transportistas para tus pedidos. Es posible limitarlo a un estado de pedido."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(43) "No hay pedidos validados para este periodo."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(40) "Porcentaje de pedidos por transportista."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Catálogo de estadísticas"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(87) "Mejora tus estadísticas, échale un ojo a las estadísticas generales de tu catálogo."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(23) "(1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(20) "Elige una categoría"
["Products available:"]=>
string(21) "Producto disponibles:"
["Average price (base price):"]=>
string(30) "Precio promedio (precio base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(29) "Páginas de productos vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(39) "Número promedio de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(28) "Número promedio de compras:"
["Images available:"]=>
string(22) "Imágenes disponibles:"
["Average number of images:"]=>
string(30) "Número promedio de imágenes:"
["Products never viewed:"]=>
string(23) "Productos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(26) "Productos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(21) "Tasa de conversión*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(173) "Define la tasa de conversión promedio de la página del producto. Es posible comprar un producto sin ver la página del producto, por lo que esta tasa puede ser mayor de 1."
["Products never purchased"]=>
string(25) "Productos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Modificar/Ver"
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(123) "Mejora tus estadísticas, bríndale a tu catálogo una evaluación rápida para obtener un mejor análisis de tu actividad."
["Bad"]=>
string(3) "mal"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["No product was found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Descriptions"]=>
string(13) "Descripciones"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sin HTML)"
["orders / month"]=>
string(13) "pedidos / mes"
["items"]=>
string(10) "artículos"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Perfecto"
["Less than"]=>
string(10) "Inferior a"
["Greater than"]=>
string(10) "Superior a"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(5) "Desc."
["Global"]=>
string(6) "Global"
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(9) {
["Data mining for statistics"]=>
string(44) "Explotación de datos para las estadísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(71) "Este módulo debe estar activado si quieres utilizar las estadísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar las páginas vistas por cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(174) "Almacenar las páginas visitadas por los clientes utiliza una gran cantidad de recursos de CPU y espacio de la base de datos. Actívalo sólo si tu servidor puede soportarlo."
["Save global page views"]=>
string(38) "Guardar las vistas de página globales"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(141) "Las vistas de página globales utilizan menos recursos que las de los clientes, pero también utilizan una cantidad considerable de recursos."
["Plugins detection"]=>
string(22) "Detección de plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(97) "La detección de plug-ins carga 20 kb adicionales al archivo JavaScript por cada nuevo visitante."
["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=>
string(113) "Recopile la mayor cantidad de información posible para mejorar las estadísticas y llevar tu negocio más lejos."
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(38) {
["Stats Dashboard"]=>
string(33) "Panel de control de Estadísticas"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(114) "Mejora tus estadísticas, agrega un resumen de todas tus estadísticas actuales en tu sección de administración."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(46) "Las cantidades listadas no incluyen impuestos."
["Time frame"]=>
string(19) "Intervalo de tiempo"
["Daily"]=>
string(11) "Diariamente"
["Weekly"]=>
string(12) "Semanalmente"
["Monthly"]=>
string(12) "Mensualmente"
["Yearly"]=>
string(10) "Anualmente"
["Placed orders"]=>
string(18) "Pedidos realizados"
["Bought items"]=>
string(20) "Artículos comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Porcentaje de registros"
["Percentage of orders"]=>
string(21) "Porcentaje de pedidos"
["Revenue"]=>
string(9) "Ganancias"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Forecast"]=>
string(11) "Previsiones"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Accounts"]=>
string(7) "Cuentas"
["Full carts"]=>
string(20) "Carritos completados"
["Registered visitors"]=>
string(20) "Visitantes inscritos"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(88) "Un simple cálculo estadístico te permite conocer el valor monetario de tus visitantes:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "De media, cada visitante hace una compra de esta cantidad:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "De media, cada visitante registrado hace una compra de esta cantidad:"
["Payment distribution"]=>
string(34) "Distribución por métodos de pago"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(120) "Las cantidades incluyen impuestos, por lo que puedes obtener una estimación de la comisión gracias al método de pago."
["-- No filter --"]=>
string(17) "-- Sin filtros --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Category distribution"]=>
string(29) "Distribución por categorías"
["Products sold"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Porcentaje de productos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(20) "Porcentaje de ventas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribución por idioma"
["Growth"]=>
string(10) "Evolución"
["Zone distribution"]=>
string(23) "Distribución por zonas"
["Currency distribution"]=>
string(24) "Distribución por moneda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Ventas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribución por atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(29) "Cantidad de productos venidos"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(7) {
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(99) "Mejora tus estadísticas, agrega un gráfico que muestre los registros a los boletines de noticias."
["Customer registrations:"]=>
string(19) "Clientes suscritos:"
["Visitor registrations: "]=>
string(22) "Visitantes suscritos: "
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(35) "El módulo %s debe estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(38) "Estadísticas del Boletín de noticias"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(28) {
["Registered customer information"]=>
string(36) "Información de clientes registrados"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(106) "Mejora tus estadísticas, agrega información sobre tus clientes registrados y ¡aprende más sobre ellos!"
["Target your audience"]=>
string(32) "Dirígete a tu público objetivo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(75) "Para que cada mensaje tenga un impacto, necesita saber a quien va dirigido."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(137) "Dirigirse al público adecuado es primordial para elegir las herramientas correctas para convencer a cada uno de los públicos objetivos."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(71) "Es preferible limitar la acción a un grupo -- o grupos -- de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(173) "Almacenar la información del cliente registrado te permite definir con precisión los perfiles de los clientes para que puedas adaptar tus ofertas especiales y promociones."
["You can increase your sales by:"]=>
string(39) "Puedes incrementar tus ventas mediante:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(76) "El lanzamiento de campañas publicitarias dirigidas a clientes específicos."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(98) "Contactando con un grupo de clientes por correo electrónico o a través del boletín de noticias."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(116) "La distribución por género te permite determinar el porcentaje de hombres y mujeres existentes entre tus clientes."
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(82) "El rango de edades te permiten comprender mejor los datos demográficos objetivos."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(102) "La distribución por países te permite determinar en qué parte del mundo se encuentran tus clientes."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(76) "El rango de monedas te permite determinar con que moneda pagan tus clientes."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(120) "La distribución por idiomas te permite determinar el idioma más utilizado por tus clientes para navegar por tu tienda."
["No customers have registered yet."]=>
string(37) "No hay clientes registrados todavía."
["Gender distribution"]=>
string(25) "Distribución por género"
["Age range"]=>
string(13) "Rango de edad"
["0-18"]=>
string(10) "0-18 años"
["18-24"]=>
string(11) "18-24 años"
["25-34"]=>
string(11) "25-34 años"
["35-49"]=>
string(11) "35-49 años"
["50-59"]=>
string(11) "50-59 años"
["60+"]=>
string(15) "60 años y más"
["Country distribution"]=>
string(23) "Distribución por país"
["Currency distribution"]=>
string(24) "Distribución por moneda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribución por idioma"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(20) {
["Product details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(91) "Mejora tus estadísticas, agrega información detallada para cada producto de tu catálogo."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(57) "Número de compras en relación con el número de visitas"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(95) "Tras elegir una categoría y seleccionar un producto, se mostrarán los gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(162) "Si observas que un producto tiene éxito, que se compra mucho pero se consulta poco, deberías mostrarlo de manera más destacada en el Front Office de tu tienda."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(224) "Por otro lado, si un producto tiene muchas visitas pero no suele tener ventas, te aconsejamos revisar o modificar la información de dicho producto, su descripción e imágenes, para ver si puedes obtener un mejor resultado."
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(28) "Ventas (impuestos excluidos)"
["Total Viewed"]=>
string(16) "Total de visitas"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(36) "Distribución de ventas por atributo"
["Cross selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(59) "¡Haz clic en un producto para acceder a sus estadísticas!"
["Choose a category"]=>
string(20) "Elige una categoría"
["Products available"]=>
string(21) "Productos disponibles"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(15) {
["Customer accounts"]=>
string(15) "Cuentas cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Añade una pestaña de progreso de registro al Panel de control de Estadísticas."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(66) "Número de visitantes que se detuvieron en el proceso de registro:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(82) "Número de visitantes que realizaron un pedido directamente después del registro:"
["Total customer accounts:"]=>
string(25) "Total de cuentas cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(35) "Número de cuentas clientes creadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(226) "El número total de cuentas creadas no es en sí misma información importante. Sin embargo, es interesante analizar la cantidad creada en un cierto plazo. Esto indicará de una manera u otra si las cosas van por buen camino."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(52) "¿Cómo actuar sobre la evolución de los registros?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(139) "Si dejas que tu tienda funcione sin cambiar nada, el número de registros de clientes debe permanecer estable o mostrar un ligero descenso."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(266) "Un aumento o dismininución significativa de registros de clientes muestra que probablemente hubo un cambio en tu tienda. Por lo tanto, debes identificarlo y dar marcha atrás si ha habido una disminución de suscripciones, ¡o continuar con éste si es beneficioso!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(104) "A continuación se muestra un resumen de factores que pueden influir en la creación de cuentas cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(362) "Una campaña publicitaria puede atraer un mayor número de visitantes a tu tienda en línea. Esto probablemente será seguido por un aumento en las cuentas de los clientes y los márgenes de beneficio, que dependerá de la "calidad" del cliente. La publicidad bien orientada suele ser más efectiva que la publicidad a gran escala... ¡y también es más barata!"
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(317) "Ofertas, promociones y/o concursos suelen crear grandes espectativas y curiosidad en los compradores. Ofreciendo tales cosas no sólo mantendrás tu negocio animado, sino que también aumentarás el tráfico, construirás la lealtad del cliente y cambiarás genuinamente tu filosofía actual de comercio electrónico."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(276) "El diseño y la accesibilidad son más importantes que nunca: una mala accesibilidad o un tema gráfico mal elegido, puede hacer que tus visitantes se vayan. Esto significa que tienes que encontrar pra tu tienda en línea, un equilibrio perfecto entre belleza y funcionalidad."
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(18) {
["Sales and orders"]=>
string(16) "Ventas y pedidos"
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(95) "Mejora tus estadísticas, añade gráficos que presentan la evolución de tus ventas y pedidos."
["About order statuses"]=>
string(32) "Sobre los estados de los pedidos"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(273) "En tu Back Office, puedes modificar los siguientes estados del pedido: En espera de pago por cheque, Pago aceptado, Preparación en curso, Enviado, Entregado, Cancelado, Reembolsado, Error en el pago, Productos fuera de stock y En espera de pago por transferencia bancaria."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(97) "Estos estados no pueden eliminarse desde el Back Office, sin embargo puedes añadir otros nuevos."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(122) "Las siguientes gráficas representan la evolución de pedidos y ventas facturadas de tu tienda en el periodo seleccionado."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deberías consultar esta pantalla a menudo ya que te permite monitorizar rápidamente la sostenibilidad de tu tienda. Puedes seleccionar varios periodos de tiempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(61) "Sólo los pedidos válidados son representados gráficamente."
["Orders placed:"]=>
string(19) "Pedidos realizados:"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Ventas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(70) "Puedes ver la distribución de estados de los pedidos a continuación."
["No orders for this period."]=>
string(32) "No hay pedidos para este periodo"
["Orders placed"]=>
string(18) "Pedidos realizados"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Products:"]=>
string(10) "Productos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(19) "Moneda de venta: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(33) "Porcentaje de pedidos por estado."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(9) {
["Shop search"]=>
string(23) "Búsquedas en la tienda"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(116) "Mejora tus estadísticas, agrega una pestaña que muestre qué palabras claves han sido buscadas por tus visitantes."
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Occurrences"]=>
string(11) "Ocurrencias"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(73) "No se han encontrado palabras clave que se hayan buscado más de una vez."
["Top 10 keywords"]=>
string(35) "Las 10 palabras clave más buscadas"
["Others"]=>
string(5) "Otras"
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(10) {
["Available quantities"]=>
string(22) "Cantidades disponibles"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(123) "Añade una pestaña que muestra la cantidad de productos disponibles para la venta en el Panel de control de Estadísticas."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(55) "Evaluación de las cantidades disponibles para la venta"
["Your catalog is empty."]=>
string(26) "Tu catálogo está vacío."
["Ref."]=>
string(4) "Ref."
["Price*"]=>
string(7) "Precio*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Cantidades totales"
["Total value"]=>
string(11) "Valor total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(187) "Esta sección corresponde al precio por mayor predeterminado de acuerdo con el proveedor predeterminado para el producto. Se utiliza un precio promedio cuando el producto tiene atributos."
["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=>
string(123) "Enriquece tus estadísticas, añade una pestaña que muestre las cantidades disponibles de productos que quedan a la venta."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(22) "Listado de proveedores"
["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=>
string(104) "Muestre a sus proveedores en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por proveedor."
["Invalid number of elements."]=>
string(32) "Número de elementos no válido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor, activa al menos un tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(3) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(26) "Bloque de productos vistos"
["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=>
string(106) "Muestre una especie de escaparate en las páginas de sus productos con los productos vistos recientemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Debes rellenar el campo 'Productos mostrados'."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(62) "Define el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(47) {
["Let's create your first product"]=>
string(32) "Vamos a crear su primer producto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(84) "¿Qué quiere contar sobre el producto? Piense en lo que sus clientes quieren saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(84) "Añada información clara y atractiva. No se preocupe, podrá editarlo más tarde :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(39) "Dele a su producto un nombre atractivo."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(107) "Complete los detalles esenciales en esta pestaña. Las otras pestañas son para información más avanzada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(72) "¡Añada una o más imágenes para que su producto atraiga la atención!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "¿A qué precio quiere venderlo?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(73) "¡Genial! Acaba de crear su primer producto. Tiene buena pinta, ¿verdad?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(36) "Dele a su tienda su propia identidad"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(62) "¿Qué aspecto quiere para su tienda? ¿Qué la hace especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(76) "Personalice su tema o escoja el mejor diseño de nuestro catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(66) "¡Una buena manera de empezar es añadir su propio logotipo aquí!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(75) "Si quiere algo realmente especial, ¡eche un vistazo al catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(36) "Prepara tu tienda para recibir pagos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(42) "¿Cómo quiere que le paguen sus clientes?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(63) "Estos métodos de pago ya están disponibles para tus clientes."
["Choose your shipping solutions"]=>
string(30) "Elija sus soluciones de envío"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(36) "¿Cómo quiere enviar sus productos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(73) "Aquí están los métodos de envío disponibles en su tienda ahora mismo."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(14) "¡Es su turno!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(55) "Ha visto lo esencial, pero hay mucho más por explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(56) "Algunos recursos pueden ayudarle a profundizar aun más:"
["Starter Guide"]=>
string(21) "Guía de principiante"
["Forum"]=>
string(4) "Foro"
["Training"]=>
string(10) "Formación"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial en vídeo"
["I'm ready"]=>
string(11) "Estoy listo"
["Welcome to your shop!"]=>
string(25) "¡Bienvenido a su tienda!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "¡Hola! Me llamo Presto y estoy aquí para enseñarle todo esto."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(69) "Descubrirá algunos pasos esenciales antes de poder lanzar su tienda:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(76) "Cree su primer producto, personalice su tienda, configure envíos y pagos..."
["Let's get started!"]=>
string(12) "¡Empecemos!"
["Later"]=>
string(10) "Más tarde"
["Start"]=>
string(7) "Empezar"
["Launch your shop!"]=>
string(18) "¡Lanza tu tienda!"
["Resume"]=>
string(7) "Resumen"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(30) "Detener módulo Primeros pasos"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(22) "¡Eh! ¿Se ha perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(32) "Para continuar, haga clic aquí:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(47) "Si quiere detener el tutorial, haga clic aquí:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(32) "Salir del tutorial de bienvenida"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Welcome"]=>
string(10) "Bienvenido"
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(115) "Vende tu primer producto más rápido de lo que hubieras deseado, con nuestro intuitivo proceso de incorporación. "
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(21) {
["Wire payment"]=>
string(32) "Pagos por transferencia bancaria"
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(83) "Acepte pagos por transferencia mostrando los detalles de su cuenta durante el pago."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(52) "¿Estás seguro de que quieres eliminar estos datos?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(90) "El titular y los datos de la cuenta deben ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(54) "No se ha establecido ninguna moneda para este módulo."
["Account details are required."]=>
string(38) "Los datos de la cuenta son requeridos."
["Account owner is required."]=>
string(37) "El titular de la cuenta es requerido."
["Account details"]=>
string(18) "Datos de la cuenta"
["Account owner"]=>
string(20) "Titular de la cuenta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(54) "Tales como: sucursal bancaria, código IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(28) "Dirección sucursal bancaria"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(60) "Número de días en que los artículos permanecen reservados"
["Information to the customer"]=>
string(23) "Información al cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(104) "Información sobre la transferencia bancaria (tiempo de procesado, iniciación del proceso de envío...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(75) "Mostrar la invitación para pagar en la página de confirmación del pedido"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(198) "La legislación de tu país puede requerir que envíes la invitación para pagar por correo electrónico solamente. Si desactivas la opción, se oculta la invitación en la página de confirmación."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(70) "Este módulo permite aceptar pagos seguros por transferencia bancaria."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(107) "Si el cliente elige pagar por transferencia bancaria, el estado del pedido cambiará a 'En espera de pago'."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(85) "Por lo tanto, deberá confirmar el pedido en cuanto reciba la transferencia bancaria."
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(68) {
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["Shoe size"]=>
string(16) "Talla de calzado"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(12) "Talla única"
["Grey"]=>
string(4) "Gris"
["Taupe"]=>
string(10) "Gris pardo"
["Beige"]=>
string(5) "Beige"
["White"]=>
string(6) "Blanco"
["Off White"]=>
string(11) "Blanco roto"
["Red"]=>
string(4) "Rojo"
["Black"]=>
string(5) "Negro"
["Camel"]=>
string(5) "Camel"
["Orange"]=>
string(7) "Naranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(8) "Amarillo"
["Brown"]=>
string(7) "Marrón"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composición"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(11) "Propiedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(4) "Lana"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscosa"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodón"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(4) "Ante"
["Straw"]=>
string(4) "Paja"
["Leather"]=>
string(4) "Piel"
["Classic"]=>
string(8) "Clásico"
["Casual"]=>
string(8) "Informal"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(8) "Femenino"
["Rock"]=>
string(7) "Rockero"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(8) "Elegante"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga corta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido corto"
["Midi Dress"]=>
string(22) "Vestido a media pierna"
["Maxi Dress"]=>
string(13) "Vestido largo"
["2.75 in"]=>
string(7) "6,98 cm"
["2.06 in"]=>
string(7) "5,23 cm"
["49.2 g"]=>
string(6) "49,2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0,66 cm"
["1.07 in"]=>
string(7) "2,71 cm"
["1.62 in"]=>
string(7) "4,11 cm"
["15.5 g"]=>
string(6) "15,5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(23) "1,04 cm (clip incluido)"
["4.33 in"]=>
string(5) "11 cm"
["2.76 in"]=>
string(4) "7 cm"
["120g"]=>
string(5) "120 g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0,78 cm"
["120 g"]=>
string(5) "120 g"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(5) {
["Invalid name"]=>
string(17) "Nombre no válido"
["Invalid format."]=>
string(19) "Formato no válido."
["Format should be %s."]=>
string(23) "El formato debe ser %s."
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(58) "Código postal no válido - debe ser similar a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(17) {
["DD"]=>
string(2) "DD"
["MM"]=>
string(2) "MM"
["YYYY"]=>
string(4) "YYYY"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(89) "Solo se permiten caracteres alfabéticos (letras) y el punto (.), seguidos de un espacio."
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(24) "(Ejemplo: %date_format%)"
["Your password length must be between %d and %d"]=>
string(52) "La longitud de su contraseña debe ser entre %d y %d"
["Customer password is too weak"]=>
string(46) "La contraseña del cliente es demasiado débil"
["Enter a password to transform your guest account into a customer account."]=>
string(91) "Introduzca una contraseña para transformar su cuenta de invitado en una cuenta de cliente."
["your@email.com"]=>
string(12) "su@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(25) "¿Cómo podemos ayudarle?"
["Password input"]=>
string(11) "Contraseña"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(69) "No olvide guardar su personalización para poder añadirla al carrito"
["Your message here"]=>
string(16) "Su mensaje aquí"
["250 char. max"]=>
string(27) "250 caracteres como máximo"
["No selected file"]=>
string(28) "Ningún archivo seleccionado"
}
["ShopNavigation"]=>
array(67) {
["404 error"]=>
string(9) "Error 404"
["Best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["Forgot your password"]=>
string(26) "Ha olvidado su contraseña"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Identity"]=>
string(16) "Datos personales"
["My account"]=>
string(9) "Mi cuenta"
["Order follow"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Guest tracking"]=>
string(44) "Seguimiento de pedidos de clientes invitados"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["This page cannot be found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["Our best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(12) "Contáctenos"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(28) "Tienda creada con PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Our new products"]=>
string(9) "Novedades"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(151) "Introduzca la dirección de correo electrónico que utiliza a la hora de iniciar sesión, para recibir un correo electrónico con una nueva contraseña"
["On-sale products"]=>
string(19) "Productos en oferta"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(42) "¿Perdido? Encuentre lo que está buscando"
["Suppliers list"]=>
string(22) "Listado de proveedores"
["page-not-found"]=>
string(20) "pagina-no-encontrada"
["best-sales"]=>
string(12) "mas-vendidos"
["contact-us"]=>
string(11) "contactenos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(9) "novedades"
["password-recovery"]=>
string(21) "recuperar-contraseña"
["prices-drop"]=>
string(19) "productos-rebajados"
["sitemap"]=>
string(14) "mapa del sitio"
["supplier"]=>
string(9) "proveedor"
["address"]=>
string(9) "direccion"
["addresses"]=>
string(11) "direcciones"
["login"]=>
string(14) "iniciar-sesion"
["registration"]=>
string(8) "registro"
["cart"]=>
string(7) "carrito"
["discount"]=>
string(9) "descuento"
["order-history"]=>
string(16) "historial-compra"
["identity"]=>
string(16) "datos-personales"
["my-account"]=>
string(9) "mi-cuenta"
["order-follow"]=>
string(18) "seguimiento-pedido"
["credit-slip"]=>
string(14) "facturas-abono"
["order"]=>
string(6) "pedido"
["search"]=>
string(8) "busqueda"
["stores"]=>
string(7) "tiendas"
["guest-tracking"]=>
string(27) "seguimiento-pedido-invitado"
["order-confirmation"]=>
string(19) "confirmacion-pedido"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Brands list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our special products"]=>
string(29) "Nuestros productos especiales"
["best-sellers"]=>
string(12) "mas-vendidos"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["suppliers"]=>
string(11) "proveedores"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(42) "Este cupón de descuento está desactivado"
["This voucher has already been used"]=>
string(45) "Este cupón de descuento ya ha sido utilizado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este cupón de descuento aún no es válido"
["This voucher has expired"]=>
string(36) "Este cupón de descuento ha caducado"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(78) "No puede volver a utilizar este cupón de descuento (límite de uso alcanzado)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(42) "No puede utilizar este cupón de descuento"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Debe elegir una dirección de entrega antes de aplicar este cupón de descuento a su pedido"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón de descuento en su país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(80) "Debe elegir un transportista antes de aplicar el cupón de descuento a su pedido"
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón de descuento con este transportista"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(66) "No puede utilizar este cupón de descuento con productos en oferta"
["Please log in first"]=>
string(33) "Por favor, inicie sesión primero"
["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=>
string(72) "La cantidad mínima para beneficiarse de este código promocional es %s."
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este cupón de descuento ya está siendo utilizado en su carrito"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(117) "Este cupón de descuento no puede ser combinado junto con otro cupón de descuento que se encuentra en su carrito: %s"
["Cart is empty"]=>
string(23) "El carrito está vacío"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón porque se ha eliminado manualmente."
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(63) "No puede utilizar este cupón de descuento en un carrito vacío"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(62) "No puede utilizar este cupón de descuento con estos productos"
["This cart has expired."]=>
string(25) "Este carrito ha caducado."
["This cart was already used in an order and has expired."]=>
string(55) "Este carrito ya se utilizó en un pedido y ha caducado."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(92) "La dirección de correo electrónico ya está en uso, por favor, elige otra o inicia sesión"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(79) "Su cuenta no está disponible en este momento, por favor, contacte con nosotros"
["Authentication failed."]=>
string(24) "Error de autenticación."
["Invalid email/password combination"]=>
string(70) "Combinación dirección de correo electrónico/contraseña, incorrecta"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(85) "Parece que hay un problema con su cuenta, por favor, contacte con el soporte técnico"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(80) "Una cuenta ya se encuentra registrada con esta dirección de correo electrónico"
["Password is required"]=>
string(27) "Se requiere una contraseña"
["%s is required."]=>
string(16) "%s es requerido."
["is invalid."]=>
string(14) "no es válido."
["Could not delete address."]=>
string(34) "No se pudo eliminar la dirección."
["Please fix the error below."]=>
string(38) "Por favor, corrija el siguiente error."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(84) "No se pudo eliminar la dirección porque se está usando en el carrito de la compra."
["The customer could not be found."]=>
string(34) "El cliente no pudo ser encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(50) "Debe introducir un código de cupón de descuento."
["The voucher code is invalid."]=>
string(49) "El código del cupón de descuento no es válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(35) "Este cupón de descuento no existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(44) "Debe añadir una cantidad mínima %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(13) "Cantidad nula"
["Product not found"]=>
string(22) "Producto no encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(57) "Este producto (%product%), ya no se encuentra disponible."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "El producto ya no tiene tantas cantidades disponibles."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(84) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto %product% es %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(92) "Por favor, rellene todos los campos requeridos, a continuación, guarde la personalización."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(181) "El artículo %product% que se encuentra en su carrito, es ahora un producto con atributos. Elimínelo y seleccione una de sus combinaciones disponibles para continuar con su pedido."
["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(113) "%product% ya no está disponible en esta cantidad. No puede continuar con su pedido hasta que ajuste la cantidad."
["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=>
string(67) "La cantidad disponible para comprar de este producto es %quantity%."
["Invalid key."]=>
string(17) "Clave no válida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(42) "Este producto no existe en nuestra tienda."
["This product has been deleted."]=>
string(32) "Este producto ha sido eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(26) "Este archivo ya no existe."
["This product has been refunded."]=>
string(34) "Este producto ha sido reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(42) "La fecha límite del producto ha expirado."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(89) "La fecha de expiración del producto ha pasado, lo que le impide descargar este producto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(68) "La fecha de expiración ha pasado, no puede descargar este producto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(56) "Ha alcanzado el número máximo de descargas permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(49) "Por favor, facilítenos la información requerida"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(98) "No hemos podido encontrar su pedido con la información facilitada, por favor, inténtelo de nuevo"
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(70) "No se pudo actualizar su información, por favor, compruebe sus datos."
["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=>
string(101) "Ya se ha creado una cuenta de cliente a partir de esta cuenta de invitado. Por favor, inicie sesión."
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(55) "Se ha producido un error inesperado al crear su cuenta."
["Password must be between %d and %d characters long"]=>
string(50) "La contraseña debe tener entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(50) "Lo sentimos, no podemos volver a enviar su pedido."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(83) "Algunos artículos ya no están disponibles y no podemos volver a enviar su pedido."
["The order is no longer valid."]=>
string(27) "El pedido ya no es válido."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(86) "No tiene suficientes productos para solicitar una devolución de mercancía adicional."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(47) "Por favor, indique el motivo de la devolución."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(53) "Por favor, marque al menos un producto para devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(71) "Para cada producto que quiera añadir, especifique la cantidad deseada."
["This order cannot be returned"]=>
string(33) "Este pedido no puede ser devuelto"
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(64) "No podemos regenerar su contraseña con los datos que ha enviado"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(51) "No puede regenerar la contraseña para esta cuenta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(53) "Solo puede regenerar su contraseña cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(58) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico."
["Customer account not found"]=>
string(31) "Cuenta de cliente no encontrada"
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(76) "La solicitud de cambio de contraseña ha caducado. Debe solicitar una nueva."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(108) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña"
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(44) "La confirmación de contraseña no coincide."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(157) "Se ha producido un error con su cuenta, lo que impide actualizar la nueva contraseña. Por favor, informe este problema utilizando el formulario de contacto."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(48) "Las facturas están desactivadas en esta tienda."
["The invoice was not found."]=>
string(22) "Factura no encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(22) "Factura no disponible."
["Order return not found."]=>
string(36) "Devolución de pedido no encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(36) "Devolución de pedido no confirmada."
["This product is no longer available."]=>
string(36) "Este producto ya no esta disponible."
["You do not have access to this product."]=>
string(32) "No tiene acceso a este producto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(60) "Se ha producido un error al eliminar la imagen seleccionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["You do not have access to this category."]=>
string(35) "No tienes acceso a esta categoría."
["The message cannot be blank."]=>
string(36) "El mensaje no puede estar en blanco."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["There are not enough products in stock"]=>
string(37) "No hay suficientes productos en stock"
["This product is no longer available for sale."]=>
string(37) "Este producto ya no está disponible."
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(56) "Su dirección está incompleta, por favor, actualícela."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(55) "No tiene autorización para devoluciones de mercancía."
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(10) {
["Address successfully deleted."]=>
string(35) "Dirección eliminada correctamente."
["Address successfully updated."]=>
string(37) "Dirección actualizada correctamente."
["Address successfully added."]=>
string(34) "Dirección añadida correctamente."
["Information successfully updated."]=>
string(39) "Información actualizada correctamente."
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(138) "Su cuenta de invitado se ha transformado correctamente en una cuenta de cliente. Ahora puede iniciar sesión como un comprador registrado."
["Message successfully sent"]=>
string(29) "Mensaje enviado correctamente"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(128) "Su contraseña ha sido restablecida correctamente y una confirmación ha sido enviada a su dirección de correo electrónico: %s"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["No addresses are available."]=>
string(31) "No hay direcciones disponibles."
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(46) "No puede realizar pedidos desde su país (%s)."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(56) "No puede devolver mercancía con una cuenta de invitado."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(130) "Si acaba de hacer un pedido, puede tardar unos minutos en ser validado. Por favor, actualice esta página si su pedido no aparece."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(67) "Debe esperar nuestra confirmación antes de devolver la mercancía."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(45) "Este producto no es visible por tus clientes."
["You do not have any vouchers."]=>
string(30) "No tiene cupones de descuento."
["You have not placed any orders."]=>
string(31) "No ha realizado ningún pedido."
["You have not received any credit slips."]=>
string(41) "No ha recibido ninguna factura por abono."
}
["ShopThemeActions"]=>
array(50) {
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Choose file"]=>
string(19) "Seleccionar archivo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(11) "Suscribirse"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Continue shopping"]=>
string(19) "Continuar comprando"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["remove from cart"]=>
string(20) "eliminar del carrito"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(7) "Ocultar"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Clear all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["View products"]=>
string(13) "Ver productos"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista rápida"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Remove Image"]=>
string(15) "Eliminar imagen"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar Personalización"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Back to top"]=>
string(13) "Volver arriba"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["show details"]=>
string(16) "mostrar detalles"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(44) "Benefíciese de nuestras ofertas exclusivas:"
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Add a new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Create new address"]=>
string(22) "Crear nueva dirección"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
["Back to login"]=>
string(26) "Volver a Inicio de sesión"
["Back to Login"]=>
string(15) "Volver a inicio"
["Change Password"]=>
string(22) "Cambiar la contraseña"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(14) "Subcategorías"
}
["ModulesCttexpressAdmindetail"]=>
array(4) {
["CTT Express package information"]=>
string(35) "Información de paquete CTT Express"
["Parcel code"]=>
string(17) "Código de envío"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["State"]=>
string(6) "Estado"
}
["ModulesCttexpressAdminlist"]=>
array(15) {
["CTT Orders"]=>
string(14) "Pedidos de CTT"
["TourlineExpress actions"]=>
string(19) "Acciones CttExpress"
["Select store pickup time"]=>
string(28) "Seleccionar hora de recogida"
["I request a courier to pick up my orders, previously prepared, at my store from following hourly range."]=>
string(163) "Solicito que un mensajero de la oficina con la que trabajo pase a recoger mi mercancía, previamente preparada, por mis instalaciones a partir de la hora indicada."
["Pick up orders from:"]=>
string(31) "Recoger mercancía a partir de:"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Min Hour"]=>
string(12) "Hora Mínima"
["Max Hour"]=>
string(12) "Hora Máxima"
["Don't Request"]=>
string(12) "No solicitar"
["Request"]=>
string(9) "Solicitar"
["Choose Time"]=>
string(16) "Seleccionar hora"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "Finalizar"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
}
["ModulesCttexpressAdminorder"]=>
array(17) {
["Order #%d CTT Express shipment not created"]=>
string(33) "El pedido #%d no fue enviado aún"
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(34) "El pedido #%d no puede ser cargado"
["Could not print labels. Error: %s"]=>
string(47) "No se pudieron imprimir las etiquetas. Error %s"
["Could not retrieve report. Error: %s"]=>
string(40) "No se pudo imprimir el reporte. Error %s"
["Tourline Express package information"]=>
string(34) "Información de paquete CttExpress"
["Error occurred during label generation, check error message and try again"]=>
string(107) "Ha ocurrido un error durante la generación de la etiqueta, compruebe el mensaje de error y pruebe de nuevo"
["Has return"]=>
string(18) "Envío con retorno"
["Package weight"]=>
string(26) "Peso del bulto / de bultos"
["Package count"]=>
string(17) "Número de bultos"
["Notes"]=>
string(13) "Observaciones"
["Parcel code"]=>
string(17) "Código de envío"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Last state"]=>
string(14) "Último estado"
["Show tracking history"]=>
string(29) "Ver el seguimiento del envío"
["Delivery Confirmation"]=>
string(24) "Confirmación de entrega"
["Download"]=>
string(9) "Descargar"
["Delivery note"]=>
string(16) "Albarán cliente"
}
["ModulesCttexpressAdminorder_v1_7_7"]=>
array(13) {
["CTT Express package information"]=>
string(35) "Información de paquete Ctt Express"
["Error occurred during label generation, check error message and try again"]=>
string(59) "Ocurrió un error mientras se intentaba generar la etiqueta"
["Has return"]=>
string(10) "Has return"
["Package weight"]=>
string(16) "Peso del paquete"
["Package count"]=>
string(20) "Cantidad de paquetes"
["Notes"]=>
string(5) "Notas"
["Parcel code"]=>
string(18) "Código de parcela"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Last state"]=>
string(14) "Último estado"
["Show tracking history"]=>
string(32) "Mostrar historial de seguimiento"
["Delivery Confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de envío"
["Download"]=>
string(9) "Descargar"
["Delivery note"]=>
string(15) "Nota de entrega"
}
["ModulesCttexpressContent"]=>
array(87) {
["Please check at least on of the order"]=>
string(36) "Por favor, marque al menos un pedido"
["Please fill out all required fields"]=>
string(49) "Por favor, complete todos los campos obligatorios"
["Account details"]=>
string(20) "Detalle de la cuenta"
["Manage Tourline accounts"]=>
string(30) "Administrar cuentas CttExpress"
["Shipping"]=>
string(6) "Envío"
["Order states (Cron)"]=>
string(25) "Estados de pedidos (CRON)"
["Tourline Express Configuration"]=>
string(25) "Configuración CttExpress"
["Main Account"]=>
string(16) "Cuenta principal"
["Select Main Account"]=>
string(31) "Seleccione una cuenta principal"
["Client"]=>
string(7) "Cliente"
["Base URL"]=>
string(8) "URL Base"
["Production Soap URL"]=>
string(25) "URL Soap para producción"
["Test Soap URL"]=>
string(19) "URL Soap de pruebas"
["Enable production mode"]=>
string(29) "Habilitar modo de producción"
["Yes"]=>
string(2) "Si"
["No"]=>
string(2) "No"
["Enable debug log"]=>
string(33) "Habilitar registro de depuración"
["Log expiration (days)"]=>
string(35) "Expiración de registros (en días)"
["Enable email to recipient"]=>
string(40) "Habilitar envio de email al destinatario"
["Order identifier used to ship"]=>
string(46) "Identificador del pedido utilizado para enviar"
["Test connection"]=>
string(16) "Probar conexión"
["Cleanup logs"]=>
string(17) "Limpiar registros"
["Load Service Types"]=>
string(25) "Cargar Tipos de Servicios"
["Sender Configuration"]=>
string(28) "Configuración del remitente"
["Sender Name"]=>
string(10) "Remitente "
["Sender Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Sender Town"]=>
string(10) "Población"
["Sender Post Code"]=>
string(14) "Código postal"
["Sender Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Packages"]=>
string(6) "Bultos"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Weight should be passed as Kg."]=>
string(39) "El Peso debe pasarse en Kg (Kilogramos)"
["Notes"]=>
string(13) "Observaciones"
["Has return"]=>
string(18) "Envío con retorno"
["Print Configuration"]=>
string(28) "Configuración de Impresión"
["Thermal print"]=>
string(19) "Impresión Térmica"
["A4 print type"]=>
string(21) "Tipo de impresión A4"
["Enable printed label"]=>
string(44) "Activar estado "Etiqueta Impresa Cttexpress""
["Enable custom sent state"]=>
string(44) "Activar estado "Envío creado" personalizado"
["Custom sent state"]=>
string(36) "Estado "Envío creado" personalizado"
["Select a PS status"]=>
string(26) "Selecciona un estado de PS"
["Development settings"]=>
string(21) "Ajustes de desarrollo"
["Full uninstall"]=>
string(24) "Desinstalación completa"
["Clear cache"]=>
string(12) "Borrar cache"
["Save settings"]=>
string(13) "Guardar datos"
["Create new carrier for Tourline Express"]=>
string(39) "Crear nuevo transportista de CttExpress"
["Carrier Name"]=>
string(6) "Nombre"
["eg. Service 24h"]=>
string(16) "ej. Servicio 24h"
["Carrier Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["eg. Home delivery in 24h"]=>
string(25) "Envío a domicilio en 24h"
["Carrier Code"]=>
string(24) "Código de transportista"
["eg. 10H"]=>
string(7) "ej, 10H"
[" Add Carrier "]=>
string(21) "Añadir transportista"
["Tourline Express Carriers"]=>
string(28) "Transportistas de CttExpress"
["code"]=>
string(7) "código"
["Active & Configure"]=>
string(20) "Configurar y Activar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Create new account for Tourline Express"]=>
string(34) "Crear nueva cuenta para CttExpress"
["Agency Code"]=>
string(18) "Código de Agencia"
["Customer Code"]=>
string(18) "Código de Cliente"
["Contract Code"]=>
string(19) "Código de Contrato"
["Department"]=>
string(12) "Departamento"
["WebService User"]=>
string(18) "Usuario WebService"
["WebService Password"]=>
string(22) "Contraseña WebService"
["Add Account"]=>
string(14) "Agregar Cuenta"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Tourline Accounts"]=>
string(18) "Cuentas CttExpress"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["General settings"]=>
string(25) "Configuraciones generales"
["Enable cron"]=>
string(14) "Habilitar cron"
["Enable log"]=>
string(25) "Habilitar registros (Log)"
["Copy the text line below in your crontab in order to schedule it (GNU/Linux)."]=>
string(92) "Copia la linea de texto que esta debajo y pegala en tu crontab para programarla (GNU/Linux)."
["Click to copy"]=>
string(17) "Click para copiar"
["Click here to execute the process now in a new tab"]=>
string(58) "Click aquí para ejecutar el proceso ahora en un nuevo tab"
["Cron schedule"]=>
string(18) "Programación CRON"
["Time"]=>
string(4) "Hora"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add schedule"]=>
string(15) "Agregar horario"
["Statuses mapping"]=>
string(16) "Mapeo de estados"
["PS status"]=>
string(24) "Estados del cliente (PS)"
["CTT status"]=>
string(14) "Estados de CTT"
["Is final"]=>
string(9) "Es final?"
["Select a CTT status"]=>
string(27) "Selecciona un estado de CTT"
["Add mapping"]=>
string(13) "Agregar mapeo"
["Edit Account"]=>
string(13) "Editar Cuenta"
}
["ModulesCttexpressCttexpress"]=>
array(77) {
["Could not install custom hooks"]=>
string(43) "No se han podido instalar los hooks propios"
["Could not register custom hooks"]=>
string(49) "No se pudieron registrar los hooks personalizados"
["Could not install admin tab files"]=>
string(73) "No se han podido instalar los ficheros para los menús de administración"
["An unexpected error ocurred. %s could not be installed"]=>
string(60) "Ha ocurrido un error inesperado. %s no se ha podido instalar"
["Could not install AdminTourlineexpress tab"]=>
string(54) "No se ha podido instalar el menú AdminTourlineexpress"
["Could not override AdminOrders tab"]=>
string(42) "No se pudo sobrescribir el tab AdminOrders"
["Could not create tourline order status"]=>
string(47) "No se pudo crear el estado de pedido CttExpress"
["CttExpress webservice integration"]=>
string(38) "Integración con webservice CttExpress"
["Prestashop Module to integrate the CttExpress"]=>
string(42) "Modulo Prestashop para integrar CttExpress"
["Error upgrading %s from version %s to %s"]=>
string(45) "Error al actualizar %s de la versión %s a %s"
["Could not create CttExpress tables in the database"]=>
string(57) "No se pudieron crear la tablas de CTT en la base de datos"
["Could not register hooks"]=>
string(36) "No se han podido registrar los hooks"
["Could not remove admin tab"]=>
string(48) "No se puede eliminar el menú de administración"
["Could not remove tourline carriers"]=>
string(67) "No se han podido eliminar los transportistas asociados a CttExpress"
["Could not remove tourline order status"]=>
string(58) "No se ha podido eliminar el estado de pedido de CttExpress"
["Could not delete tourline config values"]=>
string(55) "No se han podido eliminar los valores de configuración"
["Could not unregister hooks"]=>
string(37) "No se ha podido dar de baja los hooks"
["An unexpected error ocurred. %s could not be uninstalled"]=>
string(31) "Un error inesperado ha ocurrido"
["Every day"]=>
string(15) "Todos los días"
["Every weekend"]=>
string(25) "Todos los fines de semana"
["Only weekdays"]=>
string(20) "Solo días de semana"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["The mapping has been deleted"]=>
string(26) "El mapeo ha sido eliminado"
["The schedule has been deleted"]=>
string(28) "El horario ha sido eliminado"
["The schedule has been saved"]=>
string(25) "El horario ha sido creado"
["The mapping has been saved"]=>
string(25) "El mapeo ha sido guardado"
["There is already a mapping with the same status"]=>
string(38) "Ya existe un mapeo con el mismo estado"
["The data has been updated successfully"]=>
string(39) "Los datos se han guardado correctamente"
["The log files has been deleted successfully"]=>
string(60) "Los ficheros de depuración han sido eliminado correctamente"
["Web Service not found. Check out the settings"]=>
string(52) "Servicio Web no encontrado. Revisa la configuración"
["Services Types loaded successfully"]=>
string(40) "Tipos de servicios cargados exitosamente"
["Shipping not found"]=>
string(20) "Envío no encontrado"
["The account has been deleted"]=>
string(25) "La cuenta ha sido borrada"
["The account has been saved"]=>
string(26) "La cuenta ha sido guardada"
["Please complete all required fields."]=>
string(47) "Por favor complete todos los campos requeridos."
["New Label PDF file has been created successfully."]=>
string(56) "Nuevo archivo con las etiquetas se ha creado con éxito."
["Download PDF"]=>
string(13) "Descargar PDF"
["Cannot cancel shipment for order #%d. Error: %s"]=>
string(45) "No se puede cancelar el pedido #%d. Error: %s"
["Cannot generate shipment for order #%d. Error: %s"]=>
string(59) "No se puede generar el envío para el pedido #%s. Error: %s"
["The order carrier ID is invalid."]=>
string(48) "El id de transportista del pedido no es válido."
["Could not load cart for order #%s"]=>
string(48) "No se puede cargar el carrito para le pedido #%s"
["%s is not a Tourline Express carrier"]=>
string(39) "%s no es un transportista de CttExpress"
["Unknown error"]=>
string(17) "Error desconocido"
["Could not load order"]=>
string(28) "No se puede cargar el pedido"
["Could not load order status"]=>
string(38) "No se puede cargar el estado de pedido"
["None of the selected orders have a shipping number assigned"]=>
string(55) "Ninguno de los pedidos tiene asignado código de envío"
["Tourline Express shipment already created"]=>
string(33) "El Envío de CttExpress ya existe"
["Could not contact with Tourline Express. Contact with Tourline system Administrator"]=>
string(93) "No se puede contactar con CttExpress. Contacte con el Administrador de sistemas de CttExpress"
["The carrier for order is not Tourline Express"]=>
string(44) "El transportista del pedido no es CttExpress"
["The request was succesfully, here your shipping code: "]=>
string(54) "La solicitud fue exitosa, aquí su código de envío: "
["Create Shipments"]=>
string(13) "Crear Envíos"
["Create Tourline Express shipments for the selected orders?"]=>
string(59) "Crear envíos en CttExpress para los pedidos seleccionados?"
["Mass Print Labels"]=>
string(30) "Impresión Masiva de Etiquetas"
["Retrieve Tourline Express labels for the selected orders?"]=>
string(65) "Recuperar etiquetas de CttExpress para los pedidos seleccionados?"
["Create shipments and print labels"]=>
string(52) "Crear envío e imprimir pedidos CTT Express (25 max)"
["Create CttExpress shipments and print labels for the selected orders?"]=>
string(78) "¿Desea crear envíos e imprimir etiquetas para todos los pedidos disponibles?"
["Create Request"]=>
string(28) "Solicitar recoger mercancía"
["Edit Shipping"]=>
string(23) "Modificar Transportista"
["Tourline Express daily report"]=>
string(25) "Informe diario CttExpress"
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(34) "El pedido #%d no puede ser cargado"
["Cannot change status or cannot send mail for order #%d."]=>
string(69) "No es posible cambiar el estado ó enviar un email para el pedido #%d"
["No orders selected"]=>
string(31) "Ningún pedido fue seleccionado"
["No param was provided to perform the request."]=>
string(44) "Faltan parametros para realizar la solicitud"
["The tracking number is incorrect."]=>
string(33) "The tracking number is incorrect."
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(57) "An error occurred while sending an email to the customer."
["The order carrier cannot be updated."]=>
string(36) "The order carrier cannot be updated."
["The order #%d has been updated."]=>
string(34) "El pedido #%d ha sido actualizado."
["Ctt Express"]=>
string(11) "CTT Express"
["Could not print labels. Error: %s"]=>
string(46) "No se pueden imprimir las etiquetas. Error: %s"
["Could not retrieve report. Error: %s"]=>
string(38) "No se pudo crear el reporte. Error: %s"
["Enabled"]=>
string(10) "Habilitado"
["Disabled"]=>
string(13) "Deshabilitado"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["No action selected"]=>
string(27) "No hay acción seleccionada"
["Could not print label. Error: %s"]=>
string(42) "No se pudo imprimir la etiqueta. Error: %s"
}
["ModulesCttexpressRequestmodal"]=>
array(10) {
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Min Hour"]=>
string(12) "Hora mínima"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Max Hour"]=>
string(12) "Hora máxima"
["Select store pickup time"]=>
string(30) "Seleccione horario de recogida"
["Request"]=>
string(9) "Solicitar"
}
["ModulesCttexpressShipping"]=>
array(2) {
["Hide Logo"]=>
string(12) "Ocultar logo"
["Choose an option"]=>
string(17) "Elige una opción"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "es-ES"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#85 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "es"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
["pt-PT"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#1854 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(160) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(23) "Formulário de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(62) "Adiciona um formulário de contacto à página "Contacte-nos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(131) "Para ainda maior segurança nos formulários do seu sítio, consulte a nossa categoria de módulos de Segurança & Acesso no %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parâmetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(49) "Envie um email de confirmação aos seus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(232) "Escolha Sim e os seus clientes receberão um e-mail de confirmação genérico após o envio da mensagem, que incluirá um número de tracking. Nota: para desencorajar spam, o conteúdo da sua mensagem não será incluído no email."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(43) "Receber as mensagens dos clientes por email"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(91) "Por defeito, só receberá mensagens de contacto através da aba de Atendimento ao cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(111) "Ajude os seus clientes a entrar em contacto quando precisarem, adicione um formulário de contacto na sua loja."
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(7) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(46) "Atendimento ao cliente - Devolução de pedido"
["Return your Order"]=>
string(18) "DEVOLVA SEU PEDIDO"
["Enter your order number"]=>
string(30) "Digite o número do seu pedido"
["Your Order"]=>
string(10) "Seu pedido"
["Enter your email"]=>
string(17) "Digite seu e-mail"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para devolver um produto deverá converter a sua conta CONVIDADO em conta CLIENTE. Insira as seguintes informações e você receberá a senha de acesso ao site em seu e-mail. Em seguida, faça login em sua nova conta e siga as instruções de DEVOLUÇÃO."
["Submit"]=>
string(6) "Enviar"
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(32) "TODA A MERCADORIA ESTÁ EM STOCK"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(43) "(editar com o módulo Customer Reassurance)"
["Delivery policy"]=>
string(24) "Política de expedição"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolução"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(86) "Indique a referência da sua encomenda #%s na descrição da transferência bancária."
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(12) "%1$s (s/IVA)"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Name of account owner"]=>
string(24) "Nome do titular da conta"
["Please include these details"]=>
string(18) "Inclua estes dados"
["Bank name"]=>
string(13) "Nome do banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(34) "Pagar por transferência bancária"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(39) "Faça uma transferência bancária com:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(54) "Enviámos-lhe igualmente esta informação por e-mail."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(96) "Se tem questões, observações ou dúvidas, contacte a nossa [1]equipa de apoio ao cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(166) "Transfira a quantia da fatura para a nossa conta bancária. Receberá a nossa confirmação de encomenda por e-mail, com os dados bancários e o número da encomenda."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(131) "Os artigos serão reservados para si por %s dias e a encomenda será processada imediatamente a seguir ao recebimento do pagamento."
["More information"]=>
string(18) "Mais informações"
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(84) "O pagamento é feito por transferência do montante da fatura para a seguinte conta:"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(80) "Para editar o endereço, você deve entrar em contato com o administrador da web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(42) "A página que procura não foi encontrada."
["Our Offers"]=>
string(17) "As nossas ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Create new account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(tax included)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excluded)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(6) "Moeda:"
["Currency dropdown"]=>
string(25) "Lista pendentes de moedas"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(58) "Aproveite as nossas últimas novidades e ofertas especiais"
["Carousel container"]=>
string(18) "Contentor Carousel"
["Carousel buttons"]=>
string(19) "Botões do Carousel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Language:"]=>
string(8) "Língua:"
["Language dropdown"]=>
string(27) "Lista pendentes de línguas"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(14) "Filtros ativos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sem filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(21) "Ordenar por seleção"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(71) "%copyright% %year% - Software de comércio eletrónico por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(33) "Lista de subcategorias em %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(37) "Lista de páginas em %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Our stores"]=>
string(15) "As nossas lojas"
["About and Contact"]=>
string(21) "Sobre nós e contacto"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(50) "Não tem autorização para aceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(12) "403 Proibido"
["We'll be back soon."]=>
string(30) "Estaremos de volta brevemente."
["This page could not be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(68) "Tente pesquisar no nosso catálogo, poderá encontrar o que procura!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(94) "Não é possível aceder à nossa loja a partir do seu país. Pedimos desculpa pelo incómodo."
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(97) {
["Solicitud de Devolución"]=>
string(28) "Solicitação de devolução"
["REF:"]=>
string(4) "REF:"
["Ref. Pedido"]=>
string(11) "Referência"
["Pedido Realizado"]=>
string(12) "Pedido feito"
["Seguimiento del pedido"]=>
string(26) "Acompanhamento de pedidos
"
["Back to Order History"]=>
string(31) "Voltar ao histórico de pedidos"
["SEGUIMIENTO"]=>
string(6) "SEGUIR"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(22) "SOLICITAR DEVOLUÇÃO
"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(15) "BAIXE O INVOICE"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(16) "PEÇA NOVAMENTE
"
["VER DETALLES"]=>
string(14) "VEJA DETALHES
"
["Fecha de Pedido"]=>
string(15) "Data do pedido
"
["Método de Pago"]=>
string(19) "Forma de pagamento
"
["Importe"]=>
string(8) "Quantia
"
["Receive offers from our partners"]=>
string(35) "Receba ofertas dos nossos parceiros"
["#%id%"]=>
string(5) "#%id%"
["Your account"]=>
string(11) "A sua conta"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Log me out"]=>
string(16) "Terminar sessão"
["Log in to your customer account"]=>
string(38) "Inicie sessão na sua conta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Add first address"]=>
string(34) "Adicionar o meu primeiro endereço"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Order tracking"]=>
string(27) "Acompanhamento da encomenda"
["Create account"]=>
string(11) "Criar conta"
["View my customer account"]=>
string(28) "Ver a minha conta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %s e %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(42) "Ligado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(43) "Não é o próprio? [1]Encerrar sessão[/1]"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(63) "Deu permissão para receber a encomenda em embalagem reciclada."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acesso personalizado e seguro"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Finalização de encomenda rápida e segura"
["Easier merchandise return"]=>
string(37) "Devolução de mercadoria mais fácil"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Back to your account"]=>
string(21) "Voltar à minha conta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(47) "Os produtos virtuais não podem ser devolvidos."
["Returned"]=>
string(9) "Devolvido"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolução de Mercadoria"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(170) "Se desejar devolver um ou mais produtos, marque a caixa correspondente e forneça por favor uma explicação para a devolução. Quando terminar, clique no botão abaixo."
["Request a return"]=>
string(21) "Pedir uma devolução"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Add a message"]=>
string(22) "Adicionar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Update your address"]=>
string(24) "Atualize o seu endereço"
["New address"]=>
string(14) "Novo endereço"
["Your addresses"]=>
string(18) "Os seus endereços"
["Log in to your account"]=>
string(27) "Inicie sessão na sua conta"
["No account? Create one here"]=>
string(33) "Não tem uma conta? Crie uma aqui"
["Your vouchers"]=>
string(25) "Os seus vales de desconto"
["Guest Order Tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(70) "Para seguir a sua encomenda, por favor insira a seguinte informação:"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por exemplo: QIIXJXNUI ou QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(22) "Rastreio de Visitantes"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(38) "Aqui estão as encomendas que já fez."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Your personal information"]=>
string(26) "A sua informação pessoal"
["Order history and details"]=>
string(35) "Histórico de encomendas e detalhes"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(57) "Referência da encomenda %reference% - efetuada em %date%"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(28) "Descarregar a fatura em PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(55) "Pediu que a sua encomenda fosse embrulhada para oferta."
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(44) "Siga o estado da sua encomenda passo-a-passo"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(62) "Clique no seguinte link para seguir a entrega da sua encomenda"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(59) "Aqui tem uma lista das devoluções de mercadoria pendentes"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["%number% on %date%"]=>
string(17) "%number% a %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(88) "O seu pacote deve ser devolvido no prazo de %number% dias após receber a sua encomenda."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(69) "O estado atual da devolução da sua mercadoria é: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(34) "Lista de itens a serem devolvidos:"
["Reminder"]=>
string(8) "Lembrete"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(91) "Toda a mercadoria deverá ser devolvida na sua embalagem original e no seu estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(81) "Por favor, imprima o [1]formulário de devoluções[/1] e inclua-o no seu pacote."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(84) "Por favor, confirme se a morada está correta no [1]formulário de devoluções[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(123) "Quando recebermos a sua embalagem, será notificado por email. Então iniciaremos o processo de reembolso da sua encomenda."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(44) "Por favor diga-nos se tiver alguma questão."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(138) "Se as condições de devolução acima mencionadas não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Notas de crédito que recebeu após encomendas canceladas."
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["View credit slip"]=>
string(20) "Ver nota de crédito"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(134) "Insira o endereço de e-mail que utilizou para se registar. Irá receber uma ligação temporária para redefinir a sua palavra-passe."
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["Email address: %email%"]=>
string(28) "Endereço de e-mail: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(18) "Já tem uma conta?"
["Log in instead!"]=>
string(15) "Inicie sessão!"
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(115) {
["Cambiar forma de pago"]=>
string(27) "Mudar o metodo de pagamento"
["Order reference: %reference%"]=>
string(38) "Referência da encomenda: #%reference%"
["Válido hasta"]=>
string(11) "Valido ate
"
["Invoice address"]=>
string(20) "Endereço da fatura
"
["Delivery address"]=>
string(21) "Endereço de entrega
"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(16) "Peça novamente
"
["(impuestos excl.)"]=>
string(15) "(sem impostos)
"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(43) "(custos adicionais de %giftcost%%taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(71) "Gostaria que a minha encomenda fosse embrulhada como um presente %cost%"
["Personal Information"]=>
string(22) "Informações pessoais"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(68) "Concordo com os [termos do serviço] e aceito-os incondicionalmente."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["My Address"]=>
string(15) "O meu endereço"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Guest order tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Discount(s)"]=>
string(11) "Desconto(s)"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impostos incluídos"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["1 item"]=>
string(8) "1 artigo"
["%count% items"]=>
string(15) "%count% artigos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(131) "É necessária uma compra total mínima de %1s (sem IVA) para validar a sua encomenda. O total atual da compra é de %2s (sem IVA)."
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Quantity:"]=>
string(11) "Quantidade:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(60) "Existem %products_count% artigos no seu carrinho de compras."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(60) "Existem %products_count% artigos no seu carrinho de compras."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(6) "Envio:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Ligação do carrinho de compras contem %nbProducts% produto(s)"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(62) "A quantidade mínima de encomenda deste produto é %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(45) "Utilizar também esta morada para faturação"
["%productName% product quantity field"]=>
string(44) "%productName% campo de quantidade de produto"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["There are no more items in your cart"]=>
string(52) "Não existem mais artigos no seu carrinho de compras"
["Have a promo code?"]=>
string(27) "Tem um código de desconto?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "E poupe tempo na sua próxima encomenda!"
["Order items"]=>
string(20) "Artigos da encomenda"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(50) "%product_count% artigos no seu carrinho de compras"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(49) "%product_count% artigo no seu carrinho de compras"
["Shipping Method"]=>
string(16) "Método de envio"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Please check your order before payment"]=>
string(64) "Verifique a sua encomenda antes de efetuar o pagamento respetivo"
["Your Delivery Address"]=>
string(26) "O seu endereço de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(30) "O seu endereço de faturação"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(88) "O endereço selecionado será utilizado como o seu endereço pessoal (para faturação)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(110) "O endereço selecionado será utilizado como endereço pessoal (para faturação) e como endereço de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(18) "Endereço de envio"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(61) "O endereço de faturação é diferente do endereço de envio"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(53) "O montante da transação foi corretamente atualizado"
["No payment needed for this order"]=>
string(56) "Não é necessário nenhum pagamento para esta encomenda"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(66) "Infelizmente, não existe nenhum método de pagamento disponível."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(92) "Ao confirmar a encomenda, garante que leu e que concorda com todas as condições seguintes:"
["Place order"]=>
string(10) "Encomendar"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(109) "Certifique-se de que escolheu um [1]método de pagamento[/1] e que aceitou os [2]termos e as condições[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(36) "Encomenda com pagamento obrigatório"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(69) "Se terminar sessão agora, o seu carrinho de compras será esvaziado."
["Order as a guest"]=>
string(25) "Encomendar como convidado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(63) "Desejo receber a minha encomenda embrulhada em papel reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(51) "Se desejar, poderá adicionar uma nota ao Presente:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(96) "Infelizmente, não existem transportadoras disponíveis para efetuar a entrega no seu endereço."
["Shopping Cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Your order is confirmed"]=>
string(30) "A sua encomenda foi confirmada"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(61) "Foi enviado um e-mail para o seu endereço de e-mail %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(44) "Também pode [1]descarregar a sua fatura[/1]"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Payment method: %method%"]=>
string(30) "Método de pagamento: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(26) "Método de envio: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(53) "Poupe tempo na sua próxima visita e registe-se agora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(10) "Cumulativo"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Delivery address %alias%"]=>
string(25) "Morada de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(29) "Morada de faturação %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["ShopPdf"]=>
array(114) {
["Referencia"]=>
string(11) "Referência"
["Fecha Pedido"]=>
string(14) "Ordem de data
"
["Factura"]=>
string(7) "Fatura
"
["Id Pedido"]=>
string(13) "ID do pedido
"
["Devolución de envío"]=>
string(21) "Frete de devolução
"
["Productos"]=>
string(8) "Produtos"
["Nº Factura"]=>
string(14) "Nº da fatura
"
["IVA"]=>
string(7) "imposto"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(136) "ATENÇÃO: Encomenda das Ilhas Canárias isenta de IVA com cobrança em armazém. Refaça a fatura com IVA e recolha-a antes de servir.
"
["Comentario:"]=>
string(9) "Comente:
"
["Producto #"]=>
string(11) "Produtos #
"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Fecha de pedido"]=>
string(15) "Data do pedido
"
["Order ID"]=>
string(13) "ID do pedido
"
["Ubicación"]=>
string(14) "Localização
"
["Costes de envío"]=>
string(15) "Custo de envio
"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(24) "Devolução de encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Supply order form"]=>
string(34) "Formulário de pedido a fornecedor"
["TE: Tax excluded"]=>
string(11) "SI: Sem IVA"
["TI: Tax included"]=>
string(11) "CI: Com IVA"
["Payment Method"]=>
string(20) "Método de Pagamento"
["No payment"]=>
string(13) "Sem pagamento"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(8) "imagens:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Qty"]=>
string(3) "Qtd"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(218) "Uma versão eletrónica desta fatura está disponível na sua conta. Para lhe aceder, inicie sessão no nosso site usando o seu endereço de email e palavra-passe (a que criou quando realizou a sua primeira encomenda)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(49) "Para mais assistência, contacte o nosso Suporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(20) "Endereço de Entrega"
["Billing Address"]=>
string(24) "Endereço de Faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(9) "(Sem IVA)"
["Unit Price"]=>
string(16) "Preço Unitário"
["ecotax: %s"]=>
string(12) "Eco-taxa: %s"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Invoice Date"]=>
string(14) "Data da Fatura"
["Base price"]=>
string(11) "Preço base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(44) "Isento de IVA segundo o Artigo 53.ºdo CIVA."
["Tax Detail"]=>
string(14) "Detalhe do IVA"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["Total Tax"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(14) "Total Produtos"
["Total Discounts"]=>
string(18) "Total de Descontos"
["Shipping Costs"]=>
string(21) "Custos de expedição"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Custos de embrulho"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(34) "Endereço de Faturação e Entrega"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(115) "Se as seguintes condições não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(81) "Por favor inclua esta referência de devolução na sua embalagem de devolução:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(107) "Todos os produtos devem ser devolvidos na sua embalagem original e condição, não utilizados e sem danos."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(59) "Por favor, imprima este documento e coloque-o na embalagem."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(55) "A embalagem deve ser enviada para o seguinte endereço:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(164) "Ao recebermos a sua embalagem, vamos notificá-lo por email. Iniciaremos então o processo de reembolso, se aplicável. Diga-nos se tiver alguma dúvida ou questão"
["Items to be returned"]=>
string(24) "Itens a serem devolvidos"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(48) "A sua embalagem deve-nos ser devolvida dentro de"
["days of receiving your order."]=>
string(35) "dias após receber a sua encomenda."
["Return Number"]=>
string(22) "Número da Devolução"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Product / Reference"]=>
string(21) "Produto / Referência"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["(Tax Excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["No details"]=>
string(12) "Sem detalhes"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Order Reference"]=>
string(24) "Referência da Encomenda"
["Order date"]=>
string(17) "Data da encomenda"
["VAT Number"]=>
string(10) "Nº de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(16) "Portes (sem IVA)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(23) "Total Produto (sem IVA)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(23) "Total Produto (com IVA)"
["Product Total"]=>
string(13) "Total Produto"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Produtos encomendados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designação"
["Unit Price TE"]=>
string(22) "Preço Unitário s/IVA"
["Before discount"]=>
string(17) "Antes do desconto"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["After discount"]=>
string(18) "Depois do desconto"
["Tax rate"]=>
string(8) "Taxa IVA"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["No taxes"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Taxes:"]=>
string(4) "IVA:"
["Base TE"]=>
string(10) "Base s/IVA"
["Tax Value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total TE"]=>
string(11) "Total s/IVA"
["Total TI"]=>
string(11) "Total c/IVA"
["Summary:"]=>
string(7) "Resumo:"
["(Before discount)"]=>
string(20) "(antes de descontos)"
["Order Discount"]=>
string(21) "Desconto de Encomenda"
["(After discount)"]=>
string(17) "(após descontos)"
["Tax value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(5) "Criar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(16) "– Escolher –"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(11) "Voltar para"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(9) "Desativar"
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(15) "Pré-visualizar"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(15) "Guardar e ficar"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Choose language:"]=>
string(16) "Escolher idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Hide warning"]=>
string(14) "Esconder aviso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(45) "Adicionar página atual ao «Acesso Rápido»"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Find a category"]=>
string(23) "Encontrar uma categoria"
["Collapse all"]=>
string(13) "Esconder tudo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Finish"]=>
string(9) "Finalizar"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Add new menu"]=>
string(19) "Adicionar novo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(25) "Mostrar ou esconder menu."
["Enable selection"]=>
string(19) "Ativar selecionados"
["Disable selection"]=>
string(22) "Desativar selecionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(22) "Sentido da ordenação"
["Display email address"]=>
string(26) "Exibir endereço de e-mail"
["Export .CSV file"]=>
string(22) "Exportar ficheiro .CSV"
["Add new"]=>
string(14) "Adicionar novo"
["Search post code"]=>
string(29) "Pesquisar pelo código postal"
["Search city"]=>
string(20) "Pesquisar uma cidade"
["Search address"]=>
string(15) "Procurar morada"
["Search file name"]=>
string(29) "Procurar por nome de ficheiro"
["Search file size"]=>
string(32) "Procurar por tamanho do ficheiro"
["Search value"]=>
string(19) "Procurar pelo valor"
["Search color"]=>
string(17) "Procurar pela cor"
["Search position"]=>
string(18) "Procurar posição"
["Search ISO code"]=>
string(24) "Pesquisar um código ISO"
["Search country"]=>
string(15) "Pesquisar país"
["Search call prefix"]=>
string(27) "Procurar prefixo de chamada"
["Search zones"]=>
string(17) "Zonas de pesquisa"
["Export to SQL manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Search language"]=>
string(19) "Língua de pesquisa"
["Search employee"]=>
string(18) "Procurar empregado"
["Search first name"]=>
string(28) "Pesquisar pelo primeiro nome"
["Search last name"]=>
string(27) "Pesquisar pelo último nome"
["Search email"]=>
string(19) "Pesquisar um e-mail"
["Search code"]=>
string(20) "Pesquisar um código"
["Search date format"]=>
string(29) "Pesquisar por formato da data"
["Search order ID"]=>
string(28) "Procurar por ID da encomenda"
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Search description"]=>
string(20) "Procurar descrição"
["Search total"]=>
string(15) "Pesquisar total"
["Search payment"]=>
string(19) "Pesquisar pagamento"
["Search company"]=>
string(21) "Pesquisar uma empresa"
["Search message"]=>
string(21) "Procurar por mensagem"
["Search template"]=>
string(16) "Pesquisar modelo"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Produto duplicado"
["Activating %total% products"]=>
string(31) "Activação de %total% produtos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(40) "Activação %done% / %total% de produtos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(27) "Desactivar %total% produtos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(35) "Desactivar%done% / %total% produtos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(29) "Duplicação %total% produtos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(38) "Duplicação %done% / %total% produtos"
["Deleting %total% products"]=>
string(23) "Apagar %total% produtos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(32) "Apagar %done% / %total% produtos"
["Stop processing"]=>
string(21) "Parar o processamento"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(87) "Ocorreram erros de %error_count%. Pode descarregar os registos para referência futura."
["Back to processing"]=>
string(23) "Voltar ao processamento"
["Download error log"]=>
string(30) "Descarregar o registo de erros"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver os registos de erros %error_count%"
["Delete from store"]=>
string(16) "Eliminar da loja"
["Delete from group"]=>
string(17) "Eliminar do grupo"
["Enable for group"]=>
string(20) "Activar para o grupo"
["Disable for group"]=>
string(21) "Desactivar para grupo"
["Duplicate group"]=>
string(15) "Grupo duplicado"
["Enable on all stores"]=>
string(25) "Activar em todas as lojas"
["Disable on all stores"]=>
string(28) "Desactivar em todas as lojas"
["Duplicate all stores"]=>
string(23) "Duplicar todas as lojas"
["Activate selection for current store"]=>
string(39) "Activar a selecção para a loja actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(42) "Desactivar a selecção para a loja actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Selecção duplicada para a loja actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(40) "Eliminar a selecção para a loja actual"
["Activate selection for group"]=>
string(33) "Activar a selecção para o grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(36) "Desactivar a selecção para o grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Selecção duplicada para grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(30) "Eliminar selecção para grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(40) "Activar a selecção para todas as lojas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(43) "Desactivar a selecção para todas as lojas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Selecção duplicada para todas as lojas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(41) "Eliminar a selecção para todas as lojas"
["Search ID"]=>
string(24) "Pesquisar uma identidade"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search key"]=>
string(19) "Pesquisar uma chave"
["Search zone"]=>
string(14) "Pesquisar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(37) "Adicionar nova aplicação autorizada"
["Add new API access"]=>
string(28) "Adicionar novo acesso à API"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(23) "Ver detalhes do cliente"
["View order details"]=>
string(25) "Ver detalhes da encomenda"
["Delete from all stores"]=>
string(26) "Eliminar de todas as lojas"
["Duplicate for current store"]=>
string(27) "Duplicar para a loja actual"
["Replace selection"]=>
string(20) "Substituir seleção"
["Close window"]=>
string(13) "Fechar janela"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Fechar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(22) "Alternar ecrã inteiro"
["Zoom in/out"]=>
string(15) "Ampliar/afastar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(31) "Anterior (seta para a esquerda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(30) "Seguinte (seta para a direita)"
["Download image"]=>
string(17) "Transferir imagem"
["Zoom on selection"]=>
string(19) "Ampliar a seleção"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(38) "[1]Gerir definições predefinidas[/1]"
["Search customer"]=>
string(17) "Pesquisar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todas as transportadoras"
["Only selected carriers"]=>
string(36) "Apenas transportadoras seleccionadas"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Change"]=>
string(7) "Alterar"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["Enable"]=>
string(6) "Ativar"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(10) "Saber mais"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(28) "Ativar o Modo de Depuração"
["Back to previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(51) "Saiba mais sobre o Modo de Depuração (debug Mode)"
["Save and preview"]=>
string(25) "Guardar e pré-visualizar"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Back to configuration"]=>
string(26) "Voltar para configuração"
["Translate emails"]=>
string(16) "Traduzir e-mails"
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(7) "Alterar"
["Try again"]=>
string(16) "Tentar novamente"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(33) "Ir para a página de manutenção"
["Upgrade"]=>
string(9) "Atualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(27) "Atualizar de qualquer forma"
["Configure URL"]=>
string(14) "Configurar URL"
["Delete selection"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Filter by categories"]=>
string(22) "Filtrar por categorias"
["Activate selection"]=>
string(16) "Ativar seleção"
["Deactivate selection"]=>
string(19) "Desativar seleção"
["Duplicate selection"]=>
string(18) "Duplicar seleção"
["Unselect"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Limpar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Save & refresh"]=>
string(19) "Guardar e Atualizar"
["Rearrange"]=>
string(11) "Reorganizar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Criar"
["Delete this file"]=>
string(22) "Eliminar este ficheiro"
["Save image settings"]=>
string(30) "Guardar definições de imagem"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Fechar e actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(41) "Apagar Filtros|Apagar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(39) "Limpar filtro|Clear {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(60) "Seleccionar resultados nesta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(55) "Seleccionar todos os resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar e publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["Select another address"]=>
string(25) "Selecione outro endereço"
["View full details"]=>
string(22) "Ver detalhes completos"
["Edit existing address"]=>
string(26) "Editar endereço existente"
["View pack content"]=>
string(23) "Ver conteúdo do pacote"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(7) "Ocultar"
["Download file"]=>
string(19) "Transferir ficheiro"
["Add my IP"]=>
string(18) "Adicionar o meu IP"
["Choose file(s)"]=>
string(20) "Escolher ficheiro(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["Confirm this action"]=>
string(21) "Confirmar esta ação"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(21) "por ex: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(69) "Largura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(68) "Altura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(63) "É o grupo definido para os seus visitantes não identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(109) "É o grupo definido para os seus clientes identificados como visitantes (que usaram o checkout de visitante)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(61) "O grupo definido para os seus clientes que criaram uma conta."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(110) "Aplicar automaticamente esse valor como desconto em todos os produtos para os membros deste grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(85) "Como os preços são apresentados no resumo da encomenda para este grupo de clientes."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(42) "Os clientes deste grupo podem ver preços."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(118) "Precisa de ocultar os preços de todos os grupos? Poupe tempo, active o modo de catálogo nas Definições do produto."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(98) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente ou clientes que não estão autenticados."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(94) "%group_name% - Todas as pessoas que fizeram uma encomenda através do Checkout como convidado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(55) "O PrestaShop tem três grupos de clientes predefinidos:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(278) "Ative a indexação automática de produtos. Se ativar esta funcionalidade, os produtos serão indexados automaticamente para a pesquisa quando são guardados. Se a funcionalidade estiver desativada, terá de indexar os produtos manualmente, usando os links fornecidos no campo."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(160) "Por padrão, para pesquisar por “relógio” tem de escrever “relógi”, “rel”, etc. (início da palavra) mas não por “elógi” (dentro da palavra."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(152) "Com esta opção ativada, também aparece no resultado da pesquisa se pesquisar por “elógi”, “lóg”, ou qualquer outro termo dentro da palavra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(60) "Ativar pesquisa dentro da palavra, em vez do início apenas."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(104) "Verifica se o termo a pesquisar está dentro das palavras indexadas. Isto pode sobrecarregar o servidor."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(103) "Por padrão, se pesquisar por “relógio”, obterá “relógio”, “relógios”e “relógiox”."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(118) "Com esta opção ativada, apenas terá nos resultados “relógio” como o resultado exato da palavra final indexada."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(48) "Ativar pesquisa mais exacta no final da palavra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(69) "Verifica se o termo a pesquisar é o final exato da palavra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(188) "Por predefinição, a pesquisa difusa está activada. Isto significa que são permitidos erros ortográficos, por exemplo, pode procurar "bird" com palavras como "burd", "bard" ou "beerd"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(120) "Se esta opção for desactivada, será necessária uma ortografia exacta para que a pesquisa corresponda aos resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(63) "Activar a correspondência aproximada de cadeias de caracteres."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(90) "Note-se que esta opção consome muitos recursos: quanto mais pesquisa, mais tempo demora."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(81) "Só serão pesquisadas palavras com comprimento inferior ou igual a este máximo."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(138) "Este parâmetro só será utilizado se a pesquisa difusa estiver activada: quanto mais baixo for o valor, mais tolerante será a pesquisa."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(61) "Apenas palavras com este tamanho ou maiores serão indexadas."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(113) "Separar as palavras com | por exemplo "raios|coriscos". As pesquisas com estas palavras não obterão resultados."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(87) "Cada «alias» deve ser separado por vírgula (ex: 'prestshop, preztshop, prestasohp')."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(34) "Carateres não permitidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(38) "Pesquisar esta palavra em alternativa."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(67) "Este campo não se refere ao nome da loja visível no front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(76) "Siga [1]esta ligação[/1] para editar o nome da loja usado no front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(109) "Não pode alterar o grupo de lojas porque a loja atual pertence a um grupo com opções de partilha ativadas."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(137) "Esta é a categoria principal da loja que criou. Para definir uma nova categoria principal para a sua loja, [1]por favor clique aqui[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(194) "Ao selecionar categorias associadas, está a escolher partilhar as categorias entre lojas. Após a associação entre lojas, qualquer alteração nesta categoria terá impacto em todas as lojas."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(92) "Enviar um ícone a partir do seu computador (tipo de arquivo .gif, tamanho sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(64) "Apenas letras, números e traço inferior ( _ ) são permitidos."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(31) "Modelo de email em .HMTL e .TXT"
["Whether or not to display this store."]=>
string(46) "Mostrar ou inibir a visualização desta loja."
["Storefront picture."]=>
string(29) "Imagem para a montra da loja."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(43) "Mostrado em e-mails enviados para clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(71) "Informação de registo da loja (ex: Nº e local do Registo Comercial)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(40) "Nome de contacto (ex. Apoio ao Cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(47) "Os e-mails serão enviados para este endereço."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(97) "Se ativado, todas as mensagens serão guardadas na página "Apoio ao cliente" no menu "Clientes"."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(85) "Depois do cliente iniciar a sua sessão, este irá ver o último carrinho de compras."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(74) "Enviar um e-mail com um resumo das informações da conta após o registo."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(71) "Tempo mínimo entre dois pedidos para uma recriação de palavra-passe."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(214) "Ative o modo B2B caso venda para empresas e não só para clientes finais. Esta funcionalidade disponibiliza campos adicionais como o NIF, pode ocultar preços para grupos de clientes ou clientes específicos, etc."
["Display or not the birth date field."]=>
string(46) "Apresentar ou não o campo data de nascimento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(64) "Apresentar ou não a caixa para subscrever ofertas de parceiros."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(113) "Recomendamos que desative a sua loja enquanto faz a manutenção. Note que não desativará o serviço ‘web’."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(160) "Permitir o acesso de endereços IP à loja, mesmo em modo de manutenção. Utilizar uma vírgula para os separar (por exemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(66) "Mostrar uma mensagem personalizada quando a loja está desativada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(89) "Quando activado, os administradores acedem ao escritório da loja sem armazenar o seu IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Se detém um certificado SSL para o nome de domínio da sua loja, pode ativar a encriptação SSL (https://) para a identificação de conta de cliente e processamento de encomendas."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(87) "Quando ativas, todas as páginas da sua loja estarão protegidas com o certificado SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(75) "Ative ou desative o token na loja para melhorar a segurança do PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(111) "Permitir iframes em campos de texto como a descrição do produto. Recomenda-se deixar esta opção desativada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(86) "Limpar o contéudo HTML nos campos de texto. É recomendado deixar esta opção ativa."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(125) "Pode escolher de entre 6 métodos de arredondamentos de preços. "Arredondar para longe do zero..." é o método recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(118) "Pode escolher quando se deve arredondar os preços: em cada item, em cada linha ou no total (por exemplo numa fatura)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar a página de fornecedores no seu front office mesmo quando o seu módulo está desactivado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(93) "Activar a página de marcas no seu front office mesmo quando o seu módulo está desactivado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(111) "Ativar a página de "produtos mais vendidos" no Front Office da loja mesmo quando o módulo estiver desativado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(214) "A funcionalidade de várias lojas permite-lhe gerir várias lojas a partir de um único back office. Se esta funcionalidade estiver activada, está disponível uma página Multistore no menu Parâmetros avançados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(162) "Apresentar um resumo com os endereços, o método de envio e o carrinho logo antes de pressionar no botão de encomenda (obrigatório em alguns países europeus)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(70) "Permitir a visitantes convidados fazerem encomendas sem se registarem."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(196) "Desativar a opção que permite aos clientes tornar a encomendar com um único clique a partir da página do histórico de encomendas (necessário por questões legais em alguns países Europeus)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(50) "Usar o valor 0 para desativar esta funcionalidade."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(71) "Atualiza automaticamente os custos de envio quando edita uma encomenda."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(143) "Permitir que o cliente envie encomendas para vários endereços. Esta opção irá converter o carrinho dos clientes em uma ou mais encomendas."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(68) "Permite-lhe atrasar a expedição se os seus clientes o solicitarem."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(86) "Exigir que os clientes aceitem os termos de serviço antes de processar uma encomenda."
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(85) "Escolha a página que contém os termos e as condições de utilização da sua loja."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "O estado da encomenda será definido como "Em espera" para as novas encomendas que contenham produtos esgotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(32) "Sugerir aos clientes o embrulho."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(44) "Definir o preço do embrulho para presentes."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(48) "Definir o imposto para a embalagem de presentes."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(43) "Sugerir embalagens recicladas aos clientes."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(171) "Não se esqueça de gerar novamente os modelos de correio electrónico em [1]Design > Tema de correio electrónico[/1] depois de activar ou desactivar esta funcionalidade."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(147) "O modo de «Catálogo» desativa o carrinho de compras na sua loja. Os visitantes poderão navegar no catálogo dos produtos, mas não comprá-los."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(56) "Exiba os preços do produto quando no modo de catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(95) "Para ocultar os preços de um grupo específico, vá a [1]Definições do cliente > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(38) "Como calcular descontos de quantidade."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Quando ativado, o URL reescrito será atualizado em cada operação de Guardar."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(97) "Active esta opção se pretender activar por defeito todos os novos produtos criados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(193) "Se um cliente satisfizer várias condições, serão aplicados preços específicos por esta ordem de prioridade, excepto se tiver sido definida uma ordem diferente para um determinado produto."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(303) "Pode especificar o comportamento predefinido para todos os produtos desactivados. A página do produto pode apresentar uma mensagem "Descontinuado" ou uma página de erro. Também pode especificar a resposta HTTP que é enviada aos utilizadores. Isto pode ser definido especificamente para cada produto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(70) "Mostrar o botão "%add_to_cart_label%" quando um produto tem atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(162) "Mostrar ou ocultar o botão "%add_to_cart_label%" nas páginas de categoria para produtos que têm atributos que obrigam os clientes a ver os detalhes do produto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(347) "Na tabela de descontos por volume na página do produto, apresente o preço unitário com desconto em vez do desconto unitário. Por exemplo, se vender um produto por 10 dólares com um desconto de 2 dólares a partir de 3 artigos comprados, o preço unitário com desconto (8 dólares) será apresentado em vez do desconto unitário (2 dólares)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(68) "Número de produtos apresentados por página. A predefinição é 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "A ordem pela qual os produtos são apresentados na lista de produtos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(85) "Quando vender pacotes de produtos, qual o cálculo que pretende aplicar ao seu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(98) "Se um atributo não estiver disponível em todas as combinações de produtos, não será exibido."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(49) "Introduza "0" para desativar esta funcionalidade."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(141) "Por defeito, o botão "%add_to_cart_label%" está oculto quando um produto não está disponível. Pode optar por exibi-lo em todos os casos."
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["On backorder"]=>
string(24) "Sem encomendas pendentes"
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 3-4 dias)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 5-7 dias)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(92) "Note-se que o rótulo só será exibido se os pedidos na área administrativa forem negadas."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(88) "Ative esta opção se quiser exibir os atributos do seu produto no título de metatados."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(85) "Apenas activar esta opção caso o servidor permita a reescrita de URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(194) "A reescrita de URL (mod_rewrite) não está ativa no seu servidor, ou não é possível verificar a configuração do seu servidor. Se quiser usar a reescrita de URL tem de a ativar no servidor."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(239) "Habilite esta opção se quiser permitir caracteres acentuados nos seus URLs amigáveis. Só deve ativar esta opção se estiver a utilizar caracteres não latinos; para todos os caracteres latinos, o seu SEO será melhor sem esta opção."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(65) "Ative esta opção apenas se tiver problemas com URLs reescritos."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(213) "Algumas das funcionalidades do PrestaShop podem não funcionar corretamente com determinadas configurações específicas do módulo "mod_security" do Apache. Por essa razão recomendamos que este seja desativado."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(264) "[1] Certifique-se[/1] de que as ofertas de parceiros não estão definidas como obrigatórias na secção [2]Clientes[/2] do Back Office antes de as desactivar. Caso contrário, os novos clientes não conseguirão criar uma conta e [1]avançar[/1] para o checkout."
["Order's return status name."]=>
string(43) "Nome do estado da Devolução de Encomenda."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(38) "Caracteres não permitidos: números e"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(70) "O estado será destacado com esta cor. São aceites apenas cores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(37) "Estado da encomenda (Ex: 'Pendente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(104) "Para adicionar "palavras-chave", clique no campo, escreva as palavras e depois carregue na tecla "Enter""
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["Name of the related page."]=>
string(28) "Nome da página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(22) "Título desta página."
["A short description of your shop."]=>
string(34) "Uma breve descrição da sua loja."
["List of keywords for search engines."]=>
string(46) "Lista de palavras-chave para motores de busca."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(133) "Por exemplo, "contactos" para http://www.asualoja.com/loja/contactos redirecionar para http://www.asualoja.com/loja/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(40) "Apenas são permitidas letras e hífens."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(127) "Se pretender ativar o certificado SSL em todas as páginas da sua loja, ative a opção abaixo «Ativar em todas as páginas»."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["No menu"]=>
string(23) "Não existe nenhum menu"
["Import data from another shop"]=>
string(28) "Importar dados de outra loja"
["Experimental product page"]=>
string(31) "Página de produto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Página de novo produto - Loja individual"
["New product page - Multistore"]=>
string(36) "Nova página de produto - Multistore"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["New product page"]=>
string(23) "Nova página de produto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorização"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(99) "Activar / Desactivar a existência de mais do que um formato de imagem (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Tax rule groups"]=>
string(24) "Grupos de regras fiscais"
["Customer threads"]=>
string(20) "Tópicos de clientes"
["Order states"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["SuperAdmin"]=>
string(18) "SuperAdministrador"
["Logistician"]=>
string(22) "Operador de logística"
["Translator"]=>
string(8) "Tradutor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(30) "Chave de Webservice criada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(35) "A chave Webservice %s foi eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(26) "Encomendas de Fornecimento"
["Supply Order Details"]=>
string(37) "Detalhes de Encomendas a Fornecedores"
["Product Reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(16) "Nº Fornecedor *"
["Lang ID"]=>
string(10) "Nº Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(14) "Nº Armazém *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "Nº Moeda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(40) "Referência de Encomenda ao Fornecedor *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(24) "Data de Entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(16) "Taxa de desconto"
["Product ID *"]=>
string(13) "Nº Produto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(20) "Nº Atributo Produto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(28) "Preço Unitário (sem IVA) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(21) "Quantidade Esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar dados .CSV"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Customer ID"]=>
string(14) "Nº do cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(20) "Categoria Raiz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(13) "URL da Imagem"
["Product ID"]=>
string(11) "Nº Produto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(30) "Atributo (Nome:Tipo:Posição)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posição)"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(27) "Padrão (0 = Não, 1 = Sim)"
["Combination availability date"]=>
string(39) "Data de disponibilidade da combinação"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(59) "Escolher entre imagens de produtos por posição (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(46) "Nº Título social (Sr=1, Sra=2, indefinido=0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(31) "Data de nascimento (aaaa-mm-dd)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(41) "Subscreveu newsletter (0 = não, 1 = sim)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas do associado (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Data de registo (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(20) "Nº do grupo padrão"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(25) "URLs da imagem (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(43) "Textos alternativos para imagens (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(26) "Gestão de Stock Avançada"
["Depends on stock"]=>
string(19) "Dependente do stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Armazém"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Categorias (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(23) "Nº da regra de imposto"
["On sale (0/1)"]=>
string(14) "Em saldo (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(17) "Valor do desconto"
["Discount percent"]=>
string(23) "Percentagem de desconto"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(24) "Desconto de (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(26) "Desconto até (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(16) "Referência n.º"
["Supplier reference #"]=>
string(32) "Nº de referência do fornecedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Additional shipping cost"]=>
string(29) "Custo adicional do transporte"
["Unit for the price per unit"]=>
string(31) "Unidade para preço por unidade"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(23) "Etiquetas (x, y, z ...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Label when backorder allowed"]=>
string(64) "Texto a mostrar quando for permitido reservar produtos esgotados"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Disponível para encomendar (0 = Não, 1 = Sim)"
["Product availability date"]=>
string(34) "Data de disponibilidade do produto"
["Product creation date"]=>
string(28) "Data de criação de produto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Mostrar preço (0 = Não, 1 = Sim)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Eliminar imagens existentes (0 = Não, 1 = Sim)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(55) "Característica (Nome:Valor:Posição:Personalização)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Disponível apenas online (0 = Não, 1 = Sim)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Personalizável (0 = Não, 1 = Sim)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(53) "Possibilidade de enviar ficheiros (0 = Não, 1 = Sim)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Campos de texto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Action when out of stock"]=>
string(30) "Ação quando estiver esgotado"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Produto virtual (0 = Não, 1 = Sim)"
["File URL"]=>
string(15) "URL do ficheiro"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(29) "Data de validade (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Acessórios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["Latitude"]=>
string(8) "Latitude"
["Longitude"]=>
string(9) "Longitude"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(27) "Nº / Nome do grupo de loja"
["Ignore this column"]=>
string(19) "Ignorar esta coluna"
["Store contacts"]=>
string(17) "Guardar contactos"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(17) "ID / Nome da loja"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(56) "Ligação à 'Área de Administração' a partir de %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(24) "Adição de %class_name%"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(20) "Nome da consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(33) "Codificação padrão do ficheiro"
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Discount prices"]=>
string(20) "Preços promocionais"
["Module hooks"]=>
string(18) "Ganchos do módulo"
["Meta information"]=>
string(17) "Informação meta"
["Product combinations"]=>
string(24) "Combinações do produto"
["Available quantities for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Webservice accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(23) "Grupos de regras de IVA"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Import data"]=>
string(14) "Importar dados"
["Choose the source shop"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Choose data to import"]=>
string(30) "Escolha os dados para importar"
["Shop groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Store groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Multistore options"]=>
string(28) "Opções de múltiplas lojas"
["Default shop"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new shop group"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new shop"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Shop group name"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Share customers"]=>
string(18) "Partilhar clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(45) "Partilhar quantidades disponíveis para venda"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(160) "Partilhar as quantidades disponíveis entre lojas deste grupo. Quando alterar esta opção, todas as quantidades dos produtos disponíveis serão colocados a 0."
["Share orders"]=>
string(20) "Partilhar encomendas"
["Store group"]=>
string(14) "Grupo de lojas"
["Default store"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new group of stores"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new store"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Name of the store group"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["Shop URL ID"]=>
string(18) "Nº do URL da Loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Is it the main URL?"]=>
string(24) "Este é o URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opções do URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(39) "Este é o URL principal para esta Loja?"
["Shop URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Domain"]=>
string(8) "Domínio"
["SSL Domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL físico"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL final"
["Edit this shop"]=>
string(17) "Alterar esta loja"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Adicionar um novo URL"
["Store URL ID"]=>
string(17) "ID do URL da loja"
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(30) "É o URL principal desta loja?"
["Store URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Edit this store"]=>
string(16) "Editar esta loja"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificações"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(102) "Esta é uma mensagem de teste. O seu servidor está agora configurado para enviar mensagens de e-mail."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(31) "Mensagem de teste -- PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(47) "Erro: Por favor, verifique a sua configuração"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(47) "Ocorreu um erro. Verifique a sua configuração"
["%key% (missing description)"]=>
string(28) "%key% (descrição em falta)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(72) "Utilizar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona na maioria dos casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(74) "Definir os meus parâmetros de SMTP (SOMENTE para utilizadores avançados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(58) "Nunca enviar emails (pode ser útil para efeitos de teste)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(13) "Alterar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(16) "Adicionar (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(29) "Visualização rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Recipient"]=>
string(13) "Destinatário"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(13) "Eliminar tudo"
["Severity (1-4)"]=>
string(15) "Gravidade (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "Nº do objeto"
["Error code"]=>
string(15) "Código de erro"
["Last update"]=>
string(21) "Última atualização"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "O utilizador será desconectado desta sessão."
["Delete session?"]=>
string(19) "Eliminar a sessão?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(72) "Os utilizadores serão desconectados de todas as sessões seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(32) "Eliminar sessões seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(15) "ID do empregado"
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(18) "Nº / Nome da Loja"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(27) "Gestão avançada de stocks"
["New & Experimental Features"]=>
string(38) "Características novas e experimentais"
["Add new profile"]=>
string(21) "Adicionar novo perfil"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Combination reference"]=>
string(27) "Referência de combinação"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(35) "Memcached através de PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(36) "Memcached através de PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(10) "Usar cache"
["Caching system"]=>
string(16) "Sistema de Cache"
["Smart cache for CSS"]=>
string(24) "Cache inteligente no CSS"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(31) "Cache inteligente no JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(19) "Otimização Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(34) "Desativar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Debug profiler"]=>
string(21) "Perfil de depuração"
["Media server #1"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 1"
["Media server #2"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 2"
["Media server #3"]=>
string(22) "Servidor Média n.º 3"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["Never clear cache files"]=>
string(33) "Nunca eliminar ficheiros da cache"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(43) "Eliminar cache sempre que algo for alterado"
["Never recompile template files"]=>
string(40) "Nunca recompilar os ficheiros de modelos"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar os modelos se os ficheiros tiverem sido atualizados"
["Force compilation"]=>
string(20) "Forçar compilação"
["Template compilation"]=>
string(23) "Compilação de modelos"
["Cache"]=>
string(5) "Cache"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(60) "Desativar apenas para desenvolvimento e descoberta de erros."
["Multi-front optimizations"]=>
string(33) "Otimizações de múltiplas lojas"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(46) "Tempo de vida do cookie da loja (Front Office)"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(53) "Tempo de vida dos cookies da Área de Administração"
["Automatically check for module updates"]=>
string(56) "Verificação automática de atualizações dos módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(34) "Verificar o endereço IP do cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(42) "Mostrar notificações de novas encomendas"
["Show notifications for new customers"]=>
string(40) "Mostrar notificações de novos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(41) "Mostrar notificações de novas mensagens"
["Maximum size for attached files"]=>
string(27) "Tamanho máximo para anexos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamanho máximo de produtos para descarregar"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamanho máximo para a imagem de um produto"
["megabytes"]=>
string(9) "Megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(35) "Ignorar as tabelas de estatísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(53) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação"
["DKIM domain"]=>
string(13) "Domínio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Chave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(28) "Enviar email em formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(32) "Enviar email em formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(24) "Manter Registo de Emails"
["DKIM signing"]=>
string(15) "Assinatura DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(56) "Activar o nome da loja como prefixo no assunto do e-mail"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(19) "Domínio dos emails"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(23) "Nome de utilizador SMTP"
["SMTP password"]=>
string(18) "Palavra-passe SMTP"
["Encryption"]=>
string(13) "Encriptação"
["Send a test email to"]=>
string(29) "Enviar um email de teste para"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(30) "Redefinição de palavra-passe"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(95) "Segurança: Tempo mínimo que vai voltar a ser pedido para voltar a introduzir a palavra passe."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(70) "Memorizar o idioma usado nos formulários do painel de Administração"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(92) "Permitir que os funcionários escolham o idioma pretendido para o painel de administração."
["Permission profile"]=>
string(20) "Perfil de permissão"
["Default page"]=>
string(15) "Página inicial"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(99) "Indique um nome para a configuração de consolidação de dados, para que esta possa ser guardada."
["What do you want to import?"]=>
string(22) "O que deseja importar?"
["Select a file to import"]=>
string(37) "Selecione um ficheiro a ser importado"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma do ficheiro"
["Field separator"]=>
string(19) "Separador de campos"
["Multiple value separator"]=>
string(31) "Separador de múltiplos valores"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(53) "Eliminar todas as [1]categorias[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(40) "Usar a referência do produto como chave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(34) "Não recriar miniaturas de imagens"
["Force all ID numbers"]=>
string(40) "Forçar todos os números de referência"
["Send notification email"]=>
string(32) "Enviar notificações por e-mail"
["Next step"]=>
string(14) "Próximo passo"
["Send emails to"]=>
string(18) "Enviar emails para"
["Minimum severity level"]=>
string(27) "Nível mínimo de gravidade"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(40) "Activar as consultas multi-estatísticas"
["Back office token protection"]=>
string(36) "Protecção de tokens de back office"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(29) "0 - Extremamente adivinhável"
["1 - Very guessable"]=>
string(29) "1 - Muito fácil de adivinhar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(25) "2 - Um pouco adivinhável"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(29) "3 - Seguramente indiscutível"
["4 - Very unguessable"]=>
string(23) "4 - Muito indecifrável"
["Minimum length"]=>
string(19) "Comprimento mínimo"
["Maximum length"]=>
string(19) "Comprimento máximo"
["Minimum password security score"]=>
string(50) "Pontuação mínima de segurança da palavra-passe"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(38) "Ativar o WebService[API] do PrestaShop"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(26) "Ativar modo CGI para o PHP"
["Key"]=>
string(5) "Chave"
["Key description"]=>
string(20) "Descrição da chave"
["Webservice account key."]=>
string(34) "Chave da conta do WebService[API]."
["Enable webservice key"]=>
string(24) "Activar chave webservice"
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(53) "Transferir o ficheiro da cópia de segurança (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(157) "Dica: também pode transferir este ficheiro do seu servidor FTP. Os ficheiros das cópias de sgeurança estão localizados na diretoria "/adminXXXX/backups"."
["Backup options"]=>
string(33) "Opções da cópias de segurança"
["Available fields"]=>
string(19) "Campos disponíveis"
["* Required field"]=>
string(20) "* Campo obrigatório"
["History of uploaded files"]=>
string(32) "Histórico de ficheiros enviados"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Choose from history / FTP"]=>
string(28) "Selecionar do histórico/FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(40) "Transferir os ficheiros .csv de amostras"
["Back to the dashboard"]=>
string(16) "Voltar ao painel"
["Test your email configuration"]=>
string(32) "Testar a configuração de email"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(70) "Foi enviado um e-mail de teste para o endereço de e-mail que indicou."
["Send a test email"]=>
string(24) "Enviar um email de teste"
["Employee options"]=>
string(24) "Opções de funcionário"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Manage your team"]=>
string(18) "Gerir a sua equipa"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(197) "Crie perfis para os seus empregados com direitos específicos. O SuperAdmin pode aceder a toda a loja, enquanto outras pessoas só podem estar dedicadas às páginas do catálogo ou das encomendas."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Adicionar funcionário"
["New features"]=>
string(21) "Novas funcionalidades"
["Experimental features"]=>
string(30) "Características experimentais"
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(187) "Indique quantas linhas de entre as primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, definir 1, se a primeira linha do seu ficheiro contém títulos."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta coluna tem de ser enviada:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(37) "Significado dos níveis de gravidade:"
["Logs by email"]=>
string(38) "Envio de registos de eventos por email"
["No module"]=>
string(14) "Nenhum módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(22) "Lista de tabelas MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(30) "Por favor, escolha uma tabela."
["Add table name to SQL query"]=>
string(40) "Adicionar nome da tabela à consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(37) "Lista de atributos desta tabela MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(34) "Adicionar atributo à consulta SQL"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(27) "Adicionar nova Consulta-SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado da consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(24) "Sessões desactualizadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(43) "Limpar sessões desactualizadas manualmente"
["Clear"]=>
string(6) "Limpar"
["Password policy"]=>
string(27) "Política de palavras-passe"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(168) "0 significa que a palavra-passe é extremamente fácil de adivinhar (dentro de 10^3 tentativas). Palavras do dicionário como "password" ou "mother" têm pontuação 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(140) "1 continua a ser muito fácil de adivinhar (adivinhações inferiores a 10^6). Um carácter extra numa palavra do dicionário pode marcar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(137) "2 é bastante fácil de adivinhar (adivinhações inferiores a 10^8). Fornece alguma protecção contra ataques em linha não acelerados."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(140) "3 é seguramente indecifrável (adivinhações inferiores a 10^10). Oferece uma protecção moderada contra o cenário de slow-hash offline."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(139) "4 é muito indecifrável (adivinhações maiores ou iguais a 10^10) e fornece uma forte protecção contra o cenário offline de slow-hash."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(130) "1 ainda é muito fácil de adivinhar (tentativas inferiores a 10^6). Um carácter extra numa palavra do dicionário pode marcar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(133) "2 é bastante fácil de adivinhar (tentativas inferiores a 10^8). Fornece alguma protecção contra ataques em linha não acelerados."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(140) "3 é seguramente indecifrável (adivinhações inferiores a 10^10). Oferece uma protecção moderada contra o cenário de slow-hash offline."
["Webservice Accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(55) "Definir as permissões de recursos para esta chave API:"
["Add new webservice key"]=>
string(40) "Adicionar nova chave de WebService[API] "
["Webservice status"]=>
string(22) "Estado do serviço Web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(62) "O serviço Web está activado. O ponto de entrada principal é"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(159) "Parece que o ponto de extremidade do webservice não está a funcionar. Se estiver a utilizar httpd/apache2, tem de activar a reescrita de URL no seu servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(43) "Ler a [1]documentação do programador[/1]."
["Upload quota"]=>
string(17) "Quota para envios"
["Port"]=>
string(5) "Porta"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(18) "Adicionar servidor"
["Add Server"]=>
string(18) "Adicionar Servidor"
["Test Server"]=>
string(15) "Testar Servidor"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(35) "Desactivar módulos não integrados"
["Optional features"]=>
string(25) "Funcionalidades opcionais"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(33) "CCC (Combinar, Comprimir e Cache)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(41) "Servidores de Media (usar apenas com CCC)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(92) "Deve inserir outro domínio, ou subdomínio, de modo a usar conteúdo estático sem cookies."
["Caching"]=>
string(5) "Cache"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(47) "Desactivar todos os módulos não incorporados?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Informação de configuração"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(100) "Esta informação deve ser fornecida quando se denuncia um assunto sobre o GitHub ou sobre o fórum."
["Server information"]=>
string(24) "Informação do servidor"
["Server information:"]=>
string(25) "Informação do servidor:"
["Server software version:"]=>
string(32) "Versão do software do servidor:"
["PHP version:"]=>
string(15) "Versão do PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Limite de memória:"
["Max execution time:"]=>
string(28) "Tempo máximo de execução:"
["Upload Max File size:"]=>
string(42) "Tamanho máximo para o envio de ficheiros:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(56) "Módulo PageSpeed para o Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(29) "Informação da Base de Dados"
["MySQL version:"]=>
string(17) "Versão do MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(11) "Nome MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(17) "Utilizador MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(20) "Prefixo das tabelas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(24) "Lista de substituições"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["PrestaShop version:"]=>
string(22) "Versão do PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(12) "URL da loja:"
["Shop path:"]=>
string(16) "Caminho da loja:"
["Current theme in use:"]=>
string(38) "Tema gráfico utilizado neste momento:"
["Mail configuration"]=>
string(23) "Configuração de email"
["Mail method:"]=>
string(18) "Método do e-mail:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(35) "Está a utilizar /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(48) "Está a usar os seus próprios parâmetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(24) "Nome de utilizador SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["SMTP password:"]=>
string(19) "Palavra-passe SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(14) "Encriptação:"
["SMTP port:"]=>
string(11) "Porta SMTP:"
["Your information"]=>
string(21) "As suas informações"
["Your web browser:"]=>
string(28) "O seu navegador de internet:"
["Check your configuration"]=>
string(31) "Verificação da configuração"
["Required parameters:"]=>
string(26) "Parâmetros obrigatórios:"
["Optional parameters:"]=>
string(22) "Parâmetros opcionais:"
["List of changed files"]=>
string(28) "Lista de ficheiros alterados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(84) "Tem de fornecer estas informações ao comunicar um problema no GitHub ou no fórum."
["No overrides have been found."]=>
string(39) "Não foram encontradas substituições."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["Price tax excluded"]=>
string(14) "Preço sem IVA"
["Price tax included"]=>
string(14) "Preço com IVA"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(a aguardar confirmação)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(91) "{shop_name} criado em PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(37) "Mensagem a partir da loja {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(76) "O seu endereço de correio electrónico de início de sessão em {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(73) "Aqui está o seu endereço de correio electrónico de início de sessão:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(60) "Obrigado por ter criado uma conta de cliente em {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(32) "Dicas Importantes de Segurança:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(55) "Mantenha sempre em segurança os detalhes da sua conta."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(57) "Nunca divulgue a terceiros as informações da sua conta."
["Change your password regularly."]=>
string(36) "Altere regularmente a palavra-passe."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(97) "Se suspeitar que alguém está a usar ilegalmente a sua conta, por favor avise-nos imediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(51) "Já é possível efectuar encomendas na nossa loja:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(85) "Por favor aceda a {order_link} para finalizar o pagamento."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda em seu nome."
["Awaiting wire payment"]=>
string(35) "A aguardar transferência bancária"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(44) "Escolheu pagar por transferência bancária."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(53) "Estes são os dados bancários para a transferência:"
["Account owner:"]=>
string(17) "Titular da conta:"
["Account details:"]=>
string(18) "Detalhes da conta:"
["Bank address:"]=>
string(19) "Endereço do banco:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(92) "Por favor indique a referência da sua encomenda na descrição da transferência bancária."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(139) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi efetuada com sucesso e será [1]enviada assim que recebermos o seu pagamento[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(32) "Selecionou pagamento por cheque."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(49) "Estes são os dados bancários para o seu cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(42) "Obrigado por fazer compras na {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Quantia:"
["Payable to the order of:"]=>
string(18) "Pagar à ordem de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(35) "Por favor, envie o seu cheque para:"
["Customer email address:"]=>
string(45) "Endereço de correio electrónico do cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(42) "Mensagem de um cliente da loja {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(18) "N.º da Encomenda:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(58) "A sua mensagem para o Apoio ao Cliente da loja {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada com sucesso."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(37) "Responderemos o mais breve possível."
["Attached file:"]=>
string(15) "Ficheiro anexo:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Nota de crédito criada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(90) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(44) "Produto(s) já disponíveis para descarregar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(117) "Tem [1]{nbProducts}[/1] produto(s) disponível(is) para transferir, utilizando a(s) seguinte(s) hiperligação(ões):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(63) "A sua informação pessoal da conta na loja [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Last name:"]=>
string(8) "Apelido:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(48) "Apoio ao Cliente - Reencaminhamento de mensagens"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(68) "[1]{employee}[/1] pretende reencaminhar esta(s) mensagem(s) para si."
["Discussion history:"]=>
string(25) "Histórico da discussão:"
["Your customer account creation"]=>
string(29) "Criação de conta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(86) "A sua conta de visitante em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(81) "Tenha algum cuidado na partilha destes detalhes de acesso à conta com terceiros."
["Email address:"]=>
string(33) "Endereço de correio eletrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(60) "Clique no link seguinte para configurar a sua palavra-passe:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(84) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está atualmente em trânsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(56) "Pode seguir a sua encomenda usando a seguinte ligação:"
["You have received a new log alert"]=>
string(35) "Recebeu um novo alerta nos registos"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(84) "[1]Aviso[/1]: recebeu na sua Área de Administração uma nova entrada nos registos."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(96) "Pode verificar na secção [1]Parâmetros Avançados > Registos[/1] na Área de Administração."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(90) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] foi cancelada."
["Order canceled"]=>
string(19) "Encomenda cancelada"
["Order changed"]=>
string(18) "Encomenda alterada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(111) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi alterada pelo comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["You have received a new message."]=>
string(26) "Recebeu uma nova mensagem."
["Order reference:"]=>
string(25) "Referência da encomenda:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Recebeu uma nova mensagem de [1]{shop_name}[/1] sobre a encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - atualização"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(97) "Foi atualizado o progresso da sua devolução nº {id_order_return}; o novo estado é o seguinte:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(15) "Itens esgotados"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(79) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(58) "Detalhe dos seus novos dados de acesso à loja {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(62) "Pedido de reposição de palavra-passe para a loja {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(82) "Pediu para que fossem repostos os seus dados de acesso à loja [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(80) "Por favor tenha em conta que esta ação irá alterar a sua palavra-passe atual."
["Payment processed"]=>
string(20) "Pagamento confirmado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(117) "O pagamento da sua encomenda com a referência {order_name} foi processado com sucesso."
["Payment processing error"]=>
string(27) "Erro ao processar pagamento"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(212) "Ocorreu um problema com o pagamento da encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}. Por favor contacte-nos assim que lhe for possível."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(85) "Não podemos fazer o envio da sua encomenda enquanto o pagamento não for concluído."
["Processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(148) "Estamos a processar a sua encomenda feita em {shop_name} com a referência {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(152) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}."
["Refund processed"]=>
string(22) "Devolução processada"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(75) "Para responder, por favor, use o seguinte link: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(74) "Por favor, não responda diretamente a este e-mail, não vamos recebê-lo."
["Your order has been shipped"]=>
string(24) "O seu pedido foi enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] já foi enviada."
["Hello"]=>
string(4) "Olá"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(45) "Isto é um [1]email de teste[/1] da sua loja."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher created"]=>
string(23) "Vale de Desconto criado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(109) "Foi criado um Vale de Desconto em seu nome por ter feito uma encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(63) "Isto é para informar sobre a criação de um vale de desconto."
["This item is once again in-stock."]=>
string(40) "Este artigo está novamente disponível."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(56) "Pode aceder à página do produto clicando na ligação:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(49) "Pode encomendar agora mesmo na nossa loja online."
["{product} is now available."]=>
string(42) "O produto {product} já está disponível."
["Total Tax paid"]=>
string(21) "Total de imposto pago"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(85) "Foi feita uma encomenda em {shop_name} pelo cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order:"]=>
string(10) "Encomenda:"
["Placed on"]=>
string(11) "Realizada a"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Gift-wrapping"]=>
string(20) "Embrulho de presente"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Carrier:"]=>
string(15) "Transportadora:"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensagem do cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(22) "Encomenda {order_name}"
["Order edited"]=>
string(17) "Encomenda editada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(69) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi modificada."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(159) "Se tem uma conta de convidado, pode seguir a sua encomenda na secção %guest_tracking_label% na nossa loja."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["Current stock cover:"]=>
string(9) "Em stock:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(56) "O stock actual é menos do que o mínimo especificado de"
["Remaining stock:"]=>
string(20) "Quantidade restante:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(124) "Reabasteça o seu inventário, vá à secção [1]Catálogo > Stocks[/1] na Área de Administração para gerir o seu stock."
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(31) "{order_name} Efetuada em {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(55) "Recebeu um novo pedido de devolução para {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(100) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter, por favor confirme o seu pedido clicando no link abaixo:"
["Hi,"]=>
string(5) "Olá,"
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(102) "Pela sua subscrição da nossa Newsletter, temos o prazer de lhe oferecer o seguinte Vale de Desconto:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(108) "Percebemos que, durante a sua última visita à {shop_name}, não completou a encomenda que tinha começado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(170) "Como incentivo, podemos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(49) "Muito obrigado pela sua encomenda em {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(187) "Como forma de agradecimento, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(130) "Você é um dos nossos melhores clientes e, como tal, queremos dar-lhe conta disso mesmo e agradecer a sua lealdade à nossa loja."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(225) "Como agradecimento pela sua lealdade, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido para a sua próxima encomenda! Esta oferta é válida para os próximos [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Thanks for your trust."]=>
string(29) "Obrigado pela sua confiança."
["Here is your coupon:"]=>
string(24) "Aqui está o seu cupão:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(115) "Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(241) "Gostaríamos de agradecer a confiança que depositou em nós e queremos por isso dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido na sua próxima encomenda! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho na {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(81) "O seu carrinho foi guardado, pode retomar a sua encomenda visitando a nossa loja:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(127) "O seu amigo [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] fez a primeira encomenda em {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(161) "Temos o prazer de lhe oferecer um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display} (vale nº {discount_name})[/1] que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Congratulations!"]=>
string(10) "Parabéns!"
["join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(109) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] gostaria que visitasse a loja {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(71) "Indique amigos e ganhe Vales de Desconto no valor de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(48) "É muito fácil inscrever-se. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(109) "Ao inscrever-se, não se esqueça de fornecer o endereço de correio electrónico do seu amigo que o indicou:"
["Best regards,"]=>
string(29) "Com os melhores cumprimentos,"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(125) "Temos o prazer de oferecer-lhe um vale de desconto no valor de [1]{discount}[/1] que pode utilizar na sua próxima encomenda."
["Referral Program"]=>
string(23) "Programa de Referência"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Olá {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(42) "Este é o código do seu Vale de Desconto:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(90) "Simplesmente copie e cole este código no processo de pagamento na sua próxima encomenda."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(78) "Criámos para si um Vale de Desconto por ter sugerido a nossa loja a um amigo."
[", with an amount of"]=>
string(13) ", no valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(46) "Agora já pode fazer encomendas na nossa loja:"
["Account"]=>
string(5) "Conta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(42) "Os seus detalhes de sessão em {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(33) "Estes são os dados da sua conta:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Encomenda Back Office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(87) "Por favor, vá para {order_link} para finalizar o pagamento."
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Pending payment"]=>
string(18) "Pagamento pendente"
["Payment method: bank wire"]=>
string(46) "Método de pagamento: Transferência Bancária"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(43) "Decidiu pagar por transferência bancária."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(64) "Aqui está a informação que precisa para a sua transferência:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(157) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi colocada com sucesso. Pode contar com a sua [1]expedição assim que o pagamento seja recebido[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment method: check"]=>
string(28) "Método de pagamento: Cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(26) "Escolheu pagar por cheque."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(78) "Aqui está a informação que necessita para proceder ao pagamento por cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(17) "Email do cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(20) "N.º da Encomenda #:"
["Contact Form"]=>
string(23) "Formulário de Contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso, agradecemos o tempo dispendido!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(33) "Responderemos logo que possível."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(16) "Nota de Crédito"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Transferir produtos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(85) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Produto(s) para transferir"
["Employee password"]=>
string(29) "Palavra-passe de funcionário"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(55) "A sua informação pessoal da conta na loja {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(72) "A sua informação pessoal de identificação na loja [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(19) "Encaminhar mensagem"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(49) "Apoio ao Cliente — Mensagem(s) reencaminhada(s)"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Guest to customer"]=>
string(22) "Convidado para cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de visitante foi convertida em uma conta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(97) "Parabéns! A sua conta de convidado em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está a caminho."
["Log Alert"]=>
string(17) "Alerta de Registo"
["New alert message saved"]=>
string(32) "Nova mensagem de alerta guardada"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(80) "[1]Aviso[/1]: recebeu um novo alerta de registo na sua área de administração."
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(112) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi cancelada pelo comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(49) "Obrigado por fazer compras em [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(20) "Embalagem reciclada:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(61) "Recebeu uma nova mensagem sobre a encomenda com a referência"
["Order customer comment"]=>
string(35) "Comentário do cliente da encomenda"
["Message from customer"]=>
string(19) "Mensagem do cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(39) "Comentário do comerciante da encomenda"
["Order return state"]=>
string(34) "Estado da devolução da encomenda"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - Atualização"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Replenishment required"]=>
string(27) "Reabastecimento necessário"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(47) "A sua palavra-passe foi actualizada com êxito."
["Password Query"]=>
string(25) "Consulta de Palavra-passe"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(55) "Confirmação de pedido de palavra-passe em {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(56) "Se não fez este pedido, por favor ignore esta mensagem."
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(94) "O pagamento da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi processado com sucesso."
["Payment Error"]=>
string(17) "Erro no Pagamento"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(183) "Encontramos um erro ao processar o pagamento relativo à encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor conta contacte-nos o mais rapidamente possivel."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(62) "Será feito o despacho logo que o pagamento seja reccecionado."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparação"
["Processing order"]=>
string(23) "A processar a encomenda"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(105) "Estamos atualmente a processar a sua encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(106) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] em [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(18) "Responder mensagem"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(84) "Para responder, clique no seguinte link: {link}"
["Test"]=>
string(5) "Teste"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(47) "Aqui está um teste [1]email[/1] da vossa loja."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher"]=>
string(16) "Vale de desconto"
["Voucher code generated"]=>
string(25) "Código de voucher gerado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(129) "Temos o prazer de o informar que um Vale de Desconto foi gerado no seu nome para a encomenda com referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(56) "Para o usar, insira este código no momento de checkout."
["Voucher new"]=>
string(21) "Novo vale de desconto"
["Voucher code has been generated"]=>
string(40) "Foi gerado o código do vale de desconto"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(46) "Aqui está o novo código do vale de desconto:"
["Customer Quantity"]=>
string(21) "Quantidade do cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(49) "Boas notícias, este item está de novo em stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(71) "Clique no link seguinte para visitar a página do produto e comprá-lo:"
["Including total tax"]=>
string(24) "Incluindo total de taxas"
["New Order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(59) "Foi feita uma encomenda em [1]{shop_name}[/1] pelo cliente:"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Order ID {order_name}"]=>
string(26) "Encomenda nº {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(44) "Vá à sua conta de cliente para saber mais."
["Product coverage"]=>
string(17) "Stock de produtos"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(50) "Existem menos de [1]{last_qty}[/1] items em stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolução"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalhes de devolução"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(27) "Confirmação de Newsletter"
["Newsletter Verification"]=>
string(27) "Verificação de Newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(103) "Obrigado por subscrever à nossa newsletter. Por favor clique no link seguinte para confirmar o pedido:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(31) "Newsletter — Vale de desconto"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(26) "Subscrição de newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(94) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter. Temos o prazer de lhe oferecer o seguinte voucher:"
["Follow up 1"]=>
string(12) "Seguimento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(77) "Obrigado pela sua visita. No entanto, parece que não finalizou a sua compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(53) "O seu código do Vale de Desconto na loja {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(12) "Seguimento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(28) "Obrigado pela sua encomenda."
["Follow up 3"]=>
string(12) "Seguimento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(177) "Temos o prazer de lhe oferecer um desconto no valor de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra. Esta oferta é valida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(45) "Aqui está o seu código do Vale de Desconto:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["Follow up 4"]=>
string(12) "Seguimento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho em {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(126) "Parabéns! Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["Referral program Congratulations"]=>
string(38) "Programa de referências — Parabéns"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(151) "O seu amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] efetuou a sua primeira encomenda na {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(170) "Temos o prazer de oferecer-lhe um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display}[/1] (vale n.º #[1]{discount_name}[/1]) que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Referral program Invitation"]=>
string(34) "Programa de referências - Convite"
["Join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(117) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quer recomendá-lo na {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(64) "Seja convidado e ganhe um vale de desconto de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(45) "O registo é muito fácil. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(97) "Ao registar-se, não se esqueça de indicar o endereço de email do amigo que o está a convidar:"
["Referral program Voucher"]=>
string(43) "Programa de referências - Vale de Desconto"
["Sponsorship Program"]=>
string(23) "Programa de referência"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(128) "Esta página beneficia de um melhor desempenho e inclui novas funcionalidades, como um novo sistema de gestão de combinações."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(152) "Aceder à página do novo produto, mesmo num contexto de várias lojas. Este é um trabalho em curso e algumas funcionalidades não estão disponíveis."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(232) "Esta página beneficia de um maior desempenho e inclui novas funcionalidades, tais como um novo sistema de gestão de combinações. Note-se que este é um trabalho em curso e algumas características ainda não estão disponíveis."
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(54) "Activar ou desactivar a página de atributos migrados."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(61) "Activar ou desactivar a página do servidor de autorização."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(62) "Activar ou desactivar a página de regras do carrinho migrado."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(74) "Activar ou desactivar a página de regras de preços do catálogo migrado."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(52) "Activar ou desactivar a página de países migrados."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(52) "Activar ou desactivar a página de estados migrados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(60) "Activar ou desactivar a página de transportadoras migradas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(53) "Activar ou desactivar a página de títulos migrados."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(56) "Activar ou desactivar a página de permissões migradas."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(62) "Activar ou desactivar a página de regras de imposto migradas."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(65) "Activar ou desactivar a página de tópicos de clientes migrados."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(67) "Activar ou desactivar a página de estados das encomendas migradas."
["or"]=>
string(2) "ou"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(104) "A categoria raiz é onde a árvore da categoria pode começar. Isto é utilizado com "múltiplas lojas"."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(82) "0 = usar quantidade definida no produto, 1 = usar quantidade definida no armazém."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(46) "ID do armazém definido como armazém-central."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(123) "Ignore este campo se não utilizar a ferramenta Multistore. Se deixar este campo vazio, será utilizada a loja predefinida."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar a gestão avançada de existências no produto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar a gestão avançada de existências no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(106) "Use esta opção para associar dados (produtos, módulos, etc.) da mesma forma para cada loja selecionada."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(58) "Clique aqui para mostrar as lojas do grupo de lojas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(47) "Clique aqui para mostrar os URLs da loja %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(51) "Clique aqui para mostrar a lista de Grupos de Lojas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(282) "Aviso: A ativação das opções "partilhar clientes" e "partilhar encomendas" não é recomendado. Após a ativação e a criação de encomendas, não poderá desativar estas opções. Se necessitar destas opções, recomendamos que use várias categorias em vez de várias lojas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(220) "Uma vez ativada esta opção, as lojas pertencentes a este Grupo irão partilhar os clientes. Se um cliente se registar em qualquer uma das lojas, a conta ficará automaticamente disponível nas outras lojas deste Grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(81) "Atenção: Não poderá desativar esta opção depois de ter clientes registados."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(310) "Uma vez ativada esta opção (o que só é possível se os clientes e quantidades disponíveis forem partilhadas entre lojas), o carrinho do cliente será partilhado por todas as lojas deste Grupo. Assim, qualquer processo de compra que teve início numa loja poderá ser concluído noutra loja do mesmo Grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(79) "Aviso: Não poderá desativar esta opção após começar a receber encomendas."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(40) "Ativar ou desativar este Grupo de lojas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(135) "Se quiser adicionar um endereço URL virtual, é necessário ativar "URL rewriting" no seu servidor e ativar a opção URLs amigáveis."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(283) "Pode utilizar esta opção se quiser criar uma loja com um URL que não existe no seu servidor (por exemplo, se quiser que a sua loja esteja disponível com o URL www.exemplo.pt/minha-loja/sapatos/, terá de definir sapatos/ neste campo, assumindo que minha-loja/ é o seu URL Real)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "A reescrita de URL deverá estar ativada no seu servidor para usar esta funcionalidade."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(185) "Se definir este URL como o URL principal para a loja selecionada, todos os URLs definidos para esta loja serão redirecionados para este URL (apenas pode ter um URL principal por loja)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(96) "Como a loja selecionada não tem um URL principal, tem de definir este URL como o URL principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(157) "A loja selecionada já têm um URL principal associado. Assim, caso defina este novo como o URL principal, o antigo será re-configurado como um URL regular."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(249) "Esta é a pasta física da sua loja no servidor da Web. Deixe este campo em branco se a sua loja está instalada no caminho «root». Por exemplo, se a sua loja está disponível em www.exemplo.com/minha-loja/, deve colocar neste campo: minha-loja/"
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(207) "Aviso: o URL rewriting (ex.: mod_rewrite para Apache) parece estar desativado. Se o seu URL virtual não funcionar, por favor verifique com o seu fornecedor de hospedagem como poderá ativar o URL rewriting."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(140) "Ignore esta campo se não utilizar a ferramenta de «Múltiplas Lojas». Se deixar este campo em branco, será utilizada a loja predefinida."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(64) "Ativar Gestão de Stock Avançada no produto (0 = não, 1 = sim)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(71) "Ativar Gestão de Inventário Avançada no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(100) "Isto irá adicionar diretivas ao ficheiro .htaccess, o que poderá melhorar a cache e a compressão."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(42) "Ativar ou desativar o modo de depuração."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(181) "Activar ou desactivar o modo de depuração. O modo de depuração activará o relatório de erros alargado, apresentará a barra de depuração do Symfony e outras funcionalidades."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(235) "Activar ou desactivar a criação de perfis de depuração. A análise de perfil de depuração apresentará informações relacionadas com o desempenho em cada página e ajudará a encontrar estrangulamentos de desempenho na sua loja."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(135) "Nome do segundo domínio da sua loja, (por ex: minhaloja-media-server-1.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(132) "Nome do terceiro domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-2.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(130) "Nome do quarto domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-3.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(60) "Escolher "Não" para desativar as Combinações de Produtos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(95) "Não pode desativar este recurso enquanto existirem combinações ativas em um ou mais produtos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(63) "Escolher "Não" para desativar as Características de Produtos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(50) "Escolher "Não" para desativar Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(70) "Deve estar ativado, se pretender evitar guardar a smarty cache no NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(201) "Escolha um nível de estabilidade para os módulos descarregados do PrestaShop Addons Marketplace. Todos os módulos descarregados no mercado estão em estado estável, salvo indicação em contrário."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Verificar o endereço IP do cookie para evitar que o seu cookie seja roubado."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(139) "Defina o número de horas durante o qual os cookies da loja são válidos. Após esse tempo, o cliente terá de voltar a iniciar a sessão."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(238) "Quando acede ao seu BackOffice e decide permanecer ligado, a sua vida útil de cookies define a sua sessão de navegação. Defina aqui o número de horas durante as quais os deseja que sejam válidos antes de entrar novamente no sistema."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(105) "Permite-lhe declarar se o seu cookie deve ser restrito a um contexto de primeira parte ou ao mesmo local."
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(213) "Definir o tamanho máximo permitido para ficheiros anexos (em megabytes). Este valor tem de ser inferior ou igual ao valor máximo de carregamento de ficheiros atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(186) "Defina o limite de upload para um produto do tipo download (em megabytes). O valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(176) "Defina o limite de upload para uma imagem (em megabytes). Esse valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(54) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(153) "Se ativado, o script de cópia de segurança deixará cair as suas tabelas antes de restaurar os dados. (exemplo; "APAGAR TABELA DE PRODUTOS SE EXISTIR")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(105) "Um selector DKIM tem normalmente o aspecto de 12345.domain. Deve corresponder ao nome do seu registo DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(60) "A chave privada começa com -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(65) "Para onde os clientes enviam mensagens da página das encomendas."
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(134) "Active o DKIM, preencha os campos e experimente. Se não for enviada qualquer mensagem de correio electrónico, verifique os registos."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(81) "Nome de domínio totalmente qualificado (manter este campo vazio se não souber)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Endereço IP ou nome do servidor (por ex. smtp.mydomain.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(35) "Deixe em branco se não se aplicar."
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(52) "O SSL parece não estar disponível no seu servidor."
["Port number to use."]=>
string(24) "Número de porta a usar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(54) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %num% carateres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(74) "Permitir ou recusar o acesso deste empregado ao painel de administração."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(50) "Seleccione as lojas a que o empregado pode aceder."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(56) "Esta página será exibida logo após iniciar a sessão."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(29) "Exemplo. 1; Blouse; 129.90; 5"
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(54) "Exemplo. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(64) "Caso esteja ativado, a referência do produto TEM DE SER única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opção para manter o número de identificação do seu artigo importado tal como está. Caso contrário, a PrestaShop irá ignorá-los e criar números de identificação auto-incrementais."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(158) "Receber um e-mail quando a importação estiver completa. Pode ser útil no tratamento de grandes ficheiros, dado que a importação pode demorar algum tempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(132) "Clique em "Nenhum" para desactivar os alertas de registo por e-mail ou introduza os destinatários destes e-mails no campo seguinte."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=>
string(158) "Os alertas de registo serão enviados para estes e-mails. Por favor, use uma vírgula para os separar (por exemplo, pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(117) "A activação de consultas multi-statements aumenta o risco de exploração de vulnerabilidades de injecção de SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(118) "As páginas de back office requerem a utilização de um token. Esta protecção pode ser desactivada, se necessário."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(66) "Antes de activar o webservice, deve ter a certeza de que o fará: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(96) "Verifique se a funcionalidade de reescrita de URL (URL rewriting) está disponível no servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(101) "Verificar se os seis métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE e HEAD são suportados por este servidor."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(107) "Antes de escolher \"Sim\", verifique se o PHP não está configurado como um módulo do Apache no servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(85) "Descrição sumária da chave: quem vai utilizar, para que serve, permissões, etc..."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(73) "Como repor uma cópia de segurança da base de dados em 10 passos simples"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(86) "Defina "Ativar Loja" para "Não" na página de "Manutenção" no menu "Preferências"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(98) "Transfira a cópia de segurança da lista abaixo ou do seu servidor FTP (na pasta "admin/backups")"
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(146) "Verifique a integridade da cópia de segurança: Procure por erros, ficheiro incompleto, etc... Certifique-se de que verifica todos os seus dados."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(104) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento o acesso à sua base de dados através do "phpMyAdmin"."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Ligue-se ao "phpMyAdmin" e selecione a sua base de dados atual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(133) "A não ser que tenha ativado a opção "Eliminar as tabelas existentes", tem de eliminar todas as tabelas da sua base de dados atual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(51) "No topo da janela, selecione o separador "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Clique no botão "%phpmyadmin_browse_label%" e selecione o ficheiro da cópia de segurança do seu disco rígido."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(64) "Verifique o tamanho máximo do ficheiro permitido (ex Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(109) "Se a sua cópia de segurança exceder este limite, contacte o seu fornecedor de alojamento para obter ajuda. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(147) "Clique no botão "%phpmyadmin_go_label%" e aguarde pacientemente que o processo de importação seja concluído. Isto pode demorar vários minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(45) "Pode ler informações sobre importação em:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(108) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(50) "Obtenha mais informações sobre o formato CSV em:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(52) "https://pt.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(59) "Apenas são permitidas as codificações UTF-8 e ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(61) "Também poderá enviar o ficheiro via FTP para a pasta: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(470) "Preencha os campos abaixo para configurar a assinatura DKIM dos e-mails enviados. Isto reduzirá a probabilidade de os seus e-mails serem marcados como spam.
Pode obter os dados abaixo junto do administrador do seu servidor ou gerá-los você mesmo utilizando uma das ferramentas disponíveis gratuitamente, como dkimcore.org.
Além disso, certifique-se de que o seu servidor está registado como um remetente autorizado no seu registo SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(80) "Permitir ou não que este empregado inicie sessão no painel de administração."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(69) "Selecionar as lojas que este funcionário tem permissão para aceder."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(63) "Esta página será apresentada logo após o início de sessão."
["Informative only"]=>
string(18) "Apenas informativo"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Error"]=>
string(4) "Erro"
["Major issue (crash)!"]=>
string(10) "Erro grave"
["Severity levels"]=>
string(20) "Níveis de gravidade"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(33) "Como criar uma nova consulta SQL:"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(25) "Clique "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(46) "Preencha os campos e clique em "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(99) "Pode então visualizar os resultados da consulta clicando na ação "%view_label%" no menu pendente"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(102) "Também pode exportar os resultados da consulta como ficheiro CSV clicando no botão "%export_label%"."
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(159) "Todas as sessões desactualizadas serão automaticamente apagadas após a primeira tentativa de ligação, mas pode fazê-lo manualmente agora, se necessário."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(48) "As pontuações são números inteiros de 0 a 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(199) "As notificações são numeradas e apresentadas no topo da sua Área de Administração, ao lado do nome da loja. Eles apresentam o número de novos itens desde a última vez que clicou nos números."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(295) "Esta funcionalidade permite-lhe identificar os módulos que podem estar a causar erros na sua loja. Desactive todos os módulos não incorporados (não listados em composer.json). Em seguida, reative cada módulo um a um e verifique se tudo funciona corretamente antes de passar para o próximo."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(78) "Algumas funcionalidades podem ser desativadas de modo a melhorar o desempenho."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(276) "O CCC permite-lhe reduzir o tempo de carregamento da sua página. Com estas definições ganhará desempenho sem sequer tocar no código do seu tema. Certifique-se, no entanto, de que o seu tema é compatível com PrestaShop 1.7+. Caso contrário, o CCC irá causar problemas."
["Invalid"]=>
string(9) "Inválida"
["Okay"]=>
string(2) "OK"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["Fabulous"]=>
string(9) "Excelente"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(87) "Tem mais do que uma loja, por isso tem de selecionar uma para configurar os pagamentos."
["No currency mode for payment module"]=>
string(48) "Nenhum modo de moeda para o módulo de pagamento"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(91) "O carrinho não pode ser carregado, ou já foi efetuada uma encomenda usando este carrinho."
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(113) "A regra de carrinho com o nome "%1s" (ID %2s) utilizada neste carrinho não é válida e foi removida do carrinho"
["Order creation failed"]=>
string(31) "A criação da encomenda falhou"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(101) "Atenção: a chave de segurança está vazia, verifique a sua conta de pagamento antes da validação"
["An error occurred while saving message"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao guardar a mensagem"
["No carrier"]=>
string(22) "Nenhuma transportadora"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagem(ns)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(227) "Recomendamos que sejam fornecidos pelo menos dois métodos de pagamento diferentes. Apenas um método de pagamento pode ser problemático se esta opção não puder ser utilizada por um cliente porque o impedirá de encomendar."
["No payment module installed"]=>
string(37) "Nenhum módulo de pagamento instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "As permissões do Administrador não podem ser alteradas."
["Importing your data..."]=>
string(27) "A carregar os seus dados..."
["Data imported!"]=>
string(17) "Dados carregados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(73) "Verifique as suas listagens para garantir que está tudo lá como queria."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(292) "Atenção, o corrente carregamento pode requerer uma actualização das configurações de PHP, para permitir transferir mais dados. Se o corrente carregamento parar antes do fim, deverá aumentar as configurações do seu PHP "post_max_size" para pelo menos [1]%size%[/1]MB, e tente de novo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(63) "Foram detectados alguns erros. Por favor verifique os detalhes:"
["Errors occurred:"]=>
string(16) "Ocorreram erros:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Fizemos os seguintes ajustamentos:"
["Validating data..."]=>
string(23) "Verificando os dados..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(27) "Ignorar avisos e continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar carregamento"
["Aborting, please wait..."]=>
string(32) "A cancelar, por favor aguarde..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(32) "[1]%percentage%[/1]% verificados"
["Processing next page..."]=>
string(32) "A carregar a próxima página..."
["Linking accessories..."]=>
string(22) "Ligando acessórios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% carregado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(53) "Erro - O seguinte modelo de e-mail está em falta: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(27) "Pasta "Backup" não existe."
["Invalid ID"]=>
string(12) "ID inválido"
["Unable to create backup file"]=>
string(42) "Não é possível criar ficheiro de backup"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(52) "Não foram encontradas tabelas válidas para Backup."
["Error deleting"]=>
string(15) "Erro ao remover"
["Can't add the voucher."]=>
string(47) "Não é possível adicionar o vale de desconto."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(120) "O seu ficheiro foi importado com sucesso para a sua loja. Não se esqueça de recriar o índice de pesquisa de produtos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(42) "(clique para abrir a página "Geradores" )"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(67) "O armazém não existe, não é possível definir o produto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(98) "Não foi encontrada uma imagem para a combinação com id_produto = %s e posição de imagem = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(70) "O EAN13 "%ean13%" tem um valor incorreto para o produto com a ID %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "A gestão avançada de stock tem um valor incorreto. Não se encontra definida para o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(96) "A gestão avançada de stock não está ativa; não é possível ativar o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(107) "A gestão avançada de stock não está ativa; o armazém não está definido para o produto com a Id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(62) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pôde ser validado."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(61) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pode ser guardado."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser validado"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser guardado"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(49) ""%email%" não é um endereço de e-mail válido."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(81) "O cliente ID #%d não existe na base de dados, e por isso não pode ser validado."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(82) "O cliente n.º %d não existe na base de dados, e por isso não pode ser guardado."
["Supplier is invalid"]=>
string(28) "O fornecedor não é válido"
["Alias is invalid"]=>
string(24) "Pseudônimo é inválido"
["Store is invalid"]=>
string(19) "A loja é inválida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(62) "O n.º do fornecedor (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(58) "O n.º do idioma (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(59) "O nº do Armazém (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(57) "O n.º da Moeda (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(51) "A referência (%ref%) já existe (na linha %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(86) "O formato da data (%date%) não é válido (na linha %line%). Deve ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(83) "A data (%date%) não pode ser no passado (na linha %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: Entre 0 e 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "O desconto (%rate%) não é válido (na linha %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(74) "A Encomenda ao Fornecedor (%id%) não pode ser alterada (na linha %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(71) "Não foi possível guardar a Encomenda ao Fornecedor (na linha %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(73) "Não foi possível carregar a Encomenda ao Fornecedor (%s) (na linha %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(76) "Produto/Atributo (%d/%d) não pode ser adicionado duas vezes (na linha %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(75) "O Produto (%d/%d) não está disponível para esta encomenda (na linha %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(64) "O Preço Unitário (sem IVA) (%d) não é válido (na linha %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(57) "A Quantidade Esperada (%d) não é válida (na linha %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(58) "A taxa de desconto (%d) não é válida (na linha %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(37) "Não é possível ler o ficheiro .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(22) "A ligar acessórios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(95) "Não foi possível enviar o e-mail de confirmação, mas a importação foi bem-sucedida. Iupi!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(60) "Existe uma linha vazia no ficheiro que não será importada."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["with truncate"]=>
string(12) "com truncate"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(96) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo para a Raiz e para a Página inicial."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(93) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo da categoria de origem (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(91) "Uma categoria não pode ser a sua própria origem. Deverá mudar o nome (nome atual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(47) "%category_name% (ID: %id%) não pôde ser salvo"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(89) "A reescrita do URL falhou ao gerar automaticamente um URL amigável para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(61) "Reescreva ligação para %1$s (ID %2$s): reescrita como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(115) "Uma categoria não pode ter origem em si própria. O ID da categoria de origem falta ou é desconhecido (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(43) "A categoria raíz não pode ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(22) "não pode ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(34) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(94) "ID de grupo de regras de imposto desconhecido. Primeiro precisa de criar um grupo com este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(37) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser gravada"
["%data% cannot be saved"]=>
string(30) "%data% não pôde ser guardado"
["Shop is not valid"]=>
string(22) "A loja não é válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "O desconto não é válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(36) "A lista de etiquetas não é válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(28) "Erro ao copiar imagem: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(55) "Produto #%id%: a imagem (%url%) não pode ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(105) "Gestão avançada de stock apresenta valor incorreto. Não se encontra especificado para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(98) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível ativá-la para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(86) "Gestão avançada de stock inativa; impossível associar um armazém ao produto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(133) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível definir o parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(177) "O ficheiro enviado excede o valor do parâmetro upload_max_filesize no php.ini. Se a configuração do seu servidor permitir, pode adicionar um parâmetro no ficheiro .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(203) "O ficheiro enviado excede o parâmetro post_max_size do ficheiro de configuração php.ini. Caso a configuração do servidor o permita, pode acrescentar um parâmetro no ficheiro .htaccess. Por exemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "O ficheiro foi enviado apenas parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao enviar ou copiar o ficheiro."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(73) "A pasta Importar não existe. Por favor, verifique o caminho do ficheiro."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(75) "A pasta de importações tem de ter permissões de escrita (CHMOD 755/777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(43) "Para continuar, primeiro envie um ficheiro."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro deve ser ".csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(70) "O EAN-13 "%ean13%" tem um valor incorrecto para o produto com ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(95) "O ficheiro é muito grande e não pode ser descarregado. Utilize a cláusula LIMIT neste query."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(35) "A tabela "%tablename%" não existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(57) "O atributo "%attribute%" não existe na tabela "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(20) "Erro "%s" indefinido"
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(77) "O operador "*" não pode ser utilizado numa consulta composta (nested query)."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(32) "O operador "%s" está incorreto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(40) "O operador "%operator%" está incorreto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(52) "A cláusula LIMIT deve conter argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "A referência "%reference%" não existe na tabela "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(83) "Quando diversas tabelas são usadas, cada atributo deve ser referente a uma tabela."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(45) ""%key%" é uma palavra-chave não autorizada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(57) "Não pode ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(65) "Não é possível ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(79) "É necessário configurar o URL desta loja antes de o definir como predefinido."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(56) "Selecionou um estado para um país que não tem estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(49) "Não pode colocar este menu dentro dele próprio."
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(56) "Não é possível sobrepor o ficheiro de configuração."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(78) "Para utilizar Smarty Cache, o diretório %directorypath% tem de ser reescrito."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(187) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, precisa de:[1][2]Criar um novo .htaccess no seu directório de raiz. [/2][2]Dar-lhe permissão de escrita (CHMOD 666 para o sistema Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(147) "Erro: Não foi possível saber se o modo de depuração está ativado. Certifique-se de que estão definidas as corretas permissões no ficheiro %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(172) "Erro: Não foi possível descobrir se a criação de perfil de depuração está activada. Certifique-se de que estão definidas as permissões correctas para o ficheiro %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(53) "O SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(62) "O atributo SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(60) "Armazém inexistente. Impossível associar ao produto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 1 é inválido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 2 é inválido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 3 é inválido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(80) "Não é possível desativar a configuração SSL devido ao Cookie SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(30) "Atualize a versão do seu PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(60) "Configure o seu servidor para permitir o envio de ficheiros."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(100) "Configure o seu servidor para permitir a criação de pastas e ficheiros com permissões de escrita."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão CURL no seu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão DOM no seu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(43) "Ative a extensão Fileinfo no seu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(38) "Ative a biblioteca GD no seu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão JSON no seu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Ative a extensão "Mbstring" no seu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(42) "Ative a extensão OpenSSL no seu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(44) "Ative a extensão PDO Mysql no seu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão XML no seu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão ZIP no seu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(41) "Ative o suporte ao MySQL no seu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(52) "Defina permissões de escrita para a pasta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(51) "Defina permissões de escrita para a pasta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(60) "Defina permissões de escrita para o ficheiro "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "img" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "log" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(72) "Defina permissões de escrita para a pasta "mails" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(74) "Defina permissões de escrita para a pasta "modules" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(91) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/cache/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(90) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/lang/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(80) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(72) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/Resourses/translation/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(79) "Defina permissões de escrita para a pasta "translations" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(73) "Defina permissões de escrita para a pasta "upload" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(75) "Defina permissões de escrita para a pasta "download" e as suas sub-pastas."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(51) "Permitir a função fopen() do PHP no seu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(41) "Ative a compressão GZIP no seu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(60) "Não existem alguns ficheiros do PrestaShop no seu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(245) "Está a utilizar a versão %s do PHP. Brevemente, a versão do PHP mais recente suportada pelo PrestaShop será a 5.6. Para garantir que a sua loja estará preparada para o futuro, nós recomendamos que atualize agora para a versão 5.6 do PHP!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(119) "Erro: Não foi possível escrever o ficheiro. Certifique-se que estão corretas as permissões definidas no ficheiro %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(42) "A função "%function%" não é permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(143) "O limite escolhido é maior do que o limite máximo de envios do servidor. Por favor, aumente os limites de envio de ficheiros do seu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro tem de ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(143) "Parece que a cópia de segurança foi bem sucedida, contudo, deve transferi-la e verificar cuidadosamente o mesmo ficheiro antes de prosseguir."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(121) "O diretório de "Cópias de Segurança" localizado no diretório admin tem de ter permissão de gravar (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(46) "O ficheiro da cópia de segurança não existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "Não pode alterar o perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(57) "Não pode desativar ou eliminar a conta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(53) "Não pode desativar ou eliminar a sua própria conta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(57) "O empregado deve estar associado com pelo menos uma loja."
["The provided profile is invalid"]=>
string(34) "O perfil fornecido não é válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(34) "A sua password atual é inválida."
["The import file cannot be read."]=>
string(33) "Não é possível ler o ficheiro."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(47) "O servidor Memcached não pôde ser adicionado."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(40) "Todas as caches foram limpas com sucesso"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razões de segurança, não pode eliminar o perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(48) "A chave tem de ter 32 caracteres de comprimento."
["This key already exists."]=>
string(22) "Esta chave já existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(56) "(necessita de instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(48) "(deve instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(necessita de instalar a [a]extensão APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(49) "(necessita de instalar a [a]extensão Xcache[/a])"
["The locale must be installed"]=>
string(46) "A localização do idioma deve estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(117) "Apenas são permitidos caracteres não acentuados, números e os seguintes caracteres especiais: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(57) "O comprimento da chave tem de ter %length% de caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(41) "Li o aviso. Criar a cópia de segurança."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(50) "Aviso antes de criar uma nova cópia de segurança"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(110) "O PrestaShop não é responsável pela sua base de dados, a sua cópia de segurança e/ou a sua recuperação."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(114) "O PrestaShop é um software open-source. Está a usá-lo por sua conta e risco nos termos do contrato da licença."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(89) "Deve fazer cópias de segurança dos seus dados regularmente (ficheiros e base de dados)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(104) "Esta funcionalidade apenas realiza a cópia de segurança da sua Base de Dados, não dos seus ficheiros."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(171) "Por padrão, as tabelas existentes da base de dados serão removidas durante a recuperação da cópia de segurança (consulte "Opções da cópias de segurança" abaixo)."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(88) "Verifique sempre a qualidade e a integridade dos seus ficheiros de cópia de segurança!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(184) "Verifique sempre se os ficheiros da cópia de segurança estão completos, atualizados e válidos, mesmo que obtenha uma mensagem de sucesso durante o processo da cópia de segurança."
["Always check your data."]=>
string(31) "Verifique sempre os seus dados."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(67) "Nunca recupere uma cópia de segurança numa loja em funcionamento."
["Beginning the download ..."]=>
string(29) "A iniciar a transferência..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(90) "A transferência dos ficheiros das cópias de segurança deverá começar automaticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(43) "Se não, [1][2] por favor clique aqui [/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(45) "Tem certeza que deseja remover esta entidade?"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(115) "Tenha em atenção que a importação de Categorias não permite a existência de duas categorias com o mesmo nome."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(62) "Note que poderá ter vários produtos com a mesma referência."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(75) "Estão disponíveis novas funcionalidades. Não hesite em experimentá-las!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(164) "Testar uma característica antes do seu lançamento oficial pode ser excitante. No entanto, é preciso estar consciente dos riscos potenciais de tais experiências:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(167) "As características experimentais estão ainda em desenvolvimento. A sua habilitação poderia, portanto, ter consequências não intencionais e causar perda de dados."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(66) "Em qualquer caso, nunca se deve fazer experiências na produção."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(67) "Tem a certeza de que quer activar esta funcionalidade experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(163) "Está prestes a ativar uma funcionalidade que ainda não é estável. Isto só deve ser feito num ambiente de teste ou em pleno conhecimento dos riscos potenciais."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(24) "Escolha uma tabela MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(77) "Quando guardar a consulta, apenas declarações SQL "SELECT" são permitidas."
["This SQL query has no result."]=>
string(41) "Esta consulta SQL não obteve resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(72) "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(36) "Por favor corrija os seguintes erros"
["Checking files..."]=>
string(27) "A verificar os ficheiros..."
["Missing files"]=>
string(18) "Ficheiros em falta"
["Updated files"]=>
string(21) "Ficheiros atualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(47) "Foram encontrados ficheiros alterados/em falta."
["No change has been detected in your files."]=>
string(60) "Não foi encontrada qualquer alteração nos seus ficheiros."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de convidado foi transformada numa conta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["New voucher for your order %s"]=>
string(45) "Novo vale de desconto para a sua encomenda %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(39) "Registo: tem um novo alerta da sua loja"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Package in transit"]=>
string(22) "Encomenda em trânsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(63) "O produto virtual que comprou está disponível para transferir"
["Fwd: Customer message"]=>
string(34) "Reencaminhado: Mensagem de cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(79) "Uma resposta à sua mensagem está disponível #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "O estado de devolução da encomenda foi alterado"
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Your new password"]=>
string(24) "A sua nova palavra-passe"
["Password query confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Message from contact form"]=>
string(35) "Mensagem do formulário de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada corretamente"
["Product available"]=>
string(19) "Produto disponível"
["New order : #%d - %s"]=>
string(24) "Nova encomenda: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["Stock coverage"]=>
string(24) "Cobertura do inventário"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(43) "Nova devolução da encomenda n.º: %d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(39) "O seu pedido de encomenda foi alterado."
["Newsletter voucher"]=>
string(29) "Newsletter - Vale de desconto"
["Newsletter confirmation"]=>
string(27) "Confirmação da Newsletter"
["Email verification"]=>
string(22) "Verificação do email"
["Process the payment of your order"]=>
string(37) "Processe o pagamento da sua encomenda"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(48) "Nova nota de crédito referente à sua encomenda"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(51) "Novo vale de desconto para a sua encomenda n.º #%s"
["New message regarding your order"]=>
string(40) "Nova mensagem referente à sua encomenda"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(19) "Aplicar um desconto"
["Percent (%)"]=>
string(11) "Percentagem"
["Apply a discount to"]=>
string(20) "Aplicar o desconto a"
["Order (without shipping)"]=>
string(22) "Encomenda (sem portes)"
["Specific product"]=>
string(19) "Produto específico"
["Cheapest product"]=>
string(19) "Produto mais barato"
["Selected product(s)"]=>
string(21) "Produtos selecionados"
["Exclude discounted products"]=>
string(29) "Excluir produtos com desconto"
["Send a free gift"]=>
string(27) "Enviar um presente gratuito"
["Search a product"]=>
string(19) "Procurar um produto"
["Matching products"]=>
string(24) "Produtos correspondentes"
["Available combinations"]=>
string(26) "Combinações disponíveis"
["Country selection"]=>
string(18) "Seleção de país"
["Carrier selection"]=>
string(25) "Selecionar transportadora"
["Customer group selection"]=>
string(28) "Selecionar grupo de clientes"
["Store selection"]=>
string(18) "Selecção da loja"
["Limit to a single customer"]=>
string(27) "Limitar a um único cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(16) "Montante mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(10) "Sem portes"
["Shipping included"]=>
string(10) "Com portes"
["Total available"]=>
string(17) "Total disponível"
["Total available for each user"]=>
string(38) "Total disponível para cada utilizador"
["Restrictions"]=>
string(12) "Restrições"
["Unselected countries"]=>
string(25) "Países não selecionados"
["Selected countries"]=>
string(20) "Países selecionados"
["Unselected carriers"]=>
string(33) "Transportadoras não selecionadas"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportadoras selecionadas"
["Unselected groups"]=>
string(24) "Grupos não selecionados"
["Selected groups"]=>
string(19) "Grupos selecionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(45) "Compatibilidade com outras regras de carrinho"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(36) "Regras de carrinho não combináveis"
["Combinable cart rules"]=>
string(31) "Regras de carrinho combináveis"
["Product selection"]=>
string(20) "Seleção de produto"
["Unselected shops"]=>
string(23) "Lojas não selecionadas"
["Selected shops"]=>
string(18) "Lojas selecionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regra de carrinho"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(13) "Escolher Hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Destaque"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(72) "Número de produtos necessário no carrinho para beneficiar do desconto:"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Conditions"]=>
string(11) "Condições"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Adicionar um novo grupo de condição"
["Add condition"]=>
string(20) "Adicionar condição"
["Condition group"]=>
string(19) "Grupo de condição"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(4) "Raiz"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Increase"]=>
string(8) "Aumentar"
["Decrease"]=>
string(8) "Diminuir"
["Customer Order"]=>
string(20) "Encomenda de Cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(41) "Ajustamento após um inventário de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(30) "Transferir para outro armazém"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(28) "Transferir de outro armazém"
["Supply Order"]=>
string(22) "Pedido de fornecimento"
["Product Return"]=>
string(22) "Devolução do produto"
["Manual Entry"]=>
string(14) "Entrada manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(14) "Cor ou textura"
["Public name"]=>
string(13) "Nome público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo do atributo"
["Current texture"]=>
string(13) "Textura atual"
["Add new values"]=>
string(23) "Adicionar novos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(25) "Adicionar Novos Atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(20) "Editar novo Atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Contact options"]=>
string(20) "Opções de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(29) "Permitir o envio de ficheiros"
["Default message"]=>
string(16) "Mensagem padrão"
["Customer service options"]=>
string(40) "Opções do serviço de apoio ao cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(10) "Porta IMAP"
["IMAP user"]=>
string(23) "Nome de utilizador IMAP"
["IMAP password"]=>
string(18) "Palavra-passe IMAP"
["Delete messages"]=>
string(18) "Eliminar mensagens"
["Create new threads"]=>
string(23) "Criar um novos tópicos"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opções IMAP"
["Total threads"]=>
string(15) "Nº de tópicos"
["Threads pending"]=>
string(18) "Tópicos pendentes"
["Total number of customer messages"]=>
string(28) "Nº de mensagens de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(39) "Nº total de mensagens de funcionários"
["Unread threads"]=>
string(16) "Tópicos por ler"
["Closed threads"]=>
string(17) "Tópicos fechados"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(32) "Tópicos de Discussão Pendentes"
["Average Response Time"]=>
string(24) "Tempo Médio de Resposta"
["Messages per Thread"]=>
string(21) "Mensagens por Tópico"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(69) "Responder à próxima mensagem que esteja por responder neste tópico"
["Message forwarded to"]=>
string(27) "Mensagem reencaminhada para"
["Mark as "handled""]=>
string(21) "Marcar como "tratado""
["Re-open"]=>
string(8) "Re-abrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 1" (será respondido mais tarde)"
["Disable pending status"]=>
string(25) "Desativar estado pendente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 2" (será respondido mais tarde)"
["Message to:"]=>
string(14) "Mensagem para:"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Edit New Feature"]=>
string(27) "Editar Nova Característica"
["Add New Feature"]=>
string(30) "Adicionar Nova Característica"
["Feature value"]=>
string(24) "Valor da característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Adicionar um novo valor à característica"
["Add new feature"]=>
string(30) "Adicionar nova característica"
["Impact on weight"]=>
string(15) "Impacto no peso"
["Low stock level"]=>
string(21) "Nível de stock baixo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(43) "Receber um alerta de stock baixo por e-mail"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(39) "Tempo de entrega dos produtos em stock:"
["Label when in stock"]=>
string(32) "Etiqueta quando estiver em stock"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Number of allowed downloads"]=>
string(37) "Número de transferências permitidas"
["Short description"]=>
string(17) "Descrição curta"
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(23) "Desconto com ou sem IVA"
["Reduction type"]=>
string(16) "Tipo de desconto"
["Beginning"]=>
string(7) "Início"
["End"]=>
string(3) "Fim"
["Leave initial price"]=>
string(21) "Deixar preço inicial"
["Number of products"]=>
string(19) "Número de produtos"
["Average number of products per category"]=>
string(40) "Número médio de produtos por categoria"
["Disabled Categories"]=>
string(23) "Categorias desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(17) "Categorias vazias"
["Top Category"]=>
string(19) "Categoria Principal"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(12) "Cópia de %s"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Opened"]=>
string(6) "Aberto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(105) "Tempo de entrega predefinido: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar tempo de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(47) "Um produto físico que precisa de ser expedido."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(101) "Um produto com diferentes variações (tamanho, cor, etc.) entre as quais os clientes podem escolher."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Uma colecção de produtos do seu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(102) "Um produto intangível que não necessita de envio. Também pode adicionar um ficheiro descarregável."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(106) "Os clientes podem aceder ao produto navegando no catálogo, utilizando a barra de pesquisa ou a ligação."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(172) "Os clientes só podem aceder ao produto navegando no catálogo. Isto é particularmente útil para evitar a apresentação de demasiados produtos semelhantes numa pesquisa."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(71) "Os clientes só podem aceder ao produto utilizando a barra de pesquisa."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Apenas os clientes com a ligação podem aceder ao produto."
["product(s)"]=>
string(10) "produto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["List of disabled products"]=>
string(29) "Lista de produtos desativados"
["List of empty categories"]=>
string(26) "Lista de categorias vazias"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(80) "Lista de produtos com combinações, mas sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(77) "Lista de produtos sem combinações e sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without description and summary"]=>
string(42) "Lista de produtos sem descrição e resumo"
["List of products without images"]=>
string(29) "Lista de produtos sem imagens"
["List of products without price"]=>
string(28) "Lista de produtos sem preço"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(14) "Imagem da capa"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(26) "%price% (imposto(s) incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(22) "%price% (sem impostos)"
["Add new root category"]=>
string(29) "Adicionar nova categoria raiz"
["Add new category"]=>
string(19) "Adicionar categoria"
["Low stock alert"]=>
string(31) "Alerta de baixo nível de stock"
["Select a store"]=>
string(20) "Seleccionar uma loja"
["Combination name"]=>
string(20) "Nome da combinação"
["Physical quantity"]=>
string(18) "Quantidade física"
["Reserved quantity"]=>
string(20) "Quantidade Reservada"
["Category name"]=>
string(17) "Nome da categoria"
["Parent of the category"]=>
string(19) "Origem da categoria"
["Decrement pack only."]=>
string(25) "Diminuir apenas o pacote."
["Decrement products in pack only."]=>
string(38) "Diminuir apenas os produtos no pacote."
["Decrement both."]=>
string(15) "Diminuir ambos."
["Choose a value"]=>
string(17) "Escolher um valor"
["Pre-defined value"]=>
string(19) "Valor pré-definido"
["OR Customized value"]=>
string(20) "OU valor normalizado"
["Choose a feature"]=>
string(21) "Escolher uma função"
["Please select a file"]=>
string(21) "Selecione um ficheiro"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(42) "Impacto sobre o preço por unidade (s/IVA)"
["Set as default combination"]=>
string(37) "Definir como combinação predefinida"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Select images of this combination:"]=>
string(38) "Selecionar imagens desta combinação:"
["Final price"]=>
string(12) "Preço final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (c/IVA)"
["UPC barcode"]=>
string(21) "Código de barras UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(31) "Código de barras EAN-13 ou JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Minimum quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Pack of products"]=>
string(18) "Pacote de produtos"
["Standard product"]=>
string(15) "Produto padrão"
["Default category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Adicione produtos ao pacote"
["Choose a brand"]=>
string(18) "Escolher uma marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(18) "Preço venda s/IVA"
["Retail price with tax"]=>
string(21) "Preço de venda c/IVA"
["Add a new category"]=>
string(28) "Adicionar uma nova categoria"
["Accessories"]=>
string(11) "Acessórios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(61) "Este campo contém caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Os caracteres inválidos são: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["Catalog only"]=>
string(19) "Apenas no catálogo"
["Search only"]=>
string(18) "Apenas na pesquisa"
["Nowhere"]=>
string(15) "Em nenhum local"
["Available for order"]=>
string(27) "Disponível para encomendar"
["Show price"]=>
string(14) "Mostrar preço"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(52) "Só na Web (não está à venda na sua loja física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(39) "Apresentar estado na página do produto"
["Display options"]=>
string(19) "Apresentar opções"
["Default suppliers"]=>
string(25) "Fornecedores predefinidos"
["Attachments for this product:"]=>
string(25) "Anexos para este produto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(20) "Preço final (s/IVA)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(16) "Eco-taxa (c/IVA)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(81) "Apresentar sinalizador «À venda» na página do produto, e na lista do produto."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(20) "Preço final (c/IVA)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(26) "Preço por unidade (s/IVA)"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Apply to all products"]=>
string(27) "Aplicar a todos os produtos"
["Use default behavior"]=>
string(34) "Utilizar comportamento predefinido"
["Allow orders"]=>
string(19) "Permitir encomendas"
["Deny orders"]=>
string(24) "Não permitir encomendas"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Data de disponibilidade"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(75) "Envie-me um e-mail quando a quantidade estiver igual ou abaixo deste nível"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(73) "Etiqueta quando não há stock (e são permitidas encomendas posteriores)"
["When out of stock"]=>
string(15) "Quando esgotado"
["Add downloadable file"]=>
string(33) "Adicionar ficheiro descarregável"
["Minimum quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Pack quantities"]=>
string(21) "Quantidades de pacote"
["Create combinations"]=>
string(19) "Criar combinações"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(75) "Quero usar o sistema de Gestão de Inventário Avançada para este produto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(171) "As quantidades disponíveis para o produto atual e suas combinações são baseados no inventário do seu armazém (utilizando o sistema Gestão de Inventário Avançada)."
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(54) "Quero indicar as quantidades disponíveis manualmente."
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Target product"]=>
string(18) "Produto de destino"
["Target category"]=>
string(19) "Categoria de origem"
["Redirection when offline"]=>
string(39) "Redirecionamento quando estiver offline"
["No redirection (404)"]=>
string(26) "Sem redirecionamento (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(27) "Sem redireccionamento (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(52) "Redirecionamento permanente para uma categoria (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(53) "Redirecionamento temporário para uma categoria (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(49) "Redirecionamento permanente para um produto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(50) "Redirecionamento temporário para um produto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(43) "Comportamento predefinido da configuração"
["No redirection (200), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (200), apresentar produto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (404), apresentar produto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (410), apresentar produto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(55) "Sem redireccionamento (404), apresentar página de erro"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(55) "Sem redireccionamento (410), apresentar página de erro"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(45) "Tempo de entrega específico para este artigo"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Delivery time"]=>
string(16) "Prazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(15) "Custos de envio"
["Available carriers"]=>
string(28) "Transportadoras disponíveis"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(28) "Tempo de entrega por defeito"
["Add customer"]=>
string(17) "Adicionar cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(32) "Aplicar a todas as combinações"
["Available from"]=>
string(23) "Disponível a partir de"
["Starting at"]=>
string(10) "Começa na"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidade(s)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço do produto (s/IVA)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "IVA com redução"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Stored"]=>
string(10) "Armazenado"
["Location (optional)"]=>
string(24) "Localização (opcional)"
["Add categories"]=>
string(20) "Adicionar categorias"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(138) "Se o preço por unidade desta combinação for diferente do preço por unidade inicial, indicar o valor do impacto (negativo ou positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(31) "Quantidade mínima de encomenda"
["Edit fixed quantity"]=>
string(22) "Editar quantidade fixa"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(127) "É possível editar em massa as combinações seleccionadas, activando e preenchendo cada campo que precisa de ser actualizado."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinação:"
["Manage product combinations"]=>
string(31) "Gerir combinações de produtos"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(38) "Preço de retalho final (sem impostos)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(51) "Preço final de venda a retalho (imposto incluído)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(49) "Impacto no preço por unidade (imposto incluído)"
["Related products"]=>
string(21) "Produtos relacionados"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(51) "Escolha um valor ou forneça um valor personalizado"
["References"]=>
string(12) "Referências"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(43) "[1]%filesNb%[/1] ficheiro(s) selecionado(s)"
["Use as cover image"]=>
string(32) "Utilização como imagem de capa"
["Manage images"]=>
string(13) "Gerir imagens"
["Product has no images."]=>
string(27) "O produto não tem imagens."
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Images will be deleted."]=>
string(27) "As imagens serão apagadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(44) "[1]{filesNb}[/1] ficheiro(s) seleccionado(s)"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "A imagem não está associada a esta loja"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["No files attached"]=>
string(23) "Nenhum ficheiro anexado"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(31) "[1]Gerir todos os ficheiros[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(46) "[1]Gerir as regras de preços do catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(14) "%price% margem"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(29) "%margin_rate%% taxa de margem"
["%price% cost price"]=>
string(23) "%price% preço de custo"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar regras de preços de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar regras de preços de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(51) "Definir uma encomenda específica para este produto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(51) "Utilizar a ordem predefinida:[1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Taxa de ecotaxa%rate%% "
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(18) "Eco-taxa (sem IVA)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(91) "Se a função de imposto estiver desactivada, não afectará o imposto incluído no preço."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(27) "[1]Gerir regras fiscais[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(24) "Imposto(s) %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(28) "Imposto(s) %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(37) "Aplicar um desconto ao preço inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Definir um preço específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(55) "Pelo menos uma das seguintes opções deve ser activada"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(71) "Aplicar um desconto ao preço inicial ou definir um preço específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(108) "Para os clientes que satisfazem as condições, o preço inicial será riscado e o desconto será destacado."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(38) "Número mínimo de unidades adquiridas"
["Duration"]=>
string(9) "Duração"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(49) "Preço de retalho por unidade (imposto incluído)"
["Unit"]=>
string(7) "Unidade"
["Display retail price per unit"]=>
string(39) "Preço de venda ao público por unidade"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(94) "Introduza as palavras-chave que os clientes poderão pesquisar quando procurarem este produto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(31) "[1]Gerir todas as etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(33) "Optimização de motores de busca"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(41) "[1]Editar o comportamento predefinido[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(31) "Movimentos recentes de acções"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(42) "[1]Ver todos os movimentos de acções[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(17) "Editar quantidade"
["Sold products"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Produtos expedidos"
["Returned products"]=>
string(19) "Produtos devolvidos"
["Enter stock location"]=>
string(43) "Introduzir a localização das existências"
["Stocks"]=>
string(14) "Inventário(s)"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Add new file"]=>
string(23) "Adicionar novo ficheiro"
["Upload files here"]=>
string(20) "Envie ficheiros aqui"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(218) "Disponibilize alguns ficheiros aos seus clientes e facilite o seu ambiente de compras, adicionando-os aqui mesmo! Podem ser manuais de instruções, trabalhos técnicos ou qualquer coisa que deseje anexar a um produto."
["Manage your credit slips"]=>
string(34) "Controle as suas notas de crédito"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(173) "Quando um cliente devolve um produto, deve ser criada uma nota de crédito em seu favor. Gerar vouchers/vale e ter um um especial olhar sobre o seguimento desta devolução."
["Manage your products"]=>
string(22) "Gerir os seus produtos"
["Create new product"]=>
string(21) "Criar um novo produto"
["Import a list of products."]=>
string(31) "Importar uma lista de produtos."
["Add new supplier"]=>
string(25) "Adicionar novo fornecedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(46) "Manter-se em contacto com os seus fornecedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(170) "Ter fornecedores é opcional se a marca o fornecer diretamente. Assegure-se que não confunde fornecedores e marcas dos produtos de forma a facilitar a gestão de stocks."
["Items per page:"]=>
string(20) "Artigos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(62) "%from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(47) "Insira o número da página e carregue em Enter"
["Not available yet"]=>
string(28) "Ainda não está disponível"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(16) "Preço (com IVA)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(60) "Estes produtos serão eliminados permanentemente. Confirmar."
["Delete products?"]=>
string(18) "Eliminar produtos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(136) "[1]Adicione o seu primeiro produto[/1][2]ou importe uma lista de produtos (tipos de ficheiro: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(19) "Ir para o catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Adicionar novo produto"
["Product list"]=>
string(17) "Lista de produtos"
["SEO"]=>
string(40) "SEO (otimização para motores de busca)"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(7) "Preços"
["Basic settings"]=>
string(21) "Definições básicas"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorias associadas"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Create a new category"]=>
string(24) "Criar uma nova categoria"
["New category name"]=>
string(22) "Nome da nova categoria"
["Create a category"]=>
string(19) "Criar uma categoria"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Specific references"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Next combination"]=>
string(21) "Combinação seguinte"
["Prev. combination"]=>
string(28) "Pré-visualizar combinação"
["Back to product"]=>
string(21) "Voltar para o produto"
["Combination details"]=>
string(21) "Dados da combinação"
["Price and impact"]=>
string(16) "Preço e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(37) "O preço de venda final (s/IVA) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(55) "O preço final de venda a retalho (imposto incl.) será"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(54) "Esta combinação tem um preço por unidade diferente?"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (s/IVA)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço final (excl. imp.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(50) "Faça a gestão das suas combinações de produtos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(59) "Ações em massa ([1]/[2] combinação(ões) selecionada(s)"
["Default combination"]=>
string(24) "Combinação predefinida"
["Availability preferences"]=>
string(32) "Preferências de disponibilidade"
["Behavior when out of stock"]=>
string(38) "Comportamento quando estiver sem stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(35) "A gestão de stock está desativada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(150) "Pode aumentar ou diminuir os níveis de baixo stock em conjunto. Não os pode desativar em conjunto: Tem que fazer isso com base em cada combinação."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(169) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que têm a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a Parâmetros avançados > Equipa"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinações"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar um preço específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(19) "Adicionar uma marca"
["Related product"]=>
string(19) "Produto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(32) "Adicionar um produto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(92) "Isto é uma pré-visualização do resultado do seu mecanismo de procura, desfrute do mesmo!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(96) "Melhore a sua posição e a forma como o produto aparece nos resultados dos motores de pesquisa."
["Redirection page"]=>
string(27) "Página de redirecionamento"
["Reset URL"]=>
string(17) "Reinicializar URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Otimização para motores de pesquisa"
["Additional shipping costs"]=>
string(26) "Custos de envio adicionais"
["Package dimension"]=>
string(19) "Dimensão do pacote"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(63) "Ajuste os custos de envio inserindo as dimensões dos produtos."
["Leave empty to disable."]=>
string(27) "Deixe vazio para desativar."
["Impact on price"]=>
string(22) "Impacto sobre o preço"
["Specific price conditions"]=>
string(31) "Condições especiais de preço"
["Apply a discount of"]=>
string(22) "Aplicar um desconto de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(49) "Escolha os fornecedores associados a este produto"
["Default supplier"]=>
string(22) "Fornecedor predefinido"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(23) "Preço de custo (s/IVA)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(26) "Referências do fornecedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(38) "Localização do produto nos armazéns"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(51) "Indique os armazéns onde este produto se encontra."
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Quantities"]=>
string(11) "Quantidades"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Add a feature"]=>
string(22) "Adicionar uma função"
["Tax rule"]=>
string(12) "Regra de IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product with combinations"]=>
string(25) "Produto com combinações"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["View all images"]=>
string(20) "Ver todas as imagens"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Produto simples"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["Cover"]=>
string(4) "Capa"
["Visibility"]=>
string(12) "Visibilidade"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(37) "Onde quer que o seu produto apareça?"
["Attached files"]=>
string(18) "Ficheiros anexados"
["Add a customization field"]=>
string(32) "Adicionar um campo personalizado"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(112) "Os clientes podem personalizar o produto inserindo algum texto ou fornecendo ficheiros de imagem personalizados."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(21) "Estado e referências"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(146) "Selecione os ficheiros (instruções, documentação, receitas, etc.) que os seus clientes podem descarregar diretamente nesta página de produto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(75) "Prrecisa de explorar to os ficheiros? Vá até [1]Catálogo > Ficheiros[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(23) "Anexar um novo ficheiro"
["Cost price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Retail price"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Specific prices"]=>
string(20) "Preços específicos"
["Priority management"]=>
string(22) "Gestão de Prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(31) "Adicionar um preço específico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Manage tax rules"]=>
string(19) "Gerir regras de IVA"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(61) "Preço de venda final: [1][2][/2] c/IVA.[/1] / [3][/3] s/IVA."
["Rule"]=>
string(5) "Regra"
["Fixed price"]=>
string(11) "Preço fixo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(2) "De"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(19) "Largar imagens aqui"
["or select files"]=>
string(23) "ou selecionar ficheiros"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(55) "Tamanho recomendado 800 x 800 px para tema predefinido."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(25) "Formatos JPG, GIF ou PNG."
["Virtual product"]=>
string(15) "Produto virtual"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Module to configure"]=>
string(23) "Módulo para configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(34) "Escolha um módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(60) "Estes módulos referem-se à página do produto da sua loja."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(81) "Para gerir todos os seus módulos, vá para a [1]Página do módulo instalado[/1]"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(30) "Formato JPG, GIF, PNG ou WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(64) "Estes módulos são relativos à página de produto da sua loja."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(20) "Adicionar novo Valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Criar Atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(201) "Cor, dimensão, tamanho, espaço em disco... pense nos atributos como propriedades que mudam de um produto para outro. Como consequência, os atributos permitem-lhe construir combinações de produtos."
["Add new attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["From quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Reduction"]=>
string(8) "Desconto"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(43) "Adicionar nova Regra de Preço ao catálogo"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Additional description"]=>
string(21) "Descrição adicional"
["Category cover image"]=>
string(27) "Imagem da capa da categoria"
["Category thumbnail"]=>
string(22) "Miniatura da categoria"
["Menu thumbnails"]=>
string(18) "Miniaturas do menu"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(80) "%group_name% - Clientes de fizeram encomendas através do checkout de Convidado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["Set categories"]=>
string(18) "Definir categorias"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(166) "As categorias são essenciais, já que lhe permitem agrupar produtos equivalentes. Isto vai ajudar o cliente a encontrar o que pretende na variedade do seu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(34) "Adicionar uma nova característica"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(4) "Qtd:"
["Available quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(20) "Adicionar nova marca"
["Add new brand address"]=>
string(33) "Adicionar novo endereço da marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(21) "Foco no seu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(202) "Categorias vazias, produtos deficientes, artigos sem imagem ou preço... consulte a secção de monitorização para otimizar a gestão dos seus produtos e certifique-se de que não se esqueceu de nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(40) "imposto incl. (regra fiscal: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(13) "fora de stock"
["low stock"]=>
string(13) "estoque baixo"
["in stock"]=>
string(8) "em stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(33) "Edição de %total% combinações"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(40) "Edição de %done%/%total% combinações"
["Generate product combinations"]=>
string(31) "Gerar combinações de produtos"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(133) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o seu tamanho, peso ou cor tomando valores diferentes."
["Loading combinations"]=>
string(24) "A carregar combinações"
["Edition mode"]=>
string(16) "Modo de edição"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(16) "Registo de erros"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Stop processing"]=>
string(21) "Parar o processamento"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(87) "Ocorreram erros de %error_count%. Pode descarregar os registos para referência futura."
["Back to processing"]=>
string(23) "Voltar ao processamento"
["Download error log"]=>
string(30) "Descarregar o registo de erros"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver os registos de erros %error_count%"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinações"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinações"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinações"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(30) "Eliminar %total% combinações"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(35) "Apagar %done%/%total% combinações"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinação anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinações editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(124) "Aqui, pode dar uma vista de olhos às combinações que editou. A lista será reiniciada quando fechar a janela de edição."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(67) "Eliminar %combinations_number% combinações da loja "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(62) "Eliminar %combinations_number% combinações de todas as lojas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinações editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(16) "História aberta"
["Close history"]=>
string(18) "Fechar a história"
["Loading catalog price rules"]=>
string(46) "Carregamento das regras de preço do catálogo"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Generate combinations"]=>
string(19) "Gerar combinações"
["Open combinations generator"]=>
string(32) "Gerador de combinações abertas"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(51) "Combinações geradas %combinationsNb% com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(36) "Gerar %combinationsNb% combinações"
["Search for attributes..."]=>
string(26) "Pesquisar por atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(51) "Combinações {combinationsNb} geradas com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(90) "Gerar combinações|Gerar combinações|Gerar combinações {combinationsNb} combinações"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(41) "Seleccionar todos os valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(36) "Carregamento de preços específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(33) "Preço específico (sem impostos)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(24) "Desconto (imposto incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
["Add new cart rule"]=>
string(36) "Adicionar uma nova regra de carrinho"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Product deleted"]=>
string(17) "Produto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(38) "[1][/1] de [2][/2] carateres permitido"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(53) "[1][/1] de [2][/2] carateres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Not available yet."]=>
string(23) "Ainda não disponível."
["List of products for this pack"]=>
string(34) "Lista de produtos para este pacote"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(63) "Use as caixas de selecção para editar quantidades em conjunto"
["Advanced filters"]=>
string(18) "Filtros avançados"
["Apply advanced filters"]=>
string(26) "Aplicar filtros avançados"
["Apply new quantity"]=>
string(23) "Aplicar nova quantidade"
["Display products below low stock level first"]=>
string(57) "Apresentar produtos com nível de stock baixo em primeiro"
["Filter by movement type"]=>
string(29) "Filtrar por tipo de movimento"
["Filter by employee"]=>
string(21) "Filtrar por empregado"
["Filter by period"]=>
string(20) "Filtrar por período"
["Search a category"]=>
string(22) "Procurar uma categoria"
["Search a supplier"]=>
string(22) "Procurar um fornecedor"
["Filter by status"]=>
string(17) "Filtro por estado"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Filter by supplier"]=>
string(22) "Filtrar por fornecedor"
["Stock management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Movements"]=>
string(10) "Movimentos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(63) "Procurar produtos (procurar por nome, referência e fornecedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(67) "Este artigo está abaixo do mais baixo nível de stock que definiu."
["Low stock level:"]=>
string(22) "Nível de stock baixo:"
["Low stock alert:"]=>
string(32) "Alerta de baixo nível de stock:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(30) "Alterar quantidade em conjunto"
["Combination's ID"]=>
string(20) "Combinação de ID's"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Go to the import system"]=>
string(33) "Ir para o sistema de importação"
["Export data into CSV"]=>
string(23) "Exportar dados para CSV"
["Physical"]=>
string(15) "Stock existente"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(30) "Selecione um assunto na lista."
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro."
["Bad file extension"]=>
string(31) "Extensão do ficheiro inválida"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem. Por favor tente novamente."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem."
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(43) "A sua mensagem foi enviada à nossa equipa."
["Customer service - Contact us"]=>
string(34) "Serviço ao cliente - Contacte-nos"
["Send a message"]=>
string(19) "Enviar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Subject Heading"]=>
string(7) "Assunto"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["Attach File"]=>
string(15) "Anexar ficheiro"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(50) "O desconto não será aplicado aos custos de envio"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(92) "Opcional: A regra de carrinho ficará disponível para todos se deixar este campo em branco."
["The default period is one month."]=>
string(33) "O período padrão é de um mês."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(74) "Pode escolher um montante mínimo para o carrinho com ou sem IVA e portes."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(69) "A regra de carrinho será aplicada apenas aos primeiros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(71) "Um cliente apenas poderá usar a regra de carrinho nas vezes indicadas."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(49) "Esta restrição é aplicada ao país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(82) "Este nome será mostrado no resumo do carrinho ao cliente, assim como nas faturas."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(65) "Apenas para si. A descrição nunca será apresentada ao cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(109) "Atenção! Se deixar este campo em branco a regra será automaticamente aplicada aos clientes beneficiários."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Se o vale de desconto ainda não estiver no carrinho, será apresentado no resumo do carrinho."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(73) "Apenas aplicável se o valor do cupão for maior que o total do carrinho."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(189) "Se não permitir o uso parcial, o valor do vale será reduzido ao valor total da encomenda. No entanto, se permitir utilização parcial, um novo vale será emitido com o montante restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(169) "As regras de carrinho são aplicadas por prioridade. Uma regra de carrinho com uma prioridade "1" será processada antes de uma regra de carrinho com uma prioridade "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(88) "Escolha a cor com o seletor de cor, ou insira uma cor HTML (ex: "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(34) "O nome interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(61) "O nome público para este atributo, apresentado aos clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(85) "A forma como estes atributos serão apresentados aos clientes na página de produtos."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(45) "Escolha o grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(90) "Carregar um ficheiro de imagem que contenha a textura colorida a partir do seu computador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(32) "Isto irá substituir a cor HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(71) "Permitir que os clientes enviem ficheiros usando a página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(116) "Por favor, preencha a mensagem padrão que irá usar quando responder a uma mensagem na página do apoio ao cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(51) "URL para o seu servidor IMAP (ex. mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(48) "Porta a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(61) "Nome de utilizador a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(60) "Palavra-passe a utilizar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(114) "Eliminar mensagens após a sincronização. Se não ativar essa opção, a sincronização vai demorar mais tempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(47) "Criar novos tópicos para emails desconhecidos."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(29) "Utilizar POP3 em vez de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(73) "Não usar RSH nem SSH para estabelecer uma sessão IMAP pré-autenticada."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(57) "Usar ligação segura (TLS/SSL) para encriptar a sessão."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(41) "Validar certificados do servidor TLS/SSL."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(121) "Não validar os certificados do servidor TLS/SSL. Isto só é necessário se o servidor usar certificados auto-assinados."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(109) "Forçar o uso de start-TLS para encriptar a sessão, e rejeitar a ligação a servidores que não o suportem."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(84) "Não usar o start-TLS para encriptar a sessão, mesmo com servidores que a suportem."
["Save and add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Back to the list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Add new feature values"]=>
string(43) "Adicionar novos valores de características"
["Add new feature value"]=>
string(39) "Adicionar novo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(36) "Nome da empresa para este Fornecedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(36) "Número de telefone deste fornecedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(39) "Número de telemóvel deste fornecedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(43) "Irá ser mostrado na lista de fornecedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(33) "Enviar um logotipo do fornecedor."
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(28) "Crie um novo produto: CTRL+P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(58) "Para ter um título diferente na categoria, digite-o aqui."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(112) "Para ter uma descrição diferente do resumo da categoria, na página de resultados de pesquisa, escreva-a aqui."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(169) "A menos que a opção 'URL acentuado' esteja ativada (em Parâmetros de Loja > Tráfego & SEO), apenas letras, números, sublinhados (_), e hífenes (-) são permitidos."
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["Enter your product name"]=>
string(28) "Insira o nome do seu produto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(318) "O resumo é uma frase que descreve sucintamente o seu produto. Aparece na parte superior da página do produto da sua loja, na lista de produtos, e na página dos resultados da pesquisa (por isso é importante para o SEO). Para fornecer mais informações sobre o seu produto, utilize o separador «Descrição»."
["Search and add a related product"]=>
string(44) "Pesquisar e adicionar um produto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(104) "Inserir uma vírgula para criar palavras-chave separadas. Por ex.: vestido, algodão, vestidos de festa."
["Per kilo, per litre"]=>
string(25) "Por quilograma, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(75) "Combinar vários atributos, por ex.: «Tamanho: todos», «Cor: vermelho»."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(143) "Esta descrição vai aparecer nos motores de pesquisa. Necessita de uma única frase, de tamanho inferior a 160 caracteres (incluindo espaços)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(52) "Para que produto é que a página deve redirecionar?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(54) "Para que categoria é que a página deve redirecionar?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(79) "Se não for selecionada nenhuma categoria será utilizada a categoria principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(64) "Para ter um título diferente do nome do produto, insira-o aqui."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(194) "Título público da página do produto e dos motores de pesquisa. Para utilizar o nome do produto, deixe o campo vazio. O número de carateres restantes é apresentado no lado esquerdo do campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(122) "Para ter uma descrição diferente daquela do resumo do seu produto nas páginas dos resultados de pesquisa, escreva aqui."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(51) "Para que produto deve a página ser redireccionada?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(53) "Para que categoria deve a página ser redireccionada?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(94) "Por defeito, será utilizada a categoria principal se não for seleccionada nenhuma categoria."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(55) "Envie um logótipo da marca a partir do seu computador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Se o preço desta combinação for diferente do preço de retalho inicial, introduzir o valor do impacto (negativo ou positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["Search product"]=>
string(17) "Pesquisar produto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(83) "A utilização de outra imagem como capa irá automaticamente desmarcar esta caixa."
["Search file"]=>
string(17) "Procurar ficheiro"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(88) "Instruções, guia de tamanhos ou qualquer ficheiro que pretenda adicionar a um produto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(68) "Os clientes podem descarregar estes ficheiros na página do produto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Fixar preços específicos para clientes que satisfaçam determinadas condições."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(114) "Defina que condição deve ser aplicada primeiro quando um cliente é elegível para vários preços específicos."
["Add new specific price"]=>
string(33) "Adicionar novo preço específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(118) "Indicar o preço de uma única unidade do produto. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, seria o preço por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(187) "Título público para a página do produto, e para os motores de busca. Deixar em branco para utilizar o nome do produto. O número de caracteres restantes é afixado à direita do campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(126) "Esta descrição aparecerá nos motores de busca. Deve ser uma única frase, com menos de 160 caracteres (incluindo espaços)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(61) "Separe cada etiqueta com uma vírgula ou prima a tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(157) "O e-mail será enviado a todos os utilizadores que têm acesso à página Stock. Para modificar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]."
["Search combination"]=>
string(24) "Combinação de pesquisa"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search category"]=>
string(19) "Pesquisar categoria"
["Search ref."]=>
string(21) "Pesquisar referência"
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(59) "Guarde o produto e permaneça na página atual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(72) "Veja como é que a sua página do produto irá ficar online: ALT+SHIFT+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(52) "Ative ou desative o produto na sua loja: ALT+SHIFT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(80) "Guarde e duplique este produto e, a seguir, vá para o produto novo: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guarde e volte para o catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(42) "Guarde e crie um produto novo: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(190) "O produto é um pacote (uma combinação de, pelo menos, dois produtos existentes), um produto virtual (ficheiro para descarregar, serviço, etc.), ou simplesmente um produto físico normal?"
["Search categories"]=>
string(20) "Pesquisar categorias"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(236) "Onde é que o produto estaria disponível no seu site? A categoria principal é aquela onde o produto aparece predefinido: esta é a categoria visível no URL da página do produto. As categorias desativadas estão escritas em itálico."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(305) "Se pretender criar rapidamente uma categoria, pode fazê-lo aqui. Não se esqueça de ir, a seguir, para a página Categorias, a fim de preencher os dados necessários (descrição, imagem, etc.). Não vai aparecer automaticamente uma nova categoria no menu da sua loja. Por favor leia a Ajuda respectiva."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(105) "Esta combinação tem um preço diferente? É mais barato ou mais caro que o preço de venda predefinido?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(296) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. Para criar uma combinação, em primeiro lugar, é preciso que crie os atributos do seu produto. Para isso, vá para Catálogo > Atributos e características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(448) "Para adicionar combinações, primeiro tem de criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Quando terminar, pode introduzir os atributos pretendidos (como "tamanho" ou "cor") e os respectivos valores ("XS", "vermelho", "todos", etc.) no campo abaixo; ou simplesmente seleccioná-los na coluna da direita. Em seguida, clique em "%generate_label%": serão criadas automaticamente todas as combinações para si!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(87) "Este é o URL legível, gerado a partir do nome do produto. Pode alterá-lo se desejar."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(177) "Quando o seu produto estiver desativado, escolha a página para a qual gostaria de redirecionar os clientes que visitam a página do produto, inserindo o produto ou a categoria."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(120) "Sem redirecionamento (404) = Não redirecionar para nenhuma página e apresentar o erro 404 «Página não encontrada»."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(109) "Sem redireccionamento (410) = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página 410 "Desapareceu"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(102) "Redirecionamento permanente (301) = Apresenta permanentemente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(103) "Redirecionamento temporário (302) = Apresenta temporariamente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(101) "O comportamento por defeito é especificado na página Parâmetros da loja > Definições do produto."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(160) "Sem redireccionamento (200), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(171) "Sem redireccionamento (404), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta 404 "Não encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(160) "Sem redireccionamento (410), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta 410 "Gone"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(141) "Sem redireccionamento (404), apresentar página de erro = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página 404 "Não encontrado"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(131) "Sem redireccionamento (410), apresentar página de erro = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página de erro 410."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(139) "É aconselhado mostrar o tempo de entrega de um produto para comerciantes que vendem na Europa de forma a cumprir com a legislação local."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(121) "Se for cobrado um imposto pela transportadora, este será adicionado às taxas de envio. Não se aplica a envio gratuito."
["edit"]=>
string(6) "editar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(103) "Pode especificar as referências dos fornecedores de acordo com os fornecedores previamente associados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(202) "Ao usar a ferramenta avançada de gestão de stocks (ver Parâmetros da loja > Definições dos produtos), os valores que define (preço, referências) serão utilizados nas encomendas dos fornecedores."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Pode especificar a(s) referência(s) do produto para cada fornecedor associado. Clique em "%save_label%" depois de alterar os fornecedores seleccionados para visualizar as referências de produto associadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(68) "Esta interface permite-lhe indicar em que armazém os produto está."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(87) "É também possível especificar o local no armazém para cada produto ou combinação."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(97) "Número de dias que este ficheiro estará acessível ao cliente. Definir 0 para acesso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(65) "Faça upload de um ficheiro do computador (máx. %maxUploadSize%)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(59) "O nome completo do ficheiro com a extensão (ex: Livro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(98) "Número de transferências permitidas por cliente. Definir para 0 para transferências ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(130) "Se definido, o ficheiro não será transferível depois desta data. Deixar em branco se não quiser utilizar uma data de validade."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(220) "A quantidade mínima necessária para adquirir este produto (definir para 1 para desativar esta função). Por ex.: se definida para 3, os clientes só poderão adquirir o produto se selecionarem, pelo menos, 3 produtos."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(175) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que tem a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "As combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. O seu produto necessita de combinações?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Definições avançadas em [1][2]Combinações[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(86) "O seu código de referência para este produto. Carateres especiais autorizados: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(53) "Quantos produtos devem estar disponíveis para venda?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(48) "Definições avançadas em [1][2]Quantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(170) "Este é o preço de venda pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Definições avançadas em [1][2]Preços[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(114) "O MPN é utilizado internacionalmente para identificar o Número de Peça do Fabricante(Manufacturer Part Number)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(146) "Este tipo de código do produto»é amplamente utilizado nos Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Austrália, Nova Zelândia e em outros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(239) "Este tipo de código do produto é específico para a Europa e Japão, mas é amplamente utilizado internacionalmente. Trata-se de uma generalização do código UPC: todos os produtos marcados com um EAN são aceites na América do Norte."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(91) "O ISBN é utilizado internacionalmente para identificar livros e as suas várias edições."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(110) "As palavras-chave destinam-se a ajudar os clientes a encontrar os seus produtos através da barra de pesquisa."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(179) "Escolha termos e palavras-chave que os seus clientes venham a utilizar para pesquisar este produto e certifique-se de que são consistentes com as palavras-chave que já utilizou."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(135) "Pode gerir os pseudónimos das etiquetas na [1]secção de Pesquisa[/1]. Se adicionar novas etiquetas, terá que reconstruir o índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(136) "Nem todas as lojas vendem produtos novos. Esta opção permite-lhe indicar o estado do produto. Pode ser necessária em alguns mercados."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(161) "Este é o preço pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(187) "Alguns produtos podem ser comprados por unidade (por garrafa, por quilo, etc.), e este é o preço de uma unidade. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, este seria o preço por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(160) "O preço de custo é o preço que paga pelo produto. Não inclui IVA. Deve ser mais baixo que o preço de venda: a diferença entre os dois, será a sua margem."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(108) "Pode definir preços específicos para clientes que pertençam a diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(156) "Por vezes, um cliente pode enquadrar-se em diversas regras de preços. As prioridades permitem-lhe definir quais as regras que se aplicam em primeiro lugar."
["Invalid token"]=>
string(15) "Token inválido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(99) "[1]Token inválido[/1]: o acesso direto a este link pode levar a uma potencial falha de segurança."
["Do you want to display this page?"]=>
string(26) "Quer mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(28) "Sim, eu compreendo os riscos"
["Take me out of there!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(67) "Clique em "%displayed_label%" para indexar a categoria na sua loja."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(136) "Se desejar que uma categoria apareça no menu da sua loja, vá para [1]Módulos> Gestor de módulos[/1] e configure seu módulo do menu."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(163) "Esta é a imagem principal da sua categoria, apresentada na página da categoria. A descrição da categoria sobrepõe-se a esta imagem no canto superior esquerdo."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(94) "Apresenta uma pequena imagem na página da categoria de origem, se o tema gráfico o permitir."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(123) "A miniatura da categoria aparece no menu como uma pequena imagem que representa a categoria, se o tema gráfico o permitir."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(74) "Só letras, números, sublinhado(_) e hifen(-) são caracteres permitidos."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(82) "Marcar todos os Grupos de Clientes aos quais pretende dar acesso a esta Categoria."
["You now have three default customer groups."]=>
string(44) "Tem agora três grupos de clientes padrão ."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(161) "Uma categoria vazia significa que não tem qualquer produto associado a esta. Uma categoria vazia pode, contudo, conter produtos através das suas subcategorias."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(132) "Para adicionar combinações, é necessário primeiro criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Escolha o seu idioma"
["License agreements"]=>
string(24) "Acordos de licenciamento"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidade de sistema"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["System configuration"]=>
string(25) "Configuração de Sistema"
["Store installation"]=>
string(20) "Instalação da Loja"
["Content of your store"]=>
string(21) "Conteúdo da sua loja"
["Field required"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid shop name"]=>
string(22) "Nome de loja inválido"
["shop name"]=>
string(12) "nome da loja"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(51) "O campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(49) "O seu primeiro nome contém caracteres inválidos"
["firstname"]=>
string(13) "primeiro_nome"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["lastname"]=>
string(11) "ultimo_nome"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(110) "A palavra-passe está incorreta (deve ser composta por caracteres alfanuméricos, com pelo menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(51) "A palavra-passe está incorrecta (tem de ser Forte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(53) "A palavra-passe e a sua confirmação são diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(39) "Este endereço de email não é válido"
["Sports and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(17) "Lingerie e Adulto"
["Animals and Pets"]=>
string(32) "Animais e Animais de Estimação"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte e Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Beleza e Cuidados Pessoais"
["Cars"]=>
string(11) "Automóveis"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(19) "Hardware e Software"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(30) "Flores, Presentes e Artesanato"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentação e Bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(24) "Som, Fotografia e Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(13) "Casa e Jardim"
["Home Appliances"]=>
string(17) "Eletrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(9) "Joalharia"
["Mobile and Telecom"]=>
string(32) "Telemóveis e Telecomunicações"
["Services"]=>
string(9) "Serviços"
["Shoes and accessories"]=>
string(21) "Sapatos e Acessórios"
["Travel"]=>
string(7) "Viagens"
["Fashion and Accessories"]=>
string(18) "Moda e acessórios"
["Database is connected"]=>
string(42) "Ligação estabelecida com a base de dados"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de dados criada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(56) "Não foi possível criar a base de dados automaticamente"
["Create file parameters"]=>
string(29) "Criar parâmetros do ficheiro"
["Create database tables"]=>
string(30) "Criar tabelas da base de dados"
["Create default shop and languages"]=>
string(29) "Criar a loja e idioma padrão"
["Populate database tables"]=>
string(34) "Preencher tabelas da base de dados"
["Configure shop information"]=>
string(35) "Configurar as informações da loja"
["Install theme"]=>
string(22) "Instalar tema gráfico"
["Install modules"]=>
string(17) "Instalar módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(32) "Instalar dados de demonstração"
["Post installation scripts"]=>
string(25) "Scripts pós-instalação"
["Required PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP necessários"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(47) "%version% ou superior de PHP não está ativada"
["Cannot upload files"]=>
string(37) "Não é possível enviar os ficheiros"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(49) "Não foi possível criar novos ficheiros e pastas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(35) "A extensão cURL não está ativada"
["GD library is not installed"]=>
string(52) "A biblioteca "GD Library" não se encontra instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão JSON não está carregada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(44) "A extensão PHP OpenSSL não está carregada"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(45) "A extensão PDO do MySQL não está carregada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(42) "A extensão SimpleXML não está carregada"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(34) "A extensão ZIP não está ativada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(39) "A extensão Fileinfo não está ativada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão Intl não está carregada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(81) "A configuração de "memory_limit" PHP deve ser definida para um mínimo de 256 M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Configuração Apache necessária"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(69) "Nem todos os ficheiros foram enviados para o seu servidor com sucesso"
["Permissions on files and folders"]=>
string(33) "Permissões de ficheiros e pastas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(72) "Permissões de escrita recursivas para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(61) "Permissões de escrita para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(36) "A compressão GZIP não está activa"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(37) "A extensão Mbstring não está ativa"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(36) "A extensão Dom não está carregada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(83) "Não é possível abrir os URL externos (necessita de allow_url_fopen como Ativado)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentação"
["Blog"]=>
string(6) "Blogue"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Information about your Store"]=>
string(30) "Informações sobre a sua loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Main activity"]=>
string(19) "Atividade principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(37) "Escolha a atividade principal da loja"
["Other activity..."]=>
string(20) "Outras atividades..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(147) "Ajude-nos a conhecer melhor a sua loja para que possamos oferecer-lhe um melhor aconselhamento e as funcionalidades mais adequadas ao seu negócio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(21) "Selecione o seu país"
["Shop timezone"]=>
string(21) "Fuso horário da loja"
["Select your timezone"]=>
string(29) "Selecione o seu fuso horário"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Your Account"]=>
string(11) "A sua conta"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["E-mail address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(109) "Este endereço de email será o seu nome de utilizador e servirá aceder à Área de Administração da loja."
["Shop password"]=>
string(21) "Palavra-passe da loja"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(32) "Deve ter no mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["Installation of theme"]=>
string(20) "Instalação do tema"
["Version:"]=>
string(8) "Versão:"
["Select the theme to install."]=>
string(29) "Seleccione o tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalação de produtos de demonstração"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(163) "Os produtos de demonstração são uma boa forma de aprender a usar o PrestaShop. Nesse sentido, a sua instalação é aconselhada caso não conheça a plataforma."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalação de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(40) "Instalar todos os módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccionar os módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Se está a utilizar a PrestaShop pela primeira vez, deve instalar todos os módulos agora e desinstalar os que não precisa mais tarde."
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Seleccionar o tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(64) "Preencha os seguintes campos para configurar a sua Base de Dados"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(280) "Para usar o PrestaShop é necessário criar uma base de dados para armazenar toda a informação das atividades da sua loja."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(97) "Deve preencher os campos abaixo para que o PrestaShop estabeleça uma ligação à base de dados."
["Database server address"]=>
string(38) "Endereço do servidor da Base de Dados"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(161) "Por omissão, a porta considerada é a 3306. Para usar uma porta diferente, acrescente o número da porta ao final do endereço do servidor, por exemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(21) "Nome da Base de Dados"
["Database login"]=>
string(31) "Acesso (login) da Base de Dados"
["Database password"]=>
string(30) "Palavra-passe da Base de Dados"
["Tables prefix"]=>
string(19) "Prefixo das tabelas"
["Drop existing tables"]=>
string(27) "Eliminar tabelas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(42) "Testar a ligação à base de dados agora!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(37) "Assistente de instalação PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(26) "Assistente de instalação"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(89) "Para instalar o PrestaShop necessita de ativar o JavaScript no seu navegador da internet."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["License Agreements"]=>
string(18) "Acordo de licença"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(272) "Para tirar partido das muitas funcionalidades oferecidas gratuitamente pelo PrestaShop, leia os termos da licença abaixo. O núcleo do PrestaShop está licenciado de acordo com o OSL 3.0, enquanto os módulos e os temas gráficos são licenciados de acordo com o AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(40) "Concordo com estes termos e condições."
["Privacy note"]=>
string(19) "Nota de privacidade"
["this article"]=>
string(11) "este artigo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(203) "Alguns módulos de projecto podem enviar informações públicas e técnicas sobre a sua loja para o projecto PrestaShop para fins de análise. Para saber mais e fazer uma escolha informada, leia %link%."
["Done!"]=>
string(11) "Concluído!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(41) "Ocorreu um erro durante a instalação..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(161) "Pode utilizar as ligações da coluna da esquerda para retroceder nos passos da instalação, ou reiniciar todo o processo de clicando aqui."
["Your installation is finished!"]=>
string(34) "A sua instalação foi concluída!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "A instalação da sua loja foi concluída. Obrigado por escolher a plataforma PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(44) "Tome nota da informação de autenticação:"
["E-mail"]=>
string(5) "Email"
["Print my login information"]=>
string(33) "Imprimir a informação de acesso"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(71) "Por motivos de segurança, deve eliminar a pasta "install" no servidor."
["Back Office"]=>
string(24) "Área de Administração"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(158) "Faça a gestão da sua loja através da Área de Administração. Pode gerir as encomendas e os clientes, adicionar módulos, alterar os temas gráficos, etc."
["Manage your store"]=>
string(16) "Gerir a sua loja"
["Front Office"]=>
string(4) "Loja"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(75) "Navegue pela sua loja da mesma forma que os seus futuros clientes o farão!"
["Discover your store"]=>
string(19) "Descubra a sua loja"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(89) "Está a ser feita uma verificação de compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(68) "Foi verificada a compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop!"
["Refresh information"]=>
string(22) "Atualizar informação"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(127) "Ops! Corrija o(s) item(ns) abaixo e, em seguida, clique em "%refresh_label%" para testar a compatibilidade do seu novo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(299) "ATENÇÃO: Não pode continuar a utilizar esta ferramenta para atualizar a sua loja.
Já tem PrestaShop versão %version% instalada.
Se quiser atualizar para a versão mais recente, por favor utilize o módulo de atualização 1-Click e siga as suas instruções."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(58) "Bem-vindo ao Instalador da versão %version% do PrestaShop"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(262) "Instalar a PrestaShop é rápido e fácil. Em apenas alguns momentos, tornar-se-á parte de uma comunidade constituída por mais de %numMerchants% comerciantes. Está em vias de criar a sua própria loja ‘online’ única que pode gerir facilmente diariamente."
["Continue the installation in:"]=>
string(28) "Continuar a instalação em:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(222) "A seleção da língua anterior apenas se aplica ao Assistente de Instalação. Após a sua loja estar instalada, pode selecionar a língua da sua loja a partir de um conjunto de %d% traduções disponíveis gratuitamente!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(97) "Active o módulo Apache 'mod_auth_basic' para permitir a utilização do serviço Web PrestaShop."
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(202) "Não foi possível verificar se as extensões de autenticação básica e rewrite foram ativadas. Por favor, verifique manualmente se foram ativadas de modo a poder usar o WebService[API] do PrestaShop."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Deverá ativar a extensão PHP 'SimpleXML' para permitir testes no WebService[API] do PrestaShop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(133) "É preferível usar SSL (https:) para as chamadas ao WebService[API], pois evita questões de segurança do tipo "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(18) "Moda e Acessórios"
["Sport and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(39) "-- Escolha a sua atividade principal --"
["Server name is not valid"]=>
string(34) "O nome do servidor não é válido"
["You must enter a database name"]=>
string(46) "É necessário indicar o nome da base de dados"
["You must enter a database login"]=>
string(60) "É necessário indicar o acesso («login») da base de dados"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(34) "O prefixo das tabelas é inválido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(64) "Não é possível fazer a conversão da base de dados para utf-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(111) "Foi encontrada pelo menos uma tabela com o mesmo prefixo; por favor altere o prefixo ou elimine a base de dados"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(135) "O seu acesso à base de dados não tem privilégios para criar uma tabela na base de dados "%s". Peça ao seu fornecedor de alojamento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(151) "Deve ser-lhe concedido o privilégio de selecionar os dados nas tabelas de "%s" da base de dados. Peça ao seu fornecedor de alojamento que o habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(130) "O servidor da base de dados não foi encontrado. Por favor verifique o nome de utilizador, a palavra-passe e os campos do servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(100) "A ligação ao servidor MySQL foi bem sucedida, mas a base de dados "%database%" não foi encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(55) "Tentativa de criar a base de dados de forma automática"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "Não é possível escrever o ficheiro %file% (verifique as permissões)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(70) "Não é possível escrever a pasta %folder% (verifique as permissões)"
["Cannot write settings file"]=>
string(47) "Não é possível escrever no ficheiro settings"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(63) "Não foi encontrado o ficheiro com a estrutura da Base de Dados"
["Cannot create group shop"]=>
string(41) "Não é possível criar um grupo de lojas"
["Cannot create shop"]=>
string(30) "Não é possível criar a loja"
["Cannot create shop URL"]=>
string(37) "Não é possível criar o URL da loja"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(73) "Não foi encontrado o ficheiro «language.xml» para o idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(70) "O ficheiro «language.xml» não é válido para a língua iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(57) "Não é possível descarregar o pacote da língua "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(44) "Não é possível instalar a língua "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(55) "Não é possível copiar a bandeira da língua "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(58) "Não é possível criar uma conta de administrador (admin)"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(47) "Não é possível instalar o módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(68) "Não é possível executar a pós-instalação no módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "Não foi encontrada a classe Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(55) ""%class%" deve ser uma instância do "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(35) "Erro na consulta SQL %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(69) "Ocorreu um erro SQL para a entidade %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(72) "Não é possível criar imagem "%identifier%" para a entidade "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(92) "Não é possível criar a imagem "%identifier%" (permissões inválidas na pasta "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(45) "Não é possível criar imagem "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(63) "Não foi possível criar a imagem "%1$s" para a entidade "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(39) "Tem de selecionar alguns produtos antes"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(65) "Não se pode definir 0 ou uma posição negativa, o mínimo é 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(107) "Não se pode definir uma posição maior do que o número total de produtos da categoria, começando por 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["The discount was successfully generated."]=>
string(34) "O desconto foi gerado com sucesso."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(132) "A categoria raiz da loja %shop% não está associada à loja atual. Não tem acesso a esta página. Altere a categoria raiz da loja."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(123) "Isto também copiará as imagens. Se pretender continuar, clique em "%yes_label%". Caso contrário, clique em "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(90) "Não pode atualizar o inventário disponível quando ele depende do inventário existente."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Classe Stock Manager incorreta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(41) "Classe Stock Manager não encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "A cópia o ficheiro falhou."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(56) "O valor do atributo "%1$s" já existe para o idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(64) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(41) "Ocorreu uma falha ao eliminar o atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(69) "A restrição "%s" está marcada, mas nenhum item está seleccionado."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(56) "O vale de desconto não pode terminar antes de começar."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "O montante mínimo não pode ser inferior a zero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(56) "A percentagem de desconto deve situar-se entre 0% e 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(54) "O montante de redução não pode ser inferior a zero."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(97) "Este código da regra do carrinho já foi utilizado (conflito com a regra do carrinho %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(63) "É necessário realizar uma ação para essa regra de carrinho."
["No product has been found."]=>
string(35) "Não foi encontrado nenhum produto."
["Invalid product"]=>
string(17) "Produto inválido"
["Invalid combination"]=>
string(22) "Combinação inválida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(46) "Já foi feita uma encomenda com este carrinho."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(50) "Este produto não pode ser adicionado ao carrinho."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["Invalid voucher."]=>
string(27) "Vale de desconto inválido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(39) "Não há produtos suficientes em stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(75) "Não é possível adicionar a imagem, porque a criação do produto falhou."
["Error while creating additional image"]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao criar a imagem adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(20) "Quantidade inválida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(52) "Não foi possível associar este anexo a um produto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao gravar os anexos do produto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(76) "Não pode apagar este produto porque ainda existe quantidade em inventário."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(49) "Não pode alterar a imagem de capa deste produto."
["The image could not be found. "]=>
string(38) "Não foi possível encontrar a imagem."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(65) "Não pode apagar o produto #%d porque ainda existe stock físico."
["The price attribute is required."]=>
string(36) "É necessário o preço do atributo."
["You must add at least one attribute."]=>
string(40) "Tem de adicionar pelo menos um atributo."
["This combination already exists."]=>
string(29) "Esta combinação já existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(63) "O produto tem de ser criado antes de adicionar funcionalidades."
["Please specify priorities."]=>
string(31) "Por favor, indique prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Ocorreu um erro durante a atualização de prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a definição de prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(67) "Ocorreu um erro durante a criação dos campos de personalização."
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante a atualização dos campos de personalização."
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(72) "Ocorreu um erro durante a atualização da configuração personalizada."
["The label fields defined are invalid."]=>
string(37) "Os campos de legenda são inválidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(66) "O produto tem de ser criado antes de adicionar a personalização."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "O ficheiro enviado excede o "Tamanho máximo para um produto transferível" definido nas preferências (%1$dMB) ou na diretiva post_max_size/ em php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar associar esta imagem à loja. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar mover esta imagem."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar a imagem da capa."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem deste produto."
["Wrong IDs"]=>
string(16) "Números errados"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(40) "Quantidade / valor do desconto inválido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(65) "Por favor, escolha um tipo de desconto (montante ou percentagem)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(38) "A data "de" ou "até" não é válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(61) "O nome para a funcionalidade %1$s é demasiado longo em %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "É necessário um nome válido para a funcionalidade. %1$s em %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao adicionar etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(49) "Este campo %1$s é necessário pelo menos em %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(81) "O campo %1$s (%2$s) é demasiado longo: %3$d caracteres no máximo (atual: %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao tentar remover as etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(35) "A moeda selecionada não é válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; o ficheiro deixou de existir."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; a largura no ficheiro é 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(67) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; verifique o limite da memória."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(50) "Não pode adicionar pacotes de produtos num pacote"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar adicionar produtos ao pacote."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(62) "Ocorreu um erro durante a atualização do preço específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(40) "O ID do preço específico é inválido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o preço específico."
["An attachment name is required."]=>
string(31) "É necessário o nome do anexo."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(56) "Não foi possível carregar este anexo na base de dados."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(56) "Já existe um preço específico para estes parâmetros."
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descrição inválida para a língua %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(49) "Não foi apresentado qualquer valor de redução."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(65) "O valor de redução apresentado (0-100) está fora do intervalo."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(49) "Não tem permissões para adicionar fornecedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(106) "O endereço não está correto. Por favor, verifique que todos os campos obrigatórios estão preenchidos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(90) "Não é possível eliminar um fornecedor se existirem encomendas a fornecedores pendentes."
["Could not delete #%i"]=>
string(31) "Não foi possível eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(16) "Id_hook em falta"
["Missing block_name"]=>
string(19) "block_name em falta"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(44) "Valor de block_name ausente para o idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(58) "Valor %s ausente na personalização [%s] para o idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(167) "Não é possível eliminar uma combinação que tenha ainda quantidades na Gestão de Inventário Avançada. Tem de eliminar primeiro o inventário dessa combinação."
["Error while deleting the stock"]=>
string(40) "Surgiu um erro ao eliminar o inventário"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "Não pode eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(20) "Data 'até inválida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(19) "Data 'de' inválida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(69) "O valor de desconto enviado (0-100) está fora do intervalo permitido"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(43) "Não foi submetido nenhum valor de desconto"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(75) "Se não tiverem outra categoria, quero associá-las à categoria principal."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(100) "Se não tiverem outra categoria, pretendo associá-las à categoria principal e colocá-las offline."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(57) "Se não tiverem outra categoria, também as quero apagar."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(96) "Este ficheiro está associado aos seguintes produtos. Tem a certeza de que pretende eliminá-lo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(34) "Produto(s) ativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(37) "Produto(s) desativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(36) "Produto(s) eliminado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(36) "Produto(s) duplicado(s) com sucesso."
["Products successfully sorted."]=>
string(31) "Produtos ordenados com sucesso."
["Product successfully deleted."]=>
string(30) "Produto eliminado com sucesso."
["Product successfully duplicated."]=>
string(30) "Produto duplicado com sucesso."
["Product successfully activated."]=>
string(28) "Produto ativado com sucesso."
["Product successfully deactivated."]=>
string(31) "Produto desativado com sucesso."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(54) "Para colocar este produto em linha, introduza um nome."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(50) "O produto a que está a tentar aceder não existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(38) "Descrição inválida para o idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(120) "Erro de envio. Por favor, verifique a configuração do seu servidor em relação ao tamanho máximo de envio permitido."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(89) "Não pode remover esta categoria porque uma das suas lojas usa-a como uma categoria raiz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar a categoria."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(54) "A categoria de raiz de uma loja não pode ser editada."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao editar a categoria."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(129) "A apresentação das suas marcas está activada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(132) "A apresentação das suas marcas está desactivada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(58) "Erro para a combinação %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(49) "Erro para o produto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(83) "Ao redireccionar para um produto, é necessário seleccionar um produto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(53) "Não foi possível redimensionar uma ou mais imagens."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(135) "A apresentação dos seus fornecedores está activada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(138) "A apresentação dos seus fornecedores está desactivada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(117) "Não foi possível encontrar a personalização do produto. Ir para Catálogo > Produtos para personalizar o produto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(55) "Os produtos seleccionados foram cancelados com sucesso."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(42) "Preço específico não encontrado %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(64) "Este pacote está vazio. Tem de adicionar pelo menos um produto."
["Duplicate product?"]=>
string(18) "Produto duplicado?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto?"
["Change the product type"]=>
string(25) "Alterar o tipo de produto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(50) "Tem a certeza de que quer mudar o tipo de produto?"
["Change product type"]=>
string(23) "Alterar tipo de produto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(90) "A alteração do tipo de produto salvará imediatamente o produto e atualizará a página."
["This will delete all combinations."]=>
string(42) "Isto irá eliminar todas as combinações."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(55) "Isto irá eliminar a lista de produtos desta embalagem."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(46) "Isto irá apagar o ficheiro virtual associado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "O valor da ecotaxa será reposto e poderá ter impacto no seu preço de retalho (imposto incluído)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(38) "Isto irá repor o stock deste produto."
["Image replaced"]=>
string(19) "Imagem substituída"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(116) "Tem a certeza que quer apagar a imagem selecionada?|Tem a certeza que quer apagar os %filesNb% imagens selecionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(132) "Tem a certeza de que pretende apagar a imagem seleccionada? Tem a certeza de que pretende apagar as imagens seleccionadas {filesNb}?"
["The file was successfully added."]=>
string(38) "O ficheiro foi adicionado com sucesso."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(63) "Este valor é muito longo. Deve ter %limit% carateres ou menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(96) "Esta pesquisa não devolveu nenhum resultado. Atualize os seus filtros para ver outros produtos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicação em curso..."
["Duplication failed."]=>
string(22) "A duplicação falhou."
["Activation in progress..."]=>
string(30) "Ativação em processamento..."
["Activation failed."]=>
string(19) "Ativação falhada."
["Deactivation in progress..."]=>
string(33) "Desativação em processamento..."
["Deactivation failed."]=>
string(22) "Desativação falhada."
["Deletion in progress..."]=>
string(32) "Eliminação em processamento..."
["Deletion failed."]=>
string(21) "Eliminação falhada."
["Duplicating products"]=>
string(24) "Duplicação de produtos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "A duplicar..."
["Activating products"]=>
string(22) "Ativação de produtos"
["Activating..."]=>
string(11) "A ativar..."
["Deactivating products"]=>
string(25) "Desativação de produtos"
["Deactivating..."]=>
string(14) "A desativar..."
["Deleting products"]=>
string(19) "A eliminar produtos"
["Deleting..."]=>
string(13) "A eliminar..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(137) "Está num contexto de um grupo de lojas: qualquer alteração terá impacto sobre todas as suas lojas, ou sobre cada loja do grupo ativo."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(45) "As URL amigáveis estão atualmente ativadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(44) "Para o desativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(48) "As URL amigáveis estão atualmente desativadas."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(41) "Para o ativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(78) "A opção «Forçar atualização de URL amigável» está atualmente ativada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(57) "Para o desativar, vá para [1]Definições do produto[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(100) "Se não for selecionada uma transportadora, todas estarão disponíveis para encomendas de clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(226) "Quando ativou a Gestão Avançada de Stock para um pacote, por favor certifique-se que também esteja ativado para o(s) produto(s) que o compõe – caso tenha escolhido para que haja um decréscimo na quantidade dos produtos."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(112) "Não pode adicionar ou editar um produto no contexto desta loja: selecione uma loja em vez de um grupo de lojas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(64) "Esta ação eliminará todas as combinações. Deseja continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Um pacote de produtos não pode ter combinações."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(47) "Um produto virtual não pode ter combinações."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(65) "O que pretende fazer com os produtos associados a esta categoria?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(122) "Tenha em atenção que, se tiverem outra categoria, os seus produtos continuarão logicamente associados a essa categoria."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(63) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(49) "Não foi encontrado um endereço para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(33) "Esta combinação já não existe"
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(70) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(22) "Rejeitar alterações?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(103) "Todas as modificações não guardadas feitas na combinação [1]%combinationName%[/1] serão perdidas."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(93) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas da loja "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(88) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas de todas as lojas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Todas as modificações não guardadas efectuadas na combinação [1]{combinationName}[/1] serão perdidas."
["This is the experimental product page."]=>
string(42) "Esta é a página do produto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(35) "Ainda não anexou nenhum documento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(79) "Nenhum produto corresponde à sua procura. Tente alterar os termos da pesquisa."
["Stock successfully updated"]=>
string(34) "Inventário atualizado com sucesso"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(46) "Não é possível escrever no directório "%s""
["Server performance"]=>
string(22) "Desempenho do servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(71) "A menos que esteja a utilizar um servidor dedicado, seleccione "Baixo"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Um valor elevado pode fazer com que a actualização falhe se o seu servidor não for suficientemente potente para processar as tarefas de actualização num curto espaço de tempo."
["Low (recommended)"]=>
string(19) "Baixo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(32) "Desactivar módulos não nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(132) "Como os módulos não nativos podem ter alguns problemas de compatibilidade, recomendamos que sejam desactivados por predefinição."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(105) "Mantê-los activados pode impedir que carregue correctamente a página "Módulos" após a actualização."
["Disable all overrides"]=>
string(35) "Desactivar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Upgrade the default theme"]=>
string(37) "Atualizar o tema gráfico predefinido"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(160) "Se personalizou o tema predefinido da PrestaShop na sua pasta (nome da pasta "classic" na versão 1.7), ao activar esta opção perderá as suas modificações."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(163) "Se estiver a utilizar o seu próprio tema, activar esta opção irá simplesmente actualizar os ficheiros do tema predefinido e o seu próprio tema estará seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(40) "Alterar para o tema gráfico predefinido"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(136) "Isto irá alterar o seu tema: a sua loja passará a utilizar o tema predefinido da versão da PrestaShop para a qual está a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(37) "Gerar novamente a folha de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(149) "Se activado, quaisquer ficheiros específicos de RTL que possa ter adicionado a todos os seus temas podem ser eliminados pela folha de estilo criada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(56) "Manter os modelos de correio electrónico personalizados"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(87) "Isto não actualizará as mensagens de correio electrónico predefinidas da PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(116) "Se personalizou os modelos padrão de e-mail do PrestaShop, ao ativar esta opção irá manter as suas alterações."
["Back up my files and database"]=>
string(74) "Fazer uma cópia de segurança dos meus ficheiros e da minha base de dados"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(241) "Faça uma cópia de segurança automática da sua base de dados e dos seus ficheiros para poder restaurar a sua loja, se necessário. Isto é experimental: por segurança, deve continuar a efectuar a sua própria cópia de segurança manual."
["Back up my images"]=>
string(46) "Fazer cópias de segurança das minhas imagens"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(173) "Para poupar tempo, pode decidir não fazer cópias de segurança das suas imagens. Em qualquer caso, certifique-se sempre de que efectuou a cópia de segurança manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(37) "Não foi possível criar a pasta "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(37) "Não é possível criar o ficheiro %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(65) "Erro ao tentar eliminar os ficheiros das cópias de segurança %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(93) "Esta versão do PrestaShop não pode ser atualizada: a constante PS_ADMIN_DIR está em falta."
["1-Click Upgrade"]=>
string(27) "Actualização com 1 clique"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(115) "Actualize para a versão mais recente do PrestaShop com apenas alguns cliques, graças a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(140) "Esta versão da actualização 1-click requer o PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualize a configuração do seu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(98) "Não foi possível eliminar o separador desatualizado "AdminUpgrade" (n.º do separador: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "Não foi possível criar a aba "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(40) "Não foi possível copiar logo.gif em %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(58) "Não foi possível carregar o separador "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Ação %s ignorada"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(80) "Não é possível verificar os ficheiros para a versão instalada do PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(33) "Os ficheiros do núcleo estão OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(143) "Foram detetadas %modificationscount% alterações nos ficheiros, incluindo %coremodifications% nos ficheiros do núcleo e nos módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(110) "%modifiedfiles% ficheiros serão alterados, %deletedfiles% ficheiros serão eliminados (se forem encontrados)."
["No diff files found."]=>
string(42) "Não foram encontrados ficheiros «diff»."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível selecionar esse canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(69) "Número de versão em falta. Não é possível selecionar esse canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível seleccionar esse canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(54) "O processo de atualização irá utilizar um ficheiro."
["Error on saving configuration"]=>
string(32) "Erro ao guardar a configuração"
["Configuration successfully updated."]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(97) "Esta página será recarregada e o módulo irá verificar se existe uma nova versão disponível."
["Nothing to restore"]=>
string(19) "Nada para recuperar"
["%s: File format does not match."]=>
string(46) "%s: O formato do ficheiro não é compatível."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(90) "Abrir o ficheiro da base de dados como cópia de segurança %filename% no modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(52) "A cópia de segurança da base de dados está vazia."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(98) "Restauro do ficheiro da base de dados %filename% concluído. %filescount% ficheiro(s) restantes..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(58) "Terminada a reposição do ficheiro %1$s da base de dados."
["Database has been restored."]=>
string(31) "A base de dados foi restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(10) "[ERRO SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(43) "Erro durante a reposição da base de dados"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(59) "%numberqueries% queries restantes do ficheiro %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(37) "Restauro da base de dados concluída."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(84) "%s ficheiro(s) serão removidos antes de repor os ficheiros da cópia de segurança."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(58) "[ERROR] O ficheiro de cópia de segurança %s não existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(36) "[ERROR] O ficheiro "%s" não existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(60) "Não foi possível de remover os ficheiros da atualização."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(84) "Não foi possível extrair o ficheiro %filename% para o directório %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(22) "Ficheiros restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(62) "Os ficheiros foram restaurados. A restaurar a base de dados..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(89) "[ERROR] Ficheiro %s está em falta: impossível restaurar ficheiros. Operação abortada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(136) "[ERROR] Não foram encontradas cópias de segurança da base de dados: seria impossível recuperar a base de dados. Operação abortada."
["Restoring files ..."]=>
string(28) "Reposição de ficheiros ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(78) "Processo de restauro completo. Parabéns! Agora já pode reativar a sua loja."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(64) "A cópia da base de dados foi ignorada. A atualizar ficheiros..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(76) "A pasta para a cópia de segurança não tem permissão de escrita (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "A cópia de segurança do ficheiro %s já existe. Operação cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(80) "Não foi possível criar o ficheiro %s da cópia de segurança da base de dados."
["Error during database backup."]=>
string(63) "Surgiu um erro durante a cópia de segurança da base de dados."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(23) "%s tabela foi guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(27) "%s tabelas foram guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(61) "Cópia de segurança da base de dados: faltam %s tabela(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(119) "Não foram encontradas tabelas válidas para fazer cópia de segurança. Cópia de segurança do ficheiro %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(80) "Erro no ficheiro %s durante o processo de cópia de segurança da base de dados."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(100) "Cópia de segurança da base de dados concluída no ficheiro com o nome %s. A atualizar ficheiros..."
["Error during backupFiles"]=>
string(60) "Ocorreu um erro durante a cópia de segurança dos ficheiros"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(56) "[ERROR] Nome de ficheiro "backupFiles" não foi definido"
["%s Files to backup."]=>
string(45) "%s Ficheiros para fazer cópia de segurança."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(53) "Ficheiros de cópia de segurança inicializados em %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(51) "A fazer a cópia de segurança. Faltam %d ficheiros"
["Unable to open archive"]=>
string(35) "Não foi possível abrir o ficheiro"
["All files have been added to archive."]=>
string(48) "Todos os ficheiros foram adicionados ao arquivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(83) "Todos os ficheiros foram guardados. A fazer a cópia de segurança da base de dados"
["The database has been cleaned."]=>
string(26) "A base de dados foi limpa."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(145) "Necessita de ativar "url_fopen" ou cURL para a transferência automática funcionar. Poderá também enviar manualmente para o seguinte local %s."
["Downloading from %s"]=>
string(18) "A transferir de %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "O ficheiro será guardado em %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(35) "A pasta de transferência foi limpa"
["Download complete."]=>
string(26) "Transferência concluída."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(42) "Transferência completa. A descomprimir..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(70) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(91) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s). Operação abortada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(68) "Ocorreu um erro ao transferir. A chave privada pode estar incorreta."
["Error during download"]=>
string(29) "Ocorreu um erro ao transferir"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta para transferências %s não tem permissão de escrita."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(98) "Não foi possível confirmar que a pasta %s contém uma versão válida da PrestaShop, encerrando."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(79) "Pode faltar um ficheiro ou a versão está armazenada numa subpasta por engano."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(55) "A iniciar a remoção de %s ficheiros de demonstração"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(64) "Erro ao remover o item %itemname%, %itemscount% itens restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(55) "%itemname% item removido. %itemscount% itens restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(99) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. A fazer a cópia de segurança dos ficheiros."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(125) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. Foi ignorado o processo de cópia de segurança. A atualizar ficheiros."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(31) "A pasta "/latest" foi esvaziada"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta de descompactação %s não tem permissões de escrita."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(77) "Não é possível extrair %filepath% o ficheiro para a pasta %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(71) "Não foi encontrada nenhuma pasta prestashop/ no ficheiro ZIP. Abortar."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(81) "Descompactação dos ficheiros está completa. A eliminar os dados de exemplos..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(74) "Processo de atualização concluído, embora tenham surgido alguns avisos."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(82) "Processo de actualização concluído. Parabéns! Pode agora reactivar a sua loja."
["%s removed"]=>
string(12) "%s removidos"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(28) "Por favor, remova %s por FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(92) "Erro durante a atualização da base de dados. Poderá ter de recuperar a sua base de dados."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(64) "Base de dados atualizada. A atualizar os seus módulos Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(44) "[ERROR] %s não existe ou não é uma pasta."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade não é um Array"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(68) "Todos os ficheiros foram atualizados. A atualizar a Base de Dados..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(44) "Erro durante a atualização do ficheiro %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(27) "%s ficheiros por atualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(80) "Não foi nada extraído. Aparentemente o passo de descompactação foi ignorado."
["File %s is preserved"]=>
string(26) "Ficheiro %s foi preservado"
["%s ignored"]=>
string(11) "%s ignorado"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(40) "[WARNING] O ficheiro %1$s foi eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(22) "Pasta %1$s foi criada."
["Error while creating directory %s."]=>
string(48) "Ocorreu um erro durante a criação da pasta %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(22) "A pasta %s já existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(71) "[TRANSLATION] Os ficheiros de tradução foram fundidos no ficheiro %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(114) "[TRANSLATION] Os ficheiros de tradução não foram fundidos no ficheiro %filename%. Mudar para copiar %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "%1$s copiado."
["Error while copying file %s"]=>
string(26) "Erro ao copiar ficheiro %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(62) "[ERROR] Não foi possível encontrar ficheiros para atualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s ficheiros serão atualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(60) "listModules não é um array. Nenhum módulo foi atualizado."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(37) "Actualização do módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(45) "Os ficheiros do módulo %s foram atualizados."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(26) "%s módulos por atualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, será removido do seu FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(88) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, remova-o do seu FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(54) "Foram atualizados os ficheiros dos Módulos do Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(31) "%s módulos serão atualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(28) "A iniciar a atualização..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(133) "Os passos de descarregamento e descompactação foram ignorados, o processo de actualização irá agora remover os dados de amostra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(48) "Loja desativada. A eliminar dados de exemplos..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(110) "O passo de descarregamento foi ignorado, o processo de actualização irá agora descomprimir o arquivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(47) "Loja desativada. A descompactar os ficheiros..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(65) "Loja desativada. A descarregar... (isto poderá demorar um pouco)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(35) "O ficheiro será descarregado de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(39) "O hash MD5 será verificado contra o %s"
["Major release"]=>
string(17) "Versão principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versão secundária (recomendado)"
["Release candidates"]=>
string(19) "Versões candidatas"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versões Beta"
["Alpha releases"]=>
string(14) "Versões Alpha"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(46) "Versão privada (necessita de link e hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(14) "Ficheiro local"
["Local directory"]=>
string(11) "Pasta local"
["Backup Options"]=>
string(32) "Opções de Cópia de Segurança"
["Upgrade Options"]=>
string(25) "Opções de Atualização"
["You already have the %s version."]=>
string(21) "Já tem a versão %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(108) "[TECHNICAL ERROR] o ficheiro ajax-upgradetab.php não existe. Por favor reinstale ou reinicialize o módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(56) "Tem a certeza que quer apagar esta cópia de segurança?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(77) "Está a decorrer neste momento uma atualização... Clique "OK" para abortar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(24) "Atualizando o PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(22) "Atualização completa"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(44) "Atualização completa, mas surgiram avisos."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(93) "Os cookies foram alterados, terá de iniciar sessão novamente depois de actualizar a página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(97) "Os ficheiros Javascript e CSS foram alterados, por favor limpe a cache do seu browser com CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(102) "Por favor verifique se o tema gráfico está funcional (tente criar uma conta, fazer uma encomenda...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(117) "Não aparecem imagens de produtos na loja? Tente fazer a recriação das imagens-miniatura em Preferências > Imagens"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(85) "Não se esqueça de reativar a sua Loja quando finalmente tudo tiver sido verificado!"
["ToDo list:"]=>
string(25) "Lista de tarefas a fazer:"
["Starting restoration..."]=>
string(26) "A iniciar a reposição..."
["Restoration complete."]=>
string(21) "Reposição completa."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(128) "O seu servidor não consegue descarregar o ficheiro. Por favor, carregue-o primeiro por ftp no seu directório admin/autoupgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(64) "Foi detetado um erro de JavaScript (parseJSON) para esta ação "
["Manually go to %s button"]=>
string(36) "Deve acionar manualmente o botão %s"
["End of process"]=>
string(15) "Fim do processo"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(65) "Operação cancelada. Analisando a operação de recuperação..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(22) "Pretende restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(38) "Operação cancelada. Ocorreu um erro."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(85) "[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php está em falta. Por favor, reinstale o módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(64) "Clique para atualizar a página e utilizar a nova configuração"
["Error detected during"]=>
string(28) "Foi detetado um erro durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(94) "O pedido excedeu o parâmetro "max_time_limit". Deve alterar a configuração do seu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(23) "Ver ou esconder a lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Ficheiro(s) do Núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(20) "Ficheiro(s) de Email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Ficheiro(s) de tradução"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(43) "O link e a hash MD5 não podem estar vazios"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(61) "Tem de introduzir o número da versão associado ao ficheiro."
["No archive has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(58) "Tem de introduzir o número da versão associado à pasta."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(84) "Por favor confirme que quer ignorar o processo de criação de cópia de segurança."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(62) "Por favor confirme que quer preservar as opções de ficheiro."
["Less options"]=>
string(16) "Reduzir opções"
["These files will be deleted"]=>
string(33) "Estes ficheiros serão eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(36) "Estes ficheiros serão substituídos"
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Too long!"]=>
string(21) "Excessivamente longo!"
["Fields are different!"]=>
string(26) "Os campos são diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(40) "Este endereço de email está incorreto!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(33) "Não é possível enviar o email!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(227) "Não é possível criar um ficheiro de definições, se /app/config/parameters.php existir, dê permissões de escrita públicas a este ficheiro, caso contrário crie um ficheiro com o nome parameters.php no directório config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(128) "Não é possível escrever o ficheiro de configurações. Deve criar um ficheiro com o nome settings.inc.php na pasta "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(36) "Não é possível enviar o ficheiro!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(64) "A integridade dos dados não é válida. Tentativa de pirataria?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(53) "Não é possível ler o ficheiro de conteúdos MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(57) "Não é possível aceder a um arquivo de conteúdo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(42) "Erro ao introduzir dados na base de dados:"
["This is not a valid file name."]=>
string(41) "Este não é um nome de ficheiro válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(44) "Isto não é um ficheiro de imagem válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(52) "Erro ao criar o ficheiro /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(5) "Erro:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(119) "Esta base de dados PrestaShop já existe. Deve revalidar as suas credenciais de autenticação para esta base de dados."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(42) "Ocorreu um erro ao redimensionar a imagem."
["Database connection is available!"]=>
string(47) "A ligação à base de dados está disponível!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(85) "O servidor de base de dados está disponível mas a base de dados não foi encontrada"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(143) "Servidor de Base de Dados não encontrado. Deve verificar as credenciais (nome de utilizador, palavra-passe) e os campos de acesso ao servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(75) "Ocorreu um erro ao enviar o email, por favor verifique os seus parâmetros."
["This installer is too old."]=>
string(36) "Este instalador é demasiado antigo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(100) "Não existe uma versão mais antiga. Eliminou ou renomeou o ficheiro app/config/parameters.php file?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(98) "O ficheiro app/config/parameters.php não foi encontrado. Eliminou ou mudou o nome deste ficheiro?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "Não é possível encontrar os ficheiros de atualização SQL. Por favor verifique que a pasta "/install/upgrade/sql" não está vazia."
["No upgrade is possible."]=>
string(40) "Não é possível fazer a atualização."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(44) "Erro ao ler o ficheiro SQL de atualização."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(43) "Erro ao inserir conteúdo na base de dados "
["Unfortunately,"]=>
string(13) "Infelizmente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(19) "surgiram erros SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(76) "O ficheiro config/defines.inc.php não foi encontrado. Para onde foi movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(93) "Não é possível gravar a imagem /img/logo.jpg. Caso esta imagem já exista, deve apagá-la."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(95) "O ficheiro carregado excedeu a diretiva MAX_FILE_SIZE que foi especificada no formulário HTML "
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Missing a temporary folder"]=>
string(27) "Falta uma pasta temporária"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(59) "Envio do ficheiro interrompido devido a extensão incorreta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(69) "Não é possível converter os dados da sua Base de Dados para UTF-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(96) "O seu servidor MySQL não suporta este motor de base de dados, por favor use outro como o MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(124) "O ficheiro /img/logo.jpg não tem permissões de escrita; deve fornecer as permissões CHMOD 755 neste ficheiro ou CHMOD 777"
["Invalid catalog mode"]=>
string(27) "Modo de Catálogo inválido"
["No error code available"]=>
string(34) "Nenhum código de erro disponível"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(56) "[SKIP] a pasta "%s" não existe e não pode ser apagada."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(43) "[CLEANING CACHE] O ficheiro %s foi removido"
["Invalid database configuration"]=>
string(38) "Configuração base de dados inválida"
["Database upgrade OK"]=>
string(36) "Base de dados atualizada com sucesso"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(58) "Foi detetado um aviso durante o processo de atualização."
["Database upgrade completed"]=>
string(39) "Atualização da base de dados completa"
["%s is not a valid version number."]=>
string(41) "%s não é um número de versão válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(49) "[ERROR] A versão a instalar é demasiado antiga."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(69) "Versão atual: %oldversion%. Versão para instalação: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(79) "Não foi possível encontrar a pasta de atualização no local de instalação."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(55) "Erro ao carregar o ficheiro de actualização SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(116) "Não foi possível encontrar os ficheiros SQL de atualização. Por favor verifique que a pasta %s não está vazia."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(37) "[DROP] A tabela SQL %s foi eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(30) "Mudar para o tema predefinido."
["Settings file updated"]=>
string(36) "Ficheiro de definições actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(55) "O ficheiro config/settings.inc.php não foi encontrado."
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Erro ao atualizar o esquema do Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(62) "A transferência do pacote de idiomas %lang% falhou. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Erro ao actualizar as traduções para o idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(28) "Actualizar os ficheiros RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(47) "[ERROR] %dir% não existe ou não é uma pasta."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(51) "[ERROR] não existe resposta do servidor de Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(86) "[ERROR] Não foi possível escrever o ficheiro zip do módulo %s na pasta temporária."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(53) "[WARNING] erro durante a atualização do módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Erro durante a atualização do módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(57) "Erro ao abrir o ficheiro settings.inc.php em modo escrita"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(48) "Erro ao gerar um novo ficheiro settings.inc.php."
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(64) "[NOTICE] O ficheiro %s não existe, a ignorar o passo de fusão."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(106) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O passo Intercalar vai ser ignorado."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(143) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O ficheiro %filename% é eliminado e o passo Intercalar vai ser ignorado."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "Não é possível criar a pasta %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Erro ao tentar adicionar %filename% ao ficheiro %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(68) "%filename% adicionado ao ficheiro. %filescount% ficheiros restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(148) "Não foi possível fechar correctamente o ficheiro Zip. Verifique se tem permissão para escrever no disco e se existe espaço disponível no mesmo."
["%s is not a file"]=>
string(22) "%s não é um ficheiro"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "Não é possível criar a pasta %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(93) "Não foi possível extrair %file% da cópia de segurança, o destino pode não ser gravável."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(41) "O conteúdo do arquivo %zip% é extraído"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(47) "[ERROR] Impossível listar ficheiros arquivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(86) "Ficheiro %filename% (tamanho: %filesize%) foi ignorado durante a cópia de segurança."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(41) "Não é possível abrir o ficheiro Zip %s"
["Activity Log"]=>
string(20) "Registo de atividade"
["Currently processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["Analyzing the situation..."]=>
string(26) "A analisar a situação..."
["Errors"]=>
string(5) "Erros"
["Branch:"]=>
string(4) "Ramo"
["Version number:"]=>
string(16) "Versão número:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(27) "Histórico de alterações:"
["See changelog"]=>
string(32) "Ver o histórico de alterações"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(41) "Lista de verificação pré-atualização"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(70) "A sua versão actual do módulo está desactualizada. Actualizar agora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(47) "Módulos > Gestor de módulos > Actualizações"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(120) "A lista de verificação não está correta. Só pode atualizar a sua loja quando todos os indicadores estiverem verdes."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(120) "Antes de iniciar o processo de atualização, deve garantir que esta lista de verificação tem todos os pontos a verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(66) "O seu servidor está a funcionar com uma versão suportada do PHP."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(117) "A versão do PHP em que o seu servidor está a funcionar é obsoleta e precisa de ser actualizada. [1]Saiba mais[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(90) "O directório raiz da sua loja (%s) pode ser escrito (com as permissões CHMOD adequadas)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(93) "A pasta "/admin/autoupgrade" tem permissões de escrita (com o permissões CHMOD apropriadas)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(42) "Opção "Safe mode" do PHP está desligada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(73) "A opção do PHP "allow_url_fopen" está ativada, ou cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(39) "A extensão "zip" do PHP está activada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(40) "A sua loja está em modo de manutenção"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(120) "Activar o modo de manutenção e adicionar o seu IP de manutenção em [1]Parâmetros da loja > Geral > Manutenção[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(56) "A funcionalidade de cache do PrestaShop está desativada"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(131) "A definição de PHP's max_execution_time tem um valor demasiado elevado ou está desativada completamente (valor atual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(133) "A definição de PHP's max_execution_time tem um valor demasiado elevado ou está desativada completamente (valor atual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(80) "A sua versão actual do PHP não é compatível com a sua versão da PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(42) "O mod_rewrite do Apache está desactivado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(55) "As seguintes extensões PHP não estão instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(50) "A seguinte extensão PHP não está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(43) "O memory_limit do PHP é inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(52) "A configuração PHP file_uploads está desactivada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(54) "As seguintes funções PHP não estão instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(49) "A seguinte função PHP não está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(40) "Não é possível criar uma sessão PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(30) "Faltam os seguintes ficheiros:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(48) "Não é possível escrever nas seguintes pastas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(128) "Verifique igualmente que realiza manualmente uma cópia de segurança integral de todo os seus ficheiros e da sua base de dados."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(50) "Os requisitos da PrestaShop não são satisfeitos."
["Rollback"]=>
string(8) "Reverter"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(189) "Depois de actualizar a sua loja, pode voltar à base de dados e aos ficheiros anteriores. Utilize esta função se o seu tema ou um módulo essencial não estiver a funcionar correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(35) "Escolha a sua cópia de segurança:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(47) "-- Escolher uma cópia de segurança a repor --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(30) "Mais opções (modo Avançado)"
["Start your Upgrade"]=>
string(26) "Comece a sua Atualização"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(90) "Vem do futuro! Está a usar uma versão mais recente do que a última versão disponível!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(54) "Parabéns, está a usar a última versão disponível!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(33) "A sua versão atual do PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(27) "A sua versão actual do PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(40) "Última versão oficial para o canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(29) "Atualizar o PrestaShop agora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(45) "O PrestaShop será transferido a partir de %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(51) "Abrir o histórico de alterações numa nova janela"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(58) "Não será transferido qualquer ficheiro (uso do canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(49) "A ação seguinte é automaticamente substituída"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(34) "%old% será substituído por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(86) "Para alterar este comportamento, necessita de editar manualmente os seus ficheiros php"
["Refresh the page"]=>
string(20) "Recarregue a página"
["Check if a new version is available"]=>
string(47) "Verificar se está disponível uma nova versão"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última verificação: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última verificação: nunca"
["Expert mode"]=>
string(14) "Modo avançado"
["Please select your channel:"]=>
string(22) "Selecione o seu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(180) "Os diferentes canais oferecem diferentes formas de realizar atualizações. Pode enviar uma nova versão manualmente ou deixar que o módulo "Atualização em 1-clique" faça isso."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(141) "Os canais Alfa, Beta e Privado dão-lhe a possibilidade de actualizar para uma versão não oficial ou instável (apenas para fins de teste)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(103) "Por defeito, deve utilizar o canal "Minor release", que oferece a última versão estável disponível."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(5) "Link:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Chave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(33) "Permitir atualização principal:"
["Archive to use:"]=>
string(16) "Ficheiro a usar:"
["Choose an archive"]=>
string(20) "Escolher um ficheiro"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(42) "Número da versão que pretende atualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(24) "Ficheiro XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(27) "Seleccionar um ficheiro XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(76) "Não foi encontrado nenhum arquivo na diretoria "admin/autoupgrade/download""
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(116) "Guarde no seguinte directório o ficheiro de arquivo e o ficheiro XML da versão para a qual pretende actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(49) "Clique para guardar quando o arquivo estiver lá."
["This option will skip the download step."]=>
string(49) "Esta opção irá ignorar o passo de descarregar."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(108) "Guardar na seguinte pasta os ficheiros não comprimidos do PrestaShop da versão que quer atualizar para: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(80) "Indique-nos qual é a versão que está a atualizar [1](1.7.0.1 por exemplo)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(114) "Esta opção irá ignorar os passos de transferência e descompressão e irá utilizar %1$s como a pasta de origem"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Passos de atualização"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparação de versões"
["PrestaShop Original version"]=>
string(30) "Versão original do PrestaShop"
["Differences between versions"]=>
string(26) "Diferenças entre versões"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(112) "Actualize a sua loja para beneficiar das mais recentes melhorias, correcções de erros e patches de segurança."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(225) "Actualizar a sua loja por conta própria pode ser arriscado. Se não se sentir à vontade para fazer a actualização por si próprio, muitas agências e programadores na sua área podem também prestar este tipo de serviço."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Demo mode"]=>
string(19) "Modo demonstração"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(56) "Média de comissões bancárias por método de pagamento"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Média de comissões de envio por método de envio"
["Other settings"]=>
string(22) "Outras configurações"
["Average gross margin percentage"]=>
string(37) "Média da percentagem de margem bruta"
["Other fees per order"]=>
string(31) "Outras comissões por encomenda"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Permite-lhe apresentar informações adicionais sobre o serviço de apoio ao cliente da sua loja."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(57) "O seu tema tem de ser compatível com esta funcionalidade"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(101) "Informe os seus clientes sobre como contactá-lo. Apresente as informações de contacto na sua loja."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(84) "Este modo mostra dados de exemplo para poder ver como funciona o painel de controlo."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(84) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em %currency% com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em %currency% with %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(92) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(135) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(119) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega nacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(124) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega internacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(228) "Método: Indique a percentagem dos custos da sua transportadora. Por exemplo, se cobra 10€ de custos envio ao seu cliente por cada envio, mas se paga 4€ a esta transportadora, deverá introduzir "40" no campo de percentagem."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(296) "Deverá calcular esta percentagem do modo seguinte: ((total de vendas) - (custo dos produtos vendidos)) / (total de vendas) * 100. Este valor só é usado para calcular uma aproximação da margem de lucro bruta no painel de Estatísticas, se não especificar o preço de revenda em cada produto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(77) "Deverá calcular este valor somando todos os custos adicionais por encomenda."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(8) "Anúncio"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione um banner à página inicial da sua loja para destacar as suas vendas e novos produtos de uma forma visual e amigável."
["Banner image"]=>
string(18) "Imagem do anúncio"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(124) "Envie uma imagem para o anúncio de topo. A dimensão recomendada é 1110 x 214 px se estiver a utilizar o tema predefinido."
["Banner Link"]=>
string(19) "Ligação da imagem"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(216) "Insira o URL da página para onde quer dirigir os utilizadores que cliquem na imagem da faixa. A página será aberta na mesma janela. Se não inserir nenhum URL, serão redirecionados para a página inicial da loja."
["Banner description"]=>
string(21) "Descrição da imagem"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(55) "Introduza uma descrição curta e clara sobre a imagem."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(68) "Atualmente, tem estabelecida ligação no seguinte nome de domínio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(102) "Isto é diferente do nome de domínio da loja definido nas definições de «Múltiplas Lojas»: "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(76) "Se este é o seu domínio principal, por favor, {link}altere-o agora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(73) "Isto é diferente do nome de domínio definido no separador "SEO e URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(35) "Envie-nos um e-mail: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalhes:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(22) "E-mail: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(13) "Mover imagens"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(18) "Recriar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(14) "Tipo de imagem"
["Select a format"]=>
string(20) "Selecione um formato"
["Erase previous images"]=>
string(27) "Eliminar imagens existentes"
["Transplant a module"]=>
string(20) "Transitar um módulo"
["Transplant to"]=>
string(10) "Mudar para"
["Available hooks"]=>
string(20) "Ganchos disponíveis"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks já registados"
["Exceptions"]=>
string(15) "Não mostrar em"
["Full width"]=>
string(13) "Largura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Três colunas"
["Two columns, small left column"]=>
string(45) "Duas colunas, coluna pequena do lado esquerdo"
["Two columns, small right column"]=>
string(44) "Duas colunas, coluna pequena do lado direito"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(84) "Sem colunas laterais, ideal para páginas sem distrações como páginas de produto."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(47) "Uma coluna central grande e 2 colunas laterais."
["Two columns with a small left column."]=>
string(53) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado esquerdo."
["Two columns with a small right column."]=>
string(52) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado direito."
["Images generation options"]=>
string(32) "Opções de geração de imagens"
["Image format"]=>
string(17) "Formato da Imagem"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(56) "Usar PNG apenas se a imagem original for do formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(31) "Usar PNG para todas as imagens."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(65) "Utilizar WebP apenas se a imagem de base estiver no formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(36) "Utilizar WebP para todas as imagens."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compressão JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compressão PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compressão WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(57) "Gerar imagens a partir de um dos lados da imagem original"
["Automatic (longest side)"]=>
string(24) "Automático (lado maior)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(72) "Tamanho máximo dos ficheiros de imagem de personalização dos produtos"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(28) "Largura da imagem do produto"
["pixels"]=>
string(6) "pixeis"
["Product picture height"]=>
string(27) "Altura da imagem do produto"
["Generate high resolution images"]=>
string(33) "Gerar imagens de alta resolução"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(45) "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo"
["Image type"]=>
string(16) "Modelo de Imagem"
["Name for the image type"]=>
string(28) "Nome para o modelo de imagem"
["Add new image type"]=>
string(31) "Adicionar novo modelo de imagem"
["Image formats to generate"]=>
string(26) "Formatos de imagem a gerar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato base"
["Use JPEG"]=>
string(13) "Utilizar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(62) "Utilizar PNG apenas se a imagem de base estiver no formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(12) "Utilizar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compressão AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(64) "Tem a certeza de que pretende apagar esta definição de imagem?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(36) "___________ PÁGINAS PERSONALIZADAS:"
["____________ CORE ____________"]=>
string(29) "___________ PÁGINAS PADRÃO:"
["Admin modules controller"]=>
string(36) "Módulos da Área de Administração"
["Front modules controller"]=>
string(16) "Módulos da Loja"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(30) "Páginas na categoria "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(23) "Pré-visualizar Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(40) "Correio electrónico de teste %template%"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Page category"]=>
string(20) "Categoria da página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(39) "Só são permitidas letras e hífen(-)."
["Page content"]=>
string(20) "Conteúdo da página"
["Indexation by search engines"]=>
string(33) "Indexado pelos motores de procura"
["Zip file"]=>
string(12) "Ficheiro Zip"
["Archive URL"]=>
string(14) "URL do arquivo"
["Select the archive"]=>
string(20) "Selecione o ficheiro"
["CMS Category"]=>
string(13) "Categoria CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(57) "Seleccione o seu tema de correio electrónico predefinido"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Select your email theme"]=>
string(45) "Seleccione o seu tema de correio electrónico"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(34) "Selecione o tema que quer sobrepor"
["Overwrite templates"]=>
string(14) "Sobrepor temas"
["List %theme% layouts"]=>
string(28) "Disposições para o %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(11) "Apenas HTML"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Designed by %s"]=>
string(12) "Design de %s"
["Delete this theme?"]=>
string(19) "Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(37) "Configure os seus esquemas de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(93) "Cada página pode ter um esquema diferente. Escolha um dos esquemas fornecido com o seu tema."
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Reset to defaults"]=>
string(21) "Repor predefinições"
["Header logo"]=>
string(23) "Logótipo do cabeçalho"
["Mail logo"]=>
string(19) "Logótipo de E-mail"
["Invoice logo"]=>
string(19) "Logótipo da fatura"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(26) "Atualizar ícone do sítio"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(46) "Adaptação a linguagens Direita-para-Esquerda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(15) "Usar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(35) "Importar a partir do seu computador"
["Import from the web"]=>
string(24) "Importar a partir da web"
["Import from FTP"]=>
string(24) "Importar a partir de FTP"
["Theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Add new theme"]=>
string(28) "Adicionar novo tema gráfico"
["Export current theme"]=>
string(19) "Exportar tema atual"
["My current theme"]=>
string(16) "O meu tema atual"
["Use this theme"]=>
string(27) "Utilizar este Tema gráfico"
["My theme for %name% shop"]=>
string(29) "O meu tema para a loja %name%"
["1 module selected"]=>
string(21) "1 módulo selecionado"
["modules selected"]=>
string(21) "módulos selecionados"
["Unhook the selection"]=>
string(35) "Retirar os selecionados dos ganchos"
["All modules"]=>
string(17) "Todos os módulos"
["Search for a hook"]=>
string(22) "Procurar por um gancho"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(35) "Mostrar ganchos não-posicionáveis"
["Unhook"]=>
string(17) "Retirar do gancho"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(58) "Deve preencher o campo "Número de produtos apresentados"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Display price on products"]=>
string(27) "Mostrar preço nos produtos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(39) "Mostrar o preço dos produtos no bloco."
["Number of displayed products"]=>
string(29) "Número de produtos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Define o número de produtos mostrados neste bloco."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(120) "Por omissão, todas as configurações de imagens já estão definidas na sua loja. Não as elimine, vai precisar delas!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(143) "Selecione "Não" apenas quando o seu servidor tiver expirado o tempo da sessão (timeout) e seja necessário retomar o processo de regeração."
["Please select a module"]=>
string(30) "Por favor selecione um módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(66) "Selecione um módulo acima antes de escolher um gancho disponível"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(62) "Indique em que páginas não quer que o módulo seja mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(36) "Separar as páginas por vírgula (,)"
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(222) "Também pode clicar no nome da página na lista abaixo. Para selecionar várias páginas, mantenha a tecla CTRL pressionada ao clicar. Para escolher um grupo seguido de página mantenha a tecla SHIFT pressionada ao clicar."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(245) "As imagens JPEG ocupam pouco espaço em disco e têm uma boa qualidade. As imagens PNG ocupam mais espaço em disco, uma melhor qualidade e permitem transparências. Note que, em qualquer dos casos, os ficheiros de imagem terão a extensão .jpg"
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(255) "AVISO: Esta funcionalidade pode não ser compatível com o seu tema gráfico, ou com alguns dos seus módulos. Em especial, o modo PNG não é compatível com o módulo de Marca d'água. Se tiver algum problema, desative-o definindo a opção "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(95) "Varia entre 0 (pior qualidade, ficheiro mais pequeno) e 100 (melhor qualidade, ficheiro maior)."
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(215) "A compressão no formato PNG não tem perda de qualidade mesmo usando uma alta taxa de compressão ao contrário do JPEG. No entanto não comprime muito se as imagens forem fotografias (ocupa mais espaço em disco)."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(95) "A gama de valores vai de 0 (maior ficheiro) até 9 (menor ficheiro, descompressão mais lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(97) "O tamanho máximo de imagens que os clientes podem enviar para personalizar o produto (em bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(93) "Largura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Altura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(149) "Isto irá gerar um ficheiro adicional para cada imagem (duplicando a quantidade de imagens). Estas imagens terão o dobro da resolução das normais."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(79) "Ative para otimizar a visualização das imagens em ecrãs de alta resolução."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(108) "Deve usar este sistema, a não ser que tenha movido as imagens na página "Imagens" no menu "Preferências"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(129) "Apenas letras, traços inferiores e hífens. Exemplos: "pequena_personalizada", "carrinho_media", "grande", "caixa-tamanho_xxl"."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(39) "A largura máxima de imagens em pixeis."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(39) "A altura máxima das imagens em pixeis."
["This type will be used for Product images."]=>
string(59) "Este modelo de imagem será usado para imagens de Produtos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(64) "Este modelo de imagem será usado para as imagens de Categorias."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(51) "Este tipo será utilizado para as imagens da marca."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(67) "Este modelo de imagem será usado para as imagens dos Fornecedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(58) "Este modelo de imagem será usado para as imagens da Loja."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(148) "Escolha os formatos de imagem que pretende que sejam gerados. A imagem base terá sempre a extensão .jpg, os outros formatos terão .webp ou .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(37) "Por ex. endereço, endereços, anexos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(85) "Utilizado na etiqueta de página h1, e como valor por defeito da etiqueta de título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(122) "Utilizado para sobrepor o valor contido na etiqueta de título. Se deixado em branco, será utilizado o valor por defeito."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(67) "Escolha no seu computador o ficheiro Zip para o novo tema gráfico."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(163) "Indique o URL completo para um ficheiro Zip que se encontre na internet e que contenha o seu novo tema gráfico. Por exemplo, "http://example.com/files/theme.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(65) "Esta lista mostra os ficheiros Zip que enviou na pasta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(28) "Crie conteúdo significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(185) "Porque não é apenas vender produtos, mas também criar um universo, construir páginas para contar histórias e captar o interesse dos visitantes, transformando-os em clientes fiéis."
["Add new page category"]=>
string(35) "Adicionar nova categoria de página"
["Add new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(182) "Isto não gera novamente modelos de correio electrónico, apenas define o tema de correio electrónico predefinido para geração futura (quando um idioma é instalado, por exemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(215) "Os modelos de e-mail do PrestaShop são guardados na pasta "mails", mas eles podem ser substituídos pela pasta "mails" do seu tema atual. A utilização desta opção permite substituir os e-mail do seu tema atual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(94) "Não foram detetados e-mails em qualquer pasta do tema, por isso, este campo está desativado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(212) "Por predefinição, os ficheiros de modelo de e-mail existentes não são modificados para evitar a eliminação de qualquer modificação que possa ter efetuado. Ative esta opção para forçar a substituição."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(115) "Irá aparecer na página principal. Tamanho recomendado para o tema predefinido: altura %height% e largura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(103) "Irá aparecer nos cabeçalhos dos e-mails. Se não for definido, será usado o logótipo do cabeçalho."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(37) "Aparecerá no cabeçalho das faturas."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para a fatura será usado o logótipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(83) "É o pequeno ícone que aparece no separador do browser, ao pé do nome da página."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(106) "Utiilize o nosso [1]gerador de favicons no Prestashop Marketplace[/1] para promover a imagem da sua marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(310) "Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Depois de activar a opção "%generate_rtl_label%", qualquer ficheiro específico de RTL que possa ter adicionado ao seu tema pode ser eliminado pela folha de estilo criada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(82) "Tem de selecionar uma Loja da lista anterior para poder escolher um tema gráfico."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(148) "Está a editar esta página para uma loja ou grupo específico. Clique em "%yes_label%" para marcar todos os campos, "%no_label%" para os desmarcar."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Pode optar por manter as suas imagens armazenadas no sistema anterior. Não há qualquer problema com isso."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Depois de mover as suas imagens de produtos, altere a opção "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo" acima para "Não" para melhorar o desempenho."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(189) "ATENÇÃO, tenha cuidado! Dependendo das opções selecionadas, as miniaturas anteriormente carregadas manualmente podem ser apagadas e substituídas por miniaturas geradas automaticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(131) "Além disso, a regeneração de miniaturas para todas as imagens existentes podem demorar vários minutos, por favor seja paciente."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(137) "Se eliminar este formato de imagem, o tema deixará de o poder utilizar. Isto resultará numa experiência degradada no seu Front Office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(56) "Eliminar as imagens ligadas a esta definição de imagem"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "Gerar novamente miniaturas para as imagens seleccionadas? Com a opção "apagar" activada, as miniaturas previamente seleccionadas serão apagadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(113) "O tema gráfico atual não está disponível. Verifique o nome da pasta do tema gráfico ("%s") e as permissões."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(254) "Foram encontradas imagens duplicadas ao mover as imagens dos produtos. Isto é provavelmente causado por imagens de demonstração não usadas. Por favor certifique-se que a pasta %folder% apenas contém imagens de demonstração, e em seguida apague-as."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(62) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro JPEG escolhido."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(61) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro PNG escolhido."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para a compressão de imagem WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(60) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(56) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(78) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem para alta resolução (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(113) "A imagem original está corrompida (%filename%) para a ID do produto %id% ou tem permissões incorretas na pasta."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(81) "A imagem de origem está em falta ou vazia (%filename%) para a ID do produto %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(102) "Não é possível escrever imagens deste tipo: %1$s. Verifique as permissões de escrita da pasta%2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(99) "Apenas parte das imagens foram recriadas. O tempo de ligação ao servidor expirou antes de acabar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(105) "O tempo de ligação ao servidor expirou. A marca d'água pode não ter sido aplicada a todas as imagens."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(120) "Não é possível escrever a imagem "Sem imagem" na pasta de imagens (%s). Verifique as permissões de escrita na pasta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Erro: A configuração do seu servidor não é compatível com o novo sistema de imagens. Nenhuma imagem foi movida."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(174) "Nem todas as imagens foram movidas. O servidor esgotou o tempo de espera antes de terminar. Clique novamente em "%move_images_label%" para retomar o processo de deslocação."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(67) "Erro: Algumas – ou todas – as imagens não puderam ser movidas."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(62) "Após a alteração, não se esqueça de recriar as miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(21) "Este nome já existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(97) "Certifique-se de que o tema que utiliza não depende deste formato de imagem antes de o eliminar."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(52) "Ocorreu um erro. A informação "%s" está em falta."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(48) "Ocorreu um erro. O template "%s" está em falta."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(111) "Ocorreu um erro durante o carregamento do favicon: não é possível copiar o ficheiro "%s" para a pasta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(51) "A página Categoria não pode ser movida para aqui."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(50) "O seu arquivo de estilo RTL foi gerado com sucesso"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(204) "O seu tema foi correctamente reposto para as predefinições. Poderá querer regenerar as suas imagens. Consulte o ecrã Melhorar > Design > Definições de imagens para ver o botão '%regenerate_label%'."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(84) "Já existe um tema %theme_name% na sua pasta de temas. Remova-o se quiser continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(103) "Falha ao eliminar o tema. Certifique-se de que tem permissões e que o tema não está a ser utilizado."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(47) "Não é possível adaptar o tema a idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de ficheiro inválido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para o e-mail será usado o logótipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(10) "Prioridade"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unselected"]=>
string(16) "Não Selecionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(10) "resultados"
["Bulk actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["Day"]=>
string(3) "Dia"
["Month"]=>
string(4) "Mês"
["Year"]=>
string(3) "Ano"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(2) "ou"
["and"]=>
string(1) "e"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Enabled"]=>
string(5) "Ativo"
["Disabled"]=>
string(10) "Desativado"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Store"]=>
string(4) "Loja"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(3) "De:"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["All stores"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Default"]=>
string(7) "Padrão"
["Miscellaneous"]=>
string(8) "Diversos"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["Radio buttons"]=>
string(17) "Botões de rádio"
["MultiStore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["30 day"]=>
string(7) "30 dias"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvel"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["All currencies"]=>
string(15) "Todas as moedas"
["All groups"]=>
string(15) "Todos os grupos"
["Calendar"]=>
string(11) "Calendário"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(6) "Classe"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Parent"]=>
string(13) "Menu superior"
["Zip/Postal code"]=>
string(14) "Código postal"
["30 Days"]=>
string(7) "30 Dias"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Sales"]=>
string(6) "Vendas"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["By name"]=>
string(8) "Por nome"
["By position"]=>
string(13) "Por posição"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(20) "Associação de loja"
["Shop"]=>
string(4) "Loja"
["Lastname"]=>
string(12) "Último nome"
["Firstname"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(30) "Tamanho máximo da imagem: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Label"]=>
string(7) "Legenda"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Last Name"]=>
string(12) "Último nome"
["First Name"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "A mostrar %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(18) "Quantidade vendida"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["images"]=>
string(7) "imagens"
["Available quantity for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Average price"]=>
string(13) "Preço médio"
["Percentage"]=>
string(11) "Percentagem"
["customers"]=>
string(8) "clientes"
["Products bought:"]=>
string(19) "Produtos comprados:"
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(16) "Todos os países"
["Today"]=>
string(4) "Hoje"
["All Time"]=>
string(6) "Sempre"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["All time"]=>
string(12) "Todo o tempo"
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(4) "Dias"
["Percent"]=>
string(11) "Percentagem"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["API access state"]=>
string(23) "Estado de acesso à API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(20) "Tópicos de clientes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Shop context"]=>
string(16) "Contexto da loja"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["Store(s)"]=>
string(7) "Loja(s)"
["Delete from store"]=>
string(16) "Eliminar da loja"
["Search title"]=>
string(19) "Título da pesquisa"
["Mobile Phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(6) "Sempre"
["Enable gravatar"]=>
string(17) "Ativar o gravatar"
["Avatar"]=>
string(16) "Imagem de Perfil"
["Resource"]=>
string(8) "Recursos"
["Display error page with 404 response"]=>
string(39) "Exibir página de erro com resposta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(39) "Exibir página de erro com resposta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(57) "Apresentar o produto como descontinuado com 200 respostas"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(60) "Apresentar o produto como descontinuado com uma resposta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(50) "Exibir produto como descontinuado com resposta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(12) "Obrigatório"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(53) "Caracteres especiais permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(51) "Aplicar as alterações a todas as lojas associadas"
["Apply to:"]=>
string(16) "Candidatar-se a:"
["Apply to all customers"]=>
string(30) "Aplicável a todos os clientes"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["Apply changes to all stores"]=>
string(40) "Aplicar as alterações a todas as lojas"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Start date"]=>
string(15) "Data de início"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(10) "Data final"
["Add or subtract items"]=>
string(27) "Adicionar ou subtrair itens"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Inactive"]=>
string(7) "Inativo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(19) "Palavras-chave Meta"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Processing..."]=>
string(14) "A processar..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Mínima"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Máxima"
["Not filtered"]=>
string(13) "Não filtrado"
["Equals"]=>
string(7) "Igual a"
["Below"]=>
string(6) "Abaixo"
["Above"]=>
string(5) "Acima"
["Inside range"]=>
string(19) "Dentro do intervalo"
["Version"]=>
string(7) "Versão"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Esquema"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Example"]=>
string(7) "Exemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(9) "Avançado"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Bulk Actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["No results found for"]=>
string(38) "Não foram encontrados resultados para"
["Searching for"]=>
string(13) "Pesquisar por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(7) "Herdado"
["Edit color"]=>
string(10) "Editar cor"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["Disable %product_name% input"]=>
string(36) "Desativar entrada de %product_name% "
["Enable %product_name% input"]=>
string(33) "Ativar entrada de %product_name% "
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Min"]=>
string(4) "Mín"
["Max"]=>
string(4) "Máx"
["%inputId% select"]=>
string(20) "Selecionar %inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(12) "Online agora"
["Offline"]=>
string(7) "Offline"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegação rápida"
["to"]=>
string(4) "até"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Currency"]=>
string(5) "Moeda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(8) "Período"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(60) "Tem a certeza que quer eliminar o(s) item(s) selecionado(s)?"
["File"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Displayed"]=>
string(8) "Visível"
["SEO preview"]=>
string(19) "Pré-visualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(110) "Aqui está uma pré-visualização de como a sua página irá aparecer nos resultados do mecanismo de procura."
["Store association"]=>
string(23) "Associação de loja(s)"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["Home phone"]=>
string(13) "Telefone fixo"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(39) "Gerar combinações para todas as lojas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duração"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Supressão de preços específicos"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(63) "Tem a certeza de que pretende eliminar este preço específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar preço específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Social Title"]=>
string(14) "Título social"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Message history with %name%"]=>
string(34) "Histórico de mensagens com %name%"
["Message history"]=>
string(23) "Histórico de mensagens"
["Products in pack"]=>
string(18) "Produtos no pacote"
["Package item"]=>
string(19) "Artigo da embalagem"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "em"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Me"]=>
string(2) "Eu"
["Employee"]=>
string(12) "Funcionário"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensagem da oferta:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% mais)"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(10) "Adicionado"
["Removed"]=>
string(8) "Removido"
["Current store"]=>
string(11) "Loja actual"
["%inputId% input"]=>
string(17) "Entrada %inputId%"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["File name"]=>
string(16) "Nome do ficheiro"
["%count% file(s)"]=>
string(19) "%count% ficheiro(s)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% erro(s)"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(19) "Bloco Mais Vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(63) "Adiciona um bloco que mostra os produtos mais vendidos na loja."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(51) "Indique o número de produtos a mostrar neste bloco"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(105) "Mostre aos seus visitantes quais são os seus produtos mais vendidos directamente na sua página inicial."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(148) "Alguns países exigem elementos diferentes de outros. Clique no botão abaixo para obter o formato de endereço predefinido válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar o último formato registado"
["Use the default format"]=>
string(26) "Utilizar o formato padrão"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar o meu formato alterado atual"
["Clear format"]=>
string(14) "Limpar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Associar a uma nova zona"
["This tax only"]=>
string(16) "Apenas esta taxa"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(16) "Um após o outro"
["Down"]=>
string(8) "Em baixo"
["Up"]=>
string(7) "Em cima"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expressões a traduzir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(30) "Total de expressões em falta:"
["missing"]=>
string(8) "em falta"
["Core emails"]=>
string(15) "E-mails do Core"
["Module emails"]=>
string(18) "E-mails do módulo"
["Modify translations"]=>
string(19) "Alterar traduções"
["expressions"]=>
string(11) "expressões"
["Theme:"]=>
string(14) "Tema gráfico:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(17) "Opções do país"
["Add new country"]=>
string(15) "Adicionar país"
["Country name"]=>
string(13) "Nome do País"
["Default store currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(26) "Precisa de código postal?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código-postal"
["Address format"]=>
string(20) "Formato do endereço"
["Contains states"]=>
string(11) "Tem estados"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(50) "Necessita de um número de identificação fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(44) "Mostrar etiqueta de impostos (ex. "com IVA")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(18) "Prefixo de chamada"
["Default currency"]=>
string(13) "Moeda padrão"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(33) "É necessário um código postal?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código postal"
["Add new state"]=>
string(21) "Adicionar novo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(27) "Adicionar nova regra de IVA"
["Behavior"]=>
string(13) "Comportamento"
["New tax rule"]=>
string(17) "Nova regra de IVA"
["Zip/Postal code range"]=>
string(29) "Intervalo de códigos postais"
["Add new tax rules group"]=>
string(37) "Adicionar novo grupo de regras de IVA"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(21) "Atualizar traduções"
["Themes translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(24) "Expandir todos os campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(22) "Fechar todos os campos"
["Email subject"]=>
string(17) "Assunto do E-mail"
["View HTML version"]=>
string(16) "Ver versão HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(19) "Editar versão HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(22) "Ver/Editar versão TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(14) "Idiomas ativos"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(27) "Traduções do Front office"
["Back office translations"]=>
string(39) "Traduções da Área de Administração"
["Installed modules translations"]=>
string(35) "Traduções dos módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(22) "Traduções de e-mails"
["Other translations"]=>
string(18) "Outras traduções"
["Body"]=>
string(5) "Corpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back Office"
["Front office"]=>
string(4) "Loja"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(16) "Taxa de pesquisa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(74) "Não é possível encontrar os dados de referência para a moeda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código ISO numérico"
["Add new zone"]=>
string(19) "Adicionar nova zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(13) "Nome da moeda"
["Select a currency"]=>
string(20) "Selecionar uma moeda"
["Create an alternative currency"]=>
string(27) "Criar uma moeda alternativa"
["Decimals"]=>
string(8) "Decimais"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(29) "Endereços IP na lista branca"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(59) "Comportamento da geolocalização para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(48) "Os visitantes não poderão ver o seu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(78) "Os visitantes poderão ver o seu catálogo mas não poderão fazer encomendas."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(53) "Comportamento da geolocalização para outros países"
["All features are available"]=>
string(44) "Todas as funcionalidades estão disponíveis"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(48) "Países para os quais a loja estará disponível"
["Language code"]=>
string(17) "Código do Idioma"
["Date format"]=>
string(15) "Formato da data"
["Date format (full)"]=>
string(24) "Formato da data completa"
["Flag"]=>
string(8) "Bandeira"
[""No-picture" image"]=>
string(23) "Imagem "Nenhuma imagem""
["RTL language"]=>
string(47) "É um idioma escrito da direita para a esquerda"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador do idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador do país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(34) "Pacote de localização a importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Conteúdo a importar"
["Download pack data"]=>
string(26) "Transferir dados do pacote"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (ex: peso, volume, distância)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(59) "Alterar o comportamento da exibição do preço para grupos"
["Weight unit"]=>
string(15) "Unidade de peso"
["Distance unit"]=>
string(21) "Unidade de distância"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidade de volume"
["Dimension unit"]=>
string(22) "Unidade de comprimento"
["Default language"]=>
string(14) "Idioma padrão"
["Set language from browser"]=>
string(26) "Usar o idioma do navegador"
["Default country"]=>
string(13) "País padrão"
["Set default country from browser language"]=>
string(25) "Usar o país do navegador"
["Time zone"]=>
string(13) "Fuso horário"
["Enable tax"]=>
string(10) "Ativar IVA"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(36) "Mostrar o IVA no carrinho de compras"
["Based on"]=>
string(10) "Baseado no"
["Use ecotax"]=>
string(17) "Utilizar eco-taxa"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Rate"]=>
string(4) "Taxa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(31) "Idioma a adicionar ou atualizar"
["Update a language"]=>
string(19) "Atualizar um idioma"
["Add a language"]=>
string(19) "Adicionar um idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(22) "Traduções PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Select a theme"]=>
string(17) "Selecione um tema"
["Installed module translations"]=>
string(34) "Traduções de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(20) "Selecione um módulo"
["Select your theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Core (no theme selected)"]=>
string(42) "Núcleo (nenhum tema gráfico selecionado)"
["Type of translation"]=>
string(16) "Área a traduzir"
["Select the type of email content"]=>
string(39) "Selecione o tipo do conteúdo do e-mail"
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editada"
["Select your language"]=>
string(6) "Idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(15) "Taxa de câmbio"
["Live exchange rates"]=>
string(33) "Taxas de conversão em tempo real"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Atualizar taxas de câmbio"
["1. Enter symbol"]=>
string(19) "1. Inserir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(19) "2. Escolher formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(35) "Personalizar o símbolo e o formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(66) "Tem a certeza de que pretende restaurar os valores pré-definidos?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(189) "A reposição das predefinições da sua moeda elimina todas as personalizações efectuadas anteriormente. Os parâmetros terão o mesmo aspeto de quando a moeda é importada recentemente."
["Restore default settings"]=>
string(38) "Restaurar as definições predefinidas"
["Loading currency data"]=>
string(28) "A carregar os dados da moeda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(69) "Por favor, aguarde enquanto os dados da moeda estão a ser carregados"
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(15) "Adicionar moeda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(33) "Geolocalização por endereço IP"
["IP address whitelist"]=>
string(29) "Lista branca de endereços IP"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(108) "As seguintes funcionalidades estão apenas disponíveis se ativar a Geolocalização por endereço IP acima."
["Add new language"]=>
string(21) "Adicionar novo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(35) "Importar um pacote de localização"
["Local units"]=>
string(25) "Unidades de medida locais"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Tax options"]=>
string(15) "Opções de IVA"
["Add new tax"]=>
string(18) "Adicionar novo IVA"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Add / Update a language"]=>
string(31) "Adicionar / Atualizar um idioma"
["Add or update a language"]=>
string(32) "Adicionar ou atualizar um idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar um idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(19) "Eliminar o item nº"
["1 missing"]=>
string(10) "1 em falta"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expressão"
["Search translations"]=>
string(20) "Procurar traduções"
["%d missing"]=>
string(11) "%d em falta"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expressões"
["Show messages"]=>
string(17) "Mostrar mensagens"
["Hide messages"]=>
string(17) "Ocultar mensagens"
["%nb_translations% missing"]=>
string(26) "%nb_translations% em falta"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(63) "%nb_translations% traduções encontram-se em falta em %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(65) "Isto irá recuperar o seu último formato de endereço registado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(71) "Isto irá recuperar o seu formato de endereço padrão para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(53) "Isto irá recuperar o seu atual formato de endereço."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Isto irá eliminar o formato de endereço atual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(58) "Algumas destas expressões usam esta sintaxe especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(29) "Há [1]%replace%[/1] produtos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(39) ""%s" será substituído por um número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas em [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(39) ""%s" será substituído por uma string."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(64) "Os números permitem reordenar as variáveis quando necessário."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(60) "Clique no título de uma secção para abrir os seus campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(67) "Aqui pode modificar as traduções de todos os módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(98) "Restringir a seleção de países no Front Office àquelas cobertas pelos transportadores ativados"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(78) "Duas -- ou três -- Código ISO de letras (por ex., "US" para Estados Unidos)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(57) "Prefixo de chamada internacional (ex. 351 para Portugal)."
["Geographical region."]=>
string(20) "Região geográfica."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(321) "Indique o formato do código-postal: use L para uma letra, N para um número, e C para o código 3166-1 alpha-2 ISO do país. Por exemplo, NNNNN para Estados Unidos, França, Polónia e muitos outros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Se não quer que a PrestaShop verifique o código postal para este país, deixe em branco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(108) "Mostrar este país aos seus clientes (o pais selecionado será sempre mostrado na área de administração)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(74) "Insira o nome do Estado para ser apresentado nos endereços e nas faturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(65) "Se necessário, pode colocar como prefixo o código ISO do país."
["Country where the state is located."]=>
string(32) "País onde se localiza o estado."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Apenas serão mostrados os países com a opção \"contém estados\" ativada."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(54) "Região geográfica onde este estado está localizado."
["Used for shipping"]=>
string(18) "Usado para o envio"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(167) "Pode definir um intervalo de códigos postais (por exemplo, 2660--250) ou utilizar simplesmente um código postal [em Portugal utiliza-se o seguinte formato xxxx-xxx]."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(78) "Tem de definir o comportamento, se um endereço corresponder a várias regras:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(47) "- Apenas este IVA: Irá aplicar apenas este IVA"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(57) "- Combinação: Combina vários IVAs (ex: 15% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(93) "- Um após o outro: aplica taxas de IVA um após o outro (ex.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(15) "(IVA total: %s)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(220) "Por defeito, a PrestaShop vem com uma lista de moedas oficiais. Se pretender utilizar uma moeda local, terá de a adicionar manualmente. Por exemplo, para aceitar o Toman iraniano na sua loja, tem de o criar previamente."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por exemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(217) "As taxas de conversão de moeda são calculadas a partir de uma unidade da moeda por defeito na sua loja. Por exemplo, se a moeda por defeito é euros e se a moeda escolhida é dólares, escreva "1.20" (1€ = $1.20)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(215) "As taxas de câmbio são calculadas a partir de uma unidade da moeda predefinida da sua loja. Por exemplo, se a moeda predefinida for o euro e a moeda escolhida for o dólar, escreva "1,20" (1 euro = 1,20 dólares)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(131) "Esta opção permite, entre outras coisas, restringir o acesso à loja a partir de certos países. Ver configurações mais abaixo."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(44) "Código ISO de duas letras (ex: FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(43) "Etiqueta IETF do idioma (ex. en-US, pt-PT)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(34) "Formato curto da data (ex: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(48) "Formato da data completa (Exemplo: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(62) "Enviar imagem da bandeira do país a partir do meu computador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(65) "A imagem é apresentada quando não é encontrada nenhuma imagem."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(68) "Ativar apenas se este idioma for escrito da direita para a esquerda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(105) "(Experimental: o seu tema gráfico deve ser compatível com idiomas escritos da direita para a esquerda)."
["Activate this language."]=>
string(19) "Ativar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(111) "O identificador ISO 639-1 para o idioma do país onde tem o servidor localizado (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(139) "O identificador ISO 3166-1 alpha-2 para o país/região onde tem o servidor localizado, em minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(202) "Se definido para sim, o pacote de localização será transferido de prestashop.com. Senão, será utilizado o ficheiro .xml local encontrado na pasta de localização da sua instalação do PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(73) "A unidade de peso padrão para a loja (ex.: "kg" para quilogramas, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de distância padrão para a loja (ex.: "km" para quilómetro, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(68) "A unidade de volume padrão para a loja (ex.: "L" para litro, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de dimensão padrão para a loja (ex.: "cm" para centímetros, etc.)."
["The default language used in your shop."]=>
string(44) "O idioma utilizado por omissão na sua loja."
["Set browser language as default language."]=>
string(52) "Definir o idioma do browser como idioma predefinido."
["The default country used in your shop."]=>
string(43) "O país utilizado por omissão na sua loja."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(52) "Definir o país correspondente ao idioma do browser."
["The default currency used in your shop."]=>
string(43) "A moeda utilizada por omissão na sua loja."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(68) "Nome da Zona (ex: África, América do Sul, Países vizinhos, etc.)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(39) "Permitir ou inibir entregas nesta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(48) "indique se deve ser incluído o IVA nas compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(67) "Selecione se mostra ou não o IVA numa linha adicional no carrinho."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(82) "Se desativar a eco-taxa, a eco-taxas de todos os seus produtos será colocada a 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(55) "Definir a ecotaxa (por exemplo, ecotaxa francesa: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(77) "Designação do imposto a ser mostrado nos carrinhos e faturas (ex: \"IVA\")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(46) "Formato: XX.XX ou XX.XXX (ex: 19.60 ou 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(92) "Pode adicionar endereços IP que poderão sempre aceder à sua loja (ex: IP dos Google bots)"
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(86) "Aqui pode adicionar ou atualizar um idioma diretamente a partir do site do PrestaShop."
["Copies data from one language to another."]=>
string(45) "Copia as traduções de um idioma para outro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(81) "Aviso: isto irá substituir todas as traduções existentes no idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(74) "Se necessário [1][2] deve, em primeiro lugar, criar uma nova língua[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(121) "Exportar um idioma para um ficheiro (pacote de idioma). Bastante útil para ter uma cópia de segurança das traduções."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(67) "Selecione o tema para o qual pretende exportar as suas traduções."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(72) "Aqui pode alterar as traduções para cada linha de texto do PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(196) "Em primeiro lugar, selecione o tipo de tradução (ex.: "Traduções da Área de Administração" ou "Traduções dos Módulos Instalados") e depois selecione o idioma para o qual deseja traduzir."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(83) "Pesquisar uma palavra ou expressão, como por exemplo: "Confirmação de encomenda""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(33) "Será aplicado quando o preço é"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(31) "Será aplicado quando o peso é"
["Add new range"]=>
string(27) "Adicionar um novo intervalo"
["Ranges"]=>
string(5) "Gamas"
["inactive"]=>
string(7) "inativo"
["Carrier name:"]=>
string(23) "Nome da transportadora:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(66) "Esta transportadora irá ser proposta para essas zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(57) "E irá ser proposta para os seguintes grupos de clientes:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(63) "Finalmente, esta transportadora irá ser proposta nestas lojas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(67) "Esta transportadora é %1$s e o tempo de entrega esperado é: %2$s."
["free"]=>
string(11) "é gratuita"
["not free"]=>
string(16) "não é gratuita"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(63) "Esta transportadora pode entregar encomendas entre %1$s e %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(76) "Se a encomenda se encontrar fora do intervalo, o comportamento é para %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(75) "O custo de envio será calculado %1$s e será aplicada a regra de IVA %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "de acordo com o preço"
["according to the weight"]=>
string(20) "de acordo com o peso"
["Add new carrier"]=>
string(24) "Adicionar transportadora"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Pick up in-store"]=>
string(16) "Levantar na loja"
["Delivery next day!"]=>
string(24) "Entrega no dia seguinte!"
["General settings"]=>
string(19) "Definições gerais"
["Shipping locations and costs"]=>
string(32) "Localizações de envio e portes"
["Size, weight, and group access"]=>
string(32) "Tamanho, peso e grupos de acesso"
["Carrier name"]=>
string(22) "Nome da transportadora"
["Tracking URL"]=>
string(17) "URL para rastreio"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Adicionar custo de preparação"
["According to total price."]=>
string(29) "De acordo com o preço total."
["According to total weight."]=>
string(27) "De acordo com o peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(33) "Largura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(32) "Altura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(38) "Profundidade máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo da embalagem (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Transit time"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Speed grade"]=>
string(28) "Nível de rapidez na entrega"
["Billing"]=>
string(11) "Faturação"
["Out-of-range behavior"]=>
string(37) "Comportamento fora de especificação"
["Disable carrier"]=>
string(26) "Desativar a transportadora"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Apply shipping cost"]=>
string(14) "Aplicar portes"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Default behavior"]=>
string(21) "Comportamento padrão"
["According to total price"]=>
string(28) "De acordo com o preço total"
["According to total weight"]=>
string(26) "De acordo com o peso total"
["Maximum package height"]=>
string(27) "Altura máxima da embalagem"
["Maximum package width"]=>
string(28) "Largura máxima da embalagem"
["Maximum package depth"]=>
string(33) "Profundidade máxima da embalagem"
["Maximum package weight"]=>
string(25) "Peso máximo da embalagem"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Default carrier"]=>
string(22) "Transportadora padrão"
["Handling charges"]=>
string(22) "Custos de manuseamento"
["Free shipping starts at"]=>
string(25) "Envio grátis a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(29) "Gerir as suas transportadoras"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(238) "Crie transportadoras para deixar os seus clientes escolherem a sua melhor opção de envio em termos de datas de entrega ou taxas. Comece por editar/apagar a "Minha transportadora" por defeito, e adicione tantas opções quantas precisar."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opções da transportadora"
["Handling"]=>
string(12) "Manuseamento"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(84) "Tem a certeza que pretende recuperar o formato de endereço padrão para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(127) "O «mod_security» do Apache está ativado no seu servidor. Isto pode gerar erros de solicitações SQL do tipo «Bad Request»"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(62) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(47) "Lamentamos, esta língua não está disponível"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Pacote da língua indisponível."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar o idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(36) "Não é possível carregar país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(46) "Não é possível ativar o país associado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(23) "Nome de Zona inválido."
["Invalid state properties."]=>
string(34) "Propriedades de estado inválidas."
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(49) "Não é possível atualizar o país associado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao adicionar o estado/distrito."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(46) "Ocorreu um erro ao procurar o estado/distrito."
["Invalid tax properties."]=>
string(35) "Propriedades de imposto inválidas."
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a importação do imposto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(45) "Esta regra de imposto não pode ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante a importação da moeda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(62) "Pacote de localização corrompido: tipo de unidade de errado."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao definir as unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao instalar o módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao desinstalar o módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(61) "Ocorreu um erro durante a definição da configuração: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(45) "Ocorreu um erro, este módulo não existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(37) "Código ISO de língua inválido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(70) "A tradução foi adicionada com sucesso, mas o idioma não foi criado."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(69) "Não é possível adicionar a configuração %1$s para a língua %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(46) "Pacote de localização importado com sucesso."
["The translation was successfully copied."]=>
string(37) "A tradução foi copiada com sucesso."
["The translations have been successfully added."]=>
string(45) "As traduções foram adicionadas com sucesso."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Classe Tax Manager incorreta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(39) "Classe Tax Manager não encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(82) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois países com o mesmo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(33) "Esquema do endereço inválido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(92) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois estados/distritos com o mesmo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(90) "Este estado/distrito está a ser usado em pelo menos um endereço. Não pode ser removido."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(84) "Já existe uma regra de imposto para este país/estado associada à «taxa única»."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(95) "O código postal não é válido. Deve ser digitado da seguinte forma: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(68) "Ocorreu um erro: Não foi possível gravar a regra de imposto atual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(44) "É impossível criar o directório %folder%."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(47) "Ocorreu um erro durante a criação do arquivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(41) "Por favor, selecione um idioma e um tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(32) "O separador "%s" não é válido"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(33) "A validação falhou para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(45) "Encontrado ficheiro não identificado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(35) "O arquivo não pôde ser extraído."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(68) "Código ISO "%iso_code%" inválido para o seguinte arquivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(108) "Não é possível gravar no ficheiro de idioma do tema (%s). Por favor, verifique as permissões de escrita."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema inválido: "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código ISO inválido: "%iso_code%""
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(57) "Esta extensão de ficheiro %type_content% não é aceite."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(36) "Nome do módulo "%module%" inválido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(34) "Nome do e-mail Inválido: "%mail%""
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "As traduções do seu email contém HTML inválido e não pode ser guardado. Por favor verifique o seu conteúdo."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(70) "Os seus modelos de email em HTML não podem conter código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(50) "Linha vazia encontrada, por favor editar: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(85) "Existe um erro no modelo, foi encontrada uma linha vazia. Por favor, altere: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(51) "A pasta do módulo deve ter permissões de escrita."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(112) "Existe uma pasta para os e-mails do idioma "%iso_code%", mas não para o idioma padrão (%language%) em %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(22) "traduções que faltam"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(65) "Nenhum assunto foi encontrado para %mail_name%, na base de dados."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(49) "Houve um problema ao obter os ficheiro de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(61) "Os arquivos do idioma Inglês devem existir na pasta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(97) "Não é possível salvar o arquivo de idioma para os assuntos dos e-mails. O caminho é: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(36) "Não é possível gravar no "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(107) "Não foi possível criar a pasta "%folder%". Por favor, verifique as permissões de escrita do directório."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(72) "Tem de escolher 2 idiomas para poder copiar os dados de um para o outro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(70) "Tem de escolher 2 temas para poder copiar os dados de um para o outro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(57) "Não existe nada para copiar (mesmo idioma e mesmo tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(26) "Tema(s) não encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(47) "É impossível copiar "%source%" para "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(33) "É impossível traduzir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(93) "Uma parte dos dados foram copiados mas alguns dos ficheiros de idioma não foram encontrados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Erro fatal: Código ISO não está correto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(54) "Não foi possível carregar o pacote de localização."
["Please select at least one item to import."]=>
string(56) "Por favor, selecione pelo menos um item a ser importado."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moeda já existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(121) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser removida da associação de lojas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(98) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser desativada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(34) "Não pode eliminar a moeda padrão"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(35) "Não pode desativar a moeda padrão"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(275) "Oops... parece que este código ISO já existe. Se estiver a: [1][2]a tentar criar uma moeda alternativa, tem de introduzir um código ISO diferente[/2][2]a tentar modificar a moeda com o código ISO %isoCode%, certifique-se de que não assinalou a caixa de criação[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(45) "Não pode alterar o estado do idioma padrão."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta dos produtos."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(80) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta das categorias."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem «Nenhuma imagem» para a pasta das marcas."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(48) "Este código ISO está associado a outro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(36) "Não pode eliminar o idioma padrão."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(95) "Não pode eliminar o idioma que está a ser utilizado. Por favor selecione um idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(134) "A importação de um novo idioma poderá falhar sem o módulo OpenSSL. Por favor ative "openssl.so" na configuração do seu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(86) "É necessário seleccionar pelo menos um tipo de tradução para exportar traduções."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao editar a zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(36) "Este tópico de cliente não existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "Não é possível eliminar este tópico de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(41) "Falha ao adicionar a mensagem do cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(52) "Falha ao actualizar o estado do segmento do cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(30) "O comentário não é válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(56) "A base de dados de geolocalização está indisponível."
["Country selection is invalid."]=>
string(33) "O país selecionado é inválido."
["Invalid whitelist"]=>
string(22) "Lista branca inválida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(90) "Consulte a [a]documentação do programador[/a] para obter instruções de configuração."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(73) "Não foi possível apresentar a personalização de símbolos e formatos:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(102) "Quando eliminar um idioma, todas as traduções existentes na base de dados serão também eliminadas."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(68) "O ficheiro .htaccess no servidor tem que ter permissões de escrita."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(83) "Os ficheiros de idioma devem estar completos para permitir a cópia de traduções."
["Translation successfully updated"]=>
string(39) "A tradução foi atualizada com sucesso"
["Failed to update translation"]=>
string(31) "Falha ao atualizar a tradução"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(40) "Ligação «iniciar sessão» do cliente"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(89) "Faça com que os seus clientes se sintam em casa na sua loja, convide-os a registarem-se!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantenha-se autenticado"
["I forgot my password"]=>
string(33) "Esqueci-me da minha palavra-passe"
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm new password"]=>
string(30) "Confirmar a nova palavra-chave"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Reset password"]=>
string(23) "Redefinir palavra-passe"
["Send reset link"]=>
string(31) "Enviar ligação de reposição"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(21) "Confiança do Cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(128) "Estabeleça uma ligação com os seus visitantes e tranquilize-os quanto a pagamentos seguros, envios gratuitos ou devoluções."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(153) "Ocorreu um erro durante a instalação. Por favor, abra um problema no projecto PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(156) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, abra um problema no projecto PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(16) "Bloco atualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(33) "Ups... parece que ocorreu um erro"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso!"
["Position changed successfully!"]=>
string(31) "Posição alterada com sucesso!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(42) "Ocorreu um erro quando mudava de posição"
["An error occurred when removing block"]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao remover o bloco"
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["WARNING"]=>
string(5) "AVISO"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(46) "A sua pasta %s não é legível ou executável"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(112) "Esta pasta precisa destes direitos para que possa enviar as suas próprias imagens para os blocos de confiança."
["Content"]=>
string(9) "Conteúdo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Aparência"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar Desenho do Módulo"
["Icon color"]=>
string(14) "Cór do ícone"
["Text color"]=>
string(12) "Cor do texto"
["Reassurance Block"]=>
string(19) "Bloco de Confiança"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(22) "Descrição (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Modify icon"]=>
string(16) "Modificar ícone"
["or upload file"]=>
string(19) "ou envie o ficheiro"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(95) "Escolha SVG para uma melhor personalização. Outros formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Redirection"]=>
string(11) "Redireção"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(18) "Conteúdo de Bloco"
["Url link"]=>
string(21) "Hiperligação de Url"
["Activated"]=>
string(7) "Ativado"
["Deactivated"]=>
string(10) "Desativado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(38) "Nós recomendamos no máximo 3 blocos."
["Global settings"]=>
string(20) "Definições globais"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Checkout pages"]=>
string(28) "Páginas de finalizar compra"
["Specific position for cart page"]=>
string(48) "Especificar posição para a página do carrinho"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Header position on all pages"]=>
string(44) "Posição do cabeçalho en todas as páginas"
["Above header"]=>
string(22) "Por cima do cabeçalho"
["Below header"]=>
string(24) "Por debaixo do cabçalho"
["Footer position on all pages"]=>
string(41) "Posição do rodapé em todas as páginas"
["Above footer"]=>
string(19) "Por cima do rodapé"
["Below footer"]=>
string(22) "Por debaixo do rodapé"
["none"]=>
string(6) "nenhum"
["Main column"]=>
string(16) "Coluna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(47) "Especificar posição para a página do produto"
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(76) "Será redirecionado para a página de início de sessão em alguns segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Verifique sua caixa de correio eletrónico."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(92) "Foi enviada uma ligação para o seu endereço de e-mail para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(85) "Por motivos de segurança, não pode ter acesso à área de administração até ter:"
["deleted the /install folder"]=>
string(24) "elimine a pasta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "altere o nome da pasta /admin (ex: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(74) "Por favor, depois aceda a esta página através do novo endereço (ex: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(137) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(69) "Por questões de segurança, deve também eliminar a pasta "install"."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(135) "O SSL está ativado. No entanto, o seu IP está autorizado a entrar usando o modo inseguro para manutenção ou problemas de IP locais."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(115) "O SSL está ativo. Autentique-se utilizando a ligação seguinte para [1]entrar no modo de segurança(https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(70) "O empregado não existe, ou a palavra-passe fornecida está incorreta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(104) "Este empregado não gere mais a loja (a loja foi eliminada ou as permissões de acesso foram revogadas)."
["This account does not exist."]=>
string(23) "Esta conta não existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(110) "Só pode repor novamente a sua palavra-passe a cada %interval% minuto(s). Por favor, tente de novo mais tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(99) "Verifique a sua caixa de correio. Foi-lhe enviada uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao tentar repor a sua palavra-passe."
["Some identification information is missing."]=>
string(45) "Falta alguma informação de identificação."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(86) "O campo de confirmação está vazio: insira também a confirmação da palavra-passe."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(94) "A palavra-passe de confirmação não corresponde. Verifique novamente as duas palavras-passe."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(59) "O pedido para repor a palavra-passe expirou. Tente de novo."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao alterar a sua palavra-passe."
["The password has been changed successfully."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(148) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe em %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(94) "A palavra-passe de confirmação não corresponde. Verifique novamente as duas palavras-passe."
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Toggle dropdown"]=>
string(25) "Alternar a lista pendente"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Advertising & Marketing"]=>
string(31) "Publicidade e Comercialização"
["Analytics & Stats"]=>
string(26) "Analítica e Estatísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(22) "Impostos e Faturação"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Content Management"]=>
string(20) "Gestão de Conteúdo"
["Customer Reviews"]=>
string(23) "Avaliações do Cliente"
["Front office Features"]=>
string(32) "Características do Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalização e Localização"
["Merchandising"]=>
string(13) "Merchandising"
["Migration Tools"]=>
string(25) "Ferramentas de Migração"
["Payments & Gateways"]=>
string(36) "Pagamentos e Operadores de Pagamento"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(47) "Certificação do site e Prevenção de fraudes"
["Pricing & Promotion"]=>
string(20) "Preços e Promoção"
["Quick / Bulk update"]=>
string(31) "Atualização Rápida / Massiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte & Logística"
["Slideshows"]=>
string(28) "Apresentações (Slideshows)"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(44) "Site de comparação e gestão de «feeds»."
["Marketplace"]=>
string(7) "Mercado"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(22) "Listas de E-mail e SMS"
["Social Networks"]=>
string(13) "Redes Sociais"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes sociais e comunidade"
["Enable Mobile"]=>
string(21) "Ativar versão móvel"
["Disable Mobile"]=>
string(19) "Desativar o módulo"
["Module manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(27) "Notificações dos módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(25) "v%version% - por %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descobrir"
["Service by %author%"]=>
string(21) "Serviço por %author%"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(35) "Mercado de extensões do Prestashop"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(44) "Sair para o Marketplace Addons do PrestaShop"
["See all results for your search on"]=>
string(42) "Ver todos os resultados da sua pesquisa em"
["Upgrade available"]=>
string(26) "Actualização disponível"
["Recently used"]=>
string(18) "Usado recentemente"
["All categories"]=>
string(19) "Todas as categorias"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(20) "Módulos desativados"
["Show all modules"]=>
string(25) "Mostrar todos os módulos"
["Enabled modules"]=>
string(17) "Módulos ativados"
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(41) "Não tem módulo em « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(22) "Recentemente Utilizado"
["Disable module?"]=>
string(18) "Desativar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(22) "Desinstalar o módulo?"
["Reset module?"]=>
string(24) "Reinicializar o módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(14) "Sim, desativar"
["Yes, uninstall it"]=>
string(16) "Sim, desinstalar"
["Yes, reset it"]=>
string(18) "Sim, reinicializar"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(59) "Opcional: eliminar pasta do módulo depois da instalação."
["Bulk action confirmation"]=>
string(31) "Confirmação de ação massiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(23) "Sim, quero reiniciá-lo"
["Upload a module"]=>
string(17) "Enviar um módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(74) "Arraste o arquivo do seu módulo para aqui ou [1]selecione um ficheiro[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(23) "v%version% por %author%"
["Overview"]=>
string(11) "Vista geral"
["Additional information"]=>
string(24) "Informações adicionais"
["Benefits"]=>
string(9) "Vantagens"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Demo video"]=>
string(25) "Demonstração por vídeo"
["Changelog"]=>
string(23) "Registo de alterações"
["Multistore compatibility:"]=>
string(31) "Compatibilidade com multi-loja:"
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(94) "Este módulo é compatível com a funcionalidade de multilojas. Pode ser qualquer um dos dois:"
["configured differently from one store to another;"]=>
string(55) "Configurados de forma diferente de uma loja para outra;"
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(116) "Configurado rapidamente da mesma forma em todas as lojas graças ao contexto de todas as lojas ou ao grupo de lojas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(57) "ou mesmo activado para uma loja e desactivado para outra."
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(144) "Este módulo é parcialmente compatível com a funcionalidade multistore. Algumas das suas opções poderão não estar totalmente disponíveis."
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(89) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade multistore porque não seria útil."
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(139) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade de várias lojas. Isto significa que a sua configuração se aplica a todas as lojas."
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(53) "%nbModules% módulos e serviços selecionados para si"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Increasing Price"]=>
string(17) "Aumento do preço"
["Decreasing Price"]=>
string(22) "Diminuição do preço"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(35) "%nbModules% módulos para atualizar"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Atualizar todos"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(28) "Bloco de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(119) "Dê aos seus visitantes informações adicionais, apresente um bloco de conteúdo personalizado na sua página inicial."
["Text block"]=>
string(14) "Bloco de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(49) "Pesquisar módulos: palavra-chave, nome, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(82) "Carregue um ficheiro de cada vez, formato .zip ou tarball (.tar, .tar.gz ou .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(42) "O seu módulo será instalado logo depois."
["What happened?"]=>
string(16) "O que aconteceu?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(235) "Personalize a sua loja com esta selecção de módulos recomendados para a sua loja, com base no seu país, idioma e versão da PrestaShop. Inclui os módulos mais populares do nosso mercado de Addons e módulos de parceiros gratuitos."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(52) "Este módulo está disponível no PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(119) "Estes módulos necessitam da sua atenção: precisa de tomar algumas medidas para garantir o seu funcionamento correto."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(72) "Atualize estes módulos para beneficiar das suas versões mais recentes."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(16) "Lista de desejos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(105) "Permitir que os clientes criem listas de desejos para guardar os seus produtos favoritos para mais tarde."
["My wishlists"]=>
string(27) "As minhas listas de desejos"
["My wishlist"]=>
string(24) "A minha lista de desejos"
["Create new list"]=>
string(15) "Criar uma lista"
["All Time Statistics"]=>
string(32) "Estatísticas de todos os tempos"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Available Qty"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["Current Day Statistics"]=>
string(21) "Estatísticas de Hoje"
["Current Month Statistics"]=>
string(28) "Estatísticas do Mês actual"
["Current Year Statistics"]=>
string(27) "Estatísticas do Ano actual"
["Wording"]=>
string(10) "Redacção"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(92) "É necessário escolher uma loja específica para apresentar os 10 produtos mais adicionados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Os 10 produtos mais adicionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar o módulo para este contexto de loja: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(55) "Deseja apagar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(23) "Confirmar a reposição"
["No - reset only the parameters"]=>
string(34) "Não - repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Please specify module URL"]=>
string(34) "Por favor indique o URL do módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(38) "O módulo foi transferido com sucesso."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(32) "Módulos instalados com sucesso."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(35) "Módulos desinstalados com sucesso."
["Module reset successfully."]=>
string(35) "Módulo reinicializado com sucesso."
["Module deleted successfully."]=>
string(30) "Módulo eliminado com sucesso."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(50) "Sessão iniciada com sucesso no PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(54) "O módulo foi transplantado com sucesso para o gancho."
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(45) "O módulo foi removido com sucesso do gancho."
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(71) "Não é possível instalar o módulo (nome do módulo não é válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(74) "A versão do seu módulo não é compatível com a sua versão PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(98) "Antes de instalar este módulo, você tem que instalar este / estes módulo (s) em primeiro lugar:"
["This module has already been installed."]=>
string(31) "Este módulo já foi instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(56) "Não foi possível instalar os controladores do módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(58) "Erro técnico: PrestaShop não pode instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(17) "Versão atual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(34) "%d atualização de ficheiro feita"
["No upgrade has been applied"]=>
string(28) "Actualização não efetuada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado de: %s para %s"
["%d upgrade left"]=>
string(26) "%d atualizações em falta"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(102) "O módulo %s não pode ser atualizado desta vez,: por favor, recarregue esta página para o atualizar."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(49) "Para evitar problemas este módulo foi desativado"
["The module is not installed."]=>
string(31) "O módulo não está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(42) "Não foi possível instalar o override: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s não é um nome de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(155) "Nenhum módulo pode ser carregado devido a restrições de limite de memória, por favor, aumente o valor de memory_limit na configuração do seu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(36) "%s não foi possível ser carregado."
["Error found in config file:"]=>
string(46) "Erro encontrado no ficheiro de configuração:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(28) "%1$s (erro de parse em %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (class em falta em %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(57) "O(s) módulo(s) seguinte(s) não pode(m) ser carregado(s)"
["No template found for module"]=>
string(43) "Não foi encontrado o modelo para o módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(92) "O módulo %1$s da categoria %2$s já foi substituido pelo módulo %3$s versão %4$s em %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(62) "O método %1$s na classe %2$s já é subscrito o substituído."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Falhou a substituição do método %1$s na classe %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "A propriedade %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(59) "Falhou a substituição da propriedade %1$s na classe %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(51) "A constante %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Falhou a substituição da constante %1$s na classe %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(37) "Não foi selecionado o motor gráfico"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(50) "O motor gráfico escolhido não está disponível."
["No grid engine selected"]=>
string(38) "Não foi selecionado o motor de grelha"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(51) "O motor de grelha escolhido não está disponível."
["Unknown archive type."]=>
string(30) "Tipo de ficheiro desconhecido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(72) "Ocorreu um erro ao extrair o módulo (o ficheiro pode estar corrompido)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(87) "O módulo %1$s que foi transferido para o servidor (upload) não é um módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(44) "Não tem permissões para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(67) "Não é possível repor os valores originais neste módulo (reset)."
["Cannot install this module."]=>
string(41) "Não foi possível instalar este módulo."
["Cannot uninstall this module."]=>
string(44) "Não foi possível desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(47) "Não é possível carregar o objeto do módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(61) "Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro para a pasta do módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(116) "Desculpe, mas este módulo não pode ser eliminado. Por favor verifique se tem as permissões adequadas nesta pasta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para aceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "Não tem permissão para apagar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(49) "Não tem permissão para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(37) "Este módulo já está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(38) "Este módulo já foi desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(60) "Este módulo tem de estar instalado para ser atualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(70) "Os seguintes módulos não puderam ser desinstalados corretamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(67) "Os seguintes módulos não puderam ser instalados corretamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(66) "Este módulo já tinha sido anteriormente colocado neste «hook»."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(57) "Não foi possível transitar este módulo para este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Please select a module to unhook."]=>
string(46) "Por favor, selecione um módulo para "unhook"."
["This module cannot be loaded."]=>
string(37) "Este módulo não pode ser carregado."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(29) "Hook não pode ser carregado."
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(49) "Ocorreu um erro ao remover o módulo do seu hook."
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(80) "Erro de análise detetado na classe principal do módulo %module%: %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(62) "Erro ao enviar o ficheiro do módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(45) "Falha ao instalar o separador admin "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(48) "Falha ao desinstalar o separador admin "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "Não está autorizado a instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(58) "Não está autorizado para desinstalar o módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(56) "Não está autorizado para atualizar o módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(50) "Não está autorizado a ativar o módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(53) "Não está autorizado a desativar o módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(68) "Não está autorizado a ativar o módulo %module% na versão móvel."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(71) "Não está autorizado a desativar o módulo %module% na versão móvel."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(57) "Não está autorizado a reinicializar o módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(58) "Infelizmente, o módulo não forneceu detalhes adicionais."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(49) "O módulo é inválido e não pode ser carregado."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(48) "O módulo %module% tem de ser instalado primeiro"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(44) "Não é permitido apagar o módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(60) "O ficheiro não parece ser um módulo válido em formato zip"
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(76) "Não é possível extrair o módulo em %path% para obter o seu nome. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(60) "Não é possível %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(63) "A ação %action% no módulo %module% foi efetuada com sucesso."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(69) "Ação do módulo desconhecida. Deve ser um destes valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(49) "A validação dos dados de configuração falhou:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(36) "Configuração aplicada com sucesso."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(65) "%module% não devolveu uma resposta válida sobre a instalação."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(52) "A instalação do módulo %module% foi bem sucedida."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(50) "A instalação do módulo %module% falhou. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(41) "Impossível de instalar a partir da fonte"
["Impossible to install from source"]=>
string(41) "Impossível de instalar a partir da fonte"
["No changelog provided"]=>
string(40) "Nenhum registo de alterações fornecido"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(49) "Está prestes a desativar o módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(84) "As suas definições atuais serão guardadas, mas o módulo não estará mais ativo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(51) "Está prestes a desinstalar o módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(88) "Esta ação desativará o módulo e eliminará todos os seus ficheiros, permanentemente."
["This action cannot be undone."]=>
string(29) "Esta ação é irreversível."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(53) "Está prestes a reinicializar o módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(69) "Esta ação restaurará as definições para os valores predefinidos."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(42) "Está prestes a [1] os seguintes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "A instalar módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(61) "Fechar-se-á assim que o módulo seja instalado. Falta pouco!"
["Module installed!"]=>
string(18) "Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(31) "Oops... a atualização falhou."
["No description found for this module :("]=>
string(47) "Sem descrição encontrada para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(65) "Não foi fornecida uma descrição adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(53) "Sem lista de funções fornecida para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(66) "Sem notas de vantagens do cliente encontradas para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(61) "Sem demonstração por vídeo encontrada para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(58) "Sem registo de alterações fornecido para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(80) "É necessário selecionar pelo menos um módulo para utilizar a ação em massa."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(92) "A ação "[1]" não se encontra disponível, pelo que foi impossível executar o seu pedido."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(71) "A ação [1] não se encontra disponível para o módulo [2]. Ignorada."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(54) "Tem a certeza de que pretende actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(56) "Tem a certeza de que pretende actualizar estes módulos?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(114) "Aconselhamos vivamente que actualize os módulos em modo de manutenção para evitar quaisquer problemas de cache."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(59) "Já está a decorrer uma acção. Aguarde a sua conclusão."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "Não iniciou a sessão"
["Unknown action"]=>
string(20) "Acção desconhecida"
["There was an error adding the product"]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao adicionar o produto"
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao adicionar os atributos do produto"
["Product added"]=>
string(18) "Produto adicionado"
["The list name is invalid."]=>
string(29) "O nome da lista é inválido."
["The list has been properly created"]=>
string(32) "A lista foi criada correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(28) "Erro ao guardar a nova lista"
["Missing name parameter"]=>
string(27) "Parâmetro de nome em falta"
["The list name is invalid"]=>
string(28) "O nome da lista é inválido"
["List has been renamed"]=>
string(21) "A lista foi renomeada"
["List could not be renamed"]=>
string(32) "A lista não pôde ser renomeada"
["List has been removed"]=>
string(20) "A lista foi removida"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(45) "A eliminação da lista não foi bem sucedida"
["Product successfully removed"]=>
string(28) "Produto removido com sucesso"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "Não é possível remover o produto da lista"
["Product successfully updated"]=>
string(31) "Produto actualizado com sucesso"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(67) "Não é possível actualizar o produto a partir da lista de desejos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(43) "O pedido não tem um ou vários parâmetros"
["Product added to cart"]=>
string(30) "Produto adicionado ao carrinho"
["Error when adding product to cart"]=>
string(40) "Erro ao adicionar um produto ao carrinho"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "Não tem permissão para gerir esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "Não tem acesso a esta lista de desejos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(33) "Lista de desejos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(29) "Adicionar à Lista de desejos"
["No list found."]=>
string(24) "Nenhuma lista encontrada"
["Wishlist name"]=>
string(24) "Nome da lista de desejos"
["Create wishlist"]=>
string(22) "Criar lista de desejos"
["Add name"]=>
string(14) "Adicionar nome"
["List title is too short"]=>
string(28) "O título é demasiado curto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(35) "Remover produto da lista de desejos"
["Delete wishlist"]=>
string(25) "Eliminar lista de desejos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(50) "O produto será retirado da "%nameofthewishlist%"."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(82) "É necessário ter sessão iniciada para guardar produtos na sua lista de desejos."
["Rename wishlist"]=>
string(26) "Renomear lista de desejos."
["Share wishlist"]=>
string(26) "Partilhar lista de desejos"
["Copied!"]=>
string(8) "Copiado!"
["Share link"]=>
string(19) "Partilhar ligação"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(40) "Mostrando %min% - %max% de %total% itens"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Wishlist name modified!"]=>
string(36) "Nome da lista de desejos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(38) "O produto foi adicionado aos favoritos"
["Wishlist created!"]=>
string(24) "Lista de desejos criada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(27) "Lista de desejos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(29) "Link de partilha foi copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(17) "Produto eliminado"
["No wishlist found."]=>
string(36) "Nenhuma lista de desejos encontrada."
["Rename"]=>
string(8) "Renomear"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Return to your account"]=>
string(19) "Voltar à sua conta"
["Last added"]=>
string(28) "Últimos artigos adicionados"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Return to wishlists"]=>
string(31) "Regressar às listas de desejos"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["View my shop"]=>
string(10) "Ver a loja"
["Welcome back %name%"]=>
string(25) "Bem-vindo de volta %name%"
["Your profile"]=>
string(12) "O seu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(30) "Atribua um nome a este atalho:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Maintenance mode"]=>
string(20) "Modo de manutenção"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda na sua loja."
["Order number:"]=>
string(21) "Número da encomenda:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(42) "Foi deixada uma nova mensagem na sua loja."
["Read this message"]=>
string(17) "Ler esta mensagem"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo do PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(25) "Remover do Acesso Rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(43) "Adicionar a página atual ao Acesso Rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(13) "Gerir atalhos"
["View my store"]=>
string(16) "Ver a minha loja"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(45) "Foi efectuada uma nova encomenda na sua loja."
["A new customer registered on your store."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your store."]=>
string(44) "Foi publicada uma nova mensagem na sua loja."
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["What are you looking for?"]=>
string(14) "O que procura?"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Module name"]=>
string(15) "Nome do Módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(36) "Nome do produto, SKU, referência..."
["Email, name..."]=>
string(15) "E-mail, nome..."
["Customers by name"]=>
string(17) "Clientes por nome"
["Customers by IP address"]=>
string(28) "Clientes por endereço de IP"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(25) "Remover do Acesso rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(30) "Gerir os seus acessos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(63) "Pesquisar (por ex.: referência do produto, nome do cliente…)"
["Searchbar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Product name, reference, etc."]=>
string(34) "Nome do produto, referência, etc."
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["SEARCH"]=>
string(9) "PESQUISAR"
["Customer name:"]=>
string(16) "Nome do cliente:"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["My Shop"]=>
string(12) "A Minha Loja"
["New category"]=>
string(14) "Nova Categoria"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["New voucher"]=>
string(12) "Novo Voucher"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Quick Access menu"]=>
string(22) "Menu de acesso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(95) "Se for um URL com origem na sua área de administração, TEM de remover o token de segurança."
["Open in new window"]=>
string(22) "Abrir numa nova janela"
["Add new quick access"]=>
string(29) "Adicionar novo acesso rápido"
["New customers"]=>
string(14) "Novos clientes"
["New window"]=>
string(11) "Nova janela"
["Search store name"]=>
string(22) "Pesquisar nome da loja"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalize o cabeçalho de várias lojas, [1]escolha uma cor[/1] para este contexto de loja."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar definições específicas a uma loja ou a um grupo de lojas, seleccione o parâmetro a modificar, faça as alterações e guarde."
["Select stores"]=>
string(17) "Seleccionar lojas"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(108) "Apresente as suas marcas no seu catálogo e permita que os seus visitantes filtrem a sua pesquisa por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(41) "Existe um número inválido de elementos."
["Please activate at least one system list."]=>
string(35) "Tem de ativar pelo menos uma lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(8) "Melhorar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Mais"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos e serviços"
["Advanced Parameters"]=>
string(22) "Parâmetros Avançados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Page Categories"]=>
string(14) "Categorias CMS"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(24) "Gerador de Combinações"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(16) "Apoio ao Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(23) "Definições do cliente"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Database"]=>
string(13) "Base de dados"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Team"]=>
string(10) "Empregados"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(22) "Definições de Imagem"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Instant Stock Status"]=>
string(34) "Estado Instantâneo do Inventário"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(14) "Localizações"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Design"]=>
string(6) "Design"
["Brands & Suppliers"]=>
string(21) "Marcas e Fornecedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(15) "Monitorização"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Order Settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Referrers"]=>
string(12) "Referências"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Shop Parameters"]=>
string(19) "Parâmetros da Loja"
["Shop URLs"]=>
string(12) "URLs da Loja"
["Shopping Carts"]=>
string(20) "Carrinhos de Compras"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(24) "Cobertura do Inventário"
["Stock Management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Stock Movement"]=>
string(24) "Movimento de Inventário"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Supply orders"]=>
string(25) "Encomendas a Fornecedores"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Theme Catalog"]=>
string(26) "Catálogo do Tema Gráfico"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfego e SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(38) "Características novas e experimentais"
["Updates"]=>
string(14) "Atualizações"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["DB Backup"]=>
string(23) "Cópia da Base de Dados"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Credit Slips"]=>
string(17) "Notas de Crédito"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Logs"]=>
string(8) "Registos"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO e URLs"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Outstanding"]=>
string(21) "Clientes com Dívidas"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Profiles"]=>
string(22) "Perfis de utilizadores"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(19) "Motores de Pesquisa"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["Security"]=>
string(10) "Segurança"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(12) "Manutenção"
["Product Settings"]=>
string(8) "Produtos"
["Positions"]=>
string(10) "Posições"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalização"
["Localization"]=>
string(13) "Localização"
["Translations"]=>
string(11) "Traduções"
["Payment Methods"]=>
string(21) "Métodos de Pagamento"
["Preferences"]=>
string(13) "Preferências"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Order Messages"]=>
string(23) "Mensagens de Encomendas"
["Delivery Slips"]=>
string(16) "Notas de Entrega"
["International"]=>
string(13) "International"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorização"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicações"
["Authorization Server Management"]=>
string(36) "Gestão do servidor de autorização"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sessões de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(22) "Sessões de empregados"
["Order settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Email Theme"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(22) "Estados das Encomendas"
["Theme & Logo"]=>
string(25) "Tema Gráfico e Logótipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos e Características"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamanho do ficheiro:"
["MB max."]=>
string(8) "MB máx."
["Current size:"]=>
string(14) "Tamanho atual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(529) "A sua loja online necessita de ter uma transportadora registada no PrestaShop assim que tiver que enviar produtos. Isso significa o envio de encomendas através de um serviço postal local, ou a existência de um contrato com uma transportadora privada que irá fazer o envio das encomendas para os seus clientes. Para que o PrestaShop possa sugerir aos seus clientes a transportadora mais adequada durante o processo de finalização de encomenda, é necessário que registe todas as transportadoras com as quais irá trabalhar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(316) "O PrestaShop disponibiliza por omissão um conjunto de módulos de transportadoras que podem ser ativados. Pode além disso adquirir módulos de transportadoras no site do PrestaShop Addons. Os módulos recomendados são listados abaixo: deve instalar o módulo que corresponde à sua transportadora e configurá-lo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(187) "Nota: NÃO DEVE registar uma nova transportadora caso já exista um módulo destinado a essas operações! O recurso a um módulo torna estes processos muito mais rápidos e evitam erros!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(70) "O nome da transportadora será mostrado na finalização da encomenda."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(74) "O tempo de entrega será apresentado durante a finalização da encomenda."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(126) "URL do Rastreio da Entrega; escreva '@' onde o número de rastreio irá aparecer para substituir automaticamente pelo número."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(111) "Por exemplo: «http://example.com/track.php?num=@» com «@» em que o número de acompanhamento deve aparecer."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(108) "Incluir custo de preparação no preço final do transportador (conforme definido em Envio > Preferências)."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["The value must be an integer."]=>
string(36) "O valor deve ser um número inteiro."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espaços e "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(100) "Para levantamento na loja, insira 0 para substituir o nome da transportadora com o nome da sua loja."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(84) "Insira "0" para um tempo de entrega demorado, ou "9" para um tempo de entrega curto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(57) "Marque os grupos que terão acesso a esta transportadora."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(38) "Ative o transportador no Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(50) "Nome da transportadora mostrado durante o checkout"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(36) "Envie um logótipo do seu computador"
["or"]=>
string(2) "ou"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(84) "O tempo estimado de entrega será apresentado durante a finalização de encomendas."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(163) "URL de acompanhamento da entrega: insira @ onde o número de acompanhamento deverá aparecer. Irá ser automaticamente substituído pelo número de acompanhamento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(43) "As zonas onde a transportadora será usada."
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(83) "Aplicar os custos de envio regulares e os custos de envio de produtos específicos."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(70) "Incluir os custos de envio e manuseamento no preço da transportadora."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Your shop's default carrier."]=>
string(41) "A transportadora por defeito da sua loja."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(38) "Será visível apenas no Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "É necessário registar todas as transportadoras com as quais optou por trabalhar. PrestaShop vem com uma seleção de módulos de portadoras que pode instalar logo abaixo da página ou comprar em [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(225) "Se não houver um módulo existente para a sua transportadora, pode registá-lo manualmente clicando em "[1]" mas antes, por favor certifique-se de que não registou uma nova transportadora se já existir um módulo para ela!"
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(58) "Se definir estes parâmetros a 0, eles serão desativados."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(77) "Não são contabilizados cupões de desconto nos cálculos do envio gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(38) "Nenhuma nova encomenda por enquanto :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "Nenhum novo cliente por enquanto :("
["No new message for now."]=>
string(31) "Sem nova mensagem por enquanto."
["registered"]=>
string(9) "registado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está no modo de depuração."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(105) "Todos os erros PHP e mensagens são apresentados. Quando não necessitar mais, [1]desligue[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "A sua loja está em manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(209) "Os seus clientes e visitantes não podem obter acesso à sua loja enquanto esta estiver em modo de manutenção. %s Para gerir as definições de manutenção, ir para o separador Preferências > Manutenção."
["Your store is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está em modo de depuração."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(41) "A sua loja está em modo de manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(108) "Os seus visitantes e clientes não podem aceder à sua loja quando esta se encontra em modo de manutenção."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(103) "Para gerir as definições de manutenção, vá a Parâmetros da loja > Geral > separador Manutenção."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(76) "Os administradores podem aceder ao escritório da loja sem guardar o seu IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(17) "Encomendas[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(16) "Mensagens[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(110) "Verificou os seus [1][2]carrinhos abandonados[/2][/1]?[3]A sua próxima encomenda poderá estar escondida aí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(55) "Tem estado ativo nas redes sociais estes últimos dias?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(59) "Ao que parece, todos os seus clientes estão satisfeitos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(64) "Não foram devolvidos resultados para sua Consulta à BD \"%s\"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(56) "%d resultados correspondem à sua consulta à BD \"%s\"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(53) "1 resultado corresponde à sua Consulta à BD \"%s\"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(11) "1 categoria"
["%d categories"]=>
string(13) "%d categorias"
["1 product"]=>
string(9) "1 produto"
["%d products"]=>
string(11) "%d produtos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(11) "1 encomenda"
["%d orders"]=>
string(13) "%d encomendas"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(40) "Pesquisar em docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(20) "Ver a documentação"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(46) "%d resultado corresponde à sua pesquisa "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(24) "Envio à cobrança (COD)"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(91) "Aceite pagamentos em dinheiro na entrega, para facilitar a compra dos clientes na sua loja."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(44) "Não é possível atualizar as definições."
["There is %d error."]=>
string(15) "Existe %d erro."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s na linha %2$s do ficheiro %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(18) "Existem %d avisos."
["There are %d errors."]=>
string(17) "Existem %d erros."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "A propriedade %s está vazia."
["The %s field is required."]=>
string(26) "O campo %s é necessário."
["This class name does not exist."]=>
string(32) "Este nome da classe não existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(54) "Esta propriedade não existe na classe ou é proibida."
["This association has too many elements."]=>
string(39) "Esta associação tem muitos elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(28) "Este nome não é permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(33) "Erro de sintaxe com este padrão."
["This key has already been used."]=>
string(25) "Esta chave já foi usada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(46) "O campo %s (no separador %s) é obrigatório."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(48) "[%s] não é uma chave de configuração válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "Não é possível ler o feed."
["No default currency"]=>
string(21) "Nenhuma moeda padrão"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(71) "Este correio eletrónico já está registado, por favor, escolha outro."
["Could not load cart id=%s"]=>
string(47) "Não foi possível carregar o carrinho n.º =%s"
["No files were uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(48) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(71) "Ficheiro tem uma extensão inválida, tem de ser uma das seguintes: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(35) "O ficheiro enviado é muito grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(60) "Imagem é muito grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(66) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(85) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(67) "Formato de imagem não reconhecido, os formatos permitidos são: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(81) "Não é possível gerar emails porque o contentor Symfony não está disponível."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["Cannot scan root directory"]=>
string(42) "Não foi possível pesquisar na pasta raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(61) "Não foi possível pesquisar no diretório «substituição»"
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(29) "Ficheiro %2$s (na pasta %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(81) "A propriedade %1$s contém um valor incorreto (os valores permitidos são: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(114) "O seu preenchimento no campo %1$s (língua %2$s) excede o comprimento máximo de %3$d carateres (incl. tags html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(120) "O comprimento da propriedade %1$s é atualmente de %2$d carateres. O intervalo tem de estar entre %3$d e %4$d carateres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(44) "Função de validação não encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(32) "A propriedade %s não é válida"
["is required."]=>
string(16) "é obrigatório."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(52) "%1$s é demasiado longo. O comprimento máximo: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(84) "O intervalo da propriedade %1$s é actualmente %2$d. Tem de estar entre %3$d e %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["Fatal error"]=>
string(10) "Erro fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(73) "O tamanho do arquivo no servidor é diferente do tamanho do arquivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(28) "O ficheiro enviado excede %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded"]=>
string(32) "Não foi enviado nenhum ficheiro"
["Missing temporary folder"]=>
string(26) "Pasta temporária em falta"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Uma extensão PHP parou o carregamento do ficheiro"
["Filetype not allowed"]=>
string(30) "Tipo de arquivo não permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(73) "O arquivo carregado (upload) excede o parâmetro post_max_size no php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(87) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho atual é de %1s, o tamanho máximo é de %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(75) "O formato da data em "De" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(77) "O formato da data em "Até" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(82) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem. (não foi possível carregar o objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(28) "Não pode remover este item."
["field %s is required."]=>
string(25) "campo %s é obrigatório."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(48) "A opção seleccionada no campo %s é inválida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(47) "Não é possível adicionar a configuração %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(58) "O campo %field_name% é obrigatório pelo menos em %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(19) "%s: valor incorreto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(43) "Não é possível actualizar o estado #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao associar uma zona à seleção."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(73) "Tem de selecionar, pelo menos, um elemento para associar a uma nova zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(33) "Não foi possível eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(81) "É necessário seleccionar pelo menos um item para executar uma acção em massa."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(165) "Devido a restrições do limite de memória, esta imagem não pode ser carregada. Aumente o valor do memory_limit nas definições de configuração do seu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(82) "Não foi possível carregar o objeto (o identificador não existe ou é inválido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar os campos obrigatórios."
["Unable to delete associated images."]=>
string(49) "Não foi possível remover as imagens associadas."
["Access denied."]=>
string(22) "Acesso não permitido."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(34) "ficheiro (%s) não permite escrita"
["directory (%s) not writable"]=>
string(31) "pasta (%s) não permite escrita"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(122) "O ficheiro que está a tentar carregar tem um tamanho de %2$d KB, que é superior ao tamanho máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(33) "O objeto não pode ser carregado."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Bad SQL query"]=>
string(13) "Má query SQL"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(50) "Por favor, preencha todos os campos obrigatórios."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensagem inválida."
["Address format invalid"]=>
string(30) "Formato do endereço inválido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(45) "Ocorreu um erro durante o upload do ficheiro."
["The email address is invalid."]=>
string(35) "Este endereço de email já existe."
["The selected date range is not valid."]=>
string(37) "o intervalo de datas não é válido."
["Failed to update the status"]=>
string(37) "Não foi possível atualizar o estado"
["Unknown error."]=>
string(18) "Erro desconhecido."
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(29) "Etiqueta(s) inválida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(15) "Existe um erro."
["There are several errors."]=>
string(22) "Existem vários erros."
["Email is empty."]=>
string(20) "O Email está vazio."
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["The password field is blank."]=>
string(37) "O campo da palavra-passe está vazio."
["Invalid password."]=>
string(24) "Palavra-passe inválida."
["File upload was not completed."]=>
string(40) "O envio do ficheiro não foi concluído."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Ficheiro excessivamente grande (limite de %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(19) "Erro interno Nº %s"
["No file has been selected"]=>
string(36) "Não foi selecionado nenhum ficheiro"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(62) "Não foi definido um valor válido para o campo de exceções."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Page not found"]=>
string(23) "Página não encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(35) "Não tem permissões para ver isto."
["Failed to update the position."]=>
string(31) "Falha ao atualizar a posição."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao criar um objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao tentar criar a nova pasta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao copiar esta imagem: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(27) "Erro ao atualizar o estado."
["Invalid file name"]=>
string(26) "Nome de ficheiro inválido"
["You need at least one object."]=>
string(40) "Tem de especificar pelo menos um objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(34) "Não pode eliminar todos os itens."
["Cannot retrieve file."]=>
string(37) "Não é possível recuperar ficheiro."
["Invalid name for %s language"]=>
string(31) "Nome inválido para o idioma %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(72) "O nome para o idioma %1s é excessivamente longo (máx. %2d caracteres)."
["Invalid file extension"]=>
string(31) "Extensão de ficheiro inválido"
["The file name is too long."]=>
string(38) "O nome de ficheiro é demasiado longo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Ficheiro inválido"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar a imagem."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao associar o objeto %table_name% às categorias."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(34) "O objeto não pode ser carregado. "
["The %name% field is required."]=>
string(31) "O campo %name% é obrigatório."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(36) "O campo %1$s (%2$s) não é válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(39) "A lista de etiquetas (%s) é inválida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(39) "Ocorreu um erro durante a eliminação."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(53) "Tem de escolher pelo menos um elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(39) "Não tem permissão para eliminar isto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(38) "Não tem permissão para alterar isto."
["The %s field is not valid"]=>
string(26) "O campo %s não é válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(49) "Ocorreu um erro durante a eliminação do objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao eliminar esta seleção."
["The file is missing."]=>
string(26) "O ficheiro está em falta."
["You do not have permission to add this."]=>
string(41) "Não tem permissões para adicionar isto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao atualizar um objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(29) "Impossível eliminar ficheiro"
["Invalid date format."]=>
string(26) "Formato de data inválido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(20) ""%key%" não existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(54) "Não pode remover ou desativar último grupo de lojas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(64) "Não pode remover ou desativar o grupo de lojas em utilização."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(36) "Não pode desativar o URL principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(140) "Não pode alterar um URL principal para um URL não principal. Tem de selecionar outro URL como o seu URL principal para a loja selecionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(52) "Já existe um URL de uma loja que usa este domínio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(47) "O URL de uma loja virtual não pode ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(33) "É necessário um Código-Postal."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(30) "O Código Postal é inválido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(37) "O seu código postal está incorreto."
["It must be entered as follows:"]=>
string(23) "Deve ser inserido como:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(21) ""%type%" não existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(41) "O ficheiro "%file%" não pôde ser criado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(47) "Não é possível gravar o ficheiro: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este ficheiro deve ter permissões de escrita: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Please check rights for %file%"]=>
string(47) "Por favor, verifique as permissões para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(48) "Este ficheiro tem de ter permissões de escrita:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(43) "Erro fatal: A pasta do módulo não existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(75) "O campo %field_name% é necessário pelo menos na sua língua por omissão."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(107) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor. (Código de erro: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(24) "O campo %s é inválido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro superior a %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar enviar o ficheiro."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(39) "Profundidade máxima: número inválido"
["Please fill out all fields."]=>
string(25) "Preencha todos os campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(27) "Ocorreu um erro ao guardar."
["To use , enable the feature in Shop Parameters > General"]=>
string(78) "Para utilizar , active a funcionalidade em Parâmetros da loja > Geral"
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["%s is invalid."]=>
string(16) "%s é inválido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(72) "É necessário seleccionar pelo menos uma loja para associar este artigo"
["Invalid URL"]=>
string(13) "URL inválido"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(36) "Emails inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(48) "Correio electrónico inválido: %invalid_email%."
["The selected condition must be different in each field to set an order of priority."]=>
string(96) "A condição seleccionada deve ser diferente em cada campo para definir uma ordem de prioridade."
["Invalid selection"]=>
string(19) "Seleção inválida"
["Category "%s" could not be created."]=>
string(42) "Não foi possível criar a categoria "%s"."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(59) "Não foi possível atribuir este produto à categoria "%s"."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior a %s."
["The password doesn't meet the password policy requirements."]=>
string(73) "A palavra-passe não cumpre os requisitos da política de palavras-passe."
["You need permission to add this."]=>
string(39) "Precisa permissão para adicionar isto."
["You do not have permission to update this."]=>
string(43) "Não tem autorização para atualizar isto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(39) "Não tem autorização para criar isto."
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(83) "Este campo não pode ter mais de %limit% de caracteres (incluindo etiquetas HTML)"
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(71) "O(s) perfil(is) atribuído(s) ao empregado não pode(em) ser apagado(s)"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(38) "Não pode apagar o seu próprio perfil"
["An error occurred while clearing objects."]=>
string(46) "Ocorreu um erro durante a limpeza de objectos."
["Cannot open export file for writing"]=>
string(55) "Não pode abrir o ficheiro de exportação para escrita"
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(89) "Não foi possível escrever no ficheiro: %filename%. Verifique as permissões de escrita."
["This order status does not exist."]=>
string(33) "Este estado da ordem não existe."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(62) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(51) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(98) "Não é possível enviar o email de teste do tema %theme% porque este não é o seu tema corrente."
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(71) "Não é possível enviar o email de teste para a disposição %layout%."
["Cannot translate emails body content"]=>
string(75) "Não é possível traduzir o conteúdo do corpo das mensagens electrónicas"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(70) "Os temas só podem ser modificados no contexto de uma loja individual."
["Missing configuration file"]=>
string(35) "Ficheiro de configuração em falta"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["Invalid data"]=>
string(16) "Dados Inválidos"
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(73) "Formato de imagem desconhecido, o(s) formato(s) permitido(s) é(são): %s"
["You need permission to edit this."]=>
string(36) "Precisa permissão para editar isto."
["Unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(64) "Não foi possível carregar o objeto ou este não foi encontrado"
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(44) "O tamanho máximo do ficheiro são %s bytes."
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao tentar gravar."
["An unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["This zone does not exist."]=>
string(22) "Esta zona não existe."
["Invalid action"]=>
string(16) "Ação inválida"
["Your uploaded file might exceed the [1]upload_max_filesize[/1] and the [1]post_max_size[/1] directives in [1]php.ini[/1], please check your server configuration."]=>
string(174) "O seu ficheiro carregado pode exceder as directivas [1]upload_max_filesize[/1] e [1]post_max_size[/1] em [1]php.ini[/1], por favor verifique a configuração do seu servidor."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(140) "O valor da definição PHP.ini "max_input_vars" tem de ser aumentado para %value% para que seja possível submeter o formulário do produto."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(50) "Os campos de endereço contêm valores inválidos."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "A informação fornecida é inválida."
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao alternar esta selecção."
["You cannot upload more files"]=>
string(31) "Não pode enviar mais ficheiros"
["Form contains invalid values"]=>
string(40) "O formulário contém valores inválidos"
["To create combinations for all your stores, the selected attributes must be available on each of them."]=>
string(121) "Para criar combinações para todas as suas lojas, os atributos seleccionados devem estar disponíveis em cada uma delas."
["Invalid ID."]=>
string(13) "ID inválido."
["Cannot remove cover image."]=>
string(43) "Não é possível remover a imagem da capa."
["Product price is invalid"]=>
string(35) "O preço do produto não é válido"
["Product price per unit is invalid"]=>
string(42) "O preço unitário do produto é inválido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(80) "Não é possível associar o mesmo valor de característica mais do que uma vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(54) "O valor seleccionado pertence a outra característica."
["This product cannot be changed into a pack because it is already associated to another pack."]=>
string(93) "Este produto não pode ser transformado num pacote porque já está associado a outro pacote."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png, .webp"]=>
string(88) "Formato de imagem não reconhecido, os formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png, .webp"
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(43) "O endereço deste fornecedor foi suprimido."
["Positive product quantity is required."]=>
string(51) "É necessária uma quantidade positiva de produtos."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(51) "A mesma quantidade de produto já está no carrinho"
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(71) "A língua seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(66) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque foi eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(70) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(76) "O texto do campo personalizado não pode ter mais do que %limit% caracteres."
["Gift message not valid"]=>
string(34) "Mensagem de oferta não é válida"
["The product customization picture could not be found."]=>
string(69) "Não foi possível encontrar a imagem de personalização do produto."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(47) "Acção inválida: esta encomenda já foi paga."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(52) "Acção inválida: esta encomenda não foi entregue."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(51) "Acção inválida: esta encomenda já foi entregue."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(48) "Acção inválida: esta encomenda não foi paga."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(70) "Este produto já está na sua encomenda, por favor edite a quantidade."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(68) "Este produto já está na factura [1], por favor edite a quantidade."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(85) "Não é possível editar o preço de um produto que já não existe no seu catálogo."
["Value cannot be 0."]=>
string(24) "O valor não pode ser 0."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(81) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["This field is invalid"]=>
string(23) "Este campo é inválido"
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(55) "Este campo não pode conter menos de %limit% carateres."
["This field is required."]=>
string(27) "Este campo é obrigatório."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(63) "O campo "%s" é inválido. Não são permitidas etiquetas HTML."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(71) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro positivo."
["The %s field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(63) "O campo %s é inválido. Introduza um número inteiro positivo."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo não pode estar vazio."
["This domain is not valid."]=>
string(30) "Este domínio não é válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(31) "O domínio SSL não é válido."
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(48) "Este valor deve ser inferior ou igual a %value%."
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor deve ser maior que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(44) "Este valor deve ser maior ou igual a %value%"
["This field is invalid."]=>
string(24) "Este campo é inválido."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(59) "Este campo não é válido, deve conter valores numéricos."
["This field is required"]=>
string(26) "Este campo é obrigatório"
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(76) "O valor de redução "%value%" é inválido. Valores permitidos de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(75) "O valor de redução "%value%" é inválido. O valor não pode ser negativo"
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(76) "%s é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than or equal to %s."]=>
string(69) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior ou igual a %s."
["Reply message is required"]=>
string(38) "A mensagem de resposta é obrigatória"
["Reply message is invalid"]=>
string(35) "A mensagem de resposta é inválida"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(50) "O nome da regra do carrinho deve conter HTML limpo"
["Discount value must be a number"]=>
string(39) "O valor do desconto deve ser um número"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(59) "Valor inválido: o pagamento deve ser um montante positivo."
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(124) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é de [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0 and maximum %max%."]=>
string(88) "O valor de redução "%value%" é inválido. Tem de ser superior a 0 e ao máximo %max%."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0."]=>
string(69) "O valor de redução "%value%" é inválido. Tem de ser superior a 0."
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(50) "A palavra-passe de confirmação não corresponde."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(44) "Ups!.. parece que ocorreu um erro inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(50) "O objecto não pode ser carregado (ou encontrado)."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(122) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é: [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(43) "%error_message% - Língua - %language_name%"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(23) "Pagar no ato da entrega"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(53) "Escolheu o método de pagamento por contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(41) "A sua encomenda será enviada brevemente."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer support"]=>
string(28) "serviço de apoio ao cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(38) "Paga a encomenda no momento da entrega"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(22) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(56) "Este parâmetro será alterado para todas as suas lojas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(58) "Este campo será alterado para todas as lojas deste grupo:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(41) "Este campo será alterado para esta loja:"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(20) "Carateres proibidos:"
["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Note-se, que esta funcionalidade só está disponível no contexto "todas as lojas". Será adicionada a todas as suas lojas."
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(129) "Note-se que esta página está disponível apenas no contexto de todas as lojas, razão pela qual o seu contexto acabou de mudar."
["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(123) "Note-se que esta funcionalidade só está disponível no contexto "todas as lojas". Será adicionada a todas as suas lojas."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(127) "Note-se que esta funcionalidade está disponível apenas no contexto de todas as lojas. Será adicionada a todas as suas lojas."
["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=>
string(108) "Este produto não está associado à loja seleccionada no cabeçalho multi-loja, por favor seleccione outra."
["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(157) "Esta página só é compatível num contexto de uma única loja. Para aceder à página, seleccione uma loja ou [1]desactive a funcionalidade multi-loja[/1]."
["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=>
string(116) "Esta página só é compatível num contexto de uma única loja. Seleccione uma loja no cabeçalho de várias lojas."
["Key should be at least %length% characters long."]=>
string(52) "A chave deve ter pelo menos %length% de caracteres."
["The key must be %length% characters long."]=>
string(43) "A chave tem de ter %length% de caracteres."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Invalid characters: %s"]=>
string(25) "Caracteres inválidos: %s"
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(116) "Note-se que esta página só está disponível no contexto de uma única loja. Mude de contexto para trabalhar nela."
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(7) {
["Products in the same category"]=>
string(27) "Produtos na mesma categoria"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(85) "Adiciona um bloco na página de produto que apresenta os produtos da mesma categoria."
["Invalid value for display price."]=>
string(42) "Valor inválido para o preço apresentado."
["Display products' prices"]=>
string(33) "Apresenta os preços dos produtos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(50) "Ver os preços dos produtos apresentados no bloco."
["Number of product to display"]=>
string(32) "Número de produtos a apresentar"
["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=>
string(90) "Adicione um bloco em cada página de produto, para que apresente itens da mesma categoria."
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(39) {
["Update successful"]=>
string(22) "Atualizado com sucesso"
["Successful update"]=>
string(23) "Actualizado com sucesso"
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(42) "As miniaturas foram recriadas com sucesso."
["Successful upload."]=>
string(20) "Enviado com sucesso."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(41) "A duplicação foi realizada com sucesso."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(50) "As imagens selecionadas foram movidas com sucesso."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(41) "A imagem de capa selecionada foi gravada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(46) "Foi alterada a associação à imagem da Loja."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(47) "A zona foi atribuída à seleção com sucesso."
["Successful upgrade."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(49) "As configurações foram atualizadas com sucesso."
["The status has been successfully updated."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Comment successfully added."]=>
string(35) "Comentário adicionado com sucesso."
["Image successfully deleted."]=>
string(29) "Imagem eliminada com sucesso."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(38) "A seleção foi eliminada com sucesso."
["Successful creation"]=>
string(18) "Criado com sucesso"
["The status has been updated successfully."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Successful update."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Configuration updated"]=>
string(25) "Configuração atualizada"
["Successful deletion."]=>
string(25) "Eliminação com sucesso."
["The settings have been updated."]=>
string(34) "As definições foram atualizadas."
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(91) "Subscreveu com êxito os modelos de correio electrónico para o tema %s com a localidade %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(65) "Gerou com sucesso os modelos de e-mail do tema %s com o idioma %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(53) "Configuração do tema de e-mail guardada com sucesso"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(77) "O e-mail de teste para o layout %layout% foi enviado com sucesso para %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The selection has been successfully deleted"]=>
string(37) "A selecção foi eliminada com êxito"
["The image was successfully deleted."]=>
string(35) "A imagem foi eliminada com sucesso."
["Successful duplication"]=>
string(25) "Duplicação bem sucedida"
["Your store context has been automatically modified."]=>
string(54) "O contexto da sua loja foi automaticamente modificado."
["Update successful."]=>
string(23) "Atualizado com sucesso."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(94) "As suas personalizações de símbolos e formatos foram repostas com sucesso para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["The product was successfully added."]=>
string(37) "O produto foi adicionado com sucesso."
["The product was successfully removed."]=>
string(35) "O produto foi removido com sucesso."
["[1] products were successfully added."]=>
string(45) "[1]Os produtos foram adicionados com êxito."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(32) "[1] foram removidos com sucesso."
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(22) {
["No module has been installed."]=>
string(34) "Não foi instalado nenhum módulo."
["Are you sure?"]=>
string(14) "Tem a certeza?"
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de segurança inválido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(58) "Eu entendo os riscos e pretendo mesmo mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Please select theme's import source."]=>
string(53) "Por favor, selecione a fonte de importação do tema."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(87) "Não é possível alterar o valor deste campo de configuração no contexto desta loja."
["Delete selected item from current store?"]=>
string(44) "Eliminar o item seleccionado da loja actual?"
["Delete selected item from all stores?"]=>
string(47) "Eliminar o item seleccionado de todas as lojas?"
["Delete item"]=>
string(13) "Eliminar item"
["Maximum value must be higher than minimum value."]=>
string(51) "O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo."
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(277) "Desde 30 de Dezembro de 2019, é necessário registar-se numa conta [1]MaxMind[/1] para obter uma chave de licença e poder descarregar os dados de geolocalização. Uma vez descarregados, extraia os dados utilizando o Winrar ou o Gzip para o directório /app/Resources/geoip/."
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(47) "Tem a certeza de que pretende apagar este item?"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Leave anyway"]=>
string(27) "Sair da página mesmo assim"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(95) "As suas modificações ainda não foram guardadas. Deseja guardá-las antes de sair da página?"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(49) "Os intervalos não estão corretamente ordenados:"
["Reordering"]=>
string(11) "A reordenar"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(50) "Valide o último intervalo antes de criar um novo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(49) "Tem a certeza que deseja eliminar este intervalo?"
["This range is not valid"]=>
string(30) "Este intervalo não é válido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(27) "Os intervalos sobrepõem-se"
["Please select at least one zone"]=>
string(39) "Por favor selecione pelo menos uma zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(46) "Tem a certeza que pretende apagar o logótipo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "Não tem permissões para usar este assistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(54) "Tem de escolher pelo menos uma loja ou grupo de lojas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao guardar esta transportadora."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(54) "Ocorreu um erro ao guardar o grupo de transportadoras."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao guardar as zonas das transportadoras."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(59) "Ocorreu um erro ao guardar os intervalos da transportadora."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao guardar as associações de lojas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao guardar os grupos das regras de IVA."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao guardar o logótipo da transportadora."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(62) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação da transportadora."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao actualizar o estado do envio gratuito."
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Total spent since registration:"]=>
string(28) "Total gasto desde o registo:"
["Cart summary"]=>
string(18) "Resumo do carrinho"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(25) "Custo total dos produtos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(34) "Valor total dos vales de desconto:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(24) "Custo total do embrulho:"
["Total shipping costs:"]=>
string(26) "Total dos custos de envio:"
["Order information"]=>
string(25) "Informação da encomenda"
["Order #%d"]=>
string(16) "Encomenda nº %d"
["Made on:"]=>
string(9) "Feito em:"
["No order was created from this cart."]=>
string(49) "Não foi criada uma encomenda para este carrinho."
["Create an order from this cart."]=>
string(39) "Criar uma encomenda para este carrinho."
["Customer information"]=>
string(23) "Informação do cliente"
["Account registration date:"]=>
string(25) "Data de registo de conta:"
["Valid orders placed:"]=>
string(30) "Encomendas válidas efetuadas:"
["Guest not registered"]=>
string(24) "Visitante não registado"
["New messages"]=>
string(15) "Novas mensagens"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["No new messages"]=>
string(21) "Nenhuma mensagem nova"
["New message"]=>
string(13) "Nova mensagem"
["Meaning of status"]=>
string(21) "Significado do estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Sync"]=>
string(15) "Sincronização"
["Run sync:"]=>
string(25) "Executar sincronização:"
["Run sync"]=>
string(24) "Executar sincronização"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(49) "Clique para sincronizar os emails automaticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Outra pessoa"
["Forward this discussion"]=>
string(28) "Reencaminhar esta discussão"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(47) "Reencaminhar esta discussão para um empregado:"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Forward"]=>
string(12) "Reencaminhar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Thread"]=>
string(7) "Tópico"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(52) "Reencaminhar esta discussão para outro funcionário"
["Orders and messages timeline"]=>
string(40) "Linha temporal de mensagens e encomendas"
["Your answer to"]=>
string(16) "A sua resposta a"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(67) "[1]%count%[/1] encomenda(s) validadas de um total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(43) "Neste momento não há encomendas validadas"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["View order"]=>
string(13) "Ver encomenda"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado em:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(16) "Ficheiro anexado"
["View file"]=>
string(12) "Ver ficheiro"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["View this thread"]=>
string(16) "Ver este tópico"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(14) "ID do tópico:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID da mensagem:"
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Reply to this message"]=>
string(25) "Responder a esta mensagem"
["Please type your reply below:"]=>
string(30) "Escreva a sua resposta abaixo:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(34) "A sua resposta será enviada para:"
["Send my reply"]=>
string(23) "Enviar a minha resposta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["View this order"]=>
string(18) "Ver esta encomenda"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(260) "Olá,
Infelizmente, um item da sua encomenda encontra-se atualmente esgotado. Isto poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas e asseguramos-lhe que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação."
["Waiting for confirmation"]=>
string(24) "A aguardar confirmação"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A aguardar a mercadoria"
["Package received"]=>
string(19) "Mercadoria recebida"
["Return denied"]=>
string(18) "Devolução negada"
["Return completed"]=>
string(20) "Devolução completa"
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(16) "Pagamento aceite"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparação em curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(8) "Entregue"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["On backorder (paid)"]=>
string(28) "Sem stock (Pagamento aceite)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(9) "Sem stock"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(34) "A aguardar tranferência bancária"
["Remote payment accepted"]=>
string(23) "Pagamento remoto aceite"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(23) "Awaiting cod validation"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Low"]=>
string(5) "Baixa"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(26) "1 - Criação em progresso"
["2 - Order validated"]=>
string(22) "2 - Encomenda validada"
["3 - Pending receipt"]=>
string(24) "3 - A aguardar receção"
["4 - Order received in part"]=>
string(31) "4 - Encomenda recebida em parte"
["5 - Order received completely"]=>
string(36) "5 - Encomenda recebida na totalidade"
["6 - Order canceled"]=>
string(23) "6 - Encomenda cancelada"
["Non ordered"]=>
string(16) "Não encomendado"
["Abandoned cart"]=>
string(21) "Carrinhos abandonados"
["Export carts"]=>
string(18) "Exportar carrinhos"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(20) "De %date1% a %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["%amount% tax excl."]=>
string(15) "%amount% s/IVA."
["Cart #%ID%"]=>
string(14) "Carrinho #%ID%"
["Total cart"]=>
string(17) "Total do carrinho"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Time limit of validity"]=>
string(24) "Tempo limite de validade"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(42) "Autorização de Devolução de Mercadoria"
["Customer explanation"]=>
string(23) "Explicação do cliente"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(22) "Pedido #%id% de %date%"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Enable returns"]=>
string(19) "Ativar devoluções"
["Back office order"]=>
string(37) "Encomenda na área de administração"
["Free order"]=>
string(17) "Encomenda grátis"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(28) "%1$d anos (nascimento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(12) "Idade média"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Newsletter Registrations"]=>
string(22) "Registos na Newsletter"
["Orders per Customer"]=>
string(22) "Encomendas por cliente"
["Total Cart"]=>
string(17) "Total do Carrinho"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(30) "Encomenda manual -- Empregado:"
["not paid"]=>
string(9) "não pago"
["overpaid"]=>
string(15) "Pago em excesso"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(40) "Nota de crédito para a encomenda nº %d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(27) "#%order_id% de %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Transferir nota de crédito"
["Phone number(s)"]=>
string(22) "Número(s) de telefone"
["Qty available"]=>
string(15) "Qtd disponível"
["Change Order Status"]=>
string(27) "Alterar Estado da Encomenda"
["Open in new tabs"]=>
string(26) "Abrir em novos separadores"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(130) "Parece que excedeu o número de separadores permitidos. Verifique as definições do seu navegador para abrir vários separadores."
["Risk"]=>
string(5) "Risco"
["Outstanding allowance"]=>
string(17) "Dívida Permitida"
["Current outstanding"]=>
string(13) "Dívida atual"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(104) "Pode utilizar esta funcionalidade apenas num único contexto de loja. Alternar o contexto para o ativar."
["Add new order message"]=>
string(36) "Adicionar nova mensagem de encomenda"
["New client"]=>
string(12) "Cliente novo"
["Add new order"]=>
string(24) "Adicionar nova Encomenda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(47) "Encomenda %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(111) "Só é possível utilizar esta funcionalidade num contexto de loja única. Alterne os contextos para a activar."
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(99) "O número nacional de identificação desta pessoa, ou um número de identificação fiscal único."
["Address alias"]=>
string(17) "Nome do Endereço"
["Birthday"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Default customer group"]=>
string(29) "Grupo de clientes por defeito"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(32) "Saldo máximo negativo permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(34) "Número de dias máximo para pagar"
["Risk rating"]=>
string(24) "Classificação do risco"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["Transform to a customer account"]=>
string(33) "Transformar numa conta de cliente"
["Return window"]=>
string(17) "Janela de retorno"
["Return prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(46) "O campo de "envio" deve ser um número válido"
["Re-stock products"]=>
string(45) "Tornar a adicionar os produtos ao inventário"
["Generate a credit slip"]=>
string(26) "Criar uma nota de crédito"
["Generate a voucher"]=>
string(25) "Criar um vale de desconto"
["Product(s) price:"]=>
string(24) "Preço do(s) produto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(74) "Preço do(s) produto(s), excluindo o montante do vale de desconto inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(29) "Prefixo das Notas de Crédito"
["Delivery prefix"]=>
string(28) "Prefixo das notas de entrega"
["Delivery number"]=>
string(24) "Nº das notas de entrega"
["Enable product image"]=>
string(25) "Mostrar imagem do produto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["After the sequential number"]=>
string(27) "Após o número sequêncial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes do número sequêncial"
["Enable invoices"]=>
string(18) "Ativar faturação"
["Enable tax breakdown"]=>
string(20) "Separar taxas de IVA"
["Invoice prefix"]=>
string(19) "Prefixo das faturas"
["Add current year to invoice number"]=>
string(40) "Adicionar ano atual ao número da fatura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(58) "Reinicializar o número sequêncial no início de cada ano"
["Position of the year date"]=>
string(22) "Posicionar ano da data"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto livre legal"
["Footer text"]=>
string(16) "Texto de rodapé"
["Invoice model"]=>
string(16) "Modelo da fatura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(44) "Usar disco como cache para as faturas em PDF"
["Display to customer?"]=>
string(19) "Mostrar ao cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(27) "Controle as suas encomendas"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(270) "Encontre todas as suas encomendas nesta página e aceda às suas principais informações com um só clique: verifique o total do carrinho, o método de pagamento, os detalhes de envio ou se provém de um novo cliente. Pode até actualizar o estado a partir da listagem!"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não registou nenhum endereço"
["Purchased products"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(55) "%firstname% %lastname% não tem nenhum vale de desconto"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(11) "Tempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origem"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Sent on"]=>
string(9) "Enviado a"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(40) "%firstname% %lastname% nunca o contactou"
["Valid orders:"]=>
string(20) "Encomendas válidas:"
["for a total amount of %s"]=>
string(14) "com o total %s"
["Invalid orders:"]=>
string(22) "Encomendas inválidas:"
["Total spent"]=>
string(11) "Total gasto"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não efetuou nenhuma encomenda"
["Partner offers"]=>
string(22) "Ofertas dos associados"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Registration Date"]=>
string(15) "Data de Registo"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Posição nos melhores clientes"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Latest Update"]=>
string(21) "Última Atualização"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registado como Convidado."
["Add a private note"]=>
string(26) "Adicionar uma nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["Administrate your customers"]=>
string(27) "Administre os seus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(175) "Cuidar bem dos seus clientes começa por garantir que os seus perfis contenham todas as informações necessárias para que as suas encomendas sejam enviadas sem contratempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(28) "Criação de um novo cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(21) "Editar cliente %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(22) "Gerir os seus Clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(36) "Informações sobre o cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(142) "Não existe nenhuma encomenda validada de momento. Por defeito, uma encomenda é apenas considerada validada quando o seu pagamento é aceite."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(38) "Opções de devoluções de mercadoria"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Order messages"]=>
string(23) "Mensagens de encomendas"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opções das notas de crédito"
["By date"]=>
string(8) "Por data"
["Generate PDF file by date"]=>
string(27) "Gerar ficheiro PDF por data"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(9) "Gerar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(27) "Opções de nota de entrega"
["Order statuses"]=>
string(20) "Estados de encomenda"
["By order status"]=>
string(23) "Por estado de encomenda"
["Generate PDF file by status"]=>
string(29) "Gerar ficheiro PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(18) "Opções de fatura"
["Add new address"]=>
string(24) "Adicionar novo endereço"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["Search for a voucher"]=>
string(33) "Pesquisar por um vale de desconto"
["Add new voucher"]=>
string(34) "Adicionar um novo vale de desconto"
["No voucher was found"]=>
string(39) "Não foi encontrado um vale de desconto"
["Add new customer"]=>
string(22) "Adicionar novo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(20) "Pesquisar um cliente"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["View this cart"]=>
string(17) "Ver este carrinho"
["Use this cart"]=>
string(18) "Usar este carrinho"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Duplicate this order"]=>
string(23) "Duplicar esta encomenda"
["Recycled packaging"]=>
string(19) "Embalagem reciclada"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opção de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensagem da oferta"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(21) "Total vales (sem IVA)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(22) "Total portes (sem IVA)"
["Total taxes"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Order message"]=>
string(21) "Mensagem da encomenda"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(69) "Enviar a encomenda pré-preenchida ao cliente por correio eletrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(43) "Proceder ao checkout na loja (front-office)"
["Create order"]=>
string(15) "Criar encomenda"
["Edit shipping details"]=>
string(21) "Editar dados de envio"
["Reference number:"]=>
string(23) "Número de referência:"
["Supplier reference:"]=>
string(26) "Referência do fornecedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(21) "Criar uma nova fatura"
["New invoice information"]=>
string(27) "Nova informação de fatura"
["SIRET"]=>
string(3) "NIF"
["APE"]=>
string(3) "CAE"
["Account registered:"]=>
string(16) "Conta registada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(32) "Encomendas validadas realizadas:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Private note"]=>
string(12) "Nota privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Delivery slip"]=>
string(15) "Nota de entrega"
["Enter payment"]=>
string(20) "Introduzir pagamento"
["Add note"]=>
string(14) "Adicionar nota"
["Edit note"]=>
string(12) "Alterar nota"
["Generate invoice"]=>
string(12) "Gerar fatura"
["Edit the price"]=>
string(15) "Editar o preço"
["Resend email"]=>
string(23) "Tornar a enviar o email"
["Order note"]=>
string(18) "Notas da encomenda"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Linked orders"]=>
string(18) "Encomendas ligadas"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(12) "Ver conversa"
["Choose your order message"]=>
string(35) "Escolha a sua mensagem da encomenda"
["Configure predefined messages"]=>
string(33) "Configurar mensagens predefinidas"
["Send message"]=>
string(15) "Enviar mensagem"
["Standard refund"]=>
string(17) "Reembolso padrão"
["Return products"]=>
string(17) "Devolver produtos"
["Cancel products"]=>
string(17) "Cancelar produtos"
["View invoice"]=>
string(10) "Ver fatura"
["View delivery slip"]=>
string(19) "Ver nota de entrega"
["Print order"]=>
string(18) "Imprimir encomenda"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Transaction ID"]=>
string(18) "Nº da transação"
["Card number"]=>
string(18) "Número do cartão"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de cartão"
["Cardholder name"]=>
string(26) "Nome do titular do cartão"
["Change currency"]=>
string(13) "Alterar moeda"
["Add a product"]=>
string(20) "Adicionar um produto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Adicione um desconto"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(105) "Esta encomenda foi paga parcialmente com um vale de desconto. Escolha o montante que pretende reembolsar:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(52) "A expedição não se aplica às encomendas virtuais"
["Sources"]=>
string(7) "Origens"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Update status"]=>
string(16) "Atualizar estado"
["Choose an order status"]=>
string(30) "Escolha um estado da encomenda"
["default"]=>
string(7) "padrão"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Shipping details"]=>
string(23) "Detalhes da expedição"
["Invoice details"]=>
string(18) "Detalhes da fatura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalhes"
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(10) {
["Category tree links"]=>
string(35) "Ligações da árvore de categorias"
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(99) "Ajude a navegação na sua loja, mostre aos seus visitantes a categoria e as subcategorias actuais."
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(114) "Escolha a categoria a mostrar no bloco. A categoria atual é aquela em que o visitante está a navegar no momento."
["Home category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Current category"]=>
string(15) "Categoria atual"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(111) "Categoria atual, a não ser que tenha sub-categorias. Nesse caso será usada a categoria pai da categoria usada"
["Maximum depth"]=>
string(20) "Profundidade máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(95) "Defina a profundidade máxima dos níveis de categoria apresentados neste bloco (0 = infinito)."
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(51) {
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["View details on the customer page"]=>
string(34) "Ver detalhes na página do cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalhes na página da encomenda"
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(56) "Deseja permitir a devolução de mercadoria na sua loja?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(78) "Quantos dias tem o cliente, após a data de entrega, para devolver um produto?"
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(65) "Prefixo utilizado no nº/nome das devoluções (por ex. DE00001)."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(52) "Estado do Pedido de Devolução de Mercadoria (PDM)."
["List of products in return package."]=>
string(43) "Lista dos produtos na embalagem a devolver."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(83) "O link está apenas disponível após validação e antes de o pacote ser entregue."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(49) "Este cliente irá receber a newsletter por email."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["Enable or disable customer login."]=>
string(58) "Ativar ou desativar autenticação por parte dos clientes."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(58) "Este cliente irá receber as suas publicidades por e-mail."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(58) "Selecione todos os grupos que quer aplicar a este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(62) "Este grupo será definido como o grupo por defeito do cliente."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(73) "Apenas o desconto para o grupo selecionado será aplicado a este cliente."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=>
string(73) "Número máximo de dias para devolver um produto após a data de entrega."
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(74) "Prefixo utilizado para devoluções de mercadorias (por exemplo, RE00001)."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(40) "Prefixo usado para as Notas de Crédito."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(36) "Prefixo usado para notas de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(96) "A próxima nota de entrega irá começar com este número e irá aumentar a cada nota adicional."
["Add an image before the product name on delivery slips."]=>
string(67) "Adicionar uma imagem antes do nome do produto nas guias de remessa."
["Format: %s (inclusive)."]=>
string(24) "Formato: %s (inclusive)."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(80) "Quando necessário, mostrar o montante total por índice da taxa correspondente."
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(76) "Prefixo totalmente personalizável para o número da factura (ex. #IN00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(182) "A fatura seguinte começará por este número e este vai aumentando sucessivamente a cada fatura adicional. Defina para 0 se deseja manter o número atual (que neste caso #%number%)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(83) "Este texto irá aparecer por baixo da fatura, a seguir aos detalhes da sua empresa."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(60) "Usa menos memória RAM mas a geração de PDF é mais lenta."
["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(69) "Quando activada, os seus clientes receberão uma factura pela compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=>
string(60) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto na factura."
["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=>
string(187) "Utilize este campo para mostrar informações adicionais sobre a factura, tais como informações jurídicas específicas. Será apresentado por baixo do resumo dos métodos de pagamento."
["Choose an invoice model"]=>
string(34) "Escolher um modelo de facturação"
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(185) "Os campos obrigatórios aplicam-se ao formulário de registo do cliente, pelo que deve verificar previamente os formatos de endereço em [1]Internacional > Localizações > Países[/1]."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(135) "Confirme se cumpre os requisitos legais do seu país para mensagens de email de outras empresas (subscrição de ofertas de parceiros)."
["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(259) "[1] Certifique-se de [/1]que activa as ofertas dos parceiros na secção [2]Parâmetros da loja > Definições do cliente[/2] do back office antes de as solicitar. Caso contrário, os novos clientes não poderão criar uma conta e [1]proceder[/1] ao checkout."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(90) "Esta funcionalidade gera uma palavra-passe aleatória antes de enviar um email ao cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(77) "Esta nota será apresentada as todos os funcionários, mas não aos clientes."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(66) "Também pode exportar encomendas que ainda não tenham sido pagas."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(79) "Quando ativado, os seus clientes receberão um recibo por cada compra efetuada."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(58) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto no recibo"
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(146) "Utilize este campo para mostrar informação adicional na fatura abaixo do resumo dos métodos de pagamento (como informação legal específica)."
["Choose an invoice model."]=>
string(151) "Escolha um modelo para as faturas. O modelo invoice-b2b inclui campos adicionais como o NIF no caso de vender para empresas e não só clientes finais."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(78) "Pesquisar por um produto existente por introduzir as primeiras letras do nome."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(69) "Pesquisar um cliente existente digitando as primeiras letras do nome."
["Use OR to broaden your search"]=>
string(38) "Utilize OR para alargar a sua pesquisa"
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(82) "Não se esqueça de atualizar a taxa de câmbio antes de efetuar esta alteração."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(38) "(Max %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(290) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoria já existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Adicionar um desconto de categoria"
["New group category discount"]=>
string(35) "Novo desconto de categoria do grupo"
["Discount (%):"]=>
string(13) "Desconto (%):"
["Discount: %.2f%%"]=>
string(16) "Desconto: %.2f%%"
["Group information"]=>
string(21) "Informação do grupo"
["Price display method:"]=>
string(36) "Método de apresentação do preço:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar preços:"
["Current category discount"]=>
string(27) "Desconto de categoria atual"
["Members of this customer group"]=>
string(31) "Membros deste grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(36) "Limitado aos primeiros 100 clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(40) "Use filtros para limitar a sua pesquisa."
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(45) "Caro Cliente,
Cumprimentos,
Apoio ao cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(103) "Estamos de momento a atualizar a loja e regressaremos muito brevemente.
Obrigado pela sua compreensão."
["#IN"]=>
string(3) "#FT"
["#DE"]=>
string(3) "#DE"
["#RE"]=>
string(3) "#RE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(928) "um|acerca de|acima|depois|outra vez|contra|tudo|sou|um|e|qualquer|são|não são|como|em|ser|porque|sido|antes|sendo|abaixo|entre|ambos|mas|por|pode|não pode|poderia|não poderia|fez|não fez|fazer|faz|não faz|fazendo|feito|em baixo|durante|cada|poucos|para|de|mais|teve|não teve|tem|não tem|ter|não ter|tendo|ele|terá|ela|aqui|dela|ela própria|ele|ele próprio|dele|como|tem|se|em|dentro|é|não é|isso|seu|si próprio|deixar|eu|mais|muito|não tem|o meu|eu próprio|não|nem|não|de|fora|sobre|uma vez|apenas|ou|outro|dever|o nosso|os nosso|nós próprios|fora|sobre|próprio|mesmo|dever|ela|deve|não deve|assim|algum|tal|do que|isso|o|o seu|os seus|eles|eles próprios|então|ali|estes|eles|são|isto|aqueles|através de|para|também|inferior a|até|para cima|muito|foi|não foi|nós|fomos|não fomos|o quê|quando|onde|que|enquanto|quem|a quem|porquê|com|ganhou|teria|não teria|tu|o teu|tu próprio|vós próprios"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["In Stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Product available for orders"]=>
string(35) "Produto disponível para encomendas"
["Out-of-Stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(28) "Serviço de apoio a clientes"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(48) "Se ocorreu um problema técnico no nosso website"
["For any question about a product, an order"]=>
string(56) "Para qualquer pergunta sobre um Produto ou uma Encomenda"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(22) "Cliente não registado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Neutral"]=>
string(13) "Não definido"
["Add new social title"]=>
string(29) "Adicionar novo título social"
["Social titles"]=>
string(16) "Títulos sociais"
["Image width"]=>
string(17) "Largura da Imagem"
["Image height"]=>
string(16) "Altura da Imagem"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["Discount (%)"]=>
string(12) "Desconto (%)"
["Members"]=>
string(7) "Membros"
["Creation date"]=>
string(17) "Data de criação"
["Default groups options"]=>
string(27) "Opções padrão dos grupos"
["Visitors group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Guests group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Customers group"]=>
string(18) "Grupo dos clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(60) "Guardar e adicionar de seguida um desconto de uma categoria."
["Add new group"]=>
string(23) "Adicionar um grupo novo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(35) "Método de apresentação do preço"
["Category discount"]=>
string(25) "Desconto de uma categoria"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorização de módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar preços"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexação"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(117) "Os produtos "indexados" foram analisados pelo PrestaShop e irão aparecer nos resultados da pesquisa do Front Office."
["Indexed products"]=>
string(18) "Produtos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(59) "Criar o índice de produtos poderá demorar alguns minutos."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Adicionar os produtos que faltam ao índice"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(124) "Se o seu servidor parar antes de o processo terminar, pode retomar a indexação clicando em "%add_missing_products_label%"."
["Re-build the entire index"]=>
string(22) "Recriar todo o índice"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(82) "Pode definir uma tarefa cron que irá recriar o índice utilizando o seguinte URL:"
["Search within word"]=>
string(27) "Pesquisar dentro da palavra"
["Search exact end match"]=>
string(36) "Pesquisar pelo final do termo exacto"
["Fuzzy search"]=>
string(17) "Procura imprecisa"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(66) "Máximo de palavras aproximadas permitidas pela pesquisa imprecisa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(45) "Comprimento máximo da palavra (em carateres)"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(32) "Mínimo de caracteres da palavra"
["Blacklisted words"]=>
string(23) "Palavras na lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(121) "O "peso" representa a importância e a relevância para o posicionamento dos produtos, quando concluir uma nova pesquisa."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(101) "Uma palavra com um peso de oito terá quatro vezes mais valor do que uma palavra com um peso de dois."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(208) "Aconselhamos que defina um maior peso para as palavras que aparecem no nome ou na referência de um produto. Isto irá garantir que os resultados da pesquisa sejam tão precisos e relevantes quanto possível."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(169) "Definindo o peso como 0 vai excluir este campo do índice de pesquisa. É necessário re-criar todo o índice quando houver alterações para 0, ou de 0 para outro valor"
["Product name weight"]=>
string(23) "Peso do nome do produto"
["Reference weight"]=>
string(19) "Peso da referência"
["Short description weight"]=>
string(25) "Peso da descrição curta"
["Description weight"]=>
string(19) "Peso da descrição"
["Category weight"]=>
string(17) "Peso da categoria"
["Brand weight"]=>
string(13) "Peso da marca"
["Tags weight"]=>
string(18) "Peso das etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(18) "Peso dos atributos"
["Features weight"]=>
string(25) "Peso das características"
["Add new alias"]=>
string(31) "Adicionar novo nome alternativo"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Registration date"]=>
string(15) "Data de registo"
["Shop ID"]=>
string(10) "ID da Loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Root category"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Main URL for this shop"]=>
string(28) "URL principal para esta loja"
["Edit this shop group"]=>
string(26) "Alterar este grupo de loja"
["Add new shop"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(90) "Será aplicado apenas ao cabeçalho de várias lojas para destacar o contexto da sua loja."
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(82) "Só será aplicado a este grupo de lojas, cada loja manterá a sua cor individual."
["Icon"]=>
string(6) "Ícone"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado da devolução"
["Show delivery PDF."]=>
string(25) "Mostrar o PDF da entrega."
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Return status"]=>
string(21) "Estado de devolução"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email ao cliente"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(47) "Considerar a encomenda associada como validada."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Esconder este Estado em todas as encomendas dos clientes."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(32) "Anexar o PDF da fatura ao email."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(41) "Anexar o PDF da nota de entrega ao email."
["Set the order as shipped."]=>
string(33) "Definir a encomenda como enviada."
["Set the order as paid."]=>
string(30) "Definir a encomenda como paga."
["Allow a customer to download and view PDF versions of their invoices."]=>
string(79) "Permitir que um cliente descarregue e visualize versões PDF das suas facturas."
["Send an email to the customer when their order status has changed."]=>
string(70) "Enviar um e-mail ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Add new store"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(32) "Nome da loja (ex: Loja Central)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espaços e %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(20) "Latitude / Longitude"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(46) "Coordenadas da loja (ex: 45.265469/-47226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagem"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(19) "Escolha o seu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(41) "Escolha o estado/distrito (se aplicável)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(47) "Mostrado em emails e nos títulos das páginas."
["Shop email"]=>
string(13) "Email da loja"
["Registration number"]=>
string(18) "Número de registo"
["Shop address line 1"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 1"
["Shop address line 2"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 2"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Add new tag"]=>
string(23) "Adicionar nova etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["Male"]=>
string(9) "Masculino"
["Female"]=>
string(8) "Feminino"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(88) "Sem redirecionamento (poderão ocorrer problemas relacionados com conteúdos duplicados)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(78) "302 Movido temporariamente (recomendado na fase de configuração da sua loja)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(77) "301 Movido permanentemente (recomendado quando tiver a sua loja em produtivo)"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["GET variable"]=>
string(13) "Variável GET"
["Add new contact"]=>
string(18) "Adicionar contacto"
["Add a new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["hours"]=>
string(5) "horas"
["Save messages?"]=>
string(18) "Guardar mensagens?"
["Re-display cart at login"]=>
string(48) "Mostrar o último carrinho após iniciar sessão"
["Send an email after registration"]=>
string(31) "Enviar um email após o registo"
["Password reset delay"]=>
string(39) "Intervalo para pedir palavra-passe nova"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Enable B2B mode"]=>
string(17) "Ativar o modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(33) "Perguntar pela data de nascimento"
["Enable partner offers"]=>
string(29) "Ativar ofertas dos associados"
["Enable store"]=>
string(11) "Ativar Loja"
["Maintenance IP"]=>
string(28) "Endereço IP de Manutenção"
["Custom maintenance text"]=>
string(35) "Texto de manutenção personalizado"
["Enable store for logged-in employees"]=>
string(63) "Activar o armazenamento para os empregados com sessão iniciada"
["Round on each item"]=>
string(23) "Arredondar em cada item"
["Round on each line"]=>
string(24) "Arredondar em cada linha"
["Round on the total"]=>
string(19) "Arredondar no total"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(74) "Arredondar para longe do zero, quando estiver a meio caminho (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(53) "Arredondar para o zero, quando estiver a meio caminho"
["Round towards the next even value"]=>
string(36) "Arredondar para o valor par seguinte"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Arredondar para o valor ímpar seguinte"
["Round up to the nearest value"]=>
string(47) "Arredondar para cima para o valor mais próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(48) "Arredondar para baixo para o valor mais próximo"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(31) "Ativar SSL em todas as páginas"
["Increase front office security"]=>
string(37) "Aumentar a segurança do Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(32) "Permitir iframes nos campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(30) "Usar a biblioteca HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(25) "Método de arredondamento"
["Round type"]=>
string(22) "Tipo de arredondamento"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Exibir fornecedores"
["Display brands"]=>
string(13) "Exibir marcas"
["Display best sellers"]=>
string(24) "Mostrar Os Mais Vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(23) "Ativar Múltiplas Lojas"
["Main Shop Activity"]=>
string(27) "Atividade principal da loja"
["Enable final summary"]=>
string(21) "Ativar o resumo final"
["Enable guest checkout"]=>
string(49) "Ativar finalização de encomenda para visitantes"
["Disable reordering option"]=>
string(34) "Desativar opção de reordenação"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(58) "Recalcular os custo de envio após a edição da encomenda"
["Allow multishipping"]=>
string(21) "Ativar vários envios"
["Delayed shipping"]=>
string(17) "Transporte adiado"
["Terms of service"]=>
string(38) "Condições de prestação do serviço"
["Page for terms and conditions"]=>
string(33) "Página para termos e condições"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(69) "Valor mínimo do total de compra necessário para validar a encomenda"
["Set backorder status"]=>
string(41) "Definir o estado das encomendas em atraso"
["Offer gift wrapping"]=>
string(25) "Sugerir papel de embrulho"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(19) "Imposto do embrulho"
["Offer recycled packaging"]=>
string(30) "Oferecer embalagem reciclável"
["Gift-wrapping price"]=>
string(18) "Preço do Embrulho"
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(86) "Permita que um cliente transfira e visualize as versões em PDF das próprias faturas."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(69) "Enviar um email ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Set the order as in transit."]=>
string(34) "Definir a ordem como em trânsito."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Max size of product summary"]=>
string(33) "Tamanho máx do resumo do produto"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(35) "Descontos de quantidade baseados em"
["Force update of friendly URL"]=>
string(39) "Forçar atualização de URL reescritos"
["Activate new products by default"]=>
string(34) "Activar novos produtos por defeito"
["Default order of priority for specific prices"]=>
string(57) "Ordem de prioridade por defeito para preços específicos"
["Default behavior for disabled products"]=>
string(52) "Comportamento predefinido para produtos desactivados"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(54) "Mostrar a quantidade disponível na página de produto"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(44) "Separador de atributos nos links de produtos"
["Display the discounted unit price"]=>
string(38) "Exibir o preço unitário com desconto"
["Product price"]=>
string(17) "Preço do produto"
["Product add date"]=>
string(27) "Data de adição do produto"
["Product modified date"]=>
string(30) "Data de alteração do produto"
["Position inside category"]=>
string(29) "Posição dentro da categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(21) "Quantidade do produto"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Default order by"]=>
string(23) "Por padrão ordenar por"
["Default order method"]=>
string(30) "Sentido da ordenação padrão"
["Products per page"]=>
string(20) "Produtos por página"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(65) "Mostrar quantidade disponível quando o inventário é inferior a"
["Enable stock management"]=>
string(31) "Ativar a gestão de inventário"
["Default pack stock management"]=>
string(41) "Gestão de inventário padrão de pacotes"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(57) "Mostrar atributos não disponíveis na página do produto"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(38) "Permitir encomendar produtos esgotados"
["Label of in-stock products"]=>
string(29) "Etiqueta de produtos em stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(56) "Etiqueta para produtos sem stock com encomenda permitida"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(63) "Etiqueta para produtos sem stock e com encomenda não permitida"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(38) "Tempo de entrega dos produtos em stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(63) "Tempo de entrega dos produtos esgotados com encomenda permitida"
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(73) "Mostrar etiqueta fora de ‘stock’ nas páginas de listagem de produtos"
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["$_GET variable"]=>
string(15) "variável $_GET"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(37) "O caminho %routeRule% não é válido"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(92) "Palavra-chave "{%keyword%}" obrigatória para o caminho "%routeName%" (regra: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(16) "Páginas padrão"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas do módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(51) "Exibir atributos no título de metadados do produto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuado"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(33) "Redirecionar para a URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(40) "Desativar a opção MultiViews do Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(42) "Desativar o módulo mod_security do Apache"
["Shop domain"]=>
string(16) "Domínio da loja"
["SSL domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "URI Base"
["Route to products"]=>
string(21) "Caminho para produtos"
["Route to category"]=>
string(22) "Caminho para categoria"
["Route to supplier"]=>
string(23) "Caminho para fornecedor"
["Route to brand"]=>
string(20) "Caminho para a marca"
["Route to page"]=>
string(19) "Rota para a página"
["Route to page category"]=>
string(35) "Caminho para a página da categoria"
["Route to modules"]=>
string(21) "Caminho para módulos"
["General product settings"]=>
string(30) "Definições gerais do produto"
["Product page"]=>
string(18) "Página de produto"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginação"
["Products stock"]=>
string(23) "Inventário de produtos"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Add new title"]=>
string(22) "Adicionar novo título"
["Gift options"]=>
string(20) "Opções de presente"
["Return statuses"]=>
string(22) "Estados de Devolução"
["Status name"]=>
string(14) "Nome do estado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Email template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Add new order status"]=>
string(34) "Adicionar novo estado de encomenda"
["Add new order return status"]=>
string(49) "Adicionar novo estado de devolução de encomenda"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Page name"]=>
string(15) "Nome da página"
["Page title"]=>
string(18) "Título da página"
["Meta tags"]=>
string(14) "Etiquetas Meta"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palavras-chave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(17) "Melhora o seu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(189) "Edite a informação sobre as suas páginas para ganhar visibilidade, e chegar assim a mais visitantes. Nós aconselhamos que comece pela página do índex, pois é a sua página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página do índex"
["Robots file generation"]=>
string(28) "Criação do ficheiro robots"
["Generate robots.txt file"]=>
string(27) "Criar o ficheiro robots.txt"
["SEO options"]=>
string(15) "Opções de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(19) "Definição de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(20) "Defina o URL da loja"
["Schema of URLs"]=>
string(16) "Esquema dos URLs"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Adicionar novo motor de pesquisa"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(51) "Clique aqui para saber se a sua loja suporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(109) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes em particular, os preços são apresentados como:"
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(50) "A mensagem foi enviada para o cliente com sucesso."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(43) "O reembolso parcial foi criado com sucesso."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado de nova encomenda inválido"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira em %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(24) "transferível %d vez(es)"
["Invalid order"]=>
string(19) "Encomenda inválida"
["The order cannot be renewed."]=>
string(35) "A encomenda não pode ser renovada."
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(45) "Tem de adicionar uma quantidade mínima de %d"
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(96) "Ocorreu um erro. A sua mensagem não foi enviada. Por favor contacte o administrador do sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(54) "Não é possível criar uma mensagem num novo tópico."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(63) "O corpo da mensagem está vazio, não é possível importá-lo."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(50) "Conteúdo da mensagem inválido para o assunto: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(71) "O conteúdo da mensagem não é válido, não é possível importá-lo."
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(44) "Falta o nº da encomenda ou o nº da fatura."
["No invoice was found."]=>
string(29) "Não foi encontrada a fatura."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Não foram encontradas notas de encomenda."
["The supply order ID is missing."]=>
string(39) "Falta o nº da encomenda ao fornecedor."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(63) "A encomenda ao fornecedor não foi encontrada na base de dados."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(59) "A fatura da encomenda não foi encontrada na base de dados."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(49) "A encomenda não foi encontrada na base de dados."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(71) "Ocorreu um erro ao remover os detalhes da sua devolução de encomenda."
["You need at least one product."]=>
string(38) "Tem de escolher pelo menos um produto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "A devolução de encomenda é inválida."
["The order return content is invalid."]=>
string(52) "O conteúdo devolvido da sua encomenda é inválido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(55) "Não foi indicado o ID da sua devolução de encomenda."
["No order was found with this ID:"]=>
string(46) "Não foi encontrada uma encomenda com este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(43) "Não foi encontrada uma fatura com este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(44) "Não foi encontrado um carrinho com este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(77) "Ocorreu um erro: Não pode ser guardado o estado de devolução de encomenda."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(87) "Ocorreu um erro: Não é possível eliminar o atual estado da devolução de encomenda."
["Direct link"]=>
string(16) "Ligação direta"
["There is no status defined for this order."]=>
string(55) "Não existe nenhum estado definido para esta encomenda."
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(50) "[Generated] Regra de Carrinho para Entrega Grátis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(218) "Não foi possível enviar a mensagem de correio electrónico do histórico de encomendas. Teste a sua configuração de correio electrónico na secção Parâmetros avançados > Correio electrónico do seu back office."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(57) "Não foi encontrada uma nota de envio para este período."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(144) "Pretendo que os meus clientes possam registar-se novamente com o mesmo endereço de email. Toda a informação será eliminada da base de dados."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(226) "Não quero que os meus clientes possam registar novamente com o mesmo endereço de email. Todos os clientes selecionados serão eliminados desta lista mas a informação que lhes está associada será mantida na base de dados."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(50) "Já existe uma conta para este endereço de email."
["This customer does not exist."]=>
string(25) "Este cliente não existe."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(68) "Deve ser selecionado um grupo de clientes padrão na caixa do grupo."
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(47) "Este cliente já existe como um não-convidado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação de cliente."
["Merchandise return not found."]=>
string(48) "A devolução da mercadoria não foi encontrada."
["An error occurred while trying to update merchandise return."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao tentar actualizar a devolução da mercadoria."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(60) "Já existe uma mensagem de encomenda com o mesmo nome em %s."
["No order slips were found for this period."]=>
string(57) "Não foram encontradas notas de encomenda neste período."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(57) "Tem de escolher uma loja antes de criar novas encomendas."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(44) "Foi criado com sucesso um reembolso padrão."
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "O produto foi devolvido com sucesso."
["This product is out of stock:"]=>
string(28) "Este produto está esgotado:"
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao enviar um email para o cliente."
["The email was sent to your customer."]=>
string(31) "O email foi enviado ao cliente."
["Product search phrase must not be an empty string."]=>
string(62) "A frase de pesquisa do produto não pode ser uma string vazia."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(73) "Não é possível editar o carrinho depois da encomenda ter sido entregue"
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(40) "A encomenda #%d não pode ser carregada."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao enviar o email ao cliente."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(106) "São permitidos apenas números e pontos decimais (".") nos campos de montante, por exemplo 10,50 ou 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(41) "O valor percentual deve ser superior a 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(39) "O valor percentual não pode execer100."
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(42) "O valor do montante deve ser superior a 0."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(69) "O valor do desconto não pode exceder o preço total desta encomenda."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(75) "O valor do desconto de envio não pode exceder o preço total da encomenda."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(46) "Por favor, insira a quantidade máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecione pelo menos um produto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(39) "Por favor, insira um montante positivo."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(68) "Por favor, gere pelo menos uma nota de crédito ou vale de desconto."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(74) "É necessário seleccionar um módulo de pagamento para criar a encomenda."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(73) "É necessário seleccionar um estado de encomenda para criar a encomenda."
["The order message given is invalid."]=>
string(41) "A mensagem de ordem dada não é válida."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(126) "Só são permitidos números e pontos decimais (".") nos campos de montante do bloco de pagamento, por exemplo, 10,50 ou 1050."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(48) "O método de pagamento selecionado é inválido."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(108) "Ocorreu um erro ao alterar o estado da encomenda #%d, ou não nos foi possível enviar um e-mail ao cliente."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(50) "Este estado já estava associado à encomenda #%d."
["Please enter a positive value"]=>
string(27) "Introduza um valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(48) "Não foram encontradas faturas para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(28) "Número de fatura inválido."
["Invalid "From" date"]=>
string(19) "Data "De" inválida"
["Invalid "To" date"]=>
string(21) "Data "Até" inválida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(46) "Não foram encontradas faturas neste período."
["You must select at least one order status."]=>
string(50) "Tem de escolher pelo menos um estado de encomenda."
["No cart is available"]=>
string(35) "Não existem carrinhos disponíveis"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(72) "Já existe uma conta de cliente registada com este endereço de e-mail. "
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(86) "Existem 2 maneiras de eliminar um cliente. Por favor, escolha o seu método preferido."
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(48) "Como pretende eliminar os Clientes selecionados?"
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(52) "Tem de escolher uma loja se quiser criar um cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(67) "Deverá indicar pelo menos um endereço para processar a encomenda."
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Searching for products"]=>
string(22) "À procura de produtos"
["The prices are without taxes."]=>
string(28) "Os preços não incluem IVA."
["No customers found"]=>
string(25) "Nenhum cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(20) "A pesquisar clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(62) "Não pode ser aplicada nenhuma transportadora a esta encomenda"
["This value must include taxes."]=>
string(28) "Este valor deve incluir IVA."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(175) "Note que a alteração da transportadora não fará o novo cálculo dos seus custos de envio. Se desejar alterar isto, vá para Parâmetros da loja > Definições da encomenda"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(49) "Tem a certeza que pretende criar uma nova fatura?"
["There is no available document"]=>
string(42) "Não existe qualquer documento disponível"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(112) "Tem a certeza de que pretende editar o preço deste produto? Será aplicado a todas as facturas desta encomenda."
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(119) "Tem a certeza de que quer editar o preço deste produto? Será aplicado a todos os produtos idênticos nesta encomenda."
["No merchandise returned yet"]=>
string(49) "Nenhuma devolução de mercadoria até ao momento"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(76) "As devoluções de mercadorias não são aplicáveis às encomendas virtuais"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(43) "Deseja substituir a sua mensagem existente?"
["paid instead of"]=>
string(14) "pago em vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(41) "Este aviso também diz respeito à ordem:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(57) "Este aviso também diz respeito às próximas encomendas:"
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(83) "Para este grupo de clientes, os preços são apresentados como: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(49) "As devoluções de mercadorias estão desativadas"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Erro. Não pode reembolsar uma quantia negativa."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(17) {
["Payments by check"]=>
string(21) "Pagamentos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "Tem a certeza que deseja apagar estes detalhes?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(100) "Os campos «Beneficiário» e «Endereço» têm de ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(42) "O campo «Beneficiário» é obrigatório."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "O campo "Endereço" é obrigatório."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar com Cheque"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(20) "Beneficiário (nome)"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(52) "Endereço para o qual os cheques devem ser enviados."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(16) "%amount% (C/IVA)"
["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=>
string(103) "Apresentar blocos de dados de contacto, para facilitar aos clientes o pagamento por cheque na sua loja."
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(51) "Este módulo permite aceitar pagamentos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(116) "Se o cliente escolher este método de pagamento, o estado da encomenda será alterado para «A aguardar pagamento»."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(66) "Terá de confirmar manualmente a encomenda após receber o cheque."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(16) "Moeda do cliente"
["Shop default currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Active payment"]=>
string(28) "Módulos de pagamento ativos"
["Currency restrictions"]=>
string(21) "Restrições de moeda"
["Country restrictions"]=>
string(21) "Restrições de País"
["Group restrictions"]=>
string(21) "Restrições de grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(30) "Restrições da transportadora"
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(30) {
["Dashboard Activity"]=>
string(19) "Painel de Atividade"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrinho ativo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(141) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os carrinhos são considerados ativos após a última alteração neles (padrão: 30 minutos)."
["Online visitor"]=>
string(16) "Visitante online"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(131) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os visitantes são considerados online após a última ação (padrão: 30 minutos)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (mín)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(137) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual passam a ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (máx)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(138) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual deixam de ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["Check in one glance what is happening on your store with a list of KPI on your dashboard."]=>
string(132) "Verifique num relance o que está a acontecer na sua loja com uma lista de KPI(Key Performance Indicator) no seu painel de controlo."
["Activity overview"]=>
string(25) "Visão Geral de Atividade"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Pessoas a Ver a Loja"
["in the last %d minutes"]=>
string(23) "nos últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(16) "Carrinhos Ativos"
["Currently Pending"]=>
string(19) "Atualmente Pendente"
["Return/Exchanges"]=>
string(19) "Devoluções/Trocas"
["Out of Stock Products"]=>
string(18) "Produtos Esgotados"
["New Messages"]=>
string(15) "Novas Mensagens"
["Product Reviews"]=>
string(24) "Avaliações de Produtos"
["Customers & Newsletters"]=>
string(22) "Clientes e Newsletters"
["New Customers"]=>
string(14) "Novos Clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(18) "Novos Subscritores"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de Subscritores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(46) "Ligação para a sua conta do Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes Únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Origens de Tráfego"
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(131) "Marque cada caixa de verificação para a moeda, ou moedas, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(143) "Marque cada caixa de verificação para o(s) grupo(s) de cliente, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(125) "Por favor, marque cada caixa de seleção para os países nos quais deseja que os módulos de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(157) "Marque cada caixa de verificação para a transportadora ou as transportadoras, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(153) "É aqui que tem de escolher os módulos de pagamento que estão disponíveis para variações diferentes como a moeda dos seus clientes, grupo e países."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(74) "Uma marca de seleção indica que quer o módulo de pagamento disponível."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(88) "Se não estiver selecionado, isso significa que o módulo de pagamento está desativado."
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(50) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(99) "Atenção: O desconto aplicado à categoria não acumula com o desconto global, apenas o substitui."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(82) "Apenas produtos que tenham esta categoria com categoria principal serão afetados."
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(67) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(47) "Clique aqui para definir um URL para esta loja."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(50) "A largura e a altura devem ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(60) "O valor de desconto é inválido (deve ser uma percentagem)."
["Wrong category ID."]=>
string(23) "ID de Categoria errado."
["The discount value is incorrect."]=>
string(33) "O valor de desconto está errado."
["You cannot save group reductions."]=>
string(37) "Não pode gravar grupos de descontos."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(40) "Ocorreu um erro ao atualizar este grupo."
["Aliases and results are both required."]=>
string(50) "Os alias e os resultados são ambos obrigatórios."
["Is not a valid result"]=>
string(28) "Não é um resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(24) "Não é um alias válido"
["This is not a valid IP address:"]=>
string(34) "Este endereço IP não é válido:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(68) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(64) "Por favor, crie algumas sub-categorias para esta categoria raiz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(187) "Aviso: Não poderá alterar o grupo desta loja se esta loja pertencer a um grupo com uma destas opções ativadas: Clientes Partilhados, Quantidades Partilhadas ou Encomendas Partilhadas."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(154) "Apenas poderá mover a sua loja para um grupo de lojas com todas as opções de partilha desativadas -- ou para um grupo de lojas sem clientes/encomendas."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(78) "Por razões de segurança, não pode eliminar os estados de encomenda padrão."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(71) "Um endereço de um país contendo estados deve ter um estado escolhido."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(40) "É necessária a Latitude e a Longitude."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(47) "O estado indicado não se localiza neste país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(61) "Antes de ser capaz de utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(52) "Criar um ficheiro .htaccess vazio na sua pasta raiz."
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(59) "Atribua permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(27) "O URI base não é válido."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(54) "Já existe um estado de encomenda com o mesmo nome: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(93) "Deve definir um servidor e um porto SMTP. Se não sabe quais são, use a função POP mail()."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(54) "Atribuir uma página válida se pretender que a leiam."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(480) "O ficheiro "robots.txt" é um ficheiro que serve para indicar aos motores de busca para não indexarem certas páginas do site que não interessa indexar. Assim poupa-se largura de banda disponível e os próprios recursos do servidor. Por exemplo num site PrestaShop não interessa indexar a página do carrinho ou de encomendar um produto, mas sim a página do produto. O ficheiro robots.txt tem de estar apenas na pasta raiz do site (por ex: http://www.meusite.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(362) "Para criar um ficheiro robots.txt automaticamente clique no botão abaixo. O ficheiro que será criado já está configurado para uma loja PrestaShop e exclui páginas que não interessa indexar. Se já existir um ficheiro robots.txt, ele será substituído. Deve criar um novo ficheiro robots.txt se fizer alterações a títulos de páginas ou em campos Meta."
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(54) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(56) "1) Criar um ficheiro robots.txt vazio na sua pasta raiz."
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(63) "2) Atribuir permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(160) "A opção de "múltiplas lojas" está ativada. Se quiser alterar o URL da sua loja, vá para a página de «Múltiplas Lojas» no menu "Parâmetros Avançados"."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(118) "Aqui poderá definir o URL da sua loja. Se migrar a sua loja para um novo URL, lembre-se de alterar os valores abaixo."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(289) "Esta secção permite-lhe alterar a forma como são apresentados os seus links. Para poder utilizar esta funcionalidade, a opção "URL reescrito" do PrestaShop tem de estar ativada. Além disso, o módulo de reescrita de URL do Apache (mod_rewrite) também deve estar ativado no servidor."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(131) "Existem várias palavras-chave para cada rota listada em seguida; note-se que as palavras-chave com o símbolo * são necessárias!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(323) "Para adicionar uma palavra-chave ao URL, utilize a sintaxe {keyword}. Se a palavra-chave não estiver vazia, pode adicionar texto antes ou depois da palavra-chave utilizando a sintaxe {prepend:keyword:append}. Por exemplo {-hey-:meta_title} irá adicionar "-hey-my-title" ao URL caso o "meta title" se encontre configurado."
["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=>
string(131) "Antes de efectuar quaisquer alterações ao padrão predefinido dos seus URLs, certifique-se de que cumpre os seguintes requisitos:"
["The Friendly URL feature must be enabled"]=>
string(50) "A funcionalidade URL amigável deve estar activada"
["URL rewriting must be activated on your web server"]=>
string(56) "A reescrita de URL deve ser activada no seu servidor Web"
["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=>
string(77) "Todas as palavras-chave obrigatórias (*) devem ser incluídas no itinerário"
["You should also comply with the syntax:"]=>
string(33) "Deve também respeitar a sintaxe:"
["Keywords must be in braces {keyword}"]=>
string(57) "As palavras-chave devem estar entre parênteses {keyword}"
["All keywords must be separated"]=>
string(43) "Todas as palavras-chave devem ser separadas"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=>
string(147) "Desde que uma palavra-chave tenha um valor associado, pode utilizar a sintaxe {prepend:keyword:append} para adicionar texto antes e depois da mesma"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=>
string(148) "Desde que uma palavra-chave tenha um valor associado, pode utilizar a sintaxe {prepend:keyword:append} para adicionar texto antes e depois da mesma."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(64) "Apenas pode mostrar a lista de páginas no contexto de uma loja."
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(24) {
["Dashboard Goals"]=>
string(25) "Painel de Metas a Atingir"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(66) "Adiciona um bloco com as previsões e metas atingidas na sua loja."
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Goal exceeded"]=>
string(21) "Objetivo ultrapassado"
["Goal not reached"]=>
string(24) "Objetivo não alcançado"
["Goal set:"]=>
string(18) "Objetivo definido:"
["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=>
string(118) "Enriqueça as suas estatísticas: Adicione um bloco com a previsão da sua loja para estar sempre um passo à frente!!"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(25) "%value%% do seu Catálogo"
["No customers"]=>
string(12) "Sem clientes"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(32) "%percentage%% Clientes Femininos"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(33) "%percentage%% Clientes Masculinos"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(34) "%percentage%% Clientes Indefinidos"
["%value% years"]=>
string(12) "%value% anos"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(14) "Sem categorias"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(27) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Painel de Produtos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(91) "Adiciona um bloco com uma tabela das suas últimas encomendas e dos produtos mais vendidos."
["Customer Name"]=>
string(15) "Nome do Cliente"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total sold"]=>
string(15) "Total de vendas"
["Net profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Views"]=>
string(15) "Visualizações"
["Added to cart"]=>
string(22) "Adicionado ao carrinho"
["Purchased"]=>
string(8) "Comprado"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(198) "Tem de ativar a opção "Gravar visualizações de página globais" do módulo "Recolha de Dados para Estatísticas", por forma a mostrar os produtos mais vistos, ou usar o módulo Google Analytics."
["Term"]=>
string(5) "Termo"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(42) "Número de "Encomendas Recentes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Mais Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(40) "Número de "Mais Visualizados" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(39) "Número de "Mais Pesquisados" a mostrar"
["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=>
string(126) "Enriqueça as suas estatísticas: apresente um quadro com as suas últimas encomendas e uma classificação dos seus produtos."
["Products and Sales"]=>
string(17) "Produtos e Vendas"
["Recent Orders"]=>
string(19) "Encomendas Recentes"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Mais Vistos"
["Top Searches"]=>
string(16) "Mais Pesquisados"
["Last %d orders"]=>
string(22) "Últimas %d encomendas"
["Top %d products"]=>
string(20) "%d melhores produtos"
["From"]=>
string(2) "De"
["to"]=>
string(4) "até"
["Top %d most search terms"]=>
string(28) "%d palavras mais pesquisadas"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(67) "%value% dos seus produtos disponíveis para venda estão esgotados."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(166) "A margem bruta expressa em percentagem estima a rentabilidade da venda dos seus produtos. Para cada 100€, você reterá %value%€ para cobrir os lucros e despesas."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(90) "%value% dos seus produtos estão desativados e não estão visíveis para os seus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(81) "Do seu catálogo, %value% dos seus produtos obtiveram vendas nos últimos 30 dias"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(49) "Envie-nos o seu cheque nas seguintes condições:"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Payee"]=>
string(13) "Beneficiário"
["Send your check to this address"]=>
string(38) "Envie o seu cheque para este endereço"
["Pay by check"]=>
string(20) "Pagamento por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Your check must include:"]=>
string(29) "O seu cheque deverá incluir:"
["Payment amount."]=>
string(14) "Valor a pagar."
["Payable to the order of"]=>
string(11) "À ordem de"
["Mail to"]=>
string(11) "Enviar para"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir o número da sua encomenda nº%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir a referência %s da sua encomenda."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(47) "Foi-lhe enviado um email com esta informação."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer service department."]=>
string(17) "apoio ao cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(96) "Surgiu um problema com a sua encomenda. Se acha que é um erro, não hesite em contactar a nossa"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(51) "Por favor, selecione um módulo na coluna esquerda."
["The specified date is invalid."]=>
string(29) "A data indicada é inválida."
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Currency block"]=>
string(14) "Bloco de Moeda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(97) "Adiciona um bloco permitindo que os clientes escolham a moeda a utilizar (dólares, euros, etc.)."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(19) "Bloco a Minha Conta"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(130) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador de progresso do registo para analisar o comportamento dos seus visitantes."
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Personal info"]=>
string(20) "Informação pessoal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer."]=>
string(113) "Dê as boas-vindas aos seus clientes com as suas informações pessoais apresentadas directamente no seu rodapé."
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(16) {
["Dashboard Trends"]=>
string(21) "Painel de Tendências"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(116) "Adiciona um bloco com uma representação gráfica do desempenho da sua loja ou lojas baseado em determinados dados."
["%s points"]=>
string(9) "%s pontos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["%s (previous period)"]=>
string(22) "%s (período anterior)"
["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=>
string(107) "Enriqueça o seu painel de controlo: apresente uma representação gráfica do desenvolvimento da sua loja."
["Net Profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(95) "Soma das receitas geradas (sem IVA) no intervalo indicado por encomendas consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(72) "Número total de encomendas validadas realizadas no intervalo das datas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(161) "Valor Médio do Carrinho é uma métrica que representa o valor médio de uma encomenda no intervalo indicado. É calculado dividindo as Vendas pelas Encomendas."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor do Carrinho"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(149) "Número total de visitas dentro do intervalo indicado. Uma visita é o período de tempo que um utilizador está ativamente envolvido com o seu site."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(110) "A Taxa de Conversão do comércio eletrónico é a percentagem de visitas que resulta numa encomenda validada."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(209) "O lucro líquido é uma medida da rentabilidade de uma empresa após a contabilização de todos os custos do comércio eletrónico. Pode fornecer esses custos ao clicar no ícone de configuração logo acima."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(6) {
["Customer data privacy block"]=>
string(40) "Bloco Privacidade dos Dados dos Clientes"
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(103) "Tranquilize os seus clientes, exiba um pequeno aviso para que saibam que se preocupa com a privacidade."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(78) "Mensagem sobre privacidade dos dados do cliente para o formulário de cliente:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(90) "A mensagem de privacidade de dados de clientes será apresentada no formulário de cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(249) "Dica: Se a mensagem de privacidade de dados de clientes for muito grande para ser escrita diretamente no formulário, pode adicionar um link para uma das suas páginas. Isto pode ser facilmente criado através da página "Páginas" no menu "Design"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(268) "Os dados pessoais fornecidos são utilizados para responder a pedidos de informação, processar encomendas ou autorizar o acesso a informações específicas. Tem o direito de alterar ou eliminar todas as informações pessoais encontradas na página "A Minha Conta"."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(51) "Privacidade dos dados de cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=>
array(2) {
["Distribution API Client"]=>
string(26) "Distribuição Cliente API"
["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=>
string(58) "Descarregar e atualizar os módulos nativos do PrestaShop."
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(40) {
["Mail alerts"]=>
string(18) "Alertas por e-mail"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(122) "Facilite a sua vida quotidiana, trate os alertas de correio sobre stocks e encomendas, dirigidos a si e aos seus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(44) "Não foi possível atualizar as definições"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(56) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(16) "Email inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(36) "Definições atualizadas com sucesso"
["No message"]=>
string(12) "Sem mensagem"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
["Customer notifications"]=>
string(26) "Notificações de clientes"
["Product availability"]=>
string(26) "Disponibilidade do produto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(111) "Dê ao cliente a opção de receber uma notificação quando um produto esgotado estiver novamente disponível."
["Order edit"]=>
string(16) "Editar encomenda"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(68) "Enviar uma notificação ao cliente quando uma encomenda é editada."
["New order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(59) "Receber uma notificação quando uma encomenda é efetuada."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(96) "Receber uma notificação quando a quantidade disponível de um produto é inferior à definida."
["Threshold"]=>
string(6) "Limiar"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(58) "Quantidade para a qual um produto é considerado esgotado."
["Coverage warning"]=>
string(18) "Aviso de cobertura"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(74) "Receber uma notificação quando um produto não tem cobertura suficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(122) "Cobertura do stock em dias. A cobertura do stock de um produto específico também será calculada com base neste número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluções"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(81) "Receber uma notificação quando um cliente solicita a devolução de mercadoria."
["Email addresses"]=>
string(18) "Endereço de email"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(58) "Um endereço de email por linha (exemplo nome@exemplo.com)"
["Merchant notifications"]=>
string(29) "Notificações do comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível eliminar o cliente usando o email."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível exportar o cliente usando o email."
["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=>
string(176) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para a notificação de novas encomendas. Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update new order emails."]=>
string(86) "Não é possível actualizar as mensagens de correio electrónico de novas encomendas."
["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=>
string(185) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para receber notificações de "ruptura de stock". Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=>
string(94) "Não é possível actualizar o correio electrónico para notificações de "ruptura de stock"."
["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=>
string(183) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para as notificações de "aviso de recepção". Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update "return slip" emails."]=>
string(88) "Não é possível actualizar as mensagens de correio electrónico "aviso de recepção"."
["Send to:"]=>
string(12) "Enviar para:"
["Add email"]=>
string(16) "Adicionar e-mail"
["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=>
string(120) "Introduza um ou mais endereços de e-mail. Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(9) {
["Your email address is invalid."]=>
string(53) "O seu endereço de correio electrónico é inválido."
["You already have set an alert for this product."]=>
string(40) "Já definiu um alerta para este produto."
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Delete email alert"]=>
string(42) "Eliminar o alerta por correio electrónico"
["No mail alerts yet."]=>
string(33) "Ainda não tem alertas por email."
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(39) "Notificar-me quando estiver disponível"
["You will be notified when this product is available."]=>
string(57) "Será notificado quando este produto estiver disponível."
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(40) {
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(182) "Mantenha-se em contacto com os seus clientes da forma que desejar, adicione um formulário à página inicial da sua loja e permita que todos os curiosos subscrevam a sua newsletter."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(56) "Tem a certeza que deseja apagar todos os seus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(10) "Subscreveu"
["Iso language"]=>
string(10) "ISO Idioma"
["Subscribed on"]=>
string(13) "Subscreveu em"
["Newsletter registrations"]=>
string(27) "Subscrições da Newsletter"
["Unsubscribe"]=>
string(21) "Cancelar subscrição"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de verificação após a subscrição?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de confirmação após a subscrição?"
["Welcome voucher code"]=>
string(31) "Vale de desconto de boas-vindas"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(31) "Deixe em branco para desativar."
["Newsletter conditions"]=>
string(25) "Condições da newsletter"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(79) "Este texto será apresentado por baixo do botão da subscrição da newsletter."
["Export customers' addresses"]=>
string(32) "Exportar endereços dos clientes"
["Customers' country"]=>
string(16) "País do cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(26) "Subscritores da newsletter"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(109) "Filtrar os clientes que tenham efetuado ou não a subscrição à newsletter, e que tenham ou não uma conta."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(148) "Os clientes podem efetuar a subscrição à sua newsletter quando se registam, ou quando inserem o endereço de e-mail no formulário da newsletter."
["All subscribers"]=>
string(21) "Todos os subscritores"
["Subscribers with account"]=>
string(26) "Subscritores com uma conta"
["Subscribers without account"]=>
string(22) "Subscritores sem conta"
["Non-subscribers"]=>
string(17) "Não subscritores"
["Partner offers subscribers"]=>
string(39) "Subscritores das ofertas dos associados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(82) "Filtrar os clientes que tenham aceitado receber ou não as ofertas dos associados."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(88) "Subscritores das ofertas dos associados que aceitaram receber as ofertas dos associados."
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(44) "Não subscritores das ofertas dos associados"
["Search for addresses"]=>
string(24) "Pesquisar por endereços"
["Email address to search"]=>
string(30) "Endereço de email a pesquisar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(51) "Exemplo: contacto@prestashop.com ou @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(50) "Não foram encontrados clientes com estes filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(67) "O ficheiro .CSV foi exportado com sucesso: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(22) "Descarregar o ficheiro"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(119) "ATENÇÃO: Quando abrir este ficheiro .csv com o Excel, escolha a codificação UTF-8 para evitar caracteres estranhos."
["Error: Write access limited"]=>
string(36) "Erro: Permissão de escrita limitada"
["No result found!"]=>
string(34) "Não foram encontrados resultados!"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(109) "Subscrição do «Boletin de newsletters»: nenhuma mensagem para remover, este cliente não está registado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(111) "Subscrição do «Serviço de newsletters»: nenhuma mensagem para exportar, este cliente não está registado."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao tentar cancelar a subscrição."
["Unsubscription successful."]=>
string(49) "Subscrição da newsletter cancelada com sucesso."
["This email address is already registered."]=>
string(44) "Este endereço de email já está registado."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante o processo de subscrição."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(66) "Foi-lhe enviado um email de verificação. Por favor veja o email."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(36) "Subscreveu a newsletter com sucesso."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(47) "Este email já está registado ou é inválido."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(55) "Subscreva as [1][2]%conditions%[/2] da nossa newsletter"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your e-mail"]=>
string(12) "O seu e-mail"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(110) {
["Faceted search"]=>
string(17) "Pesquisa Facetada"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(121) "Filtre o seu catálogo para ajudar os visitantes a visualizar a árvore de categorias e a navegar facilmente na sua loja."
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(64) "O nome do modelo de filtro é obrigatório (não pode ser vazio)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Tem de escolher pelo menos uma categoria."
["Your filter"]=>
string(8) "O filtro"
["was updated successfully."]=>
string(27) "foi atualizado com sucesso."
["was added successfully."]=>
string(27) "foi adicionado com sucesso."
["Settings saved successfully"]=>
string(34) "Definições guardadas com sucesso"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(94) "Modelo de filtro removido, categorias atualizadas (revertido para o modelo de filtro padrão)."
["Filter template not found"]=>
string(32) "Modelo de filtro não encontrado"
["My template - %s"]=>
string(17) "O meu modelo - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "O meu modelo %s"
[""%s" is not a valid url"]=>
string(27) ""%s" não é um URL válido"
["You must select at least one page."]=>
string(50) "É necessário seleccionar pelo menos uma página."
["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=>
string(110) "Tem de seleccionar pelo menos uma categoria se quiser utilizar este modelo de filtro em páginas de categoria."
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Manufacturer"]=>
string(10) "Fabricante"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["(experimental)"]=>
string(14) "(experimental)"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["No limit"]=>
string(10) "Sem limite"
["Categories used for this template:"]=>
string(35) "Categorias usadas para este modelo:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(113) "A escolha de categorias está desativado porque ou não tem categorias ou está num contexto de "todas as lojas"."
["Pages using this template:"]=>
string(34) "Páginas que utilizam este modelo:"
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Deve selecionar pelo menos um filtro"
["Template name:"]=>
string(15) "Nome do modelo:"
["Only as a reminder"]=>
string(52) "Nome do modelo para poder identificá-lo futuramente"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Choose shop association:"]=>
string(25) "Escolha a loja associada:"
["Sub-categories filter"]=>
string(23) "Filtro de subcategorias"
["Product stock filter"]=>
string(37) "Filtro de disponibilidade de produtos"
["Product condition filter"]=>
string(33) "Filtro de condição dos produtos"
["Product brand filter"]=>
string(26) "Filtro de marca do produto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(45) "Filtro de peso do produto (escala deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(47) "Filtro de preço de produto (escala deslizante)"
["New filters template"]=>
string(21) "Novo modelo de filtro"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(61) "Pode arrastar e largar filtros para ajustar a posição deles"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(20) "Total de filtros: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(31) "Limite de resultados do Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(17) "Estilo do filtro:"
["Checkbox"]=>
string(22) "Caixa de Verificação"
["Radio button"]=>
string(17) "Botão de opção"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["List of ranges"]=>
string(14) "Lista de gamas"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(46) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(45) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(59) "Este grupo irá permitir que o utilizador selecione uma cor"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(40) "Funcionalidade: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(38) "Funcionalidade: %name% (%count% valor)"
["You must select at least one category"]=>
string(42) "Tem de selecionar pelo menos uma categoria"
["Indexes and caches"]=>
string(17) "Índices e caches"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(56) "Indexação em curso. Por favor, não saia desta página"
["Index all missing prices"]=>
string(42) "Adicionar ao índice os preços que faltam"
["Rebuild entire price index"]=>
string(37) "Reconstruir todo o índice de preços"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(45) "Criar índices e atributos de funcionalidades"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir o índice de preços usando o seguinte URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir índice de atributos usando o seguinte URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(67) "É recomendado efetuar a reconstrução do índice todas as noites."
["Filters templates"]=>
string(18) "Modelos de filtros"
["Created on"]=>
string(9) "Criado em"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(54) "Tem a certeza que quer eliminar este modelo de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(44) "Não foi encontrado nenhum modelo de filtro."
["Add new template"]=>
string(21) "Adicionar novo modelo"
["Enable cache system"]=>
string(26) "Activar o sistema de cache"
["Show the number of matching products"]=>
string(41) "Mostrar o número de produtos resultantes"
["Show products from subcategories"]=>
string(34) "Mostrar produtos nas subcategorias"
["Show products only from default category"]=>
string(46) "Mostrar produtos apenas da categoria principal"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(83) "Só funciona se a opção "Mostrar produtos das subcategorias" estiver desactivada."
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(72) "Profundidade do filtro de categorias (0 para sem limites, 1 por padrão)"
["Use tax to filter price"]=>
string(28) "Usar IVA no filtro do preço"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Usar arredondamento para filtrar o preço"
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(48) "Mostrar indisponível, esgotado em último lugar"
["(in progress)"]=>
string(12) "(a decorrer)"
["URL indexing finished"]=>
string(28) "Indexação de URL terminada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexação dos Atributos terminada"
["URL indexing failed"]=>
string(25) "Indexação de URL falhou"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexação dos Atributos falhou"
["Price indexing finished"]=>
string(32) "Indexação de Preços terminada"
["Price indexing failed"]=>
string(29) "Indexação de Preços falhou"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(47) "(em curso, %s preços de produtos para indexar)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(106) "Selecionou -Todas as categorias- : todos os modelos de filtro existentes serão eliminados. Tem a certeza?"
["Use Jquery UI slider"]=>
string(23) "Use o slider Jquery UI "
["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=>
string(148) "Desactive esta opção apenas se o seu tema não utilizar o Jquery UI slider. Recomenda-se que a mantenha activada quando utilizar o tema clássico."
["Default filter template for new categories"]=>
string(50) "Modelo de filtro predefinido para novas categorias"
["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=>
string(96) "Se pretender atribuir automaticamente um modelo de filtro a novas categorias, seleccione-o aqui."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(257) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo, pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode escolher alterar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(249) "Quando a Pesquisa Facetada está activa pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode mudar essa definição usando este campo."
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(36) "Caracteres não permitidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(10) "Indexável"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(70) "Utilize este atributo no URL gerado pelo módulo de Pesquisa Facetada."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Not available"]=>
string(16) "Não disponível"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability"]=>
string(15) "Disponibilidade"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(6) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(53) "Exibir notificações no separador do navegador para:"
["New orders"]=>
string(16) "Novas encomendas"
["Notification background color"]=>
string(29) "Cor de fundo da notificação"
["Notification text color"]=>
string(29) "Cor do texto da notificação"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(38) "Notificações de Encomenda no Favicon"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(116) "Seja notificado directamente no separador do seu browser sempre que receber uma nova encomenda, cliente ou mensagem."
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(11) {
["Featured products"]=>
string(20) "Produtos em destaque"
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Escolha uma categoria e destaque os seus artigos, melhore a experiência do cliente com uma página inicial animada."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(83) "O número da categoria é inválido. Escolha um número de uma categoria existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(44) "Valor inválido no campo "ordem aleatória"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(141) "Para adicionar produtos à sua página inicial, simplesmente adicione-os à categoria de produtos correspondente (categoria padrão: "Home")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(29) "Número de produtos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(94) "Defina o número de produtos que deseja apresentar na página inicial (valor por omissão: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(42) "Categoria de produtos que serão mostrados"
["Randomly display featured products"]=>
string(46) "Mostrar os produtos em destaque aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(73) "Ative se quiser mostrar os produtos por ordem aleatória (padrão: não)."
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(2) {
["Our Products"]=>
string(18) "Os nossos produtos"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(41) {
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(49) "Identificador de rastreamento do Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(68) "Esta informação está disponível na sua conta do Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(35) "Ativar controlo de ID do utilizador"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(122) "Utilize esta opção para tornar anónimo o IP do visitante para cumprir as leis de privacidade de dados em alguns países"
["Enable Back Office Tracking"]=>
string(35) "Activar o seguimento do Back Office"
["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=>
string(59) "Utilize esta opção para activar o rastreio no Back Office"
["Cancelled order states"]=>
string(24) "Estados da ordem anulada"
["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=>
string(205) "Escolha os estados da encomenda, nos quais considera a encomenda cancelada. Normalmente, será apenas o estado "Cancelada" por defeito, mas algumas lojas podem ter estados adicionais como "Devolvida", etc."
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(60) "Disponibilizar monitorização através de vários domínios"
["Account ID updated successfully"]=>
string(45) "Definições da conta atualizadas com sucesso"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(69) "Definições de identificação do utilizador atualizadas com sucesso"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Definições do Anonimizar IP atualizadas com sucesso"
["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=>
string(81) "Definições para activar o acompanhamento do Back Office actualizadas com êxito"
["Settings for cancelled order states updated successfully"]=>
string(74) "Definições para estados de encomendas canceladas actualizadas com êxito"
["Enable Google Analytics 4"]=>
string(28) "Activar o Google Analytics 4"
["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=>
string(150) "A análise universal deixará de processar dados a 1 de Julho de 2023. Recomendamos a mudança para o Google Analytics 4 o mais rapidamente possível."
["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=>
string(152) "Estas informações estão disponíveis na sua conta do Google Analytics. O ID de rastreamento do GA4 começa com "G-", o Universal Analytics com "UA-"."
["Canceled order states"]=>
string(26) "Estados da ordem cancelada"
["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=>
string(199) "Escolha os estados da encomenda em que considera a encomenda cancelada. Normalmente, este será o estado "Cancelada" por defeito, mas algumas lojas podem ter estados adicionais como "Devolvida", etc."
["Settings updated successfully."]=>
string(37) "Definições atualizadas com sucesso."
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Obtenha informações métricas importantes sobre seus clientes, usando o Google Analytics"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(110) "Tem a certeza que quer desinstalar Google Analytics? Irá perder todos os dados relacionados com este módulo."
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(70) "Os seus clientes vão a qualquer lugar. As suas análises não deviam."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(209) "O Google Analytics mostra a "imagem completa" do cliente entre anúncios e vídeos, sites e ferramentas sociais, tabelas e telemóveis. Isso torna mais fácil servir os seus clientes atuais e conquistar novos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(178) "Com a funcionalidade de comércio eletrónico no Google Analytics você pode ter uma visão métrica clara importante sobre o comportamento do cliente e de conversão, incluindo:"
["Product detail views"]=>
string(28) "Vistas do detalhe do produto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(32) "Sucesso do merchandising interno"
[""Add to cart" actions"]=>
string(31) "Ações "Adicionar ao carrinho""
["The checkout process"]=>
string(37) "O processo de finalização de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(27) "Campanha de cliques interna"
["And purchase"]=>
string(9) "E comprar"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(103) "Assim tem a noção até onde os clientes chegam no processo de compra e onde é que estão a desistir."
["Create your account to get started."]=>
string(37) "Crie a sua conta para poder começar."
["Create your account to get started"]=>
string(31) "Criar a sua conta para começar"
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Gráficos NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(113) "Activar o código de gráficos NVD3 para as suas próprias utilizações, fornecendo-lhe gráficos sempre úteis."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(2) {
["Simple HTML table display"]=>
string(37) "Apresentação de tabela HTML simples"
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(107) "Basta permitir que as estatísticas sejam apresentadas (e, por conseguinte, analisadas) no seu Back Office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(40) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(41) "Crie o seu ficheiro para o Google sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(189) "Ocorreu um erro ao tentar verificar as permissões do ficheiro. Por favor, altere as suas permissões de escrita para permitir que o PrestaShop possa gravar ficheiros no diretório de raiz."
["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=>
string(88) "Gere o seu ficheiro de mapa do site do Google e mantenha-o actualizado com este módulo."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(91) "O mapa do seu sítio foi criado com sucesso. Por favor não se esqueça de configurar o URL"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "na sua conta do Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(21) "Os seus mapas do site"
["Sitemaps were already created."]=>
string(35) "Os mapas do site já foram criados."
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(82) "Por favor, configure o seguinte URL do mapa do site na sua conta Google Webmaster:"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(97) "Este URL é ficheiro raiz do mapa do site. Refere-se aos seguintes ficheiros de sub-mapa do site:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(49) "A sua última atualização foi feita nesta data:"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(41) "Esta loja ainda não tem um mapa do site."
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(62) "Para uma melhor utilização do módulo, certifique-se que tem"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(44) "Um valor mínimo em "memory_limit" de 128Mb."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(56) "Um valor mínimo em "max_execution_time" de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(141) "Pode editar os limites destes valores no seu ficheiro "php.ini". Para detalhes adicionais, contacte por favor o seu fornecedor de hospedagem."
["Configure your sitemap"]=>
string(28) "Configure o seu mapa do site"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(150) "Vários ficheiros de mapa do site serão gerados dependendo de como o servidor está configurado e do número de produtos ativos no catálogo da loja."
["How often do you update your store?"]=>
string(40) "Com que frequência atualiza a sua loja?"
["always"]=>
string(6) "sempre"
["hourly"]=>
string(11) "a cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(11) "mensalmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(86) "Marque esta caixa se desejar verificar a presença dos ficheiros de imagem no servidor"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(74) "Indique as páginas que não quer incluir no seu ficheiro de mapa do site:"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Generate sitemap"]=>
string(18) "Gerar mapa do site"
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(50) "Gerar um mapa do site pode demorar vários minutos"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(39) "Tem duas formas de gerar mapas do site."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(55) "Utilizando o formulário acima (sempre que necessário)"
["-or-"]=>
string(4) "-ou-"
["Automatically:"]=>
string(16) "Automaticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(129) "Peça ao seu fornecedor de alojamento que configure uma tarefa "Cron job" para executar o seguinte URL no instante que pretender:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(56) "Este irá gerar automaticamente os mapas do site em XML."
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(37) {
["Image slider"]=>
string(11) "Diapositivo"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione imagens deslizantes à sua página inicial para dar as boas-vindas aos seus visitantes de uma forma visual e amigável."
["Invalid values"]=>
string(18) "Valores inválidos"
["Invalid slide"]=>
string(15) "Slide inválido"
["Invalid slide state."]=>
string(26) "Estado inválido do slide."
["Invalid slide ID"]=>
string(26) "Número do slide inválido"
["The title is too long."]=>
string(29) "O título é demasiado longo."
["The caption is too long."]=>
string(29) "A legenda é demasiado longa."
["The URL is too long."]=>
string(25) "O URL é demasiado longo."
["The description is too long."]=>
string(33) "A descrição é demasiado longa."
["The URL format is not correct."]=>
string(36) "O formato do URL não está correto."
["Invalid filename."]=>
string(32) "O nome do ficheiro é inválido."
["The URL is not set."]=>
string(26) "O URL não está definido."
["The image is not set."]=>
string(29) "A imagem não está definida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(47) "Não foi possível actualizar a configuração."
["The slide could not be added."]=>
string(37) "Não foi possível adicionar o slide."
["The slide could not be updated."]=>
string(34) "Não foi possível enviar o slide."
["Slide information"]=>
string(21) "Informação do slide"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["Speed"]=>
string(10) "Velocidade"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(45) "A duração da transição entre dois slides."
["Pause on hover"]=>
string(23) "Pausar ao passar o rato"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(60) "Parar o movimento quando o cursor estiver sobre o slideshow."
["Loop forever"]=>
string(16) "Reiniciar sempre"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(47) "Reiniciar ou parar após o último diapositivo."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(103) "Dado que estão ativados vários idiomas na sua loja, por favor envie a imagem para cada um dos idiomas"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(145) "Não pode gerir os itens dos slides no contexto de "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas". Tem de selecionar diretamente a loja que deseja alterar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(65) "Apenas pode editar este slide a partir do contexto da loja(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(81) "Não pode adicionar slides no contexto de "Todas as Lojas" ou um "Grupo de Lojas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(90) "Incapaz de conseguir uma associação entre o slide da loja e a informação (id_slide:%d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(67) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas e grupos de lojas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(116) "Este slide é partilhado com outras lojas! Todas as lojas associadas a este slide terão as alterações feitas aqui"
["Slides list"]=>
string(15) "Lista de slides"
["Shared slide"]=>
string(16) "Slide partilhado"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Language selector block"]=>
string(15) "Bloco de Idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(87) "Adiciona um bloco que permite aos clientes escolher um idioma para o conteúdo da loja."
["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=>
string(151) "Torne-se internacional e apresente um selector de línguas no cabeçalho da sua loja para que os clientes possam fazer compras na sua própria língua."
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(1) {
["Information"]=>
string(12) "Informação"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(15) {
["Link List"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(193) "Dê mais visibilidade aos seus conteúdos/páginas estáticas (CMS, páginas externas, ou outras), onde e quando quiser, para que os seus visitantes sintam vontade de fazer compras na sua loja."
["New block"]=>
string(10) "Novo bloco"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Name of the block"]=>
string(13) "Nome do bloco"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(64) "O nome do bloco não pode ter mais do que %limit% de caracteres."
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de conteúdo"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Static content"]=>
string(19) "Conteúdo estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Conteúdo personalizado"
["Edit the link block."]=>
string(29) "Editar o bloco de ligações."
["New link block"]=>
string(24) "Novo bloco de ligações"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Our company"]=>
string(15) "A nossa empresa"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(2) {
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(4) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(40) "O seu endereço de email não é válido"
["You already have an alert for this product"]=>
string(35) "Já tem um alerta para este produto"
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Remover alerta de correio"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(34) {
["Main menu"]=>
string(14) "Menu principal"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(109) "Facilite a localização dos visitantes na sua loja, seleccione o link certo e transforme-o num item de menu."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(72) "Não foi possível atualizar as definições para as seguintes lojas: %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(39) "Por favor complete o campo "Ligação"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, adicione uma legenda."
["Please add a label for your default language."]=>
string(58) "Por favor, adicione uma legenda para o seu idioma padrão."
["The link has been added."]=>
string(27) "A ligação foi adicionada."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "Não foi possível adicionar a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been removed."]=>
string(25) "A ligação foi removida."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(66) "Não foi possível remover a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been edited."]=>
string(25) "A ligação foi alterada."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(129) "Não pode gerir o menu de topo no contexto "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas", selecione diretamente a loja que deseja alterar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(49) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Menu Top Link"]=>
string(26) "Ligação do Menu Superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(74) "Todas as quantidades das combinações de produtos ativos serão alteradas"
["Update link"]=>
string(19) "Atualizar ligação"
["Add a new link"]=>
string(28) "Adicionar uma nova ligação"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Choose product ID"]=>
string(24) "Escolha o nº do produto"
["Menu Top Links"]=>
string(27) "Ligações do menu superior"
["Link ID"]=>
string(16) "Nº da ligação"
["Link list"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(35) "Indique o número para este produto"
["Product ID #"]=>
string(11) "Produto nº"
["Please select just one item"]=>
string(31) "Por favor selecione só um item"
["Change position"]=>
string(15) "Mudar posição"
["Selected items"]=>
string(18) "Itens selecionados"
["Available items"]=>
string(18) "Itens disponíveis"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(8) {
["New products block"]=>
string(20) "Bloco Novos Produtos"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(58) "Mostra um bloco com os produtos mais recentes da sua loja."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(57) "Tem de preencher o campo "Número de produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(66) "Indique o número de produtos novos a serem mostrados neste bloco."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=>
string(143) "Destaque os produtos mais recentes da sua loja, apresente um bloco na página inicial e informe os visitantes sobre as suas últimas notícias."
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(18) {
["Pages not found"]=>
string(25) "Páginas não encontradas"
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(116) "Enriqueça as suas estatísticas, mostre as páginas pedidas pelos seus visitantes que não puderam ser encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(50) "A cache das "Páginas não encontradas" foi limpa."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(54) "A cache das "páginas não encontradas" foi eliminada."
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["404 errors"]=>
string(9) "erros 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(507) "Um erro 404 é um código de erro HTTP que significa que a página pedida não foi encontrada. Neste contexto, significa que um dos seus visitantes introduziu um URL ou seguiu uma ligação de um site, ou por erro ou porque a página deixou de existir. Sempre que possível é mostrado o referenciador para saber que página ou site tem a ligação errada. Se não tiver referenciador pode significar que alguém digitou mal o endereço ou tem adicionado o favorito no navegador de internet de forma errada."
["How to catch these errors?"]=>
string(26) "Como capturar estes erros?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(149) "Se o seu servidor suportar ficheiros .htaccess, pode criar um na pasta de raiz do PrestaShop e inserir a seguinte linha dentro deste ficheiro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(158) "Um utilizador que tenha requisitado uma página que não existe será redirecionado para a seguinte página: %s. Este módulo regista o acesso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(87) "Tem de usar um ficheiro .htaccess para redirecionar erros 404 para a página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(68) "Ainda não foi registado nenhum evento de "página não encontrada"."
["Empty database"]=>
string(22) "Limpar a base de dados"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(79) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas" para este período"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas""
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(50) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(29) "Válido para todo o catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(29) "Limitado a algumas categorias"
["Restricted to some products"]=>
string(26) "Limitado a alguns produtos"
["Product Comments"]=>
string(23) "Comentários ao produto"
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(131) "Permita que os utilizadores publiquem comentários sobre os seus produtos e/ou os classifiquem com base em critérios específicos."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(34) "O critério não pode ser guardado"
["Criterion deleted"]=>
string(17) "Critério apagado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(63) "Todas as avaliações têm que ser validadas por um colaborador"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Allow guest reviews"]=>
string(35) "Permitir avaliações de visitantes"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(64) "Ativar votos favoráveis / votos desfavoráveis nas avaliações"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar o apelido do utilizador"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(48) "Mostrar apenas as iniciais, por exemplo, John D."
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(57) "Tempo mínimo entre duas avaliações do mesmo utilizador"
["Number of comments per page"]=>
string(35) "Número de comentários por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(35) "Avaliações a aguardar aprovação"
["Reported Reviews"]=>
string(24) "Avaliações comunicadas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprovar"
["Not abusive"]=>
string(12) "Não abusivo"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(24) "Adicionar Novo Critério"
["Review Criteria"]=>
string(25) "Critérios de avaliação"
["Approved Reviews"]=>
string(22) "Avaliações Aprovadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título da avaliação"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Rating"]=>
string(11) "Avaliação"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Time of publication"]=>
string(20) "Hora de publicação"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(54) "O critério será restringido às seguintes categorias"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(69) "Marque as caixas das categorias às quais deseja aplicar o critério."
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Collapse All"]=>
string(12) "Ocultar tudo"
["Expand All"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Add new criterion"]=>
string(24) "Adicionar novo critério"
["Criterion name"]=>
string(17) "Nome do Critério"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(29) "Tamanho máximo: %s carateres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Âmbito de aplicação do critério"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(52) "O critério será restringido aos seguintes produtos"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Product Name"]=>
string(15) "Nome do produto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(15) "Conta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(96) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para publicar a sua crítica."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(101) "De momento, não tem permissão para publicar uma avaliação. Por favor, tente novamente mais tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(35) "O título não pode ficar em branco"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(45) "O Título não pode ter mais de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(39) "O nome do Cliente não pode estar vazio"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(56) "No nome do cliente não pode conter mais de %s carateres"
["Criterions not available"]=>
string(28) "Critérios não disponíveis"
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(61) "É necessário iniciar sessão para submeter uma avaliação."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Já reportou esta avaliação como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(64) "Não é possível encontrar a avaliação do produto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidade não está ativada."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(111) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para dar a sua apreciação de uma crítica."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(4) "Nota"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["Be the first to write your review"]=>
string(39) "Seja o primeiro a fazer uma avaliação"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(29) "De momento, sem avaliações."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(52) "Desculpe, a sua avaliação não pode ser publicada."
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Your name"]=>
string(10) "O seu nome"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(95) "O seu comentário foi submetido e ficará disponível assim que seja aprovado por um moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "O seu comentário foi adicionado!"
["Review sent"]=>
string(19) "Avaliação enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(42) "Não é possível enviar a sua avaliação"
["Read user reviews"]=>
string(36) "Ler as avaliações dos utilizadores"
["Write your review"]=>
string(21) "Faça uma avaliação"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(15) "Denunciar abuso"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(66) "Desculpe, a sua apreciação da avaliação não pode ser enviada."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(58) "Desculpe, o seu relatório do abuso não pdoe ser enviado."
["Comments"]=>
string(12) "Comentários"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(59) "Não é possível enviar a apreciação da sua avaliação."
["Report comment"]=>
string(21) "Denunciar comentário"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(48) "Confirma que pretende reportar este comentário?"
["Report sent"]=>
string(17) "Denúncia enviada"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(68) "O seu relatório foi submetido e será considerado por um moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(38) "O seu relatório não pode ser enviado"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(21) "RGPD - Dados pessoais"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(2) {
["Search bar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(103) "Ajude os seus visitantes a encontrar o que procuram, adicione um campo de pesquisa rápida à sua loja."
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(2) {
["Social media share buttons"]=>
string(37) "Botões de partilha nas redes sociais"
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(112) "Instagram, YouTube, reúna a sua comunidade com botões de partilha nas redes sociais nas páginas dos produtos."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(3) {
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Tweet"]=>
string(5) "Tweet"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(5) {
["Shopping cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(97) "Apresentar um ícone de carrinho de compras nas suas páginas e o número de artigos que contém."
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(24) "Ajax: escolha inválida."
["Ajax cart"]=>
string(13) "Carrinho Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(247) "O Ajax permite atualizar o carrinho de compras instantaneamente ao fazer compras sem que o cliente tenha de carregar de novo a página (compatível com o tema gráfico de origem do PrestaShop, pode não ser compatível com outros temas gráficos)."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(23) {
["Social media follow links"]=>
string(42) "Ligações para o seguir nas redes sociais"
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(97) "Facebook, Twitter, informe os seus clientes sobre onde o podem seguir e aumente a sua comunidade."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(65) "Escolha uma loja para editar as ligações para as redes sociais."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL do Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(26) "A sua página no Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL do Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no Twitter."
["RSS URL"]=>
string(15) "URL de feed RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(41) "Feed RSS do seu blogue, da sua loja, etc."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL do YouTube"
["Your official YouTube account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no YouTube."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL do Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL do Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(29) "A sua conta oficial no Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL do Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(13) "LinkedIn URL:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(32) "A sua conta oficial do LinkedIn."
["TikTok URL:"]=>
string(14) "URL do TikTok:"
["Your official TikTok account."]=>
string(30) "A tua conta oficial do TikTok."
["Discord URL:"]=>
string(15) "URL do Discord:"
["Your official Discord account."]=>
string(31) "A tua conta oficial do Discord."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(11) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["TikTok"]=>
string(6) "TikTok"
["Discord"]=>
string(7) "Discord"
["Follow us"]=>
string(8) "Siga-nos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(6) {
["Specials block"]=>
string(17) "Bloco Promoções"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(80) "Apresenta os seus produtos que atualmente estão à venda num bloco específico."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(79) "Definir o número de produtos a serem mostrados neste bloco na página inicial."
["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=>
string(112) "Forneça informações sobre as suas ofertas especiais num bloco específico apresentado na sua página inicial."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(8) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Total Quantity Sold"]=>
string(26) "Quantidade Total de Vendas"
["Total Price"]=>
string(12) "Preço Total"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margem Total"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Best categories"]=>
string(19) "Melhores categorias"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista das categorias mais vendidas ao painel de controlo."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Apresentar só categorias de último nível (que não têm subcategorias)"
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(12) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Valid orders"]=>
string(19) "Encomendas válidas"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinheiro gasto"
["Best customers"]=>
string(17) "Melhores Clientes"
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(97) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos melhores clientes ao painel de controlo."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(35) "Desenvolver a lealdade dos clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(158) "Manter um cliente é normalmente mais rentável do que ganhar um novo. Esta é uma das muitas razões pelas quais é necessário manter a lealdade do cliente."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(202) "A publicidade de "passar a palavra" de clientes satisfeitos é também um meio para obter novos clientes. Um cliente insatisfeito pode prejudicar a sua reputação e dificultar futuras metas de vendas."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(39) "Para atingir esse objetivo, pode fazer:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(249) "Operações pontuais: recompensas comerciais (ofertas especiais personalizadas, oferta de produto ou serviço), recompensas não comerciais (tratamento prioritário de uma encomenda ou produto), recompensas monetárias (títulos, vales, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(213) "Operações sustentáveis: pontos de fidelização ou cartões, que não só justifiquem a comunicação entre comerciante e cliente, mas que também ofereçam vantagens aos clientes (ofertas privadas, descontos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(105) "Estas operações encorajam os clientes a comprar produtos e visitar a sua loja online mais regularmente."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best brands"]=>
string(18) "As melhores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(66) "Adiciona uma lista das melhores marcas ao painel de estatísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas: adicione uma lista das marcas mais vendidas ao seu painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(6) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(44) "Foi devolvido um conjunto de registos vazio."
["Price sold"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Quantity sold in a day"]=>
string(26) "Quantidade vendida por dia"
["Page views"]=>
string(21) "Páginas visualizadas"
["Best-selling products"]=>
string(22) "Produtos mais vendidos"
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas com uma pequena lista dos seus best-sellers para conhecer melhor os seus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best suppliers"]=>
string(21) "Melhores fornecedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(75) "Acrescenta ao painel das estatísticas uma lista dos melhores fornecedores."
["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=>
string(105) "Enriqueça as suas estatísticas: adicione uma lista dos melhores fornecedores ao seu painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(4) {
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(26) "Melhores vales de desconto"
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos cupões mais utilizados ao painel de controlo."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(5) {
["Carrier distribution"]=>
string(33) "Distribuição de transportadoras"
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(123) "Para enriquecer as suas estatísticas, adicione um gráfico circular que ilustre a distribuição das suas transportadoras."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(229) "Este gráfico representa a distribuição das transportadoras usadas no envio das suas encomendas. Pode reduzir o âmbito do gráfico com um filtro para mostrar a distribuição de acordo com um estado específico das encomendas."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(60) "Não foram recebidas encomendas válidas para este período."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(45) "Percentagem de encomendas por transportadora."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Estatísticas do catálogo"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(84) "Enriqueça as suas estatísticas, consulte as estatísticas gerais do seu catálogo."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(24) " (1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available:"]=>
string(22) "Produtos disponíveis:"
["Average price (base price):"]=>
string(28) "Preço médio (preço base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(27) "Páginas de produto vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(29) "Média de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(26) "Número médio de compras:"
["Images available:"]=>
string(21) "Imagens disponíveis:"
["Average number of images:"]=>
string(18) "Média de imagens:"
["Products never viewed:"]=>
string(22) "Produtos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(25) "Produtos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(20) "Taxa de conversão*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(167) "Define a taxa de conversão média para a página do produto. É possível comprar um produto sem ver a página do produto, por isso esta taxa pode ser maior do que 1."
["Products never purchased"]=>
string(24) "Produtos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Alterar / Ver"
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(117) "Enriqueça as suas estatísticas, dê ao seu catálogo uma avaliação rápida para analisar melhor a sua actividade."
["Bad"]=>
string(3) "Mau"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["No product was found."]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Descriptions"]=>
string(12) "Descrições"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sem HTML)"
["orders / month"]=>
string(17) "encomendas / mês"
["items"]=>
string(5) "itens"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Tudo bem"
["Less than"]=>
string(8) "Menos de"
["Greater than"]=>
string(7) "Mais de"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(6) "Descr."
["Global"]=>
string(6) "Global"
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(9) {
["Data mining for statistics"]=>
string(35) "Recolha de Dados para Estatísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(64) "Este módulo deve estar ativado se quiser usar as estatísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar as páginas vistas para cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(232) "O armazenamento do número de visualizações de páginas pelos clientes consome muitos recursos do CPU e espaço na base de dados. Esta opção apenas deve ser ativada se o servidor tiver recursos para lidar com esta informação."
["Save global page views"]=>
string(41) "Gravar visualizações de página globais"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(138) "As visualizações de página globais usam menos recursos do que as visualizações por cliente, mas ainda assim consomem alguns recursos."
["Plugins detection"]=>
string(16) "Detetar plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(112) "Detetar plug-ins descarrega um ficheiro extra de JavaScript com 20 kb para os novos visitantes (apenas uma vez)."
["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=>
string(113) "Recolha o máximo de informação possível para enriquecer as suas estatísticas e fazer avançar a sua empresa."
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(38) {
["Stats Dashboard"]=>
string(23) "Painel de Estatísticas"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(111) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um resumo de todas as suas estatísticas actuais no seu back office."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(43) "As quantias listadas não incluem impostos."
["Time frame"]=>
string(17) "Período de tempo"
["Daily"]=>
string(7) "Por dia"
["Weekly"]=>
string(10) "Por semana"
["Monthly"]=>
string(8) "Por mês"
["Yearly"]=>
string(7) "Por ano"
["Placed orders"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Bought items"]=>
string(15) "Itens comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Percentagem de registos"
["Percentage of orders"]=>
string(25) "Percentagem de encomendas"
["Revenue"]=>
string(16) "Volume de vendas"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Accounts"]=>
string(6) "Contas"
["Full carts"]=>
string(19) "Carrinhos completos"
["Registered visitors"]=>
string(21) "Visitantes registados"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(90) "Um cálculo estatístico simples que permite perceber o valor monetário das suas visitas:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "Em média, cada visitante faz uma encomenda com a quantia:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "Em média, cada visitante registado coloca uma encomenda no valor de:"
["Payment distribution"]=>
string(36) "Distribuição de meios de pagamento"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(108) "Os montantes incluem IVA, podendo assim ter uma estimativa das comissões pagas pelos métodos de pagamento."
["-- No filter --"]=>
string(16) "-- Sem filtro --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Category distribution"]=>
string(28) "Distribuição de Categorias"
["Products sold"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Percentagem de produtos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(21) "Percentagem de vendas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
["Growth"]=>
string(11) "Crescimento"
["Zone distribution"]=>
string(22) "Distribuição de Zona"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Vendas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribuição de Atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(31) "Quantidade de produtos vendidos"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(7) {
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(86) "Enriqueça as suas estatísticas, apresente um gráfico com os registos da newsletter."
["Customer registrations:"]=>
string(21) "Registos de clientes:"
["Visitor registrations: "]=>
string(27) "Subscrição de convidados:"
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(34) "O módulo %s deve estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(29) "Estatísticas das newsletters"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(28) {
["Registered customer information"]=>
string(35) "Informação de clientes registados"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione informações sobre os seus clientes registados e saiba mais sobre eles!"
["Target your audience"]=>
string(23) "Escolha o público-alvo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(82) "Para que a sua mensagem tenha impacto, precisa de saber a quem é que é dirigida."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(92) "É essencial definir seu público-alvo ao escolher as ferramentas certas para os conquistar."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(76) "É aconselhável limitar uma dada ação a um grupo, ou grupos, de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(156) "Guardar informação dos clientes registados permite-lhe definir com precisão um perfil de cliente e assim adaptar as suas ofertas especiais e promoções."
["You can increase your sales by:"]=>
string(50) "Pode aumentar as suas vendas das seguintes formas:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(62) "Lançar campanhas publicitárias dirigidas a um dado segmento."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(67) "Contactar um grupo de clientes por email ou através da newsletter."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(106) "A distribuição por género permite-lhe saber a percentagem de homens e mulheres que compram na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(75) "Os intervalos de idade permitem-lhe compreender melhor o alvo demográfico."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(104) "A distribuição por país permite-lhe analisar de que parte do mundo os seus clientes estão a comprar."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(86) "A distribuição por moeda permite-lhe saber que moeda os seus clientes estão a usar."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(93) "A distribuição de idiomas permite uma análise do idioma do navegador usado pelos clientes."
["No customers have registered yet."]=>
string(39) "Ainda não existem clientes registados."
["Gender distribution"]=>
string(26) "Distribuição por género"
["Age range"]=>
string(19) "Intervalo de idades"
["0-18"]=>
string(4) "0-18"
["18-24"]=>
string(5) "18-24"
["25-34"]=>
string(5) "25-34"
["35-49"]=>
string(5) "35-49"
["50-59"]=>
string(5) "50-59"
["60+"]=>
string(3) "+60"
["Country distribution"]=>
string(24) "Distribuição por país"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(20) {
["Product details"]=>
string(19) "Detalhes do produto"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione estatísticas detalhadas para cada produto do seu catálogo."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(62) "Número de compras comparadas com o número de visualizações"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(81) "Após escolher uma categoria e um produto, irão aparecer gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(128) "Se notar que um produto é vendido muitas vezes mas visto poucas vezes, deve destacar esse produto na página principal da loja."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(227) "Por outro lado, se um produto tem muitas visualizações, mas não é muitas vezes comprado, aconselhamos a verificar ou modificar as informações desse produto, descrição e fotografia, de modo a conseguir algumas melhorias."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(16) "Vendas (sem IVA)"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(38) "Distribuição de vendas por atributos"
["Cross selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(54) "Clique num produto para aceder às suas estatísticas!"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available"]=>
string(21) "Produtos disponíveis"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(15) {
["Customer accounts"]=>
string(17) "Contas de Cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(83) "Acrescenta ao painel das estatísticas um separador com a progressão dos registos."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(54) "Número de visitantes que pararam na etapa de registo:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(73) "Número de visitantes que fizeram uma encomenda logo após se registarem:"
["Total customer accounts:"]=>
string(27) "Total de contas de cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(36) "Número de contas de cliente criadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(212) "O número total de contas criadas não é, por si só, uma informação importante. No entanto, é vantajoso analisar o número criado ao longo do tempo. Isto indicará se as coisas estão ou não no bom caminho."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(53) "Como atuar face à evolução do número de registos?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(152) "Se mantiver a sua loja a funcionar sem qualquer alteração, o número de clientes registados deverá manter-se estável ou exibir um ligeiro declínio."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(258) "Um aumento ou diminuição significativa do número de clientes registados mostra que, provavelmente, terá havido uma alteração na sua loja. Tendo isso em conta, sugerimos que identifique a causa, corrija o problema e volte ao volume de negócio anterior!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(71) "Eis aqui um resumo do que pode afetar a criação de contas de cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(274) "Uma campanha de publicidade pode atrair visitantes à sua loja. O que resultará num aumento de contas e lucros, o que dependerá da campanha e "qualidade" dos clientes. A publicidade dirigida é normalmente mais eficaz do que em larga escala, para além de ser mais barata."
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(250) "Os vales, promoções, vendas e concursos normalmente chamam a atenção dos clientes. Ao fazer estas ações, não só manterá o seu negócio como aumentará o tráfego, a fidelidade dos clientes, e alterar genuinamente a filosofia do seu negócio."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(295) "O design e facilidade de uso são mais importantes do que nunca no mundo das vendas online. Um tema gráfico mal escolhido ou graficamente difícil de seguir pode afastar os clientes. Isso significa que deve tentar encontrar o equilíbrio certo entre agradabilidade e funcionalidade na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(18) {
["Sales and orders"]=>
string(19) "Vendas e encomendas"
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(110) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione gráficos que apresentem a evolução das suas vendas e encomendas."
["About order statuses"]=>
string(33) "Acerca dos estados das encomendas"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(263) "Na Área de Administração pode alterar os seguintes estados de encomendas: A aguardar Pagamento por Cheque; Pagamento Aceite, Preparação a Decorrer, A enviar, Entregue, Cancelado, Reembolsado, Erro no Pagamento, Esgotado e A Aguardar Transferência Bancária."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(115) "Estes estados de encomendas não podem ser removidos da Área de Administração. No entanto pode adicionar outros."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(98) "Os gráficos seguintes representam a evolução das encomendas e das vendas para um dado período."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deve consultar esta página regularmente, para que veja de forma rápida a sustentabilidade da sua loja. Também permite monitorizar em vários períodos de tempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(46) "São mostradas apenas as encomendas validadas."
["Orders placed:"]=>
string(18) "Encomendas feitas:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Vendas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(60) "Pode ver a distribuição dos Estados das Encomendas abaixo."
["No orders for this period."]=>
string(34) "Sem encomendas para este período."
["Orders placed"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Products:"]=>
string(9) "Produtos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(20) "Vendas por moeda: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(37) "Percentagem de encomendas por estado."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(9) {
["Shop search"]=>
string(17) "Pesquisas na loja"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(135) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre quais as palavras-chave que foram pesquisadas pelos seus visitantes."
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Occurrences"]=>
string(12) "Ocorrências"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(99) "Não foi possível encontrar palavras que tenham sido utilizadas mais do que uma vez nas pesquisas."
["Top 10 keywords"]=>
string(37) "As 10 palavras-chave mais pesquisadas"
["Others"]=>
string(6) "Outros"
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(10) {
["Available quantities"]=>
string(24) "Quantidades disponíveis"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(97) "Adiciona uma aba no painel de estatísticas com a quantidade de produtos disponíveis para venda."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(48) "Análise das quantidades disponíveis para venda"
["Your catalog is empty."]=>
string(28) "O seu catálogo está vazio."
["Ref."]=>
string(6) "Ref.ª"
["Price*"]=>
string(7) "Preço*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Quantidades totais"
["Total value"]=>
string(11) "Valor Total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(154) "Esta secção corresponde ao preço de compra de acordo com o fornecedor padrão para o produto. É usado um preço médio quando o produto tem atributos."
["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=>
string(133) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre as quantidades disponíveis de produtos que ainda estão à venda."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(21) "Lista de fornecedores"
["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=>
string(111) "Mostre os seus fornecedores no seu catálogo e permita que os visitantes filtrem a sua pesquisa por fornecedor."
["Invalid number of elements."]=>
string(31) "Número de elementos inválido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor ative pelo menos um tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(3) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(24) "Bloco de produtos vistos"
["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=>
string(99) "Apresente uma espécie de montra nas suas páginas de produtos com os produtos vistos recentemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Tem de preencher o campo "Produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Defina o número de produtos a mostrar neste bloco."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(47) {
["Let's create your first product"]=>
string(38) "Vamos lá criar o teu primeiro produto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(92) "O que gostaria de dizer sobre este produto? Pense no que os seus clientes vão querer saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(83) "Adicione informação clara e atractiva. Não se preocupe: pode editá-la depois :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(36) "Dê um nome atraente ao seu produto."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(91) "Preencha os detalhes essenciais nesta tab. As outras tabs são para informação avançada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(73) "Adicione uma ou mais fotografias para tornar o seu produto mais tentador!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "Por quanto é que o quer vender?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(71) "Yey! Acabou de criar o seu primeiro produto. Tem bom aspecto, não tem?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(41) "Dê à sua loja a sua própria identidade"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(84) "Qual é o aspecto que quer que a sua loja tenha? O que é que a torna tão especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(85) "Customize o seu tema ou escolha o melhor design através do nosso catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(57) "Uma boa maneira de começar é adicionar o seu logo aqui!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(78) "Se quer algo realmente especial, dê uma vista de olhos no catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(39) "Ponha a sua loja pronta para pagamentos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(45) "Como é que quer que os seus clientes paguem?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(74) "Estes métodos de pagamento já estão disponíveis para os seus clientes."
["Choose your shipping solutions"]=>
string(28) "Escolha as opções de envio"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(43) "Como é que quer entregar os seus produtos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(63) "Aqui estão os métodos de envio disponíveis na sua loja hoje."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(13) "É a tua vez!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(52) "Já viste o essential mas há muito mais a explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(42) "Alguns recursos para o ajudar a continuar:"
["Starter Guide"]=>
string(23) "Guia de Início Rápido"
["Forum"]=>
string(6) "Fórum"
["Training"]=>
string(10) "Formação"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial em vídeo"
["I'm ready"]=>
string(12) "Estou pronto"
["Welcome to your shop!"]=>
string(27) "Seja bem-vindo à sua loja!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "Olá! O meu nome é Preston e eu estou aqui para ser o teu guia."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(73) "Vai descobrir alguns passos essenciais antes de poder lançar a sua loja:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(83) "Crie o seu primeiro produto, customize a sua loja, configure envios e pagamentos..."
["Let's get started!"]=>
string(15) "Vamos começar!"
["Later"]=>
string(6) "Depois"
["Start"]=>
string(8) "Começar"
["Launch your shop!"]=>
string(15) "Lançar a loja!"
["Resume"]=>
string(9) "Continuar"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(16) "Parar o Enbarque"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(21) "Olá! Estás perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(28) "Para continuar, clique aqui:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(58) "Se quiser parar o tutorial definitivamente, carregue aqui:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(34) "Terminar o tutorial de boas vindas"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Welcome"]=>
string(12) "Bem-vindo(a)"
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(105) "Venda o seu primeiro produto mais depressa do que esperaria com o nosso processo de integração simples."
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(21) {
["Wire payment"]=>
string(38) "Pagamento por transferência bancária"
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(119) "Aceite pagamentos por transferência bancária apresentando os detalhes da sua conta durante a finalização da compra."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(46) "Tem a certeza que quer remover estes detalhes?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(87) "O titular e os detalhes da conta devem ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["Account details are required."]=>
string(40) "Os detalhes da conta são obrigatórios."
["Account owner is required."]=>
string(35) "O titular da conta é obrigatório."
["Account details"]=>
string(17) "Detalhes da conta"
["Account owner"]=>
string(16) "Titular da conta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(42) "Como a agência bancária, IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(18) "Endereço do banco"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(51) "Número de dias em que os produtos ficam reservados"
["Information to the customer"]=>
string(28) "Informações para o cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(92) "Informações sobre a transferência bancária (tempo de processamento, momento de envio...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(74) "Apresentar o convite de pagamento na página de confirmação de encomenda"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(177) "A legislação do seu país pode exigir-lhe o envio de um aviso de pagamento por e-mail exclusivamente. Se desativar a opção, irá ocultar o aviso na página de confirmação."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(81) "Este módulo permite-lhe receber pagamentos seguros por transferência bancária."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(99) "Se o cliente escolher pagar por bank wire, o estado da encomenda passa para "A aguardar pagamento"."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(84) "Terá de confirmar manualmente a encomenda como paga após receber a transferência."
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(68) {
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["Shoe size"]=>
string(19) "Tamanho do calçado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(10) "Um tamanho"
["Grey"]=>
string(8) "Cinzento"
["Taupe"]=>
string(21) " Cinzento-acastanhado"
["Beige"]=>
string(4) "Bege"
["White"]=>
string(6) "Branco"
["Off White"]=>
string(11) "Branco sujo"
["Red"]=>
string(8) "Vermelho"
["Black"]=>
string(5) "Preto"
["Camel"]=>
string(6) "Camelo"
["Orange"]=>
string(7) "Laranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(7) "Amarelo"
["Brown"]=>
string(8) "Castanho"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composição"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(12) "Propriedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(3) "Lã"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscose"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodão"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(8) "Camurça"
["Straw"]=>
string(5) "Palha"
["Leather"]=>
string(5) "Couro"
["Classic"]=>
string(9) "Clássico"
["Casual"]=>
string(6) "Casual"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(9) "Ameninado"
["Rock"]=>
string(5) "Pedra"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(7) "Vistoso"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga curta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido curto"
["Midi Dress"]=>
string(14) "Vestido médio"
["Maxi Dress"]=>
string(16) "Vestido comprido"
["2.75 in"]=>
string(7) "2.75 in"
["2.06 in"]=>
string(7) "2.06 in"
["49.2 g"]=>
string(6) "49.2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0.26 in"
["1.07 in"]=>
string(7) "1.07 in"
["1.62 in"]=>
string(7) "1.62 in"
["15.5 g"]=>
string(6) "15.5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(27) "0,41 pol. (clipe incluído)"
["4.33 in"]=>
string(7) "4.33 in"
["2.76 in"]=>
string(7) "2.76 in"
["120g"]=>
string(4) "120g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0.31 in"
["120 g"]=>
string(5) "120 g"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(5) {
["Invalid name"]=>
string(14) "Nome inválido"
["Invalid format."]=>
string(18) "Formato inválido."
["Format should be %s."]=>
string(23) "O formato devia ser %s."
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(60) "Código postal inválido - deve ser semelhante a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(17) {
["DD"]=>
string(2) "DD"
["MM"]=>
string(2) "MM"
["YYYY"]=>
string(4) "YYYY"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(20) "(Ex.: %date_format%)"
["Your password length must be between %d and %d"]=>
string(53) "O comprimento da palavra-passe deve ser entre %d e %d"
["Customer password is too weak"]=>
string(45) "A palavra-passe de cliente é demasiado fraca"
["Enter a password to transform your guest account into a customer account."]=>
string(92) "Introduza uma palavra-passe para transformar a sua conta de convidado numa conta de cliente."
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(20) "Como podemos ajudar?"
["Password input"]=>
string(29) "Introdução da palavra-passe"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(84) "Não se esqueça de guardar a sua personalização para poder adicionar ao carrinho."
["Your message here"]=>
string(19) "A sua mensagem aqui"
["250 char. max"]=>
string(13) "250 car. máx"
["No selected file"]=>
string(27) "Nenhum ficheiro selecionado"
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address Complement"]=>
string(24) "Complemento do endereço"
["Zip/Postal Code"]=>
string(14) "Código postal"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Country"]=>
string(5) "País"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Birthdate"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Your email address"]=>
string(25) "O seu endereço de e-mail"
["Please choose"]=>
string(18) "Por favor, escolha"
["-- day --"]=>
string(9) "-- dia --"
["-- month --"]=>
string(10) "-- mês --"
["-- year --"]=>
string(9) "-- ano --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(27) "Insira a sua palavra-passe:"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["-- please choose --"]=>
string(14) "-- escolher --"
["Order Reference:"]=>
string(25) "Referência da Encomenda:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
}
["ShopNavigation"]=>
array(67) {
["404 error"]=>
string(8) "erro 404"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Forgot your password"]=>
string(27) "Esqueci-me da palavra-passe"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Identity"]=>
string(10) "Identidade"
["My account"]=>
string(13) "A minha conta"
["Order follow"]=>
string(20) "Acompanhar Encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Guest tracking"]=>
string(23) "Seguimento de Visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["This page cannot be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Our best sales"]=>
string(31) "Os nossos produto mais vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(42) "Use o nosso formulário para nos contactar"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(26) "Loja powered by PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our new products"]=>
string(21) "Nossos novos produtos"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(97) "Indique o seu e-mail utilizado quando se registou para receber um e-mail com a nova palavra-passe"
["On-sale products"]=>
string(17) "Produtos à venda"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(38) "Não consegue encontrar o que procura?"
["Suppliers list"]=>
string(21) "Lista de Fornecedores"
["page-not-found"]=>
string(23) "página-não-encontrada"
["best-sales"]=>
string(10) "top-vendas"
["contact-us"]=>
string(12) "contacte-nos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(14) "novos-produtos"
["password-recovery"]=>
string(23) "recuperar-palavra-passe"
["prices-drop"]=>
string(9) "promocoes"
["sitemap"]=>
string(12) "mapa do site"
["supplier"]=>
string(12) "fornecedores"
["address"]=>
string(8) "endereco"
["addresses"]=>
string(9) "enderecos"
["login"]=>
string(16) "inicio-de-sessao"
["registration"]=>
string(7) "registo"
["cart"]=>
string(8) "carrinho"
["discount"]=>
string(9) "descontos"
["order-history"]=>
string(23) "historico-de-encomendas"
["identity"]=>
string(10) "identidade"
["my-account"]=>
string(13) "a-minha-conta"
["order-follow"]=>
string(20) "acompanhar-encomenda"
["credit-slip"]=>
string(17) "nota-de-encomenda"
["order"]=>
string(9) "encomenda"
["search"]=>
string(8) "pesquisa"
["stores"]=>
string(5) "lojas"
["guest-tracking"]=>
string(23) "seguimento-de-visitante"
["order-confirmation"]=>
string(21) "confirmacao-encomenda"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Brands list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our special products"]=>
string(28) "Os nossos produtos especiais"
["best-sellers"]=>
string(16) "os mais vendidos"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["suppliers"]=>
string(12) "fornecedores"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(38) "Este vale de desconto está desativado"
["This voucher has already been used"]=>
string(35) "Este vale de desconto já foi usado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este vale de desconto ainda não é válido"
["This voucher has expired"]=>
string(29) "Este vale de desconto expirou"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(85) "Não pode voltar a usar este vale de desconto (foi atingido o limite de utilização)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(36) "Não pode usar este vale de desconto"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(94) "Tem de escolher o endereço de entrega antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto no seu país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Tem de escolher uma transportadora antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda."
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto com esta transportadora"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(62) "Não pode utilizar este vale de desconto nos produtos à venda"
["Please log in first"]=>
string(37) "Por favor entre na sua conta primeiro"
["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=>
string(70) "O montante mínimo para beneficiar deste código promocional é de %s."
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este vale de desconto já se encontra no seu carrinho de compras"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(105) "Este vale de desconto não pode ser combinado com outro vale de desconto já colocado no seu carrinho: %s"
["Cart is empty"]=>
string(22) "O carrinho está vazio"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(79) "Você não pode usar este vale de desconto porque ele foi removido manualmente."
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto num carrinho vazio"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto com estes produtos"
["This cart has expired."]=>
string(22) "Este carrinho expirou."
["This cart was already used in an order and has expired."]=>
string(57) "Este carrinho já foi utilizado numa encomenda e expirou."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(68) "O e-mail já é utilizado. Por favor escolha outro ou inicie sessão"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(69) "A sua conta não está disponível de momento, por favor contacte-nos"
["Authentication failed."]=>
string(23) "Autenticação falhada."
["Invalid email/password combination"]=>
string(46) "Combinação de e-mail/palavra-passe inválida"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(68) "Parece haver um problema com a sua conta. Contacte a equipa de apoio"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(56) "Já foi registada uma conta com este endereço de e-mail"
["Password is required"]=>
string(31) "A palavra-passe é obrigatória"
["%s is required."]=>
string(18) "%s é necessário."
["is invalid."]=>
string(13) "é inválido."
["Could not delete address."]=>
string(40) "Não foi possível eliminar o endereço."
["Please fix the error below."]=>
string(22) "Corrija o erro abaixo."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(90) "Não foi possível apagar o endereço, visto que este é utilizado no carrinho de compras."
["The customer could not be found."]=>
string(30) "O cliente não foi encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(36) "Deve inserir o seu vale de desconto."
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(34) "Este vale de desconto não existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(52) "Deve adicionar no mínimo a quantidade de %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(16) "Quantidade nula."
["Product not found"]=>
string(23) "Produto não encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(51) "Este artigo (%product%) já não está disponível."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "O produto já não está disponível nesta quantidade."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(69) "A quantidade mínima de encomenda do produto %product% é %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(78) "Preencha todos os campos obrigatórios, e depois grave a sua personalização."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(168) "O ‘item’ %product% no seu carrinho é agora um produto com atributos. Por favor, elimine-o e escolha uma das suas combinações para prosseguir com a sua encomenda."
["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(132) "%product% já não está disponível nesta quantidade. Não pode prosseguir com a sua encomenda até que a quantidade seja ajustada."
["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=>
string(77) "A quantidade disponível do pedido de compra para este produto é %quantity%."
["Invalid key."]=>
string(16) "Chave inválida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(33) "Este produto não existe na loja."
["This product has been deleted."]=>
string(27) "Este produto foi eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(30) "Este ficheiro já não existe."
["This product has been refunded."]=>
string(29) "Este produto foi reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(35) "A data limite já foi ultrapassada."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(78) "A data de validade do produto expirou, impedindo-o de transferir este produto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(73) "A data de validade já passou, não é possível transferir este produto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(60) "Já atingiu o número máximo de transferências permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(40) "Forneça toda a informação necessária"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(92) "Não nos foi possível encontrar a sua encomenda com a informação fornecida. Tente de novo"
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(76) "Não foi possível atualizar as suas informações. Verifique os seus dados."
["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=>
string(97) "Já foi criada uma conta de cliente a partir desta conta de convidado. Por favor, inicie sessão."
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(48) "Ocorreu um erro inesperado ao criar a sua conta."
["Password must be between %d and %d characters long"]=>
string(64) "A palavra-passe deve ter um comprimento entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(65) "Pedimos desculpa, mas não foi possível renovar a sua encomenda."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(97) "Alguns artigos já não se encontram disponíveis, pelo que não pudemos renovar a sua encomenda."
["The order is no longer valid."]=>
string(32) "A encomenda já não é válida."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(85) "Não tem produtos suficientes para solicitar uma devolução adicional de mercadoria."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(62) "Por favor indique um motivo porque quer devolver a mercadoria."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(62) "Por favor indique pelo menos um produto que pretende devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(69) "Para cada produto que deseja adicionar, insira a quantidade desejada."
["This order cannot be returned"]=>
string(38) "Esta encomenda não pode ser devolvida"
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(74) "Não nos foi possível recriar a sua palavra-passe com os dados que enviou"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(50) "Não pode recriar a palavra-passe para esta conta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(57) "Apenas pode recriar sua palavra-passe a cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao enviar o email."
["Customer account not found"]=>
string(33) "Conta de cliente não encontrada."
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(78) "O pedido de alteração da palavra-passe expirou. Deve efetuar um novo pedido."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(89) "A confirmação está vazia: por favor, preencha também a confirmação da palavra-passe"
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(50) "A palavra-passe de confirmação não corresponde."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(145) "Ocorreu um erro com a sua conta, impedindo-nos de atualizar a nova palavra-passe. Utilize o formulário de contacto para comunicar este problema."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(41) "As faturas estão desativadas nesta loja."
["The invoice was not found."]=>
string(29) "A fatura não foi encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(31) "Não existe fatura disponível."
["Order return not found."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não confirmada."
["This product is no longer available."]=>
string(40) "Este produto já não está disponível."
["You do not have access to this product."]=>
string(31) "Não tem acesso a este produto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao apagar a imagem selecionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensagem inválida."
["You do not have access to this category."]=>
string(33) "Não tem acesso a essa categoria."
["The message cannot be blank."]=>
string(31) "A mensagem não pode ser vazia."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["There are not enough products in stock"]=>
string(38) "Não há produtos suficientes em stock"
["This product is no longer available for sale."]=>
string(51) "Este produto já não está disponível para venda."
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(52) "A sua morada está incompleta, por favor atualize-a."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(48) "Não tem devoluções de mercadoria autorizadas."
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(10) {
["Address successfully deleted."]=>
string(32) "Endereço eliminado com sucesso."
["Address successfully updated."]=>
string(34) "Endereço actualizado com sucesso."
["Address successfully added."]=>
string(33) "Endereço adicionado com sucesso."
["Information successfully updated."]=>
string(38) "Informações atualizadas com sucesso."
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(133) "A sua conta de visitante foi transformada com sucesso numa conta de cliente. Agora já pode iniciar sessão como comprador registado."
["Message successfully sent"]=>
string(28) "Mensagem enviada com sucesso"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(124) "Se este endereço de email estiver registado na nossa loja, receberá um link para recuperar a sua palavra-passe em %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(113) "A sua palavra-passe foi redefinida com sucesso e uma confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail: %s"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(148) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe em %email%."
["No addresses are available."]=>
string(37) "Não existem endereços disponíveis."
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(64) "Não pode efetuar uma nova encomenda a partir do seu país (%s)."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(57) "Não pode devolver mercadoria com uma conta de visitante."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(156) "Se acabou de fazer uma encomenda, esta poderá demorar alguns minutos para ser validada. Por favor, recarregue esta página se a sua encomenda não aparece."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(70) "Deve esperar pela confirmação antes de devolver qualquer mercadoria."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(51) "Este produto não está visível aos seus clientes."
["You do not have any vouchers."]=>
string(27) "Não tem vales de desconto."
["You have not placed any orders."]=>
string(26) "Ainda não fez encomendas."
["You have not received any credit slips."]=>
string(38) "Não recebeu nenhuma nota de crédito."
}
["ShopThemeActions"]=>
array(50) {
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Choose file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(10) "Subscrever"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Continue shopping"]=>
string(19) "Continuar a comprar"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["remove from cart"]=>
string(30) "remover do carrinho de compras"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(7) "Ocultar"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Clear all"]=>
string(11) "Limpar tudo"
["View products"]=>
string(12) "Ver produtos"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista rápida"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Remove Image"]=>
string(14) "Remover imagem"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar personalização"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Back to top"]=>
string(14) "Voltar ao topo"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["show details"]=>
string(13) "mostrar dados"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(40) "Beneficie das nossas ofertas exclusivas:"
["edit"]=>
string(6) "editar"
["add new address"]=>
string(24) "adicionar novo endereço"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Create account"]=>
string(11) "Criar conta"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Add a new address"]=>
string(27) "Adicionar um novo endereço"
["Create new address"]=>
string(20) "Criar novo endereço"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(37) "Enviar ligação de reinicialização"
["Back to login"]=>
string(28) "Voltar ao início de sessão"
["Back to Login"]=>
string(27) "Voltar ao inicio de sessão"
["Change Password"]=>
string(21) "Alterar palavra-passe"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Unit discount"]=>
string(20) "Desconto por unidade"
["Items"]=>
string(5) "Itens"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(11) "Promoções"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(26) "Categoria: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(24) "Lista de todas as marcas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["%number% products"]=>
string(17) "%number% produtos"
["%number% product"]=>
string(16) "produto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(47) "Lista de produtos do fornecedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(30) "Lista de todos os fornecedores"
["Name, A to Z"]=>
string(14) "Nome, de A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(14) "Nome, de Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(34) "Preço, do mais baixo ao mais alto"
["Price, high to low"]=>
string(34) "Preço, do mais alto ao mais baixo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(38) "Vendas, da mais alta para a mais baixa"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais recente para a mais antiga"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais antiga para a mais recente"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
["Search our catalog"]=>
string(27) "Pesquisar o nosso catálogo"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Online only"]=>
string(13) "Apenas online"
["On sale!"]=>
string(14) "Em promoção!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Preço reduzido"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Product available with different options"]=>
string(40) "Produto disponível com várias opções"
["Last items in stock"]=>
string(25) "Últimos artigos em stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["Popular Products"]=>
string(18) "Produtos populares"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
["1 person is currently watching this product."]=>
string(45) "1 pessoa está atualmente a ver este produto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(57) "%nb_people% pessoas estão atualmente a ver este produto."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(60) "Última vez que este produto foi comprado: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(75) "Última vez que este produto foi adicionado a um carrinho: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(35) "Não existe um feed RSS disponível"
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(13) "Preço normal"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Your customization:"]=>
string(23) "A sua personalização:"
["Product customization"]=>
string(27) "Personalização do produto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability date:"]=>
string(24) "Disponível a partir de:"
["Data sheet"]=>
string(17) "Ficha informativa"
["Specific References"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Desconto de quantidade"
["You Save"]=>
string(5) "Poupa"
["Save %percentage%"]=>
string(18) "Poupe %percentage%"
["Save %amount%"]=>
string(14) "Poupe %amount%"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["Instead of %price%"]=>
string(17) "Em vez de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(29) "Incluindo %amount% de ecotaxa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(33) "(não influenciado pelo desconto)"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(54) "Mostrando %from%-%to% de um total de %total% artigo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(33) "Existem %product_count% produtos."
["There is 1 product."]=>
string(18) "Existe um produto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(39) "Lista de produtos da marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(53) "Não foram encontrados resultados para a sua pesquisa"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(72) "Tente outras palavras-chave para descrever o que você está à procura."
["List of products by supplier %s"]=>
string(35) "Lista de produtos por fornecedor %s"
["This pack contains"]=>
string(19) "Este pacote contém"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Product Details"]=>
string(16) "Dados do produto"
["Attachments"]=>
string(6) "Anexos"
["You might also like"]=>
string(22) "Também poderá gostar"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["No products available yet"]=>
string(37) "Nenhum produto disponível de momento"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(88) "Fique atento! Mais produtos serão mostrados aqui à medida que forem sendo adicionados."
["No products available"]=>
string(30) "Não há produtos disponíveis"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(13) "Subcategorias"
}
["messages"]=>
array(375) {
["[undefined]"]=>
string(11) "[undefined]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(82) "Se estiver activado, o vale não se aplicará a produtos que já estejam à venda."
["Add a rule concerning"]=>
string(31) "Adicionar uma regra relacionada"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(54) "O(s) produto(s) está(ão) a corresponder a um destes:"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Sync success"]=>
string(33) "Sincronização feita com sucesso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(18) "Escolher um modelo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["No result"]=>
string(16) "Nenhum resultado"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(9) "Desconto:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(84) "Dê um nome à sua configuração de correspondência de dados para a poder guardar."
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(30) "Esta coluna deve ser definida:"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(181) "Indique quantas das primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, defina-o como 1 se a primeira linha do seu ficheiro contiver cabeçalhos."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Reset"]=>
string(9) "Reiniciar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(146) "Para adicionar um novo módulo, simplesmente ligue-se à sua conta do Prestashop Addons e todas as suas compras serão automaticamente importadas."
["Can I add my own modules?"]=>
string(33) "Posso adicionar os meus módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(122) "Por favor note que por razões de segurança, apenas pode adicionar módulos que são distribuídos no site do PrestaShop."
["Modules list"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(19) "Vista dos favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(9) "Separador"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Interest"]=>
string(9) "Interesse"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(28) "Instalados e Não Instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos Instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(25) "Módulos Não Instalados "
["Enabled & Disabled"]=>
string(22) "Ativados e Desativados"
["Enabled Modules"]=>
string(17) "Módulos Ativados"
["Disabled Modules"]=>
string(20) "Módulos Desativados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(16) "Todos os autores"
["Confirm reset"]=>
string(27) "Confirmar reinicialização"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(59) "Pretende eliminar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(33) "Não, repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Preferences saved"]=>
string(23) "Preferências guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Remover dos Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(55) "Este módulo está disponível no «PrestaShop Addons»"
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(87) "Oficial, módulo certificado pelo PrestaShop. Gratuito, seguro e inclui atualizações!"
["Update it!"]=>
string(10) "Atualizar!"
["Install the selection"]=>
string(21) "Instalar selecionados"
["Uninstall the selection"]=>
string(24) "Desinstalar selecionados"
["No modules available in this section."]=>
string(41) "Nenhum módulo disponível nesta secção"
["Manage translations"]=>
string(17) "Gerir traduções"
["Add a new module"]=>
string(24) "Adicione um novo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(92) "O módulo tem que estar num formato de ficheiro Zip (.zip) ou Tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Enviar um módulo do meu computador."
["Module file"]=>
string(19) "Ficheiro do módulo"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Upload this module"]=>
string(19) "Enviar este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(65) "Estão disponíveis atualizações para alguns dos seus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["List of modules"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Update all"]=>
string(14) "Atualizar tudo"
["Check for update"]=>
string(24) "Verificar atualizações"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Benefícios para o comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver no PrestaShop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Not Installed"]=>
string(14) "Não instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Mais módulos em addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(48) "O controlador %s está em falta ou é inválido."
["Back to the previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(28) "Ir para o Painel de Controlo"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Number of products:"]=>
string(20) "Número de produtos:"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["Date range"]=>
string(18) "Intervalo de datas"
["Custom"]=>
string(13) "Personalizada"
["to"]=>
string(4) "até"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar com"
["Previous period"]=>
string(17) "Período anterior"
["Previous Year"]=>
string(12) "Ano Anterior"
["Previous year"]=>
string(12) "Ano anterior"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(3) "Dom"
["Mon"]=>
string(3) "Seg"
["Tue"]=>
string(3) "Ter"
["Wed"]=>
string(3) "Qua"
["Thu"]=>
string(3) "Qui"
["Fri"]=>
string(3) "Sex"
["Sat"]=>
string(4) "Sáb"
["Su"]=>
string(2) "Do"
["Mo"]=>
string(2) "Se"
["Tu"]=>
string(2) "Te"
["We"]=>
string(2) "Qu"
["Th"]=>
string(2) "Qu"
["Fr"]=>
string(2) "Se"
["Sa"]=>
string(2) "Sa"
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Jan"]=>
string(3) "Jan"
["Feb"]=>
string(3) "Fev"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(3) "Mai"
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(3) "Ago"
["Sep"]=>
string(3) "Set"
["Oct"]=>
string(3) "Out"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dez"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Income"]=>
string(8) "Receitas"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Remove"]=>
string(7) "Remover"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(15) "Escolher a hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["No group created"]=>
string(19) "Nenhum grupo criado"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(2) "De"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(71) "Deve preencher pelo menos um campo para fazer uma pesquisa nesta lista."
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["To"]=>
string(4) "até"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(87) "Não é possível alterar o valor deste campo de configuração no contexto desta loja."
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Field Name"]=>
string(13) "Nome do Campo"
["%s group"]=>
string(8) "%s grupo"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(12) "pesquisar..."
["Add files..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Add file..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Upload files"]=>
string(16) "Enviar ficheiros"
["Upload file"]=>
string(15) "Enviar ficheiro"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(102) "Não pode ter mais de %s imagens no total. Por favor remova algumas das imagens para adicionar outras."
["Remove file"]=>
string(17) "Eliminar ficheiro"
["Download current file"]=>
string(25) "Transferir ficheiro atual"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["Add files"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Add file"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Download current file (%skb)"]=>
string(33) "Transferir ficheiro atual (%s KB)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(35) "Pode enviar no máximo %s ficheiros"
["There are %d warnings:"]=>
string(18) "Existem %d avisos:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Oh no!"]=>
string(9) "Oh, não!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(60) "A versão móvel desta página ainda não está disponível."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(93) "Utilize um computador para obter acesso a esta página, até ser adaptada para um telemóvel."
["Thank you."]=>
string(9) "Obrigado."
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["by ip address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalhes"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Generator"]=>
string(7) "Gerador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(14) "filtrar por %s"
["%s deletion"]=>
string(18) "Eliminação de %s"
["%s addition"]=>
string(14) "Adição de %s"
["%s modification"]=>
string(17) "Alteração de %s"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(50) "Tem certeza que pretende desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desativar este módulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(39) "Ativar este módulo para todas as lojas"
["Disable on mobiles"]=>
string(24) "Desativar em telemóveis"
["Disable on tablets"]=>
string(20) "Desativar em tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desativar em computadores"
["Display on mobiles"]=>
string(22) "Mostrar em telemóveis"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar em tablets"
["Display on computers"]=>
string(23) "Mostrar em computadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(95) "Isto irá remover permanentemente o módulo do servidor. Tem a certeza que pretende fazer isto?"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traduzir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Guest client : ID"]=>
string(22) "Cliente convidado : ID"
["General info"]=>
string(20) "Informações gerais"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(27) "Dados da conta de criação"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "NIF"
["Ape"]=>
string(52) "NIPC (Número de Identificação de Pessoa Coletiva)"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Phone(s)"]=>
string(11) "Telefone(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["No addresses"]=>
string(14) "Sem endereços"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Order state"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Order ref"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Product ref"]=>
string(22) "Referência do produto"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Id"]=>
string(3) "Nº"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["No carts"]=>
string(13) "Sem carrinhos"
["Product(s) still in cart"]=>
string(28) "Produto(s) ainda no carrinho"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["No products"]=>
string(12) "Sem produtos"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(13) "Sem mensagens"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Origin request"]=>
string(16) "Pedido de origem"
["Page viewed"]=>
string(19) "Página visualizada"
["Time on the page"]=>
string(16) "Tempo na página"
["IP address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["No connections"]=>
string(12) "Sem conexão"
["Official GDPR compliance"]=>
string(31) "Conformidade oficial com o RGPD"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(88) "Faça com que a sua loja cumpra o Regulamento Geral sobre a Protecção de Dados (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(95) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(98) "Ocorreu um erro na desinstalação do módulo. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons"
["Data accessibility"]=>
string(24) "Acessibilidade dos dados"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(67) "Como é que um cliente pode recuperar todos os seus dados pessoais?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(231) "A partir da sua conta de cliente, está disponível um novo separador chamado Os meus dados pessoais e o seu cliente pode recuperar todos os seus dados pessoais recolhidos pela sua loja e módulos instalados, em formato PDF ou CSV."
["Customer consent"]=>
string(19) "Comentário Cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(122) "Não existe uma caixa de verificação de confirmação de consentimento no formulário de contacto. Não é um requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(389) "Não, não é um requisito, uma vez que o cliente dá o seu consentimento clicando no botão Enviar mensagem. Apenas é necessária uma mensagem para dar aos seus clientes mais informações sobre a utilização de dados pessoais no seu sítio Web. Estamos actualmente a trabalhar numa nova versão do formulário de contacto, que estará disponível muito em breve para a sua loja online."
["Data erasure"]=>
string(19) "Apagamento de dados"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(81) "Como é que um cliente pode pedir a eliminação de todos os seus dados pessoais?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(149) "O cliente enviará uma mensagem a partir do formulário de contacto para quaisquer pedidos de rectificação e apagamento, justificando o seu pedido."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(87) "Não existe um botão Remover dados na conta do cliente. Não se trata de um requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(504) "Não, o botão Remover dados na conta de cliente não é uma obrigação. Relativamente aos pedidos de apagamento de dados, os seus clientes só podem solicitar a remoção de dados em determinadas circunstâncias, razão pela qual decidimos não incluir um botão automático Remover dados na sua conta de cliente.
Neste caso, pode analisar o pedido e, depois de o aceitar, poderá remover os dados pessoais directamente na página de configuração do nosso módulo oficial de conformidade com o RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(45) "Como remover os dados pessoais de um cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(561) "Se o pedido for válido, a partir do separador Gestão de dados pessoais deste módulo, qualquer cliente pode ser encontrado escrevendo as primeiras letras do seu nome ou endereço de correio electrónico na barra de pesquisa. Antes de eliminar quaisquer dados, recomendamos que descarregue todas as facturas do cliente em questão. Depois de apagar os dados com o botão "Remover dados", as encomendas do cliente não podem ser legalmente apagadas, apenas deixam de estar associadas a qualquer conta. Isto permite-lhe manter estatísticas precisas da sua loja."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(118) "Depois de remover todos os dados pessoais de um cliente da minha base de dados, o que acontecerá às suas encomendas?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(330) "Devido a outras obrigações legais, as suas encomendas continuarão a ser armazenadas, mas deixarão de estar associadas ao cliente. Apenas o nome, o envio e a informação de facturação devem ser mantidos na página de detalhes da encomenda por razões legais, facturação e contabilidade. De acordo com a Rec.30; Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(21) "Guardado com sucesso!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(58) "Dados de clientes eliminados pelo módulo oficial do RGPD."
["Generate password"]=>
string(19) "Gerar palavra-passe"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "pt-PT"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#1744 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "pt"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(5) "es-ES"
["fallbackLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["loaders":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["formatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter)#79 (2) {
["translator":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator)#80 (2) {
["selector":"Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator":private]=>
NULL
["locale":"Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator":private]=>
NULL
}
["intlFormatter":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter)#81 (2) {
["hasMessageFormatter":"Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter":private]=>
NULL
["cache":"Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter":private]=>
array(0) {
}
}
}
["cacheDir":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(68) "/var/www/vhosts/elchurumbel.com/httpdocs/var/cache/prod/translations"
["debug":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(false)
["cacheVary":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["configCacheFactory":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory)#82 (1) {
["debug":"Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory":private]=>
bool(false)
}
["parentLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
NULL
["hasIntlFormatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(true)
}
["settings":protected]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Core\Product\ProductPresentationSettings)#656 (9) {
["catalog_mode"]=>
bool(false)
["catalog_mode_with_prices"]=>
int(0)
["restricted_country_mode"]=>
NULL
["include_taxes"]=>
bool(true)
["allow_add_variant_to_cart_from_listing"]=>
int(1)
["stock_management_enabled"]=>
string(1) "1"
["showPrices"]=>
bool(true)
["lastRemainingItems"]=>
string(1) "3"
["showLabelOOSListingPages"]=>
bool(true)
}
["product":protected]=>
array(126) {
["id_product"]=>
int(1208)
["id_supplier"]=>
int(0)
["id_manufacturer"]=>
int(3)
["id_category_default"]=>
int(64)
["id_shop_default"]=>
int(1)
["id_tax_rules_group"]=>
int(6)
["on_sale"]=>
int(0)
["online_only"]=>
int(0)
["ean13"]=>
string(0) ""
["isbn"]=>
string(0) ""
["upc"]=>
string(0) ""
["mpn"]=>
string(0) ""
["ecotax"]=>
float(0)
["quantity"]=>
int(1)
["minimal_quantity"]=>
int(1)
["low_stock_threshold"]=>
NULL
["low_stock_alert"]=>
int(0)
["price"]=>
string(11) "353,46 €"
["wholesale_price"]=>
string(8) "0.000000"
["unity"]=>
string(0) ""
["unit_price"]=>
string(9) "0,00 €"
["unit_price_ratio"]=>
float(0)
["additional_shipping_cost"]=>
string(8) "0.000000"
["reference"]=>
string(15) "QWER000067 4BIC"
["supplier_reference"]=>
string(0) ""
["location"]=>
string(0) ""
["width"]=>
string(8) "0.000000"
["height"]=>
string(8) "0.000000"
["depth"]=>
string(8) "0.000000"
["weight"]=>
string(9) "35.220000"
["out_of_stock"]=>
int(0)
["additional_delivery_times"]=>
int(1)
["quantity_discount"]=>
int(0)
["customizable"]=>
int(0)
["uploadable_files"]=>
int(0)
["text_fields"]=>
int(0)
["active"]=>
int(1)
["redirect_type"]=>
string(12) "301-category"
["id_type_redirected"]=>
int(0)
["available_for_order"]=>
int(1)
["available_date"]=>
NULL
["show_condition"]=>
int(0)
["condition"]=>
string(3) "new"
["show_price"]=>
int(1)
["indexed"]=>
int(1)
["visibility"]=>
string(4) "both"
["cache_is_pack"]=>
int(0)
["cache_has_attachments"]=>
int(0)
["is_virtual"]=>
int(0)
["cache_default_attribute"]=>
int(33852)
["date_add"]=>
string(19) "2020-12-18 13:50:28"
["date_upd"]=>
string(19) "2023-10-23 14:10:31"
["advanced_stock_management"]=>
int(0)
["pack_stock_type"]=>
int(3)
["state"]=>
int(1)
["product_type"]=>
string(0) ""
["carrier_weight"]=>
string(8) "0.000000"
["umbral"]=>
int(0)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_lang"]=>
int(1)
["description"]=>
string(3717) "
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V (1996-2003) con portón trasero abatible.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta cuatro bicicletas.
Nº de bicicletas:
Este producto es válido para transportar 4 bicicletas (máximo 60 Kg).
Recuerda que es obligatorio el uso de un panel reflectante homologado para señalizar que tus bicicletas se salen del perímetro de tu vehículo. Puedes adquirirlo aquí.
Los portabicis de Fiamma son extremadamente fáciles de montar y usar, os dejamos un video Fiamma sobre el montaje y uso de los brazos Bike Block para cualquier vehículo:
"
["description_short"]=>
string(455) "
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta cuatro bicicletas.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta cuatro bicicletas.
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V Marco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta 2 bicicletas estándar ampliable a 4 o 2 E-Bikes.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V Marco Polo (1996-2003) con portón trasero abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes
Nuevo Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes del 1996-2003 de portón trasero abatible. Chasis W638. Esta nueva versión del 2023 es un Restiling del modelo anterior que permite el transporte de bicicletas eléctricas tipo e-bike además de las convencionales.
Válidos para los siguientes modelos:
Mercedes Vito 1996-2003.
Mercedes Clase V Marco Polo 1996-2003.
NOTA: el fabricante no confirma que sea válido para Mercedes Clase V (Chasis W638).
Este pack contiene:
2 carriles Rail Plus de 128 cm. de serie + 1 carril Rail Plus de 128 cm. adicional.
Puedes usar el Bike Frame adapter (barra complementaria para fijar las bicicletas que no tienen una barra estándar central, bicicletas de mujer y bicicletas BMX).
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V Marco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta hasta 3 bicicletas estándar o 2 E-bikes.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V Marco Polo (1996-2003) con portón trasero abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes
Nuevo Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes del 1996-2003 de portón trasero abatible. Chasis W638. Esta nueva versión del 2023 es un Restiling del modelo anterior que permite el transporte de bicicletas eléctricas tipo e-bike además de las convencionales.
Válidos para los siguientes modelos:
Mercedes Vito 1996-2003.
Mercedes Clase V Marco Polo 1996-2003.
NOTA: el fabricante no confirma que sea válido para Mercedes Clase V (Chasis W638).
Este pack contiene:
2 carriles Rail Plus de 128 cm. de serie + 1 carril Rail Plus de 128 cm. adicional.
Puedes usar el Bike Frame adapter (barra complementaria para fijar las bicicletas que no tienen una barra estándar central, bicicletas de mujer y bicicletas BMX).
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V Marco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta hasta 3 bicicletas estándar o 2 E-bikes.
"
}
["link_rewrite"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(121) "portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes"
}
["meta_description"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes"
}
["meta_keywords"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["meta_title"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(66) "Portabicicletas para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón - 3 BICIS"
}
["name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(126) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito y Marco Polo 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes"
}
["available_now"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["available_later"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_in_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_out_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["advertencia"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["variante_txt"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["observacion"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["new"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["id_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "2250-25800"
}
["legend"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes"
}
["manufacturer_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "FIAMMA"
}
["id_product_attribute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(112242)
}
["allow_oosp"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["cover_image_id"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(25800)
}
["category"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(23) "mercedes-vito-1996-2003"
}
["category_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(23) "Mercedes Vito 1996-2003"
}
["link"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(158) "https://elchurumbel.com/es/2250-portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.html"
}
["attribute_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(395.42677699999996)
}
["price_without_reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(412.76677699999993)
}
["price_without_reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(412.766777)
}
["reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(17.339999999999975)
}
["reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(20.9814)
}
["specific_prices"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(19) {
["id_specific_price"]=>
int(4775506)
["id_specific_price_rule"]=>
int(0)
["id_cart"]=>
int(0)
["id_product"]=>
int(2250)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_shop_group"]=>
int(0)
["id_currency"]=>
int(1)
["id_country"]=>
int(0)
["id_group"]=>
int(1)
["id_customer"]=>
int(0)
["id_product_attribute"]=>
int(0)
["price"]=>
float(412.766777)
["from_quantity"]=>
int(1)
["reduction"]=>
string(9) "20.981400"
["reduction_tax"]=>
int(1)
["reduction_type"]=>
string(6) "amount"
["from"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["to"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["score"]=>
int(58)
}
}
["quantity_all_versions"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(4)
}
["features"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["virtual"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["packItems"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["nopackprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["customization_required"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
["rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["tax_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["ecotax_rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_excluded"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_included"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["classic_pack_price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(412.76677699999993)
}
["orderprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(395.42677699999996)
}
["is_ap5_bundle"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["images"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(28) {
[0]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25800-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25800-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25800-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25800-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes"
["id_image"]=>
int(25800)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[1]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25741-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25741-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25741-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25741-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25741-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25741-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25741-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25741-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25741-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25741-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25741-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25741-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25741-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25741-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25741-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25741-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25741-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25741-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(125) "Medidas del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 2 BICIS / 2 E-Bikes"
["id_image"]=>
int(25741)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(2)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[2]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25744-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25744-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25744-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25744-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25744-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25744-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25744-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25744-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25744-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25744-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25744-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25744-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25744-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25744-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25744-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25744-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25744-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25744-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(27) "carga máxima de bicicletas"
["id_image"]=>
int(25744)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(3)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[3]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25740-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25740-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25740-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25740-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25740-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25740-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25740-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25740-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25740-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25740-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25740-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25740-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25740-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25740-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25740-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25740-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25740-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25740-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(0) ""
["id_image"]=>
int(25740)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(4)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[4]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25748-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25748-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25748-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25748-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25748-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25748-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25748-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25748-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25748-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25748-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25748-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25748-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25748-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25748-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25748-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25748-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25748-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25748-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(33) "Rail Plus instalado en Carry Bike"
["id_image"]=>
int(25748)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(5)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[5]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25736-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25736-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25736-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25736-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25736-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25736-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25736-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25736-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25736-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25736-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25736-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25736-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25736-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25736-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25736-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25736-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25736-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25736-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(93) "Brazo Bike Block Pro 1 para el Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003"
["id_image"]=>
int(25736)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(6)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[6]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25737-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25737-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25737-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25737-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25737-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25737-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25737-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25737-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25737-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25737-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25737-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25737-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25737-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25737-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25737-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25737-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25737-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25737-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(105) "Medidas del Brazo Bike Block Pro 1 para el Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003"
["id_image"]=>
int(25737)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(7)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[7]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25753-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25753-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25753-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25753-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25753-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25753-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25753-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25753-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25753-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25753-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25753-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25753-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25753-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25753-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25753-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25753-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25753-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25753-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(94) "Brazo Bike Block Pro 2 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25753)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(8)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[8]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25752-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25752-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25752-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25752-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25752-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25752-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25752-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25752-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25752-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25752-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25752-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25752-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25752-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25752-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25752-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25752-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25752-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25752-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(94) "Brazo Bike Block Pro 2 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25752)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(9)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[9]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25751-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25751-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25751-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25751-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25751-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25751-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25751-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25751-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25751-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25751-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25751-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25751-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25751-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25751-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25751-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25751-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25751-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25751-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(102) "Medidas Brazo Bike Block Pro 2 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25751)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(10)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[10]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25738-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25738-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25738-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25738-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25738-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25738-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25738-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25738-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25738-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25738-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25738-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25738-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25738-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25738-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25738-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25738-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25738-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25738-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(90) "Brazo Bike Block Pro que viene de serie en el portabicicletas para Mercedes Vito 1996-2003"
["id_image"]=>
int(25738)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(11)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[11]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25754-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25754-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25754-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25754-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25754-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25754-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25754-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25754-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25754-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25754-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25754-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25754-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25754-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25754-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25754-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25754-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25754-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25754-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(94) "Brazo Bike Block Pro 2 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25754)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(12)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[12]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25739-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25739-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25739-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25739-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25739-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25739-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25739-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25739-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25739-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25739-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25739-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25739-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25739-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25739-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25739-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25739-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25739-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25739-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(102) "Medidas del Brazo Bike Block Pro que viene de serie en el portabicicletas para Mercedes Vito 1996-2003"
["id_image"]=>
int(25739)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(13)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[13]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25745-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25745-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25745-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25745-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25745-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25745-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25745-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25745-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25745-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25745-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25745-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25745-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25745-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25745-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25745-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25745-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25745-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25745-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(28) "Rail Plus - Fiamma de 128 cm"
["id_image"]=>
int(25745)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(14)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[14]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25746-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25746-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25746-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25746-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25746-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25746-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25746-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25746-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25746-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25746-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25746-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25746-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25746-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25746-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25746-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25746-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25746-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25746-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(34) "medida del nuevo rail plus: 128 cm"
["id_image"]=>
int(25746)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(15)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[15]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25750-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25750-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25750-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25750-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25750-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25750-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25750-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25750-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25750-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25750-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25750-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25750-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25750-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25750-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25750-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25750-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25750-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25750-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(34) "Topes embellecedores del Rail Plus"
["id_image"]=>
int(25750)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(16)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[16]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25749-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25749-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25749-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25749-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25749-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25749-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25749-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25749-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25749-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25749-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25749-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25749-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25749-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25749-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25749-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25749-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25749-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25749-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(32) "Hebilla Quick Safe del Rail Plus"
["id_image"]=>
int(25749)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(17)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[17]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25755-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25755-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25755-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25755-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25755-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25755-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25755-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25755-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25755-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25755-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25755-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25755-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25755-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25755-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25755-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25755-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25755-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25755-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(50) "Panel reflectante flexible V20 homologado - Magma6"
["id_image"]=>
int(25755)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(18)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[18]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25761-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25761-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25761-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25761-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25761-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25761-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25761-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25761-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25761-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25761-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25761-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25761-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25761-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25761-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25761-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25761-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25761-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25761-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(50) "Panel reflectante flexible V20 homologado - Magma6"
["id_image"]=>
int(25761)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(19)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[19]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25762-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25762-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25762-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25762-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25762-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25762-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25762-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25762-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25762-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25762-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25762-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25762-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25762-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25762-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25762-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25762-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25762-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25762-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(78) "Fabricado en ABS con protección trasera anti-arañazos y ojales de sujeción."
["id_image"]=>
int(25762)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(20)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[20]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25756-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25756-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25756-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25756-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25756-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25756-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25756-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25756-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25756-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25756-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25756-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25756-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25756-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25756-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25756-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25756-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25756-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25756-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(41) "Panel reflectante flexible V20 homologado"
["id_image"]=>
int(25756)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(21)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[21]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25763-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25763-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25763-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25763-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25763-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25763-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25763-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25763-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25763-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25763-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25763-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25763-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25763-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25763-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25763-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25763-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25763-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25763-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(31) "Panel reflectante V20 flexible."
["id_image"]=>
int(25763)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(22)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[22]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25757-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25757-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25757-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25757-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25757-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25757-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25757-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25757-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25757-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25757-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25757-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25757-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25757-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25757-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25757-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25757-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25757-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25757-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(30) "Panel reflectante V20 flexible"
["id_image"]=>
int(25757)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(23)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[23]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25758-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25758-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25758-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25758-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25758-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25758-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25758-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25758-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25758-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25758-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25758-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25758-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25758-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25758-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25758-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25758-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25758-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25758-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(64) "Detalle de esquina del Panel reflectante flexible V20 homologado"
["id_image"]=>
int(25758)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(24)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[24]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25759-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25759-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25759-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25759-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25759-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25759-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25759-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25759-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25759-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25759-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25759-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25759-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25759-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25759-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25759-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25759-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25759-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25759-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(57) "Panel reflectante flexible V20 homologado - parte trasera"
["id_image"]=>
int(25759)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(25)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[25]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25760-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25760-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25760-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25760-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25760-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25760-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25760-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25760-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25760-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25760-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25760-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25760-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25760-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25760-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25760-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25760-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25760-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25760-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(82) "Detalle de esquina del Panel reflectante flexible V20 homologado - visión trasera"
["id_image"]=>
int(25760)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(26)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[26]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25747-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25747-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25747-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25747-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25747-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25747-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25747-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25747-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25747-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25747-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25747-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25747-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25747-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25747-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25747-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25747-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25747-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25747-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(26) "Tornillería del Rail Plus"
["id_image"]=>
int(25747)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(27)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[27]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25801-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25801-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25801-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25801-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25801-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25801-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25801-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25801-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25801-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25801-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25801-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25801-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25801-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25801-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25801-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25801-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25801-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25801-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(0) ""
["id_image"]=>
int(25801)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(28)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
}
["default_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25800-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25800-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25800-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25800-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes"
["id_image"]=>
int(25800)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["cover"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25800-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25800-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25800-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25800-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25800-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25800-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes"
["id_image"]=>
int(25800)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["has_discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["discount_type"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "amount"
}
["discount_percentage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "-2.098,14%"
}
["discount_percentage_absolute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(9) "2.098,14%"
}
["discount_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "17,34 €"
}
["discount_amount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "-17,34 €"
}
["price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(395.42677699999996)
}
["regular_price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(412.76677699999993)
}
["regular_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "412,77 €"
}
["discount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "17,34 €"
}
["unit_price_full"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "0,00 € "
}
["show_availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["availability_message"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["availability_submessage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability_date"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(9) "available"
}
["value_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "395,43 €"
}
["is_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
}
}
}
["methodCacheResults":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\AbstractLazyArray":private]=>
array(3) {
["url"]=>
string(166) "https://elchurumbel.com/es/2250-112242-portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-3-bicis-2-e-bikes.html#"
["flags"]=>
array(2) {
["discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "discount"
["label"]=>
string(11) "-17,34 €"
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(4) "pack"
["label"]=>
string(4) "Pack"
}
}
["show_price"]=>
bool(true)
}
["imageRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever)#653 (2) {
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["isMultipleImageFormatFeatureActive":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
bool(false)
}
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["priceFormatter":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter)#650 (0) {
}
["productColorsRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever)#648 (0) {
}
["translator":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent)#78 (12) {
["catalogues":protected]=>
array(2) {
["es-ES"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#83 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(169) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(61) "Añade un formulario de contacto a la página "Contáctenos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(136) "Para obtener mayor seguridad en los formularios de tu sitio web, consulta nuestra categoría de módulos de Seguridad y Acceso en %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parámetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(69) "Enviar mensaje de correo electrónico de confirmación a tus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(263) "Selecciona Sí, y tus clientes recibirán un correo electrónico genérico de confirmación que incluye un número de seguimiento después de tu mensaje. Nota: para combatir el spam, el contenido de tu mensaje no se incluirá en el mensaje de correo electrónico."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(60) "Recibir los mensajes de los clientes por correo electrónico"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(110) "De manera predeterminada, solo recibirá mensajes de contacto a través de la pestaña de Servicio al Cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(110) "Ayuda a tus clientes a ponerse en contacto cuando lo necesiten, añade un formulario de contacto en tu tienda."
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["State"]=>
string(16) "Provincia / Isla"
["Address Complement"]=>
string(61) "Info complementaria (Urbanización, polígono, escalera, ...)"
["VAT number"]=>
string(28) "CIF/NIF/VAT Intracomunitario"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Zip/Postal Code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Birthdate"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Your email address"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
["Please choose"]=>
string(14) "Seleccionar..."
["-- day --"]=>
string(10) "-- día --"
["-- month --"]=>
string(9) "-- mes --"
["-- year --"]=>
string(10) "-- año --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(26) "Establezca su contraseña:"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["-- please choose --"]=>
string(27) "-- por favor, seleccione --"
["Order Reference:"]=>
string(22) "Referencia del pedido:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirmation"]=>
string(13) "Confirmación"
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(6) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(49) "Devolver un producto comprado con cuenta INVITADO"
["Return your Order"]=>
string(43) "CONVERTIR CUENTA INVITADO EN CUENTA CLIENTE"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para poder devolver un producto debe convertir su cuenta INVITADO en cuenta CLIENTE. Ingrese los siguientes datos y recibirá en su correo la contraseña de acceso a la web. A continuación acceda a su nueva cuenta y siga las instrucciones de DEVOLUCIONES."
["Enter your order number"]=>
string(28) "Ingrese su número de pedido"
["Enter your email"]=>
string(30) "Ingrese su correo electrónico"
["Submit"]=>
string(6) "ENVIAR"
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(88) {
["Order history and details"]=>
string(38) "Mis pedidos y solicitud de devolución"
["Details"]=>
string(12) "Ver Detalles"
["Solicitud de Devolución"]=>
string(24) "Solicitud de Devolución"
["Back to Order History"]=>
string(16) "Volver a pedidos"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(14) "PEDIR DE NUEVO"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(55) "Referencia de pedido #%reference% - efectuado el %date%"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(11) "DEVOLUCIÓN"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(17) "DESCARGAR FACTURA"
["Receive offers from our partners"]=>
string(34) "Recibir ofertas de nuestros socios"
["#%id%"]=>
string(8) "nº %id%"
["Your account"]=>
string(9) "Su cuenta"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Log me out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Log in to your customer account"]=>
string(29) "Acceda a su cuenta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Add first address"]=>
string(26) "Añadir primera dirección"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order tracking"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["View my customer account"]=>
string(24) "Ver mi cuenta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %s y %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(45) "Conectado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(36) "¿No es usted? [1]Cerrar sesión[/1]"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(54) "Ha solicitado recibir su pedido en embalaje reciclado."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acceso seguro y personalizado"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Proceso de paso por caja sencillo y rápido"
["Easier merchandise return"]=>
string(51) "Realizar devoluciones de productos más fácilmente"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Back to your account"]=>
string(18) "Volver a su cuenta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(48) "Los productos virtuales no pueden ser devueltos."
["Returned"]=>
string(8) "Devuelto"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolución de mercancía"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(189) "Si desea devolver uno o varios productos, por favor, marque la(s) casilla(s) correspondiente(s) e indique el motivo de la devolución. A continuación haga clic en el botón para continuar."
["Request a return"]=>
string(25) "Solicitar una devolución"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Add a message"]=>
string(19) "Añadir un mensaje:"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Update your address"]=>
string(24) "Actualizar su dirección"
["New address"]=>
string(16) "Nueva dirección"
["Your addresses"]=>
string(15) "Sus direcciones"
["Log in to your account"]=>
string(29) "Iniciar sesión con su cuenta"
["No account? Create one here"]=>
string(37) "¿No tiene una cuenta? Cree una aquí"
["Your vouchers"]=>
string(24) "Tus cupones de descuento"
["Guest Order Tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(75) "Por favor, introduzca los siguientes datos para el seguimiento de su pedido"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por ejemplo : QIIXJXNUI o QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(21) "Seguimiento de pedido"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(65) "Estos son los pedidos que ha realizado desde que creó su cuenta."
["Your personal information"]=>
string(20) "Sus datos personales"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(36) "Descargar su factura en formato PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(54) "Ha solicitado envolver este pedido en papel de regalo."
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(40) "Siga paso a paso, el estado de su pedido"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(74) "Haga clic en el siguiente enlace para realizar un seguimiento de su pedido"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(61) "A continuación encontrará la lista de devoluciones en curso"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(18) "Estado del paquete"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["%number% on %date%"]=>
string(18) "%number% el %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(92) "Su paquete debe ser devuelto en el plazo de %number% días desde la recepción de su pedido."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(73) "El estado actual de la devolución de la mercancía es: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(32) "Listado de productos a devolver:"
["Reminder"]=>
string(12) "Recordatorio"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(85) "Todos los productos deben devolverse en su embalaje original y en su estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(85) "Por favor, imprima el [1]formulario de devolución[/1] e introdúzcalo en el paquete."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(93) "Por favor, compruebe que la dirección es la correcta en el [1]formulario de devolución[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(139) "Cuando recibamos el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, comenzaremos a procesar el reembolso del pedido."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(83) "Por favor, póngase en contacto con nosotros si tiene alguna consulta que hacernos."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(140) "Si las condiciones de devolución indicadas anteriormente no se respetan, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y/o el reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Facturas por abono que ha recibido por pedidos cancelados."
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["View credit slip"]=>
string(21) "Ver factura por abono"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(151) "Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse. Recibirá un enlace temporal para restablecer su contraseña."
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["Email address: %email%"]=>
string(42) "Dirección de correo electrónico: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(22) "¿Ya tiene una cuenta?"
["Log in instead!"]=>
string(17) "¡Inicie sesión!"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(107) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido # %s en los detalles de la transferencia bancaria."
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(22) "%1$s (impuestos incl.)"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Name of account owner"]=>
string(31) "Nombre del titular de la cuenta"
["Please include these details"]=>
string(33) "Por favor, incluya estos detalles"
["Bank name"]=>
string(16) "Nombre del banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(31) "Pago por transferencia bancaria"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(50) "Por favor, realícenos una transferencia bancaria:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(68) "También le hemos enviado esta información por correo electrónico."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(58) "Su pedido será enviado tan pronto como recibamos su pago."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(130) "Si tiene preguntas, comentarios o problemas, póngase en contacto con nuestro [1]experimentado equipo de atención al cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(187) "Por favor, transfiera el importe de la factura a nuestra cuenta bancaria. Recibirá nuestra confirmación de pedido por correo electrónico con los datos bancarios y el número de pedido."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(115) "Los bienes se reservarán %s días para usted y procesaremos el pedido inmediatamente tras las recepción del pago."
["More information"]=>
string(17) "Más información"
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(94) "El pago se efectúa mediante la transferencia del importe de la factura a la siguiente cuenta:"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["View my shop"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["Welcome back %name%"]=>
string(27) "Bienvenido de nuevo, %name%"
["Your profile"]=>
string(9) "Tu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(40) "Por favor, renombre este acceso rápido:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Maintenance mode"]=>
string(18) "Modo mantenimiento"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["Order number:"]=>
string(18) "Número de pedido:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Read this message"]=>
string(17) "Leer este mensaje"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo de PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(26) "Eliminar de acceso rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(37) "Añadir esta página a Acceso rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["View my store"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["A new customer registered on your store."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your store."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["What are you looking for?"]=>
string(23) "¿Qué estás buscando?"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Module name"]=>
string(18) "Nombre del módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(39) "Nombre del producto, SKU, referencia..."
["Email, name..."]=>
string(16) "Email, nombre..."
["Customers by name"]=>
string(19) "Clientes por nombre"
["Customers by IP address"]=>
string(26) "Clientes por dirección IP"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(27) "Eliminar del Acceso Rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(61) "Buscar (p. ej.: referencia de producto, nombre de cliente...)"
["Searchbar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Product name, reference, etc."]=>
string(37) "Nombre del producto, referencia, etc."
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["SEARCH"]=>
string(9) "BÚSQUEDA"
["Customer name:"]=>
string(19) "Nombre del cliente:"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["My Shop"]=>
string(9) "Mi tienda"
["New category"]=>
string(16) "Nueva categoría"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["New voucher"]=>
string(25) "Nuevo cupón de descuento"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Quick Access menu"]=>
string(23) "Menú de acceso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(83) "Si es una URL que proviene de tu back office, DEBES eliminar el token de seguridad."
["Open in new window"]=>
string(26) "Abrir en una nueva ventana"
["Add new quick access"]=>
string(28) "Añadir nuevo acceso rápido"
["New customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New window"]=>
string(13) "Nueva ventana"
["Search store name"]=>
string(13) "Buscar tienda"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalice su encabezado multitienda, [1]elija un color[/1] para el contexto de esta tienda."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar configuraciones específicas a una tienda o grupo de tiendas, seleccione el parámetro a modificar, realice sus cambios y guarde."
["Select stores"]=>
string(19) "Seleccionar tiendas"
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Total spent since registration:"]=>
string(32) "Total gastado desde su registro:"
["Cart summary"]=>
string(20) "Resumen de la compra"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(29) "Coste total de los productos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(40) "Valor total de los cupones de descuento:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(35) "Coste total del embalaje de regalo:"
["Total shipping costs:"]=>
string(23) "Total gastos de envío:"
["Order information"]=>
string(23) "Informaciones de pedido"
["Order #%d"]=>
string(12) "Pedido n°%d"
["Made on:"]=>
string(9) "Hecho en:"
["No order was created from this cart."]=>
string(46) "Ningún pedido creado a partir de este carrito"
["Create an order from this cart."]=>
string(41) "Crear un pedido a partir de este carrito."
["Customer information"]=>
string(24) "Información del cliente"
["Account registration date:"]=>
string(21) "Cuenta registrada el:"
["Valid orders placed:"]=>
string(28) "Pedidos válidos realizados:"
["Guest not registered"]=>
string(23) "Visitante no registrado"
["New messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["No new messages"]=>
string(22) "No hay nuevos mensajes"
["New message"]=>
string(13) "Nuevo mensaje"
["Meaning of status"]=>
string(22) "Significado del estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Sync"]=>
string(11) "Sincronizar"
["Run sync:"]=>
string(25) "Ejecutar sincronización:"
["Run sync"]=>
string(24) "Ejecutar sincronización"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(52) "Haz clic para sincronizar el correo automáticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Alguien más"
["Forward this discussion"]=>
string(26) "Transferir esta discusión"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(41) "Transferir esta discusión a un empleado:"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Forward"]=>
string(10) "Transferir"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Thread"]=>
string(18) "Hilo de discusión"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(42) "Transferir esta discusión a otro empleado"
["Orders and messages timeline"]=>
string(32) "Pedidos e histórico de mensajes"
["Your answer to"]=>
string(17) "Tu respuesta para"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(72) "[1]%count%[/1] pedido(s) validados de un importe total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(39) "No hay pedidos validados por el momento"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["View order"]=>
string(10) "Ver pedido"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado el:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["View file"]=>
string(11) "Ver archivo"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["View this thread"]=>
string(27) "Ver este hilo de discusión"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(20) "ID de conversación:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID del mensaje:"
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Reply to this message"]=>
string(24) "Responder a este mensaje"
["Please type your reply below:"]=>
string(48) "Por favor, escriba su respuesta a continuación:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(27) "Su respuesta se enviará a:"
["Send my reply"]=>
string(19) "Enviar mi respuesta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["View this order"]=>
string(15) "Ver este pedido"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(246) "Hola:
Desafortunadamente, un producto de su pedido está fuera de stock en este momento. Esto puede originar un pequeño retraso en el envío. Trabajaremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas.
Saludos"
["Waiting for confirmation"]=>
string(28) "A la espera de confirmación"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A la espera del paquete"
["Package received"]=>
string(16) "Paquete recibido"
["Return denied"]=>
string(20) "Devolución denegada"
["Return completed"]=>
string(22) "Devolución completada"
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(13) "Pago aceptado"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparación en curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(9) "Entregado"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["On backorder (paid)"]=>
string(44) "Pedido pendiente por falta de stock (pagado)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(47) "Pedido pendiente por falta de stock (no pagado)"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["Remote payment accepted"]=>
string(20) "Pago remoto aceptado"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(46) "En espera de validación por contra reembolso."
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Low"]=>
string(4) "Baja"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(24) "1 - Creación en proceso"
["2 - Order validated"]=>
string(19) "2 - Pedido validado"
["3 - Pending receipt"]=>
string(27) "3 - Pendiente de recepción"
["4 - Order received in part"]=>
string(32) "4 - Pedido recibido parcialmente"
["5 - Order received completely"]=>
string(31) "5 - Pedido recibido al completo"
["6 - Order canceled"]=>
string(20) "6 - Pedido cancelado"
["Non ordered"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Abandoned cart"]=>
string(18) "Carrito abandonado"
["Export carts"]=>
string(17) "Exportar carritos"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(27) "Desde %date1% hasta %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["%amount% tax excl."]=>
string(24) "%amount% impuestos excl."
["Cart #%ID%"]=>
string(13) "Carrito #%ID%"
["Total cart"]=>
string(13) "Total carrito"
["VAT number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Time limit of validity"]=>
string(25) "Plazo para la devolución"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefijo de devoluciones"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(48) "Autorización de devolución de mercancía (RMA)"
["Customer explanation"]=>
string(24) "Motivo de la devolución"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(23) "Pedido #%id% del %date%"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Enable returns"]=>
string(21) "Permitir devoluciones"
["Back office order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Free order"]=>
string(15) "Pedido gratuito"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(38) "%1$d años (fecha de nacimiento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(13) "Media de edad"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Newsletter Registrations"]=>
string(37) "Inscripciones al boletín de noticias"
["Orders per Customer"]=>
string(19) "Pedidos por cliente"
["Total Cart"]=>
string(13) "Total Carrito"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(26) "Pedido manual -- Empleado:"
["not paid"]=>
string(9) "sin pagar"
["overpaid"]=>
string(14) "pagado de más"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(35) "Factura de abono para el pedido #%d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(28) "#%order_id% del %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Descargar factura por abono"
["Phone number(s)"]=>
string(23) "Número(s) de teléfono"
["Qty available"]=>
string(16) "Cant. disponible"
["Change Order Status"]=>
string(28) "Cambiar el estado del pedido"
["Open in new tabs"]=>
string(25) "Abrir en nuevas pestañas"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(142) "Parece que has excedido la cantidad de pestañas permitidas. Verifica la configuración de tu navegador para poder abrir múltiples pestañas."
["Risk"]=>
string(6) "Riesgo"
["Outstanding allowance"]=>
string(25) "Saldo pendiente concedido"
["Current outstanding"]=>
string(22) "Saldo pendiente actual"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Add new order message"]=>
string(34) "Añadir un nuevo mensaje de pedido"
["New client"]=>
string(13) "Nuevo cliente"
["Add new order"]=>
string(20) "Añadir nuevo pedido"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(44) "Pedido %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(97) "El documento nacional de identidad de esta persona o un número de identificación fiscal único."
["Address alias"]=>
string(19) "Alias de dirección"
["Birthday"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Default customer group"]=>
string(32) "Grupo de clientes predeterminado"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(25) "Saldo pendiente permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(35) "Número máximo de días para pagar"
["Risk rating"]=>
string(17) "Índice de riesgo"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(63) "Añade una nota sobre este cliente. Solo será visible para ti."
["Transform to a customer account"]=>
string(30) "Convertir en cuenta de cliente"
["Return window"]=>
string(22) "Periodo de devolución"
["Return prefix"]=>
string(22) "Prefijo de devolución"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(45) "El campo "envío" debe ser un número válido"
["Re-stock products"]=>
string(34) "Reingresar productos al inventario"
["Generate a credit slip"]=>
string(29) "Generar una factura por abono"
["Generate a voucher"]=>
string(30) "Generar un cupón de descuento"
["Product(s) price:"]=>
string(22) "Precio de producto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(76) "Precio(s) del producto, excluido el importe del cupón de descuento inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(31) "Prefijo de la factura por abono"
["Delivery prefix"]=>
string(18) "Prefijo de entrega"
["Delivery number"]=>
string(18) "Número de entrega"
["Enable product image"]=>
string(27) "Activar imagen del producto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(59) "Añade una nota en este pedido. Solo será visible para ti."
["After the sequential number"]=>
string(31) "Después del número secuencial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes del número secuencial"
["Enable invoices"]=>
string(19) "Activa las facturas"
["Enable tax breakdown"]=>
string(29) "Activar desglose de impuestos"
["Invoice prefix"]=>
string(21) "Prefijo de la factura"
["Add current year to invoice number"]=>
string(47) "Añadir el año actual en el número de factura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(62) "Restablecer número de factura secuencial a principios de año"
["Position of the year date"]=>
string(30) "Posición de la fecha del año"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto legal libre"
["Footer text"]=>
string(23) "Texto de pie de página"
["Invoice model"]=>
string(17) "Modelo de factura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(47) "Utilizar el disco como caché para facturas PDF"
["Display to customer?"]=>
string(21) "¿Mostrar al cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(23) "Administrar tus pedidos"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(254) "Encuentra todos tus pedidos en esta página y accede a su información principal en un clic: consulta el total del carrito, la forma de pago, los detalles del envío, o si proviene de un nuevo cliente. ¡Incluso puede actualizar el estado desde la lista!"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(67) "%firstname% %lastname% no ha registrado ninguna dirección todavía"
["Purchased products"]=>
string(19) "Productos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(57) "%firstname% %lastname% no dispone de cupones de descuento"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(12) "Tiempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origen"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Sent on"]=>
string(10) "Enviado el"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(50) "%firstname% %lastname% nunca ha contactado contigo"
["Valid orders:"]=>
string(17) "Pedidos válidos:"
["for a total amount of %s"]=>
string(29) "para una cantidad total de %s"
["Invalid orders:"]=>
string(20) "Pedidos no válidos:"
["Total spent"]=>
string(12) "Total pagado"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(62) "%firstname% %lastname% no ha realizado ningún pedido todavía"
["Partner offers"]=>
string(20) "Ofertas de asociados"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Registration Date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Ranking de los mejores clientes"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Latest Update"]=>
string(22) "Última actualización"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registrado como invitado."
["Add a private note"]=>
string(24) "Añadir una nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["Administrate your customers"]=>
string(24) "Administrar tus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(174) "El cuidado adecuado de tus clientes comienza asegurándote de que sus perfiles contengan toda la información necesaria para que tus paquetes sean enviados sin contratiempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(22) "Crear un nuevo Cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(28) "Edición del cliente: %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(27) "Administración de clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(31) "Información del cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(116) "Por el momento no hay pedidos validados. Por defecto, un pedido se considera validado cuando se ha aceptado el pago."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(44) "Opciones de devolución de mercancías (RMA)"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Order messages"]=>
string(21) "Mensages predefinidos"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opciones de facturas por abono"
["By date"]=>
string(9) "Por fecha"
["Generate PDF file by date"]=>
string(29) "Generar archivo PDF por fecha"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(11) "Generar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(36) "Opciones de los albaranes de entrega"
["Order statuses"]=>
string(18) "Estados de pedidos"
["By order status"]=>
string(20) "Por estado de pedido"
["Generate PDF file by status"]=>
string(30) "Generar archivo PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(19) "Opciones de factura"
["Add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Search for a voucher"]=>
string(29) "Buscar un cupón de descuento"
["Add new voucher"]=>
string(36) "Añadir un nuevo cupón de descuento"
["No voucher was found"]=>
string(47) "No se ha encontrado ningún cupón de descuento"
["Add new customer"]=>
string(21) "Añadir nuevo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(21) "Búsqueda de clientes"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["View this cart"]=>
string(16) "Ver este carrito"
["Use this cart"]=>
string(21) "Utilizar este carrito"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Duplicate this order"]=>
string(20) "Duplicar este pedido"
["Recycled packaging"]=>
string(17) "Paquete reciclado"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opción de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(29) "Gastos de envío (Imp. incl.)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensaje del regalo"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(42) "Total de cupones de descuento (imp. excl.)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(28) "Total de envío (imp. excl.)"
["Total taxes"]=>
string(18) "Total de impuestos"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. incl.)"
["Order message"]=>
string(18) "Mensaje del pedido"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(48) "Enviar pedido al cliente por correo electrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(27) "Pagar desde el Front Office"
["Create order"]=>
string(12) "Crear pedido"
["Edit shipping details"]=>
string(25) "Editar detalles de envío"
["Reference number:"]=>
string(22) "Número de referencia:"
["Supplier reference:"]=>
string(25) "Referencia del proveedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(23) "Crear una nueva factura"
["New invoice information"]=>
string(29) "Nueva información de factura"
["SIRET"]=>
string(5) "SIRET"
["APE"]=>
string(3) "APE"
["Account registered:"]=>
string(18) "Cuenta registrada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(29) "Pedidos realizados validados:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Private note"]=>
string(12) "Nota Privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Delivery slip"]=>
string(19) "Albarán de entrega"
["Enter payment"]=>
string(15) "Introducir pago"
["Add note"]=>
string(12) "Añadir nota"
["Edit note"]=>
string(11) "Editar nota"
["Generate invoice"]=>
string(15) "Generar factura"
["Edit the price"]=>
string(16) "Editar el precio"
["Resend email"]=>
string(14) "Reenviar email"
["Order note"]=>
string(15) "Nota del pedido"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Linked orders"]=>
string(20) "Pedidos relacionados"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(36) "Visualizar conversación al completo"
["Choose your order message"]=>
string(29) "Elige el mensaje de tu pedido"
["Configure predefined messages"]=>
string(32) "Configurar mensajes predefinidos"
["Send message"]=>
string(14) "Enviar mensaje"
["Standard refund"]=>
string(19) "Reembolso estándar"
["Return products"]=>
string(18) "Devolver productos"
["Cancel products"]=>
string(18) "Eliminar productos"
["View invoice"]=>
string(11) "Ver factura"
["View delivery slip"]=>
string(24) "Ver albaranes de entrega"
["Print order"]=>
string(15) "Imprimir pedido"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Transaction ID"]=>
string(18) "ID de Transacción"
["Card number"]=>
string(18) "Número de tarjeta"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de tarjeta"
["Cardholder name"]=>
string(32) "Nombre del titular de la tarjeta"
["Change currency"]=>
string(17) "Cambiar la moneda"
["Add a product"]=>
string(19) "Añadir un producto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Añadir un descuento"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(106) "Este pedido ha sido pagado parcialmente con un cupón de descuento. Elige el importe que quieres devolver:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(42) "El envío no se aplica a pedidos virtuales"
["Sources"]=>
string(7) "Fuentes"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Update status"]=>
string(20) "Actualizar el estado"
["Choose an order status"]=>
string(35) "Selecciona un estado para el pedido"
["default"]=>
string(14) "predeterminado"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Shipping details"]=>
string(19) "Detalles del envío"
["Invoice details"]=>
string(22) "Detalles de la factura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalles"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Save %amount%"]=>
string(16) "Ahorras %amount%"
["Unit discount"]=>
string(18) "Descuento unitario"
["Items"]=>
string(10) "Artículos"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(22) "Promociones especiales"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(27) "Categoría: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(27) "Listado de todas las marcas"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["%number% products"]=>
string(18) "%number% productos"
["%number% product"]=>
string(17) "producto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(50) "Listado de productos por proveedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(32) "Listado de todos los proveedores"
["Name, A to Z"]=>
string(13) "Nombre, A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(13) "Nombre, Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(32) "Precio: de más bajo a más alto"
["Price, high to low"]=>
string(32) "Precio, de más alto a más bajo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(27) "Ventas en orden decreciente"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(49) "Fecha de añadido, más recientes a más antiguos"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(52) "Fecha de añadido, de más antiguos a más recientes"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
["Search our catalog"]=>
string(22) "Búsqueda en catálogo"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Online only"]=>
string(31) "¡Disponible sólo en Internet!"
["On sale!"]=>
string(12) "¡En oferta!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Precio rebajado"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Product available with different options"]=>
string(38) "Producto disponible con otras opciones"
["Last items in stock"]=>
string(26) "Últimas unidades en stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["Popular Products"]=>
string(20) "Productos Destacados"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
["1 person is currently watching this product."]=>
string(37) "1 persona está viendo este producto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(61) "%nb_people% personas están viendo este producto ahora mismo."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(59) "Última vez que se compró este producto: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(72) "Última vez que se añadió este producto a un carrito: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(36) "No se ha añadido ninguna fuente RSS"
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(11) "Precio base"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Your customization:"]=>
string(20) "Su personalización:"
["Product customization"]=>
string(29) "Personalización del producto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability date:"]=>
string(24) "Fecha de disponibilidad:"
["Data sheet"]=>
string(14) "Ficha técnica"
["Specific References"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Descuentos por volumen"
["You Save"]=>
string(12) "Usted ahorra"
["Save %percentage%"]=>
string(25) "%percentage% de descuento"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Instead of %price%"]=>
string(19) "En lugar de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(35) "Incluyendo %amount% para la ecotasa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(35) "(no está incluido en el descuento)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(45) "Mostrando %from%-%to% de %total% artículo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(30) "Hay %product_count% productos."
["There is 1 product."]=>
string(15) "Hay 1 producto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(43) "Listado de productos por marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(51) "No se han encontrado coincidencias con tu búsqueda"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(63) "Usa otras palabras clave para describir lo que estás buscando."
["List of products by supplier %s"]=>
string(37) "Listado de productos por proveedor %s"
["This pack contains"]=>
string(18) "Este pack contiene"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Product Details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Attachments"]=>
string(8) "Adjuntos"
["You might also like"]=>
string(28) "También podría interesarle"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["No products available yet"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(60) "¡Estate atento! Próximamente se añadirán más productos."
["No products available"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(2) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
["Personal data"]=>
string(20) "Mis datos personales"
}
["ModulesPsgdprCustomerpersonaldata"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(81) "Para editar la dirección debe ponerse en contacto con el administrador de la web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(53) "Usa un patrón de teclado más largo y con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(54) "Las repeticiones como «aaa» son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(56) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(41) "La página que busca no se ha encontrado."
["Our Offers"]=>
string(16) "Nuestras ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Create new account"]=>
string(18) "Crear nueva cuenta"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["(tax included)"]=>
string(21) "(impuestos incluidos)"
["(tax excluded)"]=>
string(21) "(impuestos excluidos)"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(7) "Moneda:"
["Currency dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de moneda"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(61) "Infórmese de nuestras últimas noticias y ofertas especiales"
["Carousel container"]=>
string(20) "Contenedor carrusel "
["Carousel buttons"]=>
string(20) "Botones del carrusel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Language:"]=>
string(7) "Idioma:"
["Language dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de idioma"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(15) "Filtros activos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sin filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(20) "Selector Ordenar por"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(69) "%copyright% %year% - Software Ecommerce desarrollado por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(36) "Listado de subcategorías en %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(39) "Listado de páginas en %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Our stores"]=>
string(16) "Nuestras tiendas"
["About and Contact"]=>
string(20) "Acerca de y Contacto"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(19) "403 Acceso Denegado"
["We'll be back soon."]=>
string(29) "Estaremos de vuelta en breve."
["This page could not be found"]=>
string(26) "No se encontró la página"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(77) "Intente buscar en nuestro catálogo, ¡puede encontrar lo que está buscando!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(78) "No puede acceder a nuestra tienda desde su país. Sentimos los inconvenientes."
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(112) {
["Order reference: %reference%"]=>
string(34) "Referencia de pedido: #%reference%"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Invoice address"]=>
string(21) "Dirección de factura"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(14) "Pedir de Nuevo"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(42) "(coste adicional de %giftcost% %taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(48) "Quiero mi pedido sea envuelto para regalo %cost%"
["Personal Information"]=>
string(16) "Datos Personales"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(76) "Estoy de acuerdo con los [términos del servicio] y los acepto sin reservas."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["My Address"]=>
string(13) "Mi Dirección"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Guest order tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(44) "Producto añadido correctamente a su carrito"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos incl.)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos excl.)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Discount(s)"]=>
string(12) "Descuento(s)"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["1 item"]=>
string(11) "1 artículo"
["%count% items"]=>
string(18) "%count% artículos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(166) "Se necesita una compra mínima total de %amount% (impuestos exc.) para validar su pedido. En este momento el valor total de su carrito es de %total% (impuestos exc.)."
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(54) "Producto añadido correctamente a su carrito de compra"
["Quantity:"]=>
string(9) "Cantidad:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(46) "Hay %products_count% artículos en su carrito."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(45) "Hay %products_count% artículo en su carrito."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(7) "Envío:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Enlace al carrito de la compra que tiene %nbProducts% productos"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(74) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto es %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(47) "Utilizar esta dirección para facturas también"
["%productName% product quantity field"]=>
string(35) "cantidad del producto %productName%"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["There are no more items in your cart"]=>
string(36) "No hay más artículos en su carrito"
["Have a promo code?"]=>
string(31) "¿Tiene un código promocional?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "¡Y ahorre tiempo en su próximo pedido!"
["Order items"]=>
string(21) "Artículos del pedido"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(39) "%product_count% artículo en su carrito"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(41) "%products_count% artículos en su carrito"
["Shipping Method"]=>
string(17) "Método de envío"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Please check your order before payment"]=>
string(53) "Por favor, revise su pedido antes de realizar el pago"
["Your Delivery Address"]=>
string(24) "Su dirección de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(29) "Su dirección de facturación"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(92) "La dirección seleccionada se utilizará como su dirección personal (para la facturación)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(123) "La dirección seleccionada se utilizará tanto como de dirección personal (para la factura) como de dirección de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(65) "La dirección de facturación difiere de la dirección de entrega"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(61) "El importe de la transacción se ha actualizado correctamente"
["No payment needed for this order"]=>
string(39) "Ningún pago necesario para este pedido"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(56) "Desafortunadamente, no hay métodos de pago disponibles."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(100) "Al confirmar el pedido, certifica que ha leído y acepta en su totalidad las siguientes condiciones:"
["Place order"]=>
string(15) "Realizar pedido"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(121) "Por favor, asegúrese de haber escogido un [1]método de pago[/1] y de haber aceptado los [2]términos y condiciones[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(30) "Pedido con obligación de pago"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(48) "Si cierra sesión ahora, se vaciará su carrito."
["Order as a guest"]=>
string(19) "Pedir como invitado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(47) "Quiero recibir mi pedido en embalaje reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(46) "Si lo desea, puede añadir una nota al regalo:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(99) "Desafortunadamente, no disponemos de ningún transportista disponible para su dirección de envío."
["Shopping Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Your order is confirmed"]=>
string(26) "Su pedido está confirmado"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(70) "Se ha enviado un email a su dirección de correo electrónico %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(42) "También puede [1]descargar su factura[/1]"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Payment method: %method%"]=>
string(25) "Método de pago: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(27) "Método de envío: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(54) "Ahorre tiempo en su próximo pedido, regístrese ahora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(11) "Acumulativo"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Delivery address %alias%"]=>
string(29) "Dirección de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(34) "Dirección de facturación %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["ShopPdf"]=>
array(112) {
["Factura"]=>
string(7) "Factura"
["Productos"]=>
string(9) "Productos"
["Referencia"]=>
string(10) "Referencia"
["Nº Factura"]=>
string(18) "Número de factura"
["IVA"]=>
string(14) "Número de IVA"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(121) "ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."
["Comentario:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Producto #"]=>
string(8) "Producto"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Order Date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["Order ID"]=>
string(8) "Order ID"
["Ubicación"]=>
string(10) "Ubicación"
["Costes de envío"]=>
string(16) "Costes de envío"
["Billing Address 1"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Supply order form"]=>
string(35) "Formulario de pedido de suministros"
["TE: Tax excluded"]=>
string(23) "IE: Impuestos excluidos"
["TI: Tax included"]=>
string(23) "II: Impuestos incluidos"
["Payment Method"]=>
string(15) "Método de pago"
["No payment"]=>
string(11) "No hay pago"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(11) "imagen(es):"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Qty"]=>
string(5) "Cant."
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(220) "Una versión electrónica de su factura está disponible en su cuenta. Para acceder a ella, inicie sesión en nuestro sitio web usando su correo electrónico y contraseña (la que creó cuando realizó su primer pedido)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(60) "Para obtener más ayuda, póngase en contacto con Soporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(17) "(Impuestos excl.)"
["Unit Price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["ecotax: %s"]=>
string(11) "ecotasa: %s"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Invoice Date"]=>
string(16) "Fecha de Factura"
["Base price"]=>
string(11) "Precio base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(83) "Exento de IVA de acuerdo con la sección 259B del Código General de Impuestos."
["Tax Detail"]=>
string(18) "Desglose impuestos"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["Total Tax"]=>
string(14) "Total impuesto"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(15) "Total Productos"
["Total Discounts"]=>
string(16) "Total Descuentos"
["Shipping Costs"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Gastos de embalaje"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(36) "Dirección de entrega y facturación"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(110) "Si no se cumplen las siguientes condiciones, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y / o reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(64) "Por favor, incluya esta referencia en su paquete de devolución:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(95) "Todos los productos deben ser devueltos en su embalaje y estado original, sin uso y sin daños."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(63) "Por favor, imprima este documento e introdúzcalo en su envío."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(53) "El paquete debe enviarse a la siguiente dirección:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(190) "Al recibir el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, se iniciará la tramitación de la devolución, en su caso. Háganos saber si usted tiene alguna pregunta"
["Items to be returned"]=>
string(21) "Artículos a devolver"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(63) "Le recordamos que la devolución debe efectuarse en un plazo de"
["days of receiving your order."]=>
string(29) "días tras recibir su pedido."
["Return Number"]=>
string(22) "Número de devolución"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Product / Reference"]=>
string(22) "Producto / Referencia"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["(Tax Excl.)"]=>
string(15) "(sin impuestos)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(12) "(Imp. incl.)"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["No details"]=>
string(12) "Sin detalles"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Order Reference"]=>
string(20) "Referencia de pedido"
["Order date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["VAT Number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos excl.)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos incl.)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(32) "Total Productos (sin impuestos)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(34) "Total Productos (impuestos inc.)"
["Product Total"]=>
string(15) "Total productos"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Excl.)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Incl.)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Productos solicitados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designación"
["Unit Price TE"]=>
string(19) "Precio unitario IE"
["Before discount"]=>
string(20) "Antes del descuento"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["After discount"]=>
string(22) "Después del descuento"
["Tax rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["No taxes"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Taxes:"]=>
string(10) "Impuestos:"
["Base TE"]=>
string(8) "Base IE"
["Tax Value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total TE"]=>
string(8) "Total IE"
["Total TI"]=>
string(8) "Total II"
["Summary:"]=>
string(8) "Resumen:"
["(Before discount)"]=>
string(22) "(Antes del descuento)"
["Order Discount"]=>
string(20) "Descuento del pedido"
["(After discount)"]=>
string(24) "(Después del descuento)"
["Tax value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["messages"]=>
array(377) {
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery Address"]=>
string(4) "demo"
["[undefined]"]=>
string(13) "[no definido]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(89) "Si se activa, el cupón de descuento no se aplicará a productos que ya estén en oferta."
["Add a rule concerning"]=>
string(28) "Añadir una regla relativa a"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(47) "El(los) producto(s) coinciden con uno de estos:"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Sync success"]=>
string(40) "Sincronización completada correctamente"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(24) "Selecciona una plantilla"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["No result"]=>
string(17) "Ningún resultado"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(10) "Descuento:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(46) "Su contraseña ha sido cambiada correctamente."
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(27) "Generar hojas de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(141) "Para añadir un nuevo módulo, simplemente conéctate con tu cuenta de PrestaShop Addons y todas tus compras se importarán automáticamente."
["Can I add my own modules?"]=>
string(43) "¿Cómo puedo añadir mis propios módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(161) "Por favor, ten en cuenta que por razones de seguridad, sólo puedes añadir módulos que estén siendo distribuidos en PrestaShop Addons, el marketplace oficial."
["Modules list"]=>
string(19) "Listado de Módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(15) "Vista favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(10) "Aparece en"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Interest"]=>
string(8) "Interés"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(26) "Instalados y no instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(22) "Módulos no instalados"
["Enabled & Disabled"]=>
string(24) "Activados y desactivados"
["Enabled Modules"]=>
string(18) "Módulos activados"
["Disabled Modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(17) "Todos los autores"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Preferences saved"]=>
string(22) "Preferencias guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Eliminar de Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(50) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons"
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(94) "Oficial, módulo certificado por Prestashop. Gratis, seguro y con ¡actualizaciones incluidas!"
["Update it!"]=>
string(15) "¡Actualízalo!"
["Install the selection"]=>
string(22) "Instalar la selección"
["Uninstall the selection"]=>
string(22) "Desinstalar selección"
["No modules available in this section."]=>
string(45) "No hay módulos disponibles en esta sección."
["Manage translations"]=>
string(22) "Gestionar traducciones"
["Add a new module"]=>
string(24) "Añadir un nuevo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(85) "El módulo debe ser un archivo Zip (.zip) o un archivo tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Subir un módulo desde tu ordenador."
["Module file"]=>
string(19) "Archivo del módulo"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Upload this module"]=>
string(18) "Subir este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(63) "¡Hay actualizaciones disponibles para algunos de tus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["List of modules"]=>
string(19) "Listado de módulos"
["Update all"]=>
string(15) "Actualizar todo"
["Check for update"]=>
string(22) "Buscar actualizaciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Beneficios para el comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver en Prestashop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Not Installed"]=>
string(12) "No instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Más módulos en addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(50) "El controlador %s no se encuentra o no es válido."
["Back to the previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(22) "Ir al panel de control"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Number of products:"]=>
string(21) "Número de productos:"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(24) "Referencia del proveedor"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Date range"]=>
string(15) "Rango de fechas"
["Custom"]=>
string(12) "Personalizar"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar con"
["Previous period"]=>
string(14) "Periodo previo"
["Previous Year"]=>
string(11) "Año Previo"
["Previous year"]=>
string(11) "Año previo"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(1) "D"
["Mon"]=>
string(1) "L"
["Tue"]=>
string(1) "M"
["Wed"]=>
string(2) "Mi"
["Thu"]=>
string(1) "J"
["Fri"]=>
string(1) "V"
["Sat"]=>
string(1) "S"
["Su"]=>
string(1) "D"
["Mo"]=>
string(1) "L"
["Tu"]=>
string(1) "M"
["We"]=>
string(2) "Mi"
["Th"]=>
string(1) "J"
["Fr"]=>
string(1) "V"
["Sa"]=>
string(1) "S"
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Jan"]=>
string(2) "En"
["Feb"]=>
string(3) "Feb"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(5) "Mayo "
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(2) "Ag"
["Sep"]=>
string(3) "Sep"
["Oct"]=>
string(3) "Oct"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dic"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Income"]=>
string(8) "Ingresos"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["No group created"]=>
string(27) "No hay ningún grupo creado"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(79) "Por favor, rellena al menos un campo para realizar una búsqueda en esta lista."
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["To"]=>
string(1) "A"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(69) "No se puede cambiar el valor de esta configuración para esta tienda."
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Field Name"]=>
string(16) "Nombre del campo"
["%s group"]=>
string(8) "grupo %s"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(9) "buscar..."
["Add files..."]=>
string(19) "Añadir archivos..."
["Add file..."]=>
string(18) "Añadir archivo..."
["Upload files"]=>
string(14) "Subir archivos"
["Upload file"]=>
string(13) "Subir archivo"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(130) "No puedes tener más de %s imágenes en total. Por favor, elimina algunas de las imágenes actuales antes de añadir otras nuevas."
["Remove file"]=>
string(16) "Eliminar archivo"
["Download current file"]=>
string(24) "Descargar archivo actual"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["Add files"]=>
string(16) "Añadir archivos"
["Add file"]=>
string(15) "Añadir archivo"
["Download current file (%skb)"]=>
string(31) "Descargar archivo actual (%skb)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(38) "Puedes subir un máximo de %s archivos"
["There are %d warnings:"]=>
string(20) "Hay %d advertencias:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Oh no!"]=>
string(8) "¡Oh no!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(71) "La versión para móviles de esta página no está disponible todavía."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(109) "Por favor, utiliza un ordenador de escritorio hasta que esta página sea adaptada para dispositivos móviles."
["Thank you."]=>
string(8) "Gracias."
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["by ip address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalles"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Generator"]=>
string(9) "Generador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(13) "filtra por %s"
["%s deletion"]=>
string(12) "%s eliminado"
["%s addition"]=>
string(11) "%s añadido"
["%s modification"]=>
string(16) "%s modificación"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(45) "¿Realmente quieres desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desactivar este modulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(42) "Activar este modulo para todas las tiendas"
["Disable on mobiles"]=>
string(22) "Desactivar en móviles"
["Disable on tablets"]=>
string(21) "Desactivar en tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desactivar en ordenadores"
["Display on mobiles"]=>
string(19) "Mostrar en móviles"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar en tablets"
["Display on computers"]=>
string(22) "Mostrar en ordenadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(97) "Esta acción eliminará permanentemente el módulo del servidor. ¿Seguro que quieres hacer esto?"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traducir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Guest client : ID"]=>
string(20) "Cliente invitado: ID"
["General info"]=>
string(20) "Información general"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(31) "Fecha de creación de la cuenta"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "CIF"
["Ape"]=>
string(3) "Ape"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Phone(s)"]=>
string(12) "Teléfono(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["No addresses"]=>
string(18) "Ninguna dirección"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order state"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Order ref"]=>
string(14) "Ref. de pedido"
["Product ref"]=>
string(16) "Ref. de producto"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Id"]=>
string(2) "Id"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["No carts"]=>
string(15) "Ningún carrito"
["Product(s) still in cart"]=>
string(25) "Producto(s) en el carrito"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["No products"]=>
string(16) "Ningún producto"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(15) "Ningún mensaje"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Origin request"]=>
string(22) "Origen de la petición"
["Page viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Time on the page"]=>
string(20) "Tiempo en la página"
["IP address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["No connections"]=>
string(17) "Ninguna conexión"
["Official GDPR compliance"]=>
string(25) "Cumplimiento oficial GDPR"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(82) "Haz que tu tienda cumpla con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(118) "Se ha producido un error durante la desinstalación. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(129) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons"
["Data accessibility"]=>
string(22) "Accesibilidad de datos"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(60) "¿Cómo puede un cliente obtener todos sus datos personales?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(221) "Desde su cuenta de cliente, está disponible una nueva pestaña llamada Mis datos personales y su cliente puede obtener todos sus datos personales recopilados por su tienda y los módulos instalados, en formato PDF o CSV."
["Customer consent"]=>
string(26) "Consentimiento del cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(110) "No hay una casilla de verificación de consentimiento en el formulario de contacto. ¿No es esto un requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(336) "No, no es un requisito ya que el cliente da su consentimiento al hacer clic en el botón Enviar mensaje. Solo se requiere un mensaje para dar a sus clientes más información sobre el uso de datos personales en su sitio web. Actualmente estamos trabajando en una nueva versión del formulario de contacto, estará disponible muy pronto."
["Data erasure"]=>
string(16) "Borrado de datos"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(74) "¿Cómo solicitará un cliente que se eliminen todos sus datos personales?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(146) "El cliente enviará un mensaje desde el formulario de contacto para cualquier solicitud de rectificación y supresión, justificando su petición."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(84) "No hay un botón Eliminar datos en la cuenta del cliente. ¿No es esto un requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(614) "No, el botón Quitar Datos en la cuenta del cliente no es una obligación. Para las solicitudes de borrado de datos, sus clientes pueden solicitar la eliminación de datos solo bajo ciertas circunstancias, esa es la razón por la que decidimos no incluir un botón de Eliminar datos automático en su cuenta de cliente.
Sin embargo, pueden contactarlo en cualquier momento a través de su formulario de contacto, en este caso, puede revisar su solicitud y, una vez que la acepte, podrá eliminar sus datos personales directamente en la página de configuración de nuestro módulo oficial de Cumplimiento de RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(52) "¿Cómo eliminar los datos personales de un cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(579) "Si la solicitud es válida, desde la pestaña de Gestión de Datos Personales de este módulo, se puede encontrar a cualquier cliente escribiendo las primeras letras de su nombre o dirección de correo electrónico en la barra de búsqueda.
Antes de eliminar cualquier dato, le recomendamos que descargue todas las facturas del cliente involucrado. Después de eliminar los datos con el botón "Eliminar datos", los pedidos del cliente no se pueden eliminar legalmente, simplemente no se vincularán a ninguna cuenta. Esto le permite mantener estadísticas precisas de su tienda."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(114) "Después de eliminar todos los datos personales de un cliente de mi base de datos, ¿qué pasará con sus pedidos?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(329) "Debido a otras obligaciones legales, sus pedidos seguirán estando almacenados pero ya no están asociados con el cliente.
Solo el nombre, el envío y la información de facturación deben mantenerse en la página de detalles del pedido por motivos legales, de facturación y de contabilidad.
De acuerdo con la Rec.30;Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(25) "¡Guardado correctamente!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(57) "Datos del cliente eliminados por el módulo GDPR oficial."
["Generate password"]=>
string(19) "Generar contraseña"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(7) "Generar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(9) "--Elija--"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(8) "Volver a"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(10) "Desactivar"
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(12) "Vista previa"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(20) "Guardar y permanecer"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Choose language:"]=>
string(21) "Selecciona el idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Hide warning"]=>
string(19) "Ocultar advertencia"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(40) "Añadir página actual al Acceso Rápido"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Find a category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Collapse all"]=>
string(13) "Contraer todo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir todo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Finish"]=>
string(8) "Terminar"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Add new menu"]=>
string(18) "Añadir nuevo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(27) "Mostrar u ocultar el menú."
["Enable selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Disable selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(23) "Orden de clasificación"
["Display email address"]=>
string(41) "Mostrar dirección de correo electrónico"
["Export .CSV file"]=>
string(21) "Exportar archivo .CSV"
["Add new"]=>
string(13) "Añadir nuevo"
["Search post code"]=>
string(21) "Buscar código postal"
["Search city"]=>
string(13) "Buscar ciudad"
["Search address"]=>
string(17) "Buscar dirección"
["Search file name"]=>
string(24) "Buscar nombre de archivo"
["Search file size"]=>
string(25) "Buscar tamaño de archivo"
["Search value"]=>
string(12) "Buscar valor"
["Search color"]=>
string(12) "Buscar color"
["Search position"]=>
string(16) "Buscar posición"
["Search ISO code"]=>
string(18) "Buscar código ISO"
["Search country"]=>
string(12) "Buscar país"
["Search call prefix"]=>
string(25) "Buscar prefijo de llamada"
["Search zones"]=>
string(12) "Buscar zonas"
["Export to SQL manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Search language"]=>
string(13) "Buscar idioma"
["Search employee"]=>
string(15) "Buscar empleado"
["Search first name"]=>
string(13) "Buscar nombre"
["Search last name"]=>
string(15) "Buscar apellido"
["Search email"]=>
string(12) "Buscar email"
["Search code"]=>
string(14) "Buscar código"
["Search date format"]=>
string(26) "Buscar un formato de fecha"
["Search order ID"]=>
string(19) "Buscar ID de pedido"
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Search description"]=>
string(19) "Buscar descripción"
["Search total"]=>
string(12) "Buscar total"
["Search payment"]=>
string(11) "Buscar pago"
["Search company"]=>
string(14) "Buscar empresa"
["Search message"]=>
string(14) "Buscar mensaje"
["Search template"]=>
string(16) "Buscar plantilla"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Duplicar producto"
["Activating %total% products"]=>
string(27) "Activando %total% productos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(36) "Activando %done% / %total% productos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(30) "Desactivando %total% productos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(39) "Desactivando %done% / %total% productos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(28) "Duplicando %total% productos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(37) "Duplicando %done% / %total% productos"
["Deleting %total% products"]=>
string(28) "Eliminando %total% productos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(37) "Eliminando %done% / %total% productos"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Delete from group"]=>
string(18) "Eliminar del grupo"
["Enable for group"]=>
string(19) "Activar en el grupo"
["Disable for group"]=>
string(22) "Desactivar en el grupo"
["Duplicate group"]=>
string(20) "Duplicar en el grupo"
["Enable on all stores"]=>
string(28) "Activar en todas las tiendas"
["Disable on all stores"]=>
string(31) "Desactivar en todas las tiendas"
["Duplicate all stores"]=>
string(29) "Duplicar en todas las tiendas"
["Activate selection for current store"]=>
string(38) "Activar selección en la tienda actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(41) "Desactivar selección en la tienda actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Duplicar selección en la tienda actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(39) "Eliminar selección en la tienda actual"
["Activate selection for group"]=>
string(30) "Activar selección en el grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(33) "Desactivar selección en el grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Duplicar selección en el grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(31) "Eliminar selección en el grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(39) "Activar selección en todas las tiendas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(42) "Desactivar selección en todas las tiendas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Duplicar selección en todas las tiendas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(40) "Eliminar selección en todas las tiendas"
["Search ID"]=>
string(9) "Buscar ID"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search key"]=>
string(12) "Buscar clave"
["Search zone"]=>
string(11) "Buscar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(40) "Añadir una nueva aplicación autorizada"
["Add new API access"]=>
string(29) "Añadir nuevo acceso a la API"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(24) "Ver detalles del cliente"
["View order details"]=>
string(23) "Ver detalles del pedido"
["Delete from all stores"]=>
string(29) "Eliminar en todas las tiendas"
["Duplicate for current store"]=>
string(28) "Duplicar en la tienda actual"
["Replace selection"]=>
string(21) "Reemplazar selección"
["Close window"]=>
string(14) "Cerrar Ventana"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Cerrar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(26) "Alternar pantalla completa"
["Zoom in/out"]=>
string(14) "Acercar/Alejar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(27) "Anterior (flecha izquierda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(26) "Siguiente (flecha derecha)"
["Download image"]=>
string(16) "Descargar imagen"
["Zoom on selection"]=>
string(26) "Hacer zoom a la selección"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(51) "[1]Administrar la configuración predeterminada[/1]"
["Search customer"]=>
string(14) "Buscar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todos los transportistas"
["Only selected carriers"]=>
string(33) "Solo transportistas seleccionados"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Change"]=>
string(7) "Cambiar"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["Enable"]=>
string(7) "Activar"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(17) "Más información"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(30) "Activar el modo de depuración"
["Back to previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(53) "Obtén más información sobre el modo de depuración"
["Save and preview"]=>
string(23) "Guardar y previsualizar"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Back to configuration"]=>
string(23) "Volver a configuración"
["Translate emails"]=>
string(15) "Traducir emails"
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(9) "Modificar"
["Try again"]=>
string(19) "Volver a intentarlo"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(32) "Ir a la página de mantenimiento"
["Upgrade"]=>
string(10) "Actualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(25) "Actualizar de todos modos"
["Configure URL"]=>
string(13) "Configure URL"
["Delete selection"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Filter by categories"]=>
string(23) "Filtrar por categorías"
["Activate selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Deactivate selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Duplicate selection"]=>
string(19) "Duplicar selección"
["Unselect"]=>
string(13) "Deseleccionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Quitar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Save & refresh"]=>
string(20) "Guardar y actualizar"
["Rearrange"]=>
string(9) "Reordenar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Crear"
["Delete this file"]=>
string(21) "Eliminar este archivo"
["Save image settings"]=>
string(32) "Guardar los ajustes de imágenes"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Cerrar y actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(42) "Limpiar filtro|Limpiar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(40) "Borrar filtro|Borrar {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(62) "Seleccionar resultados en esta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(56) "Seleccionar todos los resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar y publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Select another address"]=>
string(26) "Seleccione otra dirección"
["View full details"]=>
string(22) "Ver todos los detalles"
["Edit existing address"]=>
string(27) "Editar dirección existente"
["View pack content"]=>
string(22) "Ver contenido del pack"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(8) "Contraer"
["Download file"]=>
string(17) "Descargar archivo"
["Add my IP"]=>
string(13) "Añadir mi IP"
["Choose file(s)"]=>
string(22) "Seleccionar archivo(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["Confirm this action"]=>
string(22) "Confirmar esta acción"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(18) "ej.: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(80) "Anchura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(79) "Altura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(55) "El grupo definido para tus visitantes no identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(112) "El grupo definido para identificar a tus visitantes no registrados (usado para compras con cuentas de invitado)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(62) "El grupo definido para tus clientes registrados identificados."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(118) "Aplicar automáticamente este valor como descuento en todos los productos para los miembros de este grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(115) "Método en el que se visualizan los precios en el resumen del pedido para los clientes pertenecientes a este grupo."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(50) "Los clientes de este grupo pueden ver los precios."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(157) "¿Necesitas ocultar los precios para todos los grupos? Ahorra tiempo, habilitando el modo catálogo en el menú Configuración de productos en lugar de ello."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(95) "%group_name% - Todas las personas sin cuenta de cliente, o clientes que no se han identificado."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(73) "%group_name% - Todas las personas que realizaron un pedido como Invitado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(57) "PrestaShop tiene tres grupos de clientes predeterminados:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(280) "Activar la indexación automática de los productos. Si activas esta opción, los productos serán indexados al momento en el que son creados o actualizados; de lo contrario, tendrás que indexar los productos de forma manual o automática usando el enlace previamente mencionado."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(143) "Por defecto, para buscar "blusa", tiene que escribir "blus", "blu", etc. (el comienzo de la palabra) - pero no "lusa" (el final de la palabra)."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(143) "Con esta opción activada, también se obtendrá el resultado correcto si se busca "lusa", "usa", o cualquier caracter contenido en la palabra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(93) "Habilitar la búsqueda dentro de una palabra completa, en lugar de desde su inicio solamente."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(102) "Comprueba si el término buscado está contenido en la palabra indexada. Esto puede consumir recursos."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(92) "De manera predeterminada, si se busca "libr", encontrarás "libro", "libreta" y "librería"."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(121) "Con esta opción activada, sólo se recibe un resultado "libro", como término exacto de la palabra indexada coincidente."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(62) "Activar una búsqueda más precisa con el final de la palabra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(75) "Comprueba si el término buscado es el final exacto de la palabra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(182) "Por defecto, la búsqueda difusa está habilitada. Significa que se permiten errores ortográficos, por ejemplo, puedes buscar "hablar" con palabras como "ablar", "havlar" o "avlar"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(108) "Desactivar esta opción requerirá una ortografía exacta para que la búsqueda coincida con los resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(46) "Habilitar coincidencia de cadenas aproximadas."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(104) "Ten en cuenta que esta opción requiere muchos recursos: cuanto más busques, más tiempo se requerirá."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(77) "Solo se buscarán palabras de longitud menor o igual a esta longitud máxima."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(131) "Este parámetro solo se usará si la búsqueda difusa está activada: cuanto menor sea el valor, más tolerante será su búsqueda."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(53) "Sólo se indexaran palabras a partir de este tamaño."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(52) "Por favor, introduce las palabras separadas por "|"."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(96) "Introduce los alias separados por comas (','), por ejemplo: 'prestshop, preztashop, prestasohp'."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(30) "Caracteres prohibidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(32) "Buscar esta palabra en su lugar."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(75) "Este campo no se refiere al nombre de la tienda visible en el front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(85) "Sigue [1]este enlace[/1] para editar el nombre de la tienda usado en el front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(120) "No puedes editar este grupo de tiendas porque la tienda actual pertenece a un grupo con la opción "compartir" activada."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(135) "Esta es la categoría raíz de la tienda que has creado. Para definir una nueva categoría raíz para tu tienda, [1]haz clic aquí[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(200) "Al seleccionar categorías asociados estás eligiendo compartir las categorías entre las tiendas. Una vez asociadas entre las tiendas cualquier cambio de esta categorías se propagará a cada tienda."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(83) "Subir un icono desde tu ordenador (Tipo de archivo: .gif, tamaño sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(58) "Sólo se permiten letras, números y el guión bajo ("_")."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(51) "Plantilla de correo electrónico para .html y .txt."
["Whether or not to display this store."]=>
string(35) "Si deseas o no mostrar esta tienda."
["Storefront picture."]=>
string(22) "Imagen del escaparate."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(62) "Mostrado en los correos electrónicos enviados a los clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(57) "Información de registro de la tienda (ej.: SIRET o RCS)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(47) "Nombre de contacto (ej.: Atención al cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(60) "Los correos electrónicos serán enviados a esta dirección."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(116) "Si es activada, todos los mensajes serán guardados en la página “Servicio al Cliente” del menú “Cliente”."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(108) "Después de que el cliente inicie sesión, puedes recordarle y mostrarle el contenido de su último carrito."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(99) "Enviar un correo electrónico con un resumen de la información de la cuenta después del registro."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(82) "Tiempo mínimo requerido entre dos solicitudes de restablecimiento de contraseña."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(105) "Activar o desactivar el modo B2B. Al activar esta opción, las características B2B estarán disponibles."
["Display or not the birth date field."]=>
string(45) "Mostrar o no el campo de fecha de nacimiento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(117) "Mostrar o no la casilla de verificación de las ofertas de asociados para recibir ofertas de los socios de la tienda."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(130) "Le recomendamos que desactive su tienda mientras realiza el mantenimiento. Tenga en cuenta que no se desactivará el servicio web."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(162) "Permite que las direcciones IP accedan a la tienda, incluso en modo de mantenimiento. Usa una coma para separarlas (por ejemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(68) "Muestra un mensaje personalizado cuando la tienda está desactivada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(104) "Si está activado, los administradores podrán acceder al Front Office de la tienda sin almacenar su IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Si dispones un certificado SSL propio para el dominio de tu tienda, puedes activar el cifrado SSL (https://) para la identificación de las cuentas de cliente y el proceso de compra."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(83) "Cuando está activada, todas las páginas de tu tienda estarán protegidas por SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(104) "Activar o desactivar la autenticación token en el Front Office para mejorar la seguridad de PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(106) "Permitir iframes en campos como la descripción del producto. Recomendamos dejar esta opción desactivada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(90) "Limpia el contenido HTML en los campos de texto. Recomendamos dejar esta opción activada."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(113) "Puedes elegir hasta 6 formas diferentes de redondear los precios. "Redondeo al alza..." es el ajuste recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(123) "Puedes elegir cuándo redondear los precios: en cada artículo, en cada línea o en el total (de una factura, por ejemplo)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar la página de proveedores en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(94) "Activar la página de marcas en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(121) "Activar la página de productos más vendidos en el front office, incluso cuando el módulo respectivo esté desactivado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(220) "La función multitienda le permite administrar varias tiendas desde un único panel de administración. Si esta característica está activada, la página Multitienda estará disponible en el menú Parámetros avanzados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(158) "Mostrar un resumen mostrando las direcciones, método de envío y contenido del carrito, antes del botón de pedido (Obligatorio en algunos países europeos)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(61) "Permitir a los visitantes realizar un pedido sin registrarse."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(176) "Desactivar la opción que permite a los clientes volver a pedir un producto con un solo clic desde la página de historial de pedidos (obligatorio en algunos países europeos)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(59) "Establecer a 0 (cero) para desactivar esta característica."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(72) "Actualizar automáticamente los costes de envío cuando edita un pedido."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(115) "Permitir al cliente enviar pedidos a varias direcciones. Esta opción convertirá una compra en uno o más pedidos."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(58) "Le permite aplazar el envío si sus clientes lo solicitan."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(82) "Los clientes deberán aceptar las condiciones de venta antes de realizar el pedido"
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(78) "Elige la página que contiene los términos y condiciones de uso de tu tienda."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "El estado del pedido se cambiará a "Pendiente" para pedidos nuevos que contengan productos que están agotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(88) "Ofrecer al cliente enviar sus paquetes como regalo, acompañados de un mensaje personal."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(55) "Establece un precio para la opción embalaje de regalo."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(57) "Establece un impuesto para la opción embalaje de regalo."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(38) "Ofrecer al cliente embalaje reciclado."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(142) "Recuerde volver a generar las plantillas de correo electrónico en [1]Diseño > Tema email[/1] después de activar o desactivar esta función."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(163) "El modo catálogo desactiva el carrito de la compra en tu tienda. Los visitantes podrán navegar a través del catálogo de productos, pero no podrán adquirirlos."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(47) "Mostrar precios de productos en modo catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(98) "Para ocultar los precios de un grupo específico, ve a [1]Configuración de clientes > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(61) "Indica el criterio para calcular los descuentos por cantidad."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Cuando se activa, las URL amigables serán actualizadas cada vez que se guarde."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(98) "Habilite esta opción si desea activar por defecto todos sus nuevos productos creados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(190) "Si un cliente cumple varias condiciones, los precios específicos se aplicarán en este orden de prioridad, a menos que se haya establecido un orden diferente para un producto en particular."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(314) "Puedes especificar el comportamiento predeterminado para todos los productos desactivados. La página del producto puede mostrar un mensaje "Descontinuado" o una página de error. También puede especificar qué respuesta HTTP se envía a los usuarios. Esto se puede configurar específicamente para cada producto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(74) "Mostrar el botón "%add_to_cart_label%" cuando un producto tiene atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(175) "Mostrar u ocultar el botón "%add_to_cart_label%" en las páginas de categorías de productos que tienen atributos forzando a los clientes a visualizar los datos del producto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(319) "En la tabla de descuentos por volumen de la página del producto, muestra el precio unitario descontado en vez del descuento unitario. P.ej. Si vende un producto por $10 con un descuento de $2 a partir de 3 artículos comprados, se mostrará el precio unitario con descuento ($8) en lugar del descuento por unidad ($2)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(73) "Número de productos mostrados por página. El valor predeterminado es 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "El orden en que los productos se muestran en el listado de productos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(70) "Al vender packs de productos, ¿cómo quieres que se calcule tu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(92) "Si un atributo no está disponible en todas las combinaciones del producto, no se mostrará."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(54) "Establecer a "0" para desactivar esta característica."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(153) "De manera predeterminada, el botón "%add_to_cart_label%" está oculto cuando un producto no está disponible. Puedes elegir mostrarlo en cualquier caso."
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["On backorder"]=>
string(9) "En espera"
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 3 y 4 días)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 5 y 7 días)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(88) "Tenga en cuenta que la etiqueta se mostrará solo si se rechazan los pedidos pendientes."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(87) "Activa esta opción si deseas mostrar los atributos de tus producto en su meta título."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(75) "Activa esta opción si tu servidor acepta la reescritura URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(179) "La reescritura URL (mod_rewrite) no está activa en tu servidor o no es posible comprobar la configuración del servidor. Si deseas usar URLs amigables debes activar este módulo."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(242) "Habilita esta opción si desea permitir caracteres acentuados en las URL descriptivas. Solo debe activar esta opción si está utilizando caracteres no latinos; para todos los juegos de caracteres latinos, tu SEO será mejor sin esta opción."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(72) "Activa esta opción sólo si tienes problemas con la reescritura URL."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(182) "Algunas de las características de PrestaShop podrían no funcionar correctamente con una configuración específica del módulo mod_security de Apache. Te recomendamos desactivarla."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(255) "[1]Asegúrate[/1] de que las ofertas de socios no estén configuradas como requeridas en la sección [2]Clientes[/2] del back office antes de deshabilitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta ni [1]continuar[/1] para pagar."
["Order's return status name."]=>
string(36) "Nombre del estado de la devolución."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(34) "Caracteres no válidos: números y"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(58) "El estado se resaltará en este color. Sólo colores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(38) "Estado del pedido (ej.: 'Pendiente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(96) "Para añadir etiquetas, haz clic en el campo, escribe el contenido, y presiona la tecla "Intro"."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["Name of the related page."]=>
string(33) "Nombre de la página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(24) "Título de esta página."
["A short description of your shop."]=>
string(36) "Una breve descripción de tu tienda."
["List of keywords for search engines."]=>
string(56) "Listado de palabras clave para los motores de búsqueda."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(134) "Por ejemplo, "contáctenos" para http://ejemplo.com/tienda/contactenos para redireccionar a http://ejemplo.com/tienda/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(44) "Solo letras y guiones (-) están permitidos."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(122) "Si quieres activar SSL en todas las páginas de tu tienda, activa la opción de abajo "Activar SSL en todas las páginas"."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["No menu"]=>
string(13) "Ningún Menú"
["Import data from another shop"]=>
string(29) "Importar datos de otra tienda"
["Experimental product page"]=>
string(32) "Página de producto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Nueva página de producto - Tienda única"
["New product page - Multistore"]=>
string(39) "Nueva página de producto - Multitienda"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["New product page"]=>
string(25) "Nueva página de producto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(84) "Activar / Desactivar tener más de un formato de imagen (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Tax rule groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Customer threads"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["Order states"]=>
string(17) "Estados de pedido"
["SuperAdmin"]=>
string(10) "SuperAdmin"
["Logistician"]=>
string(23) "Encargado de logística"
["Translator"]=>
string(9) "Traductor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(32) "Clave de Servicio Web creada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(45) "La clave de Servicio Web %s ha sido eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Supply Order Details"]=>
string(38) "Detalles de los pedidos de suministros"
["Product Reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(14) "ID Proveedor *"
["Lang ID"]=>
string(9) "ID Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(13) "ID Almacén *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "ID Moneda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(34) "Referencia pedido de suministros *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(25) "Fecha de entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Product ID *"]=>
string(13) "ID Producto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(24) "ID Atributo del Producto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(30) "Precio Unitario (imp. excl.) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(19) "Cantidad esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar datos .CSV"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Customer ID"]=>
string(14) "ID del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(22) "Categoría raíz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(16) "URL de la imagen"
["Product ID"]=>
string(15) "ID del producto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(32) "Atributo (Nombre:Tipo:Posición)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posición)"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Predeterminado (0 = No, 1 = Sí)"
["Combination availability date"]=>
string(42) "Fecha de disponibilidad de la combinación"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(60) "Elegir entre imágenes de productos por posición (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(40) "ID Tratamiento (Sr = 1, Sra = 2, sino 0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(32) "Fecha de nacimiento (dd-mm-aaaa)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(14) "Boletín (0/1)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas de asociados (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(30) "Fecha de registro (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(27) "ID del grupo predeterminada"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(16) "Cantidad mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(33) "URL's de las imágenes (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(40) "Textos alternativos de imagen (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(33) "Administración Avanzada de Stock"
["Depends on stock"]=>
string(21) "Dependiendo del stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Almacén"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Categorías (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(21) "ID regla de impuestos"
["On sale (0/1)"]=>
string(15) "En oferta (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(19) "Valor del descuento"
["Discount percent"]=>
string(23) "Porcentaje de descuento"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento desde (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento hasta (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(14) "Referencia nº"
["Supplier reference #"]=>
string(27) "N° de referencia proveedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Additional shipping cost"]=>
string(26) "Coste adicional del envío"
["Unit for the price per unit"]=>
string(30) "Unidad para el precio unitario"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(20) "Etiquetas (x,y,z...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Label when backorder allowed"]=>
string(50) "Etiqueta para cuando se permiten pedidos en espera"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(40) "Disponible para pedidos (0 = No, 1 = Si)"
["Product availability date"]=>
string(36) "Fecha de disponibilidad del producto"
["Product creation date"]=>
string(31) "Fecha de creación del producto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(31) "Mostrar Precio (0 = No, 1 = Si)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(49) "Elimine las imágenes existentes (0 = No, 1 = Si)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(54) "Característica (Nombre:Valor:Posición:Personalizado)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Solo disponible por Internet (0 = No, 1 = Si)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Personalizable (0 = No, 1 = Sí)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(42) "Se pueden subir archivos (0 = No, 1 = Sí)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(33) "Campos de texto (0 = No, 1 = Sí)"
["Action when out of stock"]=>
string(43) "Acción cuando no haya existencias de stock"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Producto virtual (0 = No, 1 = Sí)"
["File URL"]=>
string(14) "URL de archivo"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(33) "Fecha de expiración (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Accesorios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["Latitude"]=>
string(7) "Latitud"
["Longitude"]=>
string(8) "Longitud"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(32) "ID / Nombre del grupo de tienda"
["Ignore this column"]=>
string(20) "Ignorar esta columna"
["Store contacts"]=>
string(22) "Contactos de la tienda"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(35) "Conexión al back-office desde %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(21) "%class_name% añadida"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(25) "Nombre de la consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(54) "Selecciona la codificación de archivos predeterminada"
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Discount prices"]=>
string(17) "Precios descuento"
["Module hooks"]=>
string(21) "Hooks de los módulos"
["Meta information"]=>
string(16) "Metainformación"
["Product combinations"]=>
string(26) "Combinaciones de productos"
["Available quantities for sale"]=>
string(36) "Cantidades disponibles para la venta"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Webservice accounts"]=>
string(23) "Cuentas de Servicio web"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Import data"]=>
string(14) "Importar datos"
["Choose the source shop"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Choose data to import"]=>
string(31) "Selecciona los datos a importar"
["Shop groups list"]=>
string(27) "Listado de grupos de tienda"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Store groups list"]=>
string(26) "Lista de grupos de tiendas"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Multistore options"]=>
string(20) "Opciones Multitienda"
["Default shop"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new shop group"]=>
string(29) "Añadir nuevo grupo de tienda"
["Add a new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Shop group name"]=>
string(26) "Nombre del grupo de tienda"
["Share customers"]=>
string(18) "Compartir clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(48) "Compartir las cantidades disponibles para vender"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(178) "Compartir las cantidades disponibles para la venta entre las tiendas de este grupo. Al cambiar esta opción, todas las cantidades de productos disponibles se restablecerán a 0."
["Share orders"]=>
string(16) "Comparta pedidos"
["Store group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Default store"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new group of stores"]=>
string(33) "Añadir un nuevo grupo de tiendas"
["Add a new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Name of the store group"]=>
string(27) "Nombre del grupo de tiendas"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["Shop URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL?"]=>
string(27) "¿Es esta la URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opciones de URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Shop URL"]=>
string(16) "URL de tu tienda"
["Domain"]=>
string(7) "Dominio"
["SSL Domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL física"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL Final"
["Edit this shop"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Añadir una nueva URL"
["Store URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Store URL"]=>
string(16) "URL de la tienda"
["Edit this store"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificaciones"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(98) "Este es un mensaje de prueba. Tu servidor está ahora configurado para enviar correo electrónico."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(30) "Mensaje de prueba - PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(45) "Error: Por favor, comprueba tu configuración"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(53) "Se ha producido un error. Comprueba la configuración"
["%key% (missing description)"]=>
string(26) "%key% (falta descripción)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(75) "Usar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona en la mayoría de los casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(71) "Establecer mis propios parámetros SMTP (SÓLO para usuarios avanzados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(71) "No enviar correos electrónicos (puede ser útil para realizar pruebas)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(15) "Modificar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(14) "Añadir (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(20) "Vista rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Recipient"]=>
string(12) "Destinatario"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["Severity (1-4)"]=>
string(14) "Gravedad (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "ID del objeto"
["Error code"]=>
string(16) "Código de error"
["Last update"]=>
string(22) "Última actualización"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "El usuario será desconectado de esta sesión."
["Delete session?"]=>
string(19) "¿Eliminar sesión?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(70) "Los usuarios serán desconectados de todas las sesiones seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(38) "¿Eliminar las sesiones seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(14) "ID de empleado"
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(29) "Gestor avanzado de inventario"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Add new profile"]=>
string(20) "Añadir nuevo perfil"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Combination reference"]=>
string(29) "Referencia de la combinación"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(27) "Memcached via PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(28) "Memcached via PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(18) "Utilizar la caché"
["Caching system"]=>
string(17) "Sistema de caché"
["Smart cache for CSS"]=>
string(44) ""Smart cache" para las hojas de estilo (CSS)"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(43) ""Smart cache" para el código de JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(23) "Optimización de Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Debug profiler"]=>
string(25) "Perfilador de depuración"
["Media server #1"]=>
string(23) "Servidor de medios n°1"
["Media server #2"]=>
string(23) "Servidor de medios n°2"
["Media server #3"]=>
string(23) "Servidor de medios nº3"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["Never clear cache files"]=>
string(41) "No borrar nunca los archivos de la caché"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(52) "Borrar la caché siempre que algo se haya modificado"
["Never recompile template files"]=>
string(47) "Nunca recompilar los archivos de las plantillas"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar las plantillas cuando los archivos sean modificados"
["Force compilation"]=>
string(19) "Forzar compilación"
["Template compilation"]=>
string(26) "Compilación de plantillas"
["Cache"]=>
string(6) "Caché"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(56) "Debe estar activado, excepto para tareas de depuración."
["Multi-front optimizations"]=>
string(29) "Sincronización multiservidor"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(42) "Tiempo de vida de las cookies front-office"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(41) "Tiempo de vida de las cookies back-office"
["Automatically check for module updates"]=>
string(62) "Comprobar automáticamente las actualizaciones de los módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(39) "Comprobar la dirección IP de la cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(51) "Mostrar las notificaciones para los nuevos pedidos"
["Show notifications for new customers"]=>
string(48) "Mostrar notificaciones para los nuevos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(49) "Mostrar las notificaciones para nuevos mensajes"
["Maximum size for attached files"]=>
string(42) "Tamaño máximo para los archivos adjuntos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamaño máximo para un producto descargable"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamaño máximo para una imagen de producto"
["megabytes"]=>
string(9) "megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(32) "Ignorar las tablas estadísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(50) "Eliminar tablas existentes durante la importación"
["DKIM domain"]=>
string(12) "Dominio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Clave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(54) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(58) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(18) "Registro de emails"
["DKIM signing"]=>
string(10) "Firma DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(80) "Mostrar el nombre de la tienda como prefijo en el asunto del correo electrónico"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(45) "Nombre de dominio para el correo electrónico"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(22) "Nombre de usuario SMTP"
["SMTP password"]=>
string(16) "Contraseña SMTP"
["Encryption"]=>
string(7) "Cifrado"
["Send a test email to"]=>
string(41) "Enviar un correo electrónico de prueba a"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(28) "Regeneración de contraseña"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(69) "Seguridad: Tiempo mínimo de espera entre dos cambios de contraseña."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(77) "Memorizar el idioma utilizado en los formularios del panel de Administración"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(107) "Permitir a los empleados seleccionar un idioma específico para el formulario del panel de Administración."
["Permission profile"]=>
string(19) "Permisos del perfil"
["Default page"]=>
string(22) "Página predeterminada"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["What do you want to import?"]=>
string(24) "¿Qué quieres importar?"
["Select a file to import"]=>
string(35) "Selecciona un archivo para importar"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma del archivo"
["Field separator"]=>
string(18) "Separador de campo"
["Multiple value separator"]=>
string(28) "Separador de valor múltiple"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(55) "Eliminar todas las [1]categorías[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(46) "Utilizar la referencia del producto como clave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(37) "Omitir la regeneración de miniaturas"
["Force all ID numbers"]=>
string(28) "Forzar todos los números ID"
["Send notification email"]=>
string(43) "Enviar notificación de correo electrónico"
["Next step"]=>
string(14) "Siguiente paso"
["Send emails to"]=>
string(40) "Enviar mensajes de correo electrónico a"
["Minimum severity level"]=>
string(25) "Nivel máximo de gravedad"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(47) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones"
["Back office token protection"]=>
string(42) "Protección del Back office mediante token"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(37) "0 - Extremadamente fácil de adivinar"
["1 - Very guessable"]=>
string(26) "1 - Muy fácil de adivinar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(22) "2 - Fácil de adivinar"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(24) "3 - Difícil de adivinar"
["4 - Very unguessable"]=>
string(28) "4 - Muy difícil de adivinar"
["Minimum length"]=>
string(16) "Longitud mínima"
["Maximum length"]=>
string(16) "Longitud máxima"
["Minimum password security score"]=>
string(43) "Puntaje de seguridad de contraseña mínimo"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(23) "Activar el servicio Web"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(25) "Activar modo CGI para PHP"
["Key"]=>
string(5) "Clave"
["Key description"]=>
string(24) "Descripción de la clave"
["Webservice account key."]=>
string(31) "Clave de la cuenta servicio Web"
["Enable webservice key"]=>
string(31) "Habilitar clave de servicio web"
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(50) "Descargar el archivo de copia de seguridad (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(145) "Sugerencia: También puede descargar este archivo a través de FTP. Los archivos de copia de seguridad se encuentran en "admin / backups"."
["Backup options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Available fields"]=>
string(18) "Campos disponibles"
["* Required field"]=>
string(17) "* Campo requerido"
["History of uploaded files"]=>
string(29) "Historial de archivos subidos"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Choose from history / FTP"]=>
string(44) "Seleccionar un archivo desde historial / FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(33) "Descargar archivos csv de ejemplo"
["Back to the dashboard"]=>
string(18) "Regresar al inicio"
["Test your email configuration"]=>
string(47) "Prueba de configuración de correo electrónico"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(99) "Se ha enviado un correo electrónico de prueba a la dirección de correo electrónico especificada."
["Send a test email"]=>
string(39) "Enviar un correo electrónico de prueba"
["Employee options"]=>
string(21) "Opciones de empleados"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Manage your team"]=>
string(27) "Administra tu propio equipo"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(205) "Crea perfiles para tus empleados con derechos específicos. SuperAdmin puede acceder a toda la tienda, mientras que otras personas solamente pueden estar dedicadas al catálogo o a las páginas de pedidos."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Añadir nuevo empleado"
["New features"]=>
string(23) "Nuevas características"
["Experimental features"]=>
string(31) "Características experimentales"
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(39) "Significado de los niveles de gravedad:"
["Logs by email"]=>
string(16) "Alerta por email"
["No module"]=>
string(15) "Ningún módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(24) "Lista de tablas de MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(32) "Por favor, selecciona una tabla."
["Add table name to SQL query"]=>
string(38) "Añadir nombre de tabla a consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(40) "Lista de atributos para esta tabla MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(37) "Añadir un atributo a la consulta SQL"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(30) "Añadir una nueva consulta SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado de consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(18) "Sesiones caducadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(38) "Limpiar sesiones caducadas manualmente"
["Clear"]=>
string(7) "Limpiar"
["Password policy"]=>
string(25) "Política de contraseñas"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(170) "0 significa que la contraseña es extremadamente fácil de adivinar (en 10^3 intentos). Palabras del diccionario como "contraseña" o "madre" tienen una puntuación de 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(133) "4 es indescifrable (requiere más de 10^10 intentos) y brinda una fuerte protección contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["Webservice Accounts"]=>
string(20) "Cuentas servicio Web"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(51) "Establece los permisos de recursos para esta clave:"
["Add new webservice key"]=>
string(34) "Añadir una nueva clase webservice"
["Webservice status"]=>
string(23) "Estado del servicio web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(35) "El servicio web está habilitado en"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(136) "Parece que la ruta del servicio web no funciona. Si está utilizando httpd/apache2, debe habilitar la reescritura de URL en su servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(50) "Lea la [1]documentación para desarrolladores[/1]."
["Upload quota"]=>
string(15) "Cuota de subida"
["Port"]=>
string(6) "Puerto"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Add Server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Test Server"]=>
string(18) "Comprobar servidor"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["Optional features"]=>
string(27) "Características opcionales"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(40) "CCC (Combinación, Compresión y Caché)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(54) "Servidores de medios (utilizar sólo con CCC activado)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(97) "Debes introducir otro dominio, o subdominio, para poder utilizar contenido estático sin cookies."
["Caching"]=>
string(6) "Caché"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(45) "¿Deshabilitar todos los módulos no nativos?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Información de Configuración"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(98) "Utiliza esta información para comunicar un problema en GitHub o en el foro oficial de PrestaShop."
["Server information"]=>
string(25) "Información del servidor"
["Server information:"]=>
string(26) "Información del servidor:"
["Server software version:"]=>
string(35) "Versión del software del servidor:"
["PHP version:"]=>
string(13) "Versión PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Límite de memoria:"
["Max execution time:"]=>
string(27) "Tiempo máx. de ejecución:"
["Upload Max File size:"]=>
string(41) "Tamaño máx. para la subida de archivos:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(54) "Módulo PageSpeed para Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(32) "Información de la base de datos"
["MySQL version:"]=>
string(18) "Versión de MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(13) "Nombre MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(14) "Usuario MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(22) "Prefijo de las tablas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(18) "Lista de overrides"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["PrestaShop version:"]=>
string(23) "Versión de PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(17) "URL de la tienda:"
["Shop path:"]=>
string(18) "Ruta de la tienda:"
["Current theme in use:"]=>
string(19) "Tema actual en uso:"
["Mail configuration"]=>
string(37) "Configuración de correo electrónico"
["Mail method:"]=>
string(31) "Método de correo electrónico:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(32) "Estás usando /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(47) "Estás utilizando tus propios parámetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(23) "Nombre de usuario SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["SMTP password:"]=>
string(17) "Contraseña SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(8) "Cifrado:"
["SMTP port:"]=>
string(12) "Puerto SMTP:"
["Your information"]=>
string(9) "Tus datos"
["Your web browser:"]=>
string(13) "Su navegador:"
["Check your configuration"]=>
string(27) "Comprueba tu configuración"
["Required parameters:"]=>
string(23) "Parámetros requeridos:"
["Optional parameters:"]=>
string(23) "Parámetros opcionales:"
["List of changed files"]=>
string(32) "Listado de archivos modificados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(86) "Debe proporcionar esta información cuando informe un problema en GitHub o en el foro."
["No overrides have been found."]=>
string(47) "No se han encontrado sobrescrituras de código."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["Price tax excluded"]=>
string(26) "Precio impuestos excluidos"
["Price tax included"]=>
string(26) "Precio impuestos incluidos"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(En espera de validación)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(98) "{shop_name} desarrollado con PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(25) "Mensaje desde {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(72) "Su dirección de correo electrónico de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(70) "Aquí está su dirección de correo electrónico de inicio de sesión:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(55) "Gracias por crear una cuenta de cliente en {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(34) "Consejos Importantes de Seguridad:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(51) "Mantenga los datos de su cuenta en un lugar seguro."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(51) "No comparta sus datos de acceso con otras personas."
["Change your password regularly."]=>
string(35) "Cambie su contraseña regularmente."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(89) "Si sospecha que alguien está utilizando ilegalmente su cuenta, avísenos inmediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(45) "Ahora puedes hacer pedidos en nuestra tienda:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(43) "Se ha generado un nuevo pedido a su nombre."
["Awaiting wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(82) "Por favor, recuerde que ha seleccionado transferencia bancaria como forma de pago."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(52) "Estos son los datos bancarios para su transferencia:"
["Account owner:"]=>
string(21) "Titular de la cuenta:"
["Account details:"]=>
string(19) "Datos de la cuenta:"
["Bank address:"]=>
string(20) "Dirección bancaria:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(102) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido en los detalles de la transferencia bancaria."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(137) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido realizado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos su pago[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(42) "Ha seleccionado cheque como forma de pago."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(54) "Estos son los datos bancarios para su pago por cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(37) "¡Gracias por comprar en {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Importe:"
["Payable to the order of:"]=>
string(23) "Páguese a la orden de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(30) "Por favor, envíe su cheque a:"
["Customer email address:"]=>
string(32) "Dirección de email del cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(36) "Mensaje de un cliente de {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(14) "ID del pedido:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(61) "Su mensaje al Servicio de Atención al Cliente de {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(41) "Su mensaje ha sido enviado correctamente."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(45) "Le responderemos tan pronto como sea posible."
["Attached file:"]=>
string(16) "Archivo adjunto:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Factura de abono creada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(98) "Hemos generado una factura de abono a su nombre para el pedido con referencia [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(84) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(40) "Producto(s) disponible(s) para descargar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(83) "Usted tiene [1] producto(s) disponible(s) para descargar en el siguiente enlace(s):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(71) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Last name:"]=>
string(10) "Apellidos:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(56) "Servicio al cliente - Transcripción de la conversación"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(54) "[1]{employee}[/1] quiere transferirle esta discusión."
["Discussion history:"]=>
string(30) "Historial de la conversación:"
["Your customer account creation"]=>
string(33) "Creación de su cuenta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(88) "Su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(73) "Por favor, no comparta sus datos de inicio de sesión con otras personas."
["Email address:"]=>
string(34) "Dirección de correo electrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(64) "Haga clic en el siguiente enlace para configurar su contraseña:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(71) "El archivo {filename} ha sido importado satisfactoriamente a su tienda."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(83) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] se encuentra actualmente en tránsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(73) "Puede realizar el seguimiento de su paquete mediante el siguiente enlace:"
["You have received a new log alert"]=>
string(41) "Has recibido una nueva alerta de registro"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(77) "[1]Warning:[/1] has recibido una nueva alerta en el Back Office de tu tienda."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(92) "Puede verificarlo en la sección [1]Parámetros avanzados > Registros[/1] de su back office."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(88) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado."
["Order canceled"]=>
string(16) "Pedido cancelado"
["Order changed"]=>
string(17) "Pedido modificado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(116) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido modificado por el comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["You have received a new message."]=>
string(30) "Has recibido un nuevo mensaje."
["Order reference:"]=>
string(21) "Referencia de pedido:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(120) "Ha recibido un nuevo mensaje de [1]{shop_name}[/1] en relación al pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - actualizada"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(61) "El estado de su devolución #{id_order_return} ha cambiado a:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(27) "Artículo(s) fuera de stock"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(229) "Desafortunadamente, uno o más productos de su pedido se encuentran fuera de stock. Esto puede originar un ligero retraso en el envío. Trabajeremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(67) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de{shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(41) "Sus nuevos datos de acceso en {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(60) "Solicitud de restablecimiento de contraseña en: {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(79) "Ha solicitado restablecer sus datos de inicio de sesión en [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(65) "Tenga en cuenta que esta acción cambiará su contraseña actual."
["Payment processed"]=>
string(14) "Pago procesado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(111) "El pago para el pedido con refencia {order_name} ha sido procesado correctamente."
["Payment processing error"]=>
string(25) "Error al procesar el pago"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(219) "Hay un problema con su pago en la tienda {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}. Por favor, póngase en contacto con nosotros lo antes posible."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(56) "No podemos enviar su pedido hasta que recibamos su pago."
["Processing"]=>
string(10) "Procesando"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(135) "Estamos procesando su pedido en {shop_name} con la referencia {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(147) "Hemos procesado el reembolso de {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}."
["Refund processed"]=>
string(19) "Reembolso procesado"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(82) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(79) "Por favor, no conteste a este correo electrónico, no recibiremos su respuesta."
["Your order has been shipped"]=>
string(25) "Su pedido ha sido enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(64) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido enviado."
["Hello"]=>
string(4) "Hola"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(43) "Este es un [1]test e-mail[/1] de tu tienda."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(61) "Si puede leer esto, ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher created"]=>
string(26) "Cupón de descuento creado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(78) "[1]Cupón de descuento: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(47) "Se ha creado un cupón de descuento para usted."
["This item is once again in-stock."]=>
string(39) "Este artículo está de nuevo en stock."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(67) "Puede acceder a la página del producto haciendo clic en el enlace:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(58) "Puede solicitarlo ahora mismo en nuestra tienda en línea."
["{product} is now available."]=>
string(30) "{product} ya está disponible."
["Total Tax paid"]=>
string(25) "Impuestos totales pagados"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(106) "Tienes un nuevo pedido en tu tienda {shop_name} realizado por el cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Order:"]=>
string(7) "Pedido:"
["Placed on"]=>
string(12) "Realizado el"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Gift-wrapping"]=>
string(18) "Embalaje de regalo"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Carrier:"]=>
string(14) "Transportista:"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensaje del cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(19) "Pedido {order_name}"
["Order edited"]=>
string(14) "Pedido editado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(64) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] ha sido modificado."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(167) "Si tiene una cuenta de invitado, puede seguir su pedido desde la sección: %guest_tracking_label% de nuestra tienda."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en:"
["Current stock cover:"]=>
string(26) "Cobertura de stock actual:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(67) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en"
["Remaining stock:"]=>
string(17) "Stock disponible:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(125) "Reponga su inventario, vaya a la sección [1] Catálogo> Existencias [/1] de su back office para administrar sus existencias."
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(32) "{order_name} Efectuado el {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(63) "Has recibido una nueva solicitud de devolución en {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(126) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Por favor, confirme su solicitud haciendo clic en el siguiente enlace:"
["Hi,"]=>
string(5) "Hola,"
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(109) "Tras su suscripción a nuestro boletín de noticias, nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(109) "Nos dimos cuenta de que durante su última visita en {shop_name}, no completó el pedido que había iniciado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(173) "Como incentivo, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(46) "Gracias por realizar su pedido en {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(195) "Como agradecimiento por su confianza, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(111) "Usted es uno de nuestros mejores clientes y, como tal, queremos darle las gracias por su confianza y fidelidad."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(212) "Como agradecimiento por su lealtad y fidelidad, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡aprovéchela desde este mismo momento!"
["Thanks for your trust."]=>
string(37) "Gracias por su confianza y fidelidad."
["Here is your coupon:"]=>
string(35) "Aquí está su cupón de descuento:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(261) "Queremos agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros, y por ello ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] válido para su próximo pedido! Este descuento será válido durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharlo desde este mismo momento!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(141) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(153) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display} (cupón # {discount_name})[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Congratulations!"]=>
string(14) "¡Enhorabuena!"
["join us!"]=>
string(9) "¡únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(98) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Best regards,"]=>
string(8) "Saludos."
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(118) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount}[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral Program"]=>
string(22) "Programa de patrocinio"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Hola {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(49) "Aquí está el código de su cupón de descuento:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(76) "Copie y pegue este código durante el proceso de pago de su próximo pedido."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(71) "Hemos creado un cupón de descuento a su nombre por referir a un amigo."
[", with an amount of"]=>
string(14) ", por valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(47) "Ahora puede realizar pedidos en nuestra tienda:"
["Account"]=>
string(6) "Cuenta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(45) "Sus datos de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(30) "Estos son sus datos de acceso:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Pending payment"]=>
string(17) "Pendiente de Pago"
["Payment method: bank wire"]=>
string(39) "Método de pago: transferencia bancaria"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(72) "Aquí está la información que necesita para realizar la transferencia:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(138) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido completado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos tu pago[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(28) "En espera de pago con cheque"
["Payment method: check"]=>
string(23) "Método de pago: cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(65) "Aquí está la información que necesita para realizar el cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico del cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(16) "ID del Pedido #:"
["Contact Form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(89) "Su mensaje ha sido enviado correctamente, ¡gracias por tomarse el tiempo en escribirnos!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(68) "Nos pondremos en contacto con usted con la máxima brevedad posible."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Descargar productos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(82) "Gracias por su pedido con número de referencia {order_name} de [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Producto(s) para descargar"
["Employee password"]=>
string(24) "Contraseña del empleado"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(63) "Aquí está su información de acceso personal para {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(70) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(18) "Transferir mensaje"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(44) "Servicio al Cliente - Discusión Transferida"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Guest to customer"]=>
string(21) "De invitado a cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(103) "¡Enhorabuena, su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(67) "El archivo {filename} ha sido importado correctamente en su tienda."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importación finalizada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(61) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] está en camino."
["Log Alert"]=>
string(17) "Aviso de Registro"
["New alert message saved"]=>
string(31) "Nuevo mensaje de aviso guardado"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(75) "[1]Warning:[/1] has recibido un nuevo aviso en el Back Office de tu tienda."
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(115) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado por el comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(44) "¡Gracias por comprar en [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(19) "Embalaje reciclado:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(60) "Ha recibido un mensaje respecto al pedido con la referencia:"
["Order customer comment"]=>
string(38) "Comentario del cliente sobre el pedido"
["Message from customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(42) "Comentario del comerciante sobre el pedido"
["Order return state"]=>
string(32) "Estado de devolución del pedido"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - Actualizada"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Replenishment required"]=>
string(26) "Reabastecimiento requerido"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(276) "Desafortunadamente, uno o más artículos están actualmente fuera de stock y esto puede causar un ligero retraso en la entrega. Por favor, acepte nuestras disculpas por este inconveniente y tenga por seguro de que estamos haciendo todo lo posible para corregir la situación."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(49) "Su contraseña ha sido actualizada correctamente."
["Password Query"]=>
string(24) "Solicitud de Contraseña"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(59) "Confirmación de la solicitud de contraseña en {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(77) "Si usted no hizo esta solicitud, simplemente ignore este correo electrónico."
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(88) "Su pago para el pedido con refencia [1]{order_name}[/1] ha sido procesado correctamente."
["Payment Error"]=>
string(13) "Error de pago"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(170) "Hemos encontrado un error al procesar el pago de su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor, contacte con nosotros lo antes posible."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(61) "El envío se realizará tan pronto como su pago sea recibido."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparación"
["Processing order"]=>
string(17) "Procesando pedido"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(97) "Nos encontramos procesando su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(104) "Hemos procesado su reembolso para su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(20) "Mensaje de respuesta"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(98) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Test"]=>
string(6) "Prueba"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(48) "Esta es una prueba de [1]email[/1] de su tienda."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(75) "Si puede leer esto, significa que ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher"]=>
string(19) "Cupón de descuento"
["Voucher code generated"]=>
string(36) "Código Cupón de descuento generado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(147) "Nos complace informarle que hemos generado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con la referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(86) "[1]CÓDIGO CUPÓN DE DESCUENTO: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(81) "Para utilizarlo, simplemente copie/pegue este código durante el proceso de pago."
["Voucher new"]=>
string(25) "Nuevo Cupón de descuento"
["Voucher code has been generated"]=>
string(36) "Se ha generado el código del cupón"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(39) "Aquí está su nuevo código de cupón:"
["Customer Quantity"]=>
string(16) "Cantidad Cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(58) "¡Buenas noticias, este artículo vuelve a estar en stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(91) "Haga clic en el siguiente enlace para visitar la página del producto y realizar su pedido:"
["Including total tax"]=>
string(28) "Incluyendo impuestos totales"
["New Order"]=>
string(12) "Nuevo Pedido"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(81) "Un nuevo pedido ha sido efectuado en [1]{shop_name}[/1] por el siguiente cliente:"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Order ID {order_name}"]=>
string(22) "ID Pedido {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(76) "Diríjase a su cuenta de cliente para obtener más información al respecto."
["Product coverage"]=>
string(22) "Cobertura del producto"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(63) "Actualmente hay menos de [1]{last_qty}[/1] artículos en stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolución"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalles de devolución"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter Verification"]=>
string(49) "Verificación de registro al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(117) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Haga clic en el siguiente enlace para confirmar su solicitud:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(35) "Suscribirse al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(112) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["Follow up 1"]=>
string(13) "Seguimiento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(74) "Gracias por tu visita. Sin embargo, parece que no ha completado su compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(89) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido volviendo a visitar nuestra tienda:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(49) "Su código del cupón de descuento en {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(13) "Seguimiento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(22) "Gracias por su pedido."
["Follow up 3"]=>
string(13) "Seguimiento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(170) "Nos complace ofrecerle un descuento de un [1]{amount}%[/1] en su próximo pedido. Esta oferta es solamente válida durante [1]{days}[/1] días, ¡así que no espere más!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(46) "Aquí está su CÓDIGO DE CUPÓN DE DESCUENTO:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["Follow up 4"]=>
string(13) "Seguimiento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["Referral program Congratulations"]=>
string(37) "Enhorabuena del programa de referidos"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(148) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(160) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display}[/1] (CUPÓN # [1]{discount_name}[/1]) para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral program Invitation"]=>
string(36) "Invitación al programa de referidos"
["Join us!"]=>
string(9) "¡Únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(114) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Referral program Voucher"]=>
string(45) "Cupón de descuento del programa de referidos"
["Sponsorship Program"]=>
string(22) "Programa de Patrocinio"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(125) "Esta página tiene un mayor rendimiento e incluye nuevas funcionalidades, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(163) "Accede a la nueva página de producto, incluso en un contexto de multitienda. Estamos trabajando en ella por lo que algunas características no están disponibles."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(238) "Esta página se beneficia de un mayor rendimiento e incluye nuevas funciones, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones. Tenga en cuenta que todavía estamos trabajando en ello y que algunas funciones aún no están disponibles.
"
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(51) "Activa o desactiva la página migrada de atributos."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página de servidor de autorización."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(60) "Activa o desactiva la página migrada de reglas del carrito."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(72) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de precio del catálogo."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de países."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de estados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(56) "Activa o desactiva la página migrada de transportistas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de títulos."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de permisos."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(61) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de impuestos."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(68) "Activa o desactiva la página migrada de conversaciones de clientes."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página migrada de estados de pedido."
["or"]=>
string(1) "o"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(110) "Una categoría raíz es donde el árbol de categorías puede comenzar. Esto es utilizado en Modo Multitienda."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(91) "0 = Utilizar la cantidad establecida en el producto, 1 = Utilizar la cantidad del almacén."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(52) "ID del almacén para establecer como almacenamiento."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(67) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(68) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(116) "Utiliza esta opción para asociar los mismos datos (productos, módulos, etc.) para todas las tiendas seleccionadas."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(69) "Haz clic aquí para mostrar las tiendas en el grupo de tiendas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(56) "Haz clic aquí para mostrar las URLs de la tienda %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(59) "Haz clic aquí para mostrar el listado de grupos de tiendas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(272) "Advertencia: no se recomienda activar las opciones: "compartir clientes" y "compartir pedidos". Una vez activas y nuevos pedidos son creados, ya no se podrán desactivar. Si necesitas estas opciones, te recomendamos utilizar varias categorías en lugar de varias tiendas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(226) "Una vez esta opción esté activa, las tiendas de este grupo se compartirán los clientes. Si hay clientes registrados en cualquiera de las tiendas, la cuenta estará disponible automáticamente en las otras tiendas del grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(86) "Advertencia: no podrás desactivar esta opción una vez que hayas registrado clientes."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(322) "Una vez que esta opción está establecida (lo que es posible sólo si clientes y cantidades disponibles son compartidas entre las tiendas), el carrito del cliente será compartido por todas las tiendas del grupo. De esta forma, cualquier compra iniciada en una tienda podrá ser completada en otra tienda del mismo grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(94) "Advertencia: No podrás desactivar esta opción una vez que hayas comenzado a aceptar pedidos."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(45) "¿Activar o desactivar este grupo de tiendas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(121) "Si deseas añadir una URL virtual, debes activar la reescritura URL en tu servidor web y activar la opción URL Amigable."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(300) "Puedes utilizar esta opción para crear una tienda con una URL que no existe en tu servidor (por ejemplo: si quieres que tu tienda esté disponible con la URL: www.mi_dominio.com/mi_tienda/calzado/, tienes que escribir calzado/ en este campo, asumiendo que mi_tienda/ es tu URL física)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "La reescritura URL debe ser activada en el servidor para utilizar esta característica."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(190) "Si estableces esta URL como la URL Principal de la tienda seleccionada, todas las URL establecidas en esta tienda se redirigirán a esta URL (solo puedes tener una URL Principal por tienda)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(108) "Dado que la tienda seleccionada no tiene una URL Principal, debes establecer esta URL como la URL Principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(150) "La tienda seleccionada ya tiene una URL principal; si se establece ésta como URL principal, el enlace anterior será establecido como una URL normal."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(251) "Esta es la carpeta física para tu tienda en el servidor web. Deja este campo en blanco si tu tienda está instalada en la ruta raíz. Por ejemplo, si tu tienda está disponible en www.ejemplo.com/mi-tienda/, debes introducir mi-tienda/ en este campo."
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(213) "Advertencia: la reescritura URL (por ejemplo, mod_rewrite para Apache) parece estar desactivada. Si la URL Virtual no funciona, por favor, consulta con tu proveedor de alojamiento cómo activar la reescritura URL."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(119) "Esto añadirá directivas a tu archivo .htaccess, lo que debería mejorar el almacenamiento en caché y la compresión."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(38) "Activar o desactivar modo depuración."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(173) "Activa o desactiva el modo de depuración. El modo de depuración habilitará informes de errores extendidos, mostrará la barra de depuración de Symfony y otras funciones."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(243) "Activa o desactiva la creación de perfiles de depuración. La creación de perfiles de depuración mostrará información relacionada con el rendimiento en cada página y ayudará a encontrar cuellos de botella en el rendimiento de la tienda."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(142) "Nombre del segundo dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-1.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del tercer dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-2.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del cuarto dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-3.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(63) "Selecciona "No" para desactivar las Combinaciones de Productos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(123) "No puedes establecer este parámetro a No, cuando las combinaciones están ya siendo utilizadas por alguno de tus productos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(70) "Selecciona "No" para desactivar las Características de los Productos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(55) "Selecciona "No" para desactivar los Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(72) "Debe estar activado si quieres evitar almacenar la caché Smarty en NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(197) "Elija un nivel de estabilidad para los módulos descargados de PrestaShop Addons Marketplace. Todos los módulos subidos al Marketplace están en estado estable a menos que se indique lo contrario."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Comprueba la dirección IP de la cookie para evitar que tu cookie sea robada."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(161) "Establece la cantidad de horas durante las cuales las cookies front-office son válidas. Después de ese tiempo, el cliente tendrá que iniciar sesión de nuevo."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(257) "Cuando accedes al back office y decides permanecer conectado, el tiempo de vida de las cookies define la sesión de su navegador. Establece aquí la cantidad de horas durante las cuales deseas que sean válidas antes de tener que iniciar sesión nuevamente."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(122) "Le permite declarar si su cookie debe estar restringida a un contexto propio (first-party) o del mismo sitio (same-site).
"
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(208) "Establezca el tamaño máximo permitido para los archivos adjuntos (en megabytes). Este valor tiene que ser inferior o igual al máximo de subida de archivos asignado por su servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(195) "Define el tamaño máximo permitido para un producto descargable (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(182) "Define el tamaño máximo permitido para una imagen (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(51) "Eliminar tablas existentes durante la importación."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(132) "Si se activa, el script de copia de seguridad eliminará las tablas antes de restaurar los datos. (es decir, "DROP TABLE IF EXISTS")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(104) "Un selector DKIM generalmente se parece a 12345.domain. Debe coincidir con el nombre de su registro DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(62) "La clave privada comienza con -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(62) "Cuando el cliente envía un mensaje desde la página de pedido"
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(117) "Habilite DKIM, complete los campos y pruébelo. Si no se envía ningún correo electrónico, verifique los registros."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(73) "Nombre de dominio completo (mantén este campo en blanco si no lo sabes)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Dirección IP o nombre del servidor (ej. smtp.midominio.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(34) "Dejar en blanco si no es aplicable"
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(46) "SSL no parece estar disponible en tu servidor."
["Port number to use."]=>
string(29) "Número de puerto a utilizar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(53) "La contraseña debe tener al menos %num% carácteres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de administración."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(49) "Esta página será mostrada tras iniciar sesión."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(31) "por ejemplo: 1; Blusa; 129,90; "
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(58) "Por ejemplo: Blusa; rojo.jpg, azul.jpg, verde.jpg; 129,90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(69) "Si está activado, ¡la referencia del producto TIENE que ser única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opción para mantener el número de identificación de sus artículos importados tal cual. De lo contrario, PrestaShop los ignorará y creará números de identificación auto incrementados."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(184) "Recibir un correo electrónico cuando la importación se haya completado. Puede ser útil cuando se manejan archivos de gran tamaño, ya que la importación puede llevar algún tiempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(152) "Haga clic en "Ninguno" para desactivar las alertas de log por correo electrónico o introduzca los destinatarios de estos correos en el siguiente campo."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. [email protected], [email protected])."]=>
string(152) "Las alertas de log se enviarán a estos correos electrónicos. Utilice una coma para separarlos (por ejemplo: [email protected], [email protected])."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(129) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones aumenta el riesgo en caso de que se explote una vulnerabilidad de inyección SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(112) "Las páginas del Back office requieren el uso de un token. Esta protección se puede desactivar si es necesario."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(53) "Antes de activar el webservice, debes asegurarte de: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(67) "Compruebe que la reescritura URL está disponible en este servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(85) "Comprueba que este servidor admita los métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE y HEAD."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(108) "Antes de seleccionar "Sí", comprueba que PHP no está configurado como un módulo de Apache en tu servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(81) "Descripción rápida de la clave: a quién va dirigida, qué permisos tiene, etc."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(80) "Cómo restaurar una copia de seguridad de la base de datos en 10 sencillos pasos"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(94) "Establece "Activar tienda" en "No" en la página "Mantenimiento" bajo el menú "Preferencias"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(105) "Descarga la copia de seguridad de la lista de abajo o de tu servidor FTP (en la carpeta "admin/backups")."
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(134) "Comprueba la integridad de la copia de seguridad: Busca errores, archivos incompletos, etc... Asegúrate de verificar todos tus datos."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(108) "Solicita a tu proveedor de alojamiento acceso a la herramienta "phpMyAdmin" para acceder a tu base de datos."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Conéctate a "phpMyAdmin" y selecciona tu base de datos actual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(120) "A menos que actives la opción "Eliminar tablas existentes", debes eliminar todas las tablas de tu base de datos actual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(70) "En la parte superior de la pantalla, selecciona la pestaña "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_browse_label%" y selecciona el archivo de copia de seguridad de tu disco duro."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(66) "Comprueba el tamaño de archivo máximo permitido (ej.: Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(156) "Si el tamaño del archivo de tu copia de seguridad excede este límite, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento para obtener asistencia técnica. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(138) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_go_label%" y espera a que el proceso de importación concluya. Este proceso puede tomar varios minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(50) "Puedes leer información sobre la importación en:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(127) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/v/spanish/guia-usuario/configurar-tienda/parametros-avanzados/importacion"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(35) "Lee más acerca del formato CSV en:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(57) "https://es.wikipedia.org/wiki/Valores_separados_por_comas"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(50) "Solo se permiten codificaciones UTF-8 y ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(66) "También puedes subir el archivo FTP al siguiente directorio: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(469) "Rellene los campos para configurar la firma DKIM de los correos electrónicos salientes. Esto reducirá la probabilidad de que sus correos electrónicos se marquen como spam.
Puede obtener los datos del administrador de su servidor o generarlos usted mismo utilizando una de las herramientas disponibles gratuitamente, como dkimcore.org.
Además, asegúrese de que su servidor esté registrado como remitente autorizado en su registro SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de Administración."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(60) "Esta página se mostrará justo después de iniciar sesión."
["Informative only"]=>
string(17) "Sólo informativo"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Error"]=>
string(5) "Error"
["Major issue (crash)!"]=>
string(34) "¡Problema grave (error crítico)!"
["Severity levels"]=>
string(17) "Nivel de gravedad"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(36) "¿Cómo creo una nueva consulta SQL?"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(26) "Clic en "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(48) "Rellena los campos y haz clic en "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(124) "A continuación, puedes ver los resultados de la consulta haciendo clic en la acción "%view_label%" en el menú desplegable"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(118) "También puedes exportar los resultados de la consulta como un archivo CSV haciendo clic en el botón "%export_label%""
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(156) "Todas las sesiones caducadas se limpiarán automáticamente después del primer intento de conexión, pero puedes hacerlo manualmente ahora si es necesario."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(49) "Las puntuaciones son números enteros del 0 al 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(230) "Las notificaciones son burbujas numeradas que aparecen en la parte superior del back-office, justo al lado del nombre de la tienda. En ellas se muestra el número de nuevos elementos desde la última vez que se hizo clic en ellos."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(300) "Esta funcionalidad le permite identificar módulos que podrían estar causando errores en su tienda. Deshabilite todos los módulos no nativos (no enumerados en composer.json). Luego, vuelva a habilitar cada módulo uno por uno y verifique que todo funcione correctamente antes de pasar al siguiente."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(73) "Algunas características pueden desactivarse para mejorar el rendimiento."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(261) "CCC permite reducir el tiempo de carga de su página. Con esta configuración obtendrá rendimiento sin necesidad de tocar el código de su tema. Sin embargo, asegúrese de que su tema sea compatible con PrestaShop 1.7+. De lo contrario, CCC causará problemas."
["Invalid"]=>
string(10) "No válido"
["Okay"]=>
string(2) "Ok"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["Fabulous"]=>
string(8) "Fabuloso"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(90) "Tienes activado el modo multitienda. Debes seleccionar una tienda para configurar el pago."
["No currency mode for payment module"]=>
string(38) "Ninguna moneda para el módulo de pago"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(80) "El carrito no se puede cargar o ya se ha realizado un pedido usando este carrito"
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(112) "La regla de carrito denominada "%1s" (ID %2s) usada en este carrito no es válida y ha sido retirada del carrito"
["Order creation failed"]=>
string(27) "Creación de pedido fallida"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(97) "Advertencia: la clave de seguridad está vacía, revise su cuenta de pago antes de la validación"
["An error occurred while saving message"]=>
string(46) "Se ha producido un error al guardar el mensaje"
["No carrier"]=>
string(21) "Ningún transportista"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagen(es)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(202) "Recomendamos proporcionar al menos dos métodos de pago diferentes. Solo un método de pago podría ser problemático si el cliente no puede utilizar esta opción porque le impedirá realizar un pedido."
["No payment module installed"]=>
string(40) "No hay ningún módulo de pago instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "Los permisos de administrador no pueden ser modificados."
["Importing your data..."]=>
string(23) "Importando tus datos..."
["Data imported!"]=>
string(19) "¡Datos importados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(69) "Verifica tus listados para cerciorarte de que todo está como deseas."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(310) "Advertencia, la importación actual puede requerir una actualización de la configuración de PHP, para permitir mayor transferencia de datos. Si la importación actual se detiene antes del final, debes aumentar el valor de "post_max_size" de PHP a [1]%size%[/1]MB como mínimo, y probar a intentarlo de nuevo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(62) "Se detectaron algunos errores. Por favor, revise los detalles:"
["Errors occurred:"]=>
string(22) "Se produjeron errores:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Realizamos los siguientes ajustes:"
["Validating data..."]=>
string(18) "Validando datos..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(39) "¿Ignorar las advertencias y continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar importación"
["Aborting, please wait..."]=>
string(30) "Anulando. Por favor, espere..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(29) "[1]%percentage%[/1]% validado"
["Processing next page..."]=>
string(34) "Procesando la página siguiente..."
["Linking accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% importado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(63) "Error - Falta la siguiente plantilla de correo electrónico: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(33) "El directorio "backup" no existe."
["Invalid ID"]=>
string(13) "ID no válida"
["Unable to create backup file"]=>
string(50) "No se puede crear el archivo de copia de seguridad"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(68) "No se encontraron tablas válidas para realizar copias de seguridad."
["Error deleting"]=>
string(17) "Error al eliminar"
["Can't add the voucher."]=>
string(43) "No se puede añadir el cupón de descuento."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(119) "Tu archivo se ha importado correctamente en tu tienda. No olvides reconstruir el índice de búsqueda de los productos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(49) "(haz clic para abrir la pagina “Generadores”)"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(62) "El almacén no existe, no se puede asignar al producto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(101) "Ninunga imagen encuentrada por la combinación con id_product = %s, y la posición de la imagen = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(82) "El código EAN13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con id %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(105) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede activar para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(109) "La Administración Avanzada de Stock no está activada, almacén no establecido para el producto con id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(73) "La dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s) no se puede validar."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(73) "No se puede guardar la dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s)."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(88) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede ser validada"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(85) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede guardarse"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(62) ""%email%" no es una dirección de correo electrónico válida."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(88) "La ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede validar."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(88) "El ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede guardar."
["Supplier is invalid"]=>
string(20) "Proveedor no válido"
["Alias is invalid"]=>
string(19) "Alias no es válido"
["Store is invalid"]=>
string(17) "Tienda no válida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de proveedor (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(54) "La ID del idioma (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(52) "La ID Almacén (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de la Moneda (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(48) "La referencia (%ref%) ya existe (línea %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(84) "El formato de fecha (%date%) no es válido (línea %line%). Debe ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(95) "Fecha (%date%) no puede ser anterior a la fecha actual (línea %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: entre 0 y 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "Tasa de descuento (%rate%) no válida (línea %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(71) "El pedido de suministro (%id%) no puede ser modificado (línea %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(62) "El pedido de suministro no puede ser guardado (línea %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(60) "El pedido de suministro (%s) no se puede cargar (línea %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(64) "El producto (%d/%d) no puede ser añadido dos veces (línea %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(70) "El producto (%d /%d) no está disponible para este pedido (línea %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(62) "Precio unitario (impuestos excl.) (%d) no válido (línea %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(46) "Cantidad esperada (%d) no válida (línea %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(50) "Tasa de descuento (%d) no válida (línea %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(32) "No se puede leer el archivo .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(119) "El correo electrónico de confirmación no se pudo enviar, pero la importación se ha realizado correctamente. ¡Hurra!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(55) "Hay una fila vacía en el archivo que no se importará."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["with truncate"]=>
string(16) "con truncamiento"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(98) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría Raíz o Inicio."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(100) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría padre (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(85) "Una categoría no puede ser su propio padre. Debes renombrarla (nombre actual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(46) "%category_name% (ID: %id%) no se puede guardar"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(80) "Error al reescribir la URL a una URL amigable autogenerada para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(60) "Reescribir enlace parar %1$s (ID %2$s): reescrito como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(118) "Una categoría no puede ser raíz de sí misma. El ID de la categoría padre es inexistente o se desconoce (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(44) "La categoría Raíz no puede ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(21) "no puede ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(33) "%1$s (ID: %2$s) no puede ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(87) "ID de grupo de tasa de impuestos desconocida. Primero debes crear un grupo con este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(35) "%1$s (ID: %2$s) no se puede guardar"
["%data% cannot be saved"]=>
string(26) "%data% no se puede guardar"
["Shop is not valid"]=>
string(23) "La tienda no es válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "El descuento no es válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(35) "La lista de etiquetas no es válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(32) "Error al copiar la imagen: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(56) "Producto #%id%: la imagen (%url%) no puede ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(102) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(96) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No puede activarse en el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(101) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. Almacén no establecido en el producto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(126) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede establecer "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(178) "El archivo cargado excede el tamaño máximo definido en la directiva php.ini. Si la configuración del servidor lo permite, puedes añadir una directiva en el archivo .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(179) "El archivo cargado excede la directiva post_max_size en php.ini. Si la configuración de tu servidor lo permite, puedes añadir una directiva en tu archivo .htaccess, por ejemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "El archivo sólo pudo subirse parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(54) "Se ha producido un error al subir / copiar el archivo."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(71) "El directorio de importación no existe. Comprueba la ruta del archivo."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(72) "El directorio import debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(42) "Para continuar, cargue primero un archivo."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(41) "La extensión del archivo debe ser .csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(83) "El código EAN-13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(100) "El archivo es demasiado grande y no se puede descargar. Utiliza la cláusula LIMIT en esta consulta."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(33) "La tabla "%tablename%" no existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(58) "El atributo "%attribute%" no existe en la tabla "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(21) "Error indefinido "%s""
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(61) "El operador "*" no se puede utilizar en una consulta anidada."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(39) "El operador %s utilizado es incorrecto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(39) "El operador "%operator%" es incorrecto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(55) "La cláusula LIMIT debe contener argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "La referencia "%reference%" no existe en la tabla "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(82) "Cuando se utilizan varias tablas, cada atributo debe hacer referencia a una tabla."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(33) ""%key%" es una palabra reservada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(80) "Debe configurar la URL de esta tienda antes de configurarla como predeterminada."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(91) "Has seleccionado una provincia o estado para un país que no contiene provincias o estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(48) "No puedes poner este menú dentro de sí mismo. "
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(54) "El archivo de configuración no se puede sobrescribir."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(93) "Para usar la caché Smarty, debe otorgar permisos de escritura al directorio %directorypath%."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(210) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas: [1][2]Crear un archivo .htaccess en blanco en el directorio raíz de tu tienda. [/2][2] Otorgarle permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(140) "Error: No se pudo determinar si el modo de depuración está activado. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(157) "Error: No se pudo determinar si la creación de perfiles de depuración está activada. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(51) "SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(63) "El atributo SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(67) "El almacén no existe, no se puede establecer en el producto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº1 no válido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº2 no válido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº3 no válido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(89) "No se puede deshabilitar la configuración SSL debido al ajuste de cookies SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(29) "Actualiza la versión de PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(58) "Configura tu servidor para permitir la subida de archivos."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(101) "Configura tu servidor para permitir la creación de directorios y archivos con permisos de escritura."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión CURL en tu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión DOM en tu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Fileinfo en tu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(39) "Activa la biblioteca GD en tu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión JSON en tu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Mbstring en tu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(44) "Activa la extensión OpenSSL en tu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(46) "Activa la extensión PDO Mysql en tu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión XML en tu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión ZIP en tu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(39) "Activa el soporte MySQL en tu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(57) "Establece permisos de escritura para la carpeta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(56) "Establece permisos de escritura para la carpeta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(62) "Establece permisos de escritura para el archivo "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "img"."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "log"."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(65) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "mails"."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(67) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "modules"."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(76) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/cache/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(75) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/lang/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(79) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(71) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/Resources/translations/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(72) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "translations"."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(66) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "upload"."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(68) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "download"."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(46) "Activa la función PHP fopen() en tu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(42) "Activa la compresión GZIP en tu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(53) "Faltan algunos archivos de PrestaShop en tu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(194) "Estás utilizando la versión %s de PHP. Pronto la última versión de PHP soportada por PrestaShop será la 5.6. ¡Para garantizar que estás preparado para el futuro actualiza a PHP 5.6 ahora!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(108) "Error: No se pudo escribir el archivo. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(44) "La función "%function%" no está permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(124) "El límite elegido es mayor que el límite de carga máxima del servidor. Por favor, incrementa los límites de tu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(40) "La extensión del archivo debe ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(176) "Parece que la copia de seguridad ha sido realizada correctamente, no obstante debes descargar y verificar detalladamente el archivo de la copia de seguridad antes de continuar."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(115) "El directorio "backups" que se encuentra en el directorio admin debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(42) "El archivo de copia de seguridad no existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "No puedes editar el perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(59) "No puedes desactivar o eliminar la cuenta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(49) "No puedes desactivar o eliminar tu propia cuenta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(56) "El empleado debe estar asociado con al menos una tienda."
["The provided profile is invalid"]=>
string(37) "El perfil proporcionado no es válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(36) "Tu contraseña actual no es válida."
["The import file cannot be read."]=>
string(44) "El archivo de importación no se puede leer."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(42) "No se puede añadir el servidor Memcached."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(68) "Se ha producido un error al intentar eliminar el servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(51) "Todas las memorias caché se borraron correctamente"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar el perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(50) "La longitud de la clave debe ser de 32 caracteres."
["This key already exists."]=>
string(20) "Esa clave ya existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(52) "(debes instalar [a] la extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(debes instalar la [a]extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(46) "(debes instalar la [a]extensión APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(43) "(debes instalar la [a]extensión Xcache[/a]"
["The locale must be installed"]=>
string(47) "La configuración regional debe estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(109) "Solo se permiten caracteres sin acento, números y los siguientes caracteres especiales: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(154) "He leído el aviso legal sobre la exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad. Por favor, crear una nueva copia de seguridad."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(72) "Exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(120) "PrestaShop no se hace responsable de tu base de datos, de tus copias de seguridad o de las restauraciones de las mismas."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(117) "PrestaShop es un software de código abierto. Lo estás utilizando bajo tu propio riesgo bajo el acuerdo de licencia."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(117) "Debes hacer una copia de seguridad de tus datos de manera periodica (tanto de tus archivos como de la base de datos)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(91) "Esta función sólo realiza una copia de seguridad de tu base de datos, no de tus archivos."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(176) "De manera predeterminada, las tablas de la base de datos existente se eliminarán durante la restauración de la copia de seguridad (consulta "Opciones de copia de seguridad")."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(81) "¡Verifica siempre la calidad e integridad de tus archivos de copia de seguridad!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(193) "Verifica siempre que tus archivos de copia de seguridad están completos, actualizados al día y válidos; incluso si recibiste un mensaje de éxito durante el proceso de la copia de seguridad."
["Always check your data."]=>
string(27) "Verifica siempre tus datos."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(68) "Nunca restaures una copia de seguridad en una tienda en producción."
["Beginning the download ..."]=>
string(27) "Comienzo de la descarga ..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(63) "Las copias de seguridad deberían descargarse automáticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(35) "Si no, ¡[1][2] haz clic aquí[/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(52) "¿Está seguro de que quiere eliminar esta entidad?:"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(100) "Ten en cuenta que la importación de Categoría no admite tener dos categorías con el mismo nombre."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(72) "Ten en cuenta que puedes tener varios productos con la misma referencia."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(71) "Hay nuevas funcionalidades disponibles. ¡Siéntete libre de probarlas!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(151) "Probar una característica antes de su lanzamiento oficial puede ser emocionante. Sin embargo, debe conocer los posibles riesgos de tales experimentos:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(162) "Las características experimentales aún están en desarrollo. Por lo tanto, habilitarlas podría tener consecuencias no deseadas y provocar la pérdida de datos."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(58) "En cualquier caso, nunca debe experimentar en producción."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(72) "¿Está seguro de que desea habilitar esta característica experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(173) "Está a punto de habilitar una característica que aún no es estable. Esto solo debe realizarse en un entorno de prueba o con pleno conocimiento de los riesgos potenciales."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(37) "Por favor, selecciona una tabla MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(73) "Al guardar la consulta, sólo se permite la instrucción de SQL "SELECT"."
["This SQL query has no result."]=>
string(38) "Esta consulta SQL no tiene resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que deseas eliminar el servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(50) "Por favor, corrige el (los) siguiente(s) error(es)"
["Checking files..."]=>
string(23) "Comprobando archivos..."
["Missing files"]=>
string(18) "Archivos faltantes"
["Updated files"]=>
string(21) "Archivos actualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(46) "Se detectaron archivos cambiados y/o faltantes"
["No change has been detected in your files."]=>
string(51) "No se ha detectado ningún cambio en tus archivos."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["New voucher for your order %s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(49) "Registro: Tienes una nueva alerta desde tu tienda"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Package in transit"]=>
string(19) "Pedido en tránsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(67) "El producto virtual que ha comprado está disponible para descargar"
["Fwd: Customer message"]=>
string(23) "Re: Mensaje del cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(74) "Hay una respuesta disponible a su mensaje #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "El estado de devolución de su pedido ha cambiado"
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Your new password"]=>
string(20) "Su nueva contraseña"
["Password query confirmation"]=>
string(28) "Confirmación de contraseña"
["Message from contact form"]=>
string(39) "Mensaje desde el formulario de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "Su mensaje se ha enviado correctamente #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(38) "Su mensaje se ha enviado correctamente"
["Product available"]=>
string(19) "Producto disponible"
["New order : #%d - %s"]=>
string(22) "Nuevo pedido: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["Stock coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(37) "Nueva devolución del pedido #%d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(26) "Su pedido se ha modificado"
["Newsletter voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Newsletter confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro Boletín de noticias"
["Email verification"]=>
string(50) "Verificación de dirección de correo electrónico"
["Process the payment of your order"]=>
string(29) "Procesar el pago de su compra"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(49) "Nueva factura por abono relacionada con su pedido"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["New message regarding your order"]=>
string(39) "Nuevo mensaje relacionado con su pedido"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(20) "Aplicar un descuento"
["Percent (%)"]=>
string(14) "Porcentaje (%)"
["Apply a discount to"]=>
string(19) "Aplicar descuento a"
["Order (without shipping)"]=>
string(19) "Pedido (sin envío)"
["Specific product"]=>
string(19) "Producto especifico"
["Cheapest product"]=>
string(20) "Producto más barato"
["Selected product(s)"]=>
string(27) "Producto(s) seleccionado(s)"
["Exclude discounted products"]=>
string(31) "Excluir productos con descuento"
["Send a free gift"]=>
string(16) "Enviar un regalo"
["Search a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Matching products"]=>
string(21) "Productos encontrados"
["Available combinations"]=>
string(25) "Combinaciones disponibles"
["Country selection"]=>
string(19) "Selección de país"
["Carrier selection"]=>
string(27) "Selección de transportista"
["Customer group selection"]=>
string(32) "Selección de grupos de clientes"
["Store selection"]=>
string(20) "Selección de tienda"
["Limit to a single customer"]=>
string(25) "Limitar a un solo cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(15) "Importe mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(15) "Envío excluido"
["Shipping included"]=>
string(15) "Envío incluido"
["Total available"]=>
string(16) "Total disponible"
["Total available for each user"]=>
string(34) "Total disponible para cada usuario"
["Restrictions"]=>
string(13) "Restricciones"
["Unselected countries"]=>
string(24) "Países no seleccionados"
["Selected countries"]=>
string(21) "Países seleccionados"
["Unselected carriers"]=>
string(31) "Transportistas no seleccionados"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportistas seleccionados"
["Unselected groups"]=>
string(23) "Grupos no seleccionados"
["Selected groups"]=>
string(20) "Grupos seleccionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(42) "Compatibilidad con otras reglas de carrito"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(31) "Reglas de compra no combinables"
["Combinable cart rules"]=>
string(30) "Reglas del carrito combinables"
["Product selection"]=>
string(22) "Selección de producto"
["Unselected shops"]=>
string(24) "Tiendas no seleccionadas"
["Selected shops"]=>
string(21) "Tiendas seleccionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regla del carrito"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Resaltar"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(78) "Número de productos requeridos en el carrito para beneficiarse del descuento:"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Conditions"]=>
string(11) "Condiciones"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Añadir una nueva condición de grupo"
["Add condition"]=>
string(18) "Añadir condición"
["Condition group"]=>
string(19) "Condición de grupo"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(5) "Raíz"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Increase"]=>
string(11) "Incrementar"
["Decrease"]=>
string(11) "Decrementar"
["Customer Order"]=>
string(18) "Pedido del cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(34) "Ajuste tras un inventario de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(26) "Transferir a otro almacén"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(30) "Transferir desde otro almacén"
["Supply Order"]=>
string(21) "Pedido de suministros"
["Product Return"]=>
string(17) "Devolver producto"
["Manual Entry"]=>
string(20) "Introducción manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(15) "Color o textura"
["Public name"]=>
string(15) "Nombre público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo de atributo"
["Current texture"]=>
string(14) "Textura actual"
["Add new values"]=>
string(22) "Añadir nuevos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(24) "Añadir nuevos atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(21) "Editar nuevo atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Contact options"]=>
string(20) "Opciones de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(27) "Permitir subida de archivos"
["Default message"]=>
string(22) "Mensaje predeterminado"
["Customer service options"]=>
string(31) "Opciones de servicio al cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(11) "Puerto IMAP"
["IMAP user"]=>
string(12) "Usuario IMAP"
["IMAP password"]=>
string(16) "Contraseña IMAP"
["Delete messages"]=>
string(17) "Eliminar mensajes"
["Create new threads"]=>
string(32) "Crear nuevos hilos de discusión"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opciones IMAP"
["Total threads"]=>
string(31) "Número total de conversaciones"
["Threads pending"]=>
string(25) "Conversaciones pendientes"
["Total number of customer messages"]=>
string(37) "Número total de mensajes de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(42) "Número total de mensajes de los empleados"
["Unread threads"]=>
string(25) "Conversaciones no leídas"
["Closed threads"]=>
string(23) "Conversaciones cerradas"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(34) "Hilos de conversaciones pendientes"
["Average Response Time"]=>
string(32) "Promedio del tiempo de respuesta"
["Messages per Thread"]=>
string(17) "Mensajes por hilo"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(57) "Responder al siguiente mensaje sin respuesta en este hilo"
["Message forwarded to"]=>
string(19) "Mensaje reenviado a"
["Mark as "handled""]=>
string(24) "Marcar como "gestionado""
["Re-open"]=>
string(7) "Reabrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 1" (se contestará más adelante)"
["Disable pending status"]=>
string(27) "Desactivar estado pendiente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 2" (se contestará más adelante)"
["Message to:"]=>
string(13) "Mensaje para:"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Edit New Feature"]=>
string(28) "Editar nueva característica"
["Add New Feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Feature value"]=>
string(27) "Valor de la característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Añadir un nuevo valor de característica."
["Add new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Impact on weight"]=>
string(18) "Impacto en el peso"
["Low stock level"]=>
string(19) "Nivel de stock bajo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(55) "Recibe una alerta de stock bajo por correo electrónico"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(45) "Plazo de entrega para los productos en stock:"
["Label when in stock"]=>
string(37) "Etiqueta cuando se encuentra en stock"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Number of allowed downloads"]=>
string(32) "Número de descargas permitidas"
["Short description"]=>
string(18) "Descripción corta"
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(29) "Descuento con o sin impuestos"
["Reduction type"]=>
string(17) "Tipo de descuento"
["Beginning"]=>
string(6) "Inicio"
["End"]=>
string(5) "Final"
["Leave initial price"]=>
string(23) "Mantener precio inicial"
["Number of products"]=>
string(20) "Número de productos"
["Average number of products per category"]=>
string(36) "Promedio de productos por categoría"
["Disabled Categories"]=>
string(24) "Categorías desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(19) "Categorías vacías"
["Top Category"]=>
string(16) "Mejor categoría"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(11) "copia de %s"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Opened"]=>
string(7) "Abierto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(106) "Hora de entrega predeterminada: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar hora de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(45) "Un producto físico que necesita ser enviado."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(96) "Un producto con diferentes variantes (talla, color, etc.) entre los que el cliente puede elegir."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Una colección de productos de tu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(85) "Un producto intangible que no requiere envío. Puedes añadir un archivo descargable."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(113) "Los clientes pueden acceder al producto navegando por el catálogo, utilizando la barra de búsqueda o el enlace."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(178) "Los clientes pueden acceder al producto únicamente navegando por el catálogo. Esto es particularmente útil para evitar mostrar demasiados productos similares en una búsqueda."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(74) "Los clientes pueden acceder al producto solo usando la barra de búsqueda."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Solo los clientes con el enlace pueden acceder al producto."
["product(s)"]=>
string(11) "producto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["List of disabled products"]=>
string(31) "Lista de productos desactivados"
["List of empty categories"]=>
string(28) "Lista de categorías vacías"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(82) "Lista de productos con combinaciones pero sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(79) "Lista de productos sin combinaciones y sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without description and summary"]=>
string(46) "Lista de productos sin descripción ni resumen"
["List of products without images"]=>
string(34) "Listado de productos sin imágenes"
["List of products without price"]=>
string(31) "Listado de productos sin precio"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(17) "Imagen de portada"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos excl.)"
["Add new root category"]=>
string(34) "Añadir una nueva categoría raíz"
["Add new category"]=>
string(24) "Añadir nueva categoría"
["Low stock alert"]=>
string(20) "Alerta de stock bajo"
["Select a store"]=>
string(21) "Selecciona una tienda"
["Combination name"]=>
string(25) "Nombre de la combinación"
["Physical quantity"]=>
string(16) "Cantidad física"
["Reserved quantity"]=>
string(18) "Cantidad reservada"
["Category name"]=>
string(23) "Nombre de la categoría"
["Parent of the category"]=>
string(22) "Padre de la categoría"
["Decrement pack only."]=>
string(24) "Decrementar sólo packs."
["Decrement products in pack only."]=>
string(39) "Decrementar sólo productos en el pack."
["Decrement both."]=>
string(18) "Decrementar ambos."
["Choose a value"]=>
string(19) "Selecciona un valor"
["Pre-defined value"]=>
string(17) "Valor predefinido"
["OR Customized value"]=>
string(24) "O un valor personalizado"
["Choose a feature"]=>
string(30) "Selecciona una característica"
["Please select a file"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un archivo"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (Impuestos excl.)"
["Set as default combination"]=>
string(43) "Establecer como combinación predeterminada"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Select images of this combination:"]=>
string(44) "Selecciona imágenes para esta combinación:"
["Final price"]=>
string(12) "Precio final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(35) "Impacto en precio (Impuestos incl.)"
["UPC barcode"]=>
string(20) "Código de barra UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(29) "EAN-13 o código de barra JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Minimum quantity"]=>
string(20) "La cantidad mínima "
["Pack of products"]=>
string(17) "Pack de productos"
["Standard product"]=>
string(18) "Producto estándar"
["Default category"]=>
string(25) "Categoría predeterminada"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Añadir productos a tu pack"
["Choose a brand"]=>
string(15) "Elije una marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos excluidos"
["Retail price with tax"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos incluidos"
["Add a new category"]=>
string(28) "Añadir una nueva categoría"
["Accessories"]=>
string(10) "Accesorios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(62) "Este campo contiene caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Los caracteres inválidos son: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["Catalog only"]=>
string(15) "Sólo catálogo"
["Search only"]=>
string(29) "Sólo resultados de búsqueda"
["Nowhere"]=>
string(6) "Oculto"
["Available for order"]=>
string(23) "Disponible para pedidos"
["Show price"]=>
string(17) "Mostrar el precio"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(40) "Solo web (no se vende en tienda física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(44) "Mostrar condición en la página de producto"
["Display options"]=>
string(26) "Opciones de visualización"
["Default suppliers"]=>
string(27) "Proveedores predeterminados"
["Attachments for this product:"]=>
string(37) "Archivos adjuntos para este producto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. excl.)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (Impuestos incl.)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(88) "Mostrar indicador "¡En oferta!" en la página de producto y en el listado de productos."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. incl.)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta por unidad (imp. excl.)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Apply to all products"]=>
string(29) "Aplicar a todos los productos"
["Use default behavior"]=>
string(38) "Utilizar comportamiento predeterminado"
["Allow orders"]=>
string(16) "Permitir pedidos"
["Deny orders"]=>
string(15) "Denegar pedidos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Fecha de disponibilidad"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(95) "Envíame un mensaje de correo electrónico cuando la cantidad sea inferior o igual a este nivel"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(53) "Etiqueta cuando está agotado (y se permiten pedidos)"
["When out of stock"]=>
string(26) "Cuando no haya existencias"
["Add downloadable file"]=>
string(28) "Añadir archivo descargable."
["Minimum quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Pack quantities"]=>
string(17) "Cantidad de packs"
["Create combinations"]=>
string(19) "Crear combinaciones"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(83) "Quiero utilizar el sistema de administración avanzada de stock para este producto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(164) "Las cantidades disponibles para el producto actual y sus combinaciones están basadas en el stock de tu almacén (utilizando la administración avanzada de stock). "
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(58) "Quiero especificar manualmente las cantidades disponibles."
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Target product"]=>
string(16) "Producto destino"
["Target category"]=>
string(18) "Categoría destino"
["Redirection when offline"]=>
string(49) "Redirección cuando el producto está desactivado"
["No redirection (404)"]=>
string(22) "No redireccionar (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(22) "No redireccionar (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(46) "Redirección permanente a una categoría (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(44) "Redirección temporal a una categoría (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(43) "Redirección permanente a un producto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(41) "Redirección temporal a un producto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(50) "Comportamiento predeterminado de la configuración"
["No redirection (200), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (200), mostrar producto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (404), mostrar producto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (410), mostrar producto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (404), mostrar página de error"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (410), mostrar página de error"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(50) "Especificar el plazo de entrega para este producto"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Delivery time"]=>
string(16) "Plazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Available carriers"]=>
string(26) "Transportistas disponibles"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(31) "Plazo de entrega predeterminado"
["Add customer"]=>
string(15) "Añadir cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(33) "Aplicar a todas las combinaciones"
["Available from"]=>
string(16) "Disponible desde"
["Starting at"]=>
string(11) "A partir de"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidad(es)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(37) "Precio del producto (Impuestos excl.)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Stored"]=>
string(10) "Almacenado"
["Location (optional)"]=>
string(21) "Ubicación (opcional)"
["Add categories"]=>
string(19) "Añadir categorías"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(137) "Si el precio unitario de esta combinación es diferente al precio unitario inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(26) "Cantidad mínima de pedido"
["Edit fixed quantity"]=>
string(20) "Editar cantidad fija"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(121) "Puedes editar de forma masiva las combinaciones seleccionadas habilitando y completando cada campo que debe actualizarse."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinación:"
["Manage product combinations"]=>
string(37) "Administrar combinaciones de producto"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos excl.)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos incl.)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (impuestos incl.)"
["Related products"]=>
string(22) "Productos relacionados"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(46) "Elige un valor o proporciona uno personalizado"
["References"]=>
string(11) "Referencias"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]%filesNb%[/1] archivos seleccionados"
["Use as cover image"]=>
string(27) "Usar como imagen de portada"
["Manage images"]=>
string(21) "Administrar imágenes"
["Product has no images."]=>
string(31) "El producto no tiene imágenes."
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Images will be deleted."]=>
string(32) "Las imágenes serán eliminadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]{filesNb}[/1] archivos seleccionados"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "La imagen no está asociada a esta tienda"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["No files attached"]=>
string(24) "No hay archivos adjuntos"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(37) "[1]Administrar todos los archivos[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(49) "[1]Administrar reglas de precios de catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(17) "%price% de margen"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(23) "%margin_rate% de margen"
["%price% cost price"]=>
string(26) "%price% de precio de coste"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar reglas de precios de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar reglas de precios de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(50) "Establecer un orden específico para este producto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(49) "Usar orden predeterminado: [1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Tasa de ecotasa %rate%%"
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (impuestos excl.)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(86) "La funcionalidad de impuestos está desactivada, no afectará al precio con impuestos."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar reglas de impuestos[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(22) "Impuesto %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(26) "Impuesto %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(38) "Aplicar un descuento al precio inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Establecer precio específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(50) "Al menos uno de los siguientes debe estar activado"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(72) "Aplica un descuento al precio inicial o establece un precio específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(106) "Para los clientes que cumplan las condiciones, se tachará el precio inicial y se destacará el descuento."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(37) "Número mínimo de unidades compradas"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(44) "Precio de venta por unidad (impuestos incl.)"
["Unit"]=>
string(6) "Unidad"
["Display retail price per unit"]=>
string(34) "Mostrar precio de venta por unidad"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(84) "Introduce las palabras clave que los clientes podrían usar al buscar este producto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar todas las etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(27) "Optimización de buscadores"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(43) "[1]Editar comportamiento predeterminado[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(30) "Movimientos de stock recientes"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(41) "[1]Ver todos los movimientos de stock[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(15) "Editar cantidad"
["Sold products"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Productos enviados"
["Returned products"]=>
string(19) "Productos devueltos"
["Enter stock location"]=>
string(30) "Introducir ubicación de stock"
["Stocks"]=>
string(11) "Existencias"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Add new file"]=>
string(21) "Añadir nuevo archivo"
["Upload files here"]=>
string(20) "Subir archivos aquí"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(234) "Adjunte archivos aquí que ayudarán a sus clientes a evaluar el producto y tomar su decisión de compra. Pueden ser hojas de datos, manuales de usuario, especificaciones técnicas o cualquier cosa que creas que ayudará a las ventas."
["Manage your credit slips"]=>
string(21) "Administra tus abonos"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(138) "Cuando un cliente devuelve un producto, se debe crear un abono a su favor. Genera cupones de descuento y echa un vistazo a su seguimiento."
["Manage your products"]=>
string(24) "Administra tus productos"
["Create new product"]=>
string(23) "Crear un producto nuevo"
["Import a list of products."]=>
string(32) "Importar una lista de productos."
["Add new supplier"]=>
string(23) "Añadir nuevo proveedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(40) "Mantente en contacto con tus proveedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(197) "Tener proveedores es opcional si las marcas te suministran directamente. Asegúrate de no confundir a los proveedores de productos con las marcas de productos, para facilitar la gestión del stock."
["Items per page:"]=>
string(23) "Artículos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(72) "Mostrando %from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(49) "Introduzce el número de página y presiona enter"
["Not available yet"]=>
string(18) "Aún no disponible"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. incl.)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(68) "Estos productos se eliminarán para siempre. Por favor, confírmelo."
["Delete products?"]=>
string(21) "¿Eliminar productos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(129) "[1]Añade tu primer producto[/1][2]o importa una lista de productos (tipos de archivo: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(15) "Ir al catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Añadir nuevo producto"
["Product list"]=>
string(20) "Listado de productos"
["SEO"]=>
string(3) "SEO"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(6) "Precio"
["Basic settings"]=>
string(16) "Ajustes básicos"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorías asociadas"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Create a new category"]=>
string(26) "Crear una nueva categoría"
["New category name"]=>
string(26) "Nuevo nombre de categoría"
["Create a category"]=>
string(20) "Crear una categoría"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Specific references"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Next combination"]=>
string(22) "Siguiente combinación"
["Prev. combination"]=>
string(19) "Combinación previa"
["Back to product"]=>
string(18) "Volver al producto"
["Combination details"]=>
string(27) "Detalles de la combinación"
["Price and impact"]=>
string(16) "Precio e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(50) "Precio de venta al publico (impuestos excl.) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(45) "El precio de venta (impuestos incl.) será de"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(57) "¿Esta combinación tiene un precio diferente por unidad?"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(32) "Impacto en el precio (imp excl.)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Precio final (imp. excl.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(46) "Administrar las combinaciones de sus productos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(57) "Acciones en masa ([1]/[2] combinación(es) seleccionadas)"
["Default combination"]=>
string(27) "Combinación predeterminada"
["Availability preferences"]=>
string(30) "Preferencias de disponibilidad"
["Behavior when out of stock"]=>
string(61) "Comportamiento cuando el producto se encuentre fuera de stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(45) "La administración de stock está desactivada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(201) "Puedes incrementar o decrementar a granel los niveles de stock de los productos que se encuentran configurados por debajo del umbral. No puedes desactivarlos a granel: debes hacerlo de forma combinada."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(197) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a Parámetros avanzados > Equipo"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinaciones"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar un precio específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(17) "Añadir una marca"
["Related product"]=>
string(20) "Producto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(31) "Añadir un producto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(91) "Aquí tienes una vista previa de los resultados de tu motor de búsqueda, ¡juega con ella!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(128) "Mejora el posicionamiento de tu tienda y cómo la página del producto aparecerá en los resultados de los motores de búsqueda."
["Redirection page"]=>
string(23) "Página de redirección"
["Reset URL"]=>
string(15) "Restablecer URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Optimización de motores de búsqueda"
["Additional shipping costs"]=>
string(28) "Gastos de envío adicionales"
["Package dimension"]=>
string(22) "Dimensión del paquete"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(71) "Ajusta los costos de envío especificando las dimensiones del producto."
["Leave empty to disable."]=>
string(32) "Dejar en blanco para desactivar."
["Impact on price"]=>
string(20) "Impacto en el precio"
["Specific price conditions"]=>
string(35) "Condiciones de precios específicas"
["Apply a discount of"]=>
string(23) "Aplicar un descuento de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(55) "Selecciona los distribuidores asociados a este producto"
["Default supplier"]=>
string(24) "Proveedor predeterminado"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(29) "Precio de compra (imp. excl.)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(27) "Referencia(s) del proveedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(40) "Ubicación del producto en los almacenes"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(62) "Por favor, selecciona los almacenes asociados a este producto."
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Quantities"]=>
string(10) "Cantidades"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Add a feature"]=>
string(23) "Añadir característica"
["Tax rule"]=>
string(18) "Regla de impuestos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product with combinations"]=>
string(26) "Producto con combinaciones"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["View all images"]=>
string(23) "Ver todas las imágenes"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Producto simple"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["Cover"]=>
string(7) "Portada"
["Visibility"]=>
string(10) "Visible en"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(41) "¿Dónde deseas que aparezca el producto?"
["Attached files"]=>
string(17) "Archivos adjuntos"
["Add a customization field"]=>
string(36) "Añadir un campo de personalización"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(107) "Los clientes pueden personalizar el producto introduciendo texto o proporcionando una imagen personalizada."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(24) "Condición y Referencias"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(137) "Selecciona los archivos (instrucciones, documentación, recetas, etc.) que tus clientes pueden descargar desde esta página del producto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(81) "¿Necesitas explorar todos los archivos? Dirígete a [1] Catálogo > Archivos[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(25) "Adjuntar un nuevo archivo"
["Cost price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Retail price"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Specific prices"]=>
string(20) "Precios específicos"
["Priority management"]=>
string(23) "Gestión de prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(28) "Añadir un precio especifico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Manage tax rules"]=>
string(31) "Administrar reglas de impuestos"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(79) "Precio de venta final: [1][2][/2] impuestos incl.[/1] / [3][/3] impuestos excl."
["Rule"]=>
string(5) "Regla"
["Fixed price"]=>
string(11) "Precio fijo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(26) "Suelta las imágenes aquí"
["or select files"]=>
string(21) "o selecciona archivos"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(64) "Tamaño recomendado de 800 x 800 px para el tema predeterminado."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(23) "Formato JPG, GIF o PNG."
["Virtual product"]=>
string(16) "Producto virtual"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Module to configure"]=>
string(20) "Módulo a configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(37) "Selecciona un módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(72) "Estos módulos están relacionados con la página producto de tu tienda."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(84) "Para gestionar todos los módulos, dirígete a la [1]página Módulos instalados[/1]"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(29) "Formato JPG, GIF, PNG o WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(75) "Estos módulos están relacionados con la página de producto de tu tienda."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(19) "Añadir nuevo valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Crear atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(203) "Color, dimensión, tamaño, espacio en disco ... piensa en los atributos como propiedades que cambian de un producto a otro. Como consecuencia, los atributos te permiten crear combinaciones de productos."
["Add new attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["From quantity"]=>
string(22) "A partir de (cantidad)"
["Reduction"]=>
string(9) "Descuento"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(46) "Añadir una nueva regla de precio al catálogo"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Additional description"]=>
string(22) "Descripción adicional"
["Category cover image"]=>
string(34) "Imagen de portada de la categoría"
["Category thumbnail"]=>
string(23) "Miniatura de Categoría"
["Menu thumbnails"]=>
string(20) "Miniaturas del Menú"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(68) "%group_name% - Todas las personas sin una cuenta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(69) "%group_name% - Cliente que realizó un pedido con cuenta de invitado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["Set categories"]=>
string(22) "Establecer Categorías"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(172) "Las categorías son esenciales, ya que te permiten agrupar productos equivalentes. Esto ayuda a los clientes a encontrar su camino a través de la variedad de tu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(6) "Cant.:"
["Available quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(19) "Añadir nueva marca"
["Add new brand address"]=>
string(36) "Añadir nueva dirección de la marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(25) "Céntrate en tu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(197) "Categorías vacías, productos deshabilitados, artículos sin imagen o precio ... revisa la sección de monitoreo para optimizar la administración de tus productos y asegúrate de no olvidar nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(35) "impuestos incl. (regla: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(7) "agotado"
["low stock"]=>
string(10) "poco stock"
["in stock"]=>
string(8) "en stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(30) "Editando %total% combinaciones"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(37) "Editando %done%/%total% combinaciones"
["Generate product combinations"]=>
string(33) "Generar combinaciones de producto"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(144) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos."
["Loading combinations"]=>
string(22) "Cargando combinaciones"
["Edition mode"]=>
string(13) "Modo edición"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(19) "Registro de errores"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinaciones"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinaciones"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinaciones"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(32) "Eliminando %total% combinaciones"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(39) "Eliminando %done%/%total% combinaciones"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinación anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinaciones editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(131) "Aquí puedes echar un vistazo a las combinaciones que has editado. La lista se restablecerá cuando cierres la ventana de edición."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(72) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de la tienda "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(65) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de todas las tiendas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinaciones editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(15) "Abrir historial"
["Close history"]=>
string(16) "Cerrar historial"
["Loading catalog price rules"]=>
string(38) "Cargando reglas de precio de catálogo"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Generate combinations"]=>
string(21) "Generar combinaciones"
["Open combinations generator"]=>
string(35) "Abrir el generador de combinaciones"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(52) "%combinationsNb% combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar %combinationsNb% combinaciones"
["Search for attributes..."]=>
string(19) "Buscar atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(52) "{combinationsNb} combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar {combinationsNb} combinaciones"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(42) "Seleccionar todos los valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(29) "Cargando precios específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(36) "Precio específico (impuestos excl.)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(27) "Descuento (impuestos incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Add new cart rule"]=>
string(34) "Añadir una nueva regla de carrito"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Product deleted"]=>
string(18) "Producto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(40) "[1][/1] de [2][/2] caracteres permitidos"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(54) "[1][/1] de [2][/2] caracteres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(20) "Categoría principal"
["Not available yet."]=>
string(19) "Aún no disponible."
["List of products for this pack"]=>
string(35) "Listado de productos para este pack"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(73) "Utiliza las casillas de verificación para editar las cantidades a granel"
["Advanced filters"]=>
string(17) "Filtros avanzados"
["Apply advanced filters"]=>
string(25) "Aplicar filtros avanzados"
["Apply new quantity"]=>
string(22) "Aplicar nueva cantidad"
["Display products below low stock level first"]=>
string(59) "Mostrar primero los productos por debajo del nivel de stock"
["Filter by movement type"]=>
string(30) "Filtrar por tipo de movimiento"
["Filter by employee"]=>
string(20) "Filtrar por empleado"
["Filter by period"]=>
string(19) "Filtrar por periodo"
["Search a category"]=>
string(21) "Buscar una categoría"
["Search a supplier"]=>
string(19) "Buscar un proveedor"
["Filter by status"]=>
string(18) "Filtrar por estado"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Filter by supplier"]=>
string(21) "Filtrar por proveedor"
["Stock management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Movements"]=>
string(11) "Movimientos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(68) "Búsqueda de productos (búsqueda por nombre, referencia, proveedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(84) "Este producto se encuentra por debajo del nivel de stock más bajo que has definido."
["Low stock level:"]=>
string(20) "Nivel de stock bajo:"
["Low stock alert:"]=>
string(30) "Alerta de nivel de stock bajo:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(31) "Edición de cantidades a granel"
["Combination's ID"]=>
string(18) "ID de combinación"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Go to the import system"]=>
string(29) "Ir al sistema de importación"
["Export data into CSV"]=>
string(20) "Exportar datos a CSV"
["Physical"]=>
string(7) "Físico"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(43) "Por favor, seleccione un tema de la lista. "
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de archivos."
["Bad file extension"]=>
string(32) "Extensión de archivo incorrecta"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(72) "Se produjo un error al enviar el mensaje, por favor, intentelo de nuevo."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(45) "Se ha producido un error al enviar el mensaje"
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(44) "Su mensaje ha sido enviado a nuestro equipo."
["Customer service - Contact us"]=>
string(47) "Servicio de atención al cliente - Contáctenos"
["Send a message"]=>
string(17) "Enviar un mensaje"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Subject Heading"]=>
string(6) "Asunto"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["Attach File"]=>
string(16) "Adjuntar archivo"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(33) "No aplicar a los gastos de envío"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(91) "Opcional: La regla del carrito estará disponible para todos si dejas este campo en blanco."
["The default period is one month."]=>
string(40) "El período predeterminado es de un mes."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(97) "Puedes elegir una cantidad mínima para la compra, incluyendo o no los impuestos y el transporte."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(67) "La regla del carrito se aplicará solo a los primeros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(64) "Un cliente sólo podrá utilizar una regla de carrito "X" veces."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(48) "Esta restricción se aplica al país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(56) "Se mostrará en el resumen de la compra y en la factura."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(45) "Sólo para ti. Nunca se mostrará al cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(114) "¡Advertencia! Si dejas este campo en blanco, la regla se aplicará automáticamente a los clientes beneficiarios."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Si el cupón de descuento no está aún en el carrito, será mostrado en el resumen de compra."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(87) "Sólo se aplica si el valor del cupón de descuento es mayor que el total de la compra."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(177) "Si no permites el uso parcial, el valor del cupón de descuento se reducirá a la cantidad total del pedido; en caso contrario, se creará un nuevo cupón por el valor restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(152) "Las reglas del carrito se aplican por prioridad. Una regla de carrito con prioridad "1" será procesada antes de una regla de carrito con prioridad "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(117) "Selecciona un color utilizando el selector de color, o introduce un color HTML (por ejemplo, "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(37) "Tu nombre interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(78) "El nombre público para este atributo, que será visualizado por los clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(105) "La forma en que los valores de los atributos serán presentados a los clientes en la página de producto."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(49) "Selecciona el grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(80) "Subir un archivo de imagen que contiene la textura del color desde tu ordenador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(36) "¡Esto sobrescribirá el color HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(68) "Permitir a los clientes subir archivos desde la página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(182) "Por favor, rellena los campos pertenecientes al mensaje que aparecerá por defecto a la hora de contestar un hilo de conversación en la página del servicio de atención al cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(52) "URL de tu servidor IMAP (es decir: mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(45) "Contraseña para conectar a tu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(128) "Eliminación de los mensajes después de la sincronización. Si no activas esta opción, la sincronización tomará más tiempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(86) "Crear nuevos hilos de discusión para direcciones de correo electrónico desconocidas."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(31) "Utilizar POP3 en lugar de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(71) "No utilizar RSH o SSH para establecer sesiones de IMAP preautenticadas."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(72) "Utilizar la Capa de Conexión Segura (TLS / SSL) para cifrar la sesión."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(48) "Validar los certificados TLS / SSL del servidor."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(163) "No validar los certificados TLS / SSL del servidor. Esta opción sólo es necesaria si el certificado del servidor no ha sido validado por un proveedor autorizado."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(106) "Forzar el uso de start-TLS para cifrar la sesión y rechazar la conexión a servidores que no lo soportan."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(89) "No utilizar start-TLS para cifrar la sesión, incluso con los servidores que lo soportan."
["Save and add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Back to the list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Add new feature values"]=>
string(40) "Añadir nuevo valores de característica"
["Add new feature value"]=>
string(41) "Añadir un nuevo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(40) "Nombre de la empresa para este proveedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(34) "Número de teléfono del proveedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(48) "Número de teléfono móvil para este proveedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(40) "aparecerá en el listado de proveedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(51) "Subir un logo para el proveedor desde tu ordenador."
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(33) "Crear un nuevo producto: CTRL + P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(80) "Para tener un título diferente del nombre de la categoría, introdúcelo aquí."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(127) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, introdúcelo aquí."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(171) "A menos que la opción 'URL acentuada' esté habilitada (en Parámetros de la tienda > Tráfico y SEO), solo se permiten letras, números, guiones bajos (_) y guiones (-)."
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Enter your product name"]=>
string(32) "Introduce el nombre del producto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(339) "El resumen es una frase corta que describe tu producto. Aparecerá en la parte superior de tu página del producto de la tienda, en el listado de producto y en la página de resultados de los motores de búsqueda (por lo que es importante para el SEO). Para incluir más detalles sobre tu producto, utiliza la pestaña "Descripción"."
["Search and add a related product"]=>
string(40) "Buscar y añadir un producto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(81) "Usa comas para separar las etiquetas. Ej.: vestido, algodón, vestidos de fiesta."
["Per kilo, per litre"]=>
string(19) "Por kilo, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(61) "Combina varios atributos, ej.: "Talla: todas", "Color: rojo"."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(117) "Esta descripción aparecerá en los buscadores. Utiliza una sola frase, menor de 160 caracteres (incluyendo espacios)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(74) "Si no se selecciona ninguna categoría, se utiliza la categoría principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(76) "Para tener un título diferente del nombre del producto, introdúcelo aquí."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(202) "Título público para la página del producto y para los motores de búsqueda. Dejar en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres disponibles se muestra a la izquierda del campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(125) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, escríbelo aquí."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(102) "De forma predeterminada, se utilizará la categoría principal si no se selecciona ninguna categoría."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(49) "Subir un logotipo de la marca desde tu ordenador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Si el precio de esta combinación es diferente al precio de venta inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(79) "Esta interfaz le permite especificar los proveedores de la combinación actual."
["Search product"]=>
string(15) "Buscar producto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(72) "Usar otra imagen como portada desmarcará automáticamente esta casilla."
["Search file"]=>
string(14) "Buscar archivo"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(85) "Instrucciones, guía de tallas o cualquier archivo que quieras añadir a un producto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(72) "Los clientes pueden descargar estos archivos en la página del producto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Establece precios específicos para clientes que cumplan determinadas condiciones."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(113) "Define qué condición debe aplicarse primero cuando un cliente es elegible para múltiples precios específicos."
["Add new specific price"]=>
string(32) "Añadir nuevo precio específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(107) "Indica el precio de una sola unidad del producto. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(191) "Título público para la página del producto y los motores de búsqueda. Déjalo en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres restantes se muestra al final del campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(134) "Esta descripción aparecerá en los motores de búsqueda. Debe ser una sola oración de menos de 160 caracteres (incluyendo espacios)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(60) "Separe cada etiqueta con una coma o presione la tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(171) "El correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tengan acceso a la página de Stock. Para modificar los permisos, vaya a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]."
["Search combination"]=>
string(19) "Buscar combinación"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Search ref."]=>
string(11) "Buscar ref."
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(66) "Guardar el producto y permanecer en la página actual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(39) "Eliminar permanentemente este producto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(63) "Visualizar cómo se verá en línea tu hoja de producto: CTRL+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(57) "Activar o desactivar el producto en tu tienda: ALT+SHIT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(92) "Guardar y duplicar este producto, y a continuación dirigirte al nuevo producto: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guardar y regresar al catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(46) "Guardar y crear un nuevo producto: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(192) "¿Es tu producto un pack (una combinación del al menos dos productos existentes), un producto virtual (un archivo descargable, un servicio, etc.), o simplemente un producto físico estándar?"
["Search categories"]=>
string(18) "Buscar categorías"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(243) "En tu web, ¿dónde debe estar disponible el producto? La categoría principal es donde aparece el producto por defecto: esta es la categoría que se ve en la URL de la página de producto.
Las categorías desactivadas se muestran en cursiva."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(337) "Si quieres crear una nueva categoría rápidamente, puedes hacerlo desde aquí. No te olvides de ir a la página Categorías para rellenar los detalles necesarios (descripción, imagen, etc.). Una nueva categoría no aparecerá automáticamente en el menú de tu tienda, por favor, lea la Ayuda para obtener más información sobre esto."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(120) "¿Esta combinación tiene un precio diferente? ¿Es más barata o más cara que el precio de venta final predeterminado?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(280) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto, con atributos como su tamaño, peso o color tomando valores diferentes. Para crear una combinación, primero debes crear los atributos del producto. Para ello, ¡dirígete a Catálogo > Atributos y Características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(437) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Cuando termine, puede ingresar los atributos deseados (como "tamaño" o "color") y sus respectivos valores ("XS", "rojo", "todos", etc.) en el campo siguiente; o simplemente selecciónelos de la columna de la derecha. Luego haga clic en "%generate_label%": ¡creará automáticamente todas las combinaciones!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(109) "Esta es la URL legible por humanos, generada a partir del nombre del producto. Puedes cambiarlo si lo deseas."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(182) "Cuando el producto está desactivado, selecciona a qué página te gustaría redirigir a los clientes que visiten la página, introduciendo el nombre del producto o de la categoría."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(108) "No redireccionar (404) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar un página de error 404 "No encontrada"."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(112) "Ya no disponible (410) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar una página de error 410 "Ya no disponible"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(100) "Redirección permanente (301) = Mostrar de manera permanente otro producto o categoría en su lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(96) "Redirección temporal (302) = Mostrar de manera temporal otro producto o categoría en su lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(116) "El comportamiento predeterminado se especifica en la página Parámetros de la tienda > Configuración de Productos."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(149) "Sin redirección (200), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(158) "Sin redirección (404), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 404 "No encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(162) "Sin redirección (410), mostrar el producto = No redirigir a ninguna parte, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 410 "Ya no disponible"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(121) "Sin redirección (404), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 404 "No encontrada"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(124) "Sin redirección (410), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 410 "Ya no disponible"."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(132) "Se recomienda mostrar el plazo de entrega de un producto a los comerciantes que vendan en Europa para cumplir con las leyes locales."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(109) "Si un transportista tiene un impuesto, se añadirá a las tarifas de envío. No se aplica al envío gratuito."
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(109) "Esta interfaz te permite especificar los proveedores del producto actual y sus combinaciones, si las hubiera."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(99) "Puedes especificar referencias de proveedores de acuerdo con los proveedores previamente asociados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(227) "Al utilizar la herramienta de administración avanzada de existencias (ver Parámetros de la tienda > Configuración de productos), los valores definidos aquí (precio, referencias) se utilizarán en las órdenes de suministro."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Puedes especificar las referencias de producto para cada proveedor asociado. Haga clic en "%save_label%" después de cambiar los proveedores seleccionados para mostrar las referencias de productos asociadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(80) "Esta interfaz te permite especificar en qué almacenes se encuentra el producto."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(93) "También es posible especificar la ubicación en el almacén de cada producto o combinación."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(111) "Número de días en que los clientes pueden acceder a este archivo. Establecer a cero para un acceso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(59) "Subir un archivo desde tu ordenador (%maxUploadSize% máx.)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(73) "El nombre completo del archivo con su extensión (por ejemplo: libro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(86) "Número de descargas permitidas por cliente. Establecer a 0 para descargas ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(129) "Después de esta fecha, el archivo no podrá ser descargado. Deja este campo en blanco si no quieres incluir una fecha límite."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(206) "La cantidad minima requerida para comprar este producto (establecer a 1 para desactivar esta característica). Ej.: si se establece a 3, los clientes podrán comprarlo solo si llevan al menos 3 en cantidad."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(204) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos. ¿Tu producto requiere combinaciones?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Configuración avanzada en [1][2]Combinaciones[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(84) "Tu código de referencia para este producto. Caracteres especiales permitidos: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(59) "¿Cuántos productos deben estar disponibles para la venta?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(47) "Configuración avanzada en [1][2]Cantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(157) "Este es el precio final al que vende este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Configuración avanzada en [1][2]Precios[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(140) "El código MPN se utiliza internacionalmente para identificar el "Número de pieza del fabricante". (código identificativo del fabricante)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(143) "Este tipo de código de producto es ampliamente utilizado en Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y en otros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(224) "Este tipo de código de producto es específico de Europa y Japón, pero es ampliamente utilizado a nivel internacional. Es más utilizado que el código UPC: todos los productos con un EAN serán aceptados en Norteamérica."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(83) "El ISBN se usa internacionalmente para identificar libros y sus diversas ediciones."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(114) "Las etiquetas están pensadas para ayudar a los clientes a encontrar tus productos mediante la barra de búsqueda."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(172) "Elige los términos y las palabras clave que tus clientes utilizarán para buscar este producto y asegúrate de que son coherentes con las etiquetas que ya hayas utilizado."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(128) "Puedes gestionar las etiquetas alias en la [1]sección Búsqueda[/1]. Si añades nuevas etiquetas, debes reconstruir el índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(146) "No todas las tiendas venden productos nuevos. Esta opción te permite indicar el estado del producto. Puede ser necesario en algunos marketplaces."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(152) "Este es el precio al que vendes este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(171) "Algunos productos se pueden comprar por unidad (por botella, por libra, etc.), y este es el precio de una unidad. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(204) "El precio de coste es el precio que pagaste por el producto. No incluye los impuestos. Éste tiene que ser más bajo que el precio de venta final: la diferencia entre los dos será su margen de beneficio."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(99) "Puedes establecer precios específicos para clientes de diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(139) "Algunas veces un cliente puede encajar en múltiples reglas de precios. Las prioridades te permiten definir qué reglas se aplican primero."
["Invalid token"]=>
string(16) "Token no válido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(111) "[1]Token no válido[/1]: el acceso directo a este enlace puede ocasionar una violación de seguridad potencial."
["Do you want to display this page?"]=>
string(30) "¿Deseas mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(25) "Sí, entiendo los riesgos"
["Take me out of there!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(72) "Haz clic en "%displayed_label%" para indexar la categoría en tu tienda."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(167) "Si quieres que aparezca una categoría en el menú de tu tienda, dirígete [1]Módulos > Administrador de módulos[/1]. A continuación, configura tu módulo de menú."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(201) "Esta es la imagen principal para tu categoría, mostrada en la página de categorías. La descripción de la categoría será superpuesta por esta imagen, y aparecerá en la esquina superior izquierda."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(88) "Muestra una imagen pequeña en la página de la categoría padre, si el tema lo permite."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(130) "La miniatura de la categoría se muestra en el menú como una imagen pequeña que representa la categoría, si el tema lo permite."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(88) "Sólo está permitidos los caracteres alfanuméricos, los guiones medio (-) y bajo (_)."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(83) "Marca todos los grupos de clientes que quieres que tengan acceso a esta categoría."
["You now have three default customer groups."]=>
string(63) "En este momento tienes tres grupos de clientes predeterminados."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(195) "Una categoría vacía es una categoría que no tiene ningún producto directamente asociado a la misma. Sin embargo una categoría vacía puede contener productos a través de sus subcategorías."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(123) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Selección de idioma"
["License agreements"]=>
string(20) "Acuerdos de licencia"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidad del sistema"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["System configuration"]=>
string(26) "Configuración del sistema"
["Store installation"]=>
string(25) "Instalación de la tienda"
["Content of your store"]=>
string(22) "Contenido de tu tienda"
["Field required"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid shop name"]=>
string(27) "Nombre de tienda no válido"
["shop name"]=>
string(19) "nombre de la tienda"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(52) "El campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(41) "Tu nombre contiene caracteres no válidos"
["firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(89) "La contraseña no es válida (debe ser una cadena alfanumérica de al menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(46) "La contraseña es incorrecta (debe ser Fuerte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(66) "La contraseña y la confirmación de la contraseña son diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(52) "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
["Sports and Entertainment"]=>
string(26) "Deportes y Entretenimiento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(19) "Lencería y adultos"
["Animals and Pets"]=>
string(19) "Animales y Mascotas"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte y Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Belleza y Cuidado Personal"
["Cars"]=>
string(14) "Coches y Motos"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(33) "Material informático y softwares"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(28) "Flores, regalos y artesanía"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentación y bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(19) "HiFi, Foto y Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(15) "Hogar y Jardín"
["Home Appliances"]=>
string(18) "Electrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(8) "Joyería"
["Mobile and Telecom"]=>
string(21) "Móviles y Telefonía"
["Services"]=>
string(9) "Servicios"
["Shoes and accessories"]=>
string(22) "Calzado y Complementos"
["Travel"]=>
string(16) "Viajes y Turismo"
["Fashion and Accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Database is connected"]=>
string(32) "La base de datos está conectada"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de datos creada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(51) "No se puede crear la base de datos automáticamente"
["Create file parameters"]=>
string(30) "Creando archivo de parámetros"
["Create database tables"]=>
string(34) "Creando tablas de la base de datos"
["Create default shop and languages"]=>
string(39) "Creando tienda predeterminada e idiomas"
["Populate database tables"]=>
string(63) "Creando tablas e introduciendo información en la base de datos"
["Configure shop information"]=>
string(41) "Configurando la información de la tienda"
["Install theme"]=>
string(15) "Instalando tema"
["Install modules"]=>
string(19) "Instalando módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(33) "Instalando datos de demostración"
["Post installation scripts"]=>
string(28) "Scripts de post instalación"
["Required PHP parameters"]=>
string(26) "Parámetros PHP requeridos"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(44) "No está habilitada PHP %version% o superior"
["Cannot upload files"]=>
string(27) "No se pueden subir archivos"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(45) "No se pueden crear nuevos archivos y carpetas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(36) "La extensión cURL no está activada"
["GD library is not installed"]=>
string(34) "La librería GD no está instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión JSON no está cargada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(42) "La extensión PDP OpenSSL no se ha cargado"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión PDO MySQL no está cargada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión SimpleXML no se ha cargado"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(37) "La extensión ZIP no está habilitada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Fileinfo no está activada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión intl no está cargada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(74) "La configuración de PHP "memory_limit" debe establecerse en al menos 256M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Requiere configuración de Apache"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(63) "No todos los archivos se han subido correctamente a tu servidor"
["Permissions on files and folders"]=>
string(31) "Permisos de archivos y carpetas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(67) "Permisos recursivos de escritura para el usuario %user% en %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(58) "Permisos de escritura para el usuario "%user%" en %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parámetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(37) "La compresión GZIP no está activada"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Mbstring no está activada"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(34) "La extensión Dom no está cargada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(89) "No se pueden abrir URL externas (se requiere activar la directiva allow_url_fopen de PHP)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentación"
["Blog"]=>
string(4) "Blog"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Information about your Store"]=>
string(28) "Información sobre tu tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Main activity"]=>
string(19) "Actividad principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Other activity..."]=>
string(17) "Otra actividad..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(140) "Ayúdanos a aprender más acerca de su tienda, ¡para que le podamos ofrecer una orientación óptima y mejoras funcionales para su negocio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(19) "Selecciona tu país"
["Shop timezone"]=>
string(25) "Zona horaria de la tienda"
["Select your timezone"]=>
string(26) "Selecciona tu zona horaria"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Your Account"]=>
string(9) "Tu cuenta"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["E-mail address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(131) "Esta dirección de correo electrónico corresponderá a tu usuario en el acceso al interfaz de administración de tu tienda Online."
["Shop password"]=>
string(24) "Contraseña de la tienda"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(20) "Mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(24) "Confirmar la contraseña"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Installation of theme"]=>
string(21) "Instalación del tema"
["Version:"]=>
string(9) "Versión:"
["Select the theme to install."]=>
string(30) "Seleccione el tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalación de productos de demostración"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(150) "Los productos de prueba son una buena forma de aprender a utilizar PrestaShop. Te recomendamos instalarlo si todavía no estás familiarizado con él."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalación de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(41) "Instalar todos los módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccione los módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Si está usando PrestaShop por primera vez, debería instalar todos los módulos ahora y desinstalar los que no necesite más adelante."
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Selecciona el tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(74) "Configura la conexión a la base de datos rellenando los siguientes campos"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(287) "Para utilizar PrestaShop, debes crear una base de datos para guardar todos los datos relacionados con las actividades de tu tienda."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(85) "Por favor, rellena los siguientes campos para conectar PrestaShop a tu base de datos."
["Database server address"]=>
string(43) "Dirección del servidor de la base de datos"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(162) "El puerto predeterminado es el 3306. Si utilizas un puerto diferente, añade el número del puerto al final de la dirección del tu servidor, por ejemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(26) "Nombre de la base de datos"
["Database login"]=>
string(27) "Usuario de la base de datos"
["Database password"]=>
string(31) "Contraseña de la base de datos"
["Tables prefix"]=>
string(21) "Prefijo de las tablas"
["Drop existing tables"]=>
string(26) "Eliminar tablas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(46) "¡Comprobar la conexión con tu base de datos!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(44) "Asistente para la instalación de PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(25) "Asistente de instalación"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(78) "Para instalar PrestaShop, necesitas tener Javascript activado en tu navegador."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["License Agreements"]=>
string(47) "Términos y condiciones del acuerdo de licencia"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(327) "Para disfrutar de las numerosas funcionalidades ofrecidas de forma gratuita por PrestaShop, por favor, lee los términos y condiciones de la licencia descritos a continuación. El núcleo de PrestaShop está disponible bajo la licencia OSL 3.0, mientras que los módulos y los temas están licenciados bajo la licencia AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(52) "Acepto los términos y condiciones arriba indicados."
["Privacy note"]=>
string(29) "Aviso de protección de datos"
["this article"]=>
string(14) "este artículo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(214) "Algunos módulos del proyecto pueden enviar información pública y técnica sobre su tienda al Proyecto PrestaShop con fines analíticos. Para obtener más información y tomar una decisión informada, lea %link%."
["Done!"]=>
string(11) "¡Ya está!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(51) "Se ha producido un error durante la instalación..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(200) "Puede utilizar los enlaces que se encuentran en la columna de la izquierda para volver a los pasos anteriores, o también reiniciar el proceso de instalación haciendo clic aquí."
["Your installation is finished!"]=>
string(32) "¡La instalación ha finalizado!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "El proceso de instalación de tu tienda ha finalizado. ¡Gracias por utilizar PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(52) "Por favor, recuerda tus datos de acceso a la tienda:"
["E-mail"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Print my login information"]=>
string(40) "Imprimir mis datos de acceso a la tienda"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debe eliminar la carpeta "install"."
["Back Office"]=>
string(41) "Interfaz de administración (Back Office)"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(149) "Administra tu tienda utilizando la interfaz de administración. Gestiona tus pedidos y clientes, añade módulos, cambia el tema predeterminado, etc."
["Manage your store"]=>
string(20) "Administra tu tienda"
["Front Office"]=>
string(34) "Interfaz de usuario (Front Office)"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(56) "¡Descubre tu tienda tal y cómo la verán tus clientes!"
["Discover your store"]=>
string(16) "Visita tu tienda"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(78) "Estamos comprobando la compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(94) "¡La compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema ha sido verificada correctamente!"
["Refresh information"]=>
string(23) "Actualizar información"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(149) "¡Ups! Por favor, corrige los siguientes elementos y a continuación haz clic en "%refresh_label%" para probar la compatibilidad de tu nuevo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(268) "Advertencia: Ya no puedes usar esta herramienta para actualizar tu tienda.
Ya tiene PrestaShop %version% instalado.
Si desea actualizar a la última versión, utilice el módulo de Actualización en 1-Clic y siga sus instrucciones."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(48) "Bienvenido al instalador de PrestaShop %version%"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(268) "La instalación de PrestaShop es rápida y sencilla. En unos instantes, pasarás a formar parte de una comunidad que consta de más de %numMerchants% comerciantes. Estás a punto de crear tu propia tienda en línea, que podrás administrar fácilmente todos los días."
["Continue the installation in:"]=>
string(40) "Continuar el proceso de instalación en:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(228) "La anterior selección de idioma afecta únicamente al Asistente de Instalación. Cuando su tienda se encuentre instalada, podrá elegir el idioma de su tienda entre más de %d% traducciones disponibles, ¡todos ellos gratuitos!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(107) "Por favor, activa el módulo de Apache 'mod_auth_basic' para permitir el uso del servicio web de PrestaShop"
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(207) "PrestaShop no pudo verificar si los módulos de apache: mod_auth_basic y mod_rewrite están habilitados. Por favor verifíquelo manualmente en su servidor apache antes de comenzar a utilizar el servicio web."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Por favor, activa la extensión PHP 'SimpleXML' para permitir probar el webservice de Prestashop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(135) "Si es posible, es preferible utilizar SSL (https:) para las llamadas a servicios web, ya que se evitan los ataques "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Sport and Entertainment"]=>
string(14) "Deporte y Ocio"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Server name is not valid"]=>
string(36) "El nombre del servidor no es válido"
["You must enter a database name"]=>
string(47) "Debe introducir un nombre para la base de datos"
["You must enter a database login"]=>
string(55) "Debes indicar los datos de conexión a la base de datos"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(38) "El prefijo de las tablas no es válido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(55) "No se puede convertir la base de datos al formato UTF-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(113) "Se ha encontrado al menos una tabla con el mismo prefijo, por favor, cambia el prefijo o elimina la base de datos"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(139) "Su acceso a la base de datos no tiene los privilegios para crear tablas en la base de datos "%s". Consulte con su proveedor de alojamiento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(124) "Debe tener permiso de lectura en las tablas "%s" de la base de datos. Pídale a su proveedor de alojamiento que lo habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(106) "Servidor de la base de datos no encontrado. Por favor, verifica los campos usuario, contraseña y servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(107) "Conexión realizada satisfactoriamente con el servidor MySQL, pero base de datos "%database%" no encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(48) "Intentar crear la base de datos automáticamente"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(66) "No se puede escribir en el fichero %file% (verifique los permisos)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "No se puede escribir en el directorio %folder% (verifique los permisos)"
["Cannot write settings file"]=>
string(52) "No se puede escribir en el archivo de configuración"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el archivo app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el fichero app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(55) "Archivo de estructura de la base de datos no encontrado"
["Cannot create group shop"]=>
string(37) "No se puede crear un grupo de tiendas"
["Cannot create shop"]=>
string(28) "No se puede crear una tienda"
["Cannot create shop URL"]=>
string(40) "No se puede crear una URL para la tienda"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(68) "El archivo "language.xml" no se encuentra para el idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(66) "El archivo "language.xml" no es válido para el idioma iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(52) "No es posible descargar el paquete de idioma "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(37) "No se pudo instalar el idioma "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(56) "No se pueden copiar las banderas de los idiomas "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(44) "No se puede crear la cuenta de administrador"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(41) "No se pudo instalar el módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(66) "No se puede ejecutar la post instalación en el módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "No se ha encontrado la clase Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(54) ""%class%" debe ser una instancia de "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(39) "Error SQL en la consulta %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(71) "Ocurrió un error SQL para la entidad %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(69) "No se puede crear la imagen "%identifier%" para la entidad "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(93) "No se puede crear la imagen "%identifier%" (permisos incorrectos en el directorio "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(42) "No se puede crear la imagen "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(57) "No se puede crear la imagen "%1$s" para la entidad "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(41) "Debes seleccionar antes algunos productos"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(64) "No puede establecer una posición negativa o 0, el mínimo es 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(108) "No puede establecer una posición mayor que el número total de productos en la categoría, comenzando en 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["The discount was successfully generated."]=>
string(44) "El descuento ha sido generado correctamente."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(165) "La categoría raíz de la tienda %shop% no está asociada con la tienda actual. No puedes acceder a esta página. Por favor, cambia la categoría raíz de la tienda."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(129) "Esto también copiará las imágenes. Si desea continuar, haga clic en "%yes_label%". De lo contrario, haga clic en "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(79) "No puedes actualizar las existencias disponibles cuando esto depende del stock."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Clase Stock Manager incorrecta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(38) "Clase Stock Manager no encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "Error al copiar el archivo."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(58) "El valor del atributo "%1$s" ya existe para el idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(83) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta página: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(30) "Error al eliminar el atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(80) "La restricción "%s" está marcada, pero no se ha seleccionado ningún elemento."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(64) "El cupón de descuento no puede finalizar antes de que comience."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "La cantidad mínima no puede ser inferior a cero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(51) "El porcentaje de descuento debe ser entre 0% y 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "El valor del descuento no puede ser inferior a 0."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(95) "Este código de regla de carrito ya está en uso (conflicto con la regla de carrito %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(52) "Una acción es requerida para esta regla de carrito."
["No product has been found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Invalid product"]=>
string(19) "Producto no válido"
["Invalid combination"]=>
string(23) "Combinación no válida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(49) "Una pedido ya ha sido realizado con este carrito."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(45) "Este producto no se puede añadir al carrito."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["Invalid voucher."]=>
string(31) "Cupón de descuento no válido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(38) "No hay suficientes productos en stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(74) "No se puede añadir la imagen porque la creación del producto ha fallado."
["Error while creating additional image"]=>
string(31) "Error al crear imagen adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(19) "Cantidad no válida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(51) "No se ha podido asociar este adjunto a un producto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(71) "Se ha producido un error al guardar los archivos adjuntos del producto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(73) "No puedes eliminar este producto porque todavía tiene unidades en stock."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(52) "No puedes cambiar la imagen de portada del producto."
["The image could not be found. "]=>
string(31) "No se pudo encontrar la imagen."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(74) "No puede eliminar el producto #%d porque todavía tiene unidades en stock."
["The price attribute is required."]=>
string(32) "El atributo precio es requerido."
["You must add at least one attribute."]=>
string(35) "Debes añadir al menos un atributo."
["This combination already exists."]=>
string(28) "Esta combinación ya existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(60) "Se debe crear un producto antes de añadir características."
["Please specify priorities."]=>
string(38) "Por favor, especifica las prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Se ha producido un error al actualizar las prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(70) "Se ha producido un error durante la configuración de las prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(66) "Se ha producido un error mientras se creaban campos personalizados"
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(88) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización"
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(109) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización de la configuración"
["The label fields defined are invalid."]=>
string(49) "Los campos de etiqueta definidos no son válidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(63) "Se debe crear un producto antes de añadir la personalización."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "El archivo subido excede el "Tamaño máximo para un producto descargable" establecido en preferencias (%1$dMB) o la directiva post_max_size/ en php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(67) "Se produjo un error al intentar asociar esta imagen con tu tienda. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(55) "Se ha producido un error al intentar mover esta imagen."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar actualizar la imagen de portada."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar eliminar la imagen del producto."
["Wrong IDs"]=>
string(13) "IDs erróneos"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(37) "Importe precio / descuento no válido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(67) "Por favor, selecciona un tipo de descuento (cantidad o porcentaje)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(35) "La fecha desde/hasta no es válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(66) "El nombre para la característica %1$s es demasiado largo en %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "Se requiere un nombre válido para la característica %1$s en %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(45) "Este campo %1$s es requerido al menos en %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(95) "Este campo %1$s (%2$s) es demasiado largo: %3$d caracteres máximos (caracteres actuales %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(71) "Se ha producido un error al intentar eliminar las etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(36) "La moneda seleccionada no es válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(67) "Se ha producido un error al copiar la imagen, el archivo no existe."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(76) "Se ha producido un error al copiar la imagen, la anchura del archivo es 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(78) "Se ha producido un error al copiar la imagen, comprueba el límite de memoria."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(54) "No puedes añadir packs de productos dentro de un pack"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(63) "Se ha producido un error al intentar añadir productos al pack."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(61) "Se ha producido un error al actualizar un precio específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(43) "El ID del precio específico no es válido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(59) "Se ha producido un error al eliminar el precio específico."
["An attachment name is required."]=>
string(46) "Se requiere un nombre para el archivo adjunto."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(59) "No se puede añadir el archivo adjunto en la base de datos."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(54) "Un precio específico ya existe para estos parámetros"
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descripción no válida en el idioma %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(45) "No se ha indicado ningún valor de descuento."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(60) "El valor de descuento indicado está fuera de rango (0-100)."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(59) "No tienes los permisos requeridos para añadir proveedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(93) "La dirección no es correcta. Por favor, asegúrese de completar todos los campos requeridos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(76) "No es posible eliminar un proveedor si hay pedidos de suministro pendientes."
["Could not delete #%i"]=>
string(23) "No se pudo eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(21) "id_hook no encontrado"
["Missing block_name"]=>
string(24) "block_name no encontrado"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(48) "Valor de block_name no encontrado para idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(59) "Valor de %s faltante en personlización [%s] para idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(149) "No es posible eliminar una combinación mientras todavía tengas cantidades en la Administración Avanzada de Stock. Debes eliminar tu stock primero."
["Error while deleting the stock"]=>
string(26) "Error al eliminar el stock"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "No puedes eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(39) "Fecha de expiración 'Hasta' no válida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo 'Desde' no válida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(64) "Valor de descuento indicado, se encuentra fuera de rango (0-100)"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(44) "No se ha indicado ningún valor de descuento"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(72) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(88) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre y desactivarlos."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(58) "Si no tienen otra categoría, también quiero eliminarlos."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(97) "Este archivo está asociado con los siguientes productos. ¿Estás seguro que quieres eliminarlo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(38) "Producto(s) activado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(41) "Producto(s) desactivado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(39) "Producto(s) eliminado(s) correctamente."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(39) "Producto(s) duplicado(s) correctamente."
["Products successfully sorted."]=>
string(34) "Productos ordenados correctamente."
["Product successfully deleted."]=>
string(38) "El producto se eliminó correctamente."
["Product successfully duplicated."]=>
string(38) "El producto se duplicó correctamente."
["Product successfully activated."]=>
string(32) "Producto activado correctamente."
["Product successfully deactivated."]=>
string(35) "Producto desactivado correctamente."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(56) "Para poner este producto en línea, introduce un nombre."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(46) "El producto al que intentas acceder no existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(41) "Descripción no válida para el idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(117) "Error al subir el archivo. Por favor, comprueba el límite de tamaño establecido para subir archivos de tu servidor."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(94) "No puedes eliminar esta categoría porque una de tus tiendas la utiliza como categoría raíz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(43) "Se produjo un error al crear la categoría."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(53) "La categoría raíz de una tienda no se puede editar."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(44) "Se produjo un error al editar la categoría."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(149) "La visualización de tus marcas está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(152) "La visualización de tus marcas está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(60) "Error para la combinación %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(52) "Error para el producto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(72) "Al redirigir hacia un producto, debe seleccionar un producto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(64) "No se puede cambiar el tamaño de una o varias de tus imágenes."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(154) "La visualización de tus proveedores está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(157) "La visualización de tus proveedores está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(114) "No se pudo encontrar la personalización del producto. Vaya a Catálogo > Productos para personalizar el producto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(62) "Los productos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(47) "No se pudo encontrar precio específico %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(59) "Este pack está vacío. Debes añadir al menos un producto."
["Duplicate product?"]=>
string(20) "¿Duplicar producto?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(41) "¿Eliminar permanentemente este producto?"
["Change the product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(56) "¿Está seguro de que desea cambiar el tipo de producto?"
["Change product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(91) "Cambiar el tipo de producto guardará inmediatamente el producto y actualizará la página."
["This will delete all combinations."]=>
string(40) "Esto eliminará todas las combinaciones."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(51) "Esto eliminará la lista de productos de este pack."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(44) "Esto eliminará el archivo virtual asociado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "Esto restablecerá el valor del impuesto ecológico y puede afectar su precio (impuestos incluidos)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(45) "Esto restablecerá el stock de este producto."
["Image replaced"]=>
string(18) "Imagen reemplazada"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las %filesNb% imágenes seleccionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las {filesNb} imágenes seleccionadas?"
["The file was successfully added."]=>
string(40) "El archivo se ha añadido correctamente."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(69) "Este valor es demasiado largo. Debe tener %limit% caracteres o menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(90) "No existen resultados para esta búsqueda, Actualiza tus filtros para ver otros productos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicación en curso..."
["Duplication failed."]=>
string(20) "Falló el duplicado."
["Activation in progress..."]=>
string(25) "Activación en proceso..."
["Activation failed."]=>
string(21) "Error de activación."
["Deactivation in progress..."]=>
string(26) "Desactivación en curso..."
["Deactivation failed."]=>
string(25) "La desactivación falló."
["Deletion in progress..."]=>
string(24) "Eliminación en curso..."
["Deletion failed."]=>
string(18) "Error al eliminar."
["Duplicating products"]=>
string(20) "Duplicando productos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "Duplicando..."
["Activating products"]=>
string(19) "Activando productos"
["Activating..."]=>
string(12) "Activando..."
["Deactivating products"]=>
string(22) "Desactivando productos"
["Deactivating..."]=>
string(15) "Desactivando..."
["Deleting products"]=>
string(20) "Eliminando productos"
["Deleting..."]=>
string(13) "Eliminando..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(128) "Actualmente te encuentras en modo multitienda: cualquier modificación afectará a todas tus tiendas o grupo de tiendas activas."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(35) "URLs amigables ya están activadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(48) "Para desactivarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(50) "Las URL amigables están desactivadas actualmente."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(45) "Para activarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(71) "La opción "Forzar actualización de URLs amigables" ya está activada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(65) "Para desactivarla, dirígete a [1]Configuración de Productos[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(117) "Si no hay un transportista seleccionado todos los transportistas estarán disponibles en los pedidos de los clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(194) "Cuando activas la administración avanzada de stock para un pack, por favor, asegúrate de que también esté activada para tu(s) producto(s) - si eliges decrementar las cantidades del producto."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(121) "No puedes añadir o editar un producto en este contexto de tienda: Selecciona una tienda en lugar de un grupo de tiendas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(60) "Esto eliminará todas las combinaciones. ¿Deseas continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Un pack de productos no puede tener combinaciones."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(52) "Un producto virtual no puede tener combinaciones."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(67) "¿Qué quieres hacer con los productos asociados a esta categoría?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(109) "Ten en cuenta que si pertenecen a otra categoría, tus productos lógicamente permanecerán asociados a ella."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(81) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta pagina: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(55) "No se ha encontrado ninguna dirección para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(31) "Esta combinación ya no existe."
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(69) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(20) "¿Descartar cambios?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]%combinationName%[/1]."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(97) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de la tienda "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(90) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de todas las tiendas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]{combinationName}[/1]."
["This is the experimental product page."]=>
string(44) "Esta es la página de producto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(49) "No existe ningún archivo adjunto por el momento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(97) "No hay productos que coincidan con tu búsqueda. Intenta probar con otros términos de búsqueda."
["Stock successfully updated"]=>
string(31) "Stock actualizado correctamente"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(42) "No se puede escribir en el directorio "%s""
["Server performance"]=>
string(24) "Rendimiento del Servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(61) "A menos que utilices un servidor dedicado, selecciona "Baja"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Un valor alto puede causar error en la actualización si tu servidor no es lo suficientemente rápido como para procesar las tareas de actualización en un corto período de tiempo."
["Low (recommended)"]=>
string(18) "Bajo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(138) "Como algunos modulos no nativos pueden experimentar algun problema de compatibilidad, se recomienda desactivarlos de forma predeterminada."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(123) "Manteniéndolos activados puedes prevenir que se cargue la pestaña "Módulos" completamente después de la actualización."
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Upgrade the default theme"]=>
string(33) "Actualizar el tema predeterminado"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(163) "Si personalizaste el tema predeterminado de PrestaShop en su carpeta (nombre de la carpeta "classic" en 1.7), activar esta opción hará perder tus modificaciones."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(164) "Si estás utilizando un tema propio, activando esta opción simplemente se actualizarán los archivos del tema predeterminado, y tu propio tema permanecerá seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(30) "Cambiar al tema predeterminado"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(132) "Esto cambiará el tema: tu tienda utilizará entonces el tema predeterminado de la versión de PrestaShop a la que vas a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(28) "Regenerar hoja de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(140) "Si está activado, cualquier archivo específico de RTL que se haya añadido a sus temas podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(62) "Conservar las plantillas de correo electrónico personalizadas"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(77) "Esto no actualizará los correos electrónicos predeterminados de PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(138) "Si personalizaste las plantillas de correo electrónico predeterminadas de PrestaShop, activar esta opción mantendrá tus modificaciones."
["Back up my files and database"]=>
string(53) "Copia de seguridad de mis archivos y la base de datos"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(215) "Realizar automáticamente copias de seguridad de tu base de datos y archivos con el fin de restaurar tu tienda si es necesario. Esto es experimental: debes realizar tu propia copia de seguridad manual por seguridad."
["Back up my images"]=>
string(35) "Copia de seguridad de mis imágenes"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(169) "Para ahorrar tiempo, puedes decidir no hacer una copia de seguridad de tus imágenes. En cualquier caso, siempre asegúrate de que has hecho copias de ellas manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(36) "No se puede crear el directorio "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(31) "No se puede crear el archivo %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(53) "Error al intentar eliminar las copias de seguridad %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(95) "Esta versión de PrestaShop no se puede actualizar: no se encuentra la constante PS_ADMIN_DIR ."
["1-Click Upgrade"]=>
string(24) "Actualización en 1-Clic"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(103) "Actualiza a la última versión de PrestaShop en unos pocos clics, gracias a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(147) "Esta versión de Actualización en 1-Click requiere de PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualiza la configuración de tu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(79) "No se puede eliminar la pestaña obsoleta "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(48) "No se puede crear la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(33) "No se puede copiar logo.gif en %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "No se puede cargar la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Acción %s omitida"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(76) "No se puede comprobar los archivos para la versión instalada de PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(34) "Los archivos del núcleo están OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(131) "Se han detectado %modificationscount% modificaciones en los archivos, incluyendo %coremodifications% de núcleo y módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(100) "%modifiedfiles% archivos serán modificados, %deletedfiles% archivos serán eliminados (si existen)."
["No diff files found."]=>
string(74) "No se encontraron diferencias entre archivos. Los archivos son idénticos."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(59) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(62) "Falta el numero de version. No se puede seleccionar ese canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(58) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(51) "El proceso de actualización utilizará el archivo."
["Error on saving configuration"]=>
string(34) "Error al guardar la configuración"
["Configuration successfully updated."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(96) "Esta página se volverá a cargar y el módulo comprobará si hay una nueva versión disponible."
["Nothing to restore"]=>
string(18) "Nada que restaurar"
["%s: File format does not match."]=>
string(39) "%s: El formato del archivo no coincide."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(81) "Abriendo la copia de seguridad de la base de datos %filename% en modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(55) "La copia de seguridad de la base de datos está vacía."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(100) "Archivo de restauración de la base de datos %filename% realizado. Quedan %filescount% archivo(s)..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(61) "Archivo de restauración de la base de datos %1$s completado."
["Database has been restored."]=>
string(36) "La base de datos ha sido restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(11) "[ERROR SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(53) "Error durante de la restauración de la base de datos"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(65) "%numberqueries% consultas restantes para el archivo %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(45) "Restauración de la base de datos completada."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(93) "%s archivo(s) será(n) eliminado(s) antes de restaurar la copia de seguridad de los archivos."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(54) "[ERROR] El archivo de copia de seguridad %s no existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(34) "[ERROR] El archivo "%s" no existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(48) "No se pueden eliminar los archivos actualizados."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(79) "No se ha podido extraer el archivo %filename% en el directorio %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(21) "Archivos restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(53) "Archivos restaurados. Restaurando la base de datos..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(83) "[ERROR] Archivo %s no encontrado: imposible restaurar archivos. Operación anulada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(144) "[ERROR] No se ha encontrado archivos de copia de seguridad de la base de datos: sería imposible restaurar la base de datos. Operación anulada."
["Restoring files ..."]=>
string(24) "Restaurando archivos ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(84) "Proceso de restauración realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(72) "Copia de seguridad de la base de datos omitida. Actualizando archivos..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(74) "La carpeta de copias de seguridad no tiene permisos de escritura (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "El archivo de la copia de seguridad %s ya existe. Operación cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(79) "No se puede crear el archivo %s para la copia de seguridad de la base de datos."
["Error during database backup."]=>
string(56) "Error durante la copia de seguridad de la base de datos."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(29) "La tabla %s ha sido guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(33) "Las tablas %s han sido guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(68) "Copia de seguridad de la base de datos : %s tabla(s) pendiente(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(112) "No se encontraron tablas válidas para hacer la copia de seguridad. Copia de seguridad del archivo %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(70) "Error durante la copia de seguridad de base de datos en el archivo %s."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(102) "Copia de seguridad de la base de datos realizada con el nombre de archivo %s. Actualizando archivos..."
["Error during backupFiles"]=>
string(51) "Error durante la copia de seguridad de los archivos"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(72) "[ERROR] no se ha indicado el nombre del archivo de la copia de seguridad"
["%s Files to backup."]=>
string(27) "%s archivos a salvaguardar."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(36) "Copia de seguridad incializada en %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(62) "Copia de seguridad de archivos en curso. %d archivos restantes"
["Unable to open archive"]=>
string(28) "No se puede abrir el archivo"
["All files have been added to archive."]=>
string(49) "Todos los archivos han sido añadidos al archivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(82) "Todos los archivos guardados. Realizando la copia de seguridad de la base de datos"
["The database has been cleaned."]=>
string(34) "La base de datos ha sido limpiada."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(129) "Necesitas activar allow_url_fopen o cURL para realizar descargas automáticas. También puedes subirlo manualmente en la ruta %s."
["Downloading from %s"]=>
string(20) "Descargando desde %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "El archivo será guardado en %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(38) "El directorio download ha sido vaciado"
["Download complete."]=>
string(20) "Descarga completada."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(44) "Descarga completada. Extracción en curso..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(55) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(77) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s). Operación cancelada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(63) "Error durante la descarga. La clave privada puede ser errónea."
["Error during download"]=>
string(25) "Error durante la descarga"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(60) "El directorio de descarga %s no tiene permisos de escritura."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(92) "No se pudo asegurar que la carpeta %s contenga una versión válida de PrestaShop, saliendo."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(93) "Es posible que falte un archivo o que el lanzamiento se almacene en una subcarpeta por error."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(44) "Comenzando a eliminar %s archivos de ejemplo"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(74) "Error eliminando el elemento %itemname%, %itemscount% elementos restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(64) "%itemname% elemento eliminado. %itemscount% elementos restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(91) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Realizando la copia de seguridad de los archivos."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(103) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Proceso de copia de seguridad omitido. Actualizando archivos."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(39) "el directorio "/latest" ha sido vaciado"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "El directorio de extracción %s no tiene permisos de escritura."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(83) "No se puede extraer el archivo %filepath% en la carpeta de destino %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(83) "No se encontró el directorio prestashop/ en el archivo ZIP. Cancelando el proceso."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(69) "Extracción de archivos completada. Eliminando archivos de ejemplo..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(80) "Proceso de actualización realizado, pero algunas advertencias se han producido."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(85) "Proceso de actualización realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["%s removed"]=>
string(12) "%s eliminado"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(31) "Por favor, elimina %s desde FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(101) "Error durante la actualización de la base de datos. Puede que tengas que restaurar la base de datos."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(71) "Base de datos actualizada. Actualizando ahora tus módulos de Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(43) "[ERROR] %s no existe o no es un directorio."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade no es una matriz"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(77) "Todos los archivos actualizados. Actualización de bases de datos en curso..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(34) "Error al actualizar el archivo %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s archivos por actualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(78) "No se ha extraído nada. Parece que el paso de descompresión ha sido omitido."
["File %s is preserved"]=>
string(30) "El archivo %s será conservado"
["%s ignored"]=>
string(12) "%s ignorados"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(44) "[WARNING] El archivo %1$s ha sido eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(23) "Directorio %1$s creado."
["Error while creating directory %s."]=>
string(32) "Error al crear el directorio %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(27) "El directorio %s ya existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(77) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción se han fusionado en el archivo% %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(125) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción no han sido fusionados en el archivo %filename%. Se volverá a la copia %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "Copiado %1$s."
["Error while copying file %s"]=>
string(29) "Error al copiar el archivo %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(60) "[ERROR] No se han podido encontrar archivos para actualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s archivos serán actualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(67) "listModules no es una matriz. No se ha actualizado ningún módulo."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(32) "Actualizando módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(47) "Los archivos del módulo %s se han actualizado."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s módulos por actualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, y será eliminado del FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(98) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, por favor, elimínalo del FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(51) "Se han actualizado los archivos de módulos Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(32) "%s módulos serán actualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(30) "Iniciando la actualización..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(122) "Los pasos de descarga y descompresión se han omitido, el proceso de actualización eliminará ahora los datos de muestra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(57) "Tienda desactivada. Eliminando los archivos de ejemplo..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(102) "El paso de descarga se ha omitido, el proceso de actualización descomprimirá ahora el archivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(42) "Tienda desactivada. Extrayendo archivos..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(59) "Tienda desactivada. Descargando... (puede tardar un tiempo)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(36) "El archivo descargado proviene de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(28) "Hash MD5 se cotejará con %s"
["Major release"]=>
string(18) "Versión principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versión secundaria (recomendada)"
["Release candidates"]=>
string(35) "Versión candidata para lanzamiento"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versión beta"
["Alpha releases"]=>
string(13) "Versión alfa"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(45) "Versión privada (requiere enlace y hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(13) "Archivo local"
["Local directory"]=>
string(16) "Directorio local"
["Backup Options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Upgrade Options"]=>
string(26) "Opciones de actualización"
["You already have the %s version."]=>
string(25) "Ya tienes la versión %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(98) "[TECHNICAL ERROR] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala o reinicia el módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(64) "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta copia de seguridad?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(68) "Una actualización está en curso... Haz clic en "OK" para cancelar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(23) "Actualizando PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(25) "Actualización completada"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(74) "Actualización completada, pero se han producido notificaciones de alerta."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(97) "Las cookies han cambiado. Necesitarás iniciar sesión de nuevo una vez que actualices la página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(98) "Los archivos Javascript y CSS han cambiado, por favor, borra la caché de tu navegador con CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(122) "Por favor, comprueba que el tema de tu front office funciona correctamente (prueba a crear una cuenta, hacer un pedido...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(125) "¿No aparecen las imágenes de los productos en el front office? Intenta regenerar las miniaturas en Preferencias > Imágenes"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(74) "¡No olvides volver a activar tu tienda una vez que hayas comprobado todo!"
["ToDo list:"]=>
string(28) "Lista de táreas pendientes:"
["Starting restoration..."]=>
string(29) "Empezando la restauración..."
["Restoration complete."]=>
string(25) "Restauración completada."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(118) "Tu servidor no puede descargar el archivo. Por favor, súbelo primero por ftp en el directorio admin/autoUpgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(55) "Error Javascript (parseJSON) detectado para la acción "
["Manually go to %s button"]=>
string(24) "Haz clic en el botón %s"
["End of process"]=>
string(18) "Proceso finalizado"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(58) "Operación cancelada. Comprobación de la restauración..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(23) "¿Quieres restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(42) "Operación cancelada. Se produjo un error."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(86) "[ERROR TÉCNICO] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala el módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(70) "Haz clic para actualizar la página y utilizar la nueva configuración"
["Error detected during"]=>
string(23) "Error detectado durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(95) "El pedido ha sobrepasado el max_time_limit. Por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(22) "Ver u ocultar la lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Archivo(s) del núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(19) "Archivo(s) de email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Archivo(s) de traducción"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(41) "Enlace y hash MD5 no pueden estar vacíos"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(64) "Debes introducir el número de versión asociado con el archivo."
["No archive has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(67) "Debes introducir el número de versión asociado con el directorio."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(60) "Por favor, confirma que deseas omitir la copia de seguridad."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(65) "Por favor, confirma que deseas conservar las opciones de archivo."
["Less options"]=>
string(14) "Menos opciones"
["These files will be deleted"]=>
string(32) "Estos archivos serán eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(34) "Estos archivos serán reemplazados"
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Too long!"]=>
string(18) "¡Demasiado largo!"
["Fields are different!"]=>
string(28) "¡Los campos son diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(38) "¡Esta dirección email no es válida!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(44) "¡No se puede enviar el correo electrónico!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(215) "No se pueden crear los archivos de configuración, si existe /app/config/parameters.php. Por favor, otorga permisos de escritura pública al archivo, y crea un archivo llamado parameters.php en el directorio config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(129) "No se puede escribir el archivo de configuración, por favor, crea un archivo llamado settings.inc.php en el directorio "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(31) "¡No se puede subir el archivo!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(62) "La integridad de los datos no es válida. ¿Intento de hackeo?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(50) "No se puede leer el contenido de un archivo MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(51) "No se puede acceder al contenido del archivo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(43) "Error al insertar datos en la base de datos"
["This is not a valid file name."]=>
string(40) "Este no es un nombre de archivo válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(40) "Este no es un archivo de imagen válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(53) "Error al crear el archivo /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(6) "Error:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(126) "Esta base de datos de PrestaShop ya existe. Por favor, vuelve a validar tu información de autenticación en la base de datos."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(52) "Se ha producido un error al redimensionar la imagen."
["Database connection is available!"]=>
string(53) "¡La conexión con la base de datos está disponible!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(87) "El servidor de la base de datos está disponible, pero la base de datos no se encuentra"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(114) "El servidor de la base de datos no se encuentra. Por favor, comprueba los campos de login, contraseña y servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(95) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico, por favor, verifica tus parámetros."
["This installer is too old."]=>
string(37) "Este instalador es demasiado antiguo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(98) "No existe una versión anterior. ¿Ha eliminado o renombrado el archivo app/config/parameters.php?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(95) "No se encontró el archivo app/config/parameters.php. ¿Ha eliminado o renombrado este archivo?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "No se pueden encontrar los archivos de actualización de SQL. Por favor, comprueba que la carpeta /install/upgrade/sql no está vacía."
["No upgrade is possible."]=>
string(25) "No es posible actualizar."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(52) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(50) "Error al insertar el contenido en la base de datos"
["Unfortunately,"]=>
string(19) "Desafortunadamente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(32) "Se han producido errores de SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(73) "El archivo config/defines.inc.php no ha sido encontrado. ¿Lo has movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(94) "No se puede escribir la imagen /img/logo.jpg. Si esta imagen ya existe, por favor, elimínala."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(92) "El archivo subido excede la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en el formulario HTML"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["Missing a temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(57) "La subida de archivos se detuvo por extensión incorrecta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(61) "No se pueden convertir los datos de tu base de datos a utf-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(86) "Tu servidor MySQL no es compatible con este motor, por favor, utiliza otro como MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(110) "El archivo /img/logo.jpg no se puede escribir, por favor, otorga permisos CHMOD 755 o CHMOD 777 a este archivo"
["Invalid catalog mode"]=>
string(25) "Modo catálogo no válido"
["No error code available"]=>
string(17) "Error desconocido"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(57) "[SKIP] el directorio "%s" no existe y no se puede vaciar."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(37) "[CLEANING CACHE] Archivo %s eliminado"
["Invalid database configuration"]=>
string(45) "Configuración de la base de datos no válida"
["Database upgrade OK"]=>
string(37) "Actualización de la base de datos OK"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(48) "Advertencia detectada durante la actualización."
["Database upgrade completed"]=>
string(45) "Actualización de la base de datos completada"
["%s is not a valid version number."]=>
string(40) "%s no es un número de versión válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(52) "[ERROR] La versión a instalar es demasiado antigua."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(65) "Versión actual: %oldversion%. Versión a instalar: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(80) "No es posible encontrar la carpeta de actualización en la ruta de instalación."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(57) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(115) "No es posible encontrar los archivos de actualización SQL. Por favor, comprueba que la carpeta %s no esté vacía."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(41) "[DROP] la tabla SQL %s ha sido eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(33) "Cambiando al tema predeterminado."
["Settings file updated"]=>
string(30) "Archivo de ajustes actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(50) "No se encuentra el archivo config/settings.inc.php"
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Error al actualizar el esquema Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(58) "La descarga del paquete de idioma %lang% falló. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Error al actualizar las traducciones del idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(30) "Actualizando los archivos RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(46) "[ERROR] %dir% no existe o no es un directorio."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(50) "[ERROR] No hay respuesta desde el servidor Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(85) "[ERROR] No se puede escribir el archivo zip del módulo %s en el directorio temporal."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(50) "[WARNING] Error al intentar extraer el módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Error al intentar actualizar el módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(60) "Error al abrir el archivo settings.inc.php en modo escritura"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(50) "Error al generar un nuevo archivo settings.inc.php"
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(57) "[NOTICE] El archivo %s no existe, se omitirá la fusión."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(95) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. Fusión omitida."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(123) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. File %filename% eliminado y fusión omitida."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "No se puede crear el directorio %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Error al intentar añadir %filename% al archivo %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(64) "%filename% añadido al archivo. %filescount% archivos restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(145) "No se pudo cerrar el archivo Zip correctamente. Comprueba que tienes permiso para escribir en el disco y que tiene suficiente espacio disponible."
["%s is not a file"]=>
string(19) "%s no es un archivo"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "No se puede crear el directorio %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(105) "No se pudo extraer %archivo% de la copia de seguridad, es posible que no se pueda escribir en el destino."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(40) "Se extrae el contenido del archivo %zip%"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(51) "[ERROR] No se pueden listar los archivos archivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(90) "El archivo %filename% (tamaño: %filesize%) ha sido omitido durante la copia de seguridad."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(35) "No se puede abrir el archivo zip %s"
["Activity Log"]=>
string(21) "Registro de actividad"
["Currently processing"]=>
string(16) "Proceso en curso"
["Analyzing the situation..."]=>
string(27) "Analizando la situación..."
["Errors"]=>
string(7) "Errores"
["Branch:"]=>
string(5) "Rama:"
["Version number:"]=>
string(20) "Número de versión:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(20) "Registro de cambios:"
["See changelog"]=>
string(26) "Ver el registro de cambios"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(52) "La lista de comprobación previa a la actualización"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(69) "Tu versión actual del módulo está desactualizada. Actualizar ahora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(54) "Módulos > Administrador de módulos > Actualizaciones"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(114) "La lista de verificación no es correcta. Sólo puedes actualizar cuando todos los indicadores son de color verde."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(132) "Antes de iniciar el proceso de actualización, por favor, asegúrate de que el listado de verificación se encuentra en color verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(51) "Tu servidor ejecuta una versión de PHP compatible."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(104) "La versión de PHP que ejecuta tu servidor está obsoleta y debe actualizarse. [1]Más información[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(98) "El directorio raíz de tu tienda (%s) tiene permisos de escritura (con permisos CHMOD apropiados)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(90) "El directorio "/admin/autoupgrade" tiene permisos de escritura (permisos CHMOD apropiados)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(81) "La opción de PHP "safe_mode" (Modo seguro a prueba de errores) está desactivada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(74) "La opción de PHP "allow_url_fopen" está activada, o cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(43) "La extensión "zip" de PHP está habilitada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(37) "Tu tienda está en modo mantenimiento"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(114) "Activa el modo de mantenimiento y añade tu IP en [1]Parámetros de la tienda > Configuración > Mantenimiento[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(82) "Las características de almacenamiento en caché de PrestaShop están desactivadas"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(119) "El ajuste de PHP max_execution_time tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(130) "La configuración max_execution_time de PHP, tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(73) "La versión actual de PHP no es compatible con la versión de PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(39) "Apache mod_rewrite está deshabilitado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(59) "Las siguientes extensiones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(54) "La siguiente extensión de PHP no está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(59) "La configuración de PHP memory_limit es inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(58) "La configuración de PHP file_uploads está deshabilitada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(57) "Las siguientes funciones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(52) "La siguiente función de PHP no está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(39) "No es posible crear una sesión de PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(31) "Faltan los siguientes archivos:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(50) "No es posible escribir en las siguientes carpetas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(111) "Por favor, asegúrate de realizar una copia de seguridad manual completa de tus archivos y de la base de datos."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(43) "No se cumplen los requisitos de PrestaShop."
["Rollback"]=>
string(8) "Revertir"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(203) "Después de actualizar tu tienda, puedes revertir los cambios y regresar a la base de datos y archivos anterior. Utiliza esta función si el tema o un módulo esencial no está funcionando correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(28) "Elige tu copia de seguridad:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(46) "-- Elige una copia de seguridad a restaurar --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(28) "Más opciones (modo Experto)"
["Start your Upgrade"]=>
string(23) "Comenzar actualización"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(94) "¡Vienes del futuro! ¡Estás utilizando una versión más reciente que la última disponible!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(63) "Enhorabuena, ¡ya estás usando la última versión disponible!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(29) "Versión actual de PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(22) "Versión actual de PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(38) "Última versión oficial del canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(30) "¡Actualizar PrestaShop ahora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(34) "PrestaShop se descargará desde %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(49) "Abrir el registro de cambios en una nueva ventana"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(53) "Ningún archivo será descargado (se usa el canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(55) "La siguiente acción será reemplazada automáticamente"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(33) "%old% será reemplazado por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(63) "Para cambiar este comportamiento, debes editar tus archivos php"
["Refresh the page"]=>
string(21) "Actualizar la página"
["Check if a new version is available"]=>
string(46) "Comprobar si hay una nueva versión disponible"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última comprobación: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última comprobación: nunca"
["Expert mode"]=>
string(12) "Modo experto"
["Please select your channel:"]=>
string(31) "Por favor, selecciona tu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(185) "Los canales te ofrecen diferentes formas de realizar una actualización. Puedes subir la nueva versión manualmente o dejar que el módulo Actualización en 1-Clic la descargue para ti."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(155) "Los canales Alpha, Beta y Privados te ofrecen la posibilidad de actualizar a una versión no oficial o inestable (con el propósito de probarla solamente)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(126) "De manera predeterminada, debes utilizar la "Versión secundaria", el canal que ofrece la última versión estable disponible."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(7) "Enlace:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Clave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(35) "Autorizar actualización principal:"
["Archive to use:"]=>
string(19) "Archivo a utilizar:"
["Choose an archive"]=>
string(21) "Seleccione un archivo"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(48) "Número de versión a la que quieres actualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(23) "Archivo XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(25) "Seleccione un archivo XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(66) "Ningun archivo encontrado en directorio admin/autoupgrade/download"
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(117) "Guarda en el siguiente directorio el archivo comprimido y el archivo XML de la versión a la que desea actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(57) "Haz clic para guardar una vez que el archivo esté allí."
["This option will skip the download step."]=>
string(42) "Esta opción omitirá el paso de descarga."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(122) "Guarda en el siguiente directorio los archivos descomprimidos de PrestaShop de la versión a la que quieres actualizar: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(82) "Por favor, indica a qué versión estás actualizando [1](por ejemplo 1.7.0.1)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(118) "Esta opción omitirá tanto el paso de descarga como el de descompresión, y utilizará %1$s como directorio de origen"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Pasos de actualización"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparación de versión"
["PrestaShop Original version"]=>
string(31) "Versión Original de PrestaAhop"
["Differences between versions"]=>
string(27) "Diferencias entre versiones"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(110) "Actualiza tu tienda para beneficiarte de las últimas mejoras, correcciones de errores y parches de seguridad."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(213) "Actualizar su tienda por su cuenta puede ser arriesgado. Si no se siente cómodo haciendo la actualización usted mismo, muchas agencias y desarrolladores en su área también pueden brindar este tipo de servicio."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Demo mode"]=>
string(9) "Modo demo"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(52) "Promedio de comisiones bancarias por método de pago"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Promedio de gastos de envío por método de envío"
["Other settings"]=>
string(21) "Otras configuraciones"
["Average gross margin percentage"]=>
string(36) "Porcentaje promedio del margen bruto"
["Other fees per order"]=>
string(35) "Otras tasas u honorarios por pedido"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Te permite mostrar información adicional sobre el servicio de atención al cliente de tu tienda."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(52) "Tu tema debe ser compatible con esta característica"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(102) "Informe a sus clientes de cómo comunicarse contigo, muestre la información de contacto en su tienda."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(119) "Este modo muestra datos de ejemplo para que puedas probar el panel de control de tu tienda sin introducir datos reales."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(76) "Elige una tarifa fija para cada pedido realizado en %currency% con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Elige una tarifa variable para cada pedido realizado en %currency% con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(82) "Elige una tarifa fija por cada pedido realizado en moneda extranjera con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(140) "Elija una tarifa variable para cada pedido realizado con una divisa extranjera con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(112) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega nacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(117) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega internacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(226) "Método: indica el margen de porcentaje de tu transportista. Por ejemplo, si cobras 10 € de gastos de envío a tu cliente por cada compra, pero solo 4 € al transportista, deberías indicar "40" en la casilla de porcentaje."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(292) "Debes calcular este porcentaje de la siguiente manera: ((ingreso total por ventas) - (coste de bienes vendidos)) / (ingreso total por ventas) * 100. Este valor sólo se utiliza para calcular el margen bruto aproximado, en caso de que no especifiques el Precio al por mayor para cada producto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(86) "Debes calcular este valor haciendo la suma de todos tus costes adicionales por pedido."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(6) "Banner"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(111) "Añade un banner a tu página principal para mostrar ventas o nuevos productos de una forma visual y agradable."
["Banner image"]=>
string(16) "Imagen de banner"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(126) "Sube una imagen para el banner superior. Si estás usando el tema predeterminado las dimensiones recomendadas son 1110x214 px."
["Banner Link"]=>
string(17) "Enlace del Banner"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(184) "Introduce el enlace asociado al banner. Al hacer clic en el banner, el enlace se abre en la misma ventana. Si no se introduce ningún enlace, éste redirecciona a la página de inicio."
["Banner description"]=>
string(23) "Descripción del banner"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(78) "Por favor, introduce una descripción breve pero significativa para el banner."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(69) "En este momento estás conectado bajo el siguiente nombre de dominio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(87) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en los ajustes "Multitienda": "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(72) "Si este es tu dominio principal, por favor {link}cámbialo ahora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(81) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en la pestaña: "SEO y URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(48) "Envíenos un correo electrónico: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalles:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(21) "Email: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(19) "Mover las imágenes"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(20) "Regenerar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(18) "Seleccionar imagen"
["Select a format"]=>
string(19) "Seleccionar formato"
["Erase previous images"]=>
string(33) "Eliminar las imágenes anteriores"
["Transplant a module"]=>
string(19) "Insertar un módulo"
["Transplant to"]=>
string(7) "Mover a"
["Available hooks"]=>
string(17) "Hooks disponibles"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks ya registrados"
["Exceptions"]=>
string(11) "Excepciones"
["Full width"]=>
string(13) "Anchura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Tres columnas"
["Two columns, small left column"]=>
string(40) "Dos columnas, columna izquierda pequeña"
["Two columns, small right column"]=>
string(38) "Dos columnas, columna derecha pequeña"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(94) "Sin columnas laterales, ideal para páginas libres de distracción como páginas de productos."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(52) "Una columna central grande y dos columnas laterales."
["Two columns with a small left column."]=>
string(41) "Dos columnas, columna izquierda pequeña."
["Two columns with a small right column."]=>
string(39) "Dos columnas, columna derecha pequeña."
["Images generation options"]=>
string(36) "Opciones de generación de imágenes"
["Image format"]=>
string(17) "Formato de imagen"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(48) "Usar PNG si la imagen base está en formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(34) "Usar PNG para todas las imágenes."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(58) "Usar WebP solo si la imagen de base está en formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(35) "Usar WebP para todas las imágenes."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compresión JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compresión PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compresión WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(59) "Generar imágenes basadas en un lado de la imagen de origen"
["Automatic (longest side)"]=>
string(32) "Automático (el lado más largo)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(76) "Tamaño máximo de archivo de las imágenes de personalización del producto"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(31) "Ancho de la imagen del producto"
["pixels"]=>
string(8) "píxeles"
["Product picture height"]=>
string(32) "Altura de la imagen del producto"
["Generate high resolution images"]=>
string(37) "Generar imágenes de alta resolución"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(46) "Usar el sistema de archivos de imagen heredado"
["Image type"]=>
string(14) "Tipo de imagen"
["Name for the image type"]=>
string(29) "Nombre para el tipo de imagen"
["Add new image type"]=>
string(28) "Añadir nuevo tipo de imagen"
["Image formats to generate"]=>
string(28) "Formatos de imagen a generar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato Base"
["Use JPEG"]=>
string(9) "Usar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(52) "Usar PNG solo si la imagen base está en formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(8) "Usar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compresión AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(58) "¿Seguro que desea eliminar esta configuración de imagen?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(30) "___________ CUSTOM ___________"
["____________ CORE ____________"]=>
string(30) "____________ CORE ____________"
["Admin modules controller"]=>
string(42) "Controlador de módulos de administración"
["Front modules controller"]=>
string(33) "Controlador de módulos del Front"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(34) "Páginas en la categoría "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(20) "Vista previa Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(23) "Probar email %template%"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Page category"]=>
string(24) "Categoría de la página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(64) "Sólo se permiten caracteres alfabéticos y el guión medio (-)."
["Page content"]=>
string(20) "Contenido de página"
["Indexation by search engines"]=>
string(36) "Indexación por motores de búsqueda"
["Zip file"]=>
string(11) "Archivo Zip"
["Archive URL"]=>
string(15) "URL del archivo"
["Select the archive"]=>
string(21) "Selecciona el archivo"
["CMS Category"]=>
string(14) "Categoría CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(39) "Selecciona tu tema email predeterminado"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Select your email theme"]=>
string(24) "Selecciona tu tema email"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(42) "Selecciona el tema que deseas sobrescribir"
["Overwrite templates"]=>
string(24) "Sobreescribir plantillas"
["List %theme% layouts"]=>
string(26) "Listar diseños de %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(9) "HTML puro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(11) "Temas email"
["Designed by %s"]=>
string(16) "Diseñado por %s"
["Delete this theme?"]=>
string(21) "¿Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(32) "Configurar tu diseño de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(123) "Cada página puede utilizar un diseño diferente, que puedes seleccionar entre los distintos diseños incluidos en tu tema."
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Reset to defaults"]=>
string(39) "Restablecer los valores predeterminados"
["Header logo"]=>
string(16) "Logo de cabecera"
["Mail logo"]=>
string(35) "Logo para los correos electrónicos"
["Invoice logo"]=>
string(22) "Logo para las facturas"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(14) "Imagen favicon"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(56) "Adaptación a idiomas que se leen de derecha a izquierda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(30) "Generar una hoja de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(21) "¿Utilizar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(27) "Importar desde tu ordenador"
["Import from the web"]=>
string(21) "Importar desde la web"
["Import from FTP"]=>
string(18) "Importar desde FTP"
["Theme"]=>
string(4) "Tema"
["Add new theme"]=>
string(18) "Añadir nuevo tema"
["Export current theme"]=>
string(20) "Exportar tema actual"
["My current theme"]=>
string(14) "Mi tema actual"
["Use this theme"]=>
string(18) "Utilizar este tema"
["My theme for %name% shop"]=>
string(26) "Mi tema para tienda %name%"
["1 module selected"]=>
string(22) "1 módulo seleccionado"
["modules selected"]=>
string(22) "módulos seleccionados"
["Unhook the selection"]=>
string(28) "Eliminar hooks seleccionados"
["All modules"]=>
string(18) "Todos los módulos"
["Search for a hook"]=>
string(14) "Buscar un hook"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(28) "Mostrar los hooks invisibles"
["Unhook"]=>
string(12) "Desenganchar"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(56) "Debe rellenar el campo "Número de productos mostrados"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Display price on products"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(48) "Mostrar el precio de los productos en el bloque."
["Number of displayed products"]=>
string(30) "Número de productos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(66) "Establecer el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(126) "De manera predeterminada, todos los ajustes de imágenes ya están instalados en tu tienda. No los elimine, ¡los necesitará!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(103) "Selecciona "No" sólo si se agotó el tiempo de tu servidor y necesitas continuar con la regeneración."
["Please select a module"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(81) "Seleccione un módulo a continuación antes de elegir entre los hooks disponibles"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(87) "Por favor, especifica los archivos para los que no quieres que el módulo sea mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(72) "Por favor, introduce cada nombre de archivo separado por una coma (",")."
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(282) "También puedes hacer clic en el nombre del archivo en la lista de abajo e incluso realizar una selección múltiple manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras haces clic, o puedes elegir un rango completo de nombre de archivo manteniendo pulsada la tecla Shift mientras haces clic."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(276) "Las imágenes JPEG tienen un tamaño pequeño y una calidad estándar. Las imágenes PNG tienen un tamaño mayor, pero una mejor calidad e incluyen el soporte de colores transparentes. Ten en cuenta que de manera predeterminada todas las imágenes tendrán la extensión .jpg."
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(269) "ADVERTENCIA: Es posible que esta característica no sea compatible con tu tema o con algunos de tus módulos. En particular, el modo PNG no es compatible con el módulo de marca de agua. Si encuentras algún problema, desactívalo seleccionando la opción "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(119) "El rango de compresión va desde 0 (peor calidad, archivo más pequeño) hasta 100 (mejor calidad, archivo más grande)"
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(179) "La compresión PNG es sin pérdidas: a diferencia de JPG, no se pierde calidad de imagen con una alta relación de compresión. Sin embargo, las fotografías se comprimen muy mal."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(91) "Rango desde 0 (archivo más grande) a 9 (archivo más pequeño, descompresión más lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(115) "El tamaño máximo del archivo de imágenes que los clientes pueden subir para personalizar un producto (en bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Anchura máxima de las imágenes personalizadas que los clientes pueden subir (en píxeles)."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(102) "Altura de las imágenes de personalización de productos que los clientes pueden cargar (en píxeles)."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(158) "Esto generará un archivo adicional para cada imagen (duplicando así el número total de imágenes). La resolución de estas imágenes será dos veces mayor."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(100) "Activar para optimizar la visualización de tus imágenes en pantallas de alta densidad de píxeles."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(144) "Este ajuste debe establecerse en "Sí", a menos que hayas movido correctamente las imágenes de la página "Imágenes" del menú "Preferencias"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(120) "Solamente letras, guiones bajos y guiones (por ejemplo, "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(41) "Anchura máxima de la imagen en píxeles."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(40) "Altura máxima de la imagen en píxeles."
["This type will be used for Product images."]=>
string(56) "Este tipo se aplicará a las imágenes de los Productos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(57) "Este tipo se utilizará para las imágenes de Categoría."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(49) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Marcas."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(57) "Este tipo se aplicará para las imágenes de Proveedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(50) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Tiendas."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(143) "Elige qué formatos de imagen quieres que se generen. La imagen base siempre tendrá la extensión .jpg, otros formatos tendrán .webp o .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(47) "Ej.: dirección, direcciones, archivos adjuntos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(95) "Utilizada en la etiqueta de página h1, y como valor predeterminado de la etiqueta del título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(129) "Se utiliza para anular el valor de la etiqueta del título. Si se deja en blanco, se utiliza el valor del título predeterminado."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(104) "Navega a través de los archivos de tu ordenador y selecciona el archivo Zip que contiene tu nuevo tema."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(128) "Indica la URL completa del rchivo Zip en línea que contiene tu nuevo tema. Por ejemplo, "http://ejemplo.com/archivos/tema.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(76) "Este selector lista los archivos Zip que has subido en la carpeta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(29) "Crear contenido significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(195) "Porque no se trata solo de vender productos, sino también de crear un universo, crear páginas para contar historias y captar el interés de tus visitantes, para convertirlos en clientes leales."
["Add new page category"]=>
string(39) "Añadir una nueva categoría de página"
["Add new page"]=>
string(21) "Añadir nueva página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(194) "Esto no regenerará las plantillas de correo electrónico, solo establecerá el tema de correo electrónico predeterminado para próximas generaciones (cuando se instala un idioma, por ejemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(248) "Las plantillas de correo electrónico de PrestaShop son almacenadas en la carpeta "mails", pero éstas pueden ser anuladas por la propia carpeta "mails" de tu tema actual. El uso de esta opción le permite sobrescribir los emails de tu tema actual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(103) "No se detectaron emails en ninguna de las carpetas de temas, por lo que este campo está deshabilitado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(230) "De forma predeterminada, los archivos de plantilla de correo electrónico existentes no son modificados, para evitar la eliminación de cualquier modificación que hayas realizado. Activa esta opción para forzar la sobrescritura."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(119) "Aparecerá en la página principal. Tamaño recomendado para el tema predeterminado: altura %height% y anchura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(136) "Aparecerá en los encabezados de los correos electrónicos. Si no está definido, se utilizará el logotipo de la cabecera de la tienda."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(42) "Aparecerá en el encabezado de la factura."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(96) "Advertencia: si no hay un logo para la factura, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(90) "Este es el pequeño icono que aparece en las pestañas del navegador, al lado del título."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(112) "¡Utiliza nuestro [1]generador de favicon en el PrestaShop Marketplace[/1] para potenciar la imagen de tu marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(305) "¡Ten cuidado! Por favor, comprueba tu tema en un idioma RTL antes de generar la hoja de estilo RTL: tu tema ya podría estar adaptado a RTL.
Una vez actives la opción "%generate_rtl_label%", cualquier archivo específico RTL que hayas añadido al tema podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(115) "Antes de seleccionar un tema, debes elegir una tienda de la lista desplegable en la parte superior de esta página."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(154) "Estás editando esta página para una tienda o grupo específico. Haga clic en "%yes_label%" para marcar todos los campos, "%no_label%" para desmarcarlos."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Puedes decidir mantener tus imágenes almacenadas en el sistema anterior. Esto no provoca ningún problema."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Después de mover todas las imágenes de tu producto, establece la opción "Usar el sistema de archivos heredado" a "No" para obtener el mejor rendimiento."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(179) "¡Ten cuidado! Dependiendo de las opciones seleccionadas, las miniaturas previamente cargadas manualmente pueden borrarse y reemplazarse por miniaturas generadas automáticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(113) "Además, regenerar las miniaturas de todas las imágenes existentes puede tardar varios minutos, tenga paciencia."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(123) "Si elimina este formato de imagen, el tema ya no podrá usarlo. Esto resultará en una peor experiencia en el front-office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(65) "Eliminar las imágenes vinculadas a esta configuración de imagen"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "¿Regenerar miniaturas de las imágenes seleccionadas? Con la opción "borrar" habilitada, se eliminarán las miniaturas previamente seleccionadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(110) "El tema actual no está disponible. Por favor, revisa el nombre del directorio del tema ("%s") y los permisos."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(271) "Se encontraron imágenes duplicadas al mover las imágenes del producto. Esto probablemente es causado por imágenes de demostración no utilizadas. Por favor, asegúrate de que la carpeta %folder% sólo contiene imágenes de demostración y, a continuación, elimínala."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen JPEG seleccionada."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para la compresión de imagen PNG seleccionada."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(58) "El archivo de origen no existe o está vacío (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(45) "Error al redimensionar la imagen (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(75) "Error al redimensionar el archivo de imagen a alta resolución (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(119) "La imagen original está corrupta (%filename%) para el ID de producto %id%, o los permisos de la carpeta son erróneos."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(77) "Falta la imagen original o está vacía (%filename%) para el producto ID %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(109) "No se pueden escribir imágenes para este tipo: %1$s. Comprueba los permisos de escritura de la carpeta %2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(123) "Solamente una parte de las imágenes han sido regeneradas. La conexión con el servidor se interrumpió antes de finalizar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(100) "Tiempo de espera agotado. Es posible que la marca de agua no se haya aplicado a todas las imágenes."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(124) "No se puede escribir la imagen "Sin imagen" en la carpeta de imágenes %s. Por favor, comprueba los permisos de la carpeta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Error: La configuración del servidor no es compatible con el nuevo sistema de imagen. No se movieron las imágenes."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(167) "No se han movido todas las imágenes. El servidor agotó el tiempo de espera antes de terminar. Haga clic en "%move_images_label%" nuevamente para reanudar el proceso."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(63) "Error: Algunas -- o todas las -- imágenes no pudieron moverse."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(65) "Después de la modificación, no olvides regenerar las miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(22) "Este nombre ya existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(92) "Asegúrate de que el tema que usas no se base en este formato de imagen antes de eliminarlo."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(53) "Se ha producido un error. Falta la información "%s"."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(46) "Ha ocurrido un error. Falta la plantilla "%s"."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(99) "Se ha producido un error al subir el favicon: no se pude copiar el archivo "%s" en la carpeta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(48) "La página "Categoría" no se puede mover aquí."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(56) "Las hojas de estilo RTL han sido generadas correctamente"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(199) "Tu tema se ha restablecido a su configuración predeterminada. Si deseas regenerar las imágenes, dirígete a Personalizar > Diseño > Ajustes de imágenes, y haz clic al botón "%regenerate_label%"."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(85) "Ya existe un tema %theme_name% en la carpeta themes. Elimínalo si quieres continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(116) "Error al eliminar el tema. Asegúrate de que tienes los permisos requeridos y de que el tema no se encuentra en uso."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(46) "No se puede adaptar el tema a los idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de archivo no válido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(108) "Advertencia: si no hay un logo para el correo electrónico, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(9) "Prioridad"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unselected"]=>
string(15) "No seleccionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["Bulk actions"]=>
string(18) "Acciones Agrupadas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(1) "o"
["and"]=>
string(1) "y"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Enabled"]=>
string(8) "Activado"
["Disabled"]=>
string(11) "Desactivado"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Store"]=>
string(6) "Tienda"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(6) "Desde:"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Default"]=>
string(14) "Predeterminado"
["Miscellaneous"]=>
string(11) "Miscelánea"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["Radio buttons"]=>
string(16) "Botones de radio"
["MultiStore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["30 day"]=>
string(8) "30 días"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvil"
["Dashboard"]=>
string(15) "Cuadro de mando"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["All currencies"]=>
string(17) "Todas las monedas"
["All groups"]=>
string(16) "Todos los grupos"
["Calendar"]=>
string(10) "Calendario"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(5) "Clase"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Parent"]=>
string(16) "Padre (Pestaña)"
["Zip/Postal code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["30 Days"]=>
string(8) "30 días"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(10) "Imp. excl."
["Sales"]=>
string(6) "Ventas"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["By name"]=>
string(10) "Por nombre"
["By position"]=>
string(13) "Por posición"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(15) "Tienda asociada"
["Shop"]=>
string(6) "Tienda"
["Lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["Firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(33) "Tamaño máximo de la imagen: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Last Name"]=>
string(9) "Apellidos"
["First Name"]=>
string(6) "Nombre"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "Mostrando %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(16) "Cantidad vendida"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Available quantity for sale"]=>
string(34) "Cantidad disponible para la venta"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Average price"]=>
string(15) "Precio promedio"
["Percentage"]=>
string(10) "Porcentaje"
["customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Products bought:"]=>
string(20) "Productos comprados:"
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(17) "Todos los países"
["Today"]=>
string(3) "Hoy"
["All Time"]=>
string(14) "Todo el tiempo"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["All time"]=>
string(13) "Desde siempre"
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Tax incl."]=>
string(10) "Imp. incl."
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Percent"]=>
string(10) "Porcentaje"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["API access state"]=>
string(25) "Estado de acceso a la API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(24) "Conversación de cliente"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Shop context"]=>
string(18) "Contexto de tienda"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["Store(s)"]=>
string(9) "Tienda(s)"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Search title"]=>
string(14) "Buscar título"
["Mobile Phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(7) "Siempre"
["Enable gravatar"]=>
string(18) "Habilitar Gravatar"
["Avatar"]=>
string(6) "Avatar"
["Resource"]=>
string(7) "Recurso"
["Display error page with 404 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 200"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(9) "Requerido"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(54) "Caracteres especiales permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(45) "Aplicar cambios a todas las tiendas asociadas"
["Apply to:"]=>
string(10) "Aplicar a:"
["Apply to all customers"]=>
string(28) "Aplicar a todos los clientes"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Apply changes to all stores"]=>
string(35) "Aplicar cambios a todas las tiendas"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Start date"]=>
string(13) "Fecha inicial"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(11) "Fecha final"
["Add or subtract items"]=>
string(24) "Sumar o restar elementos"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Inactive"]=>
string(8) "Inactivo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(13) "Meta keywords"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Processing..."]=>
string(13) "Procesando..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(26) "valor mínimo de %inputId%"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(26) "valor máximo de %inputId%"
["Not filtered"]=>
string(11) "Sin filtrar"
["Equals"]=>
string(10) "Es igual a"
["Below"]=>
string(13) "Por debajo de"
["Above"]=>
string(13) "Por encima de"
["Inside range"]=>
string(16) "Dentro del rango"
["Version"]=>
string(8) "Versión"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Aspecto"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Example"]=>
string(7) "Ejemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(8) "Avanzado"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Bulk Actions"]=>
string(18) "Acciones agrupadas"
["No results found for"]=>
string(33) "No se encontraron resultados para"
["Searching for"]=>
string(12) "Buscando por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(8) "Heredado"
["Edit color"]=>
string(12) "Editar color"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["Disable %product_name% input"]=>
string(25) "Desactivar %product_name%"
["Enable %product_name% input"]=>
string(22) "Activar %product_name%"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Min"]=>
string(5) "Mín."
["Max"]=>
string(5) "Máx."
["%inputId% select"]=>
string(9) "%inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(9) "En línea"
["Offline"]=>
string(15) "Fuera de línea"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegación Rápida"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Currency"]=>
string(6) "Moneda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(7) "Periodo"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que quieres eliminar el(los) elemento(s) seleccionado(s)?"
["File"]=>
string(7) "Archivo"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Displayed"]=>
string(8) "Mostrado"
["SEO preview"]=>
string(17) "Previsualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(101) "Esta es una vista previa de como aparecerá tu página en los resultados de los motores de búsqueda."
["Store association"]=>
string(21) "Asociación de tienda"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["State"]=>
string(7) "Estado "
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Home phone"]=>
string(14) "Teléfono fijo"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(44) "Generar combinaciones para todas las tiendas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Eliminación de precio específico"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(54) "¿Seguro que quieres eliminar este precio específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar precio específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Social Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Message history with %name%"]=>
string(32) "Historial de mensajes con %name%"
["Message history"]=>
string(21) "Historial de mensajes"
["Products in pack"]=>
string(20) "Productos en el pack"
["Package item"]=>
string(21) "Artículo del paquete"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "en"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Me"]=>
string(2) "Yo"
["Employee"]=>
string(8) "Empleado"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensaje del regalo:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% más)"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(8) "Añadido"
["Removed"]=>
string(9) "Eliminado"
["Current store"]=>
string(13) "Tienda actual"
["%inputId% input"]=>
string(9) "%inputId%"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["File name"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["%count% file(s)"]=>
string(18) "%count% archivo(s)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% errores"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(20) "Bloque Más vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(70) "Añade un bloque que muestra los productos más vendidos de tu tienda."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(58) "Determina el número de productos a mostrar en este bloque"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(102) "Muestra a tus visitantes cuáles son los productos más vendidos directamente en la página de inicio."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(167) "Algunos países requieren elementos diferentes que otros. Haz clic en el siguiente botón para obtener el formato de dirección predeterminado válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar el último formato guardado"
["Use the default format"]=>
string(34) "Utilizar el formato predeterminado"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar mi formato modificado actual"
["Clear format"]=>
string(14) "Borrar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Asignar a una nueva zona"
["This tax only"]=>
string(19) "Sólo este impuesto"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(20) "Uno después de otro"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expresiones a traducir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(32) "Expresiones que faltan en total:"
["missing"]=>
string(11) "faltante(s)"
["Core emails"]=>
string(19) "E-mails del núcleo"
["Module emails"]=>
string(22) "Emails de los módulos"
["Modify translations"]=>
string(22) "Modificar traducciones"
["expressions"]=>
string(11) "expresiones"
["Theme:"]=>
string(5) "Tema:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(19) "Opciones de Países"
["Add new country"]=>
string(19) "Añadir nuevo país"
["Country name"]=>
string(16) "Nombre del país"
["Default store currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/Zip?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/Zip"
["Address format"]=>
string(21) "Formato de dirección"
["Contains states"]=>
string(29) "Contiene estados o provincias"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(48) "¿Necesita un número de identificación fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de impuestos (por ejemplo, "Impuestos incl.")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(19) "Prefijo telefónico"
["Default currency"]=>
string(21) "Moneda predeterminada"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/ZIP?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/ZIP"
["Add new state"]=>
string(20) "Añadir nuevo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(32) "Añadir nueva regla de impuestos"
["Behavior"]=>
string(14) "Comportamiento"
["New tax rule"]=>
string(24) "Nueva regla de impuestos"
["Zip/Postal code range"]=>
string(30) "Rango de códigos postales/Zip"
["Add new tax rules group"]=>
string(42) "Añadir nuevo grupo de reglas de impuestos"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(23) "Actualizar traducciones"
["Themes translations"]=>
string(21) "Traducciones de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(25) "Expandir todos los campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(25) "Contraer todos los campos"
["Email subject"]=>
string(16) "Asunto del email"
["View HTML version"]=>
string(17) "Ver versión HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(20) "Editar versión HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(23) "Ver/Editar versión TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(17) "Idiomas activados"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(29) "Traducciones del Front Office"
["Back office translations"]=>
string(28) "Traducciones del Back-Office"
["Installed modules translations"]=>
string(39) "Traducciones de los módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(35) "Traducciones de correo electrónico"
["Other translations"]=>
string(18) "Otras traducciones"
["Body"]=>
string(6) "Cuerpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back office"
["Front office"]=>
string(12) "Front office"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(11) "Buscar tasa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(67) "No se pueden encontrar datos de referencia para la moneda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código numérico ISO"
["Add new zone"]=>
string(18) "Añadir nueva zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(19) "Nombre de la moneda"
["Select a currency"]=>
string(21) "Selecciona una moneda"
["Create an alternative currency"]=>
string(28) "Crear una moneda alternativa"
["Decimals"]=>
string(9) "Decimales"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(26) "Direcciones IP autorizadas"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(60) "Comportamiento de geolocalización para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(42) "Los visitantes no pueden ver tu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(71) "Los visitantes pueden ver tu catálogo pero no pueden realizar pedidos."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(69) "Comportamiento de la geolocalización para los países no reconocidos"
["All features are available"]=>
string(45) "Todas las características están disponibles"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(59) "Selecciona los países desde los que tu tienda es accesible"
["Language code"]=>
string(18) "Código del idioma"
["Date format"]=>
string(16) "Formato de fecha"
["Date format (full)"]=>
string(27) "Formato de fecha (completo)"
["Flag"]=>
string(7) "Bandera"
[""No-picture" image"]=>
string(51) "Imagen para mostrar cuando no hay imagen disponible"
["RTL language"]=>
string(10) "Idioma RTL"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador de idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador de país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(45) "Paquete de localización que quieres importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Contenido a importar"
["Download pack data"]=>
string(27) "Descargar datos del paquete"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (Ej: peso, volumen, distancia)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(69) "Cambiar el comportamiento de la visualización de precios para grupos"
["Weight unit"]=>
string(14) "Unidad de peso"
["Distance unit"]=>
string(19) "Unidad de distancia"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidad de volumen"
["Dimension unit"]=>
string(20) "Unidad de dimensión"
["Default language"]=>
string(21) "Idioma predeterminado"
["Set language from browser"]=>
string(39) "Establecer el idioma desde el navegador"
["Default country"]=>
string(20) "País predeterminado"
["Set default country from browser language"]=>
string(69) "Establecer el país predeterminado de acuerdo al idioma del navegador"
["Time zone"]=>
string(12) "Zona horaria"
["Enable tax"]=>
string(17) "Activar impuestos"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(35) "Mostrar los impuestos en el carrito"
["Based on"]=>
string(9) "Basado en"
["Use ecotax"]=>
string(16) "Utilizar ecotasa"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Rate"]=>
string(4) "Tasa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(64) "Por favor, selecciona el idioma que quieres añadir o actualizar"
["Update a language"]=>
string(20) "Actualizar un idioma"
["Add a language"]=>
string(17) "Añadir un idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(26) "Traducciones de PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(21) "Traducciones del tema"
["Select a theme"]=>
string(18) "Selecciona un tema"
["Installed module translations"]=>
string(35) "Traducciones de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(21) "Selecciona un módulo"
["Select your theme"]=>
string(18) "Selecciona tu tema"
["Core (no theme selected)"]=>
string(35) "Núcleo (ningún tema seleccionado)"
["Type of translation"]=>
string(19) "Tipo de traducción"
["Select the type of email content"]=>
string(55) "Seleccionar el tipo de contenido de correo electrónico"
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editado"
["Select your language"]=>
string(20) "Selecciona tu idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(14) "Tasa de cambio"
["Live exchange rates"]=>
string(21) "Tasa de cambio actual"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Actualizar tipos de cambio"
["1. Enter symbol"]=>
string(22) "1. Introducir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(22) "2. Seleccionar formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(31) "Personalizar símbolo y formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(74) "¿Estás seguro de que quieres restaurar la configuración predeterminada?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(183) "La restauración de la configuración predeterminada de su moneda eliminará todas las personalizaciones que realizó anteriormente. Los parámetros quedarán como recién importados."
["Restore default settings"]=>
string(42) "Restaurar la configuración predeterminada"
["Loading currency data"]=>
string(24) "Cargando datos de moneda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(60) "Por favor, espera mientras se cargan los datos de la moneda."
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(20) "Añadir nueva moneda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(34) "Geolocalización por dirección IP"
["IP address whitelist"]=>
string(35) "Lista de direcciones IP autorizadas"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(125) "Las siguientes características sólo están disponibles si activas la característica de Geolocalización por dirección IP."
["Add new language"]=>
string(20) "Añadir nuevo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(36) "Importar un paquete de localización"
["Local units"]=>
string(16) "Unidades locales"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Tax options"]=>
string(21) "Opciones de impuestos"
["Add new tax"]=>
string(22) "Añadir nuevo impuesto"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Add / Update a language"]=>
string(30) "Añadir / Actualizar un idioma"
["Add or update a language"]=>
string(30) "Añadir o actualizar un idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar un idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(21) "Eliminar elemento n°"
["1 missing"]=>
string(10) "1 faltante"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expresión"
["Search translations"]=>
string(25) "Búsqueda de traducciones"
["%d missing"]=>
string(9) "Faltan %d"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expresiones"
["Show messages"]=>
string(16) "Mostrar mensajes"
["Hide messages"]=>
string(16) "Ocultar mensajes"
["%nb_translations% missing"]=>
string(23) "Falta %nb_translations%"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(49) "Faltan %nb_translations% traducciones en %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(63) "Esto restablecerá su último formato de dirección registrado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(73) "Esto restaurará el formato de dirección predeterminado para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(49) "Esto restaurará el formato de dirección actual."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Esto eliminará el formato de dirección actual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(75) "Debe usar esta sintaxis en sus traducciones. Aquí están algunos ejemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(64) "Algunas de estas expresiones utilizan una sintaxis especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(30) "Hay [1]%replace%[/1] productos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por un número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas en [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por una cadena."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(67) "Los números permiten reordenar las variables cuando sea necesario."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(71) "Haz clic en el titulo de una sección para abrir su conjunto de campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(73) "Aquí puedes modificar las traducciones de todos los módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(86) "Sólo mostrar en el Front Office, los países cubiertos por los transportistas activos"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(66) "Código ISO de dos o tres letras (por ejemplo, "es" para España)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(45) "Prefijo internacional, (ej: 34 para España)."
["Geographical region."]=>
string(45) "Zona geográfica donde se encuentra el país."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(323) "Indica el formato del código postal: utilizar L para una letra, N para un número y C para el código alpha-2 ISO 3166-1 del país. Por ejemplo, NNNNN para España, Estados Unidos, Francia, entre otros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Si no deseas que PrestaShop verifique el código postal para un país, déjalo en blanco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(97) "Mostrar este país a tus clientes (el país seleccionado siempre se mostrará en el Back Office)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(99) "Proporciona el nombre del estado o provincia que se mostrará en las direcciones y en las facturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(57) "Puedes prefijar el código ISO del país si es necesario."
["Country where the state is located."]=>
string(42) "País donde está localizada la provincia."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Sólo se muestran los países con la opción "contiene provincias" activados."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(49) "Zona geográfica donde se encuentra la provincia."
["Used for shipping"]=>
string(36) "Este campo es usado para los envíos"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(117) "Puedes definir un rango de códigos postales/Zip (por ejemplo, 75000-75015) o simplemente usar un código postal/Zip."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(81) "Debes definir el comportamiento de una dirección que coincida con varias reglas:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(63) "- Este impuesto solamente: Se aplicará solamente este impuesto"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(52) "- Combinar: combinar impuestos (ej.: 10% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(96) "- Una tras otra: Aplica las tasas una después de otra (p. ej.: 100 + 10 % => 110 + 5 % = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(20) "(Total impuesto: 9%)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(219) "Por defecto, PrestaShop viene con una lista de monedas oficiales. Si deseas utilizar una moneda local, deberás añadirla manualmente. Por ejemplo, para aceptar la divisa tomán iraní en tu tienda, debes crearla antes."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por ejemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(201) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1 € = 1,20 $)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(199) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1€ = 1,20$)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(127) "Esta opción te permite, entre otras cosas, restringir el acceso a tu tienda en ciertos países. Más detalles a continuación."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(42) "Código ISO 2 letras (ej: ES, FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(51) "Etiqueta de idioma IETF (ej:. es-ES, en-US, pt-BR)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(35) "Formato corto de fecha (ej: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(44) "Formato de fecha completo (ej: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(46) "Subir la bandera del país desde tu ordenador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(59) "La imagen se muestra cuando no se encuentra ninguna imagen."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(53) "Activar si este idioma se lee de derecha a izquierda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(64) "(Experimental: el tema debe ser compatible con los idiomas RTL)."
["Activate this language."]=>
string(20) "Activar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(122) "El identificador ISO 639-1 para el idioma del país en el que se encuentra tu servidor web (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(146) "El identificador ISO 3166-1 alpha-2 para el país / región donde se encuentra tu servidor web, en minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(221) "Si se establece a "Sí", se descargará el paquete de localización desde prestashop.com. De lo contrario, se utilizará el archivo xml local que se encuentra en la carpeta "localization" de la instalación de PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(108) "La unidad de peso predeterminada para tu tienda (ej.: "kg" para kilogramos, "libras" para libra-masa, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(104) "La unidad de distancia predeterminada para tu tienda (ej.: "km" para kilómetro, "mi" para milla, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(98) "La unidad de volumen predeterminada para tu tienda (ej.: "L" para litro, "gal" para galón, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(105) "La unidad de medida predeterminada para tu tienda (ej.: "cm" para centímetros, "in" para pulgadas, etc)."
["The default language used in your shop."]=>
string(48) "El idioma predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set browser language as default language."]=>
string(62) "Establecer el idioma del navegador como idioma predeterminado."
["The default country used in your shop."]=>
string(47) "El país predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(60) "Establecer el país correspondiente al idioma del navegador."
["The default currency used in your shop."]=>
string(48) "La moneda predeterminada utilizada en tu tienda."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(63) "Nombre de la zona (ej.: África, Costa Oeste, Países vecinos)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(45) "Activar o desactivar los envíos a esta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(63) "Selecciona si deseas o no incluir los impuestos en las compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(80) "Selecciona si quieres o no mostrar impuestos en una línea distinta del carrito."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(95) "Si desactivas la ecotasa, el impuesto ecológico para todos los productos se establecerá en 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(50) "Define la ecotasa: (ej.: ecotasa en Francia: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(92) "Nombre del impuesto que se mostrará en los carritos y en las facturas (por ejemplo, "IVA")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(45) "Formato: XX.XX o XX.XXX (ej.: 19.60 o 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(123) "Puedes añadir direcciones IP que siempre tendrán acceso a tu tienda (p. ej.: las direcciones IP de los robots de Google)."
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(90) "Puedes añadir o actualizar un idioma directamente desde el sitio web de PrestaShop aquí."
["Copies data from one language to another."]=>
string(36) "Copia los datos de un idioma a otro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(94) "Advertencia: Esta acción reemplazará todas las cadenas existentes para el idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(56) "Si es necesario, [1][2]crea primero un nuevo idioma[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(67) "Exporte los mensajes de un idioma a un archivo (paquete de idioma)."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(61) "Selecciona el tema del que quieres exportar tus traducciones."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(90) "Aquí puedes modificar las traducción de cada línea de texto perteneciente a PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(185) "En primer lugar, selecciona un tipo de traducción (como "Back office" o "Módulos instalados") y, a continuación, selecciona el idioma en el que quieres traducir las cadenas de texto."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(67) "Buscar una palabra o expresión, p. ej.: "Confirmación del pedido""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(35) "Será aplicado cuando el precio sea"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(33) "Será aplicado cuando el peso sea"
["Add new range"]=>
string(19) "Añadir nuevo rango"
["Ranges"]=>
string(6) "Rangos"
["inactive"]=>
string(8) "inactivo"
["Carrier name:"]=>
string(25) "Nombre del transportista:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(72) "Este transportista será propuesto para las siguientes zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(56) "Y será propuesto para los siguientes grupos de cliente:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(78) "Finalmente, este transportista estará disponible para las siguientes tiendas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(63) "Este transportista es %1$s y el tiempo de tránsito es de %2$s."
["free"]=>
string(6) "gratis"
["not free"]=>
string(9) "no gratis"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(61) "Este transportista puede entregar los pedidos de %1$s a %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(77) "Si el pedido está fuera del rango establecido, el comportamiento es de %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(89) "El precio del envío se ha calculado %1$s y se le ha aplicado la regla de impuesto: %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "en función del precio"
["according to the weight"]=>
string(20) "en función del peso"
["Add new carrier"]=>
string(27) "Añadir nuevo transportista"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Pick up in-store"]=>
string(17) "Recoger en tienda"
["Delivery next day!"]=>
string(16) "¡Envío en 24h!"
["General settings"]=>
string(22) "Configuración general"
["Shipping locations and costs"]=>
string(43) "Localización de destino y gastos de envío"
["Size, weight, and group access"]=>
string(31) "Tamaño, peso y grupo de acceso"
["Carrier name"]=>
string(24) "Nombre del transportista"
["Tracking URL"]=>
string(18) "URL de seguimiento"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Añadir costes de manipulación"
["According to total price."]=>
string(29) "En función del precio total."
["According to total weight."]=>
string(27) "En función del peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(32) "Anchura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(31) "Altura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(36) "Profundidad máxima del paquete (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo del paquete (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Transit time"]=>
string(19) "Tiempo de tránsito"
["Speed grade"]=>
string(19) "Velocidad de envío"
["Billing"]=>
string(12) "Facturación"
["Out-of-range behavior"]=>
string(34) "Fuera de la gama de comportamiento"
["Disable carrier"]=>
string(24) "Desactivar transportista"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Apply shipping cost"]=>
string(28) "Aplicar los gastos de envío"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Default behavior"]=>
string(29) "Comportamiento predeterminado"
["According to total price"]=>
string(28) "En función del precio total"
["According to total weight"]=>
string(26) "En función del peso total"
["Maximum package height"]=>
string(26) "Altura máxima del paquete"
["Maximum package width"]=>
string(27) "Anchura máxima del paquete"
["Maximum package depth"]=>
string(31) "Profundidad máxima del paquete"
["Maximum package weight"]=>
string(24) "Peso máximo del paquete"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Default carrier"]=>
string(28) "Transportista predeterminado"
["Handling charges"]=>
string(34) "Gastos de manipulación y gestión"
["Free shipping starts at"]=>
string(27) "Envío gratuito a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(28) "Gestionar tus transportistas"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(212) "Cree transportistas para que sus clientes elijan su mejor opción de envío en términos de duración y precio. Comience por editar/eliminar el transportista predeterminado y añada tantas opciones como necesite."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opciones del transportista"
["Handling"]=>
string(13) "Manipulación"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(97) "¿Estás seguro de que quieres restaurar el formato de dirección predeterminado para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(118) "Apache mod_security está activado en tu servidor. Esto podría provocar errores de Solicitud incorrecta (Bad Request)"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(63) "al menos %s, o tendrás que editar los archivos de traducción."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(44) "Lo sentimos, este idioma no está disponible"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Paquete de idioma no disponible."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(47) "Se ha producido un error al crear el idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(31) "No se puede cargar el país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(38) "No puede activar el país asociado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(26) "Nombre de Zona no válido."
["Invalid state properties."]=>
string(30) "Propiedad de estado no válida"
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(44) "No se puede actualizar el país asociado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir el estado."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(48) "Se ha producido un error al recuperar el estado."
["Invalid tax properties."]=>
string(33) "Propiedad de impuestos no válida"
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(47) "Se produjo un error al importar el impuesto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(46) "Esta regla de impuestos no puede ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al importar la moneda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(60) "Paquete de localización dañado: tipo de unidad incorrecta."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(52) "Se ha producido un error al configurar las unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la instalación del módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(67) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la configuración inicial: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(52) "Se ha producido un error, este módulo no existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(38) "Código ISO del idioma no válido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(82) "Las traducciones han sido añadidas correctamente, pero no se ha creado el idioma."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(62) "No se puede añadir la configuración %1$s para el idioma %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(49) "Paquete de localización importado correctamente."
["The translation was successfully copied."]=>
string(39) "La traducción se copió correctamente."
["The translations have been successfully added."]=>
string(50) "Las traducciones han sido añadidas correctamente."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Clase Tax Manager incorrecta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(36) "Clase Tax Manager no encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(87) "Este código ISO que ya existe, no se puede crear dos países con el mismo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(35) "Formato de dirección no válido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(101) "Este código ISO ya existe. No se puede crear dos estados o provincias con el mismo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(73) "Este estado se utilizó en al menos una dirección. No se puede eliminar."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(98) "Ya existe una regla de impuestos para este país/estado con un comportamiento de impuestos único."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(101) "El código postal/Zip no es válido. Debe escribirse de la siguiente manera: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(76) "Se ha producido un error: No se puede guardar la regla de impuesto actual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(43) "No se puede crear el directorio "%folder%"."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(45) "Se ha producido un error al crear el archivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(42) "Por favor, selecciona un idioma y un tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(30) "La pestaña "%s" no es válida"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(32) "Validación fallida para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(42) "Archivo no identificado encontrado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(31) "No se puede extraer el archivo."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(70) "CODIGO ISO no válido "%iso_code%" para el siguiente archivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(107) "No se puede escribir en el archivo de idioma del tema (%s). Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema no válido "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código Iso "%iso_code%" no válido"
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(55) "No se acepta esta extensión de archivo %type_content%."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(40) "Nombre del módulo "%module%" no válido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(49) "Nombre de correo electrónico "%mail%" no válido"
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "Tus traducciones de correo electrónico contienen HTML no válido y no se pueden guardar. Comprueba su contenido."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(81) "Las plantillas de correo electrónico HTML no pueden contener código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(51) "Cadena vacía encontrada, por favor edita: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(92) "Hay un error en la plantilla, se ha encontrado una cadena vacía. Por favor, edita: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(59) "El directorio de módulos debe tener permisos de escritura."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(125) "Ya existe un directorio de correo para el idioma "%iso_code%", pero no para el idioma predeterminado (%language%) en %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(25) "traducción(es) faltantes"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(68) "No se encontró ningún Asunto para %mail_name% en la base de datos."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(70) "Se ha producido un error inesperado al obtener los archivos de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(67) "Los archivos de idioma inglés deben existir en la carpeta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(103) "No se puede escribir el archivo de idioma para los asuntos de correo electrónico, la ruta es: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(44) "No se puede escribir en el archivo: "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(105) "No se puede crear la carpeta: "%folder%". Por favor, comprueba los permisos de escritura del directorio."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(62) "Debes seleccionar dos idiomas para copiar datos de uno a otro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(60) "Debes seleccionar dos temas para copiar datos de uno a otro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(66) "No se han copiado datos (has seleccionado el mismo idioma y tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(24) "Tema(s) no encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(41) "No se puede copiar "%source%" a "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(30) "No se puede traducir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(118) "Una parte de los datos ha sido copiada, pero otra parte de los archivos del idioma no han sido encontrados o copiados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Fatal error: el código ISO no es correcto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(47) "No se puede cargar el paquete de localización."
["Please select at least one item to import."]=>
string(58) "Por favor, selecciona al menos un artículo para importar."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moneda ya existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(132) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser eliminada de la asociación de tiendas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(105) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser desactivada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(44) "No puedes eliminar la moneda predeterminada"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(46) "No puedes desactivar la moneda predeterminada"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(269) "¡Uy!... parece que este código ISO ya existe. Si estás: [1][2]intentando crear una moneda alternativa, debes escribir un código ISO diferente[/2][2]tratando de modificar la moneda con el código ISO %isoCode%, asegúrate de no marcar la casilla de creación[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(54) "No puedes cambiar el estado del idioma predeterminado."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(85) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta del producto."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(87) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de categorías."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(84) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de la marca."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(50) "Este código ISO ya está vinculado a otro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(44) "No puedes eliminar el idioma predeterminado."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(101) "No puedes eliminar el idioma que actualmente está en uso. Por favor, selecciona un idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(139) "La importación de un nuevo idioma puede fallar sin el módulo OpenSSL. Por favor, activa "openssl.so" en la configuración de tu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(80) "Debe seleccionar al menos un tipo de traducción para exportar las traducciones."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(38) "Se produjo un error al editar la zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(40) "Esta conversación de cliente no existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "No se puede eliminar esta conversación de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(42) "No se pudo añadir el mensaje del cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(64) "No se pudo actualizar el estado de la conversación del cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(28) "El comentario no es válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(57) "La base de datos de geolocalización no está disponible."
["Country selection is invalid."]=>
string(38) "La selección del país no es válida."
["Invalid whitelist"]=>
string(26) "Lista de deseos no válida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(100) "Consulte la [a]documentación para desarrolladores[/a] para obtener instrucciones de configuración."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(61) "No se pudo mostrar la personalización de símbolo y formato:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(94) "Al eliminar un idioma, se eliminarán todas las traducciones relacionadas en la base de datos."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(53) "El archivo .htaccess debe tener permiso de escritura."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(81) "Los archivos de Idiomas deben estar completos para poder copiar las traducciones."
["Translation successfully updated"]=>
string(37) "Traducción actualizada correctamente"
["Failed to update translation"]=>
string(34) "Error al actualizar la traducción"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(41) "Enlace de inicio de sesión para clientes"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(86) "Haz que tus clientes se sientan como en casa en tu tienda, ¡invítalos a registrarse!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantener sesión activa"
["I forgot my password"]=>
string(26) "He olvidado mi contraseña"
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm new password"]=>
string(27) "Confirmar nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Reset password"]=>
string(23) "Restablecer contraseña"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(33) "Confianza y seguridad del cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(98) "Conecta con tus visitantes e informales sobre el pago seguro, el envío gratis o las devoluciones."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(159) "Ocurrió un error durante la instalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(162) "Ocurrió un error durante la desinstalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(18) "Bloque actualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(46) "¡Oops!... parece que se ha producido un error"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(43) "¡Configuración actualizada correctamente!"
["Position changed successfully!"]=>
string(35) "¡Posición cambiada correctamente!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(51) "Se ha producido un error al actualizar la posición"
["An error occurred when removing block"]=>
string(41) "Se produjo un error al eliminar el bloque"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["WARNING"]=>
string(11) "ADVERTENCIA"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(40) "La carpeta %s no es leíble o ejecutable"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(124) "Esta carpeta necesita estos permisos para que puedas cargar tus propias imágenes para los bloques de confianza y seguridad."
["Content"]=>
string(9) "Contenido"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Apariencia"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar diseño de módulo"
["Icon color"]=>
string(15) "Color del icono"
["Text color"]=>
string(15) "Color del texto"
["Reassurance Block"]=>
string(31) "Bloque de confianza y seguridad"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(23) "Descripción (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Modify icon"]=>
string(15) "Modificar icono"
["or upload file"]=>
string(15) "o subir archivo"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(90) "Elija SVG para una mejor personalización. Otros formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(22) "No seleccionar ninguna"
["Redirection"]=>
string(18) "Redireccionamiento"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(20) "Contenido del Bloque"
["Url link"]=>
string(10) "Enlace Url"
["Activated"]=>
string(8) "Activado"
["Deactivated"]=>
string(11) "Desactivado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(36) "Recomendamos 3 bloques como máximo."
["Global settings"]=>
string(21) "Configuración global"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Checkout pages"]=>
string(16) "Páginas de pago"
["Specific position for cart page"]=>
string(49) "Posición específica para la página del carrito"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Header position on all pages"]=>
string(50) "Posición para el encabezado en todas las páginas"
["Above header"]=>
string(21) "Encima del encabezado"
["Below header"]=>
string(21) "Debajo del encabezado"
["Footer position on all pages"]=>
string(55) "Posición para el pie de página en todas las páginas."
["Above footer"]=>
string(25) "Encima del pie de página"
["Below footer"]=>
string(25) "Debajo del pie de página"
["none"]=>
string(7) "ninguno"
["Main column"]=>
string(17) "Columna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(51) "Posición específica para la página del producto."
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(57) "Será redirigido a la página de acceso en unos segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(59) "Se le ha enviado un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(80) "Por razones de seguridad, no te puedes conectar al back-office hasta que tengas:"
["deleted the /install folder"]=>
string(29) "eliminado la carpeta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "renombrado la carpeta /admin (ej.: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(70) "A continuación, accede a esta página mediante la nueva URL (ej.: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(130) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debes eliminar la carpeta /install."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(127) "SSL está activado. Sin embargo, a tu IP se le permite utilizar el modo no seguro para mantenimiento o incidencias de IP local."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(123) "SSL está activado. Por favor, conéctese usando el siguiente enlace para [1]identificarte en el modo seguro (https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(65) "El empleado no existe o la contraseña introducida es incorrecta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(107) "Este empleado ya no administra la tienda (o la tienda ha sido eliminada o los permisos han sido revocados)."
["This account does not exist."]=>
string(22) "Esta cuenta no existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(109) "Sólo puedes restablecer tu contraseña cada %interval% minuto(s). Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(100) "Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Se ha enviado un enlace para restablecer tu contraseña."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(64) "Se ha producido un error al intentar restablecer tu contraseña."
["Some identification information is missing."]=>
string(40) "Faltan algunos datos de identificación."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(109) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(93) "Tu solicitud de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, vuelve a solicitarla."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(50) "se ha producido un error al cambiar su contraseña"
["The password has been changed successfully."]=>
string(46) "La contraseña ha sido cambiada correctamente."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(22) "Política de seguridad"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(80) "(editar con el módulo de Información de seguridad y confianza para el cliente)"
["Delivery policy"]=>
string(20) "Política de entrega"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolución"
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Toggle dropdown"]=>
string(26) "Alternar menú desplegable"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Advertising & Marketing"]=>
string(22) "Publicidad y Marketing"
["Analytics & Stats"]=>
string(25) "Análisis y Estadísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(24) "Impuestos y facturación"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Content Management"]=>
string(22) "Gestión del Contenido"
["Customer Reviews"]=>
string(19) "Reseñas de cliente"
["Front office Features"]=>
string(33) "Características del Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalización y Localización"
["Merchandising"]=>
string(17) "Comercialización"
["Migration Tools"]=>
string(26) "Herramientas de Migración"
["Payments & Gateways"]=>
string(25) "Pagos y Pasarelas de pago"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(49) "Certificación del sitio y Prevención del fraude"
["Pricing & Promotion"]=>
string(21) "Precios y Promociones"
["Quick / Bulk update"]=>
string(25) "Edición rápida / masiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte y Logística"
["Slideshows"]=>
string(12) "Diapositivas"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(36) "Sitio de comparación & gestión RSS"
["Marketplace"]=>
string(11) "Marketplace"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(32) "Email marketing (emailing) y SMS"
["Social Networks"]=>
string(14) "Redes sociales"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes Sociales y Comunidad"
["Enable Mobile"]=>
string(23) "Activar versión móvil"
["Disable Mobile"]=>
string(26) "Desactivar versión móvil"
["Module manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(30) "Notificaciones de los módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(24) "v%version% - de %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descubrir"
["Service by %author%"]=>
string(20) "Servicio de %author%"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(29) "Marketplace PrestaShop Addons"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(37) "Salir a PrestaShop Addons Marketplace"
["See all results for your search on"]=>
string(43) "Ver todos los resultados de su búsqueda en"
["Upgrade available"]=>
string(25) "Actualización disponible"
["Recently used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["All categories"]=>
string(21) "Todas las categorías"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Show all modules"]=>
string(26) "Mostrar todos los módulos"
["Enabled modules"]=>
string(21) "Módulos habilitados "
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(50) "No tienes ningún módulo en « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["Disable module?"]=>
string(21) "¿Desactivar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(25) "¿Desinstalar el módulo?"
["Reset module?"]=>
string(20) "¿Reiniciar módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(17) "Sí, desactivarlo"
["Yes, uninstall it"]=>
string(18) "Sí, desinstalarlo"
["Yes, reset it"]=>
string(16) "Sí, reiniciarlo"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(69) "Opcional: eliminar el directorio del módulo después de desinstalar."
["Bulk action confirmation"]=>
string(24) "Confirmar acción masiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(19) "Sí, quiero hacerlo"
["Upload a module"]=>
string(16) "Subir un módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(68) "Arrastra el archivo del módulo aquí o [1]selecciona el archivo[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(22) "v%version% de %author%"
["Overview"]=>
string(7) "Resumen"
["Additional information"]=>
string(22) "Información adicional"
["Benefits"]=>
string(10) "Beneficios"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Demo video"]=>
string(23) "Vídeo de demostración"
["Changelog"]=>
string(19) "Registro de cambios"
["Multistore compatibility:"]=>
string(28) "Compatibilidad multitienda: "
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(77) "Este módulo es compatible con la funcionalidad multitienda. Este puede ser: "
["configured differently from one store to another;"]=>
string(54) "configurado de manera diferente de una tienda a otra; "
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(139) "configurado de manera instantánea de la misma manera en todas las tiendas, gracias al contexto de todas las tiendas o al grupo de tiendas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(60) "o incluso activado para una tienda y desactivado para otra. "
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(143) "Este módulo es compatible parcialmente con la funcionalidad multitienda. Es posible que algunas de sus opciones no se encuentren disponibles. "
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(87) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda porque no sería útil. "
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(134) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda. Lo que significa que su configuración se aplica a todas las tiendas. "
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(54) "%nbModules% módulos y servicios seleccionados para ti"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Increasing Price"]=>
string(16) "Precio creciente"
["Decreasing Price"]=>
string(18) "Precio decreciente"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(33) "%nbModules% módulos a configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para actualizar"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Actualizar todo"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(29) "Bloque de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(117) "Ofrece a tus visitantes información adicional, muestra un bloque de contenido personalizado en tu página de inicio."
["Text block"]=>
string(15) "Bloque de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(48) "Buscar módulos: palabra clave, nombre, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(104) "Por favor, sube solamente un archivo al mismo tiempo, en formato .zip o tarball (.tar, .tar.gz or .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(43) "El módulo será instalado a continuación."
["What happened?"]=>
string(15) "¿Que ocurrió?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(268) "Personaliza tu tienda con esta selección de módulos recomendados para tu tienda, basados en tu país, idioma y versión de PrestaShop. Esta selección incluye los módulos más populares de nuestro Mercado de Complementos, y módulos gratuitos de nuestros asociados."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(51) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(114) "Estos módulos requieren tu atención: necesitas tomar algunas medidas para garantizar su correcto funcionamiento."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(66) "Actualiza estos módulos para disfrutar de sus últimas versiones."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(15) "Lista de deseos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(102) "Permite a los clientes crear listas de deseos para guardar sus productos favoritos para más adelante."
["My wishlists"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["My wishlist"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["Create new list"]=>
string(17) "Crear nueva lista"
["All Time Statistics"]=>
string(23) "Estadísticas completas"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Available Qty"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Current Day Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este dia"
["Current Month Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este mes"
["Current Year Statistics"]=>
string(26) "Estadísticas de este año"
["Wording"]=>
string(10) "Redacción"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(78) "Debe elegir una tienda específica para mostrar los 10 productos más deseados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Los 10 productos más añadidos"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar módulo para este contexto de tienda: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Please specify module URL"]=>
string(40) "Por favor, especifica la URL del módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(40) "El módulo ha sido subido correctamente."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(57) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido instalado(s) correctamente."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(60) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido desinstalado(s) correctamente."
["Module reset successfully."]=>
string(33) "Módulo reiniciado correctamente."
["Module deleted successfully."]=>
string(32) "Módulo eliminado correctamente."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(56) "Has iniciado sesión correctamente en PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(46) "El módulo fue copiado exitosamente en el hook"
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(46) "El módulo fue eliminado exitosamente del hook"
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(73) "No fue posible instalar el módulo (el Nombre del módulo no es válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(71) "La versión del módulo no es compatible con tu versión de PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(77) "Antes de instalar este módulo, debes instalar este/estos módulo(s) primero:"
["This module has already been installed."]=>
string(32) "Este módulo ya está instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(53) "No se pudieron instalar los controladores de módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(57) "Error técnico: PrestaShop no pudo instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(19) "Versión actual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(38) "Actualización del archivo %d aplicada"
["No upgrade has been applied"]=>
string(39) "Ninguna actualización ha sido aplicada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado desde: %s a %s"
["%d upgrade left"]=>
string(29) "%d actualizaciones pendientes"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(103) "El modulo %s no puede ser actualizado en este momento: por favor, recarga la página para actualizarla."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(66) "Para prevenir cualquier problema, este módulo ha sido desactivado"
["The module is not installed."]=>
string(30) "El módulo no está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(38) "No se puede instalar la sobrecarga: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s no es un nombre de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(164) "No se pueden cargar todos los módulos debido a restricciones de límite de memoria; por favor, incrementa el valor memory_limit en la configuración de tu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(21) "No se pudo cargar %s."
["Error found in config file:"]=>
string(49) "Error encontrado en el archivo de configuración:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(32) "%1$s (error de sintaxis en %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (clase faltante en %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(41) "El siguiente módulo(s) no se pudo cargar"
["No template found for module"]=>
string(53) "No se ha encontrado ninguna plantilla para el módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(96) "El método %1$s en la clase %2$s ha sido sobreescrito por el módulo %3$s versión %4$s en %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(57) "El método %1$s en el grupo %2$s ya ha sido sobreescrito."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La propiedad %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Error al sobrescribir la propiedad %1$s en la clase %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La constante %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(33) "Motor de gráfica no seleccionado"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["No grid engine selected"]=>
string(36) "Motor de cuadrícula no seleccionado"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["Unknown archive type."]=>
string(28) "Tipo de archivo desconocido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(80) "Se ha producido un error al extraer el módulo (el archivo puede estar dañado)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(56) "El módulo %1$s que has subido no es un módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(41) "No tienes permiso para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(35) "No se puede reiniciar este módulo."
["Cannot install this module."]=>
string(31) "No se puede instalar un módulo"
["Cannot uninstall this module."]=>
string(37) "No se puede desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(41) "No se puede cargar el objeto del módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(72) "Se ha producido un error al copiar el archivo al directorio del módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(121) "Lo sentimos, el módulo no se puede eliminar. Por favor, comprueba si dispones de los permisos correctos en esta carpeta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para eliminar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(47) "No tienes permiso para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(36) "Este módulo ya está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(41) "Este módulo ya ha sido desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(61) "Este módulo necesita ser instalado para ser actualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(48) "No tienes permiso para desinstalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(76) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron desinstalarse correctamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(73) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron instalarse correctamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(43) "este módulo ya está copiado en este hook."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(51) "Este módulo no puede ser trasplantado a este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Please select a module to unhook."]=>
string(51) "Por favor, selecciona un módulo para desenganchar."
["This module cannot be loaded."]=>
string(32) "No se puede cargar este módulo."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(25) "el hook no puede cargarse"
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(64) "Se ha producido un error mientras se borraba el módulo del hook"
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(95) "Se ha detectado un error de análisis en la clase principal del módulo %module%! %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(64) "Error al cargar el archivo del módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(58) "Error al instalar la pestaña de administración "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(61) "Error al desinstalar la pestaña de administración "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "No tienes permisos para instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(56) "No tienes permisos para desinstalar el módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para actualizar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(52) "No tienes permisos para activar el módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(77) "No tienes permisos para activar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(80) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(54) "No tienes permisos para reiniciar el módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(65) "Desafortunadamente, el módulo no devolvió detalles adicionales."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(46) "El módulo no es válido y no se puede cargar."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(46) "El módulo %module% debe ser instalado primero"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(53) "No tienes permisos para eliminar el módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(53) "Este archivo no es un módulo en formato ZIP válido."
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(49) "No se puede extraer el módulo en %path%. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(53) "No se pudo %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(64) "acción %action% en el módulo %module% realizada correctamente."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(72) "Acción de módulo desconocida. Debe ser uno de estos valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(58) "Error en la validación de los detalles de configuración:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(38) "Configuración aplicada correctamente."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(68) "El módulo %module% no devolvió una respuesta valida al instalarse."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(50) "Se ha instalado correctamente el módulo %module%."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(65) "Se ha producido un error al instalar el módulo %module%. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(37) "Imposible de instalar desde la fuente"
["Impossible to install from source"]=>
string(40) "No se ha podido instalar desde la fuente"
["No changelog provided"]=>
string(45) "No se ha proporcionado un registro de cambios"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(53) "Estás a punto de desactivar el módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(79) "Tu configuración actual se guardará, pero el módulo dejará de estar activo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(54) "Estás a punto de desinstalar el módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(83) "Esta acción desactivará el módulo y eliminará todos sus archivos. Para siempre."
["This action cannot be undone."]=>
string(33) "Esta acción no puede deshacerse."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(40) "Vas a reiniciar el módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(50) "Esto restaurará la configuración predeterminada."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(46) "Estás a punto de [1] los siguientes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "Instalando módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(62) "Se cerrará en cuanto se instale el módulo. ¡No falta mucho!"
["Module installed!"]=>
string(20) "¡Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(27) "Uy... La subida ha fallado."
["No description found for this module :("]=>
string(57) "No se ha encontrado una descripción para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(70) "No se ha proporcionado una descripción adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(74) "No se ha proporcionado un listado de características para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(78) "No se ha encontrado ninguna nota de beneficios de cliente para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(67) "No se ha encontrado un vídeo de demostración para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(66) "No se ha proporcionado un registro de cambios para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(78) "Tienes que seleccionar al menos un módulo para utilizar una acción agrupada."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(79) "La acción "[1]" no está disponible. No es posible llevar a cabo su solicitud."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(73) "La acción [1] no está disponible para el módulo [2] y ha sido omitida."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(49) "¿Está seguro de querer actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(50) "¿Está seguro de querer actualizar estos módulo?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(116) "Le recomendamos encarecidamente que actualice los módulos en modo de mantenimiento para evitar problemas de caché."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(50) "Ya hay una acción en curso. Espera a que termine."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "No ha iniciado sesión"
["Unknown action"]=>
string(19) "Acción desconocida"
["There was an error adding the product"]=>
string(37) "Hubo un error al añadir el producto."
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(51) "Hubo un error al añadir los atributos del producto"
["Product added"]=>
string(17) "Producto añadido"
["The list name is invalid."]=>
string(36) "El nombre de la lista no es válido."
["The list has been properly created"]=>
string(35) "La lista se ha creado correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(31) "Error al guardar la nueva lista"
["Missing name parameter"]=>
string(15) "Falta el nombre"
["The list name is invalid"]=>
string(35) "El nombre de la lista no es válido"
["List has been renamed"]=>
string(25) "Se ha renombrado la lista"
["List could not be renamed"]=>
string(29) "No se pudo renombrar la lista"
["List has been removed"]=>
string(26) "La lista ha sido eliminada"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(28) "No se pudo eliminar la lista"
["Product successfully removed"]=>
string(32) "Producto eliminado correctamente"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "No se puede eliminar el producto de la lista"
["Product successfully updated"]=>
string(34) "Producto actualizado correctamente"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(56) "No se puede actualizar el producto de la lista de deseos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(49) "A la solicitud le faltan uno o varios parámetros"
["Product added to cart"]=>
string(28) "Producto añadido al carrito"
["Error when adding product to cart"]=>
string(39) "Error al añadir el producto al carrito"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "No tiene permitido administrar esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "No tienes acceso a esta lista de deseos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(32) "Lista de deseos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(28) "Añadir a la lista de deseos"
["No list found."]=>
string(30) "No se encontró ninguna lista."
["Wishlist name"]=>
string(28) "Nombre de la lista de deseos"
["Create wishlist"]=>
string(21) "Crear lista de deseos"
["Add name"]=>
string(14) "Añadir nombre"
["List title is too short"]=>
string(41) "El título de la lista es demasiado corto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(37) "Quitar producto de la lista de deseos"
["Delete wishlist"]=>
string(24) "Eliminar lista de deseos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(49) "El producto se eliminará de %nameofthewishlist%."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(66) "Debe iniciar sesión para guardar productos en su lista de deseos."
["Rename wishlist"]=>
string(25) "Renombrar lista de deseos"
["Share wishlist"]=>
string(25) "Compartir lista de deseos"
["Copied!"]=>
string(10) "¡Copiado!"
["Share link"]=>
string(16) "Compartir enlace"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(44) "Mostrando %min% - %max% de %total% elementos"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Wishlist name modified!"]=>
string(40) "Nombre de la lista de deseos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(41) "¡Producto añadido a la lista de deseos!"
["Wishlist created!"]=>
string(25) "¡Lista de deseos creada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(28) "¡Lista de deseos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(32) "¡Enlace para compartir copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(21) "¡Producto eliminado!"
["No wishlist found."]=>
string(40) "No se encontró ninguna lista de deseos."
["Rename"]=>
string(9) "Renombrar"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Return to your account"]=>
string(18) "Volver a tu cuenta"
["Last added"]=>
string(16) "Último añadido"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Return to wishlists"]=>
string(25) "Volver a listas de deseos"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(93) "Muestre sus marcas en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(39) "Hay un número de elementos no válido."
["Please activate at least one system list."]=>
string(42) "Por favor, elige al menos uno de la lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(12) "Personalizar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Más"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos y Servicios"
["Advanced Parameters"]=>
string(21) "Parámetros Avanzados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de módulos"
["Page Categories"]=>
string(23) "Categorías de páginas"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(26) "Generador de Combinaciones"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(19) "Servicio al Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(26) "Configuración de clientes"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Database"]=>
string(13) "Base de datos"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Team"]=>
string(6) "Equipo"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(20) "Ajustes de imágenes"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Instant Stock Status"]=>
string(23) "Estado actual del stock"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(24) "Ubicaciones Geográficas"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Design"]=>
string(7) "Diseño"
["Brands & Suppliers"]=>
string(20) "Marcas y Proveedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(9) "Monitoreo"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Order Settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Referrers"]=>
string(9) "Afiliados"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Shop Parameters"]=>
string(24) "Parámetros de la tienda"
["Shop URLs"]=>
string(17) "URLs de la tienda"
["Shopping Carts"]=>
string(18) "Carritos de compra"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["Stock Management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Stock Movement"]=>
string(19) "Movimiento de Stock"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Supply orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Theme Catalog"]=>
string(18) "Catálogo de Temas"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfico & SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Updates"]=>
string(15) "Actualizaciones"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["DB Backup"]=>
string(12) "Respaldar BD"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Credit Slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Logs"]=>
string(14) "Registros/Logs"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO y URLs"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Outstanding"]=>
string(26) "Saldo pendiente por cobrar"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Profiles"]=>
string(8) "Perfiles"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(20) "Motores de búsqueda"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["Security"]=>
string(9) "Seguridad"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(13) "Mantenimiento"
["Product Settings"]=>
string(27) "Configuración de Productos"
["Positions"]=>
string(10) "Posiciones"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalización"
["Localization"]=>
string(13) "Localización"
["Translations"]=>
string(12) "Traducciones"
["Payment Methods"]=>
string(16) "Métodos de pago"
["Preferences"]=>
string(12) "Preferencias"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Order Messages"]=>
string(19) "Mensajes de Pedidos"
["Delivery Slips"]=>
string(20) "Albaranes de entrega"
["International"]=>
string(13) "Internacional"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicaciones"
["Authorization Server Management"]=>
string(38) "Gestión del servidor de autorización"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sesiones de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(21) "Sesiones de empleados"
["Order settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Email Theme"]=>
string(10) "Tema Email"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(7) "Estados"
["Theme & Logo"]=>
string(15) "Tema y logotipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos y Características"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamaño del archivo:"
["MB max."]=>
string(11) "MB máximo."
["Current size:"]=>
string(15) "Tamaño actual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(506) "Tu tienda necesita tener un transportista adecuado registrado en PrestaShop tan pronto como empiece con el envío de tus productos. Esto significa enviar tus paquetes usando el servicio postal local de su ciudad, o tener un contrato con un transportista privado que a su vez enviará tus paquetes a tus clientes. Para que PrestaShop sugiera el transportista más adecuado a tus clientes durante el proceso de compra, tendrás que registrar todas las empresas de transporte con las que has elegido trabajar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(290) "PrestaShop trae incluido una serie de módulos de transportistas que puedes activar. También puedes comprar módulos de transportistas en el marketplace PrestaShop Addons. ¡Los módulos recomendados son los siguientes: instala el módulo que coincida con tu transportista, y configúralo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(137) "Nota: ¡NO registres un nuevo transportista si ya existe un módulo para ello! ¡El uso de un módulo será mucho más rápido y preciso!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(72) "El nombre del transportista será mostrado durante el proceso de compra."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(81) "El tiempo estimado para la entrega del producto será mostrado durante la compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(104) "Por ejemplo: 'http://ejemplo.com/track.php?num=@' con '@' donde debe aparecer el número de seguimiento."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(118) "Incluir los gastos de manipulación (como se establece en Envío > Preferencias) en el precio final del transportista."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["The value must be an integer."]=>
string(28) "El valor debe ser un entero."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(114) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(120) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo en vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(110) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarlo."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espacios y "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(111) "Para la recogida en tienda, introduce 0 para reemplazar el nombre del transportista por el nombre de tu tienda."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(77) "Introduce "0" para el tiempo de entrega más largo, o "9" para el más corto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(74) "Marca todos los grupos que quieres que tengan acceso a este transportista."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(44) "Activar el transportista en el Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(65) "Nombre del transportista que aparece durante el proceso de compra"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(33) "Subir un logo desde tu ordenador."
["or"]=>
string(1) "o"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(90) "Tiempo estimado para la entrega del producto. Será mostrado durante el proceso de compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(54) "Las zonas en las que se utilizará este transportista."
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(97) "Aplicar los gastos de envío y costes adicionales de envío por producto para este transportista."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(76) "Incluir los gastos de envío y manipulación en el precio del transportista."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(118) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(116) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo en vacío para ignorarlo."
["Your shop's default carrier."]=>
string(39) "Transportista por defecto de tu tienda."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(43) "Esto solo será visible en el Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "Debe registrar todos los transportistas con los que ha elegido trabajar. PrestaShop viene con una selección de módulos de transporte que puede instalar justo debajo de la página o comprar en el [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(203) "Si no hay un módulo existente para su transportista, puede registrarlo manualmente haciendo clic en "[1]", pero antes, asegúrese de no registrar un nuevo transportista si ya existe un módulo para él."
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(54) "Si estableces estos parámetros a 0, se desactivarán."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(79) "Los cupones de descuento no se tienen en cuenta al calcular el envío gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(34) "No hay pedidos nuevos por ahora :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "No hay clientes nuevos por ahora :("
["No new message for now."]=>
string(32) "No hay mensajes nuevo por ahora."
["registered"]=>
string(10) "registrado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(30) "Tu tienda está en modo debug."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(101) "Se muestran todos los errores y mensajes PHP. Cuando ya no los necesites, [1]desactiva[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "Tu tienda está en mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(206) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a tu tienda mientras está en modo mantenimiento. %s Para gestionar los ajustes de mantenimiento dirígete a la pestaña Parámetros de la tienda > Mantenimiento."
["Your store is in debug mode."]=>
string(36) "Tu tienda está en modo depuración."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(38) "Tu tienda está en modo mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(96) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a su tienda mientras está en modo de mantenimiento."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(120) "Para administrar la configuración de mantenimiento, vaya a Parámetros de la tienda > General > pestaña Mantenimiento."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(84) "Los administradores pueden acceder al front office de la tienda sin almacenar su IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(14) "Pedidos[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(15) "Mensajes[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(114) "¿Has revisado tus [1][2]carritos abandonados[/2][/1]?[3]?. ¡Tu próximo pedido podría estar ocultándose allí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(61) "¿Se mantiene activo en las redes sociales en estos momentos?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(49) "Parece que todos tus clientes están contentos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(70) "Se ha producido un error al actualizar una nueva propiedad de ventana."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(86) "Se ha producido un error al actualizar la nueva propiedad de ventana para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(41) "No hay resultados para su búsqueda "%s"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(37) "%d resultados para su búsqueda "%s"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(39) "Hay 1 resultado para su búsqueda "%s"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(12) "1 categoría"
["%d categories"]=>
string(14) "%d categorías"
["1 product"]=>
string(10) "1 producto"
["%d products"]=>
string(12) "%d productos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(8) "1 pedido"
["%d orders"]=>
string(10) "%d pedidos"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(37) "Buscar en docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(22) "Ir a la documentación"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(49) "%d resultado correspondiente a su búsqueda "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(95) "Acepte pagos en efectivo contra reembolso para facilitar a los clientes la compra en su tienda."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(42) "No se puede actualizar la configuración."
["There is %d error."]=>
string(13) "Hay %d error."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s en línea %2$s en archivo %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(20) "Hay %d advertencias."
["There are %d errors."]=>
string(15) "Hay %d errores."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "La propiedad %s está vacía."
["The %s field is required."]=>
string(25) "El campo %s es requerido."
["This class name does not exist."]=>
string(31) "Este nombre de clase no existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(55) "Esta propiedad no existe en la clase o está prohibida."
["This association has too many elements."]=>
string(50) "Esta asociación contiene ya demasiados elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(31) "Este nombre no está permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(35) "Error de sintaxis con este patrón."
["This key has already been used."]=>
string(32) "Esta clave ya ha sido utilizada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(45) "El campo %s (en la pestaña %s) es requerido."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(46) "[%s] no es una clave de configuración válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "No se puede analizar el feed."
["No default currency"]=>
string(28) "No hay moneda predeterminada"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(50) "El correo electrónico ya está en uso, elija otro"
["Could not load cart id=%s"]=>
string(38) "No se pudo cargar el id del carrito=%s"
["No files were uploaded."]=>
string(29) "No se subió ningún archivo."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(46) "El archivo de origen no existe o está vacío."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(75) "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de estas: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(38) "El archivo subido es demasiado grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(61) "Imagen demasiado grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(57) "Formato de imagen no reconocido, utiliza el formato: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(77) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(64) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(80) "No se pueden generar emails porque el contenedor de Symfony no está disponible."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["Cannot scan root directory"]=>
string(39) "No se puede analizar el directorio raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(45) "No se puede analizar el directorio "override""
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(33) "Archivo %2$s (en directorio %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(79) "La propiedad %1$s tiene un valor incorrecto (los valores permitidos son: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(111) "Tu entrada en el campo %1$s (Idioma %2$s) excede la longitud máxima %3$d de caracteres (incl. etiquetas html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(102) "La longitud del campo %1$s es actualmente de %2$d caracteres. Debe tener entre %3$d y %4$d caracteres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(42) "Función de validación no encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(29) "La propiedad %s no es válida"
["is required."]=>
string(13) "es requerido."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(48) "%1$s es demasiado largo. Longitud máxima:: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(62) "El valor del campo %1$s es %2$d. Debe estar entre %3$d y %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["Fatal error"]=>
string(11) "Error fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(75) "El tamaño de archivo del servidor es diferente de tamaño de archivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(38) "El archivo subido excede el tamaño %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded"]=>
string(28) "No se subió ningún archivo"
["Missing temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Una extensión de PHP detuvo la subida del archivo"
["Filetype not allowed"]=>
string(28) "Tipo de archivo no permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(62) "El archivo subido excede la directiva post_max_size en php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(89) "El archivo es demasiado grande. El tamaño actual es %1s, pero el tamaño máximo es %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Desde' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Hasta' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar la imagen. (no se puede cargar el objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(32) "No puede eliminar este elemento."
["field %s is required."]=>
string(25) "el campo %s es requerido."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(53) "La opción seleccionada en el campo %s no es válida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(37) "No se puede añadir configuración %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(54) "El campo %field_name% es requerido al menos en %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(20) "%s: Valor incorrecto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(41) "No se puede actualizar el estado de #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(61) "Se ha producido un error al asignar una zona a la selección."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(68) "Debe seleccionar al menos un elemento para asignar a una nueva zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(26) "No se puede eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(71) "Debe seleccionar al menos un elemento para realizar una acción masiva."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(161) "No se puede cargar esta imagen, a causa de restricciones de límite de memoria,. Por favor, aumenta el valor de memory_limit en la configuración de tu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(68) "El objeto no puede ser cargado (identificador faltante o no válido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(70) "Se ha producido un error al intentar actualizar los campos requeridos."
["Unable to delete associated images."]=>
string(42) "No se pueden eliminar imágenes asociadas."
["Access denied."]=>
string(16) "Acceso denegado."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(46) "el archivo (%s) no tiene permisos de escritura"
["directory (%s) not writable"]=>
string(42) "no se puede escribir en el directorio (%s)"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(116) "El archivo que está intentando subir es de %2$d KB, que es más grande que el tamaño máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(28) "No se puede cargar el objeto"
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Bad SQL query"]=>
string(23) "Consulta SQL incorrecta"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(47) "Por favor, rellena todos los campos requeridos."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["Address format invalid"]=>
string(32) "Formato de dirección no válido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida del archivo."
["The email address is invalid."]=>
string(51) "La dirección de correo electrónico no es válida."
["The selected date range is not valid."]=>
string(50) "El intervalo de fechas seleccionado no es válido."
["Failed to update the status"]=>
string(29) "Error al actualizar el estado"
["Unknown error."]=>
string(17) "Error desconocido"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(30) "Etiqueta(s) no válida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(13) "Hay un error."
["There are several errors."]=>
string(19) "Hay varios errores."
["Email is empty."]=>
string(36) "El correo electrónico está vacío."
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["The password field is blank."]=>
string(43) "El campo de la contraseña está en blanco."
["Invalid password."]=>
string(23) "Contraseña no válida."
["File upload was not completed."]=>
string(32) "Subida de archivo no completada."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Archivo demasiado grande (límite máximo %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(17) "Error interno #%s"
["No file has been selected"]=>
string(37) "No se ha seleccionado ningún archivo"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(66) "No se ha definido ningún valor válido para excepciones de campo."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Page not found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(44) "No está autorizado para ver este contenido."
["Failed to update the position."]=>
string(33) "Error al actualizar la posición."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(44) "Se ha producido un error al crear un objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(61) "Se ha producido un error al intentar crear una nueva carpeta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al copiar esta imagen: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(30) "Error al actualizar el estado."
["Invalid file name"]=>
string(29) "Nombre del archivo no válido"
["You need at least one object."]=>
string(29) "Necesitas al menos un objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(39) "No puedes eliminar todos los elementos."
["Cannot retrieve file."]=>
string(33) "No se puede recuperar el archivo."
["Invalid name for %s language"]=>
string(28) "Nombre no válido para el %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(71) "El nombre para el idioma %1s es demasiado largo (%2d caracteres máx.)."
["Invalid file extension"]=>
string(33) "Extensión del archivo no válida"
["The file name is too long."]=>
string(40) "El nombre de archivo es demasiado largo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Archivo no válido"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar la imagen."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(74) "Se ha producido un error al vincular el objeto %table_name% a categorías."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(30) "No se puede cargar el objeto. "
["The %name% field is required."]=>
string(29) "El campo %name% es requerido."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(35) "El campo %1$s (%2$s) no es válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(41) "La lista de etiquetas (%s) no es válida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(47) "Se ha producido un error al copiar esta imagen:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(37) "Se ha producido un error al eliminar."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(52) "Debe seleccionar al menos un elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(37) "No tienes permiso para eliminar esto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["The %s field is not valid"]=>
string(25) "El campo %s no es válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(47) "Se ha producido un error al eliminar el objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(53) "Se ha producido un error al eliminar esta selección."
["The file is missing."]=>
string(17) "Falta el archivo."
["You do not have permission to add this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar un objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(32) "No se puede eliminar el archivo"
["Invalid date format."]=>
string(28) "Formato de fecha no válido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(18) ""%key%" no existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar el estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(61) "No puedes eliminar ni desactivar el último grupo de tiendas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(60) "No puedes eliminar ni desactivar un grupo de tiendas en uso."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(38) "No puedes desactivar la URL Principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(167) "No puedes cambiar una dirección URL principal a una URL no principal. Tienes que establecer otra dirección como URL principal para la tienda seleccionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(53) "Ya existe una URL de tienda que utiliza este dominio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(46) "Una URL virtual de tienda no puede ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(35) "El código postal/Zip es requerido."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(36) "El código postal/Zip no es válido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(36) "Su código postal/Zip no es válido."
["It must be entered as follows:"]=>
string(29) "Debe introducirse como sigue:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(19) ""%type%" no existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(39) "El archivo "%file%" no puede ser creado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(45) "No se puede escribir este archivo: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este archivo debe tener permisos de escritura: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Please check rights for %file%"]=>
string(45) "Por favor, comprueba los permisos para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(46) "Este archivo debe tener permisos de escritura:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(49) "Error fatal: El directorio de módulos no existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(72) "El campo %field_name% es requerido al menos en tu idioma predeterminado."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(100) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor. (Código de error: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(26) "El campo %s no es válido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor que %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(55) "Se ha producido un error durante la subida del archivo."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(40) "Profundidad máxima: Número no válido."
["Please fill out all fields."]=>
string(36) "Por favor, rellena todos los campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(36) "Se ha producido un error al guardar."
["To use , enable the feature in Shop Parameters > General"]=>
string(85) "Para usar , habilita la función en Parámetros de la tienda > Configuración"
["The voucher code is invalid."]=>
string(49) "El código del cupón de descuento no es válido."
["%s is invalid."]=>
string(14) "%s no válido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(56) "Tienes que asociar este elemento con al menos una tienda"
["Invalid URL"]=>
string(14) "URL no válida"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(37) "Correos inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(34) "Correo inválido: %invalid_email%."
["The selected condition must be different in each field to set an order of priority."]=>
string(98) "La condición seleccionada debe ser diferente en cada campo para establecer un orden de prioridad."
["Invalid selection"]=>
string(21) "Selección no válida"
["Category "%s" could not be created."]=>
string(38) "La categoría "%s" no pudo ser creada."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(56) "Este producto no pudo ser asignado a la categoría "%s"."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero menor que %s."
["The password doesn't meet the password policy requirements."]=>
string(76) "La contraseña no cumple con los requisitos de la política de contraseñas."
["You need permission to add this."]=>
string(36) "Necesitas permiso para añadir esto."
["You do not have permission to update this."]=>
string(39) "No tienes permiso para actualizar esto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(34) "No tienes permiso para crear esto."
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(69) "Este campo está limitado a %limit% caracteres (incl. etiquetas HTML)"
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(57) "El perfil(es) asignado al empleado no puede ser eliminado"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(35) "No puedes eliminar tu propio perfil"
["An error occurred while clearing objects."]=>
string(37) "Ocurrió un error al limpiar objetos."
["Cannot open export file for writing"]=>
string(59) "No se puede abrir el archivo de exportación para escritura"
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(95) "No se puede escribir en el archivo: %filename%. Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["This order status does not exist."]=>
string(32) "Este estado de pedido no existe."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(71) "Se ha producido un error inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(60) "Se ha producido un error inesperado. [%type% código %code%]"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(86) "No se puede enviar el email de prueba para el tema %theme% porque no es tu tema actual"
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(62) "No se puede enviar el email de prueba para el diseño %layout%"
["Cannot translate emails body content"]=>
string(62) "No se puede traducir el contenido de los correos electrónicos"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(67) "Los temas solo se pueden cambiar en el contexto de una sola tienda."
["Missing configuration file"]=>
string(34) "Falta el archivo de configuración"
["Invalid configuration"]=>
string(25) "Configuración no válida"
["Invalid data"]=>
string(17) "Datos no válidos"
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(77) "Formato de imagen no reconocido, el(los) formato(s) permitido(s) es(son): .%s"
["You need permission to edit this."]=>
string(35) "Necesitas permiso para editar esto."
["Unexpected error occurred."]=>
string(36) "Se ha producido un error inesperado."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(45) "El objeto no puede ser cargado (o encontrado)"
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(54) "El tamaño máximo de archivo permitido es "%s" bytes."
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(58) "Se ha producido un error durante el proceso de guardado."
["An unexpected error occurred."]=>
string(36) "Se ha producido un error inesperado."
["This zone does not exist."]=>
string(20) "Esta zona no existe."
["Invalid action"]=>
string(18) "Acción no válida"
["Your uploaded file might exceed the [1]upload_max_filesize[/1] and the [1]post_max_size[/1] directives in [1]php.ini[/1], please check your server configuration."]=>
string(160) "El archivo cargado puede exceder las directivas [1]upload_max_filesize[/1] y [1]post_max_size[/1] en [1]php.ini[/1]. Verifique la configuración de su servidor."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(132) "El valor de la configuración PHP.ini "max_input_vars" debe ser incrementado a %value% para poder enviar el formulario del producto."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(55) "Los campos de dirección contienen valores no válidos."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "Se han suministrado datos no válidos."
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(48) "Se produjo un error al alternar esta selección."
["You cannot upload more files"]=>
string(29) "No puedes subir más archivos"
["Form contains invalid values"]=>
string(42) "El formulario contiene valores no válidos"
["To create combinations for all your stores, the selected attributes must be available on each of them."]=>
string(122) "Para crear combinaciones para todas tus tiendas, los atributos seleccionados deben estar disponibles en cada una de ellas."
["Invalid ID."]=>
string(14) "ID no válido."
["Cannot remove cover image."]=>
string(42) "No se puede eliminar la imagen de portada."
["Product price is invalid"]=>
string(36) "El precio del producto no es válido"
["Product price per unit is invalid"]=>
string(47) "El precio del producto por unidad no es válido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(67) "No puede asociar el mismo valor de característica más de una vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(55) "El valor seleccionado pertenece a otra característica."
["This product cannot be changed into a pack because it is already associated to another pack."]=>
string(81) "Este producto no se puede convertir en pack porque ya está asociado a otro pack."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png, .webp"]=>
string(85) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png, .webp"
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(50) "La dirección de este proveedor ha sido eliminada."
["Positive product quantity is required."]=>
string(46) "Se requiere una cantidad positiva de producto."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(53) "La misma cantidad del producto ya está en el carrito"
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(64) "El idioma seleccionado no se puede usar porque está desactivado"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(61) "La moneda seleccionada no se puede usar porque fue eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(65) "La moneda seleccionada no se puede usar porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(75) "El texto del campo personalizado no puede tener más de %limit% caracteres."
["Gift message not valid"]=>
string(28) "Mensaje de regalo no válido"
["The product customization picture could not be found."]=>
string(64) "No se pudo encontrar la imagen de personalización del producto."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(50) "Acción no válida: este pedido ya ha sido pagado."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(53) "Acción no válida: este pedido no ha sido entregado."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(53) "Acción no válida: este pedido ya ha sido entregado."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(50) "Acción no válida: este pedido no ha sido pagado."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(67) "Este producto ya está en su pedido, edite la cantidad en su lugar."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(90) "Este producto ya se encuentra en la factura [1], por favor, edita la cantidad en su lugar."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(76) "No puedes editar el precio de un producto que ya no existe en tu catálogo.
"
["Value cannot be 0."]=>
string(24) "El valor no puede ser 0."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(70) "El campo no es válido. Introduce un número entero mayor o igual a 0."
["This field is invalid"]=>
string(24) "Este campo no es válido"
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(53) "Este campo no puede tener menos de %limit% caracteres"
["This field is required."]=>
string(26) "Este campo es obligatorio."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(59) "El campo "%s" no es válido. No se permiten etiquetas HTML."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(52) "Este campo no puede tener más de %limit% caracteres"
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(61) "El campo no es válido. Introduce un número entero positivo."
["The %s field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(65) "El campo %s no es válido. Introduzca un número entero positivo."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo no puede estar vacío."
["This domain is not valid."]=>
string(25) "El dominio no es válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(29) "El dominio SSL no es válido."
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(45) "Este valor debe ser menor o igual que %value%"
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor debe ser mayor que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(45) "Este valor debe ser mayor o igual que %value%"
["This field is invalid."]=>
string(25) "Este campo no es válido."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(64) "Este campo no es válido, éste debe contener valores numéricos"
["This field is required"]=>
string(23) "Este campo es requerido"
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(86) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Los valores permitidos van de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(78) "El valor de descuento "%value%" no es válido. El valor no puede ser negativo."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(64) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor o igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than or equal to %s."]=>
string(66) "%s no es válido. Introduzca un número entero menor o igual a %s."
["Reply message is required"]=>
string(32) "Se requiere mensaje de respuesta"
["Reply message is invalid"]=>
string(37) "El mensaje de respuesta no es válido"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(59) "El nombre de la regla del carrito debe contener HTML limpio"
["Discount value must be a number"]=>
string(42) "El valor del descuento debe ser un número"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(57) "Valor no válido: el pago debe ser una cantidad positiva."
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(115) "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es de: [1] MB. El archivo tiene un tamaño de: [2] MB."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0 and maximum %max%."]=>
string(89) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Debe ser mayor que 0 y como máximo %max%."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0."]=>
string(68) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Debe ser mayor que 0."
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(44) "La confirmación de contraseña no coincide."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(53) "Este campo no puede tener más de %limit% caracteres."
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(48) "¡Uy!... parece que ocurrió un error inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(46) "El objeto no puede ser cargado (o encontrado)."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(115) "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es de: [1] MB. El archivo tiene un tamaño de: [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(41) "%error_message% - Idioma: %language_name%"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(36) "Ha elegido el pago contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(39) "Le enviaremos su pedido en breve plazo."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(70) "Para cualquier pregunta o para más información, contacte con nuestro"
["customer support"]=>
string(32) "servicio de atención al cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(37) "Usted paga la mercancía a la entrega"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(22) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(49) "Este campo se modificará para todas tus tiendas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(74) "Este campo se modificará para todas tus tiendas en este grupo de tiendas:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(43) "Este campo se modificará para esta tienda:"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Delete selected item?"]=>
string(36) "¿Eliminar el elemento seleccionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(22) "Caracteres prohibidos:"
["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["Empty recordset returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(130) "Tenga en cuenta que esta página está disponible solo en el contexto de todas las tiendas, por eso, su contexto acaba de cambiar."
["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(126) "Tenga en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=>
string(113) "Este producto no está asociado a la tienda seleccionada en el encabezado multitienda, por favor seleccione otra."
["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(159) "Esta página solo es compatible en un contexto de una sola tienda. Para acceder a la página, seleccione una tienda o [1]desactive la función multitienda[/1]."
["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=>
string(148) "Esta página solo es compatible en un contexto de una sola tienda. Para acceder a la página, selecciona una tienda desde el encabezado multitienda."
["Key should be at least %length% characters long."]=>
string(49) "La clave debe tener al menos %length% caracteres."
["The key must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(55) "La contraseña debe tener al menos %length% caracteres."
["Invalid characters: %s"]=>
string(26) "Caracteres no válidos: %s"
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(131) "Tenga en cuenta que esta página solo está disponible en el contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para trabajar en ello."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(7) {
["Products in the same category"]=>
string(32) "Productos en la misma categoría"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(93) "Añade un bloque a la página del producto que muestra más productos de la misma categoría."
["Invalid value for display price."]=>
string(41) "Valor no válido para el precio mostrado."
["Display products' prices"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(58) "Mostrar el precio de los productos mostrados en el bloque."
["Number of product to display"]=>
string(30) "Número de productos a mostrar"
["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=>
string(93) "Añade un bloque a la página del producto que muestra más productos de la misma categoría."
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(39) {
["Update successful"]=>
string(23) "Actualización correcta"
["Successful update"]=>
string(25) "Actualizado correctamente"
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(48) "Las miniaturas fueron regeneradas correctamente."
["Successful upload."]=>
string(26) "Subido satisfactoriamente."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(39) "La copia se ha realizado correctamente."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(58) "Las imagenes seleccionadas han sido movidas correctamente."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(51) "Tu imagen de portada seleccionada ha sido guardada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(50) "La imagen asociada a la tienda ha sido modificada."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(54) "Se ha asignado correctamente una zona a la selección."
["Successful upgrade."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(52) "La configuración ha sido actualizada correctamente."
["The status has been successfully updated."]=>
string(44) "El estado ha sido actualizado correctamente."
["Comment successfully added."]=>
string(34) "Comentario añadido correctamente."
["Image successfully deleted."]=>
string(31) "Imagen eliminada correctamente."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(62) "Los elementos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Successful creation"]=>
string(20) "Creado correctamente"
["The status has been updated successfully."]=>
string(42) "El estado se ha actualizado correctamente."
["Successful update."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Configuration updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Successful deletion."]=>
string(22) "Eliminación correcta."
["The settings have been updated."]=>
string(38) "La configuración ha sido actualizada."
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(111) "Plantillas de correo electrónico sobreescritas correctamente para el tema %s con la configuración regional %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(107) "Plantillas de correo electrónico generadas correctamente para el tema %s con la configuración regional %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(69) "Configuración del tema de correo electrónico guardada correctamente"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(93) "El correo electrónico de prueba para el diseño %layout% fue enviada correctamente a %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The selection has been successfully deleted"]=>
string(45) "La selección ha sido eliminada correctamente"
["The image was successfully deleted."]=>
string(42) "La imagen ha sido eliminada correctamente."
["Successful duplication"]=>
string(20) "Duplicación exitosa"
["Your store context has been automatically modified."]=>
string(42) "Se ha cambiado de tienda automáticamente."
["Update successful."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(97) "Sus personalizaciones de símbolos y formatos se han restablecido correctamente para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["The product was successfully added."]=>
string(39) "El producto fue añadido correctamente."
["The product was successfully removed."]=>
string(40) "El producto fue eliminado correctamente."
["[1] products were successfully added."]=>
string(45) "[1] productos fueron añadidos correctamente."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(46) "[1] productos fueron eliminados correctamente."
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(22) {
["No module has been installed."]=>
string(26) "No hay módulos instalados"
["Are you sure?"]=>
string(15) "¿Está seguro?"
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de seguridad no válido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(60) "Entiendo los riesgos y realmente quiero mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["Delete selected item?"]=>
string(36) "¿Eliminar el elemento seleccionado?"
["Invalid configuration"]=>
string(25) "Configuración no válida"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(89) "No puedes cambiar el valor de este campo de configuración en el contexto de esta tienda."
["Please select theme's import source."]=>
string(54) "Por favor, selecciona el origen para importar el tema."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["Delete selected item from current store?"]=>
string(63) "¿Quiere eliminar el elemento seleccionado de la tienda actual?"
["Delete selected item from all stores?"]=>
string(64) "¿Quiere eliminar el elemento seleccionado de todas las tiendas?"
["Delete item"]=>
string(17) "Eliminar elemento"
["Maximum value must be higher than minimum value."]=>
string(52) "El valor máximo debe ser mayor que el valor mínimo"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(263) "Desde el 30 de diciembre de 2019, es necesario registrarse en [1]MaxMind[/1] para obtener una clave de licencia y poder descargar los datos de geolocalización. Una vez descargados, extrae los datos utilizando Winrar o Gzip en el directorio /app/Resources/geoip/."
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(55) "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Leave anyway"]=>
string(20) "Salir de todos modos"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(86) "Tus modificaciones no han sido guardadas todavía. ¿Deseas guardarlas antes de salir?"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(45) "Los rangos no están ordenados correctamente:"
["Reordering"]=>
string(11) "Reordenando"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(60) "Por favor, valida el último rango antes de crear uno nuevo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(45) "¿Esta seguro de que desea borrar este rango?"
["This range is not valid"]=>
string(23) "Este rango es inválido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(24) "Los rangos se superponen"
["Please select at least one zone"]=>
string(40) "Por favor, selecciones al menos una zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(41) "Estás seguro que quieres borrar el logo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "No tienes permiso para utilizar este asistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(52) "Debes elegir al menos una tienda o grupo de tiendas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(53) "Se ha producido un error al guardar el transportista."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(63) "Se ha producido un error al guardar el grupo de transportistas."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(64) "Se ha producido un error al guardar las zonas del transportista."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(65) "Se ha producido un error al guardar los rangos del transportista."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(64) "Se ha producido un error al guardar las asociaciones de tiendas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(68) "Se ha producido un error al guardar el grupo de reglas de impuestos."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(66) "Se ha producido un error al guardar el logotipo del transportista."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(73) "Se ha producido un error al actualizar la información del transportista."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(64) "Se produjo un error al actualizar el estado del envío gratuito."
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(10) {
["Category tree links"]=>
string(33) "Enlaces del árbol de categorías"
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(119) "Facilita la navegación en tu tienda, muestra a los visitantes la categoría y subcategorías en las que se encuentren."
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(120) "Selecciona la categoría a mostrar en el bloque. La categoría actual es por la que el visitante se encuentra navegando."
["Home category"]=>
string(20) "Categoría de inicio"
["Current category"]=>
string(17) "Categoría actual"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(118) "Categoría actual, a menos que no haya subcategorías, en cuyo caso se usa la categoría padre de la categoría actual"
["Maximum depth"]=>
string(19) "Profundidad máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(108) "Establece la profundidad máxima de los subniveles de la categoría mostrados en este bloque (0 = infinito)."
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(51) {
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["View details on the customer page"]=>
string(38) "Ver detalles en la página del cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalles en la página de pedido"
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(60) "¿Quieres permitir devoluciones de mercancías en tu tienda?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(97) "Número de días, a partir de la fecha de compra, que tiene el cliente para devolver un producto."
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(68) "Prefijo utilizado para el nombre de las devoluciones (p.e. DE00001)."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(43) "Estado de devolución de mercancías (RMA)."
["List of products in return package."]=>
string(31) "Listado de productos devueltos."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(100) "El enlace sólo está disponible después de la validación y antes de que el paquete sea entregado."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(71) "Este cliente recibirá tu boletín de noticias por correo electrónico."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(55) "La contraseña debe tener al menos %length% caracteres."
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(89) "Solo se permiten caracteres alfabéticos (letras) y el punto (.), seguidos de un espacio."
["Enable or disable customer login."]=>
string(54) "Activar o desactivar el inicio de sesión del cliente."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(61) "Este cliente recibirá tu publicidad por correo electrónico."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(61) "Selecciona todos los grupos a los que pertenece este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(53) "Este grupo será el grupo predeterminado del usuario."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(72) "A este cliente solo se le aplicará el descuento del grupo seleccionado."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=>
string(83) "Número máximo de días para devolver un producto después de la fecha de entrega."
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(77) "Prefijo utilizado para las devoluciones de mercancía (por ejemplo, RE00001)."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(45) "Prefijo utilizado por las facturas por abono."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(48) "Prefijo utilizado para los albaranes de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(112) "El siguiente albarán de entrega comenzará en este número y se incrementará automáticamente por cada envío."
["Add an image before the product name on delivery slips."]=>
string(76) "Añade una imagen antes del nombre del producto en los albaranes de entrega."
["Format: %s (inclusive)."]=>
string(24) "Formato: %s (inclusive)."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(81) "Si es requerido, mostrar la cantidad total por tasa del impuesto correspondiente."
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(74) "Prefijo libremente definible para el número de factura (p. ej. #FA00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(175) "La siguiente factura se iniciará con este número, y luego aumentará con cada factura adicional. Establecer en 0 si deseas mantener el número actual (el cual es #%number%)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(89) "Este texto aparecerá en la parte inferior de la factura, debajo los datos de tu empresa."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(53) "Ahorra memoria, pero ralentiza la generación de PDF."
["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(73) "Cuando está activado, sus clientes recibirán una factura por la compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=>
string(65) "Muestra una imagen delante del nombre del producto en la factura."
["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=>
string(159) "Utiliza este campo para mostrar información adicional en la factura, como información legal específica. Se mostrará debajo del resumen de métodos de pago."
["Choose an invoice model"]=>
string(26) "Elige un modelo de factura"
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(192) "Los campos requeridos se aplican al formulario de registro del cliente, antes que nada debes verificar los formatos de dirección desde el menú [1] Internacional > Ubicaciones > Países [/1]."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(114) "Por favor, asegúrate de cumplir con la legislación vigente sobre políticas de privacidad aplicables a tu país."
["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(263) "[1]Asegúrate[/1] de habilitar las ofertas de socios en la sección [2]Parámetros de la tienda > Configuración del cliente[/2] del back office antes de solicitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta y [1]continuar[/1] para pagar."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(104) "Esta funcionalidad genera una contraseña aleatoria antes de enviar un correo electrónico a tu cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(68) "Esta nota será visible por los empleados, pero no por los clientes."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(67) "También puedes exportar pedidos que todavía no han sido cobrados."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(67) "Si está activo, tus clientes recibirán una factura por la compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(63) "Añade una imagen delante del nombre del producto en la factura"
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(144) "Utiliza este campo para mostrar información adicional en la factura, bajo el resumen de métodos de pago (como información legal específica)."
["Choose an invoice model."]=>
string(27) "Elige un modelo de factura."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(74) "Buscar un producto existente escribiendo las primeras letras de su nombre."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(73) "Buscar un cliente existente escribiendo las primeras letras de su nombre."
["Use OR to broaden your search"]=>
string(32) "Usa OR para ampliar la búsqueda"
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(70) "No olvides actualizar tu tipo de cambio antes de realizar este cambio."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(42) "(Máxima %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(290) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoría ya existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Añadir un descuento de categoría"
["New group category discount"]=>
string(40) "Nuevo descuento de categoría para grupo"
["Discount (%):"]=>
string(14) "Descuento (%):"
["Discount: %.2f%%"]=>
string(17) "Descuento: %.2f%%"
["Group information"]=>
string(22) "Información del grupo"
["Price display method:"]=>
string(37) "Método de visualización de precios:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar precios:"
["Current category discount"]=>
string(31) "Actual categoría de descuentos"
["Members of this customer group"]=>
string(34) "Miembros de este grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(37) "Limitado a los 100 primeros clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(53) "Por favor, utilice filtros para limitar su búsqueda."
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(50) "Estimado cliente/a:
Saludos.
Atención al cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(98) "Estamos actualizando nuestra tienda, pronto estará disponible de nuevo.
Gracias por su paciencia."
["#IN"]=>
string(3) "#FA"
["#DE"]=>
string(3) "#EN"
["#RE"]=>
string(3) "#DE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(563) "a|sobre|encima|después|nuevamente|contra|todo|soy|un|y|ninguno|son|no|cuando|en|estar|porque|sido|antes|siendo|debajo|entre|ambos|pero|por|puede|podía|hizo|hacer|hace|haciendo|bajo|durante|cada|alguno|para|desde|más|tuvo|tiene|haber|habiendo|él|aquí|suyo|misma|su|mismo|cómo|si|en|dentro|es|eso|dejar|me|mayoría|mi|mismo|ni|desactivado|activado|solo|o|otro|nuestro|nuestros|mismos|fuera|propio|mismo|ella|debería|tal|que|el|sus|entonces|allí|estos|ellos|esos|aquellos|través|demasiado|hasta|arriba|muy|era|éramos|qué|cuándo|dónde|mientras|quién|con"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(113) "Puede darse de baja en cualquier momento. Para ello, consulte nuestra información de contacto en el aviso legal."
["In Stock"]=>
string(8) "En stock"
["Product available for orders"]=>
string(32) "Producto disponible para pedidos"
["Out-of-Stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(52) "Si se produce un problema técnico en este sitio web"
["For any question about a product, an order"]=>
string(54) "Para cualquier pregunta sobre un artículo o un pedido"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(8) "Invitado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Neutral"]=>
string(7) "Neutral"
["Add new social title"]=>
string(25) "Añadir nuevo tratamiento"
["Social titles"]=>
string(21) "Tratamientos sociales"
["Image width"]=>
string(20) "Anchura de la imagen"
["Image height"]=>
string(19) "Altura de la imagen"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["Discount (%)"]=>
string(13) "Descuento (%)"
["Members"]=>
string(8) "Miembros"
["Creation date"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Default groups options"]=>
string(40) "Opciones predeterminadas para los grupos"
["Visitors group"]=>
string(19) "Grupo de visitantes"
["Guests group"]=>
string(18) "Grupo de invitados"
["Customers group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(46) "Guardar y añadir un descuento de categoría."
["Add new group"]=>
string(19) "Añadir nuevo grupo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(36) "Método de visualización de precios"
["Category discount"]=>
string(24) "Descuento por categoría"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorización de módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar precios"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexación"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(126) "Los productos "indexados" han sido analizados por PrestaShop y aparecerán en los resultados de la búsqueda del front office."
["Indexed products"]=>
string(19) "Productos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(70) "La construcción del índice de productos podría tardar unos minutos."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Añadir los productos que faltan al índice"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(140) "Si su servidor detiene el proceso antes de que éste termine, podrá continuar la indexación haciendo clic en %add_missing_products_label%."
["Re-build the entire index"]=>
string(31) "Reconstruir el índice completo"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(89) "Puedes establecer una tarea cron para reconstruir el índice utilizando la siguiente URL:"
["Search within word"]=>
string(37) "Buscar en el interior de las palabras"
["Search exact end match"]=>
string(26) "Buscar coincidencia exacta"
["Fuzzy search"]=>
string(16) "Búsqueda difusa"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(63) "Máximo de palabras aproximadas permitidas por búsqueda difusa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(43) "Longitud máxima de palabra (en caracteres)"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(46) "Longitud mínima de la palabra (en caracteres)"
["Blacklisted words"]=>
string(26) "Palabras en la lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(149) "El "peso" representa el grado de importancia y relevancia que se le dará a los campos mencionados a continuación, para los resultados de búsqueda."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(158) "Si una palabra aparece en un campo con un peso de 8 y en otro con un peso de 4, el primer resultado aparecerá antes que el segundo al realizar una búsqueda."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(241) "Para asegurar que los resultados de la búsqueda sea más precisos y relevantes, recomendamos establecer un mayor peso a las palabras que aparecen dentro del nombre o de la referencia de un producto que a las que aparecen en la descripción."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(173) "Establecer un peso en 0 excluirá ese campo del índice de búsqueda. Se recomienda reconstruir todo el índice tanto cuando se cambia a un valor 0 como a otro distinto de 0"
["Product name weight"]=>
string(28) "Peso del nombre del producto"
["Reference weight"]=>
string(21) "Peso de la referencia"
["Short description weight"]=>
string(39) "Peso de la descripción corta (resumen)"
["Description weight"]=>
string(23) "Peso de la descripción"
["Category weight"]=>
string(21) "Peso de la categoría"
["Brand weight"]=>
string(16) "Peso de la marca"
["Tags weight"]=>
string(21) "Peso de las etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(21) "Peso de los atributos"
["Features weight"]=>
string(28) "Peso de las características"
["Add new alias"]=>
string(19) "Añadir nuevo alias"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Registration date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Shop ID"]=>
string(9) "ID tienda"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Root category"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Main URL for this shop"]=>
string(30) "URL principal para esta tienda"
["Edit this shop group"]=>
string(28) "Editar este grupo de tiendas"
["Add new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(86) "Solo se aplicará al encabezado de multitienda para resaltar el contexto de su tienda."
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(86) "Solo se aplicará a este grupo de tiendas, cada tienda mantendrá su color individual."
["Icon"]=>
string(5) "Icono"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado de devolución"
["Show delivery PDF."]=>
string(26) "Generar PDF de la entrega."
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Return status"]=>
string(24) "Estado de la devolución"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email al cliente"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(44) "Considerar el pedido asociado como validado."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Ocultar este estado en todos los pedidos de los clientes."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(47) "Adjuntar factura en PDF al correo electrónico."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(59) "Adjuntar albarán de entrega en PDF al correo electrónico."
["Set the order as shipped."]=>
string(34) "Establecer el pedido como enviado."
["Set the order as paid."]=>
string(33) "Establecer el pedido como pagado."
["Allow a customer to download and view PDF versions of their invoices."]=>
string(62) "Permitir al cliente descargar y ver la factura en formato PDF."
["Send an email to the customer when their order status has changed."]=>
string(85) "Enviar un correo electrónico al cliente cuando el estado de su pedido haya cambiado."
["Add new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(54) "Nombre de la tienda (ej: Tienda del centro comercial)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espacios y %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(18) "Latitud / Longitud"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(53) "Coordenadas de la tienda (ej.: 45.265469/-47.226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagen"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(14) "Elige tu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(35) "Elija tu provincia (si corresponde)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(67) "Mostrado en los correos electrónicos y en los títulos de página."
["Shop email"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico de la tienda"
["Registration number"]=>
string(19) "Número de registro"
["Shop address line 1"]=>
string(34) "Dirección de la tienda (línea 1)"
["Shop address line 2"]=>
string(34) "Dirección de la tienda (línea 2)"
["Contact details"]=>
string(17) "Datos de contacto"
["Add new tag"]=>
string(22) "Añadir nueva etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["Male"]=>
string(6) "Hombre"
["Female"]=>
string(5) "Mujer"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(63) "Sin redirección (puede haber problemas de contenido duplicado)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(68) "302 Movido temporalmente (recomendado mientras configuras tu tienda)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(74) "301 Movido permanentemente (recomendado una vez pongas en marcha tu sitio)"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["GET variable"]=>
string(12) "Variable GET"
["Add new contact"]=>
string(22) "Añadir nuevo contacto"
["Add a new page"]=>
string(25) "Añadir una nueva página"
["hours"]=>
string(5) "horas"
["Save messages?"]=>
string(47) "¿Guardar los mensajes del Servicio al cliente?"
["Re-display cart at login"]=>
string(46) "Volver a mostrar el carrito al iniciar sesión"
["Send an email after registration"]=>
string(64) "Enviar un mensaje de correo electrónico después de registrarse"
["Password reset delay"]=>
string(42) "Retardo de restablecimiento de contraseña"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Enable B2B mode"]=>
string(16) "Activar modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(29) "Solicitar fecha de nacimiento"
["Enable partner offers"]=>
string(28) "Activar ofertas de asociados"
["Enable store"]=>
string(16) "Habilitar tienda"
["Maintenance IP"]=>
string(19) "IP de mantenimiento"
["Custom maintenance text"]=>
string(37) "Personalizar texto modo mantenimiento"
["Enable store for logged-in employees"]=>
string(43) "Habilitar tienda para empleados registrados"
["Round on each item"]=>
string(27) "Redondear en cada artículo"
["Round on each line"]=>
string(24) "Redondear en cada línea"
["Round on the total"]=>
string(24) "Redondear sobre el total"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(60) "Redondeo al alza, cuando se ha pasado la mitad (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(48) "Redondeo a la baja, cuando se ha pasado la mitad"
["Round towards the next even value"]=>
string(37) "Redondea hasta el siguiente valor par"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Redondea hasta el siguiente valor impar"
["Round up to the nearest value"]=>
string(40) "Redondear al alza al valor más próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(42) "Redondear a la baja al valor más próximo"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(33) "Activar SSL en todas las páginas"
["Increase front office security"]=>
string(41) "Incrementar la seguridad del Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(34) "Permite iframes en los campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(34) "Utilizar la librería HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(16) "Modo de redondeo"
["Round type"]=>
string(16) "Tipo de redondeo"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Mostrar proveedores"
["Display brands"]=>
string(14) "Mostrar marcas"
["Display best sellers"]=>
string(35) "Mostrar los productos más vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(20) "Activar Multitienda"
["Main Shop Activity"]=>
string(32) "Actividad principal de la tienda"
["Enable final summary"]=>
string(23) "Habilitar resumen final"
["Enable guest checkout"]=>
string(50) "Activar el pedido express para cuentas de invitado"
["Disable reordering option"]=>
string(36) "Desactivar la opción Volver a Pedir"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(70) "Volver a calcular los gastos de envío después de modificar el pedido"
["Allow multishipping"]=>
string(27) "Permitir envío múltiple"
["Delayed shipping"]=>
string(15) "Envío aplazado"
["Terms of service"]=>
string(22) "Términos del servicio"
["Page for terms and conditions"]=>
string(36) "Página para Términos y Condiciones"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(59) "Cantidad mínima de compra necesaria para validar el pedido"
["Set backorder status"]=>
string(37) "Establecer estado de pedido pendiente"
["Offer gift wrapping"]=>
string(20) "Envolver como regalo"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(31) "Impuesto del embalaje de regalo"
["Offer recycled packaging"]=>
string(52) "Proponer la opción de utilizar embalajes reciclados"
["Gift-wrapping price"]=>
string(35) "Precio coste del embalaje de regalo"
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(69) "Permitir al cliente ver y descargar versiones en PDF de sus facturas."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(83) "Enviar un correo electrónico al cliente cuando el estado de su pedido ha cambiado."
["Set the order as in transit."]=>
string(39) "Establecer el pedido como en tránsito."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(68) "Número de días en los que el producto es considerado una 'novedad'"
["Max size of product summary"]=>
string(61) "Tamaño máx. de la descripción corta (resumen) del producto"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(34) "Descuentos por cantidad basados en"
["Force update of friendly URL"]=>
string(41) "Forzar la actualización de URL amigables"
["Activate new products by default"]=>
string(36) "Activar nuevos productos por defecto"
["Default order of priority for specific prices"]=>
string(59) "Orden de prioridad predeterminado para precios específicos"
["Default behavior for disabled products"]=>
string(57) "Comportamiento predeterminado para productos desactivados"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(57) "Mostrar cantidades disponibles en la página del producto"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(56) "Separador del atributo ancla en los enlaces del producto"
["Display the discounted unit price"]=>
string(40) "Mostrar el precio unitario con descuento"
["Product price"]=>
string(19) "Precio del producto"
["Product add date"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Product modified date"]=>
string(22) "Fecha de modificación"
["Position inside category"]=>
string(33) "Posición dentro de la categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(20) "Cantidad de producto"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Default order by"]=>
string(21) "Ordenar productos por"
["Default order method"]=>
string(37) "Método de ordenación predeterminado"
["Products per page"]=>
string(21) "Productos por página"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(69) "Mostrar número de productos disponibles si su cantidad es inferior a"
["Enable stock management"]=>
string(35) "Activar la administración de stock"
["Default pack stock management"]=>
string(49) "Administración predeterminada del stock de packs"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(59) "Mostrar atributos no disponibles en la página del producto"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(54) "Permitir ventas de productos que están fuera de stock"
["Label of in-stock products"]=>
string(30) "Etiqueta de productos en stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(66) "Etiqueta para los productos fuera de stock que se permiten comprar"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(69) "Etiqueta para los productos fuera de stock que no se permiten comprar"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(44) "Plazo de entrega para los productos en stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(74) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar"
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de agotado en las páginas de lista de productos"
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["$_GET variable"]=>
string(14) "Variable $_GET"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(33) "La ruta %routeRule% no es válida"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(84) "Palabra clave "{%keyword%}" requerida para ruta "%routeName%" (regla: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(24) "Páginas predeterminadas"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas de módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(58) "Mostrar atributos en la etiqueta meta título del producto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuada"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(28) "Redirigir a la URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(42) "Desactivar la opción MultiViews de Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(44) "Desactivar el módulo mod_security de Apache"
["Shop domain"]=>
string(20) "Dominio de la tienda"
["SSL domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "Base URI"
["Route to products"]=>
string(20) "Ruta a los productos"
["Route to category"]=>
string(22) "Ruta a las categorías"
["Route to supplier"]=>
string(22) "Ruta a los proveedores"
["Route to brand"]=>
string(15) "Ruta a la marca"
["Route to page"]=>
string(17) "Ruta a la página"
["Route to page category"]=>
string(31) "Ruta a la categoría de página"
["Route to modules"]=>
string(18) "Ruta a los modulos"
["General product settings"]=>
string(29) "Ajustes generales de producto"
["Product page"]=>
string(20) "Página del producto"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginación"
["Products stock"]=>
string(18) "Stock de productos"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Add new title"]=>
string(21) "Añadir nuevo título"
["Gift options"]=>
string(18) "Opciones de regalo"
["Return statuses"]=>
string(23) "Estados de devoluciones"
["Status name"]=>
string(17) "Nombre del estado"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Email template"]=>
string(32) "Plantilla de correo electrónico"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Add new order status"]=>
string(30) "Añadir nuevo estado de pedido"
["Add new order return status"]=>
string(45) "Añadir nuevo estado de devolución de pedido"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Page name"]=>
string(17) "Nombre de página"
["Page title"]=>
string(18) "Título de Página"
["Meta tags"]=>
string(9) "Meta-Tags"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palabras clave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(13) "Mejora tu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(199) "Modifica la información de tus páginas para ganar visibilidad y, por lo tanto, llegar a más visitantes. Te recomendamos que comiences con la página de inicio, que representa tu página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página de inicio"
["Robots file generation"]=>
string(30) "Generación de archivos robots"
["Generate robots.txt file"]=>
string(29) "Generar el archivo robots.txt"
["SEO options"]=>
string(15) "Opciones de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(22) "Configuración de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(27) "Establecer URL de la tienda"
["Schema of URLs"]=>
string(22) "Formato de los enlaces"
["Referrer"]=>
string(11) "Procedencia"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Añadir nuevo motor de búsqueda"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(68) "Por favor, haz clic aquí para comprobar si tu tienda soporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(109) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(72) "Para este grupo de clientes en particular, los precios se muestran como:"
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(43) "El mensaje se envió con éxito al cliente."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(39) "Reembolso parcial creado correctamente."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado del nuevo pedido no válido"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira el %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(20) "descargable %d veces"
["Invalid order"]=>
string(17) "Pedido no válido"
["The order cannot be renewed."]=>
string(31) "El pedido no puede ser renovado"
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(39) "Debe añadir una cantidad mínima de %d"
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(122) "Se ha producido un error. Su mensaje no ha sido enviado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(56) "No se puede crear un mensaje en una conversación nueva."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(57) "El cuerpo del mensaje está vacío, no se puede importar."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(33) "Asunto del mensaje no válido: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(61) "El contenido del mensaje no es válido, no se puede importar."
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(59) "Falta el ID del pedido -- o el ID de la factura del pedido."
["No invoice was found."]=>
string(27) "Ninguna factura encontrada."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Ningún comprobante de entrega encontrado."
["The supply order ID is missing."]=>
string(37) "Falta el ID del pedido de suministro."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(68) "No se puede encontrar este pedido de suministro en la base de datos."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(64) "La factura del pedido no se puede encontrar en tu base de datos."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(52) "No se puede encontrar el pedido en tu base de datos."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar los detalles de la devolución del pedido."
["You need at least one product."]=>
string(30) "Necesita al menos un producto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "La devolución del pedido no es válida."
["The order return content is invalid."]=>
string(56) "El contenido de la devolución del pedido no es válido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(58) "No se ha especificado ningún ID de devolución de pedido."
["No order was found with this ID:"]=>
string(38) "Ningún pedido encontrado con este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(39) "Ninguna factura encontrada con este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(39) "Ningún carrito encontrado con este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(90) "Se ha producido un error: No se puede guardar el estado de devolución del pedido actual."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(91) "Se ha producido un error: No se puede eliminar el estado de devolución del pedido actual."
["Direct link"]=>
string(14) "Enlace directo"
["There is no status defined for this order."]=>
string(43) "No hay un estado definido para este pedido."
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(47) "[Generated] Regla de carrito para envío gratis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(207) "No se pudo enviar el correo electrónico del historial de pedido. Compruebe la configuración de correo electrónico en la sección Parámetros avanzados > Correo electrónico de su panel de administración."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(61) "No se han encontrado albaranes de entrega para este período."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(151) "Quiero que mis clientes puedan volver a registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los datos se eliminarán de la base de datos."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(214) "No quiero que mis clientes puedan registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los clientes elegidos se eliminarán de esta lista, pero sus datos correspondientes quedarán en la base de datos."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(64) "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico:"
["This customer does not exist."]=>
string(23) "Este cliente no existe."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(54) "Debes seleccionar el grupo predeterminado del cliente."
["This email address is not registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico no está registrada."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(40) "Este cliente ya existe como no invitado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(67) "Se ha producido un error al actualizar la información del cliente."
["Merchandise return not found."]=>
string(26) "Devolución no encontrada."
["An error occurred while trying to update merchandise return."]=>
string(70) "Ocurrió un error al intentar actualizar la devolución de mercancía."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(57) "Ya existe un mensaje de pedido con el mismo nombre en %s."
["No order slips were found for this period."]=>
string(49) "No hay comprobantes de pedidos para este periodo."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(63) "Tiene que seleccionar una tienda antes de crear nuevos pedidos."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(41) "Reembolso estándar creado correctamente."
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "El producto fue devuelto con éxito."
["This product is out of stock:"]=>
string(35) "Este producto está fuera de stock:"
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(69) "Se ha producido un error al enviar un correo electrónico al cliente."
["The email was sent to your customer."]=>
string(48) "El correo electrónico fue enviado a su cliente."
["Product search phrase must not be an empty string."]=>
string(65) "El texto de búsqueda de productos no debe ser una cadena vacía."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(68) "No puedes editar el carrito una vez que el pedido ha sido entregado."
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(35) "El pedido #%d no puede ser cargado."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(69) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico al cliente."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(95) "Solo se permiten números y puntos decimales (".") en los campos de cantidad, ej. 10.50 o 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(35) "El porcentaje debe ser mayor que 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(38) "El porcentaje no puede exceder el 100%"
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(33) "La cantidad debe ser mayor que 0."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(70) "El valor de descuento no puede exceder el precio total de este pedido."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(71) "El descuento de envío no puede exceder el precio total de este pedido."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(49) "Por favor, introduce una cantidad máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecciona al menos un producto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(43) "Por favor, introduce una cantidad positiva."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(61) "Por favor, genera al menos un abono o un cupón de descuento."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(53) "Debes elegir un módulo de pago para crear el pedido."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(43) "Debe elegir un estado para crear el pedido."
["The order message given is invalid."]=>
string(35) "El mensaje de pedido no es válido."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(113) "Solo se permiten números y puntos decimales (".") en los campos de importe del bloque de pago, ej. 10.50 o 1050."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(46) "El método de pago seleccionado no es válido."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(139) "Se ha producido un error durante el cambio de estado del pedido #%d, o no se ha podido enviar el mensaje de correo electrónico al cliente."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(44) "El pedido #%d ya tiene asignado este estado."
["Please enter a positive value"]=>
string(39) "Por favor, introduzca un valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(44) "Ninguna factura encontrada para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(30) "Número de factura no válido."
["Invalid "From" date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo "Desde" no válida"
["Invalid "To" date"]=>
string(39) "Fecha de expiración "Hasta" no válida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(51) "No se encontró ninguna factura para este período."
["You must select at least one order status."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos un estado de pedido."
["No cart is available"]=>
string(32) "Ningún carrito está disponible"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(102) "Ya existe una cuenta de cliente registrada que utiliza la dirección de correo electrónico definida. "
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(67) "Hay dos maneras de eliminar un cliente. Elige tu método preferido."
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(52) "¿Cómo quieres eliminar los clientes seleccionados?"
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(62) "Tienes que seleccionar una tienda si quieres crear un cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(61) "Debe añadir al menos una dirección para procesar el pedido."
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Searching for products"]=>
string(18) "Buscando productos"
["The prices are without taxes."]=>
string(38) "Los precios no incluyen los impuestos."
["No customers found"]=>
string(26) "Ningún cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(17) "Buscando clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(55) "No se puede aplicar ningún transportista a este pedido"
["This value must include taxes."]=>
string(38) "Este valor debe incluir los impuestos."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(170) "Por favor, ten en cuenta que el cambio de transportista no recalculará tus costes de envío. Si quieres cambiarlos, dirígete a Parámetros de tienda > Ajustes de pedido"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(52) "¿Estás seguro que quieres crear una nueva factura?"
["There is no available document"]=>
string(35) "No hay ningún documento disponible"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(112) "¿Está seguro de que desea editar el precio de este producto? Se aplicará a todas las facturas de este pedido."
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(117) "¿Seguro que quieres editar el precio de este producto? Se aplicará a todos los productos idénticos en este pedido."
["No merchandise returned yet"]=>
string(33) "No hay devoluciones de mercancía"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(71) "Las devoluciones de mercancía no son aplicables para pedidos virtuales"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(44) "¿Quieres sobrescribir el mensaje existente?"
["paid instead of"]=>
string(16) "pagado en vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(46) "Esta advertencia también concierne al pedido:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(61) "Esta advertencia también concierne a los siguientes pedidos:"
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes, los precios se muestran con: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(50) "Las devoluciones de mercancía están desactivadas"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Error. No puedes reembolsar un importe negativo."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(17) {
["Payments by check"]=>
string(16) "Pagos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "¿Estás seguro de querer eliminar estos datos?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(95) "Los campos "Beneficiario" y "Dirección" deben ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(54) "No se ha establecido ninguna moneda para este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(37) "El campo "Beneficiario" es requerido."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "Debe rellenar el campo "Dirección"."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar con cheque"
["Contact details"]=>
string(17) "Datos de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(23) "Nombre del beneficiario"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(50) "Dirección a la que debe de ser enviado el cheque."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(26) "%amount% (impuestos incl.)"
["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=>
string(110) "Muestra bloques de detalles de contacto para facilitárselo a los clientes que paguen con cheque en su tienda."
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(49) "Este módulo te permite aceptar pagos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(97) "Si el cliente opta por esta forma de pago, el estado del pedido cambiará a "En espera del pago"."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(83) "Por lo tanto, deberás validar manualmente el pedido tras la recepción del cheque."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(18) "Moneda del cliente"
["Shop default currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Active payment"]=>
string(24) "Módulos de pago activos"
["Currency restrictions"]=>
string(24) "Restricciones por moneda"
["Country restrictions"]=>
string(25) "Restricciones por país"
["Group restrictions"]=>
string(23) "Restricciones por grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(31) "Restricciones por transportista"
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(30) {
["Dashboard Activity"]=>
string(18) "Panel de Actividad"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrito activo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(129) "Tiempo (en minutos) que un carrito es considerado como activo después de la última variación registrada (por defecto: 30 min)."
["Online visitor"]=>
string(20) "Visitantes en línea"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(138) "Tiempo (en minutos) que un visitante es considerado que está en línea después de su última acción (de manera predeterminada: 30 min)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(24) "Carrito abandonado (min)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(124) "Tiempo (en horas) en el que un carrito es considerado abandonado tras la última acción (de manera predeterminada: 24 hrs)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(24) "Carrito abandonado (max)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(143) "Tiempo (en horas) en los que un carrito ya no debe ser considerado como abandonado tras las última acción (de manera predeterminada: 24 hrs)."
["Check in one glance what is happening on your store with a list of KPI on your dashboard."]=>
string(85) "Comprueba de un vistazo lo que sucede en tu tienda con una lista de KPIs en tu panel."
["Activity overview"]=>
string(22) "Resumen de actividades"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Visitantes en línea"
["in the last %d minutes"]=>
string(26) "en los últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(26) "Carritos de compra activos"
["Currently Pending"]=>
string(22) "Pendientes actualmente"
["Return/Exchanges"]=>
string(20) "Devoluciones/Cambios"
["Out of Stock Products"]=>
string(24) "Productos fuera de stock"
["New Messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Product Reviews"]=>
string(19) "Productos evaluados"
["Customers & Newsletters"]=>
string(19) "Clientes y Boletín"
["New Customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(20) "Nuevas suscripciones"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de suscriptores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(38) "Enlace a tu cuenta de Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Fuentes de tráfico"
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(146) "Por favor, marca cada casilla de verificación de la moneda o monedas para las que quieres que el (los) módulo(s) de pago esté(n) disponible(s)."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(106) "Por favor, marca cada grupo de clientes para el cual quieres que esté disponible el/los módulos de pago."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(138) "Por favor, marca cada casilla de verificación para el país o los países en los que quieres que estén disponibles los módulos de pago."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(79) "Por favor, marca para cada módulo el/los transportista(s) que quieres activar."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(119) "Aquí es donde decides que módulos de pago hay disponibles para las diferentes variaciones como moneda, grupo y país."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(66) "Una casilla marcada indica que quieres activar el módulo de pago."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(71) "Si no está marcado significa que el módulo de pago está desactivado."
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(50) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(111) "Advertencia: el descuento aplicado a una categoría no se acumula a un descuento global, sino que lo sustituye."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(98) "Sólo los productos que tienen esta categoría como categoría predeterminada se verán afectados."
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(66) "No puede eliminar esta tienda (cliente y/o dependencia de pedidos)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(56) "Haz clic aquí para establecer una URL para esta tienda."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(52) "La anchura y la altura deben ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(61) "El valor de descuento es incorrecto (debe ser un porcentaje)."
["Wrong category ID."]=>
string(26) "ID de Categoría erróneo."
["The discount value is incorrect."]=>
string(36) "El valor de descuento es incorrecto."
["You cannot save group reductions."]=>
string(39) "No puedes guardar descuentos del grupo."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(50) "Se ha producido un error al actualizar este grupo."
["Aliases and results are both required."]=>
string(42) "Los alias y los resultados son requeridos."
["Is not a valid result"]=>
string(26) "No es un resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(22) "No es un alias válido"
["This is not a valid IP address:"]=>
string(37) "Esta no es una dirección IP válida:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(71) "No puedes eliminar esta tienda (clientes y/o pedidos asociados a ella)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(66) "Por favor, crea algunas subcategorías para esta categoría raíz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(193) "Advertencia: No podrás cambiar el grupo de esta tienda si ésta pertenece a un grupo con una de las siguientes opciones activadas: Compartir clientes, Compartir cantidades o Compartir Pedidos."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(153) "Sólo puedes mover tu tienda a un grupo de tiendas con todas las opciones de "compartir" desactivadas -- o a un grupo de tiendas sin clientes ni pedidos."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(73) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar los estados predeterminados."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(105) "Una dirección ubicada en un país que contiene estados debe tener un estado o provincia seleccionado(a)."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(34) "Latitud y longitud son requeridas."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(67) "El estado/provincia especificado no está localizado en este país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(52) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(67) "Crear un archivo en blanco llamado .htaccess en el directorio raíz"
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(67) "Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(26) "La URI base no es válida."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(53) "Ya existe un estado de pedido con el mismo nombre: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(123) "Debes definir al menos un servidor SMTP y un puerto SMTP. Si no los conoces, utiliza la función mail() de PHP en su lugar."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(53) "Asigna una página válida si quieres que sea leída."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(132) "El archivo robots.txt debe ser almacenado únicamente en el directorio raíz de tu sitio web (ej: http://www.tienda.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(122) "Puedes generar un archivo "robots.txt" haciendo clic en el siguiente botón (esto eliminará el archivo robots.txt actual)"
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(52) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas:"
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(64) "1) Crear un archivo robots.txt en blanco en el directorio raíz."
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(70) "2) Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix)."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(161) "La opción Multitienda está activada. Para cambiar la dirección URL de tu tienda, dirígete a la pagina “Mulitienda” del menú “Parámetros Avanzados”."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(131) "Aqui puedes establecer la URL de tu tienda. Si migras tu tienda a una nueva URL, recuerda que debes cambiar los siguientes valores."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(279) "Esta sección te permite cambiar el patrón predeterminado de tus enlaces. Para utilizar esta funcionalidad, la opción "URL Amigable" de PrestaShop debe estar activada y el módulo de reescritura de direcciones URL de Apache (mod_rewrite) debe estar activado en tu servidor web."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(139) "Hay varias palabras clave disponibles para cada ruta indicada a continuación; ¡ten en cuenta que las palabras clave con * son requeridas!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(290) "Para añadir una palabra clave en la URL, use la sintaxis {keyword}. Si la palabra clave no está vacía, puedes añadir texto antes o después con la sintaxis {prepend:keyword:append}. Por ejemplo {-hey-:meta_title} añadirá "-hey-my-títle" en la URL si el metatítulo está establecido."
["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=>
string(113) "Antes de realizar cualquier cambio en el patrón de las URL, asegúrate de cumplir con los siguientes requisitos:"
["The Friendly URL feature must be enabled"]=>
string(56) "La característica de URL amigable debe estar habilitada"
["URL rewriting must be activated on your web server"]=>
string(60) "La reescritura de URL debe estar activada en su servidor web"
["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=>
string(68) "Todas las palabras clave obligatorias (*) deben incluirse en la ruta"
["You should also comply with the syntax:"]=>
string(38) "También debe cumplir con la sintaxis:"
["Keywords must be in braces {keyword}"]=>
string(53) "Las palabras clave deben estar entre llaves {keyword}"
["All keywords must be separated"]=>
string(46) "Todas las palabras clave deben estar separadas"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=>
string(139) "Siempre que una palabra clave tenga un valor asociado, puede usar la sintaxis {prepend:keyword:append} para agregar texto antes y después."
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=>
string(139) "Siempre que una palabra clave tenga un valor asociado, puede usar la sintaxis {prepend:keyword:append} para añadir texto antes y después."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(67) "Solo puede mostrar el listado de páginas en un contexto de tienda."
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(24) {
["Dashboard Goals"]=>
string(18) "Panel de Objetivos"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(50) "Añade un bloque con las previsiones de tu tienda."
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Goal exceeded"]=>
string(17) "Objetivo superado"
["Goal not reached"]=>
string(21) "Objetivo no alcanzado"
["Goal set:"]=>
string(21) "Objetivo establecido:"
["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=>
string(115) "Mejora tus estadísticas: ¡Añade un bloque con la previsión de tu tienda para estar siempre un paso por delante!"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Forecast"]=>
string(11) "Previsiones"
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(23) "%value% de tu Catálogo"
["No customers"]=>
string(15) "Ningún cliente"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(21) "%percentage% Clientas"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(21) "%percentage% Clientes"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(29) "%percentage% Clientes neutros"
["%value% years"]=>
string(13) "%value% años"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(18) "No hay categorías"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(27) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Panel de Productos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(124) "Añade un bloque presentando en una tabla los últimos pedidos producidos en tu tienda y una clasificación de tus productos"
["Customer Name"]=>
string(18) "Nombre del cliente"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Total sold"]=>
string(16) "Totales vendidos"
["Net profit"]=>
string(14) "Beneficio neto"
["Views"]=>
string(6) "Vistas"
["Added to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Purchased"]=>
string(9) "Comprados"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(193) "Debes activar la opción "Guardar páginas vistas globales" del modulo "Datos para las estadísticas" con el fin de mostrar los productos más vistos, o utilizar el módulo de Google Analytics."
["Term"]=>
string(8) "Término"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(40) "Número de "Pedidos Recientes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Más Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(34) "Número de "Más vistos" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(36) "Número de "Más buscados" a mostrar"
["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=>
string(102) "Mejora tus estadísticas, muestra una tabla de los últimos pedidos y una clasificación de productos."
["Products and Sales"]=>
string(18) "Productos y Ventas"
["Recent Orders"]=>
string(17) "Pedidos recientes"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Más Vistos"
["Top Searches"]=>
string(13) "Más buscados"
["Last %d orders"]=>
string(19) "Últimos %d pedidos"
["Top %d products"]=>
string(24) "Los mejores %d productos"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Top %d most search terms"]=>
string(30) "Los %d términos más buscados"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(69) "%value% de tus productos a la venta que se encuentran fuera de stock."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(158) "El margen bruto expresado en porcentaje evalúa la rentabilidad con la que vendes tus bienes. De $100, retendrá $%value% para cubrir los beneficios y gastos."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(83) "%value% de tus productos que están desactivados y no son visibles por tus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(95) "Dentro de tu catálogo, %value% de tus productos que han tenido ventas en los últimos 30 días"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(63) "Por favor, envíenos su cheque con las siguientes indicaciones:"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Payee"]=>
string(12) "Beneficiario"
["Send your check to this address"]=>
string(34) "Envíe su cheque a esta dirección"
["Pay by check"]=>
string(16) "Pagar por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Your check must include:"]=>
string(63) "Por favor, envíenos un cheque incluyendo los siguientes datos:"
["Payment amount."]=>
string(17) "Importe del pago."
["Payable to the order of"]=>
string(13) "A la orden de"
["Mail to"]=>
string(8) "Enviar a"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(46) "No olvide incluir su número de pedido #%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(49) "No olvide incluir la referencia de su pedido %s."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(62) "Le hemos enviado un correo electrónico con esta información."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(52) "Le enviaremos su pedido en cuanto recibamos el pago."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(70) "Para cualquier pregunta o para más información, contacte con nuestro"
["customer service department."]=>
string(37) "departamento de atención al cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(123) "Hemos notificado que hay un problema con su pedido. Si cree que se trata de un error, puede ponerse en contacto con nuestro"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(57) "Por favor, selecciona un módulo de la columna izquierda."
["The specified date is invalid."]=>
string(30) "Fecha especificada no válida."
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Currency block"]=>
string(16) "Bloque de moneda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(89) "Añade un bloque que permite a tus clientes seleccionar su moneda preferida para comprar."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(16) "Bloque Mi cuenta"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(128) "Enriquece tus estadísticas, añadiendo una pestaña de progreso de registro para analizar el comportamiento de tus visitantes. "
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Personal info"]=>
string(21) "Información personal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer."]=>
string(95) "Dé la bienvenida a sus clientes con información personal que se muestra en el pie de página."
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(16) {
["Dashboard Trends"]=>
string(19) "Panel de tendencias"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(121) "Añade un bloque con la representación gráfica de la evolución de tu(s) tienda(s) basada en datos clave seleccionados."
["%s points"]=>
string(9) "%s puntos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["%s (previous period)"]=>
string(23) "%s (ejercicio anterior)"
["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=>
string(94) "Mejora tu cuadro de mando: muestra una representación gráfica de la evolución de tu tienda."
["Net Profit"]=>
string(14) "Beneficio neto"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(110) "Suma de los ingresos (impuestos excl.) generados dentro del rango de fechas por compras consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(93) "Número total de pedidos recibidos que se consideran válidos entre las fechas seleccionadas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(171) "El Valor Promedio del Carrito es un indicador que representa el valor promedio de un pedido dentro del rango de fechas. Se calcula dividiendo las Ventas entre los Pedidos."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor del carrito"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(142) "Número total de visitas dentro del rango de fechas. Una visita es el periodo de tiempo que un usuario pasa usando activamente tu página web."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(96) "La Tasa de Conversión Ecommerce es el porcentaje de visitas que dió lugar a un pedido válido."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(216) "El beneficio neto es una medida de la rentabilidad de una empresa después de considerar todos los costos Ecommerce. Puedes proporcionar estos costes haciendo clic en el icono de configuración justo encima de aquí."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(6) {
["Customer data privacy block"]=>
string(41) "Bloque de privacidad de datos del cliente"
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(114) "Da seguridad a tus clientes, muestra una pequeña notificación para que sepan que te preocupas por su privacidad."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(96) "Mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente para el formulario de registro de clientes:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(111) "El mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente, se mostrará en el formulario de la cuenta del cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(279) "Sugerencia: Si el mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente es demasiado largo para ser escrito directamente en el formulario, puedes añadir un enlace a una de tus páginas. Esta puede ser creada fácilmente a través de la página "Páginas" bajo el menú "Diseño"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(277) "Los datos personales que proporciona son utilizados para satisfacer sus necesidades, procesar pedidos o permitirle el acceso a una información específica. Usted tiene el derecho de modificar y eliminar toda la información personal que se encuentra en la página "Mi Cuenta"."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(54) "Privacidad de los datos del cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=>
array(2) {
["Distribution API Client"]=>
string(31) "Cliente API de la distribución"
["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=>
string(56) "Descarga y actualiza los módulos nativos de PrestaShop."
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(40) {
["Mail alerts"]=>
string(31) "Alertas por correo electrónico"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(120) "Gestiona fácilmente las alertas por correo electrónico sobre stock y pedidos, ya sean dirigidas a ti o a tus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(35) "No se pueden actualizar los ajustes"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(66) "Por favor, escribe una (o más) direcciones de correo electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(30) "Correo electrónico inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(40) "Configuración actualizada correctamente"
["No message"]=>
string(12) "Sin mensajes"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Voucher code:"]=>
string(32) "Código del cupón de descuento:"
["Customer notifications"]=>
string(25) "Notificaciones de cliente"
["Product availability"]=>
string(27) "Disponibilidad del producto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(118) "Ofrece al cliente la opción de recibir una notificación cuando un producto fuera de stock esté de nuevo disponible."
["Order edit"]=>
string(16) "Modificar pedido"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(70) "Envía una notificación al cliente cuando el pedido se ha modificado."
["New order"]=>
string(12) "Nuevo pedido"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(55) "Recibir una notificación cuando se realiza un pedido."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(105) "Recibir una notificación si la cantidad disponible de un producto está por debajo del umbral siguiente."
["Threshold"]=>
string(6) "Umbral"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(61) "Cantidad por la cual un producto se considera fuera de stock."
["Coverage warning"]=>
string(33) "Advertencia de cobertura de stock"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(87) "Recibir una notificación cuando un producto tiene una cobertura de stock insuficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(133) "Cobertura de stock, en días. Asimismo, la cobertura de stock de un determinado producto se calculará sobre la base de este número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(82) "Recibe una notificación cuando un cliente solicite una devolución de mercancía."
["Email addresses"]=>
string(21) "Correos electrónicos"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(75) "Una dirección de correo electrónico por línea (p. ej.: bob@ejemplo.com)."
["Merchant notifications"]=>
string(34) "Notificaciones para el comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(80) "Alerta de correo: no se puede eliminar al cliente usando el correo electrónico."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(80) "Alerta de correo: no se puede exportar al cliente usando el correo electrónico."
["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=>
string(94) "Ingrese una o más direcciones de correo electrónico para las notificaciones de nuevo pedido."
["Cannot update new order emails."]=>
string(83) "No se pueden actualizar los correos electrónicos de notificación de nuevo pedido."
["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=>
string(97) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico para recibir notificaciones de "agotado"."
["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=>
string(83) "No se puede actualizar el correo electrónico para las notificaciones de "agotado"."
["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=>
string(105) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico para las notificaciones de "hoja de devolución"."
["Cannot update "return slip" emails."]=>
string(75) "No se pueden actualizar los correos electrónicos de "hoja de devolución"."
["Send to:"]=>
string(9) "Enviar a:"
["Add email"]=>
string(27) "Añadir correo electrónico"
["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=>
string(109) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico. Use 'Enter' o una coma para separar cada dirección."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(9) {
["Your email address is invalid."]=>
string(36) "Tu dirección de email es inválida."
["You already have set an alert for this product."]=>
string(53) "Ya tienes establecida una alerta para este producto."
["Request notification registered"]=>
string(37) "Solicitud de notificación registrada"
["Delete email alert"]=>
string(38) "Eliminar alerta de correo electrónico"
["No mail alerts yet."]=>
string(34) "No hay alertas de correo todavía."
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["your@email.com"]=>
string(12) "su@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(35) "Notificarme cuando esté disponible"
["You will be notified when this product is available."]=>
string(56) "Serás notificado cuando este producto esté disponible."
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(40) {
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(103) "Estate en contacto con tus clientes, añade un formulario de suscripción a la newsletter en tu tienda."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(60) "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos tus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(8) "Suscrito"
["Iso language"]=>
string(10) "Idioma ISO"
["Subscribed on"]=>
string(10) "Suscrito a"
["Newsletter registrations"]=>
string(33) "Suscritos al boletín de noticias"
["Unsubscribe"]=>
string(19) "Anular suscripción"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(85) "¿Quieres enviar un correo electrónico de verificación después de la suscripción?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(85) "¿Quieres enviar un correo electrónico de confirmación después de la suscripción?"
["Welcome voucher code"]=>
string(44) "Código de cupón de descuento de bienvenida"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(57) "Dejar en blanco para desactivar de manera predeterminada."
["Newsletter conditions"]=>
string(36) "Condiciones del boletín de noticias"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(82) "Este texto se mostrará debajo del botón de suscripción al boletín de noticias."
["Export customers' addresses"]=>
string(40) "Exportar las direcciones de los clientes"
["Customers' country"]=>
string(17) "País del cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(33) "Suscritos al boletín de noticias"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(99) "Filtra los clientes que se han suscrito al boletín de noticias o no, y quienes tienen cuenta o no."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(155) "Los clientes pueden suscribirse a tu boletín de noticias al registrarse, o introduciendo su correo electrónico en el formulario del boletín de noticias."
["All subscribers"]=>
string(19) "Todos los suscritos"
["Subscribers with account"]=>
string(20) "Suscritos con cuenta"
["Subscribers without account"]=>
string(20) "Suscritos sin cuenta"
["Non-subscribers"]=>
string(12) "No suscritos"
["Partner offers subscribers"]=>
string(36) "Suscriptores de ofertas de asociados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(77) "Filtrar los clientes que han aceptado recibir las ofertas de tus socios o no."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(92) "Los suscriptores de ofertas de asociados están de acuerdo en recibir ofertas de tus socios."
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(39) "No suscritos a las ofertas de asociados"
["Search for addresses"]=>
string(22) "Buscar por direcciones"
["Email address to search"]=>
string(28) "Correo electrónico a buscar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(49) "Ejemplo: contact@prestashop.com o @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(73) "¡No se han encontrado clientes a los que se pueda aplicar estos filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(73) "El archivo .CSV ha sido exportado correctamente: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(20) "Descargar el archivo"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(117) "ADVERTENCIA: Cuando abras este archivo .csv con Excel, elige la codificación UTF-8 para evitar caracteres extraños."
["Error: Write access limited"]=>
string(35) "Error: Acceso de escritura limitado"
["No result found!"]=>
string(40) "¡No se ha encontrado ningún resultado!"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(145) "Suscripción al boletín de noticias: no existe ninguna dirección de correo electrónico para eliminar, este cliente no se encuentra registrado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(145) "Suscripción al boletín de noticias: no existe ninguna dirección de correo electrónico para exportar, este cliente no se encuentra registrado."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico no está registrada."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(51) "Se ha producido un error al intentar darse de baja."
["Unsubscription successful."]=>
string(37) "Suscripción cancelada correctamente."
["This email address is already registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico ya está registrada."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(60) "Se ha producido un error durante el proceso de suscripción."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(86) "Un email de verificación ha sido enviado. Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(57) "Se ha suscrito correctamente a este boletín de noticias."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(77) "Esta dirección de correo electrónico ya está registrada y/o no es válida."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(64) "Suscribirse a nuestro boletín de noticias[1][2]%conditions%[/2]"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(113) "Puede darse de baja en cualquier momento. Para ello, consulte nuestra información de contacto en el aviso legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your e-mail"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(110) {
["Faceted search"]=>
string(21) "Búsqueda por facetas"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(130) "Filtra tu catálogo para ayudar a los visitantes a visualizar el árbol de categorías y a navegar más fácilmente por tu tienda."
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(67) "Nombre de la plantilla del filtro requerido (no puede estar vacío)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Debe seleccionar al menos una categoría."
["Your filter"]=>
string(9) "Su filtro"
["was updated successfully."]=>
string(32) "se ha actualizado correctamente."
["was added successfully."]=>
string(29) "se ha añadido correctamente."
["Settings saved successfully"]=>
string(37) "Configuración guardada correctamente"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(107) "Plantilla de filtro eliminada, categorías actualizadas (volvió a la plantilla predeterminada del filtro)."
["Filter template not found"]=>
string(33) "Plantilla de filtro no encontrada"
["My template - %s"]=>
string(17) "Mi plantilla - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "Mi plantilla %s"
[""%s" is not a valid url"]=>
string(26) ""%s" no es una URL válida"
["You must select at least one page."]=>
string(38) "Debe seleccionar al menos una página."
["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=>
string(112) "Debes seleccionar al menos una categoría para utilizar esta plantilla de filtro en las páginas de categorías."
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Manufacturer"]=>
string(10) "Fabricante"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["Best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["(experimental)"]=>
string(14) "(experimental)"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["No limit"]=>
string(11) "Sin límite"
["Categories used for this template:"]=>
string(43) "Categorías utilizadas para esta plantilla:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(121) "La selección de categorías está desactivada porque no tiene categorías o está en el contexto de "todas las tiendas"."
["Pages using this template:"]=>
string(33) "Páginas que usan esta plantilla:"
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Debes seleccionar al menos un filtro"
["Template name:"]=>
string(23) "Nombre de la plantilla:"
["Only as a reminder"]=>
string(23) "Sólo como recordatorio"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Choose shop association:"]=>
string(26) "Elige la tienda a asociar:"
["Sub-categories filter"]=>
string(25) "Filtro de Subcategorías "
["Product stock filter"]=>
string(28) "Filtro de stock de productos"
["Product condition filter"]=>
string(29) "Filtro de estado del producto"
["Product brand filter"]=>
string(30) "Filtrar por marcas de producto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(48) "Filtro de peso del producto (control deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(50) "Filtro de precio del producto (control deslizante)"
["New filters template"]=>
string(26) "Nueva plantilla de filtros"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(63) "Puedes arrastrar y soltar los filtros para ajustar la posición"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(19) "Filtros totales: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(29) "Limitar resultado del Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(18) "Estilo del Filtro:"
["Checkbox"]=>
string(24) "Casilla de verificación"
["Radio button"]=>
string(15) "Botón de radio"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["List of ranges"]=>
string(15) "Lista de rangos"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(45) "Grupo de atributo: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(44) "Grupo de atributo: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(53) "Este grupo permitirá al usuario seleccionar un color"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(41) "Característica: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(39) "Característica: %name% (%count% valor)"
["You must select at least one category"]=>
string(41) "Debes seleccionar al menos una categoría"
["Indexes and caches"]=>
string(18) "Índices y cachés"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(61) "Indexación en proceso. Por favor, no abandones esta página"
["Index all missing prices"]=>
string(36) "Indexar todos los precios que faltan"
["Rebuild entire price index"]=>
string(38) "Reconstruir todo el índice de precios"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(46) "Crear índices de atributos y características"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(107) "Puedes establecer una tarea programada que reconstruirá el índice de precios utilizando la siguiente URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(106) "Puedes establecer una tarea programada que reconstruirá el índice de atributo mediante la siguiente URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(146) "Se recomienda reconstruir los índices todos los días (preferiblemente en un momento en que el sitio es poco utilizado, por ejemplo en la noche)."
["Filters templates"]=>
string(21) "Filtros de plantillas"
["Created on"]=>
string(9) "Creado el"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(75) "¿Estás seguro de que quieres realmente eliminar esta plantilla de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(36) "No se encontró plantilla de filtro."
["Add new template"]=>
string(23) "Añadir nueva plantilla"
["Enable cache system"]=>
string(30) "Habilitar el sistema de caché"
["Show the number of matching products"]=>
string(44) "Mostrar el número de productos coincidentes"
["Show products from subcategories"]=>
string(35) "Mostrar productos de subcategorías"
["Show products only from default category"]=>
string(54) "Mostrar productos solo de la categoría predeterminada"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(73) "Solo funciona si "Mostrar productos de subcategorías" está desactivado."
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(74) "Profundidad del filtro de categorías (0 para ilimitada, 1 predeterminada)"
["Use tax to filter price"]=>
string(42) "Utilizar impuestos para filtrar por precio"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Utilizar redondeo para filtrar por precio"
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(41) "Mostrar no disponibles, agotados al final"
["(in progress)"]=>
string(10) "(en curso)"
["URL indexing finished"]=>
string(30) "Indexación de URLs finalizada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexación de atributos finalizada"
["URL indexing failed"]=>
string(27) "Indexación de URLs fallida"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexación de atributos fallida"
["Price indexing finished"]=>
string(33) "Indexación de precios finalizada"
["Price indexing failed"]=>
string(30) "Indexación de precios fallida"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(44) "(en curso, %s precio de productos a indexar)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(121) "Has seleccionado: -Todas las categorías-: todas las plantillas de filtro existentes se eliminarán, ¿estás de acuerdo?"
["Use Jquery UI slider"]=>
string(24) "Usar slider de Jquery UI"
["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=>
string(139) "Desactívalo solo si su tema no usa el control "slider" de jQuery UI. Se recomienda mantenerlo activado cuando se utiliza el tema clásico."
["Default filter template for new categories"]=>
string(58) "Plantilla de filtro predeterminada para nuevas categorías"
["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=>
string(100) "Si desea asignar automáticamente una plantilla de filtro a nuevas categorías, selecciónela aquí."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(277) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente este atributo. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del atributo, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(286) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes ver títulos de página más detallados escogiendo la palabra que mejor representa este atributo. PrestaShop utiliza, de manera predeterminada, el nombre del atributo, pero puedes cambiar este ajuste utilizando este campo."
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(32) "Caracteres no válidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(9) "Indexable"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(81) "Utiliza este atributo en la URL generada por el módulo de Búsqueda por facetas."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(293) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente esta característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre de la característica, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(308) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener títulos de página más detallados eligiendo la palabra que mejor represente esta característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre de la característica, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(290) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente este valor de característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del valor, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(305) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener títulos de página más detallados eligiendo la palabra que mejor represente este valor de característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del valor, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Not available"]=>
string(13) "No disponible"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability"]=>
string(14) "Disponibilidad"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(6) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(57) "Mostrar notificaciones en la pestaña del navegador para:"
["New orders"]=>
string(14) "Nuevos pedidos"
["Notification background color"]=>
string(37) "Color del fondo de las notificaciones"
["Notification text color"]=>
string(37) "Color del texto de las notificaciones"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(42) "Notificaciones de Pedidos sobre el Favicon"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(122) "Recibe notificaciones directamente en la pestaña de tu navegador cada vez que recibas un nuevo pedido, cliente o mensaje."
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(11) {
["Featured products"]=>
string(20) "Productos destacados"
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Elige una categoría y resalta sus elementos, mejora la experiencia del cliente con una página de inicio más viva."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(80) "El número de productos no es válido. Por favor, introduce un número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(89) "El ID de la categoría no es válido. Por favor, elige un ID de una categoría existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(43) "Valor no válido para etiqueta "aleatoria"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(157) "Para añadir más productos a tu página de inicio, simplemente añádelos a la categoría de productos correspondiente (de manera predeterminada: "Inicio")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(30) "Número de productos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(113) "Establece el número de productos que te gustaría mostrar en la página de inicio (de manera predeterminada: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(53) "Categoría desde la que tomar los productos a mostrar"
["Randomly display featured products"]=>
string(47) "Mostrar los productos destacados aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(111) "Activa esta opción si quieres que los productos se muestren de forma aleatoria (de manera predeterminada: no)."
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(2) {
["Our Products"]=>
string(18) "Nuestros productos"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(41) {
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(37) "ID de seguimiento de Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(67) "Esta información está disponible en tu cuenta de Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(30) "Activar el seguimiento User-ID"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(125) "Utiliza esta opción para anonimizar la IP del visitante para cumplir con las leyes de privacidad de datos en algunos países"
["Enable Back Office Tracking"]=>
string(38) "Activar el seguimiento del Back Office"
["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=>
string(64) "Usa esta opción para activar el tracking dentro del Back Office"
["Cancelled order states"]=>
string(29) "Estados de pedidos cancelados"
["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=>
string(209) "Elija los estados del pedido en los que se considera cancelado. Por lo general, este será solo el estado predeterminado "Cancelado", pero algunas tiendas pueden tener estados adicionales como "Devuelto", etc."
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(35) "Activar el seguimiento multidominio"
["Account ID updated successfully"]=>
string(49) "El ID de cuenta ha sido actualizado correctamente"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(47) "Configuración User ID actualizada corectamente"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Ajustes para Anonimizar IP actualizados correctamente"
["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=>
string(80) "Los ajustes para el seguimiento del Back Office se han actualizado correctamente"
["Settings for cancelled order states updated successfully"]=>
string(83) "Los ajustes para los estados de pedidos cancelados se han actualizado correctamente"
["Enable Google Analytics 4"]=>
string(28) "Habilitar Google Analytics 4"
["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=>
string(128) "Universal Analytics dejará de procesar datos el 1 de julio de 2023. Recomendamos cambiar a Google Analytics 4 lo antes posible."
["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=>
string(146) "Esta información está disponible en su cuenta de Google Analytics. El ID de seguimiento de GA4 comienza con "G-", Universal Analytics con "UA-"."
["Canceled order states"]=>
string(29) "Estados de pedidos cancelados"
["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=>
string(209) "Elige los estados del pedido en los que se considera cancelado. Por lo general, este será solo el estado predeterminado "Cancelado", pero algunas tiendas pueden tener estados adicionales como "Devuelto", etc."
["Settings updated successfully."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Utilizando Google Analytics obtendrás importantes métricas relacionadas con tus clientes"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(118) "¿Estás seguro de que quieres desinstalar Google Analytics?. Perderás todos los datos relacionados con este módulo."
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(78) "Tus clientes están en todas partes: tu análisis debe ser capaz de seguirlos."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(247) "Google Analytics proporciona una imagen completa de tus clientes mediante el uso de anuncios, vídeos, sitios web, herramientas sociales, tablets y teléfonos inteligentes. Esto le permite servir mejor a tus clientes actuales y ganar otros nuevos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(191) "Con la funcionalidad de comercio electrónico en Google Analytics, puede obtener una visión clara de métricas importantes sobre el comportamiento y la conversión del comprador, incluyendo:"
["Product detail views"]=>
string(46) "La visualización de los detalles del producto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(40) "El rendimiento interno del merchandising"
[""Add to cart" actions"]=>
string(36) "Las acciones de "Añadir al carrito""
["The checkout process"]=>
string(20) "El proceso de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(31) "Los clics de campañas internas"
["And purchase"]=>
string(13) "Y las compras"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(115) "Los comerciantes pueden entender hasta qué punto llegan los usuarios en el proceso de compra y donde lo abandonan."
["Create your account to get started."]=>
string(29) "Crea tu cuenta para comenzar."
["Create your account to get started"]=>
string(28) "Crea tu cuenta para comenzar"
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Diagramas NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(81) "Habilita el código NVD3 para tu uso propio, te proveerá gráficos más útiles."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(2) {
["Simple HTML table display"]=>
string(19) "Mostrar HTML simple"
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(104) "Simplemente permite que los datos estadísticos se muestren (y por tanto se analicen) en tu back office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(40) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(37) "Genera tu archivo para Google Sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(166) "Se ha producido un error al comprobar los permisos del archivo. Por favor, ajusta los permisos para permitir que PrestaShop escriba un archivo en el directorio raíz."
["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=>
string(68) "Genera el sitemap de Google y mantenlo actualizado con este módulo."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(82) "Tu Sitemap se ha creado satisfactoriamente. Por favor no olvides establecer la url"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "en tu cuenta de Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(10) "Tu Sitemap"
["Sitemaps were already created."]=>
string(29) "El Sitemap ya ha sido creado."
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(75) "Por favor, establece la URL de tu Sitemap en tu cuenta de Google Webmaster:"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(111) "Esta URL es el archivo maestro de los mapas de sitio. Se refiere a los siguientes archivos de submapa de sitio:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(52) "Tu última actualización se realizó en esta fecha:"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(46) "Esta tienda no tiene ningún sitemap todavía."
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(71) "Para un mejor aprovechamiento de este módulo, asegúrate de que tienes"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(40) "Un valor mínimo memory_limit de 128 MB."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(51) "Un valor mínimo max_execution_time de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(137) "Puedes modificar estos límites en el archivo php.ini. Para obtener más información, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento."
["Configure your sitemap"]=>
string(21) "Configurar tu Sitemap"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(143) "Se generarán varios archivos Sitemaps dependiendo de cómo tu servidor esté configurado y del número de productos activados en tu catálogo."
["How often do you update your store?"]=>
string(45) "¿Con qué frecuencia se actualiza tu tienda?"
["always"]=>
string(7) "siempre"
["hourly"]=>
string(9) "cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(12) "mensualmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(92) "Marca esta casilla si deseas comprobar la presencia de los archivos de imagen en el servidor"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(66) "Indica las páginas que no quieres incluir en tu archivo Sitemaps:"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Generate sitemap"]=>
string(15) "Generar Sitemap"
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(45) "Generar un sitemap puede tomar varios minutos"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(41) "Tienes dos maneras de generar el Sitemap."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(68) "Utilizando el formulario de arriba (tantas veces como sea necesario)"
["-or-"]=>
string(3) "-o-"
["Automatically:"]=>
string(17) "Automáticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(117) "Contacta con tu proveedor de alojamiento para crear una "tarea Cron", que cargue la siguiente URL cada cierto tiempo:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(53) "Esto generará automáticamente el XML de tu Sitemap."
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(37) {
["Image slider"]=>
string(21) "Carrusel de imágenes"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(119) "Añade imágenes deslizantes a tu página de inicio para dar la bienvenida a tus visitantes de forma visual y amigable."
["Invalid values"]=>
string(19) "Valores no válidos"
["Invalid slide"]=>
string(23) "Diapositiva no válida"
["Invalid slide state."]=>
string(36) "Estado de la diapositiva no válido."
["Invalid slide ID"]=>
string(37) "El ID de la diapositiva no es válido"
["The title is too long."]=>
string(31) "El título es demasiado largo."
["The caption is too long."]=>
string(30) "La leyenda es demasiado larga."
["The URL is too long."]=>
string(27) "La URL es demasiado larga."
["The description is too long."]=>
string(36) "La descripción es demasiado larga."
["The URL format is not correct."]=>
string(33) "El formato de URL no es correcto."
["Invalid filename."]=>
string(30) "Nombre de archivo no válido."
["The URL is not set."]=>
string(28) "La URL no está establecida."
["The image is not set."]=>
string(32) "La imagen no está establecida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(48) "La configuración no ha podido ser actualizada."
["The slide could not be added."]=>
string(41) "La diapositiva no ha podido ser añadida."
["The slide could not be updated."]=>
string(44) "La diapositiva no ha podido ser actualizada."
["Slide information"]=>
string(30) "Información de la diapositiva"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["Speed"]=>
string(9) "Velocidad"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(54) "La duración de la transición entre dos diapositivas."
["Pause on hover"]=>
string(41) "Pausar al posicionar el ratón por encima"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(82) "Detener la reproducción cuando el cursor del ratón está sobre la presentación."
["Loop forever"]=>
string(23) "Repetir indefinidamente"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(50) "Repetir o parar después de la ultima diapositiva."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(113) "Dado que varios idiomas están activados en tu tienda, por favor, recuerda subir tu imagen para cada uno de ellos"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(167) "No puedes gestionar los elementos de diapositivas para el contexto de "Todas las tiendas" o un "Grupo de tiendas", selecciona directamente la tienda que quieres editar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(77) "Sólo puedes editar esta diapositiva desde el contexto de la(s) tienda(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(89) "No puedes añadir diapositivas desde un contexto "Todas las tiendas" o "Grupo de Tiendas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(86) "No se puede obtener información de la tienda asociada a la diapositiva (id_slide: %d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "Las modificaciones se aplicarán a la tienda: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(52) "Las modificaciones serán aplicadas a este grupo: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(76) "Las modificaciones se aplicarán sobre todas las tiendas y grupos de tiendas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(144) "¡Esta dispositiva está compartida con otras tiendas! Todas las tiendas asociadas a esta diapositiva aplicarán las modificaciones hechas aquí"
["Slides list"]=>
string(21) "Lista de diapositivas"
["Shared slide"]=>
string(22) "Diapositiva compartida"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Language selector block"]=>
string(25) "Bloque selector de idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(97) "Añade un bloque que permite a los clientes seleccionar un idioma para el contenido de la tienda."
["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=>
string(133) "Vaya a Internacional y muestre un selector de idioma en el encabezado de su tienda para que los clientes puedan comprar en su idioma."
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(1) {
["Information"]=>
string(12) "Información"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(15) {
["Link List"]=>
string(16) "Lista de enlaces"
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(102) "Da mayor visibilidad a tu contenido y páginas estáticas para aumentar el interés de tus visitantes."
["New block"]=>
string(12) "Nuevo bloque"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Name of the block"]=>
string(17) "Nombre del bloque"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(62) "El nombre del bloque no puede tener más de %limit% caracteres"
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de contenido"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Static content"]=>
string(19) "Contenido estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Contenido personalizado"
["Edit the link block."]=>
string(27) "Editar el bloque de enlace."
["New link block"]=>
string(22) "Nuevo bloque de enlace"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Our company"]=>
string(15) "Nuestra empresa"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(2) {
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Voucher code:"]=>
string(32) "Código del cupón de descuento:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(4) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(50) "Su dirección de correo electrónico no es válida"
["You already have an alert for this product"]=>
string(51) "Ya tiene establecida una alerta para este producto"
["Request notification registered"]=>
string(37) "Solicitud de notificación registrada"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Eliminar alerta de correo"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(34) {
["Main menu"]=>
string(15) "Menú principal"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(119) "Facilita a tus visitantes navegar por tu tienda, selecciona el enlace correcto y conviértelo en un elemento del menú."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(73) "No se pueden actualizar los siguientes parámetros de la(s) tienda(s): %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(38) "Por favor, rellena el campo "Enlace"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, añade una etiqueta."
["Please add a label for your default language."]=>
string(63) "Por favor, añade una etiqueta para el idioma predeterminado."
["The link has been added."]=>
string(27) "El enlace ha sido añadido."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(67) "No se puede añadir el enlace para la(s) siguiente(s) tienda(s): %s"
["The link has been removed."]=>
string(29) "El enlace ha sido eliminado."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "No se puede eliminar el enlace para la(s) siguiente(s) tienda(s): %s"
["The link has been edited."]=>
string(26) "El enlace ha sido editado."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(169) "No puede gestionar los elementos del menú superior para el contexto de "Todas las tiendas" o un "Grupo de tiendas", selecciona directamente la tienda que quieres editar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "Las modificaciones se aplicarán a la tienda: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(52) "Las modificaciones serán aplicadas a este grupo: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(55) "Las modificaciones serán aplicadas a todas las tiendas"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Menu Top Link"]=>
string(25) "Enlace del menú superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(79) "Todas las cantidades de las combinaciones de productos activos serán cambiadas"
["Update link"]=>
string(17) "Actualizar enlace"
["Add a new link"]=>
string(23) "Añadir un nuevo enlace"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Choose product ID"]=>
string(30) "Selecciona la ID del producto"
["Menu Top Links"]=>
string(26) "Enlaces del menú superior"
["Link ID"]=>
string(13) "ID del enlace"
["Link list"]=>
string(16) "Lista de enlaces"
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(33) "Indica el número ID del producto"
["Product ID #"]=>
string(15) "ID del producto"
["Please select just one item"]=>
string(39) "Por favor, selecciona un sólo elemento"
["Change position"]=>
string(17) "Cambiar posición"
["Selected items"]=>
string(23) "Elementos seleccionados"
["Available items"]=>
string(21) "Elementos disponibles"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(8) {
["New products block"]=>
string(19) "Bloque de novedades"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(66) "Muestra un bloque con los nuevos productos añadidos en tu tienda."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(50) "Por favor, rellena el campo "productos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(67) "Determina el número de productos que se mostrarán en este bloque."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(68) "Número de días en los que el producto es considerado una 'novedad'"
["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=>
string(147) "Destaca los productos más nuevos de tu tienda, muestra un bloque en la página de inicio y deja que los visitantes conozcan tus últimas noticias."
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(18) {
["Pages not found"]=>
string(23) "Páginas no encontradas"
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(113) "Enriquece tus estadísticas, muestra las páginas solicitadas por tus visitantes que no pudieron ser encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(55) "La caché de "páginas no encontradas" ha sido vaciada."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(57) "La caché de "páginas no encontradas" ha sido eliminada."
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["404 errors"]=>
string(11) "errores 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(470) "Un error 404 es un código de error HTTP que indica que el archivo solicitado por el usuario no se encuentra. En tu caso significa que uno de tus visitantes ha introducido una URL errónea en la barra de dirección de su navegador o que otra web tiene un enlace incorrecto establecido hacía tu tienda. Si no, lo más común es que sea un acceso directo, es decir, que cualquiera puede haber guardado un enlace como favorito en su navegador a un enlace que ya no existe."
["How to catch these errors?"]=>
string(31) "¿Cómo capturar estos errores?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(137) "Si tu servidor web admite archivos .htaccess, puedes crear un directorio raíz de PrestaShop e insertar la siguiente línea dentro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(142) "Un usuario que solicita una página que no existe será redirigido a la siguiente página: %s. Este módulo registra el acceso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(94) "Debes utilizar un archivo .htaccess para redireccionar los errores 404 a la página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(11) "Procedencia"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(62) "No se ha registrado ninguna "página no encontrada" por ahora."
["Empty database"]=>
string(8) "Suprimir"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(76) "Vaciar TODAS las notificaciones de "páginas no encontradas" de este periodo"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Vaciar TODAS las notificaciones de "páginas no encontradas""
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(50) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(39) "Válido para la totalidad del catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(30) "Limitado a ciertas catagorías"
["Restricted to some products"]=>
string(28) "Limitado a ciertos productos"
["Product Comments"]=>
string(29) "Comentarios sobre el producto"
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(112) "Permitir a los usuarios publicar reseñas y/o calificaciones en tus productos basadas en criterios específicos."
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(30) "El criterio no se pudo guardar"
["Criterion deleted"]=>
string(18) "Criterio eliminado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(57) "Todos los comentarios deben ser validados por un empleado"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Allow guest reviews"]=>
string(33) "Permitir comentarios de invitados"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(62) "Habilitar calificaciones positivas / negativas en las reseñas"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar el apellido del usuario"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(39) "Mostrar solo las iniciales, Ej. Juan G."
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(52) "Tiempo mínimo entre 2 comentarios del mismo usuario"
["Number of comments per page"]=>
string(34) "Número de comentarios por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(36) "Comentarios en espera de aprobación"
["Reported Reviews"]=>
string(18) "Reseñas recibidas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprobar"
["Not abusive"]=>
string(10) "No abusivo"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(22) "Añadir nuevo criterio"
["Review Criteria"]=>
string(24) "Criterios de evaluación"
["Approved Reviews"]=>
string(18) "Reseñas aprobadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título del comentario"
["Review"]=>
string(7) "Reseña"
["Rating"]=>
string(11) "Valoración"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Time of publication"]=>
string(24) "Fecha de la publicación"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(57) "El criterio estará limitado a las siguientes categorías"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(78) "Marca las casillas de las categorías a las que quieras aplicar este criterio."
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Collapse All"]=>
string(14) "Contraer todas"
["Expand All"]=>
string(15) "Desplegar todas"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Add new criterion"]=>
string(22) "Añadir nuevo criterio"
["Criterion name"]=>
string(19) "Nombre del criterio"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(31) "Longitud máxima: %s caracteres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Ámbito de aplicación del criterio"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(51) "El criterio se limitará a los siguientes productos"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Product Name"]=>
string(19) "Nombre del producto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(16) "Cuenta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(84) "Necesita estar [1]logged in[/1] o [2]create an account[/2] para publicar su reseña."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(79) "En estos momento no puede publicar una reseña, inténtalo de nuevo más tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(32) "El título no puede estar vacío"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(47) "El título no puede tener más de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(43) "El nombre del cliente no puede estar vacío"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(58) "El nombre del cliente no puede tener más de %s caracteres"
["Criterions not available"]=>
string(25) "Criterios no disponibles."
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(47) "Debe iniciar sesión para publicar una reseña."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Ya has reportado esta reseña como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(56) "No se pudo encontrar la reseña del producto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(34) "Esta función no está disponible."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(100) "Necesita estar [1]logged in[/1] o [2]create an account[/2] para dar su agradecimiento a una reseña."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(13) "Calificación"
["No"]=>
string(2) "No"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["Be the first to write your review"]=>
string(38) "Sea el primero en escribir una reseña"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(44) "No hay reseñas de clientes en este momento."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(46) "Lo sentimos, su reseña no pudo ser publicada."
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Your name"]=>
string(9) "Su nombre"
["Review"]=>
string(7) "Reseña"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(90) "Su comentario ha sido añadido y estará disponible una vez sea aprobado por un moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "¡Su comentario ha sido añadido!"
["Review sent"]=>
string(15) "Reseña enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(30) "Su reseña no pudo ser enviada"
["Read user reviews"]=>
string(34) "Leer las reseñas de los usuarios"
["Write your review"]=>
string(25) "Escriba su propia reseña"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(14) "Reportar abuso"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(64) "Lo sentimos, su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(53) "Lo sentimos, su reporte de abuso no pudo ser enviado."
["Comments"]=>
string(11) "Comentarios"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(50) "Su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado"
["Report comment"]=>
string(19) "Reportar comentario"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(55) "¿Está seguro de que quiere denunciar este comentario?"
["Report sent"]=>
string(15) "Reporte enviado"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(64) "Su reporte ha sido enviado y será considerada por un moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(30) "Su reporte no pudo ser enviado"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(2) {
["Search bar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(99) "Ayuda a tus visitantes a encontrar lo que buscan, añade un campo de búsqueda rápida a tu tienda."
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(2) {
["Social media share buttons"]=>
string(38) "Botones de compartir en redes sociales"
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(117) "Instagram, YouTube, reúne a tu comunidad con botones de compartir en las redes sociales en las páginas de producto."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(3) {
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Tweet"]=>
string(7) "Tuitear"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(5) {
["Shopping cart"]=>
string(17) "Carrito de compra"
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(96) "Mostrar un icono de carrito de compra en tus páginas y la cantidad de artículos que contiene. "
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(27) "Ajax: elección no válida."
["Ajax cart"]=>
string(12) "Carrito Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(77) "Activar el modo Ajax para el carrito (compatible con el tema predeterminado)."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(23) {
["Social media follow links"]=>
string(54) "Enlaces de seguimiento a través de las redes sociales"
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(86) "Facebook, Twitter, deja que tus clientes sepan dónde seguirte y aumenta tu comunidad."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(69) "Por favor elija una tienda para editar los enlaces de redes sociales."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL en Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(31) "Tu página de fans en Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL en Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial en Twitter."
["RSS URL"]=>
string(10) "URL de RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(57) "La fuente RSS de tu elección (tu blog, tu tienda, etc.)."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL en Youtube"
["Your official YouTube account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial en YouTube."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL en Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(31) "Tu cuenta oficial en Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL en Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(27) "Tu cuenta oficial en Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL en Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(31) "Tu cuenta oficial en Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(16) "URL de LinkedIn:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(30) "Tu cuenta oficial de LinkedIn."
["TikTok URL:"]=>
string(14) "URL de TikTok:"
["Your official TikTok account."]=>
string(28) "Tu cuenta oficial de TikTok."
["Discord URL:"]=>
string(15) "URL de Discord:"
["Your official Discord account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial de Discord."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(11) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["TikTok"]=>
string(6) "TikTok"
["Discord"]=>
string(7) "Discord"
["Follow us"]=>
string(9) "Síguenos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(6) {
["Specials block"]=>
string(32) "Bloque de promociones especiales"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(77) "Muestra tus productos que están actualmente en oferta en un bloque dedicado."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(88) "Define el número de productos que se mostrarán en este bloque en la página principal."
["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=>
string(84) "Muestra información sobre las ofertas en un bloque situado en la página de inicio."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(80) "El número de productos no es válido. Por favor, introduce un número positivo."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(8) {
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Total Quantity Sold"]=>
string(22) "Cantidad total vendida"
["Total Price"]=>
string(21) "Importe total vendido"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margen total"
["Total Viewed"]=>
string(16) "Total de visitas"
["Best categories"]=>
string(19) "Mejores categorías"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(102) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de las categorías que mejor venden en tu cuadro de mando."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Mostrar solo el nivel final de categorías (si no tiene categorías hijo)"
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(12) {
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Valid orders"]=>
string(16) "Pedidos válidos"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinero gastado"
["Best customers"]=>
string(16) "Mejores clientes"
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(87) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los mejores clientes al cuadro de mando."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(47) "Aumentar y mejorar la fidelización de clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(145) "Mantener un cliente satisfecho es más rentable que captar uno nuevo. Por lo tanto, es necesario ganarse su lealtad, para que vuelva a tu tienda."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(174) "El boca a boca es uno de los mejores medios para conseguir nuevos clientes. Un cliente insatisfecho puede dañar tu reputación y dificultar los objetivos de ventas marcados."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(46) "Para alcanzar este objetivo, puedes organizar:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(256) "Operaciones puntuales: recompensas comerciales (ofertas especiales personalizadas, producto o servicio ofrecido), recompensas no comerciales (prioridad en el envío de un pedido o de un producto), recompensas pecuniarias (cupones de descuento, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(234) "Operaciones sostenibles: tarjetas clientes o puntos de fidelidad, que no sólo justifican la comunicación entre el comerciante y el cliente, sino que también ofrecen ventajas a los clientes (ofertas privadas exclusivas, descuentos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(103) "Estas operaciones incitan a los clientes a comprar productos y visitar tu tienda con mayor regularidad."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Best brands"]=>
string(14) "Mejores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(76) "Añade una lista de las mejores marcas al Panel de control de Estadísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=>
string(93) "Mejora tus estadísticas: añade una lista de las marcas más vendidas en tu cuadro de mando."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(6) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Price sold"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Quantity sold in a day"]=>
string(27) "Cantidad vendida en un día"
["Page views"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Best-selling products"]=>
string(23) "Productos más vendidos"
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(117) "Mejora tus estadísticas con un listado pequeño de tus productos que mejor venden para conocer mejor a tus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Best suppliers"]=>
string(19) "Mejores proveedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Añade una lista de los mejores proveedores al Panel de control de Estadísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=>
string(90) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los mejores proveedores al cuadro de mando."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(4) {
["Empty recordset returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(28) "Mejores cupones de descuento"
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(88) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los vales más usados al cuadro de mando."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(5) {
["Carrier distribution"]=>
string(31) "Distribución por transportista"
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(105) "Mejora tus estadísticas, añade un gráfico circular que muestre la distribución de los transportistas."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(121) "Este gráfico representa la distribución de transportistas para tus pedidos. Es posible limitarlo a un estado de pedido."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(43) "No hay pedidos validados para este periodo."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(40) "Porcentaje de pedidos por transportista."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Catálogo de estadísticas"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(87) "Mejora tus estadísticas, échale un ojo a las estadísticas generales de tu catálogo."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(23) "(1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(20) "Elige una categoría"
["Products available:"]=>
string(21) "Producto disponibles:"
["Average price (base price):"]=>
string(30) "Precio promedio (precio base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(29) "Páginas de productos vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(39) "Número promedio de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(28) "Número promedio de compras:"
["Images available:"]=>
string(22) "Imágenes disponibles:"
["Average number of images:"]=>
string(30) "Número promedio de imágenes:"
["Products never viewed:"]=>
string(23) "Productos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(26) "Productos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(21) "Tasa de conversión*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(173) "Define la tasa de conversión promedio de la página del producto. Es posible comprar un producto sin ver la página del producto, por lo que esta tasa puede ser mayor de 1."
["Products never purchased"]=>
string(25) "Productos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Modificar/Ver"
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(123) "Mejora tus estadísticas, bríndale a tu catálogo una evaluación rápida para obtener un mejor análisis de tu actividad."
["Bad"]=>
string(3) "mal"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["No product was found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Descriptions"]=>
string(13) "Descripciones"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sin HTML)"
["orders / month"]=>
string(13) "pedidos / mes"
["items"]=>
string(10) "artículos"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Perfecto"
["Less than"]=>
string(10) "Inferior a"
["Greater than"]=>
string(10) "Superior a"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(5) "Desc."
["Global"]=>
string(6) "Global"
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(9) {
["Data mining for statistics"]=>
string(44) "Explotación de datos para las estadísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(71) "Este módulo debe estar activado si quieres utilizar las estadísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar las páginas vistas por cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(174) "Almacenar las páginas visitadas por los clientes utiliza una gran cantidad de recursos de CPU y espacio de la base de datos. Actívalo sólo si tu servidor puede soportarlo."
["Save global page views"]=>
string(38) "Guardar las vistas de página globales"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(141) "Las vistas de página globales utilizan menos recursos que las de los clientes, pero también utilizan una cantidad considerable de recursos."
["Plugins detection"]=>
string(22) "Detección de plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(97) "La detección de plug-ins carga 20 kb adicionales al archivo JavaScript por cada nuevo visitante."
["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=>
string(113) "Recopile la mayor cantidad de información posible para mejorar las estadísticas y llevar tu negocio más lejos."
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(38) {
["Stats Dashboard"]=>
string(33) "Panel de control de Estadísticas"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(114) "Mejora tus estadísticas, agrega un resumen de todas tus estadísticas actuales en tu sección de administración."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(46) "Las cantidades listadas no incluyen impuestos."
["Time frame"]=>
string(19) "Intervalo de tiempo"
["Daily"]=>
string(11) "Diariamente"
["Weekly"]=>
string(12) "Semanalmente"
["Monthly"]=>
string(12) "Mensualmente"
["Yearly"]=>
string(10) "Anualmente"
["Placed orders"]=>
string(18) "Pedidos realizados"
["Bought items"]=>
string(20) "Artículos comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Porcentaje de registros"
["Percentage of orders"]=>
string(21) "Porcentaje de pedidos"
["Revenue"]=>
string(9) "Ganancias"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Forecast"]=>
string(11) "Previsiones"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Accounts"]=>
string(7) "Cuentas"
["Full carts"]=>
string(20) "Carritos completados"
["Registered visitors"]=>
string(20) "Visitantes inscritos"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(88) "Un simple cálculo estadístico te permite conocer el valor monetario de tus visitantes:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "De media, cada visitante hace una compra de esta cantidad:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "De media, cada visitante registrado hace una compra de esta cantidad:"
["Payment distribution"]=>
string(34) "Distribución por métodos de pago"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(120) "Las cantidades incluyen impuestos, por lo que puedes obtener una estimación de la comisión gracias al método de pago."
["-- No filter --"]=>
string(17) "-- Sin filtros --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Category distribution"]=>
string(29) "Distribución por categorías"
["Products sold"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Porcentaje de productos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(20) "Porcentaje de ventas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribución por idioma"
["Growth"]=>
string(10) "Evolución"
["Zone distribution"]=>
string(23) "Distribución por zonas"
["Currency distribution"]=>
string(24) "Distribución por moneda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Ventas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribución por atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(29) "Cantidad de productos venidos"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(7) {
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(99) "Mejora tus estadísticas, agrega un gráfico que muestre los registros a los boletines de noticias."
["Customer registrations:"]=>
string(19) "Clientes suscritos:"
["Visitor registrations: "]=>
string(22) "Visitantes suscritos: "
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(35) "El módulo %s debe estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(38) "Estadísticas del Boletín de noticias"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(28) {
["Registered customer information"]=>
string(36) "Información de clientes registrados"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(106) "Mejora tus estadísticas, agrega información sobre tus clientes registrados y ¡aprende más sobre ellos!"
["Target your audience"]=>
string(32) "Dirígete a tu público objetivo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(75) "Para que cada mensaje tenga un impacto, necesita saber a quien va dirigido."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(137) "Dirigirse al público adecuado es primordial para elegir las herramientas correctas para convencer a cada uno de los públicos objetivos."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(71) "Es preferible limitar la acción a un grupo -- o grupos -- de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(173) "Almacenar la información del cliente registrado te permite definir con precisión los perfiles de los clientes para que puedas adaptar tus ofertas especiales y promociones."
["You can increase your sales by:"]=>
string(39) "Puedes incrementar tus ventas mediante:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(76) "El lanzamiento de campañas publicitarias dirigidas a clientes específicos."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(98) "Contactando con un grupo de clientes por correo electrónico o a través del boletín de noticias."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(116) "La distribución por género te permite determinar el porcentaje de hombres y mujeres existentes entre tus clientes."
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(82) "El rango de edades te permiten comprender mejor los datos demográficos objetivos."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(102) "La distribución por países te permite determinar en qué parte del mundo se encuentran tus clientes."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(76) "El rango de monedas te permite determinar con que moneda pagan tus clientes."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(120) "La distribución por idiomas te permite determinar el idioma más utilizado por tus clientes para navegar por tu tienda."
["No customers have registered yet."]=>
string(37) "No hay clientes registrados todavía."
["Gender distribution"]=>
string(25) "Distribución por género"
["Age range"]=>
string(13) "Rango de edad"
["0-18"]=>
string(10) "0-18 años"
["18-24"]=>
string(11) "18-24 años"
["25-34"]=>
string(11) "25-34 años"
["35-49"]=>
string(11) "35-49 años"
["50-59"]=>
string(11) "50-59 años"
["60+"]=>
string(15) "60 años y más"
["Country distribution"]=>
string(23) "Distribución por país"
["Currency distribution"]=>
string(24) "Distribución por moneda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribución por idioma"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(20) {
["Product details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(91) "Mejora tus estadísticas, agrega información detallada para cada producto de tu catálogo."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(57) "Número de compras en relación con el número de visitas"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(95) "Tras elegir una categoría y seleccionar un producto, se mostrarán los gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(162) "Si observas que un producto tiene éxito, que se compra mucho pero se consulta poco, deberías mostrarlo de manera más destacada en el Front Office de tu tienda."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(224) "Por otro lado, si un producto tiene muchas visitas pero no suele tener ventas, te aconsejamos revisar o modificar la información de dicho producto, su descripción e imágenes, para ver si puedes obtener un mejor resultado."
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(28) "Ventas (impuestos excluidos)"
["Total Viewed"]=>
string(16) "Total de visitas"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(36) "Distribución de ventas por atributo"
["Cross selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(59) "¡Haz clic en un producto para acceder a sus estadísticas!"
["Choose a category"]=>
string(20) "Elige una categoría"
["Products available"]=>
string(21) "Productos disponibles"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(15) {
["Customer accounts"]=>
string(15) "Cuentas cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Añade una pestaña de progreso de registro al Panel de control de Estadísticas."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(66) "Número de visitantes que se detuvieron en el proceso de registro:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(82) "Número de visitantes que realizaron un pedido directamente después del registro:"
["Total customer accounts:"]=>
string(25) "Total de cuentas cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(35) "Número de cuentas clientes creadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(226) "El número total de cuentas creadas no es en sí misma información importante. Sin embargo, es interesante analizar la cantidad creada en un cierto plazo. Esto indicará de una manera u otra si las cosas van por buen camino."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(52) "¿Cómo actuar sobre la evolución de los registros?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(139) "Si dejas que tu tienda funcione sin cambiar nada, el número de registros de clientes debe permanecer estable o mostrar un ligero descenso."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(266) "Un aumento o dismininución significativa de registros de clientes muestra que probablemente hubo un cambio en tu tienda. Por lo tanto, debes identificarlo y dar marcha atrás si ha habido una disminución de suscripciones, ¡o continuar con éste si es beneficioso!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(104) "A continuación se muestra un resumen de factores que pueden influir en la creación de cuentas cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(362) "Una campaña publicitaria puede atraer un mayor número de visitantes a tu tienda en línea. Esto probablemente será seguido por un aumento en las cuentas de los clientes y los márgenes de beneficio, que dependerá de la "calidad" del cliente. La publicidad bien orientada suele ser más efectiva que la publicidad a gran escala... ¡y también es más barata!"
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(317) "Ofertas, promociones y/o concursos suelen crear grandes espectativas y curiosidad en los compradores. Ofreciendo tales cosas no sólo mantendrás tu negocio animado, sino que también aumentarás el tráfico, construirás la lealtad del cliente y cambiarás genuinamente tu filosofía actual de comercio electrónico."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(276) "El diseño y la accesibilidad son más importantes que nunca: una mala accesibilidad o un tema gráfico mal elegido, puede hacer que tus visitantes se vayan. Esto significa que tienes que encontrar pra tu tienda en línea, un equilibrio perfecto entre belleza y funcionalidad."
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(18) {
["Sales and orders"]=>
string(16) "Ventas y pedidos"
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(95) "Mejora tus estadísticas, añade gráficos que presentan la evolución de tus ventas y pedidos."
["About order statuses"]=>
string(32) "Sobre los estados de los pedidos"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(273) "En tu Back Office, puedes modificar los siguientes estados del pedido: En espera de pago por cheque, Pago aceptado, Preparación en curso, Enviado, Entregado, Cancelado, Reembolsado, Error en el pago, Productos fuera de stock y En espera de pago por transferencia bancaria."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(97) "Estos estados no pueden eliminarse desde el Back Office, sin embargo puedes añadir otros nuevos."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(122) "Las siguientes gráficas representan la evolución de pedidos y ventas facturadas de tu tienda en el periodo seleccionado."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deberías consultar esta pantalla a menudo ya que te permite monitorizar rápidamente la sostenibilidad de tu tienda. Puedes seleccionar varios periodos de tiempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(61) "Sólo los pedidos válidados son representados gráficamente."
["Orders placed:"]=>
string(19) "Pedidos realizados:"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Ventas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(70) "Puedes ver la distribución de estados de los pedidos a continuación."
["No orders for this period."]=>
string(32) "No hay pedidos para este periodo"
["Orders placed"]=>
string(18) "Pedidos realizados"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Products:"]=>
string(10) "Productos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(19) "Moneda de venta: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(33) "Porcentaje de pedidos por estado."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(9) {
["Shop search"]=>
string(23) "Búsquedas en la tienda"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(116) "Mejora tus estadísticas, agrega una pestaña que muestre qué palabras claves han sido buscadas por tus visitantes."
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Occurrences"]=>
string(11) "Ocurrencias"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(73) "No se han encontrado palabras clave que se hayan buscado más de una vez."
["Top 10 keywords"]=>
string(35) "Las 10 palabras clave más buscadas"
["Others"]=>
string(5) "Otras"
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(10) {
["Available quantities"]=>
string(22) "Cantidades disponibles"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(123) "Añade una pestaña que muestra la cantidad de productos disponibles para la venta en el Panel de control de Estadísticas."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(55) "Evaluación de las cantidades disponibles para la venta"
["Your catalog is empty."]=>
string(26) "Tu catálogo está vacío."
["Ref."]=>
string(4) "Ref."
["Price*"]=>
string(7) "Precio*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Cantidades totales"
["Total value"]=>
string(11) "Valor total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(187) "Esta sección corresponde al precio por mayor predeterminado de acuerdo con el proveedor predeterminado para el producto. Se utiliza un precio promedio cuando el producto tiene atributos."
["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=>
string(123) "Enriquece tus estadísticas, añade una pestaña que muestre las cantidades disponibles de productos que quedan a la venta."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(22) "Listado de proveedores"
["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=>
string(104) "Muestre a sus proveedores en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por proveedor."
["Invalid number of elements."]=>
string(32) "Número de elementos no válido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor, activa al menos un tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(3) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(26) "Bloque de productos vistos"
["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=>
string(106) "Muestre una especie de escaparate en las páginas de sus productos con los productos vistos recientemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Debes rellenar el campo 'Productos mostrados'."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(62) "Define el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(47) {
["Let's create your first product"]=>
string(32) "Vamos a crear su primer producto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(84) "¿Qué quiere contar sobre el producto? Piense en lo que sus clientes quieren saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(84) "Añada información clara y atractiva. No se preocupe, podrá editarlo más tarde :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(39) "Dele a su producto un nombre atractivo."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(107) "Complete los detalles esenciales en esta pestaña. Las otras pestañas son para información más avanzada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(72) "¡Añada una o más imágenes para que su producto atraiga la atención!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "¿A qué precio quiere venderlo?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(73) "¡Genial! Acaba de crear su primer producto. Tiene buena pinta, ¿verdad?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(36) "Dele a su tienda su propia identidad"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(62) "¿Qué aspecto quiere para su tienda? ¿Qué la hace especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(76) "Personalice su tema o escoja el mejor diseño de nuestro catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(66) "¡Una buena manera de empezar es añadir su propio logotipo aquí!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(75) "Si quiere algo realmente especial, ¡eche un vistazo al catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(36) "Prepara tu tienda para recibir pagos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(42) "¿Cómo quiere que le paguen sus clientes?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(63) "Estos métodos de pago ya están disponibles para tus clientes."
["Choose your shipping solutions"]=>
string(30) "Elija sus soluciones de envío"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(36) "¿Cómo quiere enviar sus productos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(73) "Aquí están los métodos de envío disponibles en su tienda ahora mismo."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(14) "¡Es su turno!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(55) "Ha visto lo esencial, pero hay mucho más por explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(56) "Algunos recursos pueden ayudarle a profundizar aun más:"
["Starter Guide"]=>
string(21) "Guía de principiante"
["Forum"]=>
string(4) "Foro"
["Training"]=>
string(10) "Formación"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial en vídeo"
["I'm ready"]=>
string(11) "Estoy listo"
["Welcome to your shop!"]=>
string(25) "¡Bienvenido a su tienda!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "¡Hola! Me llamo Presto y estoy aquí para enseñarle todo esto."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(69) "Descubrirá algunos pasos esenciales antes de poder lanzar su tienda:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(76) "Cree su primer producto, personalice su tienda, configure envíos y pagos..."
["Let's get started!"]=>
string(12) "¡Empecemos!"
["Later"]=>
string(10) "Más tarde"
["Start"]=>
string(7) "Empezar"
["Launch your shop!"]=>
string(18) "¡Lanza tu tienda!"
["Resume"]=>
string(7) "Resumen"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(30) "Detener módulo Primeros pasos"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(22) "¡Eh! ¿Se ha perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(32) "Para continuar, haga clic aquí:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(47) "Si quiere detener el tutorial, haga clic aquí:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(32) "Salir del tutorial de bienvenida"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Welcome"]=>
string(10) "Bienvenido"
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(115) "Vende tu primer producto más rápido de lo que hubieras deseado, con nuestro intuitivo proceso de incorporación. "
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(21) {
["Wire payment"]=>
string(32) "Pagos por transferencia bancaria"
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(83) "Acepte pagos por transferencia mostrando los detalles de su cuenta durante el pago."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(52) "¿Estás seguro de que quieres eliminar estos datos?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(90) "El titular y los datos de la cuenta deben ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(54) "No se ha establecido ninguna moneda para este módulo."
["Account details are required."]=>
string(38) "Los datos de la cuenta son requeridos."
["Account owner is required."]=>
string(37) "El titular de la cuenta es requerido."
["Account details"]=>
string(18) "Datos de la cuenta"
["Account owner"]=>
string(20) "Titular de la cuenta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(54) "Tales como: sucursal bancaria, código IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(28) "Dirección sucursal bancaria"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(60) "Número de días en que los artículos permanecen reservados"
["Information to the customer"]=>
string(23) "Información al cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(104) "Información sobre la transferencia bancaria (tiempo de procesado, iniciación del proceso de envío...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(75) "Mostrar la invitación para pagar en la página de confirmación del pedido"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(198) "La legislación de tu país puede requerir que envíes la invitación para pagar por correo electrónico solamente. Si desactivas la opción, se oculta la invitación en la página de confirmación."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(70) "Este módulo permite aceptar pagos seguros por transferencia bancaria."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(107) "Si el cliente elige pagar por transferencia bancaria, el estado del pedido cambiará a 'En espera de pago'."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(85) "Por lo tanto, deberá confirmar el pedido en cuanto reciba la transferencia bancaria."
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(68) {
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["Shoe size"]=>
string(16) "Talla de calzado"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(12) "Talla única"
["Grey"]=>
string(4) "Gris"
["Taupe"]=>
string(10) "Gris pardo"
["Beige"]=>
string(5) "Beige"
["White"]=>
string(6) "Blanco"
["Off White"]=>
string(11) "Blanco roto"
["Red"]=>
string(4) "Rojo"
["Black"]=>
string(5) "Negro"
["Camel"]=>
string(5) "Camel"
["Orange"]=>
string(7) "Naranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(8) "Amarillo"
["Brown"]=>
string(7) "Marrón"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composición"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(11) "Propiedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(4) "Lana"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscosa"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodón"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(4) "Ante"
["Straw"]=>
string(4) "Paja"
["Leather"]=>
string(4) "Piel"
["Classic"]=>
string(8) "Clásico"
["Casual"]=>
string(8) "Informal"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(8) "Femenino"
["Rock"]=>
string(7) "Rockero"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(8) "Elegante"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga corta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido corto"
["Midi Dress"]=>
string(22) "Vestido a media pierna"
["Maxi Dress"]=>
string(13) "Vestido largo"
["2.75 in"]=>
string(7) "6,98 cm"
["2.06 in"]=>
string(7) "5,23 cm"
["49.2 g"]=>
string(6) "49,2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0,66 cm"
["1.07 in"]=>
string(7) "2,71 cm"
["1.62 in"]=>
string(7) "4,11 cm"
["15.5 g"]=>
string(6) "15,5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(23) "1,04 cm (clip incluido)"
["4.33 in"]=>
string(5) "11 cm"
["2.76 in"]=>
string(4) "7 cm"
["120g"]=>
string(5) "120 g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0,78 cm"
["120 g"]=>
string(5) "120 g"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(5) {
["Invalid name"]=>
string(17) "Nombre no válido"
["Invalid format."]=>
string(19) "Formato no válido."
["Format should be %s."]=>
string(23) "El formato debe ser %s."
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(58) "Código postal no válido - debe ser similar a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(17) {
["DD"]=>
string(2) "DD"
["MM"]=>
string(2) "MM"
["YYYY"]=>
string(4) "YYYY"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(89) "Solo se permiten caracteres alfabéticos (letras) y el punto (.), seguidos de un espacio."
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(24) "(Ejemplo: %date_format%)"
["Your password length must be between %d and %d"]=>
string(52) "La longitud de su contraseña debe ser entre %d y %d"
["Customer password is too weak"]=>
string(46) "La contraseña del cliente es demasiado débil"
["Enter a password to transform your guest account into a customer account."]=>
string(91) "Introduzca una contraseña para transformar su cuenta de invitado en una cuenta de cliente."
["your@email.com"]=>
string(12) "su@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(25) "¿Cómo podemos ayudarle?"
["Password input"]=>
string(11) "Contraseña"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(69) "No olvide guardar su personalización para poder añadirla al carrito"
["Your message here"]=>
string(16) "Su mensaje aquí"
["250 char. max"]=>
string(27) "250 caracteres como máximo"
["No selected file"]=>
string(28) "Ningún archivo seleccionado"
}
["ShopNavigation"]=>
array(67) {
["404 error"]=>
string(9) "Error 404"
["Best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["Forgot your password"]=>
string(26) "Ha olvidado su contraseña"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Identity"]=>
string(16) "Datos personales"
["My account"]=>
string(9) "Mi cuenta"
["Order follow"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Guest tracking"]=>
string(44) "Seguimiento de pedidos de clientes invitados"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["This page cannot be found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["Our best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(12) "Contáctenos"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(28) "Tienda creada con PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Our new products"]=>
string(9) "Novedades"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(151) "Introduzca la dirección de correo electrónico que utiliza a la hora de iniciar sesión, para recibir un correo electrónico con una nueva contraseña"
["On-sale products"]=>
string(19) "Productos en oferta"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(42) "¿Perdido? Encuentre lo que está buscando"
["Suppliers list"]=>
string(22) "Listado de proveedores"
["page-not-found"]=>
string(20) "pagina-no-encontrada"
["best-sales"]=>
string(12) "mas-vendidos"
["contact-us"]=>
string(11) "contactenos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(9) "novedades"
["password-recovery"]=>
string(21) "recuperar-contraseña"
["prices-drop"]=>
string(19) "productos-rebajados"
["sitemap"]=>
string(14) "mapa del sitio"
["supplier"]=>
string(9) "proveedor"
["address"]=>
string(9) "direccion"
["addresses"]=>
string(11) "direcciones"
["login"]=>
string(14) "iniciar-sesion"
["registration"]=>
string(8) "registro"
["cart"]=>
string(7) "carrito"
["discount"]=>
string(9) "descuento"
["order-history"]=>
string(16) "historial-compra"
["identity"]=>
string(16) "datos-personales"
["my-account"]=>
string(9) "mi-cuenta"
["order-follow"]=>
string(18) "seguimiento-pedido"
["credit-slip"]=>
string(14) "facturas-abono"
["order"]=>
string(6) "pedido"
["search"]=>
string(8) "busqueda"
["stores"]=>
string(7) "tiendas"
["guest-tracking"]=>
string(27) "seguimiento-pedido-invitado"
["order-confirmation"]=>
string(19) "confirmacion-pedido"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Brands list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our special products"]=>
string(29) "Nuestros productos especiales"
["best-sellers"]=>
string(12) "mas-vendidos"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["suppliers"]=>
string(11) "proveedores"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(42) "Este cupón de descuento está desactivado"
["This voucher has already been used"]=>
string(45) "Este cupón de descuento ya ha sido utilizado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este cupón de descuento aún no es válido"
["This voucher has expired"]=>
string(36) "Este cupón de descuento ha caducado"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(78) "No puede volver a utilizar este cupón de descuento (límite de uso alcanzado)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(42) "No puede utilizar este cupón de descuento"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Debe elegir una dirección de entrega antes de aplicar este cupón de descuento a su pedido"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón de descuento en su país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(80) "Debe elegir un transportista antes de aplicar el cupón de descuento a su pedido"
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón de descuento con este transportista"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(66) "No puede utilizar este cupón de descuento con productos en oferta"
["Please log in first"]=>
string(33) "Por favor, inicie sesión primero"
["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=>
string(72) "La cantidad mínima para beneficiarse de este código promocional es %s."
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este cupón de descuento ya está siendo utilizado en su carrito"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(117) "Este cupón de descuento no puede ser combinado junto con otro cupón de descuento que se encuentra en su carrito: %s"
["Cart is empty"]=>
string(23) "El carrito está vacío"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón porque se ha eliminado manualmente."
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(63) "No puede utilizar este cupón de descuento en un carrito vacío"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(62) "No puede utilizar este cupón de descuento con estos productos"
["This cart has expired."]=>
string(25) "Este carrito ha caducado."
["This cart was already used in an order and has expired."]=>
string(55) "Este carrito ya se utilizó en un pedido y ha caducado."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(92) "La dirección de correo electrónico ya está en uso, por favor, elige otra o inicia sesión"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(79) "Su cuenta no está disponible en este momento, por favor, contacte con nosotros"
["Authentication failed."]=>
string(24) "Error de autenticación."
["Invalid email/password combination"]=>
string(70) "Combinación dirección de correo electrónico/contraseña, incorrecta"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(85) "Parece que hay un problema con su cuenta, por favor, contacte con el soporte técnico"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(80) "Una cuenta ya se encuentra registrada con esta dirección de correo electrónico"
["Password is required"]=>
string(27) "Se requiere una contraseña"
["%s is required."]=>
string(16) "%s es requerido."
["is invalid."]=>
string(14) "no es válido."
["Could not delete address."]=>
string(34) "No se pudo eliminar la dirección."
["Please fix the error below."]=>
string(38) "Por favor, corrija el siguiente error."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(84) "No se pudo eliminar la dirección porque se está usando en el carrito de la compra."
["The customer could not be found."]=>
string(34) "El cliente no pudo ser encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(50) "Debe introducir un código de cupón de descuento."
["The voucher code is invalid."]=>
string(49) "El código del cupón de descuento no es válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(35) "Este cupón de descuento no existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(44) "Debe añadir una cantidad mínima %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(13) "Cantidad nula"
["Product not found"]=>
string(22) "Producto no encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(57) "Este producto (%product%), ya no se encuentra disponible."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "El producto ya no tiene tantas cantidades disponibles."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(84) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto %product% es %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(92) "Por favor, rellene todos los campos requeridos, a continuación, guarde la personalización."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(181) "El artículo %product% que se encuentra en su carrito, es ahora un producto con atributos. Elimínelo y seleccione una de sus combinaciones disponibles para continuar con su pedido."
["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(113) "%product% ya no está disponible en esta cantidad. No puede continuar con su pedido hasta que ajuste la cantidad."
["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=>
string(67) "La cantidad disponible para comprar de este producto es %quantity%."
["Invalid key."]=>
string(17) "Clave no válida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(42) "Este producto no existe en nuestra tienda."
["This product has been deleted."]=>
string(32) "Este producto ha sido eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(26) "Este archivo ya no existe."
["This product has been refunded."]=>
string(34) "Este producto ha sido reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(42) "La fecha límite del producto ha expirado."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(89) "La fecha de expiración del producto ha pasado, lo que le impide descargar este producto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(68) "La fecha de expiración ha pasado, no puede descargar este producto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(56) "Ha alcanzado el número máximo de descargas permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(49) "Por favor, facilítenos la información requerida"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(98) "No hemos podido encontrar su pedido con la información facilitada, por favor, inténtelo de nuevo"
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(70) "No se pudo actualizar su información, por favor, compruebe sus datos."
["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=>
string(101) "Ya se ha creado una cuenta de cliente a partir de esta cuenta de invitado. Por favor, inicie sesión."
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(55) "Se ha producido un error inesperado al crear su cuenta."
["Password must be between %d and %d characters long"]=>
string(50) "La contraseña debe tener entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(50) "Lo sentimos, no podemos volver a enviar su pedido."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(83) "Algunos artículos ya no están disponibles y no podemos volver a enviar su pedido."
["The order is no longer valid."]=>
string(27) "El pedido ya no es válido."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(86) "No tiene suficientes productos para solicitar una devolución de mercancía adicional."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(47) "Por favor, indique el motivo de la devolución."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(53) "Por favor, marque al menos un producto para devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(71) "Para cada producto que quiera añadir, especifique la cantidad deseada."
["This order cannot be returned"]=>
string(33) "Este pedido no puede ser devuelto"
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(64) "No podemos regenerar su contraseña con los datos que ha enviado"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(51) "No puede regenerar la contraseña para esta cuenta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(53) "Solo puede regenerar su contraseña cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(58) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico."
["Customer account not found"]=>
string(31) "Cuenta de cliente no encontrada"
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(76) "La solicitud de cambio de contraseña ha caducado. Debe solicitar una nueva."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(108) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña"
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(44) "La confirmación de contraseña no coincide."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(157) "Se ha producido un error con su cuenta, lo que impide actualizar la nueva contraseña. Por favor, informe este problema utilizando el formulario de contacto."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(48) "Las facturas están desactivadas en esta tienda."
["The invoice was not found."]=>
string(22) "Factura no encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(22) "Factura no disponible."
["Order return not found."]=>
string(36) "Devolución de pedido no encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(36) "Devolución de pedido no confirmada."
["This product is no longer available."]=>
string(36) "Este producto ya no esta disponible."
["You do not have access to this product."]=>
string(32) "No tiene acceso a este producto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(60) "Se ha producido un error al eliminar la imagen seleccionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["You do not have access to this category."]=>
string(35) "No tienes acceso a esta categoría."
["The message cannot be blank."]=>
string(36) "El mensaje no puede estar en blanco."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["There are not enough products in stock"]=>
string(37) "No hay suficientes productos en stock"
["This product is no longer available for sale."]=>
string(37) "Este producto ya no está disponible."
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(56) "Su dirección está incompleta, por favor, actualícela."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(55) "No tiene autorización para devoluciones de mercancía."
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(10) {
["Address successfully deleted."]=>
string(35) "Dirección eliminada correctamente."
["Address successfully updated."]=>
string(37) "Dirección actualizada correctamente."
["Address successfully added."]=>
string(34) "Dirección añadida correctamente."
["Information successfully updated."]=>
string(39) "Información actualizada correctamente."
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(138) "Su cuenta de invitado se ha transformado correctamente en una cuenta de cliente. Ahora puede iniciar sesión como un comprador registrado."
["Message successfully sent"]=>
string(29) "Mensaje enviado correctamente"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(128) "Su contraseña ha sido restablecida correctamente y una confirmación ha sido enviada a su dirección de correo electrónico: %s"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["No addresses are available."]=>
string(31) "No hay direcciones disponibles."
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(46) "No puede realizar pedidos desde su país (%s)."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(56) "No puede devolver mercancía con una cuenta de invitado."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(130) "Si acaba de hacer un pedido, puede tardar unos minutos en ser validado. Por favor, actualice esta página si su pedido no aparece."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(67) "Debe esperar nuestra confirmación antes de devolver la mercancía."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(45) "Este producto no es visible por tus clientes."
["You do not have any vouchers."]=>
string(30) "No tiene cupones de descuento."
["You have not placed any orders."]=>
string(31) "No ha realizado ningún pedido."
["You have not received any credit slips."]=>
string(41) "No ha recibido ninguna factura por abono."
}
["ShopThemeActions"]=>
array(50) {
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Choose file"]=>
string(19) "Seleccionar archivo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(11) "Suscribirse"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Continue shopping"]=>
string(19) "Continuar comprando"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["remove from cart"]=>
string(20) "eliminar del carrito"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(7) "Ocultar"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Clear all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["View products"]=>
string(13) "Ver productos"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista rápida"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Remove Image"]=>
string(15) "Eliminar imagen"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar Personalización"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Back to top"]=>
string(13) "Volver arriba"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["show details"]=>
string(16) "mostrar detalles"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(44) "Benefíciese de nuestras ofertas exclusivas:"
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Add a new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Create new address"]=>
string(22) "Crear nueva dirección"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
["Back to login"]=>
string(26) "Volver a Inicio de sesión"
["Back to Login"]=>
string(15) "Volver a inicio"
["Change Password"]=>
string(22) "Cambiar la contraseña"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(14) "Subcategorías"
}
["ModulesCttexpressAdmindetail"]=>
array(4) {
["CTT Express package information"]=>
string(35) "Información de paquete CTT Express"
["Parcel code"]=>
string(17) "Código de envío"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["State"]=>
string(6) "Estado"
}
["ModulesCttexpressAdminlist"]=>
array(15) {
["CTT Orders"]=>
string(14) "Pedidos de CTT"
["TourlineExpress actions"]=>
string(19) "Acciones CttExpress"
["Select store pickup time"]=>
string(28) "Seleccionar hora de recogida"
["I request a courier to pick up my orders, previously prepared, at my store from following hourly range."]=>
string(163) "Solicito que un mensajero de la oficina con la que trabajo pase a recoger mi mercancía, previamente preparada, por mis instalaciones a partir de la hora indicada."
["Pick up orders from:"]=>
string(31) "Recoger mercancía a partir de:"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Min Hour"]=>
string(12) "Hora Mínima"
["Max Hour"]=>
string(12) "Hora Máxima"
["Don't Request"]=>
string(12) "No solicitar"
["Request"]=>
string(9) "Solicitar"
["Choose Time"]=>
string(16) "Seleccionar hora"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "Finalizar"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
}
["ModulesCttexpressAdminorder"]=>
array(17) {
["Order #%d CTT Express shipment not created"]=>
string(33) "El pedido #%d no fue enviado aún"
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(34) "El pedido #%d no puede ser cargado"
["Could not print labels. Error: %s"]=>
string(47) "No se pudieron imprimir las etiquetas. Error %s"
["Could not retrieve report. Error: %s"]=>
string(40) "No se pudo imprimir el reporte. Error %s"
["Tourline Express package information"]=>
string(34) "Información de paquete CttExpress"
["Error occurred during label generation, check error message and try again"]=>
string(107) "Ha ocurrido un error durante la generación de la etiqueta, compruebe el mensaje de error y pruebe de nuevo"
["Has return"]=>
string(18) "Envío con retorno"
["Package weight"]=>
string(26) "Peso del bulto / de bultos"
["Package count"]=>
string(17) "Número de bultos"
["Notes"]=>
string(13) "Observaciones"
["Parcel code"]=>
string(17) "Código de envío"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Last state"]=>
string(14) "Último estado"
["Show tracking history"]=>
string(29) "Ver el seguimiento del envío"
["Delivery Confirmation"]=>
string(24) "Confirmación de entrega"
["Download"]=>
string(9) "Descargar"
["Delivery note"]=>
string(16) "Albarán cliente"
}
["ModulesCttexpressAdminorder_v1_7_7"]=>
array(13) {
["CTT Express package information"]=>
string(35) "Información de paquete Ctt Express"
["Error occurred during label generation, check error message and try again"]=>
string(59) "Ocurrió un error mientras se intentaba generar la etiqueta"
["Has return"]=>
string(10) "Has return"
["Package weight"]=>
string(16) "Peso del paquete"
["Package count"]=>
string(20) "Cantidad de paquetes"
["Notes"]=>
string(5) "Notas"
["Parcel code"]=>
string(18) "Código de parcela"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Last state"]=>
string(14) "Último estado"
["Show tracking history"]=>
string(32) "Mostrar historial de seguimiento"
["Delivery Confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de envío"
["Download"]=>
string(9) "Descargar"
["Delivery note"]=>
string(15) "Nota de entrega"
}
["ModulesCttexpressContent"]=>
array(87) {
["Please check at least on of the order"]=>
string(36) "Por favor, marque al menos un pedido"
["Please fill out all required fields"]=>
string(49) "Por favor, complete todos los campos obligatorios"
["Account details"]=>
string(20) "Detalle de la cuenta"
["Manage Tourline accounts"]=>
string(30) "Administrar cuentas CttExpress"
["Shipping"]=>
string(6) "Envío"
["Order states (Cron)"]=>
string(25) "Estados de pedidos (CRON)"
["Tourline Express Configuration"]=>
string(25) "Configuración CttExpress"
["Main Account"]=>
string(16) "Cuenta principal"
["Select Main Account"]=>
string(31) "Seleccione una cuenta principal"
["Client"]=>
string(7) "Cliente"
["Base URL"]=>
string(8) "URL Base"
["Production Soap URL"]=>
string(25) "URL Soap para producción"
["Test Soap URL"]=>
string(19) "URL Soap de pruebas"
["Enable production mode"]=>
string(29) "Habilitar modo de producción"
["Yes"]=>
string(2) "Si"
["No"]=>
string(2) "No"
["Enable debug log"]=>
string(33) "Habilitar registro de depuración"
["Log expiration (days)"]=>
string(35) "Expiración de registros (en días)"
["Enable email to recipient"]=>
string(40) "Habilitar envio de email al destinatario"
["Order identifier used to ship"]=>
string(46) "Identificador del pedido utilizado para enviar"
["Test connection"]=>
string(16) "Probar conexión"
["Cleanup logs"]=>
string(17) "Limpiar registros"
["Load Service Types"]=>
string(25) "Cargar Tipos de Servicios"
["Sender Configuration"]=>
string(28) "Configuración del remitente"
["Sender Name"]=>
string(10) "Remitente "
["Sender Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Sender Town"]=>
string(10) "Población"
["Sender Post Code"]=>
string(14) "Código postal"
["Sender Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Packages"]=>
string(6) "Bultos"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Weight should be passed as Kg."]=>
string(39) "El Peso debe pasarse en Kg (Kilogramos)"
["Notes"]=>
string(13) "Observaciones"
["Has return"]=>
string(18) "Envío con retorno"
["Print Configuration"]=>
string(28) "Configuración de Impresión"
["Thermal print"]=>
string(19) "Impresión Térmica"
["A4 print type"]=>
string(21) "Tipo de impresión A4"
["Enable printed label"]=>
string(44) "Activar estado "Etiqueta Impresa Cttexpress""
["Enable custom sent state"]=>
string(44) "Activar estado "Envío creado" personalizado"
["Custom sent state"]=>
string(36) "Estado "Envío creado" personalizado"
["Select a PS status"]=>
string(26) "Selecciona un estado de PS"
["Development settings"]=>
string(21) "Ajustes de desarrollo"
["Full uninstall"]=>
string(24) "Desinstalación completa"
["Clear cache"]=>
string(12) "Borrar cache"
["Save settings"]=>
string(13) "Guardar datos"
["Create new carrier for Tourline Express"]=>
string(39) "Crear nuevo transportista de CttExpress"
["Carrier Name"]=>
string(6) "Nombre"
["eg. Service 24h"]=>
string(16) "ej. Servicio 24h"
["Carrier Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["eg. Home delivery in 24h"]=>
string(25) "Envío a domicilio en 24h"
["Carrier Code"]=>
string(24) "Código de transportista"
["eg. 10H"]=>
string(7) "ej, 10H"
[" Add Carrier "]=>
string(21) "Añadir transportista"
["Tourline Express Carriers"]=>
string(28) "Transportistas de CttExpress"
["code"]=>
string(7) "código"
["Active & Configure"]=>
string(20) "Configurar y Activar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Create new account for Tourline Express"]=>
string(34) "Crear nueva cuenta para CttExpress"
["Agency Code"]=>
string(18) "Código de Agencia"
["Customer Code"]=>
string(18) "Código de Cliente"
["Contract Code"]=>
string(19) "Código de Contrato"
["Department"]=>
string(12) "Departamento"
["WebService User"]=>
string(18) "Usuario WebService"
["WebService Password"]=>
string(22) "Contraseña WebService"
["Add Account"]=>
string(14) "Agregar Cuenta"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Tourline Accounts"]=>
string(18) "Cuentas CttExpress"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["General settings"]=>
string(25) "Configuraciones generales"
["Enable cron"]=>
string(14) "Habilitar cron"
["Enable log"]=>
string(25) "Habilitar registros (Log)"
["Copy the text line below in your crontab in order to schedule it (GNU/Linux)."]=>
string(92) "Copia la linea de texto que esta debajo y pegala en tu crontab para programarla (GNU/Linux)."
["Click to copy"]=>
string(17) "Click para copiar"
["Click here to execute the process now in a new tab"]=>
string(58) "Click aquí para ejecutar el proceso ahora en un nuevo tab"
["Cron schedule"]=>
string(18) "Programación CRON"
["Time"]=>
string(4) "Hora"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add schedule"]=>
string(15) "Agregar horario"
["Statuses mapping"]=>
string(16) "Mapeo de estados"
["PS status"]=>
string(24) "Estados del cliente (PS)"
["CTT status"]=>
string(14) "Estados de CTT"
["Is final"]=>
string(9) "Es final?"
["Select a CTT status"]=>
string(27) "Selecciona un estado de CTT"
["Add mapping"]=>
string(13) "Agregar mapeo"
["Edit Account"]=>
string(13) "Editar Cuenta"
}
["ModulesCttexpressCttexpress"]=>
array(77) {
["Could not install custom hooks"]=>
string(43) "No se han podido instalar los hooks propios"
["Could not register custom hooks"]=>
string(49) "No se pudieron registrar los hooks personalizados"
["Could not install admin tab files"]=>
string(73) "No se han podido instalar los ficheros para los menús de administración"
["An unexpected error ocurred. %s could not be installed"]=>
string(60) "Ha ocurrido un error inesperado. %s no se ha podido instalar"
["Could not install AdminTourlineexpress tab"]=>
string(54) "No se ha podido instalar el menú AdminTourlineexpress"
["Could not override AdminOrders tab"]=>
string(42) "No se pudo sobrescribir el tab AdminOrders"
["Could not create tourline order status"]=>
string(47) "No se pudo crear el estado de pedido CttExpress"
["CttExpress webservice integration"]=>
string(38) "Integración con webservice CttExpress"
["Prestashop Module to integrate the CttExpress"]=>
string(42) "Modulo Prestashop para integrar CttExpress"
["Error upgrading %s from version %s to %s"]=>
string(45) "Error al actualizar %s de la versión %s a %s"
["Could not create CttExpress tables in the database"]=>
string(57) "No se pudieron crear la tablas de CTT en la base de datos"
["Could not register hooks"]=>
string(36) "No se han podido registrar los hooks"
["Could not remove admin tab"]=>
string(48) "No se puede eliminar el menú de administración"
["Could not remove tourline carriers"]=>
string(67) "No se han podido eliminar los transportistas asociados a CttExpress"
["Could not remove tourline order status"]=>
string(58) "No se ha podido eliminar el estado de pedido de CttExpress"
["Could not delete tourline config values"]=>
string(55) "No se han podido eliminar los valores de configuración"
["Could not unregister hooks"]=>
string(37) "No se ha podido dar de baja los hooks"
["An unexpected error ocurred. %s could not be uninstalled"]=>
string(31) "Un error inesperado ha ocurrido"
["Every day"]=>
string(15) "Todos los días"
["Every weekend"]=>
string(25) "Todos los fines de semana"
["Only weekdays"]=>
string(20) "Solo días de semana"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["The mapping has been deleted"]=>
string(26) "El mapeo ha sido eliminado"
["The schedule has been deleted"]=>
string(28) "El horario ha sido eliminado"
["The schedule has been saved"]=>
string(25) "El horario ha sido creado"
["The mapping has been saved"]=>
string(25) "El mapeo ha sido guardado"
["There is already a mapping with the same status"]=>
string(38) "Ya existe un mapeo con el mismo estado"
["The data has been updated successfully"]=>
string(39) "Los datos se han guardado correctamente"
["The log files has been deleted successfully"]=>
string(60) "Los ficheros de depuración han sido eliminado correctamente"
["Web Service not found. Check out the settings"]=>
string(52) "Servicio Web no encontrado. Revisa la configuración"
["Services Types loaded successfully"]=>
string(40) "Tipos de servicios cargados exitosamente"
["Shipping not found"]=>
string(20) "Envío no encontrado"
["The account has been deleted"]=>
string(25) "La cuenta ha sido borrada"
["The account has been saved"]=>
string(26) "La cuenta ha sido guardada"
["Please complete all required fields."]=>
string(47) "Por favor complete todos los campos requeridos."
["New Label PDF file has been created successfully."]=>
string(56) "Nuevo archivo con las etiquetas se ha creado con éxito."
["Download PDF"]=>
string(13) "Descargar PDF"
["Cannot cancel shipment for order #%d. Error: %s"]=>
string(45) "No se puede cancelar el pedido #%d. Error: %s"
["Cannot generate shipment for order #%d. Error: %s"]=>
string(59) "No se puede generar el envío para el pedido #%s. Error: %s"
["The order carrier ID is invalid."]=>
string(48) "El id de transportista del pedido no es válido."
["Could not load cart for order #%s"]=>
string(48) "No se puede cargar el carrito para le pedido #%s"
["%s is not a Tourline Express carrier"]=>
string(39) "%s no es un transportista de CttExpress"
["Unknown error"]=>
string(17) "Error desconocido"
["Could not load order"]=>
string(28) "No se puede cargar el pedido"
["Could not load order status"]=>
string(38) "No se puede cargar el estado de pedido"
["None of the selected orders have a shipping number assigned"]=>
string(55) "Ninguno de los pedidos tiene asignado código de envío"
["Tourline Express shipment already created"]=>
string(33) "El Envío de CttExpress ya existe"
["Could not contact with Tourline Express. Contact with Tourline system Administrator"]=>
string(93) "No se puede contactar con CttExpress. Contacte con el Administrador de sistemas de CttExpress"
["The carrier for order is not Tourline Express"]=>
string(44) "El transportista del pedido no es CttExpress"
["The request was succesfully, here your shipping code: "]=>
string(54) "La solicitud fue exitosa, aquí su código de envío: "
["Create Shipments"]=>
string(13) "Crear Envíos"
["Create Tourline Express shipments for the selected orders?"]=>
string(59) "Crear envíos en CttExpress para los pedidos seleccionados?"
["Mass Print Labels"]=>
string(30) "Impresión Masiva de Etiquetas"
["Retrieve Tourline Express labels for the selected orders?"]=>
string(65) "Recuperar etiquetas de CttExpress para los pedidos seleccionados?"
["Create shipments and print labels"]=>
string(52) "Crear envío e imprimir pedidos CTT Express (25 max)"
["Create CttExpress shipments and print labels for the selected orders?"]=>
string(78) "¿Desea crear envíos e imprimir etiquetas para todos los pedidos disponibles?"
["Create Request"]=>
string(28) "Solicitar recoger mercancía"
["Edit Shipping"]=>
string(23) "Modificar Transportista"
["Tourline Express daily report"]=>
string(25) "Informe diario CttExpress"
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(34) "El pedido #%d no puede ser cargado"
["Cannot change status or cannot send mail for order #%d."]=>
string(69) "No es posible cambiar el estado ó enviar un email para el pedido #%d"
["No orders selected"]=>
string(31) "Ningún pedido fue seleccionado"
["No param was provided to perform the request."]=>
string(44) "Faltan parametros para realizar la solicitud"
["The tracking number is incorrect."]=>
string(33) "The tracking number is incorrect."
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(57) "An error occurred while sending an email to the customer."
["The order carrier cannot be updated."]=>
string(36) "The order carrier cannot be updated."
["The order #%d has been updated."]=>
string(34) "El pedido #%d ha sido actualizado."
["Ctt Express"]=>
string(11) "CTT Express"
["Could not print labels. Error: %s"]=>
string(46) "No se pueden imprimir las etiquetas. Error: %s"
["Could not retrieve report. Error: %s"]=>
string(38) "No se pudo crear el reporte. Error: %s"
["Enabled"]=>
string(10) "Habilitado"
["Disabled"]=>
string(13) "Deshabilitado"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["No action selected"]=>
string(27) "No hay acción seleccionada"
["Could not print label. Error: %s"]=>
string(42) "No se pudo imprimir la etiqueta. Error: %s"
}
["ModulesCttexpressRequestmodal"]=>
array(10) {
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Min Hour"]=>
string(12) "Hora mínima"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Max Hour"]=>
string(12) "Hora máxima"
["Select store pickup time"]=>
string(30) "Seleccione horario de recogida"
["Request"]=>
string(9) "Solicitar"
}
["ModulesCttexpressShipping"]=>
array(2) {
["Hide Logo"]=>
string(12) "Ocultar logo"
["Choose an option"]=>
string(17) "Elige una opción"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "es-ES"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#85 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "es"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
["pt-PT"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#1854 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(160) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(23) "Formulário de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(62) "Adiciona um formulário de contacto à página "Contacte-nos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(131) "Para ainda maior segurança nos formulários do seu sítio, consulte a nossa categoria de módulos de Segurança & Acesso no %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parâmetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(49) "Envie um email de confirmação aos seus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(232) "Escolha Sim e os seus clientes receberão um e-mail de confirmação genérico após o envio da mensagem, que incluirá um número de tracking. Nota: para desencorajar spam, o conteúdo da sua mensagem não será incluído no email."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(43) "Receber as mensagens dos clientes por email"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(91) "Por defeito, só receberá mensagens de contacto através da aba de Atendimento ao cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(111) "Ajude os seus clientes a entrar em contacto quando precisarem, adicione um formulário de contacto na sua loja."
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(7) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(46) "Atendimento ao cliente - Devolução de pedido"
["Return your Order"]=>
string(18) "DEVOLVA SEU PEDIDO"
["Enter your order number"]=>
string(30) "Digite o número do seu pedido"
["Your Order"]=>
string(10) "Seu pedido"
["Enter your email"]=>
string(17) "Digite seu e-mail"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para devolver um produto deverá converter a sua conta CONVIDADO em conta CLIENTE. Insira as seguintes informações e você receberá a senha de acesso ao site em seu e-mail. Em seguida, faça login em sua nova conta e siga as instruções de DEVOLUÇÃO."
["Submit"]=>
string(6) "Enviar"
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(32) "TODA A MERCADORIA ESTÁ EM STOCK"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(43) "(editar com o módulo Customer Reassurance)"
["Delivery policy"]=>
string(24) "Política de expedição"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolução"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(86) "Indique a referência da sua encomenda #%s na descrição da transferência bancária."
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(12) "%1$s (s/IVA)"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Name of account owner"]=>
string(24) "Nome do titular da conta"
["Please include these details"]=>
string(18) "Inclua estes dados"
["Bank name"]=>
string(13) "Nome do banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(34) "Pagar por transferência bancária"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(39) "Faça uma transferência bancária com:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(54) "Enviámos-lhe igualmente esta informação por e-mail."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(96) "Se tem questões, observações ou dúvidas, contacte a nossa [1]equipa de apoio ao cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(166) "Transfira a quantia da fatura para a nossa conta bancária. Receberá a nossa confirmação de encomenda por e-mail, com os dados bancários e o número da encomenda."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(131) "Os artigos serão reservados para si por %s dias e a encomenda será processada imediatamente a seguir ao recebimento do pagamento."
["More information"]=>
string(18) "Mais informações"
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(84) "O pagamento é feito por transferência do montante da fatura para a seguinte conta:"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(80) "Para editar o endereço, você deve entrar em contato com o administrador da web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(42) "A página que procura não foi encontrada."
["Our Offers"]=>
string(17) "As nossas ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Create new account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(tax included)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excluded)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(6) "Moeda:"
["Currency dropdown"]=>
string(25) "Lista pendentes de moedas"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(58) "Aproveite as nossas últimas novidades e ofertas especiais"
["Carousel container"]=>
string(18) "Contentor Carousel"
["Carousel buttons"]=>
string(19) "Botões do Carousel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Language:"]=>
string(8) "Língua:"
["Language dropdown"]=>
string(27) "Lista pendentes de línguas"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(14) "Filtros ativos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sem filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(21) "Ordenar por seleção"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(71) "%copyright% %year% - Software de comércio eletrónico por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(33) "Lista de subcategorias em %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(37) "Lista de páginas em %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Our stores"]=>
string(15) "As nossas lojas"
["About and Contact"]=>
string(21) "Sobre nós e contacto"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(50) "Não tem autorização para aceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(12) "403 Proibido"
["We'll be back soon."]=>
string(30) "Estaremos de volta brevemente."
["This page could not be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(68) "Tente pesquisar no nosso catálogo, poderá encontrar o que procura!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(94) "Não é possível aceder à nossa loja a partir do seu país. Pedimos desculpa pelo incómodo."
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(97) {
["Solicitud de Devolución"]=>
string(28) "Solicitação de devolução"
["REF:"]=>
string(4) "REF:"
["Ref. Pedido"]=>
string(11) "Referência"
["Pedido Realizado"]=>
string(12) "Pedido feito"
["Seguimiento del pedido"]=>
string(26) "Acompanhamento de pedidos
"
["Back to Order History"]=>
string(31) "Voltar ao histórico de pedidos"
["SEGUIMIENTO"]=>
string(6) "SEGUIR"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(22) "SOLICITAR DEVOLUÇÃO
"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(15) "BAIXE O INVOICE"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(16) "PEÇA NOVAMENTE
"
["VER DETALLES"]=>
string(14) "VEJA DETALHES
"
["Fecha de Pedido"]=>
string(15) "Data do pedido
"
["Método de Pago"]=>
string(19) "Forma de pagamento
"
["Importe"]=>
string(8) "Quantia
"
["Receive offers from our partners"]=>
string(35) "Receba ofertas dos nossos parceiros"
["#%id%"]=>
string(5) "#%id%"
["Your account"]=>
string(11) "A sua conta"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Log me out"]=>
string(16) "Terminar sessão"
["Log in to your customer account"]=>
string(38) "Inicie sessão na sua conta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Add first address"]=>
string(34) "Adicionar o meu primeiro endereço"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Order tracking"]=>
string(27) "Acompanhamento da encomenda"
["Create account"]=>
string(11) "Criar conta"
["View my customer account"]=>
string(28) "Ver a minha conta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %s e %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(42) "Ligado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(43) "Não é o próprio? [1]Encerrar sessão[/1]"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(63) "Deu permissão para receber a encomenda em embalagem reciclada."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acesso personalizado e seguro"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Finalização de encomenda rápida e segura"
["Easier merchandise return"]=>
string(37) "Devolução de mercadoria mais fácil"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Back to your account"]=>
string(21) "Voltar à minha conta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(47) "Os produtos virtuais não podem ser devolvidos."
["Returned"]=>
string(9) "Devolvido"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolução de Mercadoria"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(170) "Se desejar devolver um ou mais produtos, marque a caixa correspondente e forneça por favor uma explicação para a devolução. Quando terminar, clique no botão abaixo."
["Request a return"]=>
string(21) "Pedir uma devolução"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Add a message"]=>
string(22) "Adicionar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Update your address"]=>
string(24) "Atualize o seu endereço"
["New address"]=>
string(14) "Novo endereço"
["Your addresses"]=>
string(18) "Os seus endereços"
["Log in to your account"]=>
string(27) "Inicie sessão na sua conta"
["No account? Create one here"]=>
string(33) "Não tem uma conta? Crie uma aqui"
["Your vouchers"]=>
string(25) "Os seus vales de desconto"
["Guest Order Tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(70) "Para seguir a sua encomenda, por favor insira a seguinte informação:"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por exemplo: QIIXJXNUI ou QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(22) "Rastreio de Visitantes"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(38) "Aqui estão as encomendas que já fez."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Your personal information"]=>
string(26) "A sua informação pessoal"
["Order history and details"]=>
string(35) "Histórico de encomendas e detalhes"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(57) "Referência da encomenda %reference% - efetuada em %date%"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(28) "Descarregar a fatura em PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(55) "Pediu que a sua encomenda fosse embrulhada para oferta."
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(44) "Siga o estado da sua encomenda passo-a-passo"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(62) "Clique no seguinte link para seguir a entrega da sua encomenda"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(59) "Aqui tem uma lista das devoluções de mercadoria pendentes"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["%number% on %date%"]=>
string(17) "%number% a %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(88) "O seu pacote deve ser devolvido no prazo de %number% dias após receber a sua encomenda."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(69) "O estado atual da devolução da sua mercadoria é: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(34) "Lista de itens a serem devolvidos:"
["Reminder"]=>
string(8) "Lembrete"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(91) "Toda a mercadoria deverá ser devolvida na sua embalagem original e no seu estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(81) "Por favor, imprima o [1]formulário de devoluções[/1] e inclua-o no seu pacote."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(84) "Por favor, confirme se a morada está correta no [1]formulário de devoluções[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(123) "Quando recebermos a sua embalagem, será notificado por email. Então iniciaremos o processo de reembolso da sua encomenda."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(44) "Por favor diga-nos se tiver alguma questão."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(138) "Se as condições de devolução acima mencionadas não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Notas de crédito que recebeu após encomendas canceladas."
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["View credit slip"]=>
string(20) "Ver nota de crédito"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(134) "Insira o endereço de e-mail que utilizou para se registar. Irá receber uma ligação temporária para redefinir a sua palavra-passe."
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["Email address: %email%"]=>
string(28) "Endereço de e-mail: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(18) "Já tem uma conta?"
["Log in instead!"]=>
string(15) "Inicie sessão!"
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(115) {
["Cambiar forma de pago"]=>
string(27) "Mudar o metodo de pagamento"
["Order reference: %reference%"]=>
string(38) "Referência da encomenda: #%reference%"
["Válido hasta"]=>
string(11) "Valido ate
"
["Invoice address"]=>
string(20) "Endereço da fatura
"
["Delivery address"]=>
string(21) "Endereço de entrega
"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(16) "Peça novamente
"
["(impuestos excl.)"]=>
string(15) "(sem impostos)
"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(43) "(custos adicionais de %giftcost%%taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(71) "Gostaria que a minha encomenda fosse embrulhada como um presente %cost%"
["Personal Information"]=>
string(22) "Informações pessoais"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(68) "Concordo com os [termos do serviço] e aceito-os incondicionalmente."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["My Address"]=>
string(15) "O meu endereço"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Guest order tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Discount(s)"]=>
string(11) "Desconto(s)"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impostos incluídos"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["1 item"]=>
string(8) "1 artigo"
["%count% items"]=>
string(15) "%count% artigos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(131) "É necessária uma compra total mínima de %1s (sem IVA) para validar a sua encomenda. O total atual da compra é de %2s (sem IVA)."
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Quantity:"]=>
string(11) "Quantidade:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(60) "Existem %products_count% artigos no seu carrinho de compras."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(60) "Existem %products_count% artigos no seu carrinho de compras."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(6) "Envio:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Ligação do carrinho de compras contem %nbProducts% produto(s)"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(62) "A quantidade mínima de encomenda deste produto é %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(45) "Utilizar também esta morada para faturação"
["%productName% product quantity field"]=>
string(44) "%productName% campo de quantidade de produto"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["There are no more items in your cart"]=>
string(52) "Não existem mais artigos no seu carrinho de compras"
["Have a promo code?"]=>
string(27) "Tem um código de desconto?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "E poupe tempo na sua próxima encomenda!"
["Order items"]=>
string(20) "Artigos da encomenda"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(50) "%product_count% artigos no seu carrinho de compras"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(49) "%product_count% artigo no seu carrinho de compras"
["Shipping Method"]=>
string(16) "Método de envio"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Please check your order before payment"]=>
string(64) "Verifique a sua encomenda antes de efetuar o pagamento respetivo"
["Your Delivery Address"]=>
string(26) "O seu endereço de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(30) "O seu endereço de faturação"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(88) "O endereço selecionado será utilizado como o seu endereço pessoal (para faturação)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(110) "O endereço selecionado será utilizado como endereço pessoal (para faturação) e como endereço de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(18) "Endereço de envio"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(61) "O endereço de faturação é diferente do endereço de envio"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(53) "O montante da transação foi corretamente atualizado"
["No payment needed for this order"]=>
string(56) "Não é necessário nenhum pagamento para esta encomenda"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(66) "Infelizmente, não existe nenhum método de pagamento disponível."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(92) "Ao confirmar a encomenda, garante que leu e que concorda com todas as condições seguintes:"
["Place order"]=>
string(10) "Encomendar"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(109) "Certifique-se de que escolheu um [1]método de pagamento[/1] e que aceitou os [2]termos e as condições[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(36) "Encomenda com pagamento obrigatório"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(69) "Se terminar sessão agora, o seu carrinho de compras será esvaziado."
["Order as a guest"]=>
string(25) "Encomendar como convidado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(63) "Desejo receber a minha encomenda embrulhada em papel reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(51) "Se desejar, poderá adicionar uma nota ao Presente:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(96) "Infelizmente, não existem transportadoras disponíveis para efetuar a entrega no seu endereço."
["Shopping Cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Your order is confirmed"]=>
string(30) "A sua encomenda foi confirmada"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(61) "Foi enviado um e-mail para o seu endereço de e-mail %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(44) "Também pode [1]descarregar a sua fatura[/1]"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Payment method: %method%"]=>
string(30) "Método de pagamento: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(26) "Método de envio: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(53) "Poupe tempo na sua próxima visita e registe-se agora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(10) "Cumulativo"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Delivery address %alias%"]=>
string(25) "Morada de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(29) "Morada de faturação %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["ShopPdf"]=>
array(114) {
["Referencia"]=>
string(11) "Referência"
["Fecha Pedido"]=>
string(14) "Ordem de data
"
["Factura"]=>
string(7) "Fatura
"
["Id Pedido"]=>
string(13) "ID do pedido
"
["Devolución de envío"]=>
string(21) "Frete de devolução
"
["Productos"]=>
string(8) "Produtos"
["Nº Factura"]=>
string(14) "Nº da fatura
"
["IVA"]=>
string(7) "imposto"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(136) "ATENÇÃO: Encomenda das Ilhas Canárias isenta de IVA com cobrança em armazém. Refaça a fatura com IVA e recolha-a antes de servir.
"
["Comentario:"]=>
string(9) "Comente:
"
["Producto #"]=>
string(11) "Produtos #
"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Fecha de pedido"]=>
string(15) "Data do pedido
"
["Order ID"]=>
string(13) "ID do pedido
"
["Ubicación"]=>
string(14) "Localização
"
["Costes de envío"]=>
string(15) "Custo de envio
"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(24) "Devolução de encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Supply order form"]=>
string(34) "Formulário de pedido a fornecedor"
["TE: Tax excluded"]=>
string(11) "SI: Sem IVA"
["TI: Tax included"]=>
string(11) "CI: Com IVA"
["Payment Method"]=>
string(20) "Método de Pagamento"
["No payment"]=>
string(13) "Sem pagamento"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(8) "imagens:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Qty"]=>
string(3) "Qtd"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(218) "Uma versão eletrónica desta fatura está disponível na sua conta. Para lhe aceder, inicie sessão no nosso site usando o seu endereço de email e palavra-passe (a que criou quando realizou a sua primeira encomenda)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(49) "Para mais assistência, contacte o nosso Suporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(20) "Endereço de Entrega"
["Billing Address"]=>
string(24) "Endereço de Faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(9) "(Sem IVA)"
["Unit Price"]=>
string(16) "Preço Unitário"
["ecotax: %s"]=>
string(12) "Eco-taxa: %s"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Invoice Date"]=>
string(14) "Data da Fatura"
["Base price"]=>
string(11) "Preço base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(44) "Isento de IVA segundo o Artigo 53.ºdo CIVA."
["Tax Detail"]=>
string(14) "Detalhe do IVA"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["Total Tax"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(14) "Total Produtos"
["Total Discounts"]=>
string(18) "Total de Descontos"
["Shipping Costs"]=>
string(21) "Custos de expedição"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Custos de embrulho"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(34) "Endereço de Faturação e Entrega"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(115) "Se as seguintes condições não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(81) "Por favor inclua esta referência de devolução na sua embalagem de devolução:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(107) "Todos os produtos devem ser devolvidos na sua embalagem original e condição, não utilizados e sem danos."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(59) "Por favor, imprima este documento e coloque-o na embalagem."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(55) "A embalagem deve ser enviada para o seguinte endereço:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(164) "Ao recebermos a sua embalagem, vamos notificá-lo por email. Iniciaremos então o processo de reembolso, se aplicável. Diga-nos se tiver alguma dúvida ou questão"
["Items to be returned"]=>
string(24) "Itens a serem devolvidos"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(48) "A sua embalagem deve-nos ser devolvida dentro de"
["days of receiving your order."]=>
string(35) "dias após receber a sua encomenda."
["Return Number"]=>
string(22) "Número da Devolução"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Product / Reference"]=>
string(21) "Produto / Referência"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["(Tax Excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["No details"]=>
string(12) "Sem detalhes"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Order Reference"]=>
string(24) "Referência da Encomenda"
["Order date"]=>
string(17) "Data da encomenda"
["VAT Number"]=>
string(10) "Nº de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(16) "Portes (sem IVA)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(23) "Total Produto (sem IVA)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(23) "Total Produto (com IVA)"
["Product Total"]=>
string(13) "Total Produto"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Produtos encomendados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designação"
["Unit Price TE"]=>
string(22) "Preço Unitário s/IVA"
["Before discount"]=>
string(17) "Antes do desconto"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["After discount"]=>
string(18) "Depois do desconto"
["Tax rate"]=>
string(8) "Taxa IVA"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["No taxes"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Taxes:"]=>
string(4) "IVA:"
["Base TE"]=>
string(10) "Base s/IVA"
["Tax Value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total TE"]=>
string(11) "Total s/IVA"
["Total TI"]=>
string(11) "Total c/IVA"
["Summary:"]=>
string(7) "Resumo:"
["(Before discount)"]=>
string(20) "(antes de descontos)"
["Order Discount"]=>
string(21) "Desconto de Encomenda"
["(After discount)"]=>
string(17) "(após descontos)"
["Tax value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(5) "Criar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(16) "– Escolher –"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(11) "Voltar para"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(9) "Desativar"
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(15) "Pré-visualizar"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(15) "Guardar e ficar"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Choose language:"]=>
string(16) "Escolher idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Hide warning"]=>
string(14) "Esconder aviso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(45) "Adicionar página atual ao «Acesso Rápido»"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Find a category"]=>
string(23) "Encontrar uma categoria"
["Collapse all"]=>
string(13) "Esconder tudo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Finish"]=>
string(9) "Finalizar"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Add new menu"]=>
string(19) "Adicionar novo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(25) "Mostrar ou esconder menu."
["Enable selection"]=>
string(19) "Ativar selecionados"
["Disable selection"]=>
string(22) "Desativar selecionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(22) "Sentido da ordenação"
["Display email address"]=>
string(26) "Exibir endereço de e-mail"
["Export .CSV file"]=>
string(22) "Exportar ficheiro .CSV"
["Add new"]=>
string(14) "Adicionar novo"
["Search post code"]=>
string(29) "Pesquisar pelo código postal"
["Search city"]=>
string(20) "Pesquisar uma cidade"
["Search address"]=>
string(15) "Procurar morada"
["Search file name"]=>
string(29) "Procurar por nome de ficheiro"
["Search file size"]=>
string(32) "Procurar por tamanho do ficheiro"
["Search value"]=>
string(19) "Procurar pelo valor"
["Search color"]=>
string(17) "Procurar pela cor"
["Search position"]=>
string(18) "Procurar posição"
["Search ISO code"]=>
string(24) "Pesquisar um código ISO"
["Search country"]=>
string(15) "Pesquisar país"
["Search call prefix"]=>
string(27) "Procurar prefixo de chamada"
["Search zones"]=>
string(17) "Zonas de pesquisa"
["Export to SQL manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Search language"]=>
string(19) "Língua de pesquisa"
["Search employee"]=>
string(18) "Procurar empregado"
["Search first name"]=>
string(28) "Pesquisar pelo primeiro nome"
["Search last name"]=>
string(27) "Pesquisar pelo último nome"
["Search email"]=>
string(19) "Pesquisar um e-mail"
["Search code"]=>
string(20) "Pesquisar um código"
["Search date format"]=>
string(29) "Pesquisar por formato da data"
["Search order ID"]=>
string(28) "Procurar por ID da encomenda"
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Search description"]=>
string(20) "Procurar descrição"
["Search total"]=>
string(15) "Pesquisar total"
["Search payment"]=>
string(19) "Pesquisar pagamento"
["Search company"]=>
string(21) "Pesquisar uma empresa"
["Search message"]=>
string(21) "Procurar por mensagem"
["Search template"]=>
string(16) "Pesquisar modelo"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Produto duplicado"
["Activating %total% products"]=>
string(31) "Activação de %total% produtos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(40) "Activação %done% / %total% de produtos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(27) "Desactivar %total% produtos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(35) "Desactivar%done% / %total% produtos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(29) "Duplicação %total% produtos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(38) "Duplicação %done% / %total% produtos"
["Deleting %total% products"]=>
string(23) "Apagar %total% produtos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(32) "Apagar %done% / %total% produtos"
["Stop processing"]=>
string(21) "Parar o processamento"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(87) "Ocorreram erros de %error_count%. Pode descarregar os registos para referência futura."
["Back to processing"]=>
string(23) "Voltar ao processamento"
["Download error log"]=>
string(30) "Descarregar o registo de erros"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver os registos de erros %error_count%"
["Delete from store"]=>
string(16) "Eliminar da loja"
["Delete from group"]=>
string(17) "Eliminar do grupo"
["Enable for group"]=>
string(20) "Activar para o grupo"
["Disable for group"]=>
string(21) "Desactivar para grupo"
["Duplicate group"]=>
string(15) "Grupo duplicado"
["Enable on all stores"]=>
string(25) "Activar em todas as lojas"
["Disable on all stores"]=>
string(28) "Desactivar em todas as lojas"
["Duplicate all stores"]=>
string(23) "Duplicar todas as lojas"
["Activate selection for current store"]=>
string(39) "Activar a selecção para a loja actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(42) "Desactivar a selecção para a loja actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Selecção duplicada para a loja actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(40) "Eliminar a selecção para a loja actual"
["Activate selection for group"]=>
string(33) "Activar a selecção para o grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(36) "Desactivar a selecção para o grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Selecção duplicada para grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(30) "Eliminar selecção para grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(40) "Activar a selecção para todas as lojas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(43) "Desactivar a selecção para todas as lojas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Selecção duplicada para todas as lojas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(41) "Eliminar a selecção para todas as lojas"
["Search ID"]=>
string(24) "Pesquisar uma identidade"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search key"]=>
string(19) "Pesquisar uma chave"
["Search zone"]=>
string(14) "Pesquisar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(37) "Adicionar nova aplicação autorizada"
["Add new API access"]=>
string(28) "Adicionar novo acesso à API"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(23) "Ver detalhes do cliente"
["View order details"]=>
string(25) "Ver detalhes da encomenda"
["Delete from all stores"]=>
string(26) "Eliminar de todas as lojas"
["Duplicate for current store"]=>
string(27) "Duplicar para a loja actual"
["Replace selection"]=>
string(20) "Substituir seleção"
["Close window"]=>
string(13) "Fechar janela"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Fechar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(22) "Alternar ecrã inteiro"
["Zoom in/out"]=>
string(15) "Ampliar/afastar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(31) "Anterior (seta para a esquerda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(30) "Seguinte (seta para a direita)"
["Download image"]=>
string(17) "Transferir imagem"
["Zoom on selection"]=>
string(19) "Ampliar a seleção"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(38) "[1]Gerir definições predefinidas[/1]"
["Search customer"]=>
string(17) "Pesquisar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todas as transportadoras"
["Only selected carriers"]=>
string(36) "Apenas transportadoras seleccionadas"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Change"]=>
string(7) "Alterar"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["Enable"]=>
string(6) "Ativar"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(10) "Saber mais"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(28) "Ativar o Modo de Depuração"
["Back to previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(51) "Saiba mais sobre o Modo de Depuração (debug Mode)"
["Save and preview"]=>
string(25) "Guardar e pré-visualizar"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Back to configuration"]=>
string(26) "Voltar para configuração"
["Translate emails"]=>
string(16) "Traduzir e-mails"
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(7) "Alterar"
["Try again"]=>
string(16) "Tentar novamente"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(33) "Ir para a página de manutenção"
["Upgrade"]=>
string(9) "Atualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(27) "Atualizar de qualquer forma"
["Configure URL"]=>
string(14) "Configurar URL"
["Delete selection"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Filter by categories"]=>
string(22) "Filtrar por categorias"
["Activate selection"]=>
string(16) "Ativar seleção"
["Deactivate selection"]=>
string(19) "Desativar seleção"
["Duplicate selection"]=>
string(18) "Duplicar seleção"
["Unselect"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Limpar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Save & refresh"]=>
string(19) "Guardar e Atualizar"
["Rearrange"]=>
string(11) "Reorganizar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Criar"
["Delete this file"]=>
string(22) "Eliminar este ficheiro"
["Save image settings"]=>
string(30) "Guardar definições de imagem"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Fechar e actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(41) "Apagar Filtros|Apagar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(39) "Limpar filtro|Clear {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(60) "Seleccionar resultados nesta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(55) "Seleccionar todos os resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar e publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["Select another address"]=>
string(25) "Selecione outro endereço"
["View full details"]=>
string(22) "Ver detalhes completos"
["Edit existing address"]=>
string(26) "Editar endereço existente"
["View pack content"]=>
string(23) "Ver conteúdo do pacote"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(7) "Ocultar"
["Download file"]=>
string(19) "Transferir ficheiro"
["Add my IP"]=>
string(18) "Adicionar o meu IP"
["Choose file(s)"]=>
string(20) "Escolher ficheiro(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["Confirm this action"]=>
string(21) "Confirmar esta ação"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(21) "por ex: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(69) "Largura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(68) "Altura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(63) "É o grupo definido para os seus visitantes não identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(109) "É o grupo definido para os seus clientes identificados como visitantes (que usaram o checkout de visitante)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(61) "O grupo definido para os seus clientes que criaram uma conta."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(110) "Aplicar automaticamente esse valor como desconto em todos os produtos para os membros deste grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(85) "Como os preços são apresentados no resumo da encomenda para este grupo de clientes."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(42) "Os clientes deste grupo podem ver preços."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(118) "Precisa de ocultar os preços de todos os grupos? Poupe tempo, active o modo de catálogo nas Definições do produto."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(98) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente ou clientes que não estão autenticados."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(94) "%group_name% - Todas as pessoas que fizeram uma encomenda através do Checkout como convidado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(55) "O PrestaShop tem três grupos de clientes predefinidos:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(278) "Ative a indexação automática de produtos. Se ativar esta funcionalidade, os produtos serão indexados automaticamente para a pesquisa quando são guardados. Se a funcionalidade estiver desativada, terá de indexar os produtos manualmente, usando os links fornecidos no campo."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(160) "Por padrão, para pesquisar por “relógio” tem de escrever “relógi”, “rel”, etc. (início da palavra) mas não por “elógi” (dentro da palavra."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(152) "Com esta opção ativada, também aparece no resultado da pesquisa se pesquisar por “elógi”, “lóg”, ou qualquer outro termo dentro da palavra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(60) "Ativar pesquisa dentro da palavra, em vez do início apenas."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(104) "Verifica se o termo a pesquisar está dentro das palavras indexadas. Isto pode sobrecarregar o servidor."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(103) "Por padrão, se pesquisar por “relógio”, obterá “relógio”, “relógios”e “relógiox”."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(118) "Com esta opção ativada, apenas terá nos resultados “relógio” como o resultado exato da palavra final indexada."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(48) "Ativar pesquisa mais exacta no final da palavra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(69) "Verifica se o termo a pesquisar é o final exato da palavra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(188) "Por predefinição, a pesquisa difusa está activada. Isto significa que são permitidos erros ortográficos, por exemplo, pode procurar "bird" com palavras como "burd", "bard" ou "beerd"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(120) "Se esta opção for desactivada, será necessária uma ortografia exacta para que a pesquisa corresponda aos resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(63) "Activar a correspondência aproximada de cadeias de caracteres."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(90) "Note-se que esta opção consome muitos recursos: quanto mais pesquisa, mais tempo demora."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(81) "Só serão pesquisadas palavras com comprimento inferior ou igual a este máximo."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(138) "Este parâmetro só será utilizado se a pesquisa difusa estiver activada: quanto mais baixo for o valor, mais tolerante será a pesquisa."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(61) "Apenas palavras com este tamanho ou maiores serão indexadas."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(113) "Separar as palavras com | por exemplo "raios|coriscos". As pesquisas com estas palavras não obterão resultados."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(87) "Cada «alias» deve ser separado por vírgula (ex: 'prestshop, preztshop, prestasohp')."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(34) "Carateres não permitidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(38) "Pesquisar esta palavra em alternativa."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(67) "Este campo não se refere ao nome da loja visível no front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(76) "Siga [1]esta ligação[/1] para editar o nome da loja usado no front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(109) "Não pode alterar o grupo de lojas porque a loja atual pertence a um grupo com opções de partilha ativadas."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(137) "Esta é a categoria principal da loja que criou. Para definir uma nova categoria principal para a sua loja, [1]por favor clique aqui[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(194) "Ao selecionar categorias associadas, está a escolher partilhar as categorias entre lojas. Após a associação entre lojas, qualquer alteração nesta categoria terá impacto em todas as lojas."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(92) "Enviar um ícone a partir do seu computador (tipo de arquivo .gif, tamanho sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(64) "Apenas letras, números e traço inferior ( _ ) são permitidos."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(31) "Modelo de email em .HMTL e .TXT"
["Whether or not to display this store."]=>
string(46) "Mostrar ou inibir a visualização desta loja."
["Storefront picture."]=>
string(29) "Imagem para a montra da loja."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(43) "Mostrado em e-mails enviados para clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(71) "Informação de registo da loja (ex: Nº e local do Registo Comercial)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(40) "Nome de contacto (ex. Apoio ao Cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(47) "Os e-mails serão enviados para este endereço."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(97) "Se ativado, todas as mensagens serão guardadas na página "Apoio ao cliente" no menu "Clientes"."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(85) "Depois do cliente iniciar a sua sessão, este irá ver o último carrinho de compras."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(74) "Enviar um e-mail com um resumo das informações da conta após o registo."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(71) "Tempo mínimo entre dois pedidos para uma recriação de palavra-passe."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(214) "Ative o modo B2B caso venda para empresas e não só para clientes finais. Esta funcionalidade disponibiliza campos adicionais como o NIF, pode ocultar preços para grupos de clientes ou clientes específicos, etc."
["Display or not the birth date field."]=>
string(46) "Apresentar ou não o campo data de nascimento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(64) "Apresentar ou não a caixa para subscrever ofertas de parceiros."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(113) "Recomendamos que desative a sua loja enquanto faz a manutenção. Note que não desativará o serviço ‘web’."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(160) "Permitir o acesso de endereços IP à loja, mesmo em modo de manutenção. Utilizar uma vírgula para os separar (por exemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(66) "Mostrar uma mensagem personalizada quando a loja está desativada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(89) "Quando activado, os administradores acedem ao escritório da loja sem armazenar o seu IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Se detém um certificado SSL para o nome de domínio da sua loja, pode ativar a encriptação SSL (https://) para a identificação de conta de cliente e processamento de encomendas."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(87) "Quando ativas, todas as páginas da sua loja estarão protegidas com o certificado SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(75) "Ative ou desative o token na loja para melhorar a segurança do PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(111) "Permitir iframes em campos de texto como a descrição do produto. Recomenda-se deixar esta opção desativada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(86) "Limpar o contéudo HTML nos campos de texto. É recomendado deixar esta opção ativa."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(125) "Pode escolher de entre 6 métodos de arredondamentos de preços. "Arredondar para longe do zero..." é o método recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(118) "Pode escolher quando se deve arredondar os preços: em cada item, em cada linha ou no total (por exemplo numa fatura)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar a página de fornecedores no seu front office mesmo quando o seu módulo está desactivado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(93) "Activar a página de marcas no seu front office mesmo quando o seu módulo está desactivado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(111) "Ativar a página de "produtos mais vendidos" no Front Office da loja mesmo quando o módulo estiver desativado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(214) "A funcionalidade de várias lojas permite-lhe gerir várias lojas a partir de um único back office. Se esta funcionalidade estiver activada, está disponível uma página Multistore no menu Parâmetros avançados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(162) "Apresentar um resumo com os endereços, o método de envio e o carrinho logo antes de pressionar no botão de encomenda (obrigatório em alguns países europeus)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(70) "Permitir a visitantes convidados fazerem encomendas sem se registarem."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(196) "Desativar a opção que permite aos clientes tornar a encomendar com um único clique a partir da página do histórico de encomendas (necessário por questões legais em alguns países Europeus)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(50) "Usar o valor 0 para desativar esta funcionalidade."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(71) "Atualiza automaticamente os custos de envio quando edita uma encomenda."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(143) "Permitir que o cliente envie encomendas para vários endereços. Esta opção irá converter o carrinho dos clientes em uma ou mais encomendas."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(68) "Permite-lhe atrasar a expedição se os seus clientes o solicitarem."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(86) "Exigir que os clientes aceitem os termos de serviço antes de processar uma encomenda."
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(85) "Escolha a página que contém os termos e as condições de utilização da sua loja."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "O estado da encomenda será definido como "Em espera" para as novas encomendas que contenham produtos esgotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(32) "Sugerir aos clientes o embrulho."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(44) "Definir o preço do embrulho para presentes."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(48) "Definir o imposto para a embalagem de presentes."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(43) "Sugerir embalagens recicladas aos clientes."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(171) "Não se esqueça de gerar novamente os modelos de correio electrónico em [1]Design > Tema de correio electrónico[/1] depois de activar ou desactivar esta funcionalidade."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(147) "O modo de «Catálogo» desativa o carrinho de compras na sua loja. Os visitantes poderão navegar no catálogo dos produtos, mas não comprá-los."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(56) "Exiba os preços do produto quando no modo de catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(95) "Para ocultar os preços de um grupo específico, vá a [1]Definições do cliente > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(38) "Como calcular descontos de quantidade."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Quando ativado, o URL reescrito será atualizado em cada operação de Guardar."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(97) "Active esta opção se pretender activar por defeito todos os novos produtos criados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(193) "Se um cliente satisfizer várias condições, serão aplicados preços específicos por esta ordem de prioridade, excepto se tiver sido definida uma ordem diferente para um determinado produto."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(303) "Pode especificar o comportamento predefinido para todos os produtos desactivados. A página do produto pode apresentar uma mensagem "Descontinuado" ou uma página de erro. Também pode especificar a resposta HTTP que é enviada aos utilizadores. Isto pode ser definido especificamente para cada produto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(70) "Mostrar o botão "%add_to_cart_label%" quando um produto tem atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(162) "Mostrar ou ocultar o botão "%add_to_cart_label%" nas páginas de categoria para produtos que têm atributos que obrigam os clientes a ver os detalhes do produto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(347) "Na tabela de descontos por volume na página do produto, apresente o preço unitário com desconto em vez do desconto unitário. Por exemplo, se vender um produto por 10 dólares com um desconto de 2 dólares a partir de 3 artigos comprados, o preço unitário com desconto (8 dólares) será apresentado em vez do desconto unitário (2 dólares)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(68) "Número de produtos apresentados por página. A predefinição é 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "A ordem pela qual os produtos são apresentados na lista de produtos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(85) "Quando vender pacotes de produtos, qual o cálculo que pretende aplicar ao seu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(98) "Se um atributo não estiver disponível em todas as combinações de produtos, não será exibido."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(49) "Introduza "0" para desativar esta funcionalidade."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(141) "Por defeito, o botão "%add_to_cart_label%" está oculto quando um produto não está disponível. Pode optar por exibi-lo em todos os casos."
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["On backorder"]=>
string(24) "Sem encomendas pendentes"
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 3-4 dias)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 5-7 dias)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(92) "Note-se que o rótulo só será exibido se os pedidos na área administrativa forem negadas."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(88) "Ative esta opção se quiser exibir os atributos do seu produto no título de metatados."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(85) "Apenas activar esta opção caso o servidor permita a reescrita de URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(194) "A reescrita de URL (mod_rewrite) não está ativa no seu servidor, ou não é possível verificar a configuração do seu servidor. Se quiser usar a reescrita de URL tem de a ativar no servidor."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(239) "Habilite esta opção se quiser permitir caracteres acentuados nos seus URLs amigáveis. Só deve ativar esta opção se estiver a utilizar caracteres não latinos; para todos os caracteres latinos, o seu SEO será melhor sem esta opção."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(65) "Ative esta opção apenas se tiver problemas com URLs reescritos."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(213) "Algumas das funcionalidades do PrestaShop podem não funcionar corretamente com determinadas configurações específicas do módulo "mod_security" do Apache. Por essa razão recomendamos que este seja desativado."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(264) "[1] Certifique-se[/1] de que as ofertas de parceiros não estão definidas como obrigatórias na secção [2]Clientes[/2] do Back Office antes de as desactivar. Caso contrário, os novos clientes não conseguirão criar uma conta e [1]avançar[/1] para o checkout."
["Order's return status name."]=>
string(43) "Nome do estado da Devolução de Encomenda."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(38) "Caracteres não permitidos: números e"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(70) "O estado será destacado com esta cor. São aceites apenas cores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(37) "Estado da encomenda (Ex: 'Pendente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(104) "Para adicionar "palavras-chave", clique no campo, escreva as palavras e depois carregue na tecla "Enter""
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["Name of the related page."]=>
string(28) "Nome da página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(22) "Título desta página."
["A short description of your shop."]=>
string(34) "Uma breve descrição da sua loja."
["List of keywords for search engines."]=>
string(46) "Lista de palavras-chave para motores de busca."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(133) "Por exemplo, "contactos" para http://www.asualoja.com/loja/contactos redirecionar para http://www.asualoja.com/loja/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(40) "Apenas são permitidas letras e hífens."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(127) "Se pretender ativar o certificado SSL em todas as páginas da sua loja, ative a opção abaixo «Ativar em todas as páginas»."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["No menu"]=>
string(23) "Não existe nenhum menu"
["Import data from another shop"]=>
string(28) "Importar dados de outra loja"
["Experimental product page"]=>
string(31) "Página de produto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Página de novo produto - Loja individual"
["New product page - Multistore"]=>
string(36) "Nova página de produto - Multistore"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["New product page"]=>
string(23) "Nova página de produto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorização"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(99) "Activar / Desactivar a existência de mais do que um formato de imagem (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Tax rule groups"]=>
string(24) "Grupos de regras fiscais"
["Customer threads"]=>
string(20) "Tópicos de clientes"
["Order states"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["SuperAdmin"]=>
string(18) "SuperAdministrador"
["Logistician"]=>
string(22) "Operador de logística"
["Translator"]=>
string(8) "Tradutor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(30) "Chave de Webservice criada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(35) "A chave Webservice %s foi eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(26) "Encomendas de Fornecimento"
["Supply Order Details"]=>
string(37) "Detalhes de Encomendas a Fornecedores"
["Product Reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(16) "Nº Fornecedor *"
["Lang ID"]=>
string(10) "Nº Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(14) "Nº Armazém *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "Nº Moeda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(40) "Referência de Encomenda ao Fornecedor *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(24) "Data de Entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(16) "Taxa de desconto"
["Product ID *"]=>
string(13) "Nº Produto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(20) "Nº Atributo Produto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(28) "Preço Unitário (sem IVA) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(21) "Quantidade Esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar dados .CSV"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Customer ID"]=>
string(14) "Nº do cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(20) "Categoria Raiz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(13) "URL da Imagem"
["Product ID"]=>
string(11) "Nº Produto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(30) "Atributo (Nome:Tipo:Posição)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posição)"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(27) "Padrão (0 = Não, 1 = Sim)"
["Combination availability date"]=>
string(39) "Data de disponibilidade da combinação"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(59) "Escolher entre imagens de produtos por posição (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(46) "Nº Título social (Sr=1, Sra=2, indefinido=0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(31) "Data de nascimento (aaaa-mm-dd)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(41) "Subscreveu newsletter (0 = não, 1 = sim)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas do associado (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Data de registo (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(20) "Nº do grupo padrão"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(25) "URLs da imagem (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(43) "Textos alternativos para imagens (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(26) "Gestão de Stock Avançada"
["Depends on stock"]=>
string(19) "Dependente do stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Armazém"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Categorias (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(23) "Nº da regra de imposto"
["On sale (0/1)"]=>
string(14) "Em saldo (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(17) "Valor do desconto"
["Discount percent"]=>
string(23) "Percentagem de desconto"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(24) "Desconto de (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(26) "Desconto até (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(16) "Referência n.º"
["Supplier reference #"]=>
string(32) "Nº de referência do fornecedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Additional shipping cost"]=>
string(29) "Custo adicional do transporte"
["Unit for the price per unit"]=>
string(31) "Unidade para preço por unidade"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(23) "Etiquetas (x, y, z ...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Label when backorder allowed"]=>
string(64) "Texto a mostrar quando for permitido reservar produtos esgotados"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Disponível para encomendar (0 = Não, 1 = Sim)"
["Product availability date"]=>
string(34) "Data de disponibilidade do produto"
["Product creation date"]=>
string(28) "Data de criação de produto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Mostrar preço (0 = Não, 1 = Sim)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Eliminar imagens existentes (0 = Não, 1 = Sim)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(55) "Característica (Nome:Valor:Posição:Personalização)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Disponível apenas online (0 = Não, 1 = Sim)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Personalizável (0 = Não, 1 = Sim)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(53) "Possibilidade de enviar ficheiros (0 = Não, 1 = Sim)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Campos de texto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Action when out of stock"]=>
string(30) "Ação quando estiver esgotado"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Produto virtual (0 = Não, 1 = Sim)"
["File URL"]=>
string(15) "URL do ficheiro"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(29) "Data de validade (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Acessórios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["Latitude"]=>
string(8) "Latitude"
["Longitude"]=>
string(9) "Longitude"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(27) "Nº / Nome do grupo de loja"
["Ignore this column"]=>
string(19) "Ignorar esta coluna"
["Store contacts"]=>
string(17) "Guardar contactos"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(17) "ID / Nome da loja"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(56) "Ligação à 'Área de Administração' a partir de %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(24) "Adição de %class_name%"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(20) "Nome da consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(33) "Codificação padrão do ficheiro"
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Discount prices"]=>
string(20) "Preços promocionais"
["Module hooks"]=>
string(18) "Ganchos do módulo"
["Meta information"]=>
string(17) "Informação meta"
["Product combinations"]=>
string(24) "Combinações do produto"
["Available quantities for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Webservice accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(23) "Grupos de regras de IVA"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Import data"]=>
string(14) "Importar dados"
["Choose the source shop"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Choose data to import"]=>
string(30) "Escolha os dados para importar"
["Shop groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Store groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Multistore options"]=>
string(28) "Opções de múltiplas lojas"
["Default shop"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new shop group"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new shop"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Shop group name"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Share customers"]=>
string(18) "Partilhar clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(45) "Partilhar quantidades disponíveis para venda"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(160) "Partilhar as quantidades disponíveis entre lojas deste grupo. Quando alterar esta opção, todas as quantidades dos produtos disponíveis serão colocados a 0."
["Share orders"]=>
string(20) "Partilhar encomendas"
["Store group"]=>
string(14) "Grupo de lojas"
["Default store"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new group of stores"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new store"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Name of the store group"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["Shop URL ID"]=>
string(18) "Nº do URL da Loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Is it the main URL?"]=>
string(24) "Este é o URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opções do URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(39) "Este é o URL principal para esta Loja?"
["Shop URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Domain"]=>
string(8) "Domínio"
["SSL Domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL físico"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL final"
["Edit this shop"]=>
string(17) "Alterar esta loja"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Adicionar um novo URL"
["Store URL ID"]=>
string(17) "ID do URL da loja"
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(30) "É o URL principal desta loja?"
["Store URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Edit this store"]=>
string(16) "Editar esta loja"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificações"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(102) "Esta é uma mensagem de teste. O seu servidor está agora configurado para enviar mensagens de e-mail."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(31) "Mensagem de teste -- PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(47) "Erro: Por favor, verifique a sua configuração"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(47) "Ocorreu um erro. Verifique a sua configuração"
["%key% (missing description)"]=>
string(28) "%key% (descrição em falta)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(72) "Utilizar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona na maioria dos casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(74) "Definir os meus parâmetros de SMTP (SOMENTE para utilizadores avançados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(58) "Nunca enviar emails (pode ser útil para efeitos de teste)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(13) "Alterar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(16) "Adicionar (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(29) "Visualização rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Recipient"]=>
string(13) "Destinatário"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(13) "Eliminar tudo"
["Severity (1-4)"]=>
string(15) "Gravidade (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "Nº do objeto"
["Error code"]=>
string(15) "Código de erro"
["Last update"]=>
string(21) "Última atualização"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "O utilizador será desconectado desta sessão."
["Delete session?"]=>
string(19) "Eliminar a sessão?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(72) "Os utilizadores serão desconectados de todas as sessões seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(32) "Eliminar sessões seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(15) "ID do empregado"
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(18) "Nº / Nome da Loja"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(27) "Gestão avançada de stocks"
["New & Experimental Features"]=>
string(38) "Características novas e experimentais"
["Add new profile"]=>
string(21) "Adicionar novo perfil"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Combination reference"]=>
string(27) "Referência de combinação"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(35) "Memcached através de PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(36) "Memcached através de PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(10) "Usar cache"
["Caching system"]=>
string(16) "Sistema de Cache"
["Smart cache for CSS"]=>
string(24) "Cache inteligente no CSS"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(31) "Cache inteligente no JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(19) "Otimização Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(34) "Desativar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Debug profiler"]=>
string(21) "Perfil de depuração"
["Media server #1"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 1"
["Media server #2"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 2"
["Media server #3"]=>
string(22) "Servidor Média n.º 3"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["Never clear cache files"]=>
string(33) "Nunca eliminar ficheiros da cache"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(43) "Eliminar cache sempre que algo for alterado"
["Never recompile template files"]=>
string(40) "Nunca recompilar os ficheiros de modelos"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar os modelos se os ficheiros tiverem sido atualizados"
["Force compilation"]=>
string(20) "Forçar compilação"
["Template compilation"]=>
string(23) "Compilação de modelos"
["Cache"]=>
string(5) "Cache"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(60) "Desativar apenas para desenvolvimento e descoberta de erros."
["Multi-front optimizations"]=>
string(33) "Otimizações de múltiplas lojas"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(46) "Tempo de vida do cookie da loja (Front Office)"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(53) "Tempo de vida dos cookies da Área de Administração"
["Automatically check for module updates"]=>
string(56) "Verificação automática de atualizações dos módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(34) "Verificar o endereço IP do cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(42) "Mostrar notificações de novas encomendas"
["Show notifications for new customers"]=>
string(40) "Mostrar notificações de novos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(41) "Mostrar notificações de novas mensagens"
["Maximum size for attached files"]=>
string(27) "Tamanho máximo para anexos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamanho máximo de produtos para descarregar"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamanho máximo para a imagem de um produto"
["megabytes"]=>
string(9) "Megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(35) "Ignorar as tabelas de estatísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(53) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação"
["DKIM domain"]=>
string(13) "Domínio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Chave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(28) "Enviar email em formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(32) "Enviar email em formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(24) "Manter Registo de Emails"
["DKIM signing"]=>
string(15) "Assinatura DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(56) "Activar o nome da loja como prefixo no assunto do e-mail"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(19) "Domínio dos emails"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(23) "Nome de utilizador SMTP"
["SMTP password"]=>
string(18) "Palavra-passe SMTP"
["Encryption"]=>
string(13) "Encriptação"
["Send a test email to"]=>
string(29) "Enviar um email de teste para"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(30) "Redefinição de palavra-passe"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(95) "Segurança: Tempo mínimo que vai voltar a ser pedido para voltar a introduzir a palavra passe."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(70) "Memorizar o idioma usado nos formulários do painel de Administração"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(92) "Permitir que os funcionários escolham o idioma pretendido para o painel de administração."
["Permission profile"]=>
string(20) "Perfil de permissão"
["Default page"]=>
string(15) "Página inicial"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(99) "Indique um nome para a configuração de consolidação de dados, para que esta possa ser guardada."
["What do you want to import?"]=>
string(22) "O que deseja importar?"
["Select a file to import"]=>
string(37) "Selecione um ficheiro a ser importado"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma do ficheiro"
["Field separator"]=>
string(19) "Separador de campos"
["Multiple value separator"]=>
string(31) "Separador de múltiplos valores"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(53) "Eliminar todas as [1]categorias[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(40) "Usar a referência do produto como chave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(34) "Não recriar miniaturas de imagens"
["Force all ID numbers"]=>
string(40) "Forçar todos os números de referência"
["Send notification email"]=>
string(32) "Enviar notificações por e-mail"
["Next step"]=>
string(14) "Próximo passo"
["Send emails to"]=>
string(18) "Enviar emails para"
["Minimum severity level"]=>
string(27) "Nível mínimo de gravidade"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(40) "Activar as consultas multi-estatísticas"
["Back office token protection"]=>
string(36) "Protecção de tokens de back office"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(29) "0 - Extremamente adivinhável"
["1 - Very guessable"]=>
string(29) "1 - Muito fácil de adivinhar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(25) "2 - Um pouco adivinhável"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(29) "3 - Seguramente indiscutível"
["4 - Very unguessable"]=>
string(23) "4 - Muito indecifrável"
["Minimum length"]=>
string(19) "Comprimento mínimo"
["Maximum length"]=>
string(19) "Comprimento máximo"
["Minimum password security score"]=>
string(50) "Pontuação mínima de segurança da palavra-passe"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(38) "Ativar o WebService[API] do PrestaShop"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(26) "Ativar modo CGI para o PHP"
["Key"]=>
string(5) "Chave"
["Key description"]=>
string(20) "Descrição da chave"
["Webservice account key."]=>
string(34) "Chave da conta do WebService[API]."
["Enable webservice key"]=>
string(24) "Activar chave webservice"
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(53) "Transferir o ficheiro da cópia de segurança (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(157) "Dica: também pode transferir este ficheiro do seu servidor FTP. Os ficheiros das cópias de sgeurança estão localizados na diretoria "/adminXXXX/backups"."
["Backup options"]=>
string(33) "Opções da cópias de segurança"
["Available fields"]=>
string(19) "Campos disponíveis"
["* Required field"]=>
string(20) "* Campo obrigatório"
["History of uploaded files"]=>
string(32) "Histórico de ficheiros enviados"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Choose from history / FTP"]=>
string(28) "Selecionar do histórico/FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(40) "Transferir os ficheiros .csv de amostras"
["Back to the dashboard"]=>
string(16) "Voltar ao painel"
["Test your email configuration"]=>
string(32) "Testar a configuração de email"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(70) "Foi enviado um e-mail de teste para o endereço de e-mail que indicou."
["Send a test email"]=>
string(24) "Enviar um email de teste"
["Employee options"]=>
string(24) "Opções de funcionário"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Manage your team"]=>
string(18) "Gerir a sua equipa"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(197) "Crie perfis para os seus empregados com direitos específicos. O SuperAdmin pode aceder a toda a loja, enquanto outras pessoas só podem estar dedicadas às páginas do catálogo ou das encomendas."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Adicionar funcionário"
["New features"]=>
string(21) "Novas funcionalidades"
["Experimental features"]=>
string(30) "Características experimentais"
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(187) "Indique quantas linhas de entre as primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, definir 1, se a primeira linha do seu ficheiro contém títulos."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta coluna tem de ser enviada:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(37) "Significado dos níveis de gravidade:"
["Logs by email"]=>
string(38) "Envio de registos de eventos por email"
["No module"]=>
string(14) "Nenhum módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(22) "Lista de tabelas MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(30) "Por favor, escolha uma tabela."
["Add table name to SQL query"]=>
string(40) "Adicionar nome da tabela à consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(37) "Lista de atributos desta tabela MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(34) "Adicionar atributo à consulta SQL"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(27) "Adicionar nova Consulta-SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado da consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(24) "Sessões desactualizadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(43) "Limpar sessões desactualizadas manualmente"
["Clear"]=>
string(6) "Limpar"
["Password policy"]=>
string(27) "Política de palavras-passe"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(168) "0 significa que a palavra-passe é extremamente fácil de adivinhar (dentro de 10^3 tentativas). Palavras do dicionário como "password" ou "mother" têm pontuação 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(140) "1 continua a ser muito fácil de adivinhar (adivinhações inferiores a 10^6). Um carácter extra numa palavra do dicionário pode marcar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(137) "2 é bastante fácil de adivinhar (adivinhações inferiores a 10^8). Fornece alguma protecção contra ataques em linha não acelerados."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(140) "3 é seguramente indecifrável (adivinhações inferiores a 10^10). Oferece uma protecção moderada contra o cenário de slow-hash offline."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(139) "4 é muito indecifrável (adivinhações maiores ou iguais a 10^10) e fornece uma forte protecção contra o cenário offline de slow-hash."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(130) "1 ainda é muito fácil de adivinhar (tentativas inferiores a 10^6). Um carácter extra numa palavra do dicionário pode marcar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(133) "2 é bastante fácil de adivinhar (tentativas inferiores a 10^8). Fornece alguma protecção contra ataques em linha não acelerados."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(140) "3 é seguramente indecifrável (adivinhações inferiores a 10^10). Oferece uma protecção moderada contra o cenário de slow-hash offline."
["Webservice Accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(55) "Definir as permissões de recursos para esta chave API:"
["Add new webservice key"]=>
string(40) "Adicionar nova chave de WebService[API] "
["Webservice status"]=>
string(22) "Estado do serviço Web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(62) "O serviço Web está activado. O ponto de entrada principal é"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(159) "Parece que o ponto de extremidade do webservice não está a funcionar. Se estiver a utilizar httpd/apache2, tem de activar a reescrita de URL no seu servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(43) "Ler a [1]documentação do programador[/1]."
["Upload quota"]=>
string(17) "Quota para envios"
["Port"]=>
string(5) "Porta"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(18) "Adicionar servidor"
["Add Server"]=>
string(18) "Adicionar Servidor"
["Test Server"]=>
string(15) "Testar Servidor"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(35) "Desactivar módulos não integrados"
["Optional features"]=>
string(25) "Funcionalidades opcionais"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(33) "CCC (Combinar, Comprimir e Cache)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(41) "Servidores de Media (usar apenas com CCC)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(92) "Deve inserir outro domínio, ou subdomínio, de modo a usar conteúdo estático sem cookies."
["Caching"]=>
string(5) "Cache"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(47) "Desactivar todos os módulos não incorporados?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Informação de configuração"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(100) "Esta informação deve ser fornecida quando se denuncia um assunto sobre o GitHub ou sobre o fórum."
["Server information"]=>
string(24) "Informação do servidor"
["Server information:"]=>
string(25) "Informação do servidor:"
["Server software version:"]=>
string(32) "Versão do software do servidor:"
["PHP version:"]=>
string(15) "Versão do PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Limite de memória:"
["Max execution time:"]=>
string(28) "Tempo máximo de execução:"
["Upload Max File size:"]=>
string(42) "Tamanho máximo para o envio de ficheiros:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(56) "Módulo PageSpeed para o Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(29) "Informação da Base de Dados"
["MySQL version:"]=>
string(17) "Versão do MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(11) "Nome MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(17) "Utilizador MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(20) "Prefixo das tabelas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(24) "Lista de substituições"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["PrestaShop version:"]=>
string(22) "Versão do PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(12) "URL da loja:"
["Shop path:"]=>
string(16) "Caminho da loja:"
["Current theme in use:"]=>
string(38) "Tema gráfico utilizado neste momento:"
["Mail configuration"]=>
string(23) "Configuração de email"
["Mail method:"]=>
string(18) "Método do e-mail:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(35) "Está a utilizar /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(48) "Está a usar os seus próprios parâmetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(24) "Nome de utilizador SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["SMTP password:"]=>
string(19) "Palavra-passe SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(14) "Encriptação:"
["SMTP port:"]=>
string(11) "Porta SMTP:"
["Your information"]=>
string(21) "As suas informações"
["Your web browser:"]=>
string(28) "O seu navegador de internet:"
["Check your configuration"]=>
string(31) "Verificação da configuração"
["Required parameters:"]=>
string(26) "Parâmetros obrigatórios:"
["Optional parameters:"]=>
string(22) "Parâmetros opcionais:"
["List of changed files"]=>
string(28) "Lista de ficheiros alterados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(84) "Tem de fornecer estas informações ao comunicar um problema no GitHub ou no fórum."
["No overrides have been found."]=>
string(39) "Não foram encontradas substituições."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["Price tax excluded"]=>
string(14) "Preço sem IVA"
["Price tax included"]=>
string(14) "Preço com IVA"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(a aguardar confirmação)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(91) "{shop_name} criado em PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(37) "Mensagem a partir da loja {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(76) "O seu endereço de correio electrónico de início de sessão em {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(73) "Aqui está o seu endereço de correio electrónico de início de sessão:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(60) "Obrigado por ter criado uma conta de cliente em {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(32) "Dicas Importantes de Segurança:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(55) "Mantenha sempre em segurança os detalhes da sua conta."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(57) "Nunca divulgue a terceiros as informações da sua conta."
["Change your password regularly."]=>
string(36) "Altere regularmente a palavra-passe."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(97) "Se suspeitar que alguém está a usar ilegalmente a sua conta, por favor avise-nos imediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(51) "Já é possível efectuar encomendas na nossa loja:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(85) "Por favor aceda a {order_link} para finalizar o pagamento."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda em seu nome."
["Awaiting wire payment"]=>
string(35) "A aguardar transferência bancária"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(44) "Escolheu pagar por transferência bancária."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(53) "Estes são os dados bancários para a transferência:"
["Account owner:"]=>
string(17) "Titular da conta:"
["Account details:"]=>
string(18) "Detalhes da conta:"
["Bank address:"]=>
string(19) "Endereço do banco:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(92) "Por favor indique a referência da sua encomenda na descrição da transferência bancária."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(139) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi efetuada com sucesso e será [1]enviada assim que recebermos o seu pagamento[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(32) "Selecionou pagamento por cheque."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(49) "Estes são os dados bancários para o seu cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(42) "Obrigado por fazer compras na {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Quantia:"
["Payable to the order of:"]=>
string(18) "Pagar à ordem de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(35) "Por favor, envie o seu cheque para:"
["Customer email address:"]=>
string(45) "Endereço de correio electrónico do cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(42) "Mensagem de um cliente da loja {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(18) "N.º da Encomenda:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(58) "A sua mensagem para o Apoio ao Cliente da loja {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada com sucesso."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(37) "Responderemos o mais breve possível."
["Attached file:"]=>
string(15) "Ficheiro anexo:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Nota de crédito criada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(90) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(44) "Produto(s) já disponíveis para descarregar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(117) "Tem [1]{nbProducts}[/1] produto(s) disponível(is) para transferir, utilizando a(s) seguinte(s) hiperligação(ões):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(63) "A sua informação pessoal da conta na loja [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Last name:"]=>
string(8) "Apelido:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(48) "Apoio ao Cliente - Reencaminhamento de mensagens"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(68) "[1]{employee}[/1] pretende reencaminhar esta(s) mensagem(s) para si."
["Discussion history:"]=>
string(25) "Histórico da discussão:"
["Your customer account creation"]=>
string(29) "Criação de conta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(86) "A sua conta de visitante em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(81) "Tenha algum cuidado na partilha destes detalhes de acesso à conta com terceiros."
["Email address:"]=>
string(33) "Endereço de correio eletrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(60) "Clique no link seguinte para configurar a sua palavra-passe:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(84) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está atualmente em trânsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(56) "Pode seguir a sua encomenda usando a seguinte ligação:"
["You have received a new log alert"]=>
string(35) "Recebeu um novo alerta nos registos"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(84) "[1]Aviso[/1]: recebeu na sua Área de Administração uma nova entrada nos registos."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(96) "Pode verificar na secção [1]Parâmetros Avançados > Registos[/1] na Área de Administração."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(90) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] foi cancelada."
["Order canceled"]=>
string(19) "Encomenda cancelada"
["Order changed"]=>
string(18) "Encomenda alterada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(111) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi alterada pelo comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["You have received a new message."]=>
string(26) "Recebeu uma nova mensagem."
["Order reference:"]=>
string(25) "Referência da encomenda:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Recebeu uma nova mensagem de [1]{shop_name}[/1] sobre a encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - atualização"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(97) "Foi atualizado o progresso da sua devolução nº {id_order_return}; o novo estado é o seguinte:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(15) "Itens esgotados"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(79) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(58) "Detalhe dos seus novos dados de acesso à loja {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(62) "Pedido de reposição de palavra-passe para a loja {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(82) "Pediu para que fossem repostos os seus dados de acesso à loja [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(80) "Por favor tenha em conta que esta ação irá alterar a sua palavra-passe atual."
["Payment processed"]=>
string(20) "Pagamento confirmado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(117) "O pagamento da sua encomenda com a referência {order_name} foi processado com sucesso."
["Payment processing error"]=>
string(27) "Erro ao processar pagamento"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(212) "Ocorreu um problema com o pagamento da encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}. Por favor contacte-nos assim que lhe for possível."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(85) "Não podemos fazer o envio da sua encomenda enquanto o pagamento não for concluído."
["Processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(148) "Estamos a processar a sua encomenda feita em {shop_name} com a referência {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(152) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}."
["Refund processed"]=>
string(22) "Devolução processada"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(75) "Para responder, por favor, use o seguinte link: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(74) "Por favor, não responda diretamente a este e-mail, não vamos recebê-lo."
["Your order has been shipped"]=>
string(24) "O seu pedido foi enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] já foi enviada."
["Hello"]=>
string(4) "Olá"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(45) "Isto é um [1]email de teste[/1] da sua loja."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher created"]=>
string(23) "Vale de Desconto criado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(109) "Foi criado um Vale de Desconto em seu nome por ter feito uma encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(63) "Isto é para informar sobre a criação de um vale de desconto."
["This item is once again in-stock."]=>
string(40) "Este artigo está novamente disponível."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(56) "Pode aceder à página do produto clicando na ligação:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(49) "Pode encomendar agora mesmo na nossa loja online."
["{product} is now available."]=>
string(42) "O produto {product} já está disponível."
["Total Tax paid"]=>
string(21) "Total de imposto pago"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(85) "Foi feita uma encomenda em {shop_name} pelo cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order:"]=>
string(10) "Encomenda:"
["Placed on"]=>
string(11) "Realizada a"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Gift-wrapping"]=>
string(20) "Embrulho de presente"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Carrier:"]=>
string(15) "Transportadora:"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensagem do cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(22) "Encomenda {order_name}"
["Order edited"]=>
string(17) "Encomenda editada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(69) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi modificada."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(159) "Se tem uma conta de convidado, pode seguir a sua encomenda na secção %guest_tracking_label% na nossa loja."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["Current stock cover:"]=>
string(9) "Em stock:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(56) "O stock actual é menos do que o mínimo especificado de"
["Remaining stock:"]=>
string(20) "Quantidade restante:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(124) "Reabasteça o seu inventário, vá à secção [1]Catálogo > Stocks[/1] na Área de Administração para gerir o seu stock."
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(31) "{order_name} Efetuada em {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(55) "Recebeu um novo pedido de devolução para {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(100) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter, por favor confirme o seu pedido clicando no link abaixo:"
["Hi,"]=>
string(5) "Olá,"
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(102) "Pela sua subscrição da nossa Newsletter, temos o prazer de lhe oferecer o seguinte Vale de Desconto:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(108) "Percebemos que, durante a sua última visita à {shop_name}, não completou a encomenda que tinha começado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(170) "Como incentivo, podemos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(49) "Muito obrigado pela sua encomenda em {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(187) "Como forma de agradecimento, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(130) "Você é um dos nossos melhores clientes e, como tal, queremos dar-lhe conta disso mesmo e agradecer a sua lealdade à nossa loja."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(225) "Como agradecimento pela sua lealdade, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido para a sua próxima encomenda! Esta oferta é válida para os próximos [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Thanks for your trust."]=>
string(29) "Obrigado pela sua confiança."
["Here is your coupon:"]=>
string(24) "Aqui está o seu cupão:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(115) "Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(241) "Gostaríamos de agradecer a confiança que depositou em nós e queremos por isso dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido na sua próxima encomenda! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho na {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(81) "O seu carrinho foi guardado, pode retomar a sua encomenda visitando a nossa loja:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(127) "O seu amigo [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] fez a primeira encomenda em {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(161) "Temos o prazer de lhe oferecer um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display} (vale nº {discount_name})[/1] que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Congratulations!"]=>
string(10) "Parabéns!"
["join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(109) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] gostaria que visitasse a loja {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(71) "Indique amigos e ganhe Vales de Desconto no valor de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(48) "É muito fácil inscrever-se. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(109) "Ao inscrever-se, não se esqueça de fornecer o endereço de correio electrónico do seu amigo que o indicou:"
["Best regards,"]=>
string(29) "Com os melhores cumprimentos,"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(125) "Temos o prazer de oferecer-lhe um vale de desconto no valor de [1]{discount}[/1] que pode utilizar na sua próxima encomenda."
["Referral Program"]=>
string(23) "Programa de Referência"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Olá {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(42) "Este é o código do seu Vale de Desconto:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(90) "Simplesmente copie e cole este código no processo de pagamento na sua próxima encomenda."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(78) "Criámos para si um Vale de Desconto por ter sugerido a nossa loja a um amigo."
[", with an amount of"]=>
string(13) ", no valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(46) "Agora já pode fazer encomendas na nossa loja:"
["Account"]=>
string(5) "Conta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(42) "Os seus detalhes de sessão em {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(33) "Estes são os dados da sua conta:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Encomenda Back Office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(87) "Por favor, vá para {order_link} para finalizar o pagamento."
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Pending payment"]=>
string(18) "Pagamento pendente"
["Payment method: bank wire"]=>
string(46) "Método de pagamento: Transferência Bancária"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(43) "Decidiu pagar por transferência bancária."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(64) "Aqui está a informação que precisa para a sua transferência:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(157) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi colocada com sucesso. Pode contar com a sua [1]expedição assim que o pagamento seja recebido[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment method: check"]=>
string(28) "Método de pagamento: Cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(26) "Escolheu pagar por cheque."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(78) "Aqui está a informação que necessita para proceder ao pagamento por cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(17) "Email do cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(20) "N.º da Encomenda #:"
["Contact Form"]=>
string(23) "Formulário de Contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso, agradecemos o tempo dispendido!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(33) "Responderemos logo que possível."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(16) "Nota de Crédito"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Transferir produtos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(85) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Produto(s) para transferir"
["Employee password"]=>
string(29) "Palavra-passe de funcionário"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(55) "A sua informação pessoal da conta na loja {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(72) "A sua informação pessoal de identificação na loja [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(19) "Encaminhar mensagem"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(49) "Apoio ao Cliente — Mensagem(s) reencaminhada(s)"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Guest to customer"]=>
string(22) "Convidado para cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de visitante foi convertida em uma conta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(97) "Parabéns! A sua conta de convidado em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está a caminho."
["Log Alert"]=>
string(17) "Alerta de Registo"
["New alert message saved"]=>
string(32) "Nova mensagem de alerta guardada"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(80) "[1]Aviso[/1]: recebeu um novo alerta de registo na sua área de administração."
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(112) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi cancelada pelo comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(49) "Obrigado por fazer compras em [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(20) "Embalagem reciclada:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(61) "Recebeu uma nova mensagem sobre a encomenda com a referência"
["Order customer comment"]=>
string(35) "Comentário do cliente da encomenda"
["Message from customer"]=>
string(19) "Mensagem do cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(39) "Comentário do comerciante da encomenda"
["Order return state"]=>
string(34) "Estado da devolução da encomenda"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - Atualização"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Replenishment required"]=>
string(27) "Reabastecimento necessário"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(47) "A sua palavra-passe foi actualizada com êxito."
["Password Query"]=>
string(25) "Consulta de Palavra-passe"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(55) "Confirmação de pedido de palavra-passe em {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(56) "Se não fez este pedido, por favor ignore esta mensagem."
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(94) "O pagamento da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi processado com sucesso."
["Payment Error"]=>
string(17) "Erro no Pagamento"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(183) "Encontramos um erro ao processar o pagamento relativo à encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor conta contacte-nos o mais rapidamente possivel."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(62) "Será feito o despacho logo que o pagamento seja reccecionado."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparação"
["Processing order"]=>
string(23) "A processar a encomenda"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(105) "Estamos atualmente a processar a sua encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(106) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] em [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(18) "Responder mensagem"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(84) "Para responder, clique no seguinte link: {link}"
["Test"]=>
string(5) "Teste"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(47) "Aqui está um teste [1]email[/1] da vossa loja."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher"]=>
string(16) "Vale de desconto"
["Voucher code generated"]=>
string(25) "Código de voucher gerado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(129) "Temos o prazer de o informar que um Vale de Desconto foi gerado no seu nome para a encomenda com referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(56) "Para o usar, insira este código no momento de checkout."
["Voucher new"]=>
string(21) "Novo vale de desconto"
["Voucher code has been generated"]=>
string(40) "Foi gerado o código do vale de desconto"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(46) "Aqui está o novo código do vale de desconto:"
["Customer Quantity"]=>
string(21) "Quantidade do cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(49) "Boas notícias, este item está de novo em stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(71) "Clique no link seguinte para visitar a página do produto e comprá-lo:"
["Including total tax"]=>
string(24) "Incluindo total de taxas"
["New Order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(59) "Foi feita uma encomenda em [1]{shop_name}[/1] pelo cliente:"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Order ID {order_name}"]=>
string(26) "Encomenda nº {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(44) "Vá à sua conta de cliente para saber mais."
["Product coverage"]=>
string(17) "Stock de produtos"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(50) "Existem menos de [1]{last_qty}[/1] items em stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolução"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalhes de devolução"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(27) "Confirmação de Newsletter"
["Newsletter Verification"]=>
string(27) "Verificação de Newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(103) "Obrigado por subscrever à nossa newsletter. Por favor clique no link seguinte para confirmar o pedido:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(31) "Newsletter — Vale de desconto"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(26) "Subscrição de newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(94) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter. Temos o prazer de lhe oferecer o seguinte voucher:"
["Follow up 1"]=>
string(12) "Seguimento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(77) "Obrigado pela sua visita. No entanto, parece que não finalizou a sua compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(53) "O seu código do Vale de Desconto na loja {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(12) "Seguimento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(28) "Obrigado pela sua encomenda."
["Follow up 3"]=>
string(12) "Seguimento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(177) "Temos o prazer de lhe oferecer um desconto no valor de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra. Esta oferta é valida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(45) "Aqui está o seu código do Vale de Desconto:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["Follow up 4"]=>
string(12) "Seguimento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho em {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(126) "Parabéns! Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["Referral program Congratulations"]=>
string(38) "Programa de referências — Parabéns"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(151) "O seu amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] efetuou a sua primeira encomenda na {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(170) "Temos o prazer de oferecer-lhe um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display}[/1] (vale n.º #[1]{discount_name}[/1]) que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Referral program Invitation"]=>
string(34) "Programa de referências - Convite"
["Join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(117) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quer recomendá-lo na {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(64) "Seja convidado e ganhe um vale de desconto de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(45) "O registo é muito fácil. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(97) "Ao registar-se, não se esqueça de indicar o endereço de email do amigo que o está a convidar:"
["Referral program Voucher"]=>
string(43) "Programa de referências - Vale de Desconto"
["Sponsorship Program"]=>
string(23) "Programa de referência"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(128) "Esta página beneficia de um melhor desempenho e inclui novas funcionalidades, como um novo sistema de gestão de combinações."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(152) "Aceder à página do novo produto, mesmo num contexto de várias lojas. Este é um trabalho em curso e algumas funcionalidades não estão disponíveis."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(232) "Esta página beneficia de um maior desempenho e inclui novas funcionalidades, tais como um novo sistema de gestão de combinações. Note-se que este é um trabalho em curso e algumas características ainda não estão disponíveis."
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(54) "Activar ou desactivar a página de atributos migrados."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(61) "Activar ou desactivar a página do servidor de autorização."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(62) "Activar ou desactivar a página de regras do carrinho migrado."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(74) "Activar ou desactivar a página de regras de preços do catálogo migrado."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(52) "Activar ou desactivar a página de países migrados."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(52) "Activar ou desactivar a página de estados migrados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(60) "Activar ou desactivar a página de transportadoras migradas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(53) "Activar ou desactivar a página de títulos migrados."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(56) "Activar ou desactivar a página de permissões migradas."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(62) "Activar ou desactivar a página de regras de imposto migradas."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(65) "Activar ou desactivar a página de tópicos de clientes migrados."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(67) "Activar ou desactivar a página de estados das encomendas migradas."
["or"]=>
string(2) "ou"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(104) "A categoria raiz é onde a árvore da categoria pode começar. Isto é utilizado com "múltiplas lojas"."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(82) "0 = usar quantidade definida no produto, 1 = usar quantidade definida no armazém."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(46) "ID do armazém definido como armazém-central."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(123) "Ignore este campo se não utilizar a ferramenta Multistore. Se deixar este campo vazio, será utilizada a loja predefinida."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar a gestão avançada de existências no produto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar a gestão avançada de existências no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(106) "Use esta opção para associar dados (produtos, módulos, etc.) da mesma forma para cada loja selecionada."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(58) "Clique aqui para mostrar as lojas do grupo de lojas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(47) "Clique aqui para mostrar os URLs da loja %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(51) "Clique aqui para mostrar a lista de Grupos de Lojas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(282) "Aviso: A ativação das opções "partilhar clientes" e "partilhar encomendas" não é recomendado. Após a ativação e a criação de encomendas, não poderá desativar estas opções. Se necessitar destas opções, recomendamos que use várias categorias em vez de várias lojas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(220) "Uma vez ativada esta opção, as lojas pertencentes a este Grupo irão partilhar os clientes. Se um cliente se registar em qualquer uma das lojas, a conta ficará automaticamente disponível nas outras lojas deste Grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(81) "Atenção: Não poderá desativar esta opção depois de ter clientes registados."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(310) "Uma vez ativada esta opção (o que só é possível se os clientes e quantidades disponíveis forem partilhadas entre lojas), o carrinho do cliente será partilhado por todas as lojas deste Grupo. Assim, qualquer processo de compra que teve início numa loja poderá ser concluído noutra loja do mesmo Grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(79) "Aviso: Não poderá desativar esta opção após começar a receber encomendas."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(40) "Ativar ou desativar este Grupo de lojas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(135) "Se quiser adicionar um endereço URL virtual, é necessário ativar "URL rewriting" no seu servidor e ativar a opção URLs amigáveis."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(283) "Pode utilizar esta opção se quiser criar uma loja com um URL que não existe no seu servidor (por exemplo, se quiser que a sua loja esteja disponível com o URL www.exemplo.pt/minha-loja/sapatos/, terá de definir sapatos/ neste campo, assumindo que minha-loja/ é o seu URL Real)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "A reescrita de URL deverá estar ativada no seu servidor para usar esta funcionalidade."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(185) "Se definir este URL como o URL principal para a loja selecionada, todos os URLs definidos para esta loja serão redirecionados para este URL (apenas pode ter um URL principal por loja)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(96) "Como a loja selecionada não tem um URL principal, tem de definir este URL como o URL principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(157) "A loja selecionada já têm um URL principal associado. Assim, caso defina este novo como o URL principal, o antigo será re-configurado como um URL regular."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(249) "Esta é a pasta física da sua loja no servidor da Web. Deixe este campo em branco se a sua loja está instalada no caminho «root». Por exemplo, se a sua loja está disponível em www.exemplo.com/minha-loja/, deve colocar neste campo: minha-loja/"
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(207) "Aviso: o URL rewriting (ex.: mod_rewrite para Apache) parece estar desativado. Se o seu URL virtual não funcionar, por favor verifique com o seu fornecedor de hospedagem como poderá ativar o URL rewriting."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(140) "Ignore esta campo se não utilizar a ferramenta de «Múltiplas Lojas». Se deixar este campo em branco, será utilizada a loja predefinida."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(64) "Ativar Gestão de Stock Avançada no produto (0 = não, 1 = sim)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(71) "Ativar Gestão de Inventário Avançada no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(100) "Isto irá adicionar diretivas ao ficheiro .htaccess, o que poderá melhorar a cache e a compressão."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(42) "Ativar ou desativar o modo de depuração."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(181) "Activar ou desactivar o modo de depuração. O modo de depuração activará o relatório de erros alargado, apresentará a barra de depuração do Symfony e outras funcionalidades."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(235) "Activar ou desactivar a criação de perfis de depuração. A análise de perfil de depuração apresentará informações relacionadas com o desempenho em cada página e ajudará a encontrar estrangulamentos de desempenho na sua loja."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(135) "Nome do segundo domínio da sua loja, (por ex: minhaloja-media-server-1.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(132) "Nome do terceiro domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-2.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(130) "Nome do quarto domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-3.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(60) "Escolher "Não" para desativar as Combinações de Produtos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(95) "Não pode desativar este recurso enquanto existirem combinações ativas em um ou mais produtos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(63) "Escolher "Não" para desativar as Características de Produtos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(50) "Escolher "Não" para desativar Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(70) "Deve estar ativado, se pretender evitar guardar a smarty cache no NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(201) "Escolha um nível de estabilidade para os módulos descarregados do PrestaShop Addons Marketplace. Todos os módulos descarregados no mercado estão em estado estável, salvo indicação em contrário."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Verificar o endereço IP do cookie para evitar que o seu cookie seja roubado."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(139) "Defina o número de horas durante o qual os cookies da loja são válidos. Após esse tempo, o cliente terá de voltar a iniciar a sessão."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(238) "Quando acede ao seu BackOffice e decide permanecer ligado, a sua vida útil de cookies define a sua sessão de navegação. Defina aqui o número de horas durante as quais os deseja que sejam válidos antes de entrar novamente no sistema."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(105) "Permite-lhe declarar se o seu cookie deve ser restrito a um contexto de primeira parte ou ao mesmo local."
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(213) "Definir o tamanho máximo permitido para ficheiros anexos (em megabytes). Este valor tem de ser inferior ou igual ao valor máximo de carregamento de ficheiros atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(186) "Defina o limite de upload para um produto do tipo download (em megabytes). O valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(176) "Defina o limite de upload para uma imagem (em megabytes). Esse valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(54) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(153) "Se ativado, o script de cópia de segurança deixará cair as suas tabelas antes de restaurar os dados. (exemplo; "APAGAR TABELA DE PRODUTOS SE EXISTIR")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(105) "Um selector DKIM tem normalmente o aspecto de 12345.domain. Deve corresponder ao nome do seu registo DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(60) "A chave privada começa com -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(65) "Para onde os clientes enviam mensagens da página das encomendas."
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(134) "Active o DKIM, preencha os campos e experimente. Se não for enviada qualquer mensagem de correio electrónico, verifique os registos."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(81) "Nome de domínio totalmente qualificado (manter este campo vazio se não souber)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Endereço IP ou nome do servidor (por ex. smtp.mydomain.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(35) "Deixe em branco se não se aplicar."
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(52) "O SSL parece não estar disponível no seu servidor."
["Port number to use."]=>
string(24) "Número de porta a usar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(54) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %num% carateres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(74) "Permitir ou recusar o acesso deste empregado ao painel de administração."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(50) "Seleccione as lojas a que o empregado pode aceder."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(56) "Esta página será exibida logo após iniciar a sessão."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(29) "Exemplo. 1; Blouse; 129.90; 5"
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(54) "Exemplo. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(64) "Caso esteja ativado, a referência do produto TEM DE SER única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opção para manter o número de identificação do seu artigo importado tal como está. Caso contrário, a PrestaShop irá ignorá-los e criar números de identificação auto-incrementais."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(158) "Receber um e-mail quando a importação estiver completa. Pode ser útil no tratamento de grandes ficheiros, dado que a importação pode demorar algum tempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(132) "Clique em "Nenhum" para desactivar os alertas de registo por e-mail ou introduza os destinatários destes e-mails no campo seguinte."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=>
string(158) "Os alertas de registo serão enviados para estes e-mails. Por favor, use uma vírgula para os separar (por exemplo, pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(117) "A activação de consultas multi-statements aumenta o risco de exploração de vulnerabilidades de injecção de SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(118) "As páginas de back office requerem a utilização de um token. Esta protecção pode ser desactivada, se necessário."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(66) "Antes de activar o webservice, deve ter a certeza de que o fará: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(96) "Verifique se a funcionalidade de reescrita de URL (URL rewriting) está disponível no servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(101) "Verificar se os seis métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE e HEAD são suportados por este servidor."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(107) "Antes de escolher \"Sim\", verifique se o PHP não está configurado como um módulo do Apache no servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(85) "Descrição sumária da chave: quem vai utilizar, para que serve, permissões, etc..."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(73) "Como repor uma cópia de segurança da base de dados em 10 passos simples"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(86) "Defina "Ativar Loja" para "Não" na página de "Manutenção" no menu "Preferências"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(98) "Transfira a cópia de segurança da lista abaixo ou do seu servidor FTP (na pasta "admin/backups")"
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(146) "Verifique a integridade da cópia de segurança: Procure por erros, ficheiro incompleto, etc... Certifique-se de que verifica todos os seus dados."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(104) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento o acesso à sua base de dados através do "phpMyAdmin"."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Ligue-se ao "phpMyAdmin" e selecione a sua base de dados atual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(133) "A não ser que tenha ativado a opção "Eliminar as tabelas existentes", tem de eliminar todas as tabelas da sua base de dados atual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(51) "No topo da janela, selecione o separador "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Clique no botão "%phpmyadmin_browse_label%" e selecione o ficheiro da cópia de segurança do seu disco rígido."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(64) "Verifique o tamanho máximo do ficheiro permitido (ex Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(109) "Se a sua cópia de segurança exceder este limite, contacte o seu fornecedor de alojamento para obter ajuda. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(147) "Clique no botão "%phpmyadmin_go_label%" e aguarde pacientemente que o processo de importação seja concluído. Isto pode demorar vários minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(45) "Pode ler informações sobre importação em:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(108) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(50) "Obtenha mais informações sobre o formato CSV em:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(52) "https://pt.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(59) "Apenas são permitidas as codificações UTF-8 e ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(61) "Também poderá enviar o ficheiro via FTP para a pasta: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(470) "Preencha os campos abaixo para configurar a assinatura DKIM dos e-mails enviados. Isto reduzirá a probabilidade de os seus e-mails serem marcados como spam.
Pode obter os dados abaixo junto do administrador do seu servidor ou gerá-los você mesmo utilizando uma das ferramentas disponíveis gratuitamente, como dkimcore.org.
Além disso, certifique-se de que o seu servidor está registado como um remetente autorizado no seu registo SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(80) "Permitir ou não que este empregado inicie sessão no painel de administração."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(69) "Selecionar as lojas que este funcionário tem permissão para aceder."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(63) "Esta página será apresentada logo após o início de sessão."
["Informative only"]=>
string(18) "Apenas informativo"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Error"]=>
string(4) "Erro"
["Major issue (crash)!"]=>
string(10) "Erro grave"
["Severity levels"]=>
string(20) "Níveis de gravidade"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(33) "Como criar uma nova consulta SQL:"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(25) "Clique "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(46) "Preencha os campos e clique em "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(99) "Pode então visualizar os resultados da consulta clicando na ação "%view_label%" no menu pendente"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(102) "Também pode exportar os resultados da consulta como ficheiro CSV clicando no botão "%export_label%"."
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(159) "Todas as sessões desactualizadas serão automaticamente apagadas após a primeira tentativa de ligação, mas pode fazê-lo manualmente agora, se necessário."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(48) "As pontuações são números inteiros de 0 a 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(199) "As notificações são numeradas e apresentadas no topo da sua Área de Administração, ao lado do nome da loja. Eles apresentam o número de novos itens desde a última vez que clicou nos números."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(295) "Esta funcionalidade permite-lhe identificar os módulos que podem estar a causar erros na sua loja. Desactive todos os módulos não incorporados (não listados em composer.json). Em seguida, reative cada módulo um a um e verifique se tudo funciona corretamente antes de passar para o próximo."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(78) "Algumas funcionalidades podem ser desativadas de modo a melhorar o desempenho."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(276) "O CCC permite-lhe reduzir o tempo de carregamento da sua página. Com estas definições ganhará desempenho sem sequer tocar no código do seu tema. Certifique-se, no entanto, de que o seu tema é compatível com PrestaShop 1.7+. Caso contrário, o CCC irá causar problemas."
["Invalid"]=>
string(9) "Inválida"
["Okay"]=>
string(2) "OK"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["Fabulous"]=>
string(9) "Excelente"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(87) "Tem mais do que uma loja, por isso tem de selecionar uma para configurar os pagamentos."
["No currency mode for payment module"]=>
string(48) "Nenhum modo de moeda para o módulo de pagamento"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(91) "O carrinho não pode ser carregado, ou já foi efetuada uma encomenda usando este carrinho."
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(113) "A regra de carrinho com o nome "%1s" (ID %2s) utilizada neste carrinho não é válida e foi removida do carrinho"
["Order creation failed"]=>
string(31) "A criação da encomenda falhou"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(101) "Atenção: a chave de segurança está vazia, verifique a sua conta de pagamento antes da validação"
["An error occurred while saving message"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao guardar a mensagem"
["No carrier"]=>
string(22) "Nenhuma transportadora"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagem(ns)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(227) "Recomendamos que sejam fornecidos pelo menos dois métodos de pagamento diferentes. Apenas um método de pagamento pode ser problemático se esta opção não puder ser utilizada por um cliente porque o impedirá de encomendar."
["No payment module installed"]=>
string(37) "Nenhum módulo de pagamento instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "As permissões do Administrador não podem ser alteradas."
["Importing your data..."]=>
string(27) "A carregar os seus dados..."
["Data imported!"]=>
string(17) "Dados carregados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(73) "Verifique as suas listagens para garantir que está tudo lá como queria."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(292) "Atenção, o corrente carregamento pode requerer uma actualização das configurações de PHP, para permitir transferir mais dados. Se o corrente carregamento parar antes do fim, deverá aumentar as configurações do seu PHP "post_max_size" para pelo menos [1]%size%[/1]MB, e tente de novo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(63) "Foram detectados alguns erros. Por favor verifique os detalhes:"
["Errors occurred:"]=>
string(16) "Ocorreram erros:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Fizemos os seguintes ajustamentos:"
["Validating data..."]=>
string(23) "Verificando os dados..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(27) "Ignorar avisos e continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar carregamento"
["Aborting, please wait..."]=>
string(32) "A cancelar, por favor aguarde..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(32) "[1]%percentage%[/1]% verificados"
["Processing next page..."]=>
string(32) "A carregar a próxima página..."
["Linking accessories..."]=>
string(22) "Ligando acessórios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% carregado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(53) "Erro - O seguinte modelo de e-mail está em falta: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(27) "Pasta "Backup" não existe."
["Invalid ID"]=>
string(12) "ID inválido"
["Unable to create backup file"]=>
string(42) "Não é possível criar ficheiro de backup"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(52) "Não foram encontradas tabelas válidas para Backup."
["Error deleting"]=>
string(15) "Erro ao remover"
["Can't add the voucher."]=>
string(47) "Não é possível adicionar o vale de desconto."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(120) "O seu ficheiro foi importado com sucesso para a sua loja. Não se esqueça de recriar o índice de pesquisa de produtos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(42) "(clique para abrir a página "Geradores" )"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(67) "O armazém não existe, não é possível definir o produto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(98) "Não foi encontrada uma imagem para a combinação com id_produto = %s e posição de imagem = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(70) "O EAN13 "%ean13%" tem um valor incorreto para o produto com a ID %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "A gestão avançada de stock tem um valor incorreto. Não se encontra definida para o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(96) "A gestão avançada de stock não está ativa; não é possível ativar o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(107) "A gestão avançada de stock não está ativa; o armazém não está definido para o produto com a Id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(62) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pôde ser validado."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(61) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pode ser guardado."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser validado"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser guardado"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(49) ""%email%" não é um endereço de e-mail válido."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(81) "O cliente ID #%d não existe na base de dados, e por isso não pode ser validado."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(82) "O cliente n.º %d não existe na base de dados, e por isso não pode ser guardado."
["Supplier is invalid"]=>
string(28) "O fornecedor não é válido"
["Alias is invalid"]=>
string(24) "Pseudônimo é inválido"
["Store is invalid"]=>
string(19) "A loja é inválida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(62) "O n.º do fornecedor (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(58) "O n.º do idioma (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(59) "O nº do Armazém (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(57) "O n.º da Moeda (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(51) "A referência (%ref%) já existe (na linha %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(86) "O formato da data (%date%) não é válido (na linha %line%). Deve ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(83) "A data (%date%) não pode ser no passado (na linha %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: Entre 0 e 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "O desconto (%rate%) não é válido (na linha %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(74) "A Encomenda ao Fornecedor (%id%) não pode ser alterada (na linha %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(71) "Não foi possível guardar a Encomenda ao Fornecedor (na linha %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(73) "Não foi possível carregar a Encomenda ao Fornecedor (%s) (na linha %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(76) "Produto/Atributo (%d/%d) não pode ser adicionado duas vezes (na linha %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(75) "O Produto (%d/%d) não está disponível para esta encomenda (na linha %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(64) "O Preço Unitário (sem IVA) (%d) não é válido (na linha %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(57) "A Quantidade Esperada (%d) não é válida (na linha %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(58) "A taxa de desconto (%d) não é válida (na linha %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(37) "Não é possível ler o ficheiro .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(22) "A ligar acessórios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(95) "Não foi possível enviar o e-mail de confirmação, mas a importação foi bem-sucedida. Iupi!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(60) "Existe uma linha vazia no ficheiro que não será importada."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["with truncate"]=>
string(12) "com truncate"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(96) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo para a Raiz e para a Página inicial."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(93) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo da categoria de origem (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(91) "Uma categoria não pode ser a sua própria origem. Deverá mudar o nome (nome atual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(47) "%category_name% (ID: %id%) não pôde ser salvo"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(89) "A reescrita do URL falhou ao gerar automaticamente um URL amigável para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(61) "Reescreva ligação para %1$s (ID %2$s): reescrita como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(115) "Uma categoria não pode ter origem em si própria. O ID da categoria de origem falta ou é desconhecido (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(43) "A categoria raíz não pode ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(22) "não pode ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(34) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(94) "ID de grupo de regras de imposto desconhecido. Primeiro precisa de criar um grupo com este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(37) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser gravada"
["%data% cannot be saved"]=>
string(30) "%data% não pôde ser guardado"
["Shop is not valid"]=>
string(22) "A loja não é válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "O desconto não é válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(36) "A lista de etiquetas não é válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(28) "Erro ao copiar imagem: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(55) "Produto #%id%: a imagem (%url%) não pode ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(105) "Gestão avançada de stock apresenta valor incorreto. Não se encontra especificado para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(98) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível ativá-la para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(86) "Gestão avançada de stock inativa; impossível associar um armazém ao produto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(133) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível definir o parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(177) "O ficheiro enviado excede o valor do parâmetro upload_max_filesize no php.ini. Se a configuração do seu servidor permitir, pode adicionar um parâmetro no ficheiro .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(203) "O ficheiro enviado excede o parâmetro post_max_size do ficheiro de configuração php.ini. Caso a configuração do servidor o permita, pode acrescentar um parâmetro no ficheiro .htaccess. Por exemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "O ficheiro foi enviado apenas parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao enviar ou copiar o ficheiro."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(73) "A pasta Importar não existe. Por favor, verifique o caminho do ficheiro."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(75) "A pasta de importações tem de ter permissões de escrita (CHMOD 755/777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(43) "Para continuar, primeiro envie um ficheiro."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro deve ser ".csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(70) "O EAN-13 "%ean13%" tem um valor incorrecto para o produto com ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(95) "O ficheiro é muito grande e não pode ser descarregado. Utilize a cláusula LIMIT neste query."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(35) "A tabela "%tablename%" não existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(57) "O atributo "%attribute%" não existe na tabela "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(20) "Erro "%s" indefinido"
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(77) "O operador "*" não pode ser utilizado numa consulta composta (nested query)."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(32) "O operador "%s" está incorreto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(40) "O operador "%operator%" está incorreto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(52) "A cláusula LIMIT deve conter argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "A referência "%reference%" não existe na tabela "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(83) "Quando diversas tabelas são usadas, cada atributo deve ser referente a uma tabela."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(45) ""%key%" é uma palavra-chave não autorizada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(57) "Não pode ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(65) "Não é possível ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(79) "É necessário configurar o URL desta loja antes de o definir como predefinido."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(56) "Selecionou um estado para um país que não tem estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(49) "Não pode colocar este menu dentro dele próprio."
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(56) "Não é possível sobrepor o ficheiro de configuração."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(78) "Para utilizar Smarty Cache, o diretório %directorypath% tem de ser reescrito."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(187) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, precisa de:[1][2]Criar um novo .htaccess no seu directório de raiz. [/2][2]Dar-lhe permissão de escrita (CHMOD 666 para o sistema Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(147) "Erro: Não foi possível saber se o modo de depuração está ativado. Certifique-se de que estão definidas as corretas permissões no ficheiro %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(172) "Erro: Não foi possível descobrir se a criação de perfil de depuração está activada. Certifique-se de que estão definidas as permissões correctas para o ficheiro %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(53) "O SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(62) "O atributo SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(60) "Armazém inexistente. Impossível associar ao produto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 1 é inválido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 2 é inválido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 3 é inválido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(80) "Não é possível desativar a configuração SSL devido ao Cookie SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(30) "Atualize a versão do seu PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(60) "Configure o seu servidor para permitir o envio de ficheiros."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(100) "Configure o seu servidor para permitir a criação de pastas e ficheiros com permissões de escrita."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão CURL no seu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão DOM no seu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(43) "Ative a extensão Fileinfo no seu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(38) "Ative a biblioteca GD no seu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão JSON no seu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Ative a extensão "Mbstring" no seu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(42) "Ative a extensão OpenSSL no seu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(44) "Ative a extensão PDO Mysql no seu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão XML no seu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão ZIP no seu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(41) "Ative o suporte ao MySQL no seu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(52) "Defina permissões de escrita para a pasta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(51) "Defina permissões de escrita para a pasta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(60) "Defina permissões de escrita para o ficheiro "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "img" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "log" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(72) "Defina permissões de escrita para a pasta "mails" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(74) "Defina permissões de escrita para a pasta "modules" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(91) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/cache/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(90) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/lang/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(80) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(72) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/Resourses/translation/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(79) "Defina permissões de escrita para a pasta "translations" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(73) "Defina permissões de escrita para a pasta "upload" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(75) "Defina permissões de escrita para a pasta "download" e as suas sub-pastas."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(51) "Permitir a função fopen() do PHP no seu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(41) "Ative a compressão GZIP no seu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(60) "Não existem alguns ficheiros do PrestaShop no seu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(245) "Está a utilizar a versão %s do PHP. Brevemente, a versão do PHP mais recente suportada pelo PrestaShop será a 5.6. Para garantir que a sua loja estará preparada para o futuro, nós recomendamos que atualize agora para a versão 5.6 do PHP!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(119) "Erro: Não foi possível escrever o ficheiro. Certifique-se que estão corretas as permissões definidas no ficheiro %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(42) "A função "%function%" não é permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(143) "O limite escolhido é maior do que o limite máximo de envios do servidor. Por favor, aumente os limites de envio de ficheiros do seu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro tem de ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(143) "Parece que a cópia de segurança foi bem sucedida, contudo, deve transferi-la e verificar cuidadosamente o mesmo ficheiro antes de prosseguir."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(121) "O diretório de "Cópias de Segurança" localizado no diretório admin tem de ter permissão de gravar (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(46) "O ficheiro da cópia de segurança não existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "Não pode alterar o perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(57) "Não pode desativar ou eliminar a conta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(53) "Não pode desativar ou eliminar a sua própria conta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(57) "O empregado deve estar associado com pelo menos uma loja."
["The provided profile is invalid"]=>
string(34) "O perfil fornecido não é válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(34) "A sua password atual é inválida."
["The import file cannot be read."]=>
string(33) "Não é possível ler o ficheiro."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(47) "O servidor Memcached não pôde ser adicionado."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(40) "Todas as caches foram limpas com sucesso"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razões de segurança, não pode eliminar o perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(48) "A chave tem de ter 32 caracteres de comprimento."
["This key already exists."]=>
string(22) "Esta chave já existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(56) "(necessita de instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(48) "(deve instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(necessita de instalar a [a]extensão APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(49) "(necessita de instalar a [a]extensão Xcache[/a])"
["The locale must be installed"]=>
string(46) "A localização do idioma deve estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(117) "Apenas são permitidos caracteres não acentuados, números e os seguintes caracteres especiais: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(57) "O comprimento da chave tem de ter %length% de caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(41) "Li o aviso. Criar a cópia de segurança."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(50) "Aviso antes de criar uma nova cópia de segurança"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(110) "O PrestaShop não é responsável pela sua base de dados, a sua cópia de segurança e/ou a sua recuperação."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(114) "O PrestaShop é um software open-source. Está a usá-lo por sua conta e risco nos termos do contrato da licença."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(89) "Deve fazer cópias de segurança dos seus dados regularmente (ficheiros e base de dados)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(104) "Esta funcionalidade apenas realiza a cópia de segurança da sua Base de Dados, não dos seus ficheiros."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(171) "Por padrão, as tabelas existentes da base de dados serão removidas durante a recuperação da cópia de segurança (consulte "Opções da cópias de segurança" abaixo)."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(88) "Verifique sempre a qualidade e a integridade dos seus ficheiros de cópia de segurança!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(184) "Verifique sempre se os ficheiros da cópia de segurança estão completos, atualizados e válidos, mesmo que obtenha uma mensagem de sucesso durante o processo da cópia de segurança."
["Always check your data."]=>
string(31) "Verifique sempre os seus dados."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(67) "Nunca recupere uma cópia de segurança numa loja em funcionamento."
["Beginning the download ..."]=>
string(29) "A iniciar a transferência..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(90) "A transferência dos ficheiros das cópias de segurança deverá começar automaticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(43) "Se não, [1][2] por favor clique aqui [/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(45) "Tem certeza que deseja remover esta entidade?"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(115) "Tenha em atenção que a importação de Categorias não permite a existência de duas categorias com o mesmo nome."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(62) "Note que poderá ter vários produtos com a mesma referência."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(75) "Estão disponíveis novas funcionalidades. Não hesite em experimentá-las!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(164) "Testar uma característica antes do seu lançamento oficial pode ser excitante. No entanto, é preciso estar consciente dos riscos potenciais de tais experiências:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(167) "As características experimentais estão ainda em desenvolvimento. A sua habilitação poderia, portanto, ter consequências não intencionais e causar perda de dados."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(66) "Em qualquer caso, nunca se deve fazer experiências na produção."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(67) "Tem a certeza de que quer activar esta funcionalidade experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(163) "Está prestes a ativar uma funcionalidade que ainda não é estável. Isto só deve ser feito num ambiente de teste ou em pleno conhecimento dos riscos potenciais."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(24) "Escolha uma tabela MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(77) "Quando guardar a consulta, apenas declarações SQL "SELECT" são permitidas."
["This SQL query has no result."]=>
string(41) "Esta consulta SQL não obteve resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(72) "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(36) "Por favor corrija os seguintes erros"
["Checking files..."]=>
string(27) "A verificar os ficheiros..."
["Missing files"]=>
string(18) "Ficheiros em falta"
["Updated files"]=>
string(21) "Ficheiros atualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(47) "Foram encontrados ficheiros alterados/em falta."
["No change has been detected in your files."]=>
string(60) "Não foi encontrada qualquer alteração nos seus ficheiros."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de convidado foi transformada numa conta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["New voucher for your order %s"]=>
string(45) "Novo vale de desconto para a sua encomenda %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(39) "Registo: tem um novo alerta da sua loja"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Package in transit"]=>
string(22) "Encomenda em trânsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(63) "O produto virtual que comprou está disponível para transferir"
["Fwd: Customer message"]=>
string(34) "Reencaminhado: Mensagem de cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(79) "Uma resposta à sua mensagem está disponível #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "O estado de devolução da encomenda foi alterado"
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Your new password"]=>
string(24) "A sua nova palavra-passe"
["Password query confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Message from contact form"]=>
string(35) "Mensagem do formulário de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada corretamente"
["Product available"]=>
string(19) "Produto disponível"
["New order : #%d - %s"]=>
string(24) "Nova encomenda: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["Stock coverage"]=>
string(24) "Cobertura do inventário"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(43) "Nova devolução da encomenda n.º: %d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(39) "O seu pedido de encomenda foi alterado."
["Newsletter voucher"]=>
string(29) "Newsletter - Vale de desconto"
["Newsletter confirmation"]=>
string(27) "Confirmação da Newsletter"
["Email verification"]=>
string(22) "Verificação do email"
["Process the payment of your order"]=>
string(37) "Processe o pagamento da sua encomenda"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(48) "Nova nota de crédito referente à sua encomenda"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(51) "Novo vale de desconto para a sua encomenda n.º #%s"
["New message regarding your order"]=>
string(40) "Nova mensagem referente à sua encomenda"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(19) "Aplicar um desconto"
["Percent (%)"]=>
string(11) "Percentagem"
["Apply a discount to"]=>
string(20) "Aplicar o desconto a"
["Order (without shipping)"]=>
string(22) "Encomenda (sem portes)"
["Specific product"]=>
string(19) "Produto específico"
["Cheapest product"]=>
string(19) "Produto mais barato"
["Selected product(s)"]=>
string(21) "Produtos selecionados"
["Exclude discounted products"]=>
string(29) "Excluir produtos com desconto"
["Send a free gift"]=>
string(27) "Enviar um presente gratuito"
["Search a product"]=>
string(19) "Procurar um produto"
["Matching products"]=>
string(24) "Produtos correspondentes"
["Available combinations"]=>
string(26) "Combinações disponíveis"
["Country selection"]=>
string(18) "Seleção de país"
["Carrier selection"]=>
string(25) "Selecionar transportadora"
["Customer group selection"]=>
string(28) "Selecionar grupo de clientes"
["Store selection"]=>
string(18) "Selecção da loja"
["Limit to a single customer"]=>
string(27) "Limitar a um único cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(16) "Montante mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(10) "Sem portes"
["Shipping included"]=>
string(10) "Com portes"
["Total available"]=>
string(17) "Total disponível"
["Total available for each user"]=>
string(38) "Total disponível para cada utilizador"
["Restrictions"]=>
string(12) "Restrições"
["Unselected countries"]=>
string(25) "Países não selecionados"
["Selected countries"]=>
string(20) "Países selecionados"
["Unselected carriers"]=>
string(33) "Transportadoras não selecionadas"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportadoras selecionadas"
["Unselected groups"]=>
string(24) "Grupos não selecionados"
["Selected groups"]=>
string(19) "Grupos selecionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(45) "Compatibilidade com outras regras de carrinho"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(36) "Regras de carrinho não combináveis"
["Combinable cart rules"]=>
string(31) "Regras de carrinho combináveis"
["Product selection"]=>
string(20) "Seleção de produto"
["Unselected shops"]=>
string(23) "Lojas não selecionadas"
["Selected shops"]=>
string(18) "Lojas selecionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regra de carrinho"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(13) "Escolher Hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Destaque"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(72) "Número de produtos necessário no carrinho para beneficiar do desconto:"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Conditions"]=>
string(11) "Condições"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Adicionar um novo grupo de condição"
["Add condition"]=>
string(20) "Adicionar condição"
["Condition group"]=>
string(19) "Grupo de condição"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(4) "Raiz"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Increase"]=>
string(8) "Aumentar"
["Decrease"]=>
string(8) "Diminuir"
["Customer Order"]=>
string(20) "Encomenda de Cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(41) "Ajustamento após um inventário de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(30) "Transferir para outro armazém"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(28) "Transferir de outro armazém"
["Supply Order"]=>
string(22) "Pedido de fornecimento"
["Product Return"]=>
string(22) "Devolução do produto"
["Manual Entry"]=>
string(14) "Entrada manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(14) "Cor ou textura"
["Public name"]=>
string(13) "Nome público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo do atributo"
["Current texture"]=>
string(13) "Textura atual"
["Add new values"]=>
string(23) "Adicionar novos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(25) "Adicionar Novos Atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(20) "Editar novo Atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Contact options"]=>
string(20) "Opções de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(29) "Permitir o envio de ficheiros"
["Default message"]=>
string(16) "Mensagem padrão"
["Customer service options"]=>
string(40) "Opções do serviço de apoio ao cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(10) "Porta IMAP"
["IMAP user"]=>
string(23) "Nome de utilizador IMAP"
["IMAP password"]=>
string(18) "Palavra-passe IMAP"
["Delete messages"]=>
string(18) "Eliminar mensagens"
["Create new threads"]=>
string(23) "Criar um novos tópicos"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opções IMAP"
["Total threads"]=>
string(15) "Nº de tópicos"
["Threads pending"]=>
string(18) "Tópicos pendentes"
["Total number of customer messages"]=>
string(28) "Nº de mensagens de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(39) "Nº total de mensagens de funcionários"
["Unread threads"]=>
string(16) "Tópicos por ler"
["Closed threads"]=>
string(17) "Tópicos fechados"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(32) "Tópicos de Discussão Pendentes"
["Average Response Time"]=>
string(24) "Tempo Médio de Resposta"
["Messages per Thread"]=>
string(21) "Mensagens por Tópico"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(69) "Responder à próxima mensagem que esteja por responder neste tópico"
["Message forwarded to"]=>
string(27) "Mensagem reencaminhada para"
["Mark as "handled""]=>
string(21) "Marcar como "tratado""
["Re-open"]=>
string(8) "Re-abrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 1" (será respondido mais tarde)"
["Disable pending status"]=>
string(25) "Desativar estado pendente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 2" (será respondido mais tarde)"
["Message to:"]=>
string(14) "Mensagem para:"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Edit New Feature"]=>
string(27) "Editar Nova Característica"
["Add New Feature"]=>
string(30) "Adicionar Nova Característica"
["Feature value"]=>
string(24) "Valor da característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Adicionar um novo valor à característica"
["Add new feature"]=>
string(30) "Adicionar nova característica"
["Impact on weight"]=>
string(15) "Impacto no peso"
["Low stock level"]=>
string(21) "Nível de stock baixo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(43) "Receber um alerta de stock baixo por e-mail"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(39) "Tempo de entrega dos produtos em stock:"
["Label when in stock"]=>
string(32) "Etiqueta quando estiver em stock"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Number of allowed downloads"]=>
string(37) "Número de transferências permitidas"
["Short description"]=>
string(17) "Descrição curta"
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(23) "Desconto com ou sem IVA"
["Reduction type"]=>
string(16) "Tipo de desconto"
["Beginning"]=>
string(7) "Início"
["End"]=>
string(3) "Fim"
["Leave initial price"]=>
string(21) "Deixar preço inicial"
["Number of products"]=>
string(19) "Número de produtos"
["Average number of products per category"]=>
string(40) "Número médio de produtos por categoria"
["Disabled Categories"]=>
string(23) "Categorias desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(17) "Categorias vazias"
["Top Category"]=>
string(19) "Categoria Principal"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(12) "Cópia de %s"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Opened"]=>
string(6) "Aberto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(105) "Tempo de entrega predefinido: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar tempo de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(47) "Um produto físico que precisa de ser expedido."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(101) "Um produto com diferentes variações (tamanho, cor, etc.) entre as quais os clientes podem escolher."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Uma colecção de produtos do seu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(102) "Um produto intangível que não necessita de envio. Também pode adicionar um ficheiro descarregável."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(106) "Os clientes podem aceder ao produto navegando no catálogo, utilizando a barra de pesquisa ou a ligação."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(172) "Os clientes só podem aceder ao produto navegando no catálogo. Isto é particularmente útil para evitar a apresentação de demasiados produtos semelhantes numa pesquisa."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(71) "Os clientes só podem aceder ao produto utilizando a barra de pesquisa."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Apenas os clientes com a ligação podem aceder ao produto."
["product(s)"]=>
string(10) "produto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["List of disabled products"]=>
string(29) "Lista de produtos desativados"
["List of empty categories"]=>
string(26) "Lista de categorias vazias"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(80) "Lista de produtos com combinações, mas sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(77) "Lista de produtos sem combinações e sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without description and summary"]=>
string(42) "Lista de produtos sem descrição e resumo"
["List of products without images"]=>
string(29) "Lista de produtos sem imagens"
["List of products without price"]=>
string(28) "Lista de produtos sem preço"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(14) "Imagem da capa"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(26) "%price% (imposto(s) incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(22) "%price% (sem impostos)"
["Add new root category"]=>
string(29) "Adicionar nova categoria raiz"
["Add new category"]=>
string(19) "Adicionar categoria"
["Low stock alert"]=>
string(31) "Alerta de baixo nível de stock"
["Select a store"]=>
string(20) "Seleccionar uma loja"
["Combination name"]=>
string(20) "Nome da combinação"
["Physical quantity"]=>
string(18) "Quantidade física"
["Reserved quantity"]=>
string(20) "Quantidade Reservada"
["Category name"]=>
string(17) "Nome da categoria"
["Parent of the category"]=>
string(19) "Origem da categoria"
["Decrement pack only."]=>
string(25) "Diminuir apenas o pacote."
["Decrement products in pack only."]=>
string(38) "Diminuir apenas os produtos no pacote."
["Decrement both."]=>
string(15) "Diminuir ambos."
["Choose a value"]=>
string(17) "Escolher um valor"
["Pre-defined value"]=>
string(19) "Valor pré-definido"
["OR Customized value"]=>
string(20) "OU valor normalizado"
["Choose a feature"]=>
string(21) "Escolher uma função"
["Please select a file"]=>
string(21) "Selecione um ficheiro"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(42) "Impacto sobre o preço por unidade (s/IVA)"
["Set as default combination"]=>
string(37) "Definir como combinação predefinida"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Select images of this combination:"]=>
string(38) "Selecionar imagens desta combinação:"
["Final price"]=>
string(12) "Preço final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (c/IVA)"
["UPC barcode"]=>
string(21) "Código de barras UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(31) "Código de barras EAN-13 ou JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Minimum quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Pack of products"]=>
string(18) "Pacote de produtos"
["Standard product"]=>
string(15) "Produto padrão"
["Default category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Adicione produtos ao pacote"
["Choose a brand"]=>
string(18) "Escolher uma marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(18) "Preço venda s/IVA"
["Retail price with tax"]=>
string(21) "Preço de venda c/IVA"
["Add a new category"]=>
string(28) "Adicionar uma nova categoria"
["Accessories"]=>
string(11) "Acessórios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(61) "Este campo contém caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Os caracteres inválidos são: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["Catalog only"]=>
string(19) "Apenas no catálogo"
["Search only"]=>
string(18) "Apenas na pesquisa"
["Nowhere"]=>
string(15) "Em nenhum local"
["Available for order"]=>
string(27) "Disponível para encomendar"
["Show price"]=>
string(14) "Mostrar preço"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(52) "Só na Web (não está à venda na sua loja física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(39) "Apresentar estado na página do produto"
["Display options"]=>
string(19) "Apresentar opções"
["Default suppliers"]=>
string(25) "Fornecedores predefinidos"
["Attachments for this product:"]=>
string(25) "Anexos para este produto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(20) "Preço final (s/IVA)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(16) "Eco-taxa (c/IVA)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(81) "Apresentar sinalizador «À venda» na página do produto, e na lista do produto."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(20) "Preço final (c/IVA)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(26) "Preço por unidade (s/IVA)"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Apply to all products"]=>
string(27) "Aplicar a todos os produtos"
["Use default behavior"]=>
string(34) "Utilizar comportamento predefinido"
["Allow orders"]=>
string(19) "Permitir encomendas"
["Deny orders"]=>
string(24) "Não permitir encomendas"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Data de disponibilidade"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(75) "Envie-me um e-mail quando a quantidade estiver igual ou abaixo deste nível"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(73) "Etiqueta quando não há stock (e são permitidas encomendas posteriores)"
["When out of stock"]=>
string(15) "Quando esgotado"
["Add downloadable file"]=>
string(33) "Adicionar ficheiro descarregável"
["Minimum quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Pack quantities"]=>
string(21) "Quantidades de pacote"
["Create combinations"]=>
string(19) "Criar combinações"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(75) "Quero usar o sistema de Gestão de Inventário Avançada para este produto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(171) "As quantidades disponíveis para o produto atual e suas combinações são baseados no inventário do seu armazém (utilizando o sistema Gestão de Inventário Avançada)."
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(54) "Quero indicar as quantidades disponíveis manualmente."
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Target product"]=>
string(18) "Produto de destino"
["Target category"]=>
string(19) "Categoria de origem"
["Redirection when offline"]=>
string(39) "Redirecionamento quando estiver offline"
["No redirection (404)"]=>
string(26) "Sem redirecionamento (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(27) "Sem redireccionamento (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(52) "Redirecionamento permanente para uma categoria (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(53) "Redirecionamento temporário para uma categoria (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(49) "Redirecionamento permanente para um produto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(50) "Redirecionamento temporário para um produto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(43) "Comportamento predefinido da configuração"
["No redirection (200), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (200), apresentar produto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (404), apresentar produto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (410), apresentar produto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(55) "Sem redireccionamento (404), apresentar página de erro"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(55) "Sem redireccionamento (410), apresentar página de erro"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(45) "Tempo de entrega específico para este artigo"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Delivery time"]=>
string(16) "Prazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(15) "Custos de envio"
["Available carriers"]=>
string(28) "Transportadoras disponíveis"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(28) "Tempo de entrega por defeito"
["Add customer"]=>
string(17) "Adicionar cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(32) "Aplicar a todas as combinações"
["Available from"]=>
string(23) "Disponível a partir de"
["Starting at"]=>
string(10) "Começa na"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidade(s)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço do produto (s/IVA)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "IVA com redução"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Stored"]=>
string(10) "Armazenado"
["Location (optional)"]=>
string(24) "Localização (opcional)"
["Add categories"]=>
string(20) "Adicionar categorias"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(138) "Se o preço por unidade desta combinação for diferente do preço por unidade inicial, indicar o valor do impacto (negativo ou positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(31) "Quantidade mínima de encomenda"
["Edit fixed quantity"]=>
string(22) "Editar quantidade fixa"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(127) "É possível editar em massa as combinações seleccionadas, activando e preenchendo cada campo que precisa de ser actualizado."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinação:"
["Manage product combinations"]=>
string(31) "Gerir combinações de produtos"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(38) "Preço de retalho final (sem impostos)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(51) "Preço final de venda a retalho (imposto incluído)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(49) "Impacto no preço por unidade (imposto incluído)"
["Related products"]=>
string(21) "Produtos relacionados"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(51) "Escolha um valor ou forneça um valor personalizado"
["References"]=>
string(12) "Referências"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(43) "[1]%filesNb%[/1] ficheiro(s) selecionado(s)"
["Use as cover image"]=>
string(32) "Utilização como imagem de capa"
["Manage images"]=>
string(13) "Gerir imagens"
["Product has no images."]=>
string(27) "O produto não tem imagens."
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Images will be deleted."]=>
string(27) "As imagens serão apagadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(44) "[1]{filesNb}[/1] ficheiro(s) seleccionado(s)"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "A imagem não está associada a esta loja"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["No files attached"]=>
string(23) "Nenhum ficheiro anexado"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(31) "[1]Gerir todos os ficheiros[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(46) "[1]Gerir as regras de preços do catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(14) "%price% margem"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(29) "%margin_rate%% taxa de margem"
["%price% cost price"]=>
string(23) "%price% preço de custo"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar regras de preços de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar regras de preços de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(51) "Definir uma encomenda específica para este produto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(51) "Utilizar a ordem predefinida:[1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Taxa de ecotaxa%rate%% "
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(18) "Eco-taxa (sem IVA)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(91) "Se a função de imposto estiver desactivada, não afectará o imposto incluído no preço."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(27) "[1]Gerir regras fiscais[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(24) "Imposto(s) %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(28) "Imposto(s) %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(37) "Aplicar um desconto ao preço inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Definir um preço específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(55) "Pelo menos uma das seguintes opções deve ser activada"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(71) "Aplicar um desconto ao preço inicial ou definir um preço específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(108) "Para os clientes que satisfazem as condições, o preço inicial será riscado e o desconto será destacado."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(38) "Número mínimo de unidades adquiridas"
["Duration"]=>
string(9) "Duração"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(49) "Preço de retalho por unidade (imposto incluído)"
["Unit"]=>
string(7) "Unidade"
["Display retail price per unit"]=>
string(39) "Preço de venda ao público por unidade"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(94) "Introduza as palavras-chave que os clientes poderão pesquisar quando procurarem este produto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(31) "[1]Gerir todas as etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(33) "Optimização de motores de busca"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(41) "[1]Editar o comportamento predefinido[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(31) "Movimentos recentes de acções"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(42) "[1]Ver todos os movimentos de acções[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(17) "Editar quantidade"
["Sold products"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Produtos expedidos"
["Returned products"]=>
string(19) "Produtos devolvidos"
["Enter stock location"]=>
string(43) "Introduzir a localização das existências"
["Stocks"]=>
string(14) "Inventário(s)"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Add new file"]=>
string(23) "Adicionar novo ficheiro"
["Upload files here"]=>
string(20) "Envie ficheiros aqui"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(218) "Disponibilize alguns ficheiros aos seus clientes e facilite o seu ambiente de compras, adicionando-os aqui mesmo! Podem ser manuais de instruções, trabalhos técnicos ou qualquer coisa que deseje anexar a um produto."
["Manage your credit slips"]=>
string(34) "Controle as suas notas de crédito"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(173) "Quando um cliente devolve um produto, deve ser criada uma nota de crédito em seu favor. Gerar vouchers/vale e ter um um especial olhar sobre o seguimento desta devolução."
["Manage your products"]=>
string(22) "Gerir os seus produtos"
["Create new product"]=>
string(21) "Criar um novo produto"
["Import a list of products."]=>
string(31) "Importar uma lista de produtos."
["Add new supplier"]=>
string(25) "Adicionar novo fornecedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(46) "Manter-se em contacto com os seus fornecedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(170) "Ter fornecedores é opcional se a marca o fornecer diretamente. Assegure-se que não confunde fornecedores e marcas dos produtos de forma a facilitar a gestão de stocks."
["Items per page:"]=>
string(20) "Artigos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(62) "%from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(47) "Insira o número da página e carregue em Enter"
["Not available yet"]=>
string(28) "Ainda não está disponível"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(16) "Preço (com IVA)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(60) "Estes produtos serão eliminados permanentemente. Confirmar."
["Delete products?"]=>
string(18) "Eliminar produtos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(136) "[1]Adicione o seu primeiro produto[/1][2]ou importe uma lista de produtos (tipos de ficheiro: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(19) "Ir para o catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Adicionar novo produto"
["Product list"]=>
string(17) "Lista de produtos"
["SEO"]=>
string(40) "SEO (otimização para motores de busca)"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(7) "Preços"
["Basic settings"]=>
string(21) "Definições básicas"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorias associadas"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Create a new category"]=>
string(24) "Criar uma nova categoria"
["New category name"]=>
string(22) "Nome da nova categoria"
["Create a category"]=>
string(19) "Criar uma categoria"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Specific references"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Next combination"]=>
string(21) "Combinação seguinte"
["Prev. combination"]=>
string(28) "Pré-visualizar combinação"
["Back to product"]=>
string(21) "Voltar para o produto"
["Combination details"]=>
string(21) "Dados da combinação"
["Price and impact"]=>
string(16) "Preço e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(37) "O preço de venda final (s/IVA) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(55) "O preço final de venda a retalho (imposto incl.) será"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(54) "Esta combinação tem um preço por unidade diferente?"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (s/IVA)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço final (excl. imp.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(50) "Faça a gestão das suas combinações de produtos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(59) "Ações em massa ([1]/[2] combinação(ões) selecionada(s)"
["Default combination"]=>
string(24) "Combinação predefinida"
["Availability preferences"]=>
string(32) "Preferências de disponibilidade"
["Behavior when out of stock"]=>
string(38) "Comportamento quando estiver sem stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(35) "A gestão de stock está desativada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(150) "Pode aumentar ou diminuir os níveis de baixo stock em conjunto. Não os pode desativar em conjunto: Tem que fazer isso com base em cada combinação."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(169) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que têm a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a Parâmetros avançados > Equipa"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinações"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar um preço específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(19) "Adicionar uma marca"
["Related product"]=>
string(19) "Produto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(32) "Adicionar um produto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(92) "Isto é uma pré-visualização do resultado do seu mecanismo de procura, desfrute do mesmo!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(96) "Melhore a sua posição e a forma como o produto aparece nos resultados dos motores de pesquisa."
["Redirection page"]=>
string(27) "Página de redirecionamento"
["Reset URL"]=>
string(17) "Reinicializar URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Otimização para motores de pesquisa"
["Additional shipping costs"]=>
string(26) "Custos de envio adicionais"
["Package dimension"]=>
string(19) "Dimensão do pacote"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(63) "Ajuste os custos de envio inserindo as dimensões dos produtos."
["Leave empty to disable."]=>
string(27) "Deixe vazio para desativar."
["Impact on price"]=>
string(22) "Impacto sobre o preço"
["Specific price conditions"]=>
string(31) "Condições especiais de preço"
["Apply a discount of"]=>
string(22) "Aplicar um desconto de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(49) "Escolha os fornecedores associados a este produto"
["Default supplier"]=>
string(22) "Fornecedor predefinido"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(23) "Preço de custo (s/IVA)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(26) "Referências do fornecedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(38) "Localização do produto nos armazéns"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(51) "Indique os armazéns onde este produto se encontra."
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Quantities"]=>
string(11) "Quantidades"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Add a feature"]=>
string(22) "Adicionar uma função"
["Tax rule"]=>
string(12) "Regra de IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product with combinations"]=>
string(25) "Produto com combinações"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["View all images"]=>
string(20) "Ver todas as imagens"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Produto simples"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["Cover"]=>
string(4) "Capa"
["Visibility"]=>
string(12) "Visibilidade"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(37) "Onde quer que o seu produto apareça?"
["Attached files"]=>
string(18) "Ficheiros anexados"
["Add a customization field"]=>
string(32) "Adicionar um campo personalizado"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(112) "Os clientes podem personalizar o produto inserindo algum texto ou fornecendo ficheiros de imagem personalizados."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(21) "Estado e referências"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(146) "Selecione os ficheiros (instruções, documentação, receitas, etc.) que os seus clientes podem descarregar diretamente nesta página de produto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(75) "Prrecisa de explorar to os ficheiros? Vá até [1]Catálogo > Ficheiros[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(23) "Anexar um novo ficheiro"
["Cost price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Retail price"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Specific prices"]=>
string(20) "Preços específicos"
["Priority management"]=>
string(22) "Gestão de Prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(31) "Adicionar um preço específico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Manage tax rules"]=>
string(19) "Gerir regras de IVA"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(61) "Preço de venda final: [1][2][/2] c/IVA.[/1] / [3][/3] s/IVA."
["Rule"]=>
string(5) "Regra"
["Fixed price"]=>
string(11) "Preço fixo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(2) "De"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(19) "Largar imagens aqui"
["or select files"]=>
string(23) "ou selecionar ficheiros"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(55) "Tamanho recomendado 800 x 800 px para tema predefinido."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(25) "Formatos JPG, GIF ou PNG."
["Virtual product"]=>
string(15) "Produto virtual"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Module to configure"]=>
string(23) "Módulo para configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(34) "Escolha um módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(60) "Estes módulos referem-se à página do produto da sua loja."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(81) "Para gerir todos os seus módulos, vá para a [1]Página do módulo instalado[/1]"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(30) "Formato JPG, GIF, PNG ou WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(64) "Estes módulos são relativos à página de produto da sua loja."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(20) "Adicionar novo Valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Criar Atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(201) "Cor, dimensão, tamanho, espaço em disco... pense nos atributos como propriedades que mudam de um produto para outro. Como consequência, os atributos permitem-lhe construir combinações de produtos."
["Add new attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["From quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Reduction"]=>
string(8) "Desconto"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(43) "Adicionar nova Regra de Preço ao catálogo"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Additional description"]=>
string(21) "Descrição adicional"
["Category cover image"]=>
string(27) "Imagem da capa da categoria"
["Category thumbnail"]=>
string(22) "Miniatura da categoria"
["Menu thumbnails"]=>
string(18) "Miniaturas do menu"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(80) "%group_name% - Clientes de fizeram encomendas através do checkout de Convidado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["Set categories"]=>
string(18) "Definir categorias"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(166) "As categorias são essenciais, já que lhe permitem agrupar produtos equivalentes. Isto vai ajudar o cliente a encontrar o que pretende na variedade do seu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(34) "Adicionar uma nova característica"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(4) "Qtd:"
["Available quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(20) "Adicionar nova marca"
["Add new brand address"]=>
string(33) "Adicionar novo endereço da marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(21) "Foco no seu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(202) "Categorias vazias, produtos deficientes, artigos sem imagem ou preço... consulte a secção de monitorização para otimizar a gestão dos seus produtos e certifique-se de que não se esqueceu de nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(40) "imposto incl. (regra fiscal: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(13) "fora de stock"
["low stock"]=>
string(13) "estoque baixo"
["in stock"]=>
string(8) "em stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(33) "Edição de %total% combinações"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(40) "Edição de %done%/%total% combinações"
["Generate product combinations"]=>
string(31) "Gerar combinações de produtos"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(133) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o seu tamanho, peso ou cor tomando valores diferentes."
["Loading combinations"]=>
string(24) "A carregar combinações"
["Edition mode"]=>
string(16) "Modo de edição"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(16) "Registo de erros"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Stop processing"]=>
string(21) "Parar o processamento"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(87) "Ocorreram erros de %error_count%. Pode descarregar os registos para referência futura."
["Back to processing"]=>
string(23) "Voltar ao processamento"
["Download error log"]=>
string(30) "Descarregar o registo de erros"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver os registos de erros %error_count%"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinações"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinações"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinações"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(30) "Eliminar %total% combinações"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(35) "Apagar %done%/%total% combinações"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinação anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinações editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(124) "Aqui, pode dar uma vista de olhos às combinações que editou. A lista será reiniciada quando fechar a janela de edição."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(67) "Eliminar %combinations_number% combinações da loja "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(62) "Eliminar %combinations_number% combinações de todas as lojas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinações editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(16) "História aberta"
["Close history"]=>
string(18) "Fechar a história"
["Loading catalog price rules"]=>
string(46) "Carregamento das regras de preço do catálogo"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Generate combinations"]=>
string(19) "Gerar combinações"
["Open combinations generator"]=>
string(32) "Gerador de combinações abertas"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(51) "Combinações geradas %combinationsNb% com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(36) "Gerar %combinationsNb% combinações"
["Search for attributes..."]=>
string(26) "Pesquisar por atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(51) "Combinações {combinationsNb} geradas com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(90) "Gerar combinações|Gerar combinações|Gerar combinações {combinationsNb} combinações"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(41) "Seleccionar todos os valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(36) "Carregamento de preços específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(33) "Preço específico (sem impostos)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(24) "Desconto (imposto incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
["Add new cart rule"]=>
string(36) "Adicionar uma nova regra de carrinho"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Product deleted"]=>
string(17) "Produto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(38) "[1][/1] de [2][/2] carateres permitido"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(53) "[1][/1] de [2][/2] carateres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Not available yet."]=>
string(23) "Ainda não disponível."
["List of products for this pack"]=>
string(34) "Lista de produtos para este pacote"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(63) "Use as caixas de selecção para editar quantidades em conjunto"
["Advanced filters"]=>
string(18) "Filtros avançados"
["Apply advanced filters"]=>
string(26) "Aplicar filtros avançados"
["Apply new quantity"]=>
string(23) "Aplicar nova quantidade"
["Display products below low stock level first"]=>
string(57) "Apresentar produtos com nível de stock baixo em primeiro"
["Filter by movement type"]=>
string(29) "Filtrar por tipo de movimento"
["Filter by employee"]=>
string(21) "Filtrar por empregado"
["Filter by period"]=>
string(20) "Filtrar por período"
["Search a category"]=>
string(22) "Procurar uma categoria"
["Search a supplier"]=>
string(22) "Procurar um fornecedor"
["Filter by status"]=>
string(17) "Filtro por estado"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Filter by supplier"]=>
string(22) "Filtrar por fornecedor"
["Stock management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Movements"]=>
string(10) "Movimentos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(63) "Procurar produtos (procurar por nome, referência e fornecedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(67) "Este artigo está abaixo do mais baixo nível de stock que definiu."
["Low stock level:"]=>
string(22) "Nível de stock baixo:"
["Low stock alert:"]=>
string(32) "Alerta de baixo nível de stock:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(30) "Alterar quantidade em conjunto"
["Combination's ID"]=>
string(20) "Combinação de ID's"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Go to the import system"]=>
string(33) "Ir para o sistema de importação"
["Export data into CSV"]=>
string(23) "Exportar dados para CSV"
["Physical"]=>
string(15) "Stock existente"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(30) "Selecione um assunto na lista."
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro."
["Bad file extension"]=>
string(31) "Extensão do ficheiro inválida"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem. Por favor tente novamente."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem."
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(43) "A sua mensagem foi enviada à nossa equipa."
["Customer service - Contact us"]=>
string(34) "Serviço ao cliente - Contacte-nos"
["Send a message"]=>
string(19) "Enviar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Subject Heading"]=>
string(7) "Assunto"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["Attach File"]=>
string(15) "Anexar ficheiro"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(50) "O desconto não será aplicado aos custos de envio"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(92) "Opcional: A regra de carrinho ficará disponível para todos se deixar este campo em branco."
["The default period is one month."]=>
string(33) "O período padrão é de um mês."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(74) "Pode escolher um montante mínimo para o carrinho com ou sem IVA e portes."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(69) "A regra de carrinho será aplicada apenas aos primeiros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(71) "Um cliente apenas poderá usar a regra de carrinho nas vezes indicadas."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(49) "Esta restrição é aplicada ao país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(82) "Este nome será mostrado no resumo do carrinho ao cliente, assim como nas faturas."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(65) "Apenas para si. A descrição nunca será apresentada ao cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(109) "Atenção! Se deixar este campo em branco a regra será automaticamente aplicada aos clientes beneficiários."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Se o vale de desconto ainda não estiver no carrinho, será apresentado no resumo do carrinho."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(73) "Apenas aplicável se o valor do cupão for maior que o total do carrinho."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(189) "Se não permitir o uso parcial, o valor do vale será reduzido ao valor total da encomenda. No entanto, se permitir utilização parcial, um novo vale será emitido com o montante restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(169) "As regras de carrinho são aplicadas por prioridade. Uma regra de carrinho com uma prioridade "1" será processada antes de uma regra de carrinho com uma prioridade "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(88) "Escolha a cor com o seletor de cor, ou insira uma cor HTML (ex: "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(34) "O nome interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(61) "O nome público para este atributo, apresentado aos clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(85) "A forma como estes atributos serão apresentados aos clientes na página de produtos."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(45) "Escolha o grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(90) "Carregar um ficheiro de imagem que contenha a textura colorida a partir do seu computador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(32) "Isto irá substituir a cor HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(71) "Permitir que os clientes enviem ficheiros usando a página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(116) "Por favor, preencha a mensagem padrão que irá usar quando responder a uma mensagem na página do apoio ao cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(51) "URL para o seu servidor IMAP (ex. mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(48) "Porta a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(61) "Nome de utilizador a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(60) "Palavra-passe a utilizar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(114) "Eliminar mensagens após a sincronização. Se não ativar essa opção, a sincronização vai demorar mais tempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(47) "Criar novos tópicos para emails desconhecidos."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(29) "Utilizar POP3 em vez de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(73) "Não usar RSH nem SSH para estabelecer uma sessão IMAP pré-autenticada."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(57) "Usar ligação segura (TLS/SSL) para encriptar a sessão."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(41) "Validar certificados do servidor TLS/SSL."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(121) "Não validar os certificados do servidor TLS/SSL. Isto só é necessário se o servidor usar certificados auto-assinados."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(109) "Forçar o uso de start-TLS para encriptar a sessão, e rejeitar a ligação a servidores que não o suportem."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(84) "Não usar o start-TLS para encriptar a sessão, mesmo com servidores que a suportem."
["Save and add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Back to the list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Add new feature values"]=>
string(43) "Adicionar novos valores de características"
["Add new feature value"]=>
string(39) "Adicionar novo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(36) "Nome da empresa para este Fornecedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(36) "Número de telefone deste fornecedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(39) "Número de telemóvel deste fornecedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(43) "Irá ser mostrado na lista de fornecedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(33) "Enviar um logotipo do fornecedor."
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(28) "Crie um novo produto: CTRL+P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(58) "Para ter um título diferente na categoria, digite-o aqui."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(112) "Para ter uma descrição diferente do resumo da categoria, na página de resultados de pesquisa, escreva-a aqui."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(169) "A menos que a opção 'URL acentuado' esteja ativada (em Parâmetros de Loja > Tráfego & SEO), apenas letras, números, sublinhados (_), e hífenes (-) são permitidos."
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["Enter your product name"]=>
string(28) "Insira o nome do seu produto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(318) "O resumo é uma frase que descreve sucintamente o seu produto. Aparece na parte superior da página do produto da sua loja, na lista de produtos, e na página dos resultados da pesquisa (por isso é importante para o SEO). Para fornecer mais informações sobre o seu produto, utilize o separador «Descrição»."
["Search and add a related product"]=>
string(44) "Pesquisar e adicionar um produto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(104) "Inserir uma vírgula para criar palavras-chave separadas. Por ex.: vestido, algodão, vestidos de festa."
["Per kilo, per litre"]=>
string(25) "Por quilograma, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(75) "Combinar vários atributos, por ex.: «Tamanho: todos», «Cor: vermelho»."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(143) "Esta descrição vai aparecer nos motores de pesquisa. Necessita de uma única frase, de tamanho inferior a 160 caracteres (incluindo espaços)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(52) "Para que produto é que a página deve redirecionar?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(54) "Para que categoria é que a página deve redirecionar?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(79) "Se não for selecionada nenhuma categoria será utilizada a categoria principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(64) "Para ter um título diferente do nome do produto, insira-o aqui."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(194) "Título público da página do produto e dos motores de pesquisa. Para utilizar o nome do produto, deixe o campo vazio. O número de carateres restantes é apresentado no lado esquerdo do campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(122) "Para ter uma descrição diferente daquela do resumo do seu produto nas páginas dos resultados de pesquisa, escreva aqui."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(51) "Para que produto deve a página ser redireccionada?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(53) "Para que categoria deve a página ser redireccionada?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(94) "Por defeito, será utilizada a categoria principal se não for seleccionada nenhuma categoria."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(55) "Envie um logótipo da marca a partir do seu computador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Se o preço desta combinação for diferente do preço de retalho inicial, introduzir o valor do impacto (negativo ou positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["Search product"]=>
string(17) "Pesquisar produto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(83) "A utilização de outra imagem como capa irá automaticamente desmarcar esta caixa."
["Search file"]=>
string(17) "Procurar ficheiro"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(88) "Instruções, guia de tamanhos ou qualquer ficheiro que pretenda adicionar a um produto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(68) "Os clientes podem descarregar estes ficheiros na página do produto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Fixar preços específicos para clientes que satisfaçam determinadas condições."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(114) "Defina que condição deve ser aplicada primeiro quando um cliente é elegível para vários preços específicos."
["Add new specific price"]=>
string(33) "Adicionar novo preço específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(118) "Indicar o preço de uma única unidade do produto. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, seria o preço por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(187) "Título público para a página do produto, e para os motores de busca. Deixar em branco para utilizar o nome do produto. O número de caracteres restantes é afixado à direita do campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(126) "Esta descrição aparecerá nos motores de busca. Deve ser uma única frase, com menos de 160 caracteres (incluindo espaços)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(61) "Separe cada etiqueta com uma vírgula ou prima a tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(157) "O e-mail será enviado a todos os utilizadores que têm acesso à página Stock. Para modificar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]."
["Search combination"]=>
string(24) "Combinação de pesquisa"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search category"]=>
string(19) "Pesquisar categoria"
["Search ref."]=>
string(21) "Pesquisar referência"
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(59) "Guarde o produto e permaneça na página atual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(72) "Veja como é que a sua página do produto irá ficar online: ALT+SHIFT+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(52) "Ative ou desative o produto na sua loja: ALT+SHIFT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(80) "Guarde e duplique este produto e, a seguir, vá para o produto novo: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guarde e volte para o catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(42) "Guarde e crie um produto novo: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(190) "O produto é um pacote (uma combinação de, pelo menos, dois produtos existentes), um produto virtual (ficheiro para descarregar, serviço, etc.), ou simplesmente um produto físico normal?"
["Search categories"]=>
string(20) "Pesquisar categorias"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(236) "Onde é que o produto estaria disponível no seu site? A categoria principal é aquela onde o produto aparece predefinido: esta é a categoria visível no URL da página do produto. As categorias desativadas estão escritas em itálico."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(305) "Se pretender criar rapidamente uma categoria, pode fazê-lo aqui. Não se esqueça de ir, a seguir, para a página Categorias, a fim de preencher os dados necessários (descrição, imagem, etc.). Não vai aparecer automaticamente uma nova categoria no menu da sua loja. Por favor leia a Ajuda respectiva."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(105) "Esta combinação tem um preço diferente? É mais barato ou mais caro que o preço de venda predefinido?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(296) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. Para criar uma combinação, em primeiro lugar, é preciso que crie os atributos do seu produto. Para isso, vá para Catálogo > Atributos e características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(448) "Para adicionar combinações, primeiro tem de criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Quando terminar, pode introduzir os atributos pretendidos (como "tamanho" ou "cor") e os respectivos valores ("XS", "vermelho", "todos", etc.) no campo abaixo; ou simplesmente seleccioná-los na coluna da direita. Em seguida, clique em "%generate_label%": serão criadas automaticamente todas as combinações para si!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(87) "Este é o URL legível, gerado a partir do nome do produto. Pode alterá-lo se desejar."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(177) "Quando o seu produto estiver desativado, escolha a página para a qual gostaria de redirecionar os clientes que visitam a página do produto, inserindo o produto ou a categoria."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(120) "Sem redirecionamento (404) = Não redirecionar para nenhuma página e apresentar o erro 404 «Página não encontrada»."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(109) "Sem redireccionamento (410) = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página 410 "Desapareceu"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(102) "Redirecionamento permanente (301) = Apresenta permanentemente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(103) "Redirecionamento temporário (302) = Apresenta temporariamente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(101) "O comportamento por defeito é especificado na página Parâmetros da loja > Definições do produto."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(160) "Sem redireccionamento (200), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(171) "Sem redireccionamento (404), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta 404 "Não encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(160) "Sem redireccionamento (410), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta 410 "Gone"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(141) "Sem redireccionamento (404), apresentar página de erro = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página 404 "Não encontrado"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(131) "Sem redireccionamento (410), apresentar página de erro = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página de erro 410."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(139) "É aconselhado mostrar o tempo de entrega de um produto para comerciantes que vendem na Europa de forma a cumprir com a legislação local."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(121) "Se for cobrado um imposto pela transportadora, este será adicionado às taxas de envio. Não se aplica a envio gratuito."
["edit"]=>
string(6) "editar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(103) "Pode especificar as referências dos fornecedores de acordo com os fornecedores previamente associados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(202) "Ao usar a ferramenta avançada de gestão de stocks (ver Parâmetros da loja > Definições dos produtos), os valores que define (preço, referências) serão utilizados nas encomendas dos fornecedores."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Pode especificar a(s) referência(s) do produto para cada fornecedor associado. Clique em "%save_label%" depois de alterar os fornecedores seleccionados para visualizar as referências de produto associadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(68) "Esta interface permite-lhe indicar em que armazém os produto está."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(87) "É também possível especificar o local no armazém para cada produto ou combinação."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(97) "Número de dias que este ficheiro estará acessível ao cliente. Definir 0 para acesso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(65) "Faça upload de um ficheiro do computador (máx. %maxUploadSize%)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(59) "O nome completo do ficheiro com a extensão (ex: Livro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(98) "Número de transferências permitidas por cliente. Definir para 0 para transferências ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(130) "Se definido, o ficheiro não será transferível depois desta data. Deixar em branco se não quiser utilizar uma data de validade."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(220) "A quantidade mínima necessária para adquirir este produto (definir para 1 para desativar esta função). Por ex.: se definida para 3, os clientes só poderão adquirir o produto se selecionarem, pelo menos, 3 produtos."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(175) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que tem a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "As combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. O seu produto necessita de combinações?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Definições avançadas em [1][2]Combinações[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(86) "O seu código de referência para este produto. Carateres especiais autorizados: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(53) "Quantos produtos devem estar disponíveis para venda?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(48) "Definições avançadas em [1][2]Quantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(170) "Este é o preço de venda pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Definições avançadas em [1][2]Preços[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(114) "O MPN é utilizado internacionalmente para identificar o Número de Peça do Fabricante(Manufacturer Part Number)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(146) "Este tipo de código do produto»é amplamente utilizado nos Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Austrália, Nova Zelândia e em outros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(239) "Este tipo de código do produto é específico para a Europa e Japão, mas é amplamente utilizado internacionalmente. Trata-se de uma generalização do código UPC: todos os produtos marcados com um EAN são aceites na América do Norte."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(91) "O ISBN é utilizado internacionalmente para identificar livros e as suas várias edições."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(110) "As palavras-chave destinam-se a ajudar os clientes a encontrar os seus produtos através da barra de pesquisa."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(179) "Escolha termos e palavras-chave que os seus clientes venham a utilizar para pesquisar este produto e certifique-se de que são consistentes com as palavras-chave que já utilizou."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(135) "Pode gerir os pseudónimos das etiquetas na [1]secção de Pesquisa[/1]. Se adicionar novas etiquetas, terá que reconstruir o índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(136) "Nem todas as lojas vendem produtos novos. Esta opção permite-lhe indicar o estado do produto. Pode ser necessária em alguns mercados."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(161) "Este é o preço pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(187) "Alguns produtos podem ser comprados por unidade (por garrafa, por quilo, etc.), e este é o preço de uma unidade. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, este seria o preço por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(160) "O preço de custo é o preço que paga pelo produto. Não inclui IVA. Deve ser mais baixo que o preço de venda: a diferença entre os dois, será a sua margem."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(108) "Pode definir preços específicos para clientes que pertençam a diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(156) "Por vezes, um cliente pode enquadrar-se em diversas regras de preços. As prioridades permitem-lhe definir quais as regras que se aplicam em primeiro lugar."
["Invalid token"]=>
string(15) "Token inválido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(99) "[1]Token inválido[/1]: o acesso direto a este link pode levar a uma potencial falha de segurança."
["Do you want to display this page?"]=>
string(26) "Quer mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(28) "Sim, eu compreendo os riscos"
["Take me out of there!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(67) "Clique em "%displayed_label%" para indexar a categoria na sua loja."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(136) "Se desejar que uma categoria apareça no menu da sua loja, vá para [1]Módulos> Gestor de módulos[/1] e configure seu módulo do menu."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(163) "Esta é a imagem principal da sua categoria, apresentada na página da categoria. A descrição da categoria sobrepõe-se a esta imagem no canto superior esquerdo."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(94) "Apresenta uma pequena imagem na página da categoria de origem, se o tema gráfico o permitir."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(123) "A miniatura da categoria aparece no menu como uma pequena imagem que representa a categoria, se o tema gráfico o permitir."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(74) "Só letras, números, sublinhado(_) e hifen(-) são caracteres permitidos."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(82) "Marcar todos os Grupos de Clientes aos quais pretende dar acesso a esta Categoria."
["You now have three default customer groups."]=>
string(44) "Tem agora três grupos de clientes padrão ."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(161) "Uma categoria vazia significa que não tem qualquer produto associado a esta. Uma categoria vazia pode, contudo, conter produtos através das suas subcategorias."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(132) "Para adicionar combinações, é necessário primeiro criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Escolha o seu idioma"
["License agreements"]=>
string(24) "Acordos de licenciamento"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidade de sistema"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["System configuration"]=>
string(25) "Configuração de Sistema"
["Store installation"]=>
string(20) "Instalação da Loja"
["Content of your store"]=>
string(21) "Conteúdo da sua loja"
["Field required"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid shop name"]=>
string(22) "Nome de loja inválido"
["shop name"]=>
string(12) "nome da loja"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(51) "O campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(49) "O seu primeiro nome contém caracteres inválidos"
["firstname"]=>
string(13) "primeiro_nome"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["lastname"]=>
string(11) "ultimo_nome"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(110) "A palavra-passe está incorreta (deve ser composta por caracteres alfanuméricos, com pelo menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(51) "A palavra-passe está incorrecta (tem de ser Forte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(53) "A palavra-passe e a sua confirmação são diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(39) "Este endereço de email não é válido"
["Sports and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(17) "Lingerie e Adulto"
["Animals and Pets"]=>
string(32) "Animais e Animais de Estimação"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte e Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Beleza e Cuidados Pessoais"
["Cars"]=>
string(11) "Automóveis"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(19) "Hardware e Software"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(30) "Flores, Presentes e Artesanato"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentação e Bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(24) "Som, Fotografia e Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(13) "Casa e Jardim"
["Home Appliances"]=>
string(17) "Eletrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(9) "Joalharia"
["Mobile and Telecom"]=>
string(32) "Telemóveis e Telecomunicações"
["Services"]=>
string(9) "Serviços"
["Shoes and accessories"]=>
string(21) "Sapatos e Acessórios"
["Travel"]=>
string(7) "Viagens"
["Fashion and Accessories"]=>
string(18) "Moda e acessórios"
["Database is connected"]=>
string(42) "Ligação estabelecida com a base de dados"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de dados criada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(56) "Não foi possível criar a base de dados automaticamente"
["Create file parameters"]=>
string(29) "Criar parâmetros do ficheiro"
["Create database tables"]=>
string(30) "Criar tabelas da base de dados"
["Create default shop and languages"]=>
string(29) "Criar a loja e idioma padrão"
["Populate database tables"]=>
string(34) "Preencher tabelas da base de dados"
["Configure shop information"]=>
string(35) "Configurar as informações da loja"
["Install theme"]=>
string(22) "Instalar tema gráfico"
["Install modules"]=>
string(17) "Instalar módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(32) "Instalar dados de demonstração"
["Post installation scripts"]=>
string(25) "Scripts pós-instalação"
["Required PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP necessários"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(47) "%version% ou superior de PHP não está ativada"
["Cannot upload files"]=>
string(37) "Não é possível enviar os ficheiros"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(49) "Não foi possível criar novos ficheiros e pastas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(35) "A extensão cURL não está ativada"
["GD library is not installed"]=>
string(52) "A biblioteca "GD Library" não se encontra instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão JSON não está carregada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(44) "A extensão PHP OpenSSL não está carregada"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(45) "A extensão PDO do MySQL não está carregada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(42) "A extensão SimpleXML não está carregada"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(34) "A extensão ZIP não está ativada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(39) "A extensão Fileinfo não está ativada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão Intl não está carregada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(81) "A configuração de "memory_limit" PHP deve ser definida para um mínimo de 256 M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Configuração Apache necessária"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(69) "Nem todos os ficheiros foram enviados para o seu servidor com sucesso"
["Permissions on files and folders"]=>
string(33) "Permissões de ficheiros e pastas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(72) "Permissões de escrita recursivas para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(61) "Permissões de escrita para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(36) "A compressão GZIP não está activa"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(37) "A extensão Mbstring não está ativa"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(36) "A extensão Dom não está carregada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(83) "Não é possível abrir os URL externos (necessita de allow_url_fopen como Ativado)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentação"
["Blog"]=>
string(6) "Blogue"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Information about your Store"]=>
string(30) "Informações sobre a sua loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Main activity"]=>
string(19) "Atividade principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(37) "Escolha a atividade principal da loja"
["Other activity..."]=>
string(20) "Outras atividades..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(147) "Ajude-nos a conhecer melhor a sua loja para que possamos oferecer-lhe um melhor aconselhamento e as funcionalidades mais adequadas ao seu negócio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(21) "Selecione o seu país"
["Shop timezone"]=>
string(21) "Fuso horário da loja"
["Select your timezone"]=>
string(29) "Selecione o seu fuso horário"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Your Account"]=>
string(11) "A sua conta"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["E-mail address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(109) "Este endereço de email será o seu nome de utilizador e servirá aceder à Área de Administração da loja."
["Shop password"]=>
string(21) "Palavra-passe da loja"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(32) "Deve ter no mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["Installation of theme"]=>
string(20) "Instalação do tema"
["Version:"]=>
string(8) "Versão:"
["Select the theme to install."]=>
string(29) "Seleccione o tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalação de produtos de demonstração"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(163) "Os produtos de demonstração são uma boa forma de aprender a usar o PrestaShop. Nesse sentido, a sua instalação é aconselhada caso não conheça a plataforma."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalação de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(40) "Instalar todos os módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccionar os módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Se está a utilizar a PrestaShop pela primeira vez, deve instalar todos os módulos agora e desinstalar os que não precisa mais tarde."
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Seleccionar o tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(64) "Preencha os seguintes campos para configurar a sua Base de Dados"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(280) "Para usar o PrestaShop é necessário criar uma base de dados para armazenar toda a informação das atividades da sua loja."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(97) "Deve preencher os campos abaixo para que o PrestaShop estabeleça uma ligação à base de dados."
["Database server address"]=>
string(38) "Endereço do servidor da Base de Dados"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(161) "Por omissão, a porta considerada é a 3306. Para usar uma porta diferente, acrescente o número da porta ao final do endereço do servidor, por exemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(21) "Nome da Base de Dados"
["Database login"]=>
string(31) "Acesso (login) da Base de Dados"
["Database password"]=>
string(30) "Palavra-passe da Base de Dados"
["Tables prefix"]=>
string(19) "Prefixo das tabelas"
["Drop existing tables"]=>
string(27) "Eliminar tabelas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(42) "Testar a ligação à base de dados agora!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(37) "Assistente de instalação PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(26) "Assistente de instalação"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(89) "Para instalar o PrestaShop necessita de ativar o JavaScript no seu navegador da internet."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["License Agreements"]=>
string(18) "Acordo de licença"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(272) "Para tirar partido das muitas funcionalidades oferecidas gratuitamente pelo PrestaShop, leia os termos da licença abaixo. O núcleo do PrestaShop está licenciado de acordo com o OSL 3.0, enquanto os módulos e os temas gráficos são licenciados de acordo com o AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(40) "Concordo com estes termos e condições."
["Privacy note"]=>
string(19) "Nota de privacidade"
["this article"]=>
string(11) "este artigo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(203) "Alguns módulos de projecto podem enviar informações públicas e técnicas sobre a sua loja para o projecto PrestaShop para fins de análise. Para saber mais e fazer uma escolha informada, leia %link%."
["Done!"]=>
string(11) "Concluído!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(41) "Ocorreu um erro durante a instalação..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(161) "Pode utilizar as ligações da coluna da esquerda para retroceder nos passos da instalação, ou reiniciar todo o processo de clicando aqui."
["Your installation is finished!"]=>
string(34) "A sua instalação foi concluída!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "A instalação da sua loja foi concluída. Obrigado por escolher a plataforma PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(44) "Tome nota da informação de autenticação:"
["E-mail"]=>
string(5) "Email"
["Print my login information"]=>
string(33) "Imprimir a informação de acesso"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(71) "Por motivos de segurança, deve eliminar a pasta "install" no servidor."
["Back Office"]=>
string(24) "Área de Administração"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(158) "Faça a gestão da sua loja através da Área de Administração. Pode gerir as encomendas e os clientes, adicionar módulos, alterar os temas gráficos, etc."
["Manage your store"]=>
string(16) "Gerir a sua loja"
["Front Office"]=>
string(4) "Loja"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(75) "Navegue pela sua loja da mesma forma que os seus futuros clientes o farão!"
["Discover your store"]=>
string(19) "Descubra a sua loja"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(89) "Está a ser feita uma verificação de compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(68) "Foi verificada a compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop!"
["Refresh information"]=>
string(22) "Atualizar informação"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(127) "Ops! Corrija o(s) item(ns) abaixo e, em seguida, clique em "%refresh_label%" para testar a compatibilidade do seu novo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(299) "ATENÇÃO: Não pode continuar a utilizar esta ferramenta para atualizar a sua loja.
Já tem PrestaShop versão %version% instalada.
Se quiser atualizar para a versão mais recente, por favor utilize o módulo de atualização 1-Click e siga as suas instruções."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(58) "Bem-vindo ao Instalador da versão %version% do PrestaShop"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(262) "Instalar a PrestaShop é rápido e fácil. Em apenas alguns momentos, tornar-se-á parte de uma comunidade constituída por mais de %numMerchants% comerciantes. Está em vias de criar a sua própria loja ‘online’ única que pode gerir facilmente diariamente."
["Continue the installation in:"]=>
string(28) "Continuar a instalação em:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(222) "A seleção da língua anterior apenas se aplica ao Assistente de Instalação. Após a sua loja estar instalada, pode selecionar a língua da sua loja a partir de um conjunto de %d% traduções disponíveis gratuitamente!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(97) "Active o módulo Apache 'mod_auth_basic' para permitir a utilização do serviço Web PrestaShop."
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(202) "Não foi possível verificar se as extensões de autenticação básica e rewrite foram ativadas. Por favor, verifique manualmente se foram ativadas de modo a poder usar o WebService[API] do PrestaShop."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Deverá ativar a extensão PHP 'SimpleXML' para permitir testes no WebService[API] do PrestaShop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(133) "É preferível usar SSL (https:) para as chamadas ao WebService[API], pois evita questões de segurança do tipo "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(18) "Moda e Acessórios"
["Sport and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(39) "-- Escolha a sua atividade principal --"
["Server name is not valid"]=>
string(34) "O nome do servidor não é válido"
["You must enter a database name"]=>
string(46) "É necessário indicar o nome da base de dados"
["You must enter a database login"]=>
string(60) "É necessário indicar o acesso («login») da base de dados"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(34) "O prefixo das tabelas é inválido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(64) "Não é possível fazer a conversão da base de dados para utf-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(111) "Foi encontrada pelo menos uma tabela com o mesmo prefixo; por favor altere o prefixo ou elimine a base de dados"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(135) "O seu acesso à base de dados não tem privilégios para criar uma tabela na base de dados "%s". Peça ao seu fornecedor de alojamento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(151) "Deve ser-lhe concedido o privilégio de selecionar os dados nas tabelas de "%s" da base de dados. Peça ao seu fornecedor de alojamento que o habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(130) "O servidor da base de dados não foi encontrado. Por favor verifique o nome de utilizador, a palavra-passe e os campos do servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(100) "A ligação ao servidor MySQL foi bem sucedida, mas a base de dados "%database%" não foi encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(55) "Tentativa de criar a base de dados de forma automática"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "Não é possível escrever o ficheiro %file% (verifique as permissões)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(70) "Não é possível escrever a pasta %folder% (verifique as permissões)"
["Cannot write settings file"]=>
string(47) "Não é possível escrever no ficheiro settings"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(63) "Não foi encontrado o ficheiro com a estrutura da Base de Dados"
["Cannot create group shop"]=>
string(41) "Não é possível criar um grupo de lojas"
["Cannot create shop"]=>
string(30) "Não é possível criar a loja"
["Cannot create shop URL"]=>
string(37) "Não é possível criar o URL da loja"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(73) "Não foi encontrado o ficheiro «language.xml» para o idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(70) "O ficheiro «language.xml» não é válido para a língua iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(57) "Não é possível descarregar o pacote da língua "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(44) "Não é possível instalar a língua "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(55) "Não é possível copiar a bandeira da língua "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(58) "Não é possível criar uma conta de administrador (admin)"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(47) "Não é possível instalar o módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(68) "Não é possível executar a pós-instalação no módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "Não foi encontrada a classe Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(55) ""%class%" deve ser uma instância do "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(35) "Erro na consulta SQL %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(69) "Ocorreu um erro SQL para a entidade %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(72) "Não é possível criar imagem "%identifier%" para a entidade "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(92) "Não é possível criar a imagem "%identifier%" (permissões inválidas na pasta "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(45) "Não é possível criar imagem "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(63) "Não foi possível criar a imagem "%1$s" para a entidade "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(39) "Tem de selecionar alguns produtos antes"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(65) "Não se pode definir 0 ou uma posição negativa, o mínimo é 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(107) "Não se pode definir uma posição maior do que o número total de produtos da categoria, começando por 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["The discount was successfully generated."]=>
string(34) "O desconto foi gerado com sucesso."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(132) "A categoria raiz da loja %shop% não está associada à loja atual. Não tem acesso a esta página. Altere a categoria raiz da loja."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(123) "Isto também copiará as imagens. Se pretender continuar, clique em "%yes_label%". Caso contrário, clique em "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(90) "Não pode atualizar o inventário disponível quando ele depende do inventário existente."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Classe Stock Manager incorreta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(41) "Classe Stock Manager não encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "A cópia o ficheiro falhou."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(56) "O valor do atributo "%1$s" já existe para o idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(64) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(41) "Ocorreu uma falha ao eliminar o atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(69) "A restrição "%s" está marcada, mas nenhum item está seleccionado."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(56) "O vale de desconto não pode terminar antes de começar."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "O montante mínimo não pode ser inferior a zero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(56) "A percentagem de desconto deve situar-se entre 0% e 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(54) "O montante de redução não pode ser inferior a zero."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(97) "Este código da regra do carrinho já foi utilizado (conflito com a regra do carrinho %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(63) "É necessário realizar uma ação para essa regra de carrinho."
["No product has been found."]=>
string(35) "Não foi encontrado nenhum produto."
["Invalid product"]=>
string(17) "Produto inválido"
["Invalid combination"]=>
string(22) "Combinação inválida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(46) "Já foi feita uma encomenda com este carrinho."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(50) "Este produto não pode ser adicionado ao carrinho."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["Invalid voucher."]=>
string(27) "Vale de desconto inválido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(39) "Não há produtos suficientes em stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(75) "Não é possível adicionar a imagem, porque a criação do produto falhou."
["Error while creating additional image"]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao criar a imagem adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(20) "Quantidade inválida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(52) "Não foi possível associar este anexo a um produto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao gravar os anexos do produto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(76) "Não pode apagar este produto porque ainda existe quantidade em inventário."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(49) "Não pode alterar a imagem de capa deste produto."
["The image could not be found. "]=>
string(38) "Não foi possível encontrar a imagem."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(65) "Não pode apagar o produto #%d porque ainda existe stock físico."
["The price attribute is required."]=>
string(36) "É necessário o preço do atributo."
["You must add at least one attribute."]=>
string(40) "Tem de adicionar pelo menos um atributo."
["This combination already exists."]=>
string(29) "Esta combinação já existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(63) "O produto tem de ser criado antes de adicionar funcionalidades."
["Please specify priorities."]=>
string(31) "Por favor, indique prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Ocorreu um erro durante a atualização de prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a definição de prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(67) "Ocorreu um erro durante a criação dos campos de personalização."
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante a atualização dos campos de personalização."
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(72) "Ocorreu um erro durante a atualização da configuração personalizada."
["The label fields defined are invalid."]=>
string(37) "Os campos de legenda são inválidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(66) "O produto tem de ser criado antes de adicionar a personalização."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "O ficheiro enviado excede o "Tamanho máximo para um produto transferível" definido nas preferências (%1$dMB) ou na diretiva post_max_size/ em php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar associar esta imagem à loja. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar mover esta imagem."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar a imagem da capa."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem deste produto."
["Wrong IDs"]=>
string(16) "Números errados"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(40) "Quantidade / valor do desconto inválido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(65) "Por favor, escolha um tipo de desconto (montante ou percentagem)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(38) "A data "de" ou "até" não é válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(61) "O nome para a funcionalidade %1$s é demasiado longo em %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "É necessário um nome válido para a funcionalidade. %1$s em %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao adicionar etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(49) "Este campo %1$s é necessário pelo menos em %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(81) "O campo %1$s (%2$s) é demasiado longo: %3$d caracteres no máximo (atual: %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao tentar remover as etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(35) "A moeda selecionada não é válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; o ficheiro deixou de existir."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; a largura no ficheiro é 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(67) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; verifique o limite da memória."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(50) "Não pode adicionar pacotes de produtos num pacote"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar adicionar produtos ao pacote."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(62) "Ocorreu um erro durante a atualização do preço específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(40) "O ID do preço específico é inválido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o preço específico."
["An attachment name is required."]=>
string(31) "É necessário o nome do anexo."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(56) "Não foi possível carregar este anexo na base de dados."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(56) "Já existe um preço específico para estes parâmetros."
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descrição inválida para a língua %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(49) "Não foi apresentado qualquer valor de redução."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(65) "O valor de redução apresentado (0-100) está fora do intervalo."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(49) "Não tem permissões para adicionar fornecedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(106) "O endereço não está correto. Por favor, verifique que todos os campos obrigatórios estão preenchidos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(90) "Não é possível eliminar um fornecedor se existirem encomendas a fornecedores pendentes."
["Could not delete #%i"]=>
string(31) "Não foi possível eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(16) "Id_hook em falta"
["Missing block_name"]=>
string(19) "block_name em falta"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(44) "Valor de block_name ausente para o idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(58) "Valor %s ausente na personalização [%s] para o idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(167) "Não é possível eliminar uma combinação que tenha ainda quantidades na Gestão de Inventário Avançada. Tem de eliminar primeiro o inventário dessa combinação."
["Error while deleting the stock"]=>
string(40) "Surgiu um erro ao eliminar o inventário"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "Não pode eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(20) "Data 'até inválida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(19) "Data 'de' inválida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(69) "O valor de desconto enviado (0-100) está fora do intervalo permitido"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(43) "Não foi submetido nenhum valor de desconto"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(75) "Se não tiverem outra categoria, quero associá-las à categoria principal."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(100) "Se não tiverem outra categoria, pretendo associá-las à categoria principal e colocá-las offline."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(57) "Se não tiverem outra categoria, também as quero apagar."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(96) "Este ficheiro está associado aos seguintes produtos. Tem a certeza de que pretende eliminá-lo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(34) "Produto(s) ativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(37) "Produto(s) desativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(36) "Produto(s) eliminado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(36) "Produto(s) duplicado(s) com sucesso."
["Products successfully sorted."]=>
string(31) "Produtos ordenados com sucesso."
["Product successfully deleted."]=>
string(30) "Produto eliminado com sucesso."
["Product successfully duplicated."]=>
string(30) "Produto duplicado com sucesso."
["Product successfully activated."]=>
string(28) "Produto ativado com sucesso."
["Product successfully deactivated."]=>
string(31) "Produto desativado com sucesso."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(54) "Para colocar este produto em linha, introduza um nome."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(50) "O produto a que está a tentar aceder não existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(38) "Descrição inválida para o idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(120) "Erro de envio. Por favor, verifique a configuração do seu servidor em relação ao tamanho máximo de envio permitido."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(89) "Não pode remover esta categoria porque uma das suas lojas usa-a como uma categoria raiz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar a categoria."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(54) "A categoria de raiz de uma loja não pode ser editada."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao editar a categoria."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(129) "A apresentação das suas marcas está activada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(132) "A apresentação das suas marcas está desactivada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(58) "Erro para a combinação %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(49) "Erro para o produto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(83) "Ao redireccionar para um produto, é necessário seleccionar um produto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(53) "Não foi possível redimensionar uma ou mais imagens."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(135) "A apresentação dos seus fornecedores está activada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(138) "A apresentação dos seus fornecedores está desactivada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(117) "Não foi possível encontrar a personalização do produto. Ir para Catálogo > Produtos para personalizar o produto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(55) "Os produtos seleccionados foram cancelados com sucesso."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(42) "Preço específico não encontrado %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(64) "Este pacote está vazio. Tem de adicionar pelo menos um produto."
["Duplicate product?"]=>
string(18) "Produto duplicado?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto?"
["Change the product type"]=>
string(25) "Alterar o tipo de produto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(50) "Tem a certeza de que quer mudar o tipo de produto?"
["Change product type"]=>
string(23) "Alterar tipo de produto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(90) "A alteração do tipo de produto salvará imediatamente o produto e atualizará a página."
["This will delete all combinations."]=>
string(42) "Isto irá eliminar todas as combinações."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(55) "Isto irá eliminar a lista de produtos desta embalagem."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(46) "Isto irá apagar o ficheiro virtual associado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "O valor da ecotaxa será reposto e poderá ter impacto no seu preço de retalho (imposto incluído)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(38) "Isto irá repor o stock deste produto."
["Image replaced"]=>
string(19) "Imagem substituída"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(116) "Tem a certeza que quer apagar a imagem selecionada?|Tem a certeza que quer apagar os %filesNb% imagens selecionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(132) "Tem a certeza de que pretende apagar a imagem seleccionada? Tem a certeza de que pretende apagar as imagens seleccionadas {filesNb}?"
["The file was successfully added."]=>
string(38) "O ficheiro foi adicionado com sucesso."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(63) "Este valor é muito longo. Deve ter %limit% carateres ou menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(96) "Esta pesquisa não devolveu nenhum resultado. Atualize os seus filtros para ver outros produtos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicação em curso..."
["Duplication failed."]=>
string(22) "A duplicação falhou."
["Activation in progress..."]=>
string(30) "Ativação em processamento..."
["Activation failed."]=>
string(19) "Ativação falhada."
["Deactivation in progress..."]=>
string(33) "Desativação em processamento..."
["Deactivation failed."]=>
string(22) "Desativação falhada."
["Deletion in progress..."]=>
string(32) "Eliminação em processamento..."
["Deletion failed."]=>
string(21) "Eliminação falhada."
["Duplicating products"]=>
string(24) "Duplicação de produtos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "A duplicar..."
["Activating products"]=>
string(22) "Ativação de produtos"
["Activating..."]=>
string(11) "A ativar..."
["Deactivating products"]=>
string(25) "Desativação de produtos"
["Deactivating..."]=>
string(14) "A desativar..."
["Deleting products"]=>
string(19) "A eliminar produtos"
["Deleting..."]=>
string(13) "A eliminar..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(137) "Está num contexto de um grupo de lojas: qualquer alteração terá impacto sobre todas as suas lojas, ou sobre cada loja do grupo ativo."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(45) "As URL amigáveis estão atualmente ativadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(44) "Para o desativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(48) "As URL amigáveis estão atualmente desativadas."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(41) "Para o ativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(78) "A opção «Forçar atualização de URL amigável» está atualmente ativada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(57) "Para o desativar, vá para [1]Definições do produto[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(100) "Se não for selecionada uma transportadora, todas estarão disponíveis para encomendas de clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(226) "Quando ativou a Gestão Avançada de Stock para um pacote, por favor certifique-se que também esteja ativado para o(s) produto(s) que o compõe – caso tenha escolhido para que haja um decréscimo na quantidade dos produtos."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(112) "Não pode adicionar ou editar um produto no contexto desta loja: selecione uma loja em vez de um grupo de lojas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(64) "Esta ação eliminará todas as combinações. Deseja continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Um pacote de produtos não pode ter combinações."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(47) "Um produto virtual não pode ter combinações."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(65) "O que pretende fazer com os produtos associados a esta categoria?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(122) "Tenha em atenção que, se tiverem outra categoria, os seus produtos continuarão logicamente associados a essa categoria."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(63) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(49) "Não foi encontrado um endereço para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(33) "Esta combinação já não existe"
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(70) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(22) "Rejeitar alterações?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(103) "Todas as modificações não guardadas feitas na combinação [1]%combinationName%[/1] serão perdidas."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(93) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas da loja "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(88) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas de todas as lojas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Todas as modificações não guardadas efectuadas na combinação [1]{combinationName}[/1] serão perdidas."
["This is the experimental product page."]=>
string(42) "Esta é a página do produto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(35) "Ainda não anexou nenhum documento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(79) "Nenhum produto corresponde à sua procura. Tente alterar os termos da pesquisa."
["Stock successfully updated"]=>
string(34) "Inventário atualizado com sucesso"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(46) "Não é possível escrever no directório "%s""
["Server performance"]=>
string(22) "Desempenho do servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(71) "A menos que esteja a utilizar um servidor dedicado, seleccione "Baixo"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Um valor elevado pode fazer com que a actualização falhe se o seu servidor não for suficientemente potente para processar as tarefas de actualização num curto espaço de tempo."
["Low (recommended)"]=>
string(19) "Baixo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(32) "Desactivar módulos não nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(132) "Como os módulos não nativos podem ter alguns problemas de compatibilidade, recomendamos que sejam desactivados por predefinição."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(105) "Mantê-los activados pode impedir que carregue correctamente a página "Módulos" após a actualização."
["Disable all overrides"]=>
string(35) "Desactivar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Upgrade the default theme"]=>
string(37) "Atualizar o tema gráfico predefinido"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(160) "Se personalizou o tema predefinido da PrestaShop na sua pasta (nome da pasta "classic" na versão 1.7), ao activar esta opção perderá as suas modificações."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(163) "Se estiver a utilizar o seu próprio tema, activar esta opção irá simplesmente actualizar os ficheiros do tema predefinido e o seu próprio tema estará seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(40) "Alterar para o tema gráfico predefinido"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(136) "Isto irá alterar o seu tema: a sua loja passará a utilizar o tema predefinido da versão da PrestaShop para a qual está a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(37) "Gerar novamente a folha de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(149) "Se activado, quaisquer ficheiros específicos de RTL que possa ter adicionado a todos os seus temas podem ser eliminados pela folha de estilo criada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(56) "Manter os modelos de correio electrónico personalizados"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(87) "Isto não actualizará as mensagens de correio electrónico predefinidas da PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(116) "Se personalizou os modelos padrão de e-mail do PrestaShop, ao ativar esta opção irá manter as suas alterações."
["Back up my files and database"]=>
string(74) "Fazer uma cópia de segurança dos meus ficheiros e da minha base de dados"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(241) "Faça uma cópia de segurança automática da sua base de dados e dos seus ficheiros para poder restaurar a sua loja, se necessário. Isto é experimental: por segurança, deve continuar a efectuar a sua própria cópia de segurança manual."
["Back up my images"]=>
string(46) "Fazer cópias de segurança das minhas imagens"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(173) "Para poupar tempo, pode decidir não fazer cópias de segurança das suas imagens. Em qualquer caso, certifique-se sempre de que efectuou a cópia de segurança manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(37) "Não foi possível criar a pasta "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(37) "Não é possível criar o ficheiro %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(65) "Erro ao tentar eliminar os ficheiros das cópias de segurança %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(93) "Esta versão do PrestaShop não pode ser atualizada: a constante PS_ADMIN_DIR está em falta."
["1-Click Upgrade"]=>
string(27) "Actualização com 1 clique"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(115) "Actualize para a versão mais recente do PrestaShop com apenas alguns cliques, graças a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(140) "Esta versão da actualização 1-click requer o PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualize a configuração do seu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(98) "Não foi possível eliminar o separador desatualizado "AdminUpgrade" (n.º do separador: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "Não foi possível criar a aba "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(40) "Não foi possível copiar logo.gif em %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(58) "Não foi possível carregar o separador "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Ação %s ignorada"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(80) "Não é possível verificar os ficheiros para a versão instalada do PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(33) "Os ficheiros do núcleo estão OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(143) "Foram detetadas %modificationscount% alterações nos ficheiros, incluindo %coremodifications% nos ficheiros do núcleo e nos módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(110) "%modifiedfiles% ficheiros serão alterados, %deletedfiles% ficheiros serão eliminados (se forem encontrados)."
["No diff files found."]=>
string(42) "Não foram encontrados ficheiros «diff»."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível selecionar esse canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(69) "Número de versão em falta. Não é possível selecionar esse canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível seleccionar esse canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(54) "O processo de atualização irá utilizar um ficheiro."
["Error on saving configuration"]=>
string(32) "Erro ao guardar a configuração"
["Configuration successfully updated."]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(97) "Esta página será recarregada e o módulo irá verificar se existe uma nova versão disponível."
["Nothing to restore"]=>
string(19) "Nada para recuperar"
["%s: File format does not match."]=>
string(46) "%s: O formato do ficheiro não é compatível."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(90) "Abrir o ficheiro da base de dados como cópia de segurança %filename% no modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(52) "A cópia de segurança da base de dados está vazia."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(98) "Restauro do ficheiro da base de dados %filename% concluído. %filescount% ficheiro(s) restantes..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(58) "Terminada a reposição do ficheiro %1$s da base de dados."
["Database has been restored."]=>
string(31) "A base de dados foi restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(10) "[ERRO SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(43) "Erro durante a reposição da base de dados"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(59) "%numberqueries% queries restantes do ficheiro %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(37) "Restauro da base de dados concluída."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(84) "%s ficheiro(s) serão removidos antes de repor os ficheiros da cópia de segurança."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(58) "[ERROR] O ficheiro de cópia de segurança %s não existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(36) "[ERROR] O ficheiro "%s" não existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(60) "Não foi possível de remover os ficheiros da atualização."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(84) "Não foi possível extrair o ficheiro %filename% para o directório %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(22) "Ficheiros restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(62) "Os ficheiros foram restaurados. A restaurar a base de dados..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(89) "[ERROR] Ficheiro %s está em falta: impossível restaurar ficheiros. Operação abortada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(136) "[ERROR] Não foram encontradas cópias de segurança da base de dados: seria impossível recuperar a base de dados. Operação abortada."
["Restoring files ..."]=>
string(28) "Reposição de ficheiros ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(78) "Processo de restauro completo. Parabéns! Agora já pode reativar a sua loja."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(64) "A cópia da base de dados foi ignorada. A atualizar ficheiros..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(76) "A pasta para a cópia de segurança não tem permissão de escrita (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "A cópia de segurança do ficheiro %s já existe. Operação cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(80) "Não foi possível criar o ficheiro %s da cópia de segurança da base de dados."
["Error during database backup."]=>
string(63) "Surgiu um erro durante a cópia de segurança da base de dados."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(23) "%s tabela foi guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(27) "%s tabelas foram guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(61) "Cópia de segurança da base de dados: faltam %s tabela(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(119) "Não foram encontradas tabelas válidas para fazer cópia de segurança. Cópia de segurança do ficheiro %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(80) "Erro no ficheiro %s durante o processo de cópia de segurança da base de dados."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(100) "Cópia de segurança da base de dados concluída no ficheiro com o nome %s. A atualizar ficheiros..."
["Error during backupFiles"]=>
string(60) "Ocorreu um erro durante a cópia de segurança dos ficheiros"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(56) "[ERROR] Nome de ficheiro "backupFiles" não foi definido"
["%s Files to backup."]=>
string(45) "%s Ficheiros para fazer cópia de segurança."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(53) "Ficheiros de cópia de segurança inicializados em %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(51) "A fazer a cópia de segurança. Faltam %d ficheiros"
["Unable to open archive"]=>
string(35) "Não foi possível abrir o ficheiro"
["All files have been added to archive."]=>
string(48) "Todos os ficheiros foram adicionados ao arquivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(83) "Todos os ficheiros foram guardados. A fazer a cópia de segurança da base de dados"
["The database has been cleaned."]=>
string(26) "A base de dados foi limpa."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(145) "Necessita de ativar "url_fopen" ou cURL para a transferência automática funcionar. Poderá também enviar manualmente para o seguinte local %s."
["Downloading from %s"]=>
string(18) "A transferir de %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "O ficheiro será guardado em %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(35) "A pasta de transferência foi limpa"
["Download complete."]=>
string(26) "Transferência concluída."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(42) "Transferência completa. A descomprimir..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(70) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(91) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s). Operação abortada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(68) "Ocorreu um erro ao transferir. A chave privada pode estar incorreta."
["Error during download"]=>
string(29) "Ocorreu um erro ao transferir"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta para transferências %s não tem permissão de escrita."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(98) "Não foi possível confirmar que a pasta %s contém uma versão válida da PrestaShop, encerrando."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(79) "Pode faltar um ficheiro ou a versão está armazenada numa subpasta por engano."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(55) "A iniciar a remoção de %s ficheiros de demonstração"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(64) "Erro ao remover o item %itemname%, %itemscount% itens restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(55) "%itemname% item removido. %itemscount% itens restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(99) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. A fazer a cópia de segurança dos ficheiros."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(125) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. Foi ignorado o processo de cópia de segurança. A atualizar ficheiros."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(31) "A pasta "/latest" foi esvaziada"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta de descompactação %s não tem permissões de escrita."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(77) "Não é possível extrair %filepath% o ficheiro para a pasta %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(71) "Não foi encontrada nenhuma pasta prestashop/ no ficheiro ZIP. Abortar."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(81) "Descompactação dos ficheiros está completa. A eliminar os dados de exemplos..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(74) "Processo de atualização concluído, embora tenham surgido alguns avisos."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(82) "Processo de actualização concluído. Parabéns! Pode agora reactivar a sua loja."
["%s removed"]=>
string(12) "%s removidos"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(28) "Por favor, remova %s por FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(92) "Erro durante a atualização da base de dados. Poderá ter de recuperar a sua base de dados."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(64) "Base de dados atualizada. A atualizar os seus módulos Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(44) "[ERROR] %s não existe ou não é uma pasta."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade não é um Array"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(68) "Todos os ficheiros foram atualizados. A atualizar a Base de Dados..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(44) "Erro durante a atualização do ficheiro %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(27) "%s ficheiros por atualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(80) "Não foi nada extraído. Aparentemente o passo de descompactação foi ignorado."
["File %s is preserved"]=>
string(26) "Ficheiro %s foi preservado"
["%s ignored"]=>
string(11) "%s ignorado"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(40) "[WARNING] O ficheiro %1$s foi eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(22) "Pasta %1$s foi criada."
["Error while creating directory %s."]=>
string(48) "Ocorreu um erro durante a criação da pasta %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(22) "A pasta %s já existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(71) "[TRANSLATION] Os ficheiros de tradução foram fundidos no ficheiro %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(114) "[TRANSLATION] Os ficheiros de tradução não foram fundidos no ficheiro %filename%. Mudar para copiar %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "%1$s copiado."
["Error while copying file %s"]=>
string(26) "Erro ao copiar ficheiro %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(62) "[ERROR] Não foi possível encontrar ficheiros para atualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s ficheiros serão atualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(60) "listModules não é um array. Nenhum módulo foi atualizado."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(37) "Actualização do módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(45) "Os ficheiros do módulo %s foram atualizados."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(26) "%s módulos por atualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, será removido do seu FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(88) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, remova-o do seu FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(54) "Foram atualizados os ficheiros dos Módulos do Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(31) "%s módulos serão atualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(28) "A iniciar a atualização..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(133) "Os passos de descarregamento e descompactação foram ignorados, o processo de actualização irá agora remover os dados de amostra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(48) "Loja desativada. A eliminar dados de exemplos..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(110) "O passo de descarregamento foi ignorado, o processo de actualização irá agora descomprimir o arquivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(47) "Loja desativada. A descompactar os ficheiros..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(65) "Loja desativada. A descarregar... (isto poderá demorar um pouco)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(35) "O ficheiro será descarregado de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(39) "O hash MD5 será verificado contra o %s"
["Major release"]=>
string(17) "Versão principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versão secundária (recomendado)"
["Release candidates"]=>
string(19) "Versões candidatas"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versões Beta"
["Alpha releases"]=>
string(14) "Versões Alpha"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(46) "Versão privada (necessita de link e hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(14) "Ficheiro local"
["Local directory"]=>
string(11) "Pasta local"
["Backup Options"]=>
string(32) "Opções de Cópia de Segurança"
["Upgrade Options"]=>
string(25) "Opções de Atualização"
["You already have the %s version."]=>
string(21) "Já tem a versão %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(108) "[TECHNICAL ERROR] o ficheiro ajax-upgradetab.php não existe. Por favor reinstale ou reinicialize o módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(56) "Tem a certeza que quer apagar esta cópia de segurança?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(77) "Está a decorrer neste momento uma atualização... Clique "OK" para abortar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(24) "Atualizando o PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(22) "Atualização completa"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(44) "Atualização completa, mas surgiram avisos."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(93) "Os cookies foram alterados, terá de iniciar sessão novamente depois de actualizar a página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(97) "Os ficheiros Javascript e CSS foram alterados, por favor limpe a cache do seu browser com CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(102) "Por favor verifique se o tema gráfico está funcional (tente criar uma conta, fazer uma encomenda...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(117) "Não aparecem imagens de produtos na loja? Tente fazer a recriação das imagens-miniatura em Preferências > Imagens"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(85) "Não se esqueça de reativar a sua Loja quando finalmente tudo tiver sido verificado!"
["ToDo list:"]=>
string(25) "Lista de tarefas a fazer:"
["Starting restoration..."]=>
string(26) "A iniciar a reposição..."
["Restoration complete."]=>
string(21) "Reposição completa."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(128) "O seu servidor não consegue descarregar o ficheiro. Por favor, carregue-o primeiro por ftp no seu directório admin/autoupgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(64) "Foi detetado um erro de JavaScript (parseJSON) para esta ação "
["Manually go to %s button"]=>
string(36) "Deve acionar manualmente o botão %s"
["End of process"]=>
string(15) "Fim do processo"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(65) "Operação cancelada. Analisando a operação de recuperação..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(22) "Pretende restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(38) "Operação cancelada. Ocorreu um erro."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(85) "[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php está em falta. Por favor, reinstale o módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(64) "Clique para atualizar a página e utilizar a nova configuração"
["Error detected during"]=>
string(28) "Foi detetado um erro durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(94) "O pedido excedeu o parâmetro "max_time_limit". Deve alterar a configuração do seu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(23) "Ver ou esconder a lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Ficheiro(s) do Núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(20) "Ficheiro(s) de Email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Ficheiro(s) de tradução"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(43) "O link e a hash MD5 não podem estar vazios"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(61) "Tem de introduzir o número da versão associado ao ficheiro."
["No archive has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(58) "Tem de introduzir o número da versão associado à pasta."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(84) "Por favor confirme que quer ignorar o processo de criação de cópia de segurança."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(62) "Por favor confirme que quer preservar as opções de ficheiro."
["Less options"]=>
string(16) "Reduzir opções"
["These files will be deleted"]=>
string(33) "Estes ficheiros serão eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(36) "Estes ficheiros serão substituídos"
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Too long!"]=>
string(21) "Excessivamente longo!"
["Fields are different!"]=>
string(26) "Os campos são diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(40) "Este endereço de email está incorreto!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(33) "Não é possível enviar o email!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(227) "Não é possível criar um ficheiro de definições, se /app/config/parameters.php existir, dê permissões de escrita públicas a este ficheiro, caso contrário crie um ficheiro com o nome parameters.php no directório config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(128) "Não é possível escrever o ficheiro de configurações. Deve criar um ficheiro com o nome settings.inc.php na pasta "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(36) "Não é possível enviar o ficheiro!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(64) "A integridade dos dados não é válida. Tentativa de pirataria?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(53) "Não é possível ler o ficheiro de conteúdos MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(57) "Não é possível aceder a um arquivo de conteúdo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(42) "Erro ao introduzir dados na base de dados:"
["This is not a valid file name."]=>
string(41) "Este não é um nome de ficheiro válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(44) "Isto não é um ficheiro de imagem válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(52) "Erro ao criar o ficheiro /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(5) "Erro:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(119) "Esta base de dados PrestaShop já existe. Deve revalidar as suas credenciais de autenticação para esta base de dados."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(42) "Ocorreu um erro ao redimensionar a imagem."
["Database connection is available!"]=>
string(47) "A ligação à base de dados está disponível!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(85) "O servidor de base de dados está disponível mas a base de dados não foi encontrada"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(143) "Servidor de Base de Dados não encontrado. Deve verificar as credenciais (nome de utilizador, palavra-passe) e os campos de acesso ao servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(75) "Ocorreu um erro ao enviar o email, por favor verifique os seus parâmetros."
["This installer is too old."]=>
string(36) "Este instalador é demasiado antigo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(100) "Não existe uma versão mais antiga. Eliminou ou renomeou o ficheiro app/config/parameters.php file?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(98) "O ficheiro app/config/parameters.php não foi encontrado. Eliminou ou mudou o nome deste ficheiro?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "Não é possível encontrar os ficheiros de atualização SQL. Por favor verifique que a pasta "/install/upgrade/sql" não está vazia."
["No upgrade is possible."]=>
string(40) "Não é possível fazer a atualização."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(44) "Erro ao ler o ficheiro SQL de atualização."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(43) "Erro ao inserir conteúdo na base de dados "
["Unfortunately,"]=>
string(13) "Infelizmente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(19) "surgiram erros SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(76) "O ficheiro config/defines.inc.php não foi encontrado. Para onde foi movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(93) "Não é possível gravar a imagem /img/logo.jpg. Caso esta imagem já exista, deve apagá-la."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(95) "O ficheiro carregado excedeu a diretiva MAX_FILE_SIZE que foi especificada no formulário HTML "
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Missing a temporary folder"]=>
string(27) "Falta uma pasta temporária"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(59) "Envio do ficheiro interrompido devido a extensão incorreta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(69) "Não é possível converter os dados da sua Base de Dados para UTF-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(96) "O seu servidor MySQL não suporta este motor de base de dados, por favor use outro como o MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(124) "O ficheiro /img/logo.jpg não tem permissões de escrita; deve fornecer as permissões CHMOD 755 neste ficheiro ou CHMOD 777"
["Invalid catalog mode"]=>
string(27) "Modo de Catálogo inválido"
["No error code available"]=>
string(34) "Nenhum código de erro disponível"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(56) "[SKIP] a pasta "%s" não existe e não pode ser apagada."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(43) "[CLEANING CACHE] O ficheiro %s foi removido"
["Invalid database configuration"]=>
string(38) "Configuração base de dados inválida"
["Database upgrade OK"]=>
string(36) "Base de dados atualizada com sucesso"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(58) "Foi detetado um aviso durante o processo de atualização."
["Database upgrade completed"]=>
string(39) "Atualização da base de dados completa"
["%s is not a valid version number."]=>
string(41) "%s não é um número de versão válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(49) "[ERROR] A versão a instalar é demasiado antiga."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(69) "Versão atual: %oldversion%. Versão para instalação: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(79) "Não foi possível encontrar a pasta de atualização no local de instalação."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(55) "Erro ao carregar o ficheiro de actualização SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(116) "Não foi possível encontrar os ficheiros SQL de atualização. Por favor verifique que a pasta %s não está vazia."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(37) "[DROP] A tabela SQL %s foi eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(30) "Mudar para o tema predefinido."
["Settings file updated"]=>
string(36) "Ficheiro de definições actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(55) "O ficheiro config/settings.inc.php não foi encontrado."
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Erro ao atualizar o esquema do Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(62) "A transferência do pacote de idiomas %lang% falhou. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Erro ao actualizar as traduções para o idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(28) "Actualizar os ficheiros RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(47) "[ERROR] %dir% não existe ou não é uma pasta."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(51) "[ERROR] não existe resposta do servidor de Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(86) "[ERROR] Não foi possível escrever o ficheiro zip do módulo %s na pasta temporária."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(53) "[WARNING] erro durante a atualização do módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Erro durante a atualização do módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(57) "Erro ao abrir o ficheiro settings.inc.php em modo escrita"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(48) "Erro ao gerar um novo ficheiro settings.inc.php."
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(64) "[NOTICE] O ficheiro %s não existe, a ignorar o passo de fusão."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(106) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O passo Intercalar vai ser ignorado."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(143) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O ficheiro %filename% é eliminado e o passo Intercalar vai ser ignorado."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "Não é possível criar a pasta %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Erro ao tentar adicionar %filename% ao ficheiro %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(68) "%filename% adicionado ao ficheiro. %filescount% ficheiros restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(148) "Não foi possível fechar correctamente o ficheiro Zip. Verifique se tem permissão para escrever no disco e se existe espaço disponível no mesmo."
["%s is not a file"]=>
string(22) "%s não é um ficheiro"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "Não é possível criar a pasta %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(93) "Não foi possível extrair %file% da cópia de segurança, o destino pode não ser gravável."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(41) "O conteúdo do arquivo %zip% é extraído"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(47) "[ERROR] Impossível listar ficheiros arquivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(86) "Ficheiro %filename% (tamanho: %filesize%) foi ignorado durante a cópia de segurança."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(41) "Não é possível abrir o ficheiro Zip %s"
["Activity Log"]=>
string(20) "Registo de atividade"
["Currently processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["Analyzing the situation..."]=>
string(26) "A analisar a situação..."
["Errors"]=>
string(5) "Erros"
["Branch:"]=>
string(4) "Ramo"
["Version number:"]=>
string(16) "Versão número:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(27) "Histórico de alterações:"
["See changelog"]=>
string(32) "Ver o histórico de alterações"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(41) "Lista de verificação pré-atualização"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(70) "A sua versão actual do módulo está desactualizada. Actualizar agora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(47) "Módulos > Gestor de módulos > Actualizações"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(120) "A lista de verificação não está correta. Só pode atualizar a sua loja quando todos os indicadores estiverem verdes."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(120) "Antes de iniciar o processo de atualização, deve garantir que esta lista de verificação tem todos os pontos a verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(66) "O seu servidor está a funcionar com uma versão suportada do PHP."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(117) "A versão do PHP em que o seu servidor está a funcionar é obsoleta e precisa de ser actualizada. [1]Saiba mais[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(90) "O directório raiz da sua loja (%s) pode ser escrito (com as permissões CHMOD adequadas)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(93) "A pasta "/admin/autoupgrade" tem permissões de escrita (com o permissões CHMOD apropriadas)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(42) "Opção "Safe mode" do PHP está desligada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(73) "A opção do PHP "allow_url_fopen" está ativada, ou cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(39) "A extensão "zip" do PHP está activada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(40) "A sua loja está em modo de manutenção"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(120) "Activar o modo de manutenção e adicionar o seu IP de manutenção em [1]Parâmetros da loja > Geral > Manutenção[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(56) "A funcionalidade de cache do PrestaShop está desativada"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(131) "A definição de PHP's max_execution_time tem um valor demasiado elevado ou está desativada completamente (valor atual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(133) "A definição de PHP's max_execution_time tem um valor demasiado elevado ou está desativada completamente (valor atual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(80) "A sua versão actual do PHP não é compatível com a sua versão da PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(42) "O mod_rewrite do Apache está desactivado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(55) "As seguintes extensões PHP não estão instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(50) "A seguinte extensão PHP não está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(43) "O memory_limit do PHP é inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(52) "A configuração PHP file_uploads está desactivada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(54) "As seguintes funções PHP não estão instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(49) "A seguinte função PHP não está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(40) "Não é possível criar uma sessão PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(30) "Faltam os seguintes ficheiros:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(48) "Não é possível escrever nas seguintes pastas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(128) "Verifique igualmente que realiza manualmente uma cópia de segurança integral de todo os seus ficheiros e da sua base de dados."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(50) "Os requisitos da PrestaShop não são satisfeitos."
["Rollback"]=>
string(8) "Reverter"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(189) "Depois de actualizar a sua loja, pode voltar à base de dados e aos ficheiros anteriores. Utilize esta função se o seu tema ou um módulo essencial não estiver a funcionar correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(35) "Escolha a sua cópia de segurança:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(47) "-- Escolher uma cópia de segurança a repor --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(30) "Mais opções (modo Avançado)"
["Start your Upgrade"]=>
string(26) "Comece a sua Atualização"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(90) "Vem do futuro! Está a usar uma versão mais recente do que a última versão disponível!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(54) "Parabéns, está a usar a última versão disponível!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(33) "A sua versão atual do PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(27) "A sua versão actual do PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(40) "Última versão oficial para o canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(29) "Atualizar o PrestaShop agora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(45) "O PrestaShop será transferido a partir de %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(51) "Abrir o histórico de alterações numa nova janela"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(58) "Não será transferido qualquer ficheiro (uso do canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(49) "A ação seguinte é automaticamente substituída"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(34) "%old% será substituído por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(86) "Para alterar este comportamento, necessita de editar manualmente os seus ficheiros php"
["Refresh the page"]=>
string(20) "Recarregue a página"
["Check if a new version is available"]=>
string(47) "Verificar se está disponível uma nova versão"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última verificação: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última verificação: nunca"
["Expert mode"]=>
string(14) "Modo avançado"
["Please select your channel:"]=>
string(22) "Selecione o seu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(180) "Os diferentes canais oferecem diferentes formas de realizar atualizações. Pode enviar uma nova versão manualmente ou deixar que o módulo "Atualização em 1-clique" faça isso."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(141) "Os canais Alfa, Beta e Privado dão-lhe a possibilidade de actualizar para uma versão não oficial ou instável (apenas para fins de teste)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(103) "Por defeito, deve utilizar o canal "Minor release", que oferece a última versão estável disponível."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(5) "Link:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Chave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(33) "Permitir atualização principal:"
["Archive to use:"]=>
string(16) "Ficheiro a usar:"
["Choose an archive"]=>
string(20) "Escolher um ficheiro"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(42) "Número da versão que pretende atualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(24) "Ficheiro XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(27) "Seleccionar um ficheiro XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(76) "Não foi encontrado nenhum arquivo na diretoria "admin/autoupgrade/download""
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(116) "Guarde no seguinte directório o ficheiro de arquivo e o ficheiro XML da versão para a qual pretende actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(49) "Clique para guardar quando o arquivo estiver lá."
["This option will skip the download step."]=>
string(49) "Esta opção irá ignorar o passo de descarregar."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(108) "Guardar na seguinte pasta os ficheiros não comprimidos do PrestaShop da versão que quer atualizar para: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(80) "Indique-nos qual é a versão que está a atualizar [1](1.7.0.1 por exemplo)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(114) "Esta opção irá ignorar os passos de transferência e descompressão e irá utilizar %1$s como a pasta de origem"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Passos de atualização"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparação de versões"
["PrestaShop Original version"]=>
string(30) "Versão original do PrestaShop"
["Differences between versions"]=>
string(26) "Diferenças entre versões"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(112) "Actualize a sua loja para beneficiar das mais recentes melhorias, correcções de erros e patches de segurança."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(225) "Actualizar a sua loja por conta própria pode ser arriscado. Se não se sentir à vontade para fazer a actualização por si próprio, muitas agências e programadores na sua área podem também prestar este tipo de serviço."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Demo mode"]=>
string(19) "Modo demonstração"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(56) "Média de comissões bancárias por método de pagamento"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Média de comissões de envio por método de envio"
["Other settings"]=>
string(22) "Outras configurações"
["Average gross margin percentage"]=>
string(37) "Média da percentagem de margem bruta"
["Other fees per order"]=>
string(31) "Outras comissões por encomenda"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Permite-lhe apresentar informações adicionais sobre o serviço de apoio ao cliente da sua loja."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(57) "O seu tema tem de ser compatível com esta funcionalidade"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(101) "Informe os seus clientes sobre como contactá-lo. Apresente as informações de contacto na sua loja."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(84) "Este modo mostra dados de exemplo para poder ver como funciona o painel de controlo."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(84) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em %currency% com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em %currency% with %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(92) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(135) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(119) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega nacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(124) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega internacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(228) "Método: Indique a percentagem dos custos da sua transportadora. Por exemplo, se cobra 10€ de custos envio ao seu cliente por cada envio, mas se paga 4€ a esta transportadora, deverá introduzir "40" no campo de percentagem."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(296) "Deverá calcular esta percentagem do modo seguinte: ((total de vendas) - (custo dos produtos vendidos)) / (total de vendas) * 100. Este valor só é usado para calcular uma aproximação da margem de lucro bruta no painel de Estatísticas, se não especificar o preço de revenda em cada produto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(77) "Deverá calcular este valor somando todos os custos adicionais por encomenda."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(8) "Anúncio"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione um banner à página inicial da sua loja para destacar as suas vendas e novos produtos de uma forma visual e amigável."
["Banner image"]=>
string(18) "Imagem do anúncio"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(124) "Envie uma imagem para o anúncio de topo. A dimensão recomendada é 1110 x 214 px se estiver a utilizar o tema predefinido."
["Banner Link"]=>
string(19) "Ligação da imagem"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(216) "Insira o URL da página para onde quer dirigir os utilizadores que cliquem na imagem da faixa. A página será aberta na mesma janela. Se não inserir nenhum URL, serão redirecionados para a página inicial da loja."
["Banner description"]=>
string(21) "Descrição da imagem"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(55) "Introduza uma descrição curta e clara sobre a imagem."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(68) "Atualmente, tem estabelecida ligação no seguinte nome de domínio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(102) "Isto é diferente do nome de domínio da loja definido nas definições de «Múltiplas Lojas»: "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(76) "Se este é o seu domínio principal, por favor, {link}altere-o agora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(73) "Isto é diferente do nome de domínio definido no separador "SEO e URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(35) "Envie-nos um e-mail: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalhes:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(22) "E-mail: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(13) "Mover imagens"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(18) "Recriar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(14) "Tipo de imagem"
["Select a format"]=>
string(20) "Selecione um formato"
["Erase previous images"]=>
string(27) "Eliminar imagens existentes"
["Transplant a module"]=>
string(20) "Transitar um módulo"
["Transplant to"]=>
string(10) "Mudar para"
["Available hooks"]=>
string(20) "Ganchos disponíveis"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks já registados"
["Exceptions"]=>
string(15) "Não mostrar em"
["Full width"]=>
string(13) "Largura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Três colunas"
["Two columns, small left column"]=>
string(45) "Duas colunas, coluna pequena do lado esquerdo"
["Two columns, small right column"]=>
string(44) "Duas colunas, coluna pequena do lado direito"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(84) "Sem colunas laterais, ideal para páginas sem distrações como páginas de produto."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(47) "Uma coluna central grande e 2 colunas laterais."
["Two columns with a small left column."]=>
string(53) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado esquerdo."
["Two columns with a small right column."]=>
string(52) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado direito."
["Images generation options"]=>
string(32) "Opções de geração de imagens"
["Image format"]=>
string(17) "Formato da Imagem"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(56) "Usar PNG apenas se a imagem original for do formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(31) "Usar PNG para todas as imagens."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(65) "Utilizar WebP apenas se a imagem de base estiver no formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(36) "Utilizar WebP para todas as imagens."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compressão JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compressão PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compressão WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(57) "Gerar imagens a partir de um dos lados da imagem original"
["Automatic (longest side)"]=>
string(24) "Automático (lado maior)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(72) "Tamanho máximo dos ficheiros de imagem de personalização dos produtos"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(28) "Largura da imagem do produto"
["pixels"]=>
string(6) "pixeis"
["Product picture height"]=>
string(27) "Altura da imagem do produto"
["Generate high resolution images"]=>
string(33) "Gerar imagens de alta resolução"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(45) "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo"
["Image type"]=>
string(16) "Modelo de Imagem"
["Name for the image type"]=>
string(28) "Nome para o modelo de imagem"
["Add new image type"]=>
string(31) "Adicionar novo modelo de imagem"
["Image formats to generate"]=>
string(26) "Formatos de imagem a gerar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato base"
["Use JPEG"]=>
string(13) "Utilizar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(62) "Utilizar PNG apenas se a imagem de base estiver no formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(12) "Utilizar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compressão AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(64) "Tem a certeza de que pretende apagar esta definição de imagem?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(36) "___________ PÁGINAS PERSONALIZADAS:"
["____________ CORE ____________"]=>
string(29) "___________ PÁGINAS PADRÃO:"
["Admin modules controller"]=>
string(36) "Módulos da Área de Administração"
["Front modules controller"]=>
string(16) "Módulos da Loja"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(30) "Páginas na categoria "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(23) "Pré-visualizar Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(40) "Correio electrónico de teste %template%"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Page category"]=>
string(20) "Categoria da página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(39) "Só são permitidas letras e hífen(-)."
["Page content"]=>
string(20) "Conteúdo da página"
["Indexation by search engines"]=>
string(33) "Indexado pelos motores de procura"
["Zip file"]=>
string(12) "Ficheiro Zip"
["Archive URL"]=>
string(14) "URL do arquivo"
["Select the archive"]=>
string(20) "Selecione o ficheiro"
["CMS Category"]=>
string(13) "Categoria CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(57) "Seleccione o seu tema de correio electrónico predefinido"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Select your email theme"]=>
string(45) "Seleccione o seu tema de correio electrónico"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(34) "Selecione o tema que quer sobrepor"
["Overwrite templates"]=>
string(14) "Sobrepor temas"
["List %theme% layouts"]=>
string(28) "Disposições para o %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(11) "Apenas HTML"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Designed by %s"]=>
string(12) "Design de %s"
["Delete this theme?"]=>
string(19) "Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(37) "Configure os seus esquemas de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(93) "Cada página pode ter um esquema diferente. Escolha um dos esquemas fornecido com o seu tema."
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Reset to defaults"]=>
string(21) "Repor predefinições"
["Header logo"]=>
string(23) "Logótipo do cabeçalho"
["Mail logo"]=>
string(19) "Logótipo de E-mail"
["Invoice logo"]=>
string(19) "Logótipo da fatura"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(26) "Atualizar ícone do sítio"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(46) "Adaptação a linguagens Direita-para-Esquerda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(15) "Usar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(35) "Importar a partir do seu computador"
["Import from the web"]=>
string(24) "Importar a partir da web"
["Import from FTP"]=>
string(24) "Importar a partir de FTP"
["Theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Add new theme"]=>
string(28) "Adicionar novo tema gráfico"
["Export current theme"]=>
string(19) "Exportar tema atual"
["My current theme"]=>
string(16) "O meu tema atual"
["Use this theme"]=>
string(27) "Utilizar este Tema gráfico"
["My theme for %name% shop"]=>
string(29) "O meu tema para a loja %name%"
["1 module selected"]=>
string(21) "1 módulo selecionado"
["modules selected"]=>
string(21) "módulos selecionados"
["Unhook the selection"]=>
string(35) "Retirar os selecionados dos ganchos"
["All modules"]=>
string(17) "Todos os módulos"
["Search for a hook"]=>
string(22) "Procurar por um gancho"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(35) "Mostrar ganchos não-posicionáveis"
["Unhook"]=>
string(17) "Retirar do gancho"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(58) "Deve preencher o campo "Número de produtos apresentados"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Display price on products"]=>
string(27) "Mostrar preço nos produtos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(39) "Mostrar o preço dos produtos no bloco."
["Number of displayed products"]=>
string(29) "Número de produtos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Define o número de produtos mostrados neste bloco."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(120) "Por omissão, todas as configurações de imagens já estão definidas na sua loja. Não as elimine, vai precisar delas!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(143) "Selecione "Não" apenas quando o seu servidor tiver expirado o tempo da sessão (timeout) e seja necessário retomar o processo de regeração."
["Please select a module"]=>
string(30) "Por favor selecione um módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(66) "Selecione um módulo acima antes de escolher um gancho disponível"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(62) "Indique em que páginas não quer que o módulo seja mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(36) "Separar as páginas por vírgula (,)"
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(222) "Também pode clicar no nome da página na lista abaixo. Para selecionar várias páginas, mantenha a tecla CTRL pressionada ao clicar. Para escolher um grupo seguido de página mantenha a tecla SHIFT pressionada ao clicar."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(245) "As imagens JPEG ocupam pouco espaço em disco e têm uma boa qualidade. As imagens PNG ocupam mais espaço em disco, uma melhor qualidade e permitem transparências. Note que, em qualquer dos casos, os ficheiros de imagem terão a extensão .jpg"
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(255) "AVISO: Esta funcionalidade pode não ser compatível com o seu tema gráfico, ou com alguns dos seus módulos. Em especial, o modo PNG não é compatível com o módulo de Marca d'água. Se tiver algum problema, desative-o definindo a opção "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(95) "Varia entre 0 (pior qualidade, ficheiro mais pequeno) e 100 (melhor qualidade, ficheiro maior)."
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(215) "A compressão no formato PNG não tem perda de qualidade mesmo usando uma alta taxa de compressão ao contrário do JPEG. No entanto não comprime muito se as imagens forem fotografias (ocupa mais espaço em disco)."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(95) "A gama de valores vai de 0 (maior ficheiro) até 9 (menor ficheiro, descompressão mais lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(97) "O tamanho máximo de imagens que os clientes podem enviar para personalizar o produto (em bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(93) "Largura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Altura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(149) "Isto irá gerar um ficheiro adicional para cada imagem (duplicando a quantidade de imagens). Estas imagens terão o dobro da resolução das normais."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(79) "Ative para otimizar a visualização das imagens em ecrãs de alta resolução."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(108) "Deve usar este sistema, a não ser que tenha movido as imagens na página "Imagens" no menu "Preferências"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(129) "Apenas letras, traços inferiores e hífens. Exemplos: "pequena_personalizada", "carrinho_media", "grande", "caixa-tamanho_xxl"."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(39) "A largura máxima de imagens em pixeis."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(39) "A altura máxima das imagens em pixeis."
["This type will be used for Product images."]=>
string(59) "Este modelo de imagem será usado para imagens de Produtos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(64) "Este modelo de imagem será usado para as imagens de Categorias."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(51) "Este tipo será utilizado para as imagens da marca."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(67) "Este modelo de imagem será usado para as imagens dos Fornecedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(58) "Este modelo de imagem será usado para as imagens da Loja."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(148) "Escolha os formatos de imagem que pretende que sejam gerados. A imagem base terá sempre a extensão .jpg, os outros formatos terão .webp ou .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(37) "Por ex. endereço, endereços, anexos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(85) "Utilizado na etiqueta de página h1, e como valor por defeito da etiqueta de título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(122) "Utilizado para sobrepor o valor contido na etiqueta de título. Se deixado em branco, será utilizado o valor por defeito."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(67) "Escolha no seu computador o ficheiro Zip para o novo tema gráfico."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(163) "Indique o URL completo para um ficheiro Zip que se encontre na internet e que contenha o seu novo tema gráfico. Por exemplo, "http://example.com/files/theme.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(65) "Esta lista mostra os ficheiros Zip que enviou na pasta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(28) "Crie conteúdo significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(185) "Porque não é apenas vender produtos, mas também criar um universo, construir páginas para contar histórias e captar o interesse dos visitantes, transformando-os em clientes fiéis."
["Add new page category"]=>
string(35) "Adicionar nova categoria de página"
["Add new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(182) "Isto não gera novamente modelos de correio electrónico, apenas define o tema de correio electrónico predefinido para geração futura (quando um idioma é instalado, por exemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(215) "Os modelos de e-mail do PrestaShop são guardados na pasta "mails", mas eles podem ser substituídos pela pasta "mails" do seu tema atual. A utilização desta opção permite substituir os e-mail do seu tema atual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(94) "Não foram detetados e-mails em qualquer pasta do tema, por isso, este campo está desativado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(212) "Por predefinição, os ficheiros de modelo de e-mail existentes não são modificados para evitar a eliminação de qualquer modificação que possa ter efetuado. Ative esta opção para forçar a substituição."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(115) "Irá aparecer na página principal. Tamanho recomendado para o tema predefinido: altura %height% e largura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(103) "Irá aparecer nos cabeçalhos dos e-mails. Se não for definido, será usado o logótipo do cabeçalho."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(37) "Aparecerá no cabeçalho das faturas."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para a fatura será usado o logótipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(83) "É o pequeno ícone que aparece no separador do browser, ao pé do nome da página."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(106) "Utiilize o nosso [1]gerador de favicons no Prestashop Marketplace[/1] para promover a imagem da sua marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(310) "Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Depois de activar a opção "%generate_rtl_label%", qualquer ficheiro específico de RTL que possa ter adicionado ao seu tema pode ser eliminado pela folha de estilo criada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(82) "Tem de selecionar uma Loja da lista anterior para poder escolher um tema gráfico."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(148) "Está a editar esta página para uma loja ou grupo específico. Clique em "%yes_label%" para marcar todos os campos, "%no_label%" para os desmarcar."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Pode optar por manter as suas imagens armazenadas no sistema anterior. Não há qualquer problema com isso."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Depois de mover as suas imagens de produtos, altere a opção "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo" acima para "Não" para melhorar o desempenho."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(189) "ATENÇÃO, tenha cuidado! Dependendo das opções selecionadas, as miniaturas anteriormente carregadas manualmente podem ser apagadas e substituídas por miniaturas geradas automaticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(131) "Além disso, a regeneração de miniaturas para todas as imagens existentes podem demorar vários minutos, por favor seja paciente."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(137) "Se eliminar este formato de imagem, o tema deixará de o poder utilizar. Isto resultará numa experiência degradada no seu Front Office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(56) "Eliminar as imagens ligadas a esta definição de imagem"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "Gerar novamente miniaturas para as imagens seleccionadas? Com a opção "apagar" activada, as miniaturas previamente seleccionadas serão apagadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(113) "O tema gráfico atual não está disponível. Verifique o nome da pasta do tema gráfico ("%s") e as permissões."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(254) "Foram encontradas imagens duplicadas ao mover as imagens dos produtos. Isto é provavelmente causado por imagens de demonstração não usadas. Por favor certifique-se que a pasta %folder% apenas contém imagens de demonstração, e em seguida apague-as."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(62) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro JPEG escolhido."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(61) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro PNG escolhido."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para a compressão de imagem WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(60) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(56) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(78) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem para alta resolução (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(113) "A imagem original está corrompida (%filename%) para a ID do produto %id% ou tem permissões incorretas na pasta."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(81) "A imagem de origem está em falta ou vazia (%filename%) para a ID do produto %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(102) "Não é possível escrever imagens deste tipo: %1$s. Verifique as permissões de escrita da pasta%2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(99) "Apenas parte das imagens foram recriadas. O tempo de ligação ao servidor expirou antes de acabar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(105) "O tempo de ligação ao servidor expirou. A marca d'água pode não ter sido aplicada a todas as imagens."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(120) "Não é possível escrever a imagem "Sem imagem" na pasta de imagens (%s). Verifique as permissões de escrita na pasta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Erro: A configuração do seu servidor não é compatível com o novo sistema de imagens. Nenhuma imagem foi movida."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(174) "Nem todas as imagens foram movidas. O servidor esgotou o tempo de espera antes de terminar. Clique novamente em "%move_images_label%" para retomar o processo de deslocação."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(67) "Erro: Algumas – ou todas – as imagens não puderam ser movidas."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(62) "Após a alteração, não se esqueça de recriar as miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(21) "Este nome já existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(97) "Certifique-se de que o tema que utiliza não depende deste formato de imagem antes de o eliminar."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(52) "Ocorreu um erro. A informação "%s" está em falta."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(48) "Ocorreu um erro. O template "%s" está em falta."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(111) "Ocorreu um erro durante o carregamento do favicon: não é possível copiar o ficheiro "%s" para a pasta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(51) "A página Categoria não pode ser movida para aqui."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(50) "O seu arquivo de estilo RTL foi gerado com sucesso"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(204) "O seu tema foi correctamente reposto para as predefinições. Poderá querer regenerar as suas imagens. Consulte o ecrã Melhorar > Design > Definições de imagens para ver o botão '%regenerate_label%'."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(84) "Já existe um tema %theme_name% na sua pasta de temas. Remova-o se quiser continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(103) "Falha ao eliminar o tema. Certifique-se de que tem permissões e que o tema não está a ser utilizado."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(47) "Não é possível adaptar o tema a idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de ficheiro inválido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para o e-mail será usado o logótipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(10) "Prioridade"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unselected"]=>
string(16) "Não Selecionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(10) "resultados"
["Bulk actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["Day"]=>
string(3) "Dia"
["Month"]=>
string(4) "Mês"
["Year"]=>
string(3) "Ano"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(2) "ou"
["and"]=>
string(1) "e"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Enabled"]=>
string(5) "Ativo"
["Disabled"]=>
string(10) "Desativado"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Store"]=>
string(4) "Loja"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(3) "De:"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["All stores"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Default"]=>
string(7) "Padrão"
["Miscellaneous"]=>
string(8) "Diversos"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["Radio buttons"]=>
string(17) "Botões de rádio"
["MultiStore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["30 day"]=>
string(7) "30 dias"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvel"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["All currencies"]=>
string(15) "Todas as moedas"
["All groups"]=>
string(15) "Todos os grupos"
["Calendar"]=>
string(11) "Calendário"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(6) "Classe"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Parent"]=>
string(13) "Menu superior"
["Zip/Postal code"]=>
string(14) "Código postal"
["30 Days"]=>
string(7) "30 Dias"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Sales"]=>
string(6) "Vendas"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["By name"]=>
string(8) "Por nome"
["By position"]=>
string(13) "Por posição"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(20) "Associação de loja"
["Shop"]=>
string(4) "Loja"
["Lastname"]=>
string(12) "Último nome"
["Firstname"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(30) "Tamanho máximo da imagem: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Label"]=>
string(7) "Legenda"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Last Name"]=>
string(12) "Último nome"
["First Name"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "A mostrar %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(18) "Quantidade vendida"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["images"]=>
string(7) "imagens"
["Available quantity for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Average price"]=>
string(13) "Preço médio"
["Percentage"]=>
string(11) "Percentagem"
["customers"]=>
string(8) "clientes"
["Products bought:"]=>
string(19) "Produtos comprados:"
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(16) "Todos os países"
["Today"]=>
string(4) "Hoje"
["All Time"]=>
string(6) "Sempre"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["All time"]=>
string(12) "Todo o tempo"
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(4) "Dias"
["Percent"]=>
string(11) "Percentagem"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["API access state"]=>
string(23) "Estado de acesso à API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(20) "Tópicos de clientes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Shop context"]=>
string(16) "Contexto da loja"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["Store(s)"]=>
string(7) "Loja(s)"
["Delete from store"]=>
string(16) "Eliminar da loja"
["Search title"]=>
string(19) "Título da pesquisa"
["Mobile Phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(6) "Sempre"
["Enable gravatar"]=>
string(17) "Ativar o gravatar"
["Avatar"]=>
string(16) "Imagem de Perfil"
["Resource"]=>
string(8) "Recursos"
["Display error page with 404 response"]=>
string(39) "Exibir página de erro com resposta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(39) "Exibir página de erro com resposta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(57) "Apresentar o produto como descontinuado com 200 respostas"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(60) "Apresentar o produto como descontinuado com uma resposta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(50) "Exibir produto como descontinuado com resposta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(12) "Obrigatório"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(53) "Caracteres especiais permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(51) "Aplicar as alterações a todas as lojas associadas"
["Apply to:"]=>
string(16) "Candidatar-se a:"
["Apply to all customers"]=>
string(30) "Aplicável a todos os clientes"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["Apply changes to all stores"]=>
string(40) "Aplicar as alterações a todas as lojas"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Start date"]=>
string(15) "Data de início"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(10) "Data final"
["Add or subtract items"]=>
string(27) "Adicionar ou subtrair itens"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Inactive"]=>
string(7) "Inativo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(19) "Palavras-chave Meta"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Processing..."]=>
string(14) "A processar..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Mínima"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Máxima"
["Not filtered"]=>
string(13) "Não filtrado"
["Equals"]=>
string(7) "Igual a"
["Below"]=>
string(6) "Abaixo"
["Above"]=>
string(5) "Acima"
["Inside range"]=>
string(19) "Dentro do intervalo"
["Version"]=>
string(7) "Versão"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Esquema"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Example"]=>
string(7) "Exemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(9) "Avançado"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Bulk Actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["No results found for"]=>
string(38) "Não foram encontrados resultados para"
["Searching for"]=>
string(13) "Pesquisar por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(7) "Herdado"
["Edit color"]=>
string(10) "Editar cor"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["Disable %product_name% input"]=>
string(36) "Desativar entrada de %product_name% "
["Enable %product_name% input"]=>
string(33) "Ativar entrada de %product_name% "
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Min"]=>
string(4) "Mín"
["Max"]=>
string(4) "Máx"
["%inputId% select"]=>
string(20) "Selecionar %inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(12) "Online agora"
["Offline"]=>
string(7) "Offline"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegação rápida"
["to"]=>
string(4) "até"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Currency"]=>
string(5) "Moeda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(8) "Período"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(60) "Tem a certeza que quer eliminar o(s) item(s) selecionado(s)?"
["File"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Displayed"]=>
string(8) "Visível"
["SEO preview"]=>
string(19) "Pré-visualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(110) "Aqui está uma pré-visualização de como a sua página irá aparecer nos resultados do mecanismo de procura."
["Store association"]=>
string(23) "Associação de loja(s)"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["Home phone"]=>
string(13) "Telefone fixo"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(39) "Gerar combinações para todas as lojas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duração"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Supressão de preços específicos"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(63) "Tem a certeza de que pretende eliminar este preço específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar preço específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Social Title"]=>
string(14) "Título social"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Message history with %name%"]=>
string(34) "Histórico de mensagens com %name%"
["Message history"]=>
string(23) "Histórico de mensagens"
["Products in pack"]=>
string(18) "Produtos no pacote"
["Package item"]=>
string(19) "Artigo da embalagem"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "em"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Me"]=>
string(2) "Eu"
["Employee"]=>
string(12) "Funcionário"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensagem da oferta:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% mais)"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(10) "Adicionado"
["Removed"]=>
string(8) "Removido"
["Current store"]=>
string(11) "Loja actual"
["%inputId% input"]=>
string(17) "Entrada %inputId%"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["File name"]=>
string(16) "Nome do ficheiro"
["%count% file(s)"]=>
string(19) "%count% ficheiro(s)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% erro(s)"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(19) "Bloco Mais Vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(63) "Adiciona um bloco que mostra os produtos mais vendidos na loja."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(51) "Indique o número de produtos a mostrar neste bloco"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(105) "Mostre aos seus visitantes quais são os seus produtos mais vendidos directamente na sua página inicial."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(148) "Alguns países exigem elementos diferentes de outros. Clique no botão abaixo para obter o formato de endereço predefinido válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar o último formato registado"
["Use the default format"]=>
string(26) "Utilizar o formato padrão"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar o meu formato alterado atual"
["Clear format"]=>
string(14) "Limpar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Associar a uma nova zona"
["This tax only"]=>
string(16) "Apenas esta taxa"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(16) "Um após o outro"
["Down"]=>
string(8) "Em baixo"
["Up"]=>
string(7) "Em cima"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expressões a traduzir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(30) "Total de expressões em falta:"
["missing"]=>
string(8) "em falta"
["Core emails"]=>
string(15) "E-mails do Core"
["Module emails"]=>
string(18) "E-mails do módulo"
["Modify translations"]=>
string(19) "Alterar traduções"
["expressions"]=>
string(11) "expressões"
["Theme:"]=>
string(14) "Tema gráfico:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(17) "Opções do país"
["Add new country"]=>
string(15) "Adicionar país"
["Country name"]=>
string(13) "Nome do País"
["Default store currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(26) "Precisa de código postal?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código-postal"
["Address format"]=>
string(20) "Formato do endereço"
["Contains states"]=>
string(11) "Tem estados"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(50) "Necessita de um número de identificação fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(44) "Mostrar etiqueta de impostos (ex. "com IVA")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(18) "Prefixo de chamada"
["Default currency"]=>
string(13) "Moeda padrão"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(33) "É necessário um código postal?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código postal"
["Add new state"]=>
string(21) "Adicionar novo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(27) "Adicionar nova regra de IVA"
["Behavior"]=>
string(13) "Comportamento"
["New tax rule"]=>
string(17) "Nova regra de IVA"
["Zip/Postal code range"]=>
string(29) "Intervalo de códigos postais"
["Add new tax rules group"]=>
string(37) "Adicionar novo grupo de regras de IVA"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(21) "Atualizar traduções"
["Themes translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(24) "Expandir todos os campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(22) "Fechar todos os campos"
["Email subject"]=>
string(17) "Assunto do E-mail"
["View HTML version"]=>
string(16) "Ver versão HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(19) "Editar versão HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(22) "Ver/Editar versão TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(14) "Idiomas ativos"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(27) "Traduções do Front office"
["Back office translations"]=>
string(39) "Traduções da Área de Administração"
["Installed modules translations"]=>
string(35) "Traduções dos módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(22) "Traduções de e-mails"
["Other translations"]=>
string(18) "Outras traduções"
["Body"]=>
string(5) "Corpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back Office"
["Front office"]=>
string(4) "Loja"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(16) "Taxa de pesquisa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(74) "Não é possível encontrar os dados de referência para a moeda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código ISO numérico"
["Add new zone"]=>
string(19) "Adicionar nova zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(13) "Nome da moeda"
["Select a currency"]=>
string(20) "Selecionar uma moeda"
["Create an alternative currency"]=>
string(27) "Criar uma moeda alternativa"
["Decimals"]=>
string(8) "Decimais"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(29) "Endereços IP na lista branca"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(59) "Comportamento da geolocalização para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(48) "Os visitantes não poderão ver o seu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(78) "Os visitantes poderão ver o seu catálogo mas não poderão fazer encomendas."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(53) "Comportamento da geolocalização para outros países"
["All features are available"]=>
string(44) "Todas as funcionalidades estão disponíveis"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(48) "Países para os quais a loja estará disponível"
["Language code"]=>
string(17) "Código do Idioma"
["Date format"]=>
string(15) "Formato da data"
["Date format (full)"]=>
string(24) "Formato da data completa"
["Flag"]=>
string(8) "Bandeira"
[""No-picture" image"]=>
string(23) "Imagem "Nenhuma imagem""
["RTL language"]=>
string(47) "É um idioma escrito da direita para a esquerda"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador do idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador do país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(34) "Pacote de localização a importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Conteúdo a importar"
["Download pack data"]=>
string(26) "Transferir dados do pacote"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (ex: peso, volume, distância)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(59) "Alterar o comportamento da exibição do preço para grupos"
["Weight unit"]=>
string(15) "Unidade de peso"
["Distance unit"]=>
string(21) "Unidade de distância"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidade de volume"
["Dimension unit"]=>
string(22) "Unidade de comprimento"
["Default language"]=>
string(14) "Idioma padrão"
["Set language from browser"]=>
string(26) "Usar o idioma do navegador"
["Default country"]=>
string(13) "País padrão"
["Set default country from browser language"]=>
string(25) "Usar o país do navegador"
["Time zone"]=>
string(13) "Fuso horário"
["Enable tax"]=>
string(10) "Ativar IVA"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(36) "Mostrar o IVA no carrinho de compras"
["Based on"]=>
string(10) "Baseado no"
["Use ecotax"]=>
string(17) "Utilizar eco-taxa"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Rate"]=>
string(4) "Taxa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(31) "Idioma a adicionar ou atualizar"
["Update a language"]=>
string(19) "Atualizar um idioma"
["Add a language"]=>
string(19) "Adicionar um idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(22) "Traduções PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Select a theme"]=>
string(17) "Selecione um tema"
["Installed module translations"]=>
string(34) "Traduções de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(20) "Selecione um módulo"
["Select your theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Core (no theme selected)"]=>
string(42) "Núcleo (nenhum tema gráfico selecionado)"
["Type of translation"]=>
string(16) "Área a traduzir"
["Select the type of email content"]=>
string(39) "Selecione o tipo do conteúdo do e-mail"
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editada"
["Select your language"]=>
string(6) "Idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(15) "Taxa de câmbio"
["Live exchange rates"]=>
string(33) "Taxas de conversão em tempo real"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Atualizar taxas de câmbio"
["1. Enter symbol"]=>
string(19) "1. Inserir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(19) "2. Escolher formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(35) "Personalizar o símbolo e o formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(66) "Tem a certeza de que pretende restaurar os valores pré-definidos?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(189) "A reposição das predefinições da sua moeda elimina todas as personalizações efectuadas anteriormente. Os parâmetros terão o mesmo aspeto de quando a moeda é importada recentemente."
["Restore default settings"]=>
string(38) "Restaurar as definições predefinidas"
["Loading currency data"]=>
string(28) "A carregar os dados da moeda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(69) "Por favor, aguarde enquanto os dados da moeda estão a ser carregados"
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(15) "Adicionar moeda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(33) "Geolocalização por endereço IP"
["IP address whitelist"]=>
string(29) "Lista branca de endereços IP"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(108) "As seguintes funcionalidades estão apenas disponíveis se ativar a Geolocalização por endereço IP acima."
["Add new language"]=>
string(21) "Adicionar novo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(35) "Importar um pacote de localização"
["Local units"]=>
string(25) "Unidades de medida locais"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Tax options"]=>
string(15) "Opções de IVA"
["Add new tax"]=>
string(18) "Adicionar novo IVA"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Add / Update a language"]=>
string(31) "Adicionar / Atualizar um idioma"
["Add or update a language"]=>
string(32) "Adicionar ou atualizar um idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar um idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(19) "Eliminar o item nº"
["1 missing"]=>
string(10) "1 em falta"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expressão"
["Search translations"]=>
string(20) "Procurar traduções"
["%d missing"]=>
string(11) "%d em falta"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expressões"
["Show messages"]=>
string(17) "Mostrar mensagens"
["Hide messages"]=>
string(17) "Ocultar mensagens"
["%nb_translations% missing"]=>
string(26) "%nb_translations% em falta"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(63) "%nb_translations% traduções encontram-se em falta em %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(65) "Isto irá recuperar o seu último formato de endereço registado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(71) "Isto irá recuperar o seu formato de endereço padrão para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(53) "Isto irá recuperar o seu atual formato de endereço."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Isto irá eliminar o formato de endereço atual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(58) "Algumas destas expressões usam esta sintaxe especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(29) "Há [1]%replace%[/1] produtos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(39) ""%s" será substituído por um número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas em [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(39) ""%s" será substituído por uma string."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(64) "Os números permitem reordenar as variáveis quando necessário."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(60) "Clique no título de uma secção para abrir os seus campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(67) "Aqui pode modificar as traduções de todos os módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(98) "Restringir a seleção de países no Front Office àquelas cobertas pelos transportadores ativados"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(78) "Duas -- ou três -- Código ISO de letras (por ex., "US" para Estados Unidos)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(57) "Prefixo de chamada internacional (ex. 351 para Portugal)."
["Geographical region."]=>
string(20) "Região geográfica."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(321) "Indique o formato do código-postal: use L para uma letra, N para um número, e C para o código 3166-1 alpha-2 ISO do país. Por exemplo, NNNNN para Estados Unidos, França, Polónia e muitos outros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Se não quer que a PrestaShop verifique o código postal para este país, deixe em branco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(108) "Mostrar este país aos seus clientes (o pais selecionado será sempre mostrado na área de administração)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(74) "Insira o nome do Estado para ser apresentado nos endereços e nas faturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(65) "Se necessário, pode colocar como prefixo o código ISO do país."
["Country where the state is located."]=>
string(32) "País onde se localiza o estado."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Apenas serão mostrados os países com a opção \"contém estados\" ativada."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(54) "Região geográfica onde este estado está localizado."
["Used for shipping"]=>
string(18) "Usado para o envio"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(167) "Pode definir um intervalo de códigos postais (por exemplo, 2660--250) ou utilizar simplesmente um código postal [em Portugal utiliza-se o seguinte formato xxxx-xxx]."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(78) "Tem de definir o comportamento, se um endereço corresponder a várias regras:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(47) "- Apenas este IVA: Irá aplicar apenas este IVA"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(57) "- Combinação: Combina vários IVAs (ex: 15% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(93) "- Um após o outro: aplica taxas de IVA um após o outro (ex.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(15) "(IVA total: %s)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(220) "Por defeito, a PrestaShop vem com uma lista de moedas oficiais. Se pretender utilizar uma moeda local, terá de a adicionar manualmente. Por exemplo, para aceitar o Toman iraniano na sua loja, tem de o criar previamente."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por exemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(217) "As taxas de conversão de moeda são calculadas a partir de uma unidade da moeda por defeito na sua loja. Por exemplo, se a moeda por defeito é euros e se a moeda escolhida é dólares, escreva "1.20" (1€ = $1.20)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(215) "As taxas de câmbio são calculadas a partir de uma unidade da moeda predefinida da sua loja. Por exemplo, se a moeda predefinida for o euro e a moeda escolhida for o dólar, escreva "1,20" (1 euro = 1,20 dólares)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(131) "Esta opção permite, entre outras coisas, restringir o acesso à loja a partir de certos países. Ver configurações mais abaixo."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(44) "Código ISO de duas letras (ex: FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(43) "Etiqueta IETF do idioma (ex. en-US, pt-PT)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(34) "Formato curto da data (ex: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(48) "Formato da data completa (Exemplo: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(62) "Enviar imagem da bandeira do país a partir do meu computador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(65) "A imagem é apresentada quando não é encontrada nenhuma imagem."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(68) "Ativar apenas se este idioma for escrito da direita para a esquerda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(105) "(Experimental: o seu tema gráfico deve ser compatível com idiomas escritos da direita para a esquerda)."
["Activate this language."]=>
string(19) "Ativar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(111) "O identificador ISO 639-1 para o idioma do país onde tem o servidor localizado (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(139) "O identificador ISO 3166-1 alpha-2 para o país/região onde tem o servidor localizado, em minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(202) "Se definido para sim, o pacote de localização será transferido de prestashop.com. Senão, será utilizado o ficheiro .xml local encontrado na pasta de localização da sua instalação do PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(73) "A unidade de peso padrão para a loja (ex.: "kg" para quilogramas, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de distância padrão para a loja (ex.: "km" para quilómetro, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(68) "A unidade de volume padrão para a loja (ex.: "L" para litro, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de dimensão padrão para a loja (ex.: "cm" para centímetros, etc.)."
["The default language used in your shop."]=>
string(44) "O idioma utilizado por omissão na sua loja."
["Set browser language as default language."]=>
string(52) "Definir o idioma do browser como idioma predefinido."
["The default country used in your shop."]=>
string(43) "O país utilizado por omissão na sua loja."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(52) "Definir o país correspondente ao idioma do browser."
["The default currency used in your shop."]=>
string(43) "A moeda utilizada por omissão na sua loja."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(68) "Nome da Zona (ex: África, América do Sul, Países vizinhos, etc.)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(39) "Permitir ou inibir entregas nesta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(48) "indique se deve ser incluído o IVA nas compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(67) "Selecione se mostra ou não o IVA numa linha adicional no carrinho."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(82) "Se desativar a eco-taxa, a eco-taxas de todos os seus produtos será colocada a 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(55) "Definir a ecotaxa (por exemplo, ecotaxa francesa: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(77) "Designação do imposto a ser mostrado nos carrinhos e faturas (ex: \"IVA\")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(46) "Formato: XX.XX ou XX.XXX (ex: 19.60 ou 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(92) "Pode adicionar endereços IP que poderão sempre aceder à sua loja (ex: IP dos Google bots)"
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(86) "Aqui pode adicionar ou atualizar um idioma diretamente a partir do site do PrestaShop."
["Copies data from one language to another."]=>
string(45) "Copia as traduções de um idioma para outro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(81) "Aviso: isto irá substituir todas as traduções existentes no idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(74) "Se necessário [1][2] deve, em primeiro lugar, criar uma nova língua[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(121) "Exportar um idioma para um ficheiro (pacote de idioma). Bastante útil para ter uma cópia de segurança das traduções."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(67) "Selecione o tema para o qual pretende exportar as suas traduções."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(72) "Aqui pode alterar as traduções para cada linha de texto do PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(196) "Em primeiro lugar, selecione o tipo de tradução (ex.: "Traduções da Área de Administração" ou "Traduções dos Módulos Instalados") e depois selecione o idioma para o qual deseja traduzir."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(83) "Pesquisar uma palavra ou expressão, como por exemplo: "Confirmação de encomenda""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(33) "Será aplicado quando o preço é"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(31) "Será aplicado quando o peso é"
["Add new range"]=>
string(27) "Adicionar um novo intervalo"
["Ranges"]=>
string(5) "Gamas"
["inactive"]=>
string(7) "inativo"
["Carrier name:"]=>
string(23) "Nome da transportadora:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(66) "Esta transportadora irá ser proposta para essas zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(57) "E irá ser proposta para os seguintes grupos de clientes:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(63) "Finalmente, esta transportadora irá ser proposta nestas lojas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(67) "Esta transportadora é %1$s e o tempo de entrega esperado é: %2$s."
["free"]=>
string(11) "é gratuita"
["not free"]=>
string(16) "não é gratuita"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(63) "Esta transportadora pode entregar encomendas entre %1$s e %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(76) "Se a encomenda se encontrar fora do intervalo, o comportamento é para %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(75) "O custo de envio será calculado %1$s e será aplicada a regra de IVA %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "de acordo com o preço"
["according to the weight"]=>
string(20) "de acordo com o peso"
["Add new carrier"]=>
string(24) "Adicionar transportadora"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Pick up in-store"]=>
string(16) "Levantar na loja"
["Delivery next day!"]=>
string(24) "Entrega no dia seguinte!"
["General settings"]=>
string(19) "Definições gerais"
["Shipping locations and costs"]=>
string(32) "Localizações de envio e portes"
["Size, weight, and group access"]=>
string(32) "Tamanho, peso e grupos de acesso"
["Carrier name"]=>
string(22) "Nome da transportadora"
["Tracking URL"]=>
string(17) "URL para rastreio"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Adicionar custo de preparação"
["According to total price."]=>
string(29) "De acordo com o preço total."
["According to total weight."]=>
string(27) "De acordo com o peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(33) "Largura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(32) "Altura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(38) "Profundidade máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo da embalagem (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Transit time"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Speed grade"]=>
string(28) "Nível de rapidez na entrega"
["Billing"]=>
string(11) "Faturação"
["Out-of-range behavior"]=>
string(37) "Comportamento fora de especificação"
["Disable carrier"]=>
string(26) "Desativar a transportadora"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Apply shipping cost"]=>
string(14) "Aplicar portes"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Default behavior"]=>
string(21) "Comportamento padrão"
["According to total price"]=>
string(28) "De acordo com o preço total"
["According to total weight"]=>
string(26) "De acordo com o peso total"
["Maximum package height"]=>
string(27) "Altura máxima da embalagem"
["Maximum package width"]=>
string(28) "Largura máxima da embalagem"
["Maximum package depth"]=>
string(33) "Profundidade máxima da embalagem"
["Maximum package weight"]=>
string(25) "Peso máximo da embalagem"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Default carrier"]=>
string(22) "Transportadora padrão"
["Handling charges"]=>
string(22) "Custos de manuseamento"
["Free shipping starts at"]=>
string(25) "Envio grátis a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(29) "Gerir as suas transportadoras"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(238) "Crie transportadoras para deixar os seus clientes escolherem a sua melhor opção de envio em termos de datas de entrega ou taxas. Comece por editar/apagar a "Minha transportadora" por defeito, e adicione tantas opções quantas precisar."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opções da transportadora"
["Handling"]=>
string(12) "Manuseamento"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(84) "Tem a certeza que pretende recuperar o formato de endereço padrão para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(127) "O «mod_security» do Apache está ativado no seu servidor. Isto pode gerar erros de solicitações SQL do tipo «Bad Request»"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(62) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(47) "Lamentamos, esta língua não está disponível"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Pacote da língua indisponível."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar o idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(36) "Não é possível carregar país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(46) "Não é possível ativar o país associado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(23) "Nome de Zona inválido."
["Invalid state properties."]=>
string(34) "Propriedades de estado inválidas."
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(49) "Não é possível atualizar o país associado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao adicionar o estado/distrito."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(46) "Ocorreu um erro ao procurar o estado/distrito."
["Invalid tax properties."]=>
string(35) "Propriedades de imposto inválidas."
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a importação do imposto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(45) "Esta regra de imposto não pode ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante a importação da moeda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(62) "Pacote de localização corrompido: tipo de unidade de errado."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao definir as unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao instalar o módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao desinstalar o módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(61) "Ocorreu um erro durante a definição da configuração: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(45) "Ocorreu um erro, este módulo não existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(37) "Código ISO de língua inválido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(70) "A tradução foi adicionada com sucesso, mas o idioma não foi criado."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(69) "Não é possível adicionar a configuração %1$s para a língua %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(46) "Pacote de localização importado com sucesso."
["The translation was successfully copied."]=>
string(37) "A tradução foi copiada com sucesso."
["The translations have been successfully added."]=>
string(45) "As traduções foram adicionadas com sucesso."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Classe Tax Manager incorreta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(39) "Classe Tax Manager não encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(82) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois países com o mesmo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(33) "Esquema do endereço inválido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(92) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois estados/distritos com o mesmo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(90) "Este estado/distrito está a ser usado em pelo menos um endereço. Não pode ser removido."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(84) "Já existe uma regra de imposto para este país/estado associada à «taxa única»."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(95) "O código postal não é válido. Deve ser digitado da seguinte forma: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(68) "Ocorreu um erro: Não foi possível gravar a regra de imposto atual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(44) "É impossível criar o directório %folder%."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(47) "Ocorreu um erro durante a criação do arquivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(41) "Por favor, selecione um idioma e um tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(32) "O separador "%s" não é válido"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(33) "A validação falhou para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(45) "Encontrado ficheiro não identificado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(35) "O arquivo não pôde ser extraído."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(68) "Código ISO "%iso_code%" inválido para o seguinte arquivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(108) "Não é possível gravar no ficheiro de idioma do tema (%s). Por favor, verifique as permissões de escrita."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema inválido: "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código ISO inválido: "%iso_code%""
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(57) "Esta extensão de ficheiro %type_content% não é aceite."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(36) "Nome do módulo "%module%" inválido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(34) "Nome do e-mail Inválido: "%mail%""
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "As traduções do seu email contém HTML inválido e não pode ser guardado. Por favor verifique o seu conteúdo."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(70) "Os seus modelos de email em HTML não podem conter código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(50) "Linha vazia encontrada, por favor editar: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(85) "Existe um erro no modelo, foi encontrada uma linha vazia. Por favor, altere: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(51) "A pasta do módulo deve ter permissões de escrita."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(112) "Existe uma pasta para os e-mails do idioma "%iso_code%", mas não para o idioma padrão (%language%) em %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(22) "traduções que faltam"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(65) "Nenhum assunto foi encontrado para %mail_name%, na base de dados."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(49) "Houve um problema ao obter os ficheiro de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(61) "Os arquivos do idioma Inglês devem existir na pasta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(97) "Não é possível salvar o arquivo de idioma para os assuntos dos e-mails. O caminho é: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(36) "Não é possível gravar no "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(107) "Não foi possível criar a pasta "%folder%". Por favor, verifique as permissões de escrita do directório."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(72) "Tem de escolher 2 idiomas para poder copiar os dados de um para o outro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(70) "Tem de escolher 2 temas para poder copiar os dados de um para o outro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(57) "Não existe nada para copiar (mesmo idioma e mesmo tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(26) "Tema(s) não encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(47) "É impossível copiar "%source%" para "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(33) "É impossível traduzir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(93) "Uma parte dos dados foram copiados mas alguns dos ficheiros de idioma não foram encontrados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Erro fatal: Código ISO não está correto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(54) "Não foi possível carregar o pacote de localização."
["Please select at least one item to import."]=>
string(56) "Por favor, selecione pelo menos um item a ser importado."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moeda já existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(121) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser removida da associação de lojas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(98) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser desativada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(34) "Não pode eliminar a moeda padrão"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(35) "Não pode desativar a moeda padrão"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(275) "Oops... parece que este código ISO já existe. Se estiver a: [1][2]a tentar criar uma moeda alternativa, tem de introduzir um código ISO diferente[/2][2]a tentar modificar a moeda com o código ISO %isoCode%, certifique-se de que não assinalou a caixa de criação[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(45) "Não pode alterar o estado do idioma padrão."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta dos produtos."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(80) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta das categorias."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem «Nenhuma imagem» para a pasta das marcas."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(48) "Este código ISO está associado a outro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(36) "Não pode eliminar o idioma padrão."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(95) "Não pode eliminar o idioma que está a ser utilizado. Por favor selecione um idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(134) "A importação de um novo idioma poderá falhar sem o módulo OpenSSL. Por favor ative "openssl.so" na configuração do seu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(86) "É necessário seleccionar pelo menos um tipo de tradução para exportar traduções."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao editar a zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(36) "Este tópico de cliente não existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "Não é possível eliminar este tópico de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(41) "Falha ao adicionar a mensagem do cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(52) "Falha ao actualizar o estado do segmento do cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(30) "O comentário não é válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(56) "A base de dados de geolocalização está indisponível."
["Country selection is invalid."]=>
string(33) "O país selecionado é inválido."
["Invalid whitelist"]=>
string(22) "Lista branca inválida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(90) "Consulte a [a]documentação do programador[/a] para obter instruções de configuração."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(73) "Não foi possível apresentar a personalização de símbolos e formatos:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(102) "Quando eliminar um idioma, todas as traduções existentes na base de dados serão também eliminadas."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(68) "O ficheiro .htaccess no servidor tem que ter permissões de escrita."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(83) "Os ficheiros de idioma devem estar completos para permitir a cópia de traduções."
["Translation successfully updated"]=>
string(39) "A tradução foi atualizada com sucesso"
["Failed to update translation"]=>
string(31) "Falha ao atualizar a tradução"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(40) "Ligação «iniciar sessão» do cliente"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(89) "Faça com que os seus clientes se sintam em casa na sua loja, convide-os a registarem-se!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantenha-se autenticado"
["I forgot my password"]=>
string(33) "Esqueci-me da minha palavra-passe"
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm new password"]=>
string(30) "Confirmar a nova palavra-chave"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Reset password"]=>
string(23) "Redefinir palavra-passe"
["Send reset link"]=>
string(31) "Enviar ligação de reposição"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(21) "Confiança do Cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(128) "Estabeleça uma ligação com os seus visitantes e tranquilize-os quanto a pagamentos seguros, envios gratuitos ou devoluções."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(153) "Ocorreu um erro durante a instalação. Por favor, abra um problema no projecto PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(156) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, abra um problema no projecto PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(16) "Bloco atualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(33) "Ups... parece que ocorreu um erro"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso!"
["Position changed successfully!"]=>
string(31) "Posição alterada com sucesso!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(42) "Ocorreu um erro quando mudava de posição"
["An error occurred when removing block"]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao remover o bloco"
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["WARNING"]=>
string(5) "AVISO"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(46) "A sua pasta %s não é legível ou executável"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(112) "Esta pasta precisa destes direitos para que possa enviar as suas próprias imagens para os blocos de confiança."
["Content"]=>
string(9) "Conteúdo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Aparência"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar Desenho do Módulo"
["Icon color"]=>
string(14) "Cór do ícone"
["Text color"]=>
string(12) "Cor do texto"
["Reassurance Block"]=>
string(19) "Bloco de Confiança"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(22) "Descrição (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Modify icon"]=>
string(16) "Modificar ícone"
["or upload file"]=>
string(19) "ou envie o ficheiro"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(95) "Escolha SVG para uma melhor personalização. Outros formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Redirection"]=>
string(11) "Redireção"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(18) "Conteúdo de Bloco"
["Url link"]=>
string(21) "Hiperligação de Url"
["Activated"]=>
string(7) "Ativado"
["Deactivated"]=>
string(10) "Desativado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(38) "Nós recomendamos no máximo 3 blocos."
["Global settings"]=>
string(20) "Definições globais"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Checkout pages"]=>
string(28) "Páginas de finalizar compra"
["Specific position for cart page"]=>
string(48) "Especificar posição para a página do carrinho"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Header position on all pages"]=>
string(44) "Posição do cabeçalho en todas as páginas"
["Above header"]=>
string(22) "Por cima do cabeçalho"
["Below header"]=>
string(24) "Por debaixo do cabçalho"
["Footer position on all pages"]=>
string(41) "Posição do rodapé em todas as páginas"
["Above footer"]=>
string(19) "Por cima do rodapé"
["Below footer"]=>
string(22) "Por debaixo do rodapé"
["none"]=>
string(6) "nenhum"
["Main column"]=>
string(16) "Coluna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(47) "Especificar posição para a página do produto"
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(76) "Será redirecionado para a página de início de sessão em alguns segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Verifique sua caixa de correio eletrónico."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(92) "Foi enviada uma ligação para o seu endereço de e-mail para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(85) "Por motivos de segurança, não pode ter acesso à área de administração até ter:"
["deleted the /install folder"]=>
string(24) "elimine a pasta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "altere o nome da pasta /admin (ex: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(74) "Por favor, depois aceda a esta página através do novo endereço (ex: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(137) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(69) "Por questões de segurança, deve também eliminar a pasta "install"."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(135) "O SSL está ativado. No entanto, o seu IP está autorizado a entrar usando o modo inseguro para manutenção ou problemas de IP locais."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(115) "O SSL está ativo. Autentique-se utilizando a ligação seguinte para [1]entrar no modo de segurança(https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(70) "O empregado não existe, ou a palavra-passe fornecida está incorreta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(104) "Este empregado não gere mais a loja (a loja foi eliminada ou as permissões de acesso foram revogadas)."
["This account does not exist."]=>
string(23) "Esta conta não existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(110) "Só pode repor novamente a sua palavra-passe a cada %interval% minuto(s). Por favor, tente de novo mais tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(99) "Verifique a sua caixa de correio. Foi-lhe enviada uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao tentar repor a sua palavra-passe."
["Some identification information is missing."]=>
string(45) "Falta alguma informação de identificação."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(86) "O campo de confirmação está vazio: insira também a confirmação da palavra-passe."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(94) "A palavra-passe de confirmação não corresponde. Verifique novamente as duas palavras-passe."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(59) "O pedido para repor a palavra-passe expirou. Tente de novo."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao alterar a sua palavra-passe."
["The password has been changed successfully."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(148) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe em %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(94) "A palavra-passe de confirmação não corresponde. Verifique novamente as duas palavras-passe."
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Toggle dropdown"]=>
string(25) "Alternar a lista pendente"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Advertising & Marketing"]=>
string(31) "Publicidade e Comercialização"
["Analytics & Stats"]=>
string(26) "Analítica e Estatísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(22) "Impostos e Faturação"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Content Management"]=>
string(20) "Gestão de Conteúdo"
["Customer Reviews"]=>
string(23) "Avaliações do Cliente"
["Front office Features"]=>
string(32) "Características do Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalização e Localização"
["Merchandising"]=>
string(13) "Merchandising"
["Migration Tools"]=>
string(25) "Ferramentas de Migração"
["Payments & Gateways"]=>
string(36) "Pagamentos e Operadores de Pagamento"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(47) "Certificação do site e Prevenção de fraudes"
["Pricing & Promotion"]=>
string(20) "Preços e Promoção"
["Quick / Bulk update"]=>
string(31) "Atualização Rápida / Massiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte & Logística"
["Slideshows"]=>
string(28) "Apresentações (Slideshows)"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(44) "Site de comparação e gestão de «feeds»."
["Marketplace"]=>
string(7) "Mercado"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(22) "Listas de E-mail e SMS"
["Social Networks"]=>
string(13) "Redes Sociais"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes sociais e comunidade"
["Enable Mobile"]=>
string(21) "Ativar versão móvel"
["Disable Mobile"]=>
string(19) "Desativar o módulo"
["Module manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(27) "Notificações dos módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(25) "v%version% - por %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descobrir"
["Service by %author%"]=>
string(21) "Serviço por %author%"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(35) "Mercado de extensões do Prestashop"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(44) "Sair para o Marketplace Addons do PrestaShop"
["See all results for your search on"]=>
string(42) "Ver todos os resultados da sua pesquisa em"
["Upgrade available"]=>
string(26) "Actualização disponível"
["Recently used"]=>
string(18) "Usado recentemente"
["All categories"]=>
string(19) "Todas as categorias"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(20) "Módulos desativados"
["Show all modules"]=>
string(25) "Mostrar todos os módulos"
["Enabled modules"]=>
string(17) "Módulos ativados"
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(41) "Não tem módulo em « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(22) "Recentemente Utilizado"
["Disable module?"]=>
string(18) "Desativar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(22) "Desinstalar o módulo?"
["Reset module?"]=>
string(24) "Reinicializar o módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(14) "Sim, desativar"
["Yes, uninstall it"]=>
string(16) "Sim, desinstalar"
["Yes, reset it"]=>
string(18) "Sim, reinicializar"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(59) "Opcional: eliminar pasta do módulo depois da instalação."
["Bulk action confirmation"]=>
string(31) "Confirmação de ação massiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(23) "Sim, quero reiniciá-lo"
["Upload a module"]=>
string(17) "Enviar um módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(74) "Arraste o arquivo do seu módulo para aqui ou [1]selecione um ficheiro[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(23) "v%version% por %author%"
["Overview"]=>
string(11) "Vista geral"
["Additional information"]=>
string(24) "Informações adicionais"
["Benefits"]=>
string(9) "Vantagens"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Demo video"]=>
string(25) "Demonstração por vídeo"
["Changelog"]=>
string(23) "Registo de alterações"
["Multistore compatibility:"]=>
string(31) "Compatibilidade com multi-loja:"
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(94) "Este módulo é compatível com a funcionalidade de multilojas. Pode ser qualquer um dos dois:"
["configured differently from one store to another;"]=>
string(55) "Configurados de forma diferente de uma loja para outra;"
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(116) "Configurado rapidamente da mesma forma em todas as lojas graças ao contexto de todas as lojas ou ao grupo de lojas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(57) "ou mesmo activado para uma loja e desactivado para outra."
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(144) "Este módulo é parcialmente compatível com a funcionalidade multistore. Algumas das suas opções poderão não estar totalmente disponíveis."
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(89) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade multistore porque não seria útil."
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(139) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade de várias lojas. Isto significa que a sua configuração se aplica a todas as lojas."
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(53) "%nbModules% módulos e serviços selecionados para si"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Increasing Price"]=>
string(17) "Aumento do preço"
["Decreasing Price"]=>
string(22) "Diminuição do preço"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(35) "%nbModules% módulos para atualizar"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Atualizar todos"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(28) "Bloco de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(119) "Dê aos seus visitantes informações adicionais, apresente um bloco de conteúdo personalizado na sua página inicial."
["Text block"]=>
string(14) "Bloco de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(49) "Pesquisar módulos: palavra-chave, nome, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(82) "Carregue um ficheiro de cada vez, formato .zip ou tarball (.tar, .tar.gz ou .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(42) "O seu módulo será instalado logo depois."
["What happened?"]=>
string(16) "O que aconteceu?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(235) "Personalize a sua loja com esta selecção de módulos recomendados para a sua loja, com base no seu país, idioma e versão da PrestaShop. Inclui os módulos mais populares do nosso mercado de Addons e módulos de parceiros gratuitos."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(52) "Este módulo está disponível no PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(119) "Estes módulos necessitam da sua atenção: precisa de tomar algumas medidas para garantir o seu funcionamento correto."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(72) "Atualize estes módulos para beneficiar das suas versões mais recentes."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(16) "Lista de desejos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(105) "Permitir que os clientes criem listas de desejos para guardar os seus produtos favoritos para mais tarde."
["My wishlists"]=>
string(27) "As minhas listas de desejos"
["My wishlist"]=>
string(24) "A minha lista de desejos"
["Create new list"]=>
string(15) "Criar uma lista"
["All Time Statistics"]=>
string(32) "Estatísticas de todos os tempos"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Available Qty"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["Current Day Statistics"]=>
string(21) "Estatísticas de Hoje"
["Current Month Statistics"]=>
string(28) "Estatísticas do Mês actual"
["Current Year Statistics"]=>
string(27) "Estatísticas do Ano actual"
["Wording"]=>
string(10) "Redacção"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(92) "É necessário escolher uma loja específica para apresentar os 10 produtos mais adicionados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Os 10 produtos mais adicionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar o módulo para este contexto de loja: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(55) "Deseja apagar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(23) "Confirmar a reposição"
["No - reset only the parameters"]=>
string(34) "Não - repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Please specify module URL"]=>
string(34) "Por favor indique o URL do módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(38) "O módulo foi transferido com sucesso."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(32) "Módulos instalados com sucesso."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(35) "Módulos desinstalados com sucesso."
["Module reset successfully."]=>
string(35) "Módulo reinicializado com sucesso."
["Module deleted successfully."]=>
string(30) "Módulo eliminado com sucesso."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(50) "Sessão iniciada com sucesso no PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(54) "O módulo foi transplantado com sucesso para o gancho."
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(45) "O módulo foi removido com sucesso do gancho."
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(71) "Não é possível instalar o módulo (nome do módulo não é válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(74) "A versão do seu módulo não é compatível com a sua versão PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(98) "Antes de instalar este módulo, você tem que instalar este / estes módulo (s) em primeiro lugar:"
["This module has already been installed."]=>
string(31) "Este módulo já foi instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(56) "Não foi possível instalar os controladores do módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(58) "Erro técnico: PrestaShop não pode instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(17) "Versão atual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(34) "%d atualização de ficheiro feita"
["No upgrade has been applied"]=>
string(28) "Actualização não efetuada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado de: %s para %s"
["%d upgrade left"]=>
string(26) "%d atualizações em falta"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(102) "O módulo %s não pode ser atualizado desta vez,: por favor, recarregue esta página para o atualizar."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(49) "Para evitar problemas este módulo foi desativado"
["The module is not installed."]=>
string(31) "O módulo não está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(42) "Não foi possível instalar o override: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s não é um nome de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(155) "Nenhum módulo pode ser carregado devido a restrições de limite de memória, por favor, aumente o valor de memory_limit na configuração do seu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(36) "%s não foi possível ser carregado."
["Error found in config file:"]=>
string(46) "Erro encontrado no ficheiro de configuração:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(28) "%1$s (erro de parse em %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (class em falta em %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(57) "O(s) módulo(s) seguinte(s) não pode(m) ser carregado(s)"
["No template found for module"]=>
string(43) "Não foi encontrado o modelo para o módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(92) "O módulo %1$s da categoria %2$s já foi substituido pelo módulo %3$s versão %4$s em %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(62) "O método %1$s na classe %2$s já é subscrito o substituído."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Falhou a substituição do método %1$s na classe %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "A propriedade %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(59) "Falhou a substituição da propriedade %1$s na classe %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(51) "A constante %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Falhou a substituição da constante %1$s na classe %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(37) "Não foi selecionado o motor gráfico"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(50) "O motor gráfico escolhido não está disponível."
["No grid engine selected"]=>
string(38) "Não foi selecionado o motor de grelha"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(51) "O motor de grelha escolhido não está disponível."
["Unknown archive type."]=>
string(30) "Tipo de ficheiro desconhecido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(72) "Ocorreu um erro ao extrair o módulo (o ficheiro pode estar corrompido)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(87) "O módulo %1$s que foi transferido para o servidor (upload) não é um módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(44) "Não tem permissões para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(67) "Não é possível repor os valores originais neste módulo (reset)."
["Cannot install this module."]=>
string(41) "Não foi possível instalar este módulo."
["Cannot uninstall this module."]=>
string(44) "Não foi possível desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(47) "Não é possível carregar o objeto do módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(61) "Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro para a pasta do módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(116) "Desculpe, mas este módulo não pode ser eliminado. Por favor verifique se tem as permissões adequadas nesta pasta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para aceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "Não tem permissão para apagar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(49) "Não tem permissão para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(37) "Este módulo já está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(38) "Este módulo já foi desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(60) "Este módulo tem de estar instalado para ser atualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(70) "Os seguintes módulos não puderam ser desinstalados corretamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(67) "Os seguintes módulos não puderam ser instalados corretamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(66) "Este módulo já tinha sido anteriormente colocado neste «hook»."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(57) "Não foi possível transitar este módulo para este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Please select a module to unhook."]=>
string(46) "Por favor, selecione um módulo para "unhook"."
["This module cannot be loaded."]=>
string(37) "Este módulo não pode ser carregado."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(29) "Hook não pode ser carregado."
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(49) "Ocorreu um erro ao remover o módulo do seu hook."
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(80) "Erro de análise detetado na classe principal do módulo %module%: %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(62) "Erro ao enviar o ficheiro do módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(45) "Falha ao instalar o separador admin "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(48) "Falha ao desinstalar o separador admin "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "Não está autorizado a instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(58) "Não está autorizado para desinstalar o módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(56) "Não está autorizado para atualizar o módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(50) "Não está autorizado a ativar o módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(53) "Não está autorizado a desativar o módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(68) "Não está autorizado a ativar o módulo %module% na versão móvel."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(71) "Não está autorizado a desativar o módulo %module% na versão móvel."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(57) "Não está autorizado a reinicializar o módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(58) "Infelizmente, o módulo não forneceu detalhes adicionais."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(49) "O módulo é inválido e não pode ser carregado."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(48) "O módulo %module% tem de ser instalado primeiro"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(44) "Não é permitido apagar o módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(60) "O ficheiro não parece ser um módulo válido em formato zip"
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(76) "Não é possível extrair o módulo em %path% para obter o seu nome. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(60) "Não é possível %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(63) "A ação %action% no módulo %module% foi efetuada com sucesso."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(69) "Ação do módulo desconhecida. Deve ser um destes valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(49) "A validação dos dados de configuração falhou:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(36) "Configuração aplicada com sucesso."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(65) "%module% não devolveu uma resposta válida sobre a instalação."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(52) "A instalação do módulo %module% foi bem sucedida."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(50) "A instalação do módulo %module% falhou. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(41) "Impossível de instalar a partir da fonte"
["Impossible to install from source"]=>
string(41) "Impossível de instalar a partir da fonte"
["No changelog provided"]=>
string(40) "Nenhum registo de alterações fornecido"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(49) "Está prestes a desativar o módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(84) "As suas definições atuais serão guardadas, mas o módulo não estará mais ativo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(51) "Está prestes a desinstalar o módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(88) "Esta ação desativará o módulo e eliminará todos os seus ficheiros, permanentemente."
["This action cannot be undone."]=>
string(29) "Esta ação é irreversível."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(53) "Está prestes a reinicializar o módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(69) "Esta ação restaurará as definições para os valores predefinidos."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(42) "Está prestes a [1] os seguintes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "A instalar módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(61) "Fechar-se-á assim que o módulo seja instalado. Falta pouco!"
["Module installed!"]=>
string(18) "Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(31) "Oops... a atualização falhou."
["No description found for this module :("]=>
string(47) "Sem descrição encontrada para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(65) "Não foi fornecida uma descrição adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(53) "Sem lista de funções fornecida para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(66) "Sem notas de vantagens do cliente encontradas para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(61) "Sem demonstração por vídeo encontrada para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(58) "Sem registo de alterações fornecido para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(80) "É necessário selecionar pelo menos um módulo para utilizar a ação em massa."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(92) "A ação "[1]" não se encontra disponível, pelo que foi impossível executar o seu pedido."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(71) "A ação [1] não se encontra disponível para o módulo [2]. Ignorada."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(54) "Tem a certeza de que pretende actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(56) "Tem a certeza de que pretende actualizar estes módulos?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(114) "Aconselhamos vivamente que actualize os módulos em modo de manutenção para evitar quaisquer problemas de cache."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(59) "Já está a decorrer uma acção. Aguarde a sua conclusão."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "Não iniciou a sessão"
["Unknown action"]=>
string(20) "Acção desconhecida"
["There was an error adding the product"]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao adicionar o produto"
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao adicionar os atributos do produto"
["Product added"]=>
string(18) "Produto adicionado"
["The list name is invalid."]=>
string(29) "O nome da lista é inválido."
["The list has been properly created"]=>
string(32) "A lista foi criada correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(28) "Erro ao guardar a nova lista"
["Missing name parameter"]=>
string(27) "Parâmetro de nome em falta"
["The list name is invalid"]=>
string(28) "O nome da lista é inválido"
["List has been renamed"]=>
string(21) "A lista foi renomeada"
["List could not be renamed"]=>
string(32) "A lista não pôde ser renomeada"
["List has been removed"]=>
string(20) "A lista foi removida"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(45) "A eliminação da lista não foi bem sucedida"
["Product successfully removed"]=>
string(28) "Produto removido com sucesso"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "Não é possível remover o produto da lista"
["Product successfully updated"]=>
string(31) "Produto actualizado com sucesso"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(67) "Não é possível actualizar o produto a partir da lista de desejos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(43) "O pedido não tem um ou vários parâmetros"
["Product added to cart"]=>
string(30) "Produto adicionado ao carrinho"
["Error when adding product to cart"]=>
string(40) "Erro ao adicionar um produto ao carrinho"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "Não tem permissão para gerir esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "Não tem acesso a esta lista de desejos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(33) "Lista de desejos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(29) "Adicionar à Lista de desejos"
["No list found."]=>
string(24) "Nenhuma lista encontrada"
["Wishlist name"]=>
string(24) "Nome da lista de desejos"
["Create wishlist"]=>
string(22) "Criar lista de desejos"
["Add name"]=>
string(14) "Adicionar nome"
["List title is too short"]=>
string(28) "O título é demasiado curto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(35) "Remover produto da lista de desejos"
["Delete wishlist"]=>
string(25) "Eliminar lista de desejos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(50) "O produto será retirado da "%nameofthewishlist%"."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(82) "É necessário ter sessão iniciada para guardar produtos na sua lista de desejos."
["Rename wishlist"]=>
string(26) "Renomear lista de desejos."
["Share wishlist"]=>
string(26) "Partilhar lista de desejos"
["Copied!"]=>
string(8) "Copiado!"
["Share link"]=>
string(19) "Partilhar ligação"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(40) "Mostrando %min% - %max% de %total% itens"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Wishlist name modified!"]=>
string(36) "Nome da lista de desejos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(38) "O produto foi adicionado aos favoritos"
["Wishlist created!"]=>
string(24) "Lista de desejos criada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(27) "Lista de desejos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(29) "Link de partilha foi copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(17) "Produto eliminado"
["No wishlist found."]=>
string(36) "Nenhuma lista de desejos encontrada."
["Rename"]=>
string(8) "Renomear"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Return to your account"]=>
string(19) "Voltar à sua conta"
["Last added"]=>
string(28) "Últimos artigos adicionados"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Return to wishlists"]=>
string(31) "Regressar às listas de desejos"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["View my shop"]=>
string(10) "Ver a loja"
["Welcome back %name%"]=>
string(25) "Bem-vindo de volta %name%"
["Your profile"]=>
string(12) "O seu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(30) "Atribua um nome a este atalho:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Maintenance mode"]=>
string(20) "Modo de manutenção"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda na sua loja."
["Order number:"]=>
string(21) "Número da encomenda:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(42) "Foi deixada uma nova mensagem na sua loja."
["Read this message"]=>
string(17) "Ler esta mensagem"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo do PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(25) "Remover do Acesso Rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(43) "Adicionar a página atual ao Acesso Rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(13) "Gerir atalhos"
["View my store"]=>
string(16) "Ver a minha loja"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(45) "Foi efectuada uma nova encomenda na sua loja."
["A new customer registered on your store."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your store."]=>
string(44) "Foi publicada uma nova mensagem na sua loja."
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["What are you looking for?"]=>
string(14) "O que procura?"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Module name"]=>
string(15) "Nome do Módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(36) "Nome do produto, SKU, referência..."
["Email, name..."]=>
string(15) "E-mail, nome..."
["Customers by name"]=>
string(17) "Clientes por nome"
["Customers by IP address"]=>
string(28) "Clientes por endereço de IP"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(25) "Remover do Acesso rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(30) "Gerir os seus acessos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(63) "Pesquisar (por ex.: referência do produto, nome do cliente…)"
["Searchbar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Product name, reference, etc."]=>
string(34) "Nome do produto, referência, etc."
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["SEARCH"]=>
string(9) "PESQUISAR"
["Customer name:"]=>
string(16) "Nome do cliente:"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["My Shop"]=>
string(12) "A Minha Loja"
["New category"]=>
string(14) "Nova Categoria"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["New voucher"]=>
string(12) "Novo Voucher"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Quick Access menu"]=>
string(22) "Menu de acesso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(95) "Se for um URL com origem na sua área de administração, TEM de remover o token de segurança."
["Open in new window"]=>
string(22) "Abrir numa nova janela"
["Add new quick access"]=>
string(29) "Adicionar novo acesso rápido"
["New customers"]=>
string(14) "Novos clientes"
["New window"]=>
string(11) "Nova janela"
["Search store name"]=>
string(22) "Pesquisar nome da loja"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalize o cabeçalho de várias lojas, [1]escolha uma cor[/1] para este contexto de loja."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar definições específicas a uma loja ou a um grupo de lojas, seleccione o parâmetro a modificar, faça as alterações e guarde."
["Select stores"]=>
string(17) "Seleccionar lojas"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(108) "Apresente as suas marcas no seu catálogo e permita que os seus visitantes filtrem a sua pesquisa por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(41) "Existe um número inválido de elementos."
["Please activate at least one system list."]=>
string(35) "Tem de ativar pelo menos uma lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(8) "Melhorar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Mais"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos e serviços"
["Advanced Parameters"]=>
string(22) "Parâmetros Avançados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Page Categories"]=>
string(14) "Categorias CMS"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(24) "Gerador de Combinações"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(16) "Apoio ao Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(23) "Definições do cliente"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Database"]=>
string(13) "Base de dados"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Team"]=>
string(10) "Empregados"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(22) "Definições de Imagem"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Instant Stock Status"]=>
string(34) "Estado Instantâneo do Inventário"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(14) "Localizações"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Design"]=>
string(6) "Design"
["Brands & Suppliers"]=>
string(21) "Marcas e Fornecedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(15) "Monitorização"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Order Settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Referrers"]=>
string(12) "Referências"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Shop Parameters"]=>
string(19) "Parâmetros da Loja"
["Shop URLs"]=>
string(12) "URLs da Loja"
["Shopping Carts"]=>
string(20) "Carrinhos de Compras"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(24) "Cobertura do Inventário"
["Stock Management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Stock Movement"]=>
string(24) "Movimento de Inventário"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Supply orders"]=>
string(25) "Encomendas a Fornecedores"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Theme Catalog"]=>
string(26) "Catálogo do Tema Gráfico"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfego e SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(38) "Características novas e experimentais"
["Updates"]=>
string(14) "Atualizações"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["DB Backup"]=>
string(23) "Cópia da Base de Dados"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Credit Slips"]=>
string(17) "Notas de Crédito"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Logs"]=>
string(8) "Registos"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO e URLs"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Outstanding"]=>
string(21) "Clientes com Dívidas"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Profiles"]=>
string(22) "Perfis de utilizadores"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(19) "Motores de Pesquisa"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["Security"]=>
string(10) "Segurança"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(12) "Manutenção"
["Product Settings"]=>
string(8) "Produtos"
["Positions"]=>
string(10) "Posições"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalização"
["Localization"]=>
string(13) "Localização"
["Translations"]=>
string(11) "Traduções"
["Payment Methods"]=>
string(21) "Métodos de Pagamento"
["Preferences"]=>
string(13) "Preferências"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Order Messages"]=>
string(23) "Mensagens de Encomendas"
["Delivery Slips"]=>
string(16) "Notas de Entrega"
["International"]=>
string(13) "International"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorização"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicações"
["Authorization Server Management"]=>
string(36) "Gestão do servidor de autorização"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sessões de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(22) "Sessões de empregados"
["Order settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Email Theme"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(22) "Estados das Encomendas"
["Theme & Logo"]=>
string(25) "Tema Gráfico e Logótipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos e Características"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamanho do ficheiro:"
["MB max."]=>
string(8) "MB máx."
["Current size:"]=>
string(14) "Tamanho atual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(529) "A sua loja online necessita de ter uma transportadora registada no PrestaShop assim que tiver que enviar produtos. Isso significa o envio de encomendas através de um serviço postal local, ou a existência de um contrato com uma transportadora privada que irá fazer o envio das encomendas para os seus clientes. Para que o PrestaShop possa sugerir aos seus clientes a transportadora mais adequada durante o processo de finalização de encomenda, é necessário que registe todas as transportadoras com as quais irá trabalhar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(316) "O PrestaShop disponibiliza por omissão um conjunto de módulos de transportadoras que podem ser ativados. Pode além disso adquirir módulos de transportadoras no site do PrestaShop Addons. Os módulos recomendados são listados abaixo: deve instalar o módulo que corresponde à sua transportadora e configurá-lo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(187) "Nota: NÃO DEVE registar uma nova transportadora caso já exista um módulo destinado a essas operações! O recurso a um módulo torna estes processos muito mais rápidos e evitam erros!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(70) "O nome da transportadora será mostrado na finalização da encomenda."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(74) "O tempo de entrega será apresentado durante a finalização da encomenda."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(126) "URL do Rastreio da Entrega; escreva '@' onde o número de rastreio irá aparecer para substituir automaticamente pelo número."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(111) "Por exemplo: «http://example.com/track.php?num=@» com «@» em que o número de acompanhamento deve aparecer."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(108) "Incluir custo de preparação no preço final do transportador (conforme definido em Envio > Preferências)."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["The value must be an integer."]=>
string(36) "O valor deve ser um número inteiro."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espaços e "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(100) "Para levantamento na loja, insira 0 para substituir o nome da transportadora com o nome da sua loja."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(84) "Insira "0" para um tempo de entrega demorado, ou "9" para um tempo de entrega curto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(57) "Marque os grupos que terão acesso a esta transportadora."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(38) "Ative o transportador no Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(50) "Nome da transportadora mostrado durante o checkout"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(36) "Envie um logótipo do seu computador"
["or"]=>
string(2) "ou"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(84) "O tempo estimado de entrega será apresentado durante a finalização de encomendas."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(163) "URL de acompanhamento da entrega: insira @ onde o número de acompanhamento deverá aparecer. Irá ser automaticamente substituído pelo número de acompanhamento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(43) "As zonas onde a transportadora será usada."
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(83) "Aplicar os custos de envio regulares e os custos de envio de produtos específicos."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(70) "Incluir os custos de envio e manuseamento no preço da transportadora."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Your shop's default carrier."]=>
string(41) "A transportadora por defeito da sua loja."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(38) "Será visível apenas no Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "É necessário registar todas as transportadoras com as quais optou por trabalhar. PrestaShop vem com uma seleção de módulos de portadoras que pode instalar logo abaixo da página ou comprar em [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(225) "Se não houver um módulo existente para a sua transportadora, pode registá-lo manualmente clicando em "[1]" mas antes, por favor certifique-se de que não registou uma nova transportadora se já existir um módulo para ela!"
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(58) "Se definir estes parâmetros a 0, eles serão desativados."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(77) "Não são contabilizados cupões de desconto nos cálculos do envio gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(38) "Nenhuma nova encomenda por enquanto :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "Nenhum novo cliente por enquanto :("
["No new message for now."]=>
string(31) "Sem nova mensagem por enquanto."
["registered"]=>
string(9) "registado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está no modo de depuração."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(105) "Todos os erros PHP e mensagens são apresentados. Quando não necessitar mais, [1]desligue[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "A sua loja está em manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(209) "Os seus clientes e visitantes não podem obter acesso à sua loja enquanto esta estiver em modo de manutenção. %s Para gerir as definições de manutenção, ir para o separador Preferências > Manutenção."
["Your store is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está em modo de depuração."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(41) "A sua loja está em modo de manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(108) "Os seus visitantes e clientes não podem aceder à sua loja quando esta se encontra em modo de manutenção."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(103) "Para gerir as definições de manutenção, vá a Parâmetros da loja > Geral > separador Manutenção."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(76) "Os administradores podem aceder ao escritório da loja sem guardar o seu IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(17) "Encomendas[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(16) "Mensagens[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(110) "Verificou os seus [1][2]carrinhos abandonados[/2][/1]?[3]A sua próxima encomenda poderá estar escondida aí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(55) "Tem estado ativo nas redes sociais estes últimos dias?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(59) "Ao que parece, todos os seus clientes estão satisfeitos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(64) "Não foram devolvidos resultados para sua Consulta à BD \"%s\"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(56) "%d resultados correspondem à sua consulta à BD \"%s\"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(53) "1 resultado corresponde à sua Consulta à BD \"%s\"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(11) "1 categoria"
["%d categories"]=>
string(13) "%d categorias"
["1 product"]=>
string(9) "1 produto"
["%d products"]=>
string(11) "%d produtos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(11) "1 encomenda"
["%d orders"]=>
string(13) "%d encomendas"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(40) "Pesquisar em docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(20) "Ver a documentação"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(46) "%d resultado corresponde à sua pesquisa "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(24) "Envio à cobrança (COD)"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(91) "Aceite pagamentos em dinheiro na entrega, para facilitar a compra dos clientes na sua loja."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(44) "Não é possível atualizar as definições."
["There is %d error."]=>
string(15) "Existe %d erro."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s na linha %2$s do ficheiro %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(18) "Existem %d avisos."
["There are %d errors."]=>
string(17) "Existem %d erros."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "A propriedade %s está vazia."
["The %s field is required."]=>
string(26) "O campo %s é necessário."
["This class name does not exist."]=>
string(32) "Este nome da classe não existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(54) "Esta propriedade não existe na classe ou é proibida."
["This association has too many elements."]=>
string(39) "Esta associação tem muitos elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(28) "Este nome não é permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(33) "Erro de sintaxe com este padrão."
["This key has already been used."]=>
string(25) "Esta chave já foi usada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(46) "O campo %s (no separador %s) é obrigatório."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(48) "[%s] não é uma chave de configuração válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "Não é possível ler o feed."
["No default currency"]=>
string(21) "Nenhuma moeda padrão"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(71) "Este correio eletrónico já está registado, por favor, escolha outro."
["Could not load cart id=%s"]=>
string(47) "Não foi possível carregar o carrinho n.º =%s"
["No files were uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(48) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(71) "Ficheiro tem uma extensão inválida, tem de ser uma das seguintes: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(35) "O ficheiro enviado é muito grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(60) "Imagem é muito grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(66) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(85) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(67) "Formato de imagem não reconhecido, os formatos permitidos são: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(81) "Não é possível gerar emails porque o contentor Symfony não está disponível."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["Cannot scan root directory"]=>
string(42) "Não foi possível pesquisar na pasta raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(61) "Não foi possível pesquisar no diretório «substituição»"
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(29) "Ficheiro %2$s (na pasta %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(81) "A propriedade %1$s contém um valor incorreto (os valores permitidos são: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(114) "O seu preenchimento no campo %1$s (língua %2$s) excede o comprimento máximo de %3$d carateres (incl. tags html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(120) "O comprimento da propriedade %1$s é atualmente de %2$d carateres. O intervalo tem de estar entre %3$d e %4$d carateres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(44) "Função de validação não encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(32) "A propriedade %s não é válida"
["is required."]=>
string(16) "é obrigatório."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(52) "%1$s é demasiado longo. O comprimento máximo: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(84) "O intervalo da propriedade %1$s é actualmente %2$d. Tem de estar entre %3$d e %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["Fatal error"]=>
string(10) "Erro fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(73) "O tamanho do arquivo no servidor é diferente do tamanho do arquivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(28) "O ficheiro enviado excede %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded"]=>
string(32) "Não foi enviado nenhum ficheiro"
["Missing temporary folder"]=>
string(26) "Pasta temporária em falta"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Uma extensão PHP parou o carregamento do ficheiro"
["Filetype not allowed"]=>
string(30) "Tipo de arquivo não permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(73) "O arquivo carregado (upload) excede o parâmetro post_max_size no php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(87) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho atual é de %1s, o tamanho máximo é de %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(75) "O formato da data em "De" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(77) "O formato da data em "Até" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(82) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem. (não foi possível carregar o objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(28) "Não pode remover este item."
["field %s is required."]=>
string(25) "campo %s é obrigatório."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(48) "A opção seleccionada no campo %s é inválida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(47) "Não é possível adicionar a configuração %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(58) "O campo %field_name% é obrigatório pelo menos em %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(19) "%s: valor incorreto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(43) "Não é possível actualizar o estado #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao associar uma zona à seleção."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(73) "Tem de selecionar, pelo menos, um elemento para associar a uma nova zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(33) "Não foi possível eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(81) "É necessário seleccionar pelo menos um item para executar uma acção em massa."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(165) "Devido a restrições do limite de memória, esta imagem não pode ser carregada. Aumente o valor do memory_limit nas definições de configuração do seu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(82) "Não foi possível carregar o objeto (o identificador não existe ou é inválido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar os campos obrigatórios."
["Unable to delete associated images."]=>
string(49) "Não foi possível remover as imagens associadas."
["Access denied."]=>
string(22) "Acesso não permitido."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(34) "ficheiro (%s) não permite escrita"
["directory (%s) not writable"]=>
string(31) "pasta (%s) não permite escrita"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(122) "O ficheiro que está a tentar carregar tem um tamanho de %2$d KB, que é superior ao tamanho máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(33) "O objeto não pode ser carregado."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Bad SQL query"]=>
string(13) "Má query SQL"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(50) "Por favor, preencha todos os campos obrigatórios."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensagem inválida."
["Address format invalid"]=>
string(30) "Formato do endereço inválido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(45) "Ocorreu um erro durante o upload do ficheiro."
["The email address is invalid."]=>
string(35) "Este endereço de email já existe."
["The selected date range is not valid."]=>
string(37) "o intervalo de datas não é válido."
["Failed to update the status"]=>
string(37) "Não foi possível atualizar o estado"
["Unknown error."]=>
string(18) "Erro desconhecido."
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(29) "Etiqueta(s) inválida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(15) "Existe um erro."
["There are several errors."]=>
string(22) "Existem vários erros."
["Email is empty."]=>
string(20) "O Email está vazio."
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["The password field is blank."]=>
string(37) "O campo da palavra-passe está vazio."
["Invalid password."]=>
string(24) "Palavra-passe inválida."
["File upload was not completed."]=>
string(40) "O envio do ficheiro não foi concluído."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Ficheiro excessivamente grande (limite de %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(19) "Erro interno Nº %s"
["No file has been selected"]=>
string(36) "Não foi selecionado nenhum ficheiro"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(62) "Não foi definido um valor válido para o campo de exceções."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Page not found"]=>
string(23) "Página não encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(35) "Não tem permissões para ver isto."
["Failed to update the position."]=>
string(31) "Falha ao atualizar a posição."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao criar um objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao tentar criar a nova pasta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao copiar esta imagem: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(27) "Erro ao atualizar o estado."
["Invalid file name"]=>
string(26) "Nome de ficheiro inválido"
["You need at least one object."]=>
string(40) "Tem de especificar pelo menos um objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(34) "Não pode eliminar todos os itens."
["Cannot retrieve file."]=>
string(37) "Não é possível recuperar ficheiro."
["Invalid name for %s language"]=>
string(31) "Nome inválido para o idioma %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(72) "O nome para o idioma %1s é excessivamente longo (máx. %2d caracteres)."
["Invalid file extension"]=>
string(31) "Extensão de ficheiro inválido"
["The file name is too long."]=>
string(38) "O nome de ficheiro é demasiado longo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Ficheiro inválido"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar a imagem."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao associar o objeto %table_name% às categorias."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(34) "O objeto não pode ser carregado. "
["The %name% field is required."]=>
string(31) "O campo %name% é obrigatório."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(36) "O campo %1$s (%2$s) não é válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(39) "A lista de etiquetas (%s) é inválida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(39) "Ocorreu um erro durante a eliminação."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(53) "Tem de escolher pelo menos um elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(39) "Não tem permissão para eliminar isto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(38) "Não tem permissão para alterar isto."
["The %s field is not valid"]=>
string(26) "O campo %s não é válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(49) "Ocorreu um erro durante a eliminação do objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao eliminar esta seleção."
["The file is missing."]=>
string(26) "O ficheiro está em falta."
["You do not have permission to add this."]=>
string(41) "Não tem permissões para adicionar isto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao atualizar um objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(29) "Impossível eliminar ficheiro"
["Invalid date format."]=>
string(26) "Formato de data inválido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(20) ""%key%" não existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(54) "Não pode remover ou desativar último grupo de lojas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(64) "Não pode remover ou desativar o grupo de lojas em utilização."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(36) "Não pode desativar o URL principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(140) "Não pode alterar um URL principal para um URL não principal. Tem de selecionar outro URL como o seu URL principal para a loja selecionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(52) "Já existe um URL de uma loja que usa este domínio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(47) "O URL de uma loja virtual não pode ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(33) "É necessário um Código-Postal."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(30) "O Código Postal é inválido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(37) "O seu código postal está incorreto."
["It must be entered as follows:"]=>
string(23) "Deve ser inserido como:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(21) ""%type%" não existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(41) "O ficheiro "%file%" não pôde ser criado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(47) "Não é possível gravar o ficheiro: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este ficheiro deve ter permissões de escrita: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Please check rights for %file%"]=>
string(47) "Por favor, verifique as permissões para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(48) "Este ficheiro tem de ter permissões de escrita:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(43) "Erro fatal: A pasta do módulo não existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(75) "O campo %field_name% é necessário pelo menos na sua língua por omissão."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(107) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor. (Código de erro: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(24) "O campo %s é inválido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro superior a %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar enviar o ficheiro."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(39) "Profundidade máxima: número inválido"
["Please fill out all fields."]=>
string(25) "Preencha todos os campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(27) "Ocorreu um erro ao guardar."
["To use , enable the feature in Shop Parameters > General"]=>
string(78) "Para utilizar , active a funcionalidade em Parâmetros da loja > Geral"
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["%s is invalid."]=>
string(16) "%s é inválido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(72) "É necessário seleccionar pelo menos uma loja para associar este artigo"
["Invalid URL"]=>
string(13) "URL inválido"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(36) "Emails inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(48) "Correio electrónico inválido: %invalid_email%."
["The selected condition must be different in each field to set an order of priority."]=>
string(96) "A condição seleccionada deve ser diferente em cada campo para definir uma ordem de prioridade."
["Invalid selection"]=>
string(19) "Seleção inválida"
["Category "%s" could not be created."]=>
string(42) "Não foi possível criar a categoria "%s"."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(59) "Não foi possível atribuir este produto à categoria "%s"."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior a %s."
["The password doesn't meet the password policy requirements."]=>
string(73) "A palavra-passe não cumpre os requisitos da política de palavras-passe."
["You need permission to add this."]=>
string(39) "Precisa permissão para adicionar isto."
["You do not have permission to update this."]=>
string(43) "Não tem autorização para atualizar isto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(39) "Não tem autorização para criar isto."
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(83) "Este campo não pode ter mais de %limit% de caracteres (incluindo etiquetas HTML)"
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(71) "O(s) perfil(is) atribuído(s) ao empregado não pode(em) ser apagado(s)"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(38) "Não pode apagar o seu próprio perfil"
["An error occurred while clearing objects."]=>
string(46) "Ocorreu um erro durante a limpeza de objectos."
["Cannot open export file for writing"]=>
string(55) "Não pode abrir o ficheiro de exportação para escrita"
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(89) "Não foi possível escrever no ficheiro: %filename%. Verifique as permissões de escrita."
["This order status does not exist."]=>
string(33) "Este estado da ordem não existe."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(62) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(51) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(98) "Não é possível enviar o email de teste do tema %theme% porque este não é o seu tema corrente."
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(71) "Não é possível enviar o email de teste para a disposição %layout%."
["Cannot translate emails body content"]=>
string(75) "Não é possível traduzir o conteúdo do corpo das mensagens electrónicas"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(70) "Os temas só podem ser modificados no contexto de uma loja individual."
["Missing configuration file"]=>
string(35) "Ficheiro de configuração em falta"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["Invalid data"]=>
string(16) "Dados Inválidos"
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(73) "Formato de imagem desconhecido, o(s) formato(s) permitido(s) é(são): %s"
["You need permission to edit this."]=>
string(36) "Precisa permissão para editar isto."
["Unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(64) "Não foi possível carregar o objeto ou este não foi encontrado"
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(44) "O tamanho máximo do ficheiro são %s bytes."
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao tentar gravar."
["An unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["This zone does not exist."]=>
string(22) "Esta zona não existe."
["Invalid action"]=>
string(16) "Ação inválida"
["Your uploaded file might exceed the [1]upload_max_filesize[/1] and the [1]post_max_size[/1] directives in [1]php.ini[/1], please check your server configuration."]=>
string(174) "O seu ficheiro carregado pode exceder as directivas [1]upload_max_filesize[/1] e [1]post_max_size[/1] em [1]php.ini[/1], por favor verifique a configuração do seu servidor."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(140) "O valor da definição PHP.ini "max_input_vars" tem de ser aumentado para %value% para que seja possível submeter o formulário do produto."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(50) "Os campos de endereço contêm valores inválidos."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "A informação fornecida é inválida."
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao alternar esta selecção."
["You cannot upload more files"]=>
string(31) "Não pode enviar mais ficheiros"
["Form contains invalid values"]=>
string(40) "O formulário contém valores inválidos"
["To create combinations for all your stores, the selected attributes must be available on each of them."]=>
string(121) "Para criar combinações para todas as suas lojas, os atributos seleccionados devem estar disponíveis em cada uma delas."
["Invalid ID."]=>
string(13) "ID inválido."
["Cannot remove cover image."]=>
string(43) "Não é possível remover a imagem da capa."
["Product price is invalid"]=>
string(35) "O preço do produto não é válido"
["Product price per unit is invalid"]=>
string(42) "O preço unitário do produto é inválido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(80) "Não é possível associar o mesmo valor de característica mais do que uma vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(54) "O valor seleccionado pertence a outra característica."
["This product cannot be changed into a pack because it is already associated to another pack."]=>
string(93) "Este produto não pode ser transformado num pacote porque já está associado a outro pacote."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png, .webp"]=>
string(88) "Formato de imagem não reconhecido, os formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png, .webp"
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(43) "O endereço deste fornecedor foi suprimido."
["Positive product quantity is required."]=>
string(51) "É necessária uma quantidade positiva de produtos."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(51) "A mesma quantidade de produto já está no carrinho"
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(71) "A língua seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(66) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque foi eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(70) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(76) "O texto do campo personalizado não pode ter mais do que %limit% caracteres."
["Gift message not valid"]=>
string(34) "Mensagem de oferta não é válida"
["The product customization picture could not be found."]=>
string(69) "Não foi possível encontrar a imagem de personalização do produto."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(47) "Acção inválida: esta encomenda já foi paga."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(52) "Acção inválida: esta encomenda não foi entregue."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(51) "Acção inválida: esta encomenda já foi entregue."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(48) "Acção inválida: esta encomenda não foi paga."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(70) "Este produto já está na sua encomenda, por favor edite a quantidade."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(68) "Este produto já está na factura [1], por favor edite a quantidade."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(85) "Não é possível editar o preço de um produto que já não existe no seu catálogo."
["Value cannot be 0."]=>
string(24) "O valor não pode ser 0."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(81) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["This field is invalid"]=>
string(23) "Este campo é inválido"
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(55) "Este campo não pode conter menos de %limit% carateres."
["This field is required."]=>
string(27) "Este campo é obrigatório."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(63) "O campo "%s" é inválido. Não são permitidas etiquetas HTML."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(71) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro positivo."
["The %s field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(63) "O campo %s é inválido. Introduza um número inteiro positivo."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo não pode estar vazio."
["This domain is not valid."]=>
string(30) "Este domínio não é válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(31) "O domínio SSL não é válido."
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(48) "Este valor deve ser inferior ou igual a %value%."
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor deve ser maior que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(44) "Este valor deve ser maior ou igual a %value%"
["This field is invalid."]=>
string(24) "Este campo é inválido."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(59) "Este campo não é válido, deve conter valores numéricos."
["This field is required"]=>
string(26) "Este campo é obrigatório"
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(76) "O valor de redução "%value%" é inválido. Valores permitidos de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(75) "O valor de redução "%value%" é inválido. O valor não pode ser negativo"
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(76) "%s é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than or equal to %s."]=>
string(69) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior ou igual a %s."
["Reply message is required"]=>
string(38) "A mensagem de resposta é obrigatória"
["Reply message is invalid"]=>
string(35) "A mensagem de resposta é inválida"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(50) "O nome da regra do carrinho deve conter HTML limpo"
["Discount value must be a number"]=>
string(39) "O valor do desconto deve ser um número"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(59) "Valor inválido: o pagamento deve ser um montante positivo."
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(124) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é de [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0 and maximum %max%."]=>
string(88) "O valor de redução "%value%" é inválido. Tem de ser superior a 0 e ao máximo %max%."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0."]=>
string(69) "O valor de redução "%value%" é inválido. Tem de ser superior a 0."
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(50) "A palavra-passe de confirmação não corresponde."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(44) "Ups!.. parece que ocorreu um erro inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(50) "O objecto não pode ser carregado (ou encontrado)."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(122) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é: [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(43) "%error_message% - Língua - %language_name%"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(23) "Pagar no ato da entrega"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(53) "Escolheu o método de pagamento por contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(41) "A sua encomenda será enviada brevemente."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer support"]=>
string(28) "serviço de apoio ao cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(38) "Paga a encomenda no momento da entrega"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(22) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(56) "Este parâmetro será alterado para todas as suas lojas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(58) "Este campo será alterado para todas as lojas deste grupo:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(41) "Este campo será alterado para esta loja:"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(20) "Carateres proibidos:"
["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Note-se, que esta funcionalidade só está disponível no contexto "todas as lojas". Será adicionada a todas as suas lojas."
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(129) "Note-se que esta página está disponível apenas no contexto de todas as lojas, razão pela qual o seu contexto acabou de mudar."
["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(123) "Note-se que esta funcionalidade só está disponível no contexto "todas as lojas". Será adicionada a todas as suas lojas."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(127) "Note-se que esta funcionalidade está disponível apenas no contexto de todas as lojas. Será adicionada a todas as suas lojas."
["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=>
string(108) "Este produto não está associado à loja seleccionada no cabeçalho multi-loja, por favor seleccione outra."
["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(157) "Esta página só é compatível num contexto de uma única loja. Para aceder à página, seleccione uma loja ou [1]desactive a funcionalidade multi-loja[/1]."
["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=>
string(116) "Esta página só é compatível num contexto de uma única loja. Seleccione uma loja no cabeçalho de várias lojas."
["Key should be at least %length% characters long."]=>
string(52) "A chave deve ter pelo menos %length% de caracteres."
["The key must be %length% characters long."]=>
string(43) "A chave tem de ter %length% de caracteres."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Invalid characters: %s"]=>
string(25) "Caracteres inválidos: %s"
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(116) "Note-se que esta página só está disponível no contexto de uma única loja. Mude de contexto para trabalhar nela."
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(7) {
["Products in the same category"]=>
string(27) "Produtos na mesma categoria"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(85) "Adiciona um bloco na página de produto que apresenta os produtos da mesma categoria."
["Invalid value for display price."]=>
string(42) "Valor inválido para o preço apresentado."
["Display products' prices"]=>
string(33) "Apresenta os preços dos produtos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(50) "Ver os preços dos produtos apresentados no bloco."
["Number of product to display"]=>
string(32) "Número de produtos a apresentar"
["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=>
string(90) "Adicione um bloco em cada página de produto, para que apresente itens da mesma categoria."
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(39) {
["Update successful"]=>
string(22) "Atualizado com sucesso"
["Successful update"]=>
string(23) "Actualizado com sucesso"
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(42) "As miniaturas foram recriadas com sucesso."
["Successful upload."]=>
string(20) "Enviado com sucesso."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(41) "A duplicação foi realizada com sucesso."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(50) "As imagens selecionadas foram movidas com sucesso."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(41) "A imagem de capa selecionada foi gravada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(46) "Foi alterada a associação à imagem da Loja."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(47) "A zona foi atribuída à seleção com sucesso."
["Successful upgrade."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(49) "As configurações foram atualizadas com sucesso."
["The status has been successfully updated."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Comment successfully added."]=>
string(35) "Comentário adicionado com sucesso."
["Image successfully deleted."]=>
string(29) "Imagem eliminada com sucesso."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(38) "A seleção foi eliminada com sucesso."
["Successful creation"]=>
string(18) "Criado com sucesso"
["The status has been updated successfully."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Successful update."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Configuration updated"]=>
string(25) "Configuração atualizada"
["Successful deletion."]=>
string(25) "Eliminação com sucesso."
["The settings have been updated."]=>
string(34) "As definições foram atualizadas."
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(91) "Subscreveu com êxito os modelos de correio electrónico para o tema %s com a localidade %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(65) "Gerou com sucesso os modelos de e-mail do tema %s com o idioma %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(53) "Configuração do tema de e-mail guardada com sucesso"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(77) "O e-mail de teste para o layout %layout% foi enviado com sucesso para %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The selection has been successfully deleted"]=>
string(37) "A selecção foi eliminada com êxito"
["The image was successfully deleted."]=>
string(35) "A imagem foi eliminada com sucesso."
["Successful duplication"]=>
string(25) "Duplicação bem sucedida"
["Your store context has been automatically modified."]=>
string(54) "O contexto da sua loja foi automaticamente modificado."
["Update successful."]=>
string(23) "Atualizado com sucesso."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(94) "As suas personalizações de símbolos e formatos foram repostas com sucesso para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["The product was successfully added."]=>
string(37) "O produto foi adicionado com sucesso."
["The product was successfully removed."]=>
string(35) "O produto foi removido com sucesso."
["[1] products were successfully added."]=>
string(45) "[1]Os produtos foram adicionados com êxito."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(32) "[1] foram removidos com sucesso."
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(22) {
["No module has been installed."]=>
string(34) "Não foi instalado nenhum módulo."
["Are you sure?"]=>
string(14) "Tem a certeza?"
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de segurança inválido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(58) "Eu entendo os riscos e pretendo mesmo mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Please select theme's import source."]=>
string(53) "Por favor, selecione a fonte de importação do tema."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(87) "Não é possível alterar o valor deste campo de configuração no contexto desta loja."
["Delete selected item from current store?"]=>
string(44) "Eliminar o item seleccionado da loja actual?"
["Delete selected item from all stores?"]=>
string(47) "Eliminar o item seleccionado de todas as lojas?"
["Delete item"]=>
string(13) "Eliminar item"
["Maximum value must be higher than minimum value."]=>
string(51) "O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo."
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(277) "Desde 30 de Dezembro de 2019, é necessário registar-se numa conta [1]MaxMind[/1] para obter uma chave de licença e poder descarregar os dados de geolocalização. Uma vez descarregados, extraia os dados utilizando o Winrar ou o Gzip para o directório /app/Resources/geoip/."
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(47) "Tem a certeza de que pretende apagar este item?"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Leave anyway"]=>
string(27) "Sair da página mesmo assim"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(95) "As suas modificações ainda não foram guardadas. Deseja guardá-las antes de sair da página?"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(49) "Os intervalos não estão corretamente ordenados:"
["Reordering"]=>
string(11) "A reordenar"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(50) "Valide o último intervalo antes de criar um novo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(49) "Tem a certeza que deseja eliminar este intervalo?"
["This range is not valid"]=>
string(30) "Este intervalo não é válido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(27) "Os intervalos sobrepõem-se"
["Please select at least one zone"]=>
string(39) "Por favor selecione pelo menos uma zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(46) "Tem a certeza que pretende apagar o logótipo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "Não tem permissões para usar este assistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(54) "Tem de escolher pelo menos uma loja ou grupo de lojas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao guardar esta transportadora."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(54) "Ocorreu um erro ao guardar o grupo de transportadoras."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao guardar as zonas das transportadoras."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(59) "Ocorreu um erro ao guardar os intervalos da transportadora."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao guardar as associações de lojas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao guardar os grupos das regras de IVA."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao guardar o logótipo da transportadora."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(62) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação da transportadora."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao actualizar o estado do envio gratuito."
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Total spent since registration:"]=>
string(28) "Total gasto desde o registo:"
["Cart summary"]=>
string(18) "Resumo do carrinho"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(25) "Custo total dos produtos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(34) "Valor total dos vales de desconto:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(24) "Custo total do embrulho:"
["Total shipping costs:"]=>
string(26) "Total dos custos de envio:"
["Order information"]=>
string(25) "Informação da encomenda"
["Order #%d"]=>
string(16) "Encomenda nº %d"
["Made on:"]=>
string(9) "Feito em:"
["No order was created from this cart."]=>
string(49) "Não foi criada uma encomenda para este carrinho."
["Create an order from this cart."]=>
string(39) "Criar uma encomenda para este carrinho."
["Customer information"]=>
string(23) "Informação do cliente"
["Account registration date:"]=>
string(25) "Data de registo de conta:"
["Valid orders placed:"]=>
string(30) "Encomendas válidas efetuadas:"
["Guest not registered"]=>
string(24) "Visitante não registado"
["New messages"]=>
string(15) "Novas mensagens"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["No new messages"]=>
string(21) "Nenhuma mensagem nova"
["New message"]=>
string(13) "Nova mensagem"
["Meaning of status"]=>
string(21) "Significado do estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Sync"]=>
string(15) "Sincronização"
["Run sync:"]=>
string(25) "Executar sincronização:"
["Run sync"]=>
string(24) "Executar sincronização"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(49) "Clique para sincronizar os emails automaticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Outra pessoa"
["Forward this discussion"]=>
string(28) "Reencaminhar esta discussão"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(47) "Reencaminhar esta discussão para um empregado:"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Forward"]=>
string(12) "Reencaminhar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Thread"]=>
string(7) "Tópico"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(52) "Reencaminhar esta discussão para outro funcionário"
["Orders and messages timeline"]=>
string(40) "Linha temporal de mensagens e encomendas"
["Your answer to"]=>
string(16) "A sua resposta a"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(67) "[1]%count%[/1] encomenda(s) validadas de um total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(43) "Neste momento não há encomendas validadas"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["View order"]=>
string(13) "Ver encomenda"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado em:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(16) "Ficheiro anexado"
["View file"]=>
string(12) "Ver ficheiro"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["View this thread"]=>
string(16) "Ver este tópico"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(14) "ID do tópico:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID da mensagem:"
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Reply to this message"]=>
string(25) "Responder a esta mensagem"
["Please type your reply below:"]=>
string(30) "Escreva a sua resposta abaixo:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(34) "A sua resposta será enviada para:"
["Send my reply"]=>
string(23) "Enviar a minha resposta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["View this order"]=>
string(18) "Ver esta encomenda"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(260) "Olá,
Infelizmente, um item da sua encomenda encontra-se atualmente esgotado. Isto poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas e asseguramos-lhe que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação."
["Waiting for confirmation"]=>
string(24) "A aguardar confirmação"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A aguardar a mercadoria"
["Package received"]=>
string(19) "Mercadoria recebida"
["Return denied"]=>
string(18) "Devolução negada"
["Return completed"]=>
string(20) "Devolução completa"
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(16) "Pagamento aceite"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparação em curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(8) "Entregue"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["On backorder (paid)"]=>
string(28) "Sem stock (Pagamento aceite)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(9) "Sem stock"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(34) "A aguardar tranferência bancária"
["Remote payment accepted"]=>
string(23) "Pagamento remoto aceite"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(23) "Awaiting cod validation"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Low"]=>
string(5) "Baixa"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(26) "1 - Criação em progresso"
["2 - Order validated"]=>
string(22) "2 - Encomenda validada"
["3 - Pending receipt"]=>
string(24) "3 - A aguardar receção"
["4 - Order received in part"]=>
string(31) "4 - Encomenda recebida em parte"
["5 - Order received completely"]=>
string(36) "5 - Encomenda recebida na totalidade"
["6 - Order canceled"]=>
string(23) "6 - Encomenda cancelada"
["Non ordered"]=>
string(16) "Não encomendado"
["Abandoned cart"]=>
string(21) "Carrinhos abandonados"
["Export carts"]=>
string(18) "Exportar carrinhos"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(20) "De %date1% a %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["%amount% tax excl."]=>
string(15) "%amount% s/IVA."
["Cart #%ID%"]=>
string(14) "Carrinho #%ID%"
["Total cart"]=>
string(17) "Total do carrinho"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Time limit of validity"]=>
string(24) "Tempo limite de validade"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(42) "Autorização de Devolução de Mercadoria"
["Customer explanation"]=>
string(23) "Explicação do cliente"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(22) "Pedido #%id% de %date%"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Enable returns"]=>
string(19) "Ativar devoluções"
["Back office order"]=>
string(37) "Encomenda na área de administração"
["Free order"]=>
string(17) "Encomenda grátis"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(28) "%1$d anos (nascimento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(12) "Idade média"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Newsletter Registrations"]=>
string(22) "Registos na Newsletter"
["Orders per Customer"]=>
string(22) "Encomendas por cliente"
["Total Cart"]=>
string(17) "Total do Carrinho"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(30) "Encomenda manual -- Empregado:"
["not paid"]=>
string(9) "não pago"
["overpaid"]=>
string(15) "Pago em excesso"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(40) "Nota de crédito para a encomenda nº %d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(27) "#%order_id% de %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Transferir nota de crédito"
["Phone number(s)"]=>
string(22) "Número(s) de telefone"
["Qty available"]=>
string(15) "Qtd disponível"
["Change Order Status"]=>
string(27) "Alterar Estado da Encomenda"
["Open in new tabs"]=>
string(26) "Abrir em novos separadores"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(130) "Parece que excedeu o número de separadores permitidos. Verifique as definições do seu navegador para abrir vários separadores."
["Risk"]=>
string(5) "Risco"
["Outstanding allowance"]=>
string(17) "Dívida Permitida"
["Current outstanding"]=>
string(13) "Dívida atual"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(104) "Pode utilizar esta funcionalidade apenas num único contexto de loja. Alternar o contexto para o ativar."
["Add new order message"]=>
string(36) "Adicionar nova mensagem de encomenda"
["New client"]=>
string(12) "Cliente novo"
["Add new order"]=>
string(24) "Adicionar nova Encomenda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(47) "Encomenda %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(111) "Só é possível utilizar esta funcionalidade num contexto de loja única. Alterne os contextos para a activar."
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(99) "O número nacional de identificação desta pessoa, ou um número de identificação fiscal único."
["Address alias"]=>
string(17) "Nome do Endereço"
["Birthday"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Default customer group"]=>
string(29) "Grupo de clientes por defeito"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(32) "Saldo máximo negativo permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(34) "Número de dias máximo para pagar"
["Risk rating"]=>
string(24) "Classificação do risco"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["Transform to a customer account"]=>
string(33) "Transformar numa conta de cliente"
["Return window"]=>
string(17) "Janela de retorno"
["Return prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(46) "O campo de "envio" deve ser um número válido"
["Re-stock products"]=>
string(45) "Tornar a adicionar os produtos ao inventário"
["Generate a credit slip"]=>
string(26) "Criar uma nota de crédito"
["Generate a voucher"]=>
string(25) "Criar um vale de desconto"
["Product(s) price:"]=>
string(24) "Preço do(s) produto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(74) "Preço do(s) produto(s), excluindo o montante do vale de desconto inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(29) "Prefixo das Notas de Crédito"
["Delivery prefix"]=>
string(28) "Prefixo das notas de entrega"
["Delivery number"]=>
string(24) "Nº das notas de entrega"
["Enable product image"]=>
string(25) "Mostrar imagem do produto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["After the sequential number"]=>
string(27) "Após o número sequêncial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes do número sequêncial"
["Enable invoices"]=>
string(18) "Ativar faturação"
["Enable tax breakdown"]=>
string(20) "Separar taxas de IVA"
["Invoice prefix"]=>
string(19) "Prefixo das faturas"
["Add current year to invoice number"]=>
string(40) "Adicionar ano atual ao número da fatura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(58) "Reinicializar o número sequêncial no início de cada ano"
["Position of the year date"]=>
string(22) "Posicionar ano da data"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto livre legal"
["Footer text"]=>
string(16) "Texto de rodapé"
["Invoice model"]=>
string(16) "Modelo da fatura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(44) "Usar disco como cache para as faturas em PDF"
["Display to customer?"]=>
string(19) "Mostrar ao cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(27) "Controle as suas encomendas"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(270) "Encontre todas as suas encomendas nesta página e aceda às suas principais informações com um só clique: verifique o total do carrinho, o método de pagamento, os detalhes de envio ou se provém de um novo cliente. Pode até actualizar o estado a partir da listagem!"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não registou nenhum endereço"
["Purchased products"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(55) "%firstname% %lastname% não tem nenhum vale de desconto"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(11) "Tempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origem"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Sent on"]=>
string(9) "Enviado a"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(40) "%firstname% %lastname% nunca o contactou"
["Valid orders:"]=>
string(20) "Encomendas válidas:"
["for a total amount of %s"]=>
string(14) "com o total %s"
["Invalid orders:"]=>
string(22) "Encomendas inválidas:"
["Total spent"]=>
string(11) "Total gasto"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não efetuou nenhuma encomenda"
["Partner offers"]=>
string(22) "Ofertas dos associados"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Registration Date"]=>
string(15) "Data de Registo"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Posição nos melhores clientes"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Latest Update"]=>
string(21) "Última Atualização"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registado como Convidado."
["Add a private note"]=>
string(26) "Adicionar uma nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["Administrate your customers"]=>
string(27) "Administre os seus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(175) "Cuidar bem dos seus clientes começa por garantir que os seus perfis contenham todas as informações necessárias para que as suas encomendas sejam enviadas sem contratempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(28) "Criação de um novo cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(21) "Editar cliente %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(22) "Gerir os seus Clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(36) "Informações sobre o cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(142) "Não existe nenhuma encomenda validada de momento. Por defeito, uma encomenda é apenas considerada validada quando o seu pagamento é aceite."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(38) "Opções de devoluções de mercadoria"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Order messages"]=>
string(23) "Mensagens de encomendas"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opções das notas de crédito"
["By date"]=>
string(8) "Por data"
["Generate PDF file by date"]=>
string(27) "Gerar ficheiro PDF por data"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(9) "Gerar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(27) "Opções de nota de entrega"
["Order statuses"]=>
string(20) "Estados de encomenda"
["By order status"]=>
string(23) "Por estado de encomenda"
["Generate PDF file by status"]=>
string(29) "Gerar ficheiro PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(18) "Opções de fatura"
["Add new address"]=>
string(24) "Adicionar novo endereço"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["Search for a voucher"]=>
string(33) "Pesquisar por um vale de desconto"
["Add new voucher"]=>
string(34) "Adicionar um novo vale de desconto"
["No voucher was found"]=>
string(39) "Não foi encontrado um vale de desconto"
["Add new customer"]=>
string(22) "Adicionar novo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(20) "Pesquisar um cliente"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["View this cart"]=>
string(17) "Ver este carrinho"
["Use this cart"]=>
string(18) "Usar este carrinho"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Duplicate this order"]=>
string(23) "Duplicar esta encomenda"
["Recycled packaging"]=>
string(19) "Embalagem reciclada"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opção de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensagem da oferta"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(21) "Total vales (sem IVA)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(22) "Total portes (sem IVA)"
["Total taxes"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Order message"]=>
string(21) "Mensagem da encomenda"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(69) "Enviar a encomenda pré-preenchida ao cliente por correio eletrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(43) "Proceder ao checkout na loja (front-office)"
["Create order"]=>
string(15) "Criar encomenda"
["Edit shipping details"]=>
string(21) "Editar dados de envio"
["Reference number:"]=>
string(23) "Número de referência:"
["Supplier reference:"]=>
string(26) "Referência do fornecedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(21) "Criar uma nova fatura"
["New invoice information"]=>
string(27) "Nova informação de fatura"
["SIRET"]=>
string(3) "NIF"
["APE"]=>
string(3) "CAE"
["Account registered:"]=>
string(16) "Conta registada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(32) "Encomendas validadas realizadas:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Private note"]=>
string(12) "Nota privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Delivery slip"]=>
string(15) "Nota de entrega"
["Enter payment"]=>
string(20) "Introduzir pagamento"
["Add note"]=>
string(14) "Adicionar nota"
["Edit note"]=>
string(12) "Alterar nota"
["Generate invoice"]=>
string(12) "Gerar fatura"
["Edit the price"]=>
string(15) "Editar o preço"
["Resend email"]=>
string(23) "Tornar a enviar o email"
["Order note"]=>
string(18) "Notas da encomenda"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Linked orders"]=>
string(18) "Encomendas ligadas"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(12) "Ver conversa"
["Choose your order message"]=>
string(35) "Escolha a sua mensagem da encomenda"
["Configure predefined messages"]=>
string(33) "Configurar mensagens predefinidas"
["Send message"]=>
string(15) "Enviar mensagem"
["Standard refund"]=>
string(17) "Reembolso padrão"
["Return products"]=>
string(17) "Devolver produtos"
["Cancel products"]=>
string(17) "Cancelar produtos"
["View invoice"]=>
string(10) "Ver fatura"
["View delivery slip"]=>
string(19) "Ver nota de entrega"
["Print order"]=>
string(18) "Imprimir encomenda"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Transaction ID"]=>
string(18) "Nº da transação"
["Card number"]=>
string(18) "Número do cartão"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de cartão"
["Cardholder name"]=>
string(26) "Nome do titular do cartão"
["Change currency"]=>
string(13) "Alterar moeda"
["Add a product"]=>
string(20) "Adicionar um produto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Adicione um desconto"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(105) "Esta encomenda foi paga parcialmente com um vale de desconto. Escolha o montante que pretende reembolsar:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(52) "A expedição não se aplica às encomendas virtuais"
["Sources"]=>
string(7) "Origens"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Update status"]=>
string(16) "Atualizar estado"
["Choose an order status"]=>
string(30) "Escolha um estado da encomenda"
["default"]=>
string(7) "padrão"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Shipping details"]=>
string(23) "Detalhes da expedição"
["Invoice details"]=>
string(18) "Detalhes da fatura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalhes"
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(10) {
["Category tree links"]=>
string(35) "Ligações da árvore de categorias"
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(99) "Ajude a navegação na sua loja, mostre aos seus visitantes a categoria e as subcategorias actuais."
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(114) "Escolha a categoria a mostrar no bloco. A categoria atual é aquela em que o visitante está a navegar no momento."
["Home category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Current category"]=>
string(15) "Categoria atual"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(111) "Categoria atual, a não ser que tenha sub-categorias. Nesse caso será usada a categoria pai da categoria usada"
["Maximum depth"]=>
string(20) "Profundidade máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(95) "Defina a profundidade máxima dos níveis de categoria apresentados neste bloco (0 = infinito)."
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(51) {
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["View details on the customer page"]=>
string(34) "Ver detalhes na página do cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalhes na página da encomenda"
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(56) "Deseja permitir a devolução de mercadoria na sua loja?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(78) "Quantos dias tem o cliente, após a data de entrega, para devolver um produto?"
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(65) "Prefixo utilizado no nº/nome das devoluções (por ex. DE00001)."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(52) "Estado do Pedido de Devolução de Mercadoria (PDM)."
["List of products in return package."]=>
string(43) "Lista dos produtos na embalagem a devolver."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(83) "O link está apenas disponível após validação e antes de o pacote ser entregue."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(49) "Este cliente irá receber a newsletter por email."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["Enable or disable customer login."]=>
string(58) "Ativar ou desativar autenticação por parte dos clientes."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(58) "Este cliente irá receber as suas publicidades por e-mail."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(58) "Selecione todos os grupos que quer aplicar a este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(62) "Este grupo será definido como o grupo por defeito do cliente."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(73) "Apenas o desconto para o grupo selecionado será aplicado a este cliente."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=>
string(73) "Número máximo de dias para devolver um produto após a data de entrega."
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(74) "Prefixo utilizado para devoluções de mercadorias (por exemplo, RE00001)."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(40) "Prefixo usado para as Notas de Crédito."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(36) "Prefixo usado para notas de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(96) "A próxima nota de entrega irá começar com este número e irá aumentar a cada nota adicional."
["Add an image before the product name on delivery slips."]=>
string(67) "Adicionar uma imagem antes do nome do produto nas guias de remessa."
["Format: %s (inclusive)."]=>
string(24) "Formato: %s (inclusive)."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(80) "Quando necessário, mostrar o montante total por índice da taxa correspondente."
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(76) "Prefixo totalmente personalizável para o número da factura (ex. #IN00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(182) "A fatura seguinte começará por este número e este vai aumentando sucessivamente a cada fatura adicional. Defina para 0 se deseja manter o número atual (que neste caso #%number%)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(83) "Este texto irá aparecer por baixo da fatura, a seguir aos detalhes da sua empresa."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(60) "Usa menos memória RAM mas a geração de PDF é mais lenta."
["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(69) "Quando activada, os seus clientes receberão uma factura pela compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=>
string(60) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto na factura."
["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=>
string(187) "Utilize este campo para mostrar informações adicionais sobre a factura, tais como informações jurídicas específicas. Será apresentado por baixo do resumo dos métodos de pagamento."
["Choose an invoice model"]=>
string(34) "Escolher um modelo de facturação"
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(185) "Os campos obrigatórios aplicam-se ao formulário de registo do cliente, pelo que deve verificar previamente os formatos de endereço em [1]Internacional > Localizações > Países[/1]."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(135) "Confirme se cumpre os requisitos legais do seu país para mensagens de email de outras empresas (subscrição de ofertas de parceiros)."
["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(259) "[1] Certifique-se de [/1]que activa as ofertas dos parceiros na secção [2]Parâmetros da loja > Definições do cliente[/2] do back office antes de as solicitar. Caso contrário, os novos clientes não poderão criar uma conta e [1]proceder[/1] ao checkout."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(90) "Esta funcionalidade gera uma palavra-passe aleatória antes de enviar um email ao cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(77) "Esta nota será apresentada as todos os funcionários, mas não aos clientes."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(66) "Também pode exportar encomendas que ainda não tenham sido pagas."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(79) "Quando ativado, os seus clientes receberão um recibo por cada compra efetuada."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(58) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto no recibo"
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(146) "Utilize este campo para mostrar informação adicional na fatura abaixo do resumo dos métodos de pagamento (como informação legal específica)."
["Choose an invoice model."]=>
string(151) "Escolha um modelo para as faturas. O modelo invoice-b2b inclui campos adicionais como o NIF no caso de vender para empresas e não só clientes finais."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(78) "Pesquisar por um produto existente por introduzir as primeiras letras do nome."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(69) "Pesquisar um cliente existente digitando as primeiras letras do nome."
["Use OR to broaden your search"]=>
string(38) "Utilize OR para alargar a sua pesquisa"
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(82) "Não se esqueça de atualizar a taxa de câmbio antes de efetuar esta alteração."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(38) "(Max %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(290) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoria já existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Adicionar um desconto de categoria"
["New group category discount"]=>
string(35) "Novo desconto de categoria do grupo"
["Discount (%):"]=>
string(13) "Desconto (%):"
["Discount: %.2f%%"]=>
string(16) "Desconto: %.2f%%"
["Group information"]=>
string(21) "Informação do grupo"
["Price display method:"]=>
string(36) "Método de apresentação do preço:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar preços:"
["Current category discount"]=>
string(27) "Desconto de categoria atual"
["Members of this customer group"]=>
string(31) "Membros deste grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(36) "Limitado aos primeiros 100 clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(40) "Use filtros para limitar a sua pesquisa."
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(45) "Caro Cliente,
Cumprimentos,
Apoio ao cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(103) "Estamos de momento a atualizar a loja e regressaremos muito brevemente.
Obrigado pela sua compreensão."
["#IN"]=>
string(3) "#FT"
["#DE"]=>
string(3) "#DE"
["#RE"]=>
string(3) "#RE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(928) "um|acerca de|acima|depois|outra vez|contra|tudo|sou|um|e|qualquer|são|não são|como|em|ser|porque|sido|antes|sendo|abaixo|entre|ambos|mas|por|pode|não pode|poderia|não poderia|fez|não fez|fazer|faz|não faz|fazendo|feito|em baixo|durante|cada|poucos|para|de|mais|teve|não teve|tem|não tem|ter|não ter|tendo|ele|terá|ela|aqui|dela|ela própria|ele|ele próprio|dele|como|tem|se|em|dentro|é|não é|isso|seu|si próprio|deixar|eu|mais|muito|não tem|o meu|eu próprio|não|nem|não|de|fora|sobre|uma vez|apenas|ou|outro|dever|o nosso|os nosso|nós próprios|fora|sobre|próprio|mesmo|dever|ela|deve|não deve|assim|algum|tal|do que|isso|o|o seu|os seus|eles|eles próprios|então|ali|estes|eles|são|isto|aqueles|através de|para|também|inferior a|até|para cima|muito|foi|não foi|nós|fomos|não fomos|o quê|quando|onde|que|enquanto|quem|a quem|porquê|com|ganhou|teria|não teria|tu|o teu|tu próprio|vós próprios"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["In Stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Product available for orders"]=>
string(35) "Produto disponível para encomendas"
["Out-of-Stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(28) "Serviço de apoio a clientes"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(48) "Se ocorreu um problema técnico no nosso website"
["For any question about a product, an order"]=>
string(56) "Para qualquer pergunta sobre um Produto ou uma Encomenda"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(22) "Cliente não registado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Neutral"]=>
string(13) "Não definido"
["Add new social title"]=>
string(29) "Adicionar novo título social"
["Social titles"]=>
string(16) "Títulos sociais"
["Image width"]=>
string(17) "Largura da Imagem"
["Image height"]=>
string(16) "Altura da Imagem"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["Discount (%)"]=>
string(12) "Desconto (%)"
["Members"]=>
string(7) "Membros"
["Creation date"]=>
string(17) "Data de criação"
["Default groups options"]=>
string(27) "Opções padrão dos grupos"
["Visitors group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Guests group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Customers group"]=>
string(18) "Grupo dos clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(60) "Guardar e adicionar de seguida um desconto de uma categoria."
["Add new group"]=>
string(23) "Adicionar um grupo novo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(35) "Método de apresentação do preço"
["Category discount"]=>
string(25) "Desconto de uma categoria"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorização de módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar preços"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexação"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(117) "Os produtos "indexados" foram analisados pelo PrestaShop e irão aparecer nos resultados da pesquisa do Front Office."
["Indexed products"]=>
string(18) "Produtos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(59) "Criar o índice de produtos poderá demorar alguns minutos."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Adicionar os produtos que faltam ao índice"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(124) "Se o seu servidor parar antes de o processo terminar, pode retomar a indexação clicando em "%add_missing_products_label%"."
["Re-build the entire index"]=>
string(22) "Recriar todo o índice"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(82) "Pode definir uma tarefa cron que irá recriar o índice utilizando o seguinte URL:"
["Search within word"]=>
string(27) "Pesquisar dentro da palavra"
["Search exact end match"]=>
string(36) "Pesquisar pelo final do termo exacto"
["Fuzzy search"]=>
string(17) "Procura imprecisa"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(66) "Máximo de palavras aproximadas permitidas pela pesquisa imprecisa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(45) "Comprimento máximo da palavra (em carateres)"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(32) "Mínimo de caracteres da palavra"
["Blacklisted words"]=>
string(23) "Palavras na lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(121) "O "peso" representa a importância e a relevância para o posicionamento dos produtos, quando concluir uma nova pesquisa."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(101) "Uma palavra com um peso de oito terá quatro vezes mais valor do que uma palavra com um peso de dois."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(208) "Aconselhamos que defina um maior peso para as palavras que aparecem no nome ou na referência de um produto. Isto irá garantir que os resultados da pesquisa sejam tão precisos e relevantes quanto possível."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(169) "Definindo o peso como 0 vai excluir este campo do índice de pesquisa. É necessário re-criar todo o índice quando houver alterações para 0, ou de 0 para outro valor"
["Product name weight"]=>
string(23) "Peso do nome do produto"
["Reference weight"]=>
string(19) "Peso da referência"
["Short description weight"]=>
string(25) "Peso da descrição curta"
["Description weight"]=>
string(19) "Peso da descrição"
["Category weight"]=>
string(17) "Peso da categoria"
["Brand weight"]=>
string(13) "Peso da marca"
["Tags weight"]=>
string(18) "Peso das etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(18) "Peso dos atributos"
["Features weight"]=>
string(25) "Peso das características"
["Add new alias"]=>
string(31) "Adicionar novo nome alternativo"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Registration date"]=>
string(15) "Data de registo"
["Shop ID"]=>
string(10) "ID da Loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Root category"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Main URL for this shop"]=>
string(28) "URL principal para esta loja"
["Edit this shop group"]=>
string(26) "Alterar este grupo de loja"
["Add new shop"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(90) "Será aplicado apenas ao cabeçalho de várias lojas para destacar o contexto da sua loja."
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(82) "Só será aplicado a este grupo de lojas, cada loja manterá a sua cor individual."
["Icon"]=>
string(6) "Ícone"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado da devolução"
["Show delivery PDF."]=>
string(25) "Mostrar o PDF da entrega."
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Return status"]=>
string(21) "Estado de devolução"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email ao cliente"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(47) "Considerar a encomenda associada como validada."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Esconder este Estado em todas as encomendas dos clientes."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(32) "Anexar o PDF da fatura ao email."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(41) "Anexar o PDF da nota de entrega ao email."
["Set the order as shipped."]=>
string(33) "Definir a encomenda como enviada."
["Set the order as paid."]=>
string(30) "Definir a encomenda como paga."
["Allow a customer to download and view PDF versions of their invoices."]=>
string(79) "Permitir que um cliente descarregue e visualize versões PDF das suas facturas."
["Send an email to the customer when their order status has changed."]=>
string(70) "Enviar um e-mail ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Add new store"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(32) "Nome da loja (ex: Loja Central)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espaços e %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(20) "Latitude / Longitude"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(46) "Coordenadas da loja (ex: 45.265469/-47226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagem"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(19) "Escolha o seu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(41) "Escolha o estado/distrito (se aplicável)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(47) "Mostrado em emails e nos títulos das páginas."
["Shop email"]=>
string(13) "Email da loja"
["Registration number"]=>
string(18) "Número de registo"
["Shop address line 1"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 1"
["Shop address line 2"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 2"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Add new tag"]=>
string(23) "Adicionar nova etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["Male"]=>
string(9) "Masculino"
["Female"]=>
string(8) "Feminino"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(88) "Sem redirecionamento (poderão ocorrer problemas relacionados com conteúdos duplicados)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(78) "302 Movido temporariamente (recomendado na fase de configuração da sua loja)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(77) "301 Movido permanentemente (recomendado quando tiver a sua loja em produtivo)"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["GET variable"]=>
string(13) "Variável GET"
["Add new contact"]=>
string(18) "Adicionar contacto"
["Add a new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["hours"]=>
string(5) "horas"
["Save messages?"]=>
string(18) "Guardar mensagens?"
["Re-display cart at login"]=>
string(48) "Mostrar o último carrinho após iniciar sessão"
["Send an email after registration"]=>
string(31) "Enviar um email após o registo"
["Password reset delay"]=>
string(39) "Intervalo para pedir palavra-passe nova"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Enable B2B mode"]=>
string(17) "Ativar o modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(33) "Perguntar pela data de nascimento"
["Enable partner offers"]=>
string(29) "Ativar ofertas dos associados"
["Enable store"]=>
string(11) "Ativar Loja"
["Maintenance IP"]=>
string(28) "Endereço IP de Manutenção"
["Custom maintenance text"]=>
string(35) "Texto de manutenção personalizado"
["Enable store for logged-in employees"]=>
string(63) "Activar o armazenamento para os empregados com sessão iniciada"
["Round on each item"]=>
string(23) "Arredondar em cada item"
["Round on each line"]=>
string(24) "Arredondar em cada linha"
["Round on the total"]=>
string(19) "Arredondar no total"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(74) "Arredondar para longe do zero, quando estiver a meio caminho (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(53) "Arredondar para o zero, quando estiver a meio caminho"
["Round towards the next even value"]=>
string(36) "Arredondar para o valor par seguinte"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Arredondar para o valor ímpar seguinte"
["Round up to the nearest value"]=>
string(47) "Arredondar para cima para o valor mais próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(48) "Arredondar para baixo para o valor mais próximo"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(31) "Ativar SSL em todas as páginas"
["Increase front office security"]=>
string(37) "Aumentar a segurança do Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(32) "Permitir iframes nos campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(30) "Usar a biblioteca HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(25) "Método de arredondamento"
["Round type"]=>
string(22) "Tipo de arredondamento"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Exibir fornecedores"
["Display brands"]=>
string(13) "Exibir marcas"
["Display best sellers"]=>
string(24) "Mostrar Os Mais Vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(23) "Ativar Múltiplas Lojas"
["Main Shop Activity"]=>
string(27) "Atividade principal da loja"
["Enable final summary"]=>
string(21) "Ativar o resumo final"
["Enable guest checkout"]=>
string(49) "Ativar finalização de encomenda para visitantes"
["Disable reordering option"]=>
string(34) "Desativar opção de reordenação"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(58) "Recalcular os custo de envio após a edição da encomenda"
["Allow multishipping"]=>
string(21) "Ativar vários envios"
["Delayed shipping"]=>
string(17) "Transporte adiado"
["Terms of service"]=>
string(38) "Condições de prestação do serviço"
["Page for terms and conditions"]=>
string(33) "Página para termos e condições"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(69) "Valor mínimo do total de compra necessário para validar a encomenda"
["Set backorder status"]=>
string(41) "Definir o estado das encomendas em atraso"
["Offer gift wrapping"]=>
string(25) "Sugerir papel de embrulho"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(19) "Imposto do embrulho"
["Offer recycled packaging"]=>
string(30) "Oferecer embalagem reciclável"
["Gift-wrapping price"]=>
string(18) "Preço do Embrulho"
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(86) "Permita que um cliente transfira e visualize as versões em PDF das próprias faturas."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(69) "Enviar um email ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Set the order as in transit."]=>
string(34) "Definir a ordem como em trânsito."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Max size of product summary"]=>
string(33) "Tamanho máx do resumo do produto"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(35) "Descontos de quantidade baseados em"
["Force update of friendly URL"]=>
string(39) "Forçar atualização de URL reescritos"
["Activate new products by default"]=>
string(34) "Activar novos produtos por defeito"
["Default order of priority for specific prices"]=>
string(57) "Ordem de prioridade por defeito para preços específicos"
["Default behavior for disabled products"]=>
string(52) "Comportamento predefinido para produtos desactivados"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(54) "Mostrar a quantidade disponível na página de produto"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(44) "Separador de atributos nos links de produtos"
["Display the discounted unit price"]=>
string(38) "Exibir o preço unitário com desconto"
["Product price"]=>
string(17) "Preço do produto"
["Product add date"]=>
string(27) "Data de adição do produto"
["Product modified date"]=>
string(30) "Data de alteração do produto"
["Position inside category"]=>
string(29) "Posição dentro da categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(21) "Quantidade do produto"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Default order by"]=>
string(23) "Por padrão ordenar por"
["Default order method"]=>
string(30) "Sentido da ordenação padrão"
["Products per page"]=>
string(20) "Produtos por página"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(65) "Mostrar quantidade disponível quando o inventário é inferior a"
["Enable stock management"]=>
string(31) "Ativar a gestão de inventário"
["Default pack stock management"]=>
string(41) "Gestão de inventário padrão de pacotes"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(57) "Mostrar atributos não disponíveis na página do produto"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(38) "Permitir encomendar produtos esgotados"
["Label of in-stock products"]=>
string(29) "Etiqueta de produtos em stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(56) "Etiqueta para produtos sem stock com encomenda permitida"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(63) "Etiqueta para produtos sem stock e com encomenda não permitida"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(38) "Tempo de entrega dos produtos em stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(63) "Tempo de entrega dos produtos esgotados com encomenda permitida"
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(73) "Mostrar etiqueta fora de ‘stock’ nas páginas de listagem de produtos"
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["$_GET variable"]=>
string(15) "variável $_GET"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(37) "O caminho %routeRule% não é válido"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(92) "Palavra-chave "{%keyword%}" obrigatória para o caminho "%routeName%" (regra: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(16) "Páginas padrão"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas do módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(51) "Exibir atributos no título de metadados do produto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuado"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(33) "Redirecionar para a URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(40) "Desativar a opção MultiViews do Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(42) "Desativar o módulo mod_security do Apache"
["Shop domain"]=>
string(16) "Domínio da loja"
["SSL domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "URI Base"
["Route to products"]=>
string(21) "Caminho para produtos"
["Route to category"]=>
string(22) "Caminho para categoria"
["Route to supplier"]=>
string(23) "Caminho para fornecedor"
["Route to brand"]=>
string(20) "Caminho para a marca"
["Route to page"]=>
string(19) "Rota para a página"
["Route to page category"]=>
string(35) "Caminho para a página da categoria"
["Route to modules"]=>
string(21) "Caminho para módulos"
["General product settings"]=>
string(30) "Definições gerais do produto"
["Product page"]=>
string(18) "Página de produto"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginação"
["Products stock"]=>
string(23) "Inventário de produtos"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Add new title"]=>
string(22) "Adicionar novo título"
["Gift options"]=>
string(20) "Opções de presente"
["Return statuses"]=>
string(22) "Estados de Devolução"
["Status name"]=>
string(14) "Nome do estado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Email template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Add new order status"]=>
string(34) "Adicionar novo estado de encomenda"
["Add new order return status"]=>
string(49) "Adicionar novo estado de devolução de encomenda"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Page name"]=>
string(15) "Nome da página"
["Page title"]=>
string(18) "Título da página"
["Meta tags"]=>
string(14) "Etiquetas Meta"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palavras-chave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(17) "Melhora o seu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(189) "Edite a informação sobre as suas páginas para ganhar visibilidade, e chegar assim a mais visitantes. Nós aconselhamos que comece pela página do índex, pois é a sua página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página do índex"
["Robots file generation"]=>
string(28) "Criação do ficheiro robots"
["Generate robots.txt file"]=>
string(27) "Criar o ficheiro robots.txt"
["SEO options"]=>
string(15) "Opções de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(19) "Definição de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(20) "Defina o URL da loja"
["Schema of URLs"]=>
string(16) "Esquema dos URLs"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Adicionar novo motor de pesquisa"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(51) "Clique aqui para saber se a sua loja suporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(109) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes em particular, os preços são apresentados como:"
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(50) "A mensagem foi enviada para o cliente com sucesso."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(43) "O reembolso parcial foi criado com sucesso."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado de nova encomenda inválido"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira em %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(24) "transferível %d vez(es)"
["Invalid order"]=>
string(19) "Encomenda inválida"
["The order cannot be renewed."]=>
string(35) "A encomenda não pode ser renovada."
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(45) "Tem de adicionar uma quantidade mínima de %d"
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(96) "Ocorreu um erro. A sua mensagem não foi enviada. Por favor contacte o administrador do sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(54) "Não é possível criar uma mensagem num novo tópico."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(63) "O corpo da mensagem está vazio, não é possível importá-lo."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(50) "Conteúdo da mensagem inválido para o assunto: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(71) "O conteúdo da mensagem não é válido, não é possível importá-lo."
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(44) "Falta o nº da encomenda ou o nº da fatura."
["No invoice was found."]=>
string(29) "Não foi encontrada a fatura."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Não foram encontradas notas de encomenda."
["The supply order ID is missing."]=>
string(39) "Falta o nº da encomenda ao fornecedor."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(63) "A encomenda ao fornecedor não foi encontrada na base de dados."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(59) "A fatura da encomenda não foi encontrada na base de dados."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(49) "A encomenda não foi encontrada na base de dados."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(71) "Ocorreu um erro ao remover os detalhes da sua devolução de encomenda."
["You need at least one product."]=>
string(38) "Tem de escolher pelo menos um produto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "A devolução de encomenda é inválida."
["The order return content is invalid."]=>
string(52) "O conteúdo devolvido da sua encomenda é inválido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(55) "Não foi indicado o ID da sua devolução de encomenda."
["No order was found with this ID:"]=>
string(46) "Não foi encontrada uma encomenda com este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(43) "Não foi encontrada uma fatura com este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(44) "Não foi encontrado um carrinho com este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(77) "Ocorreu um erro: Não pode ser guardado o estado de devolução de encomenda."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(87) "Ocorreu um erro: Não é possível eliminar o atual estado da devolução de encomenda."
["Direct link"]=>
string(16) "Ligação direta"
["There is no status defined for this order."]=>
string(55) "Não existe nenhum estado definido para esta encomenda."
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(50) "[Generated] Regra de Carrinho para Entrega Grátis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(218) "Não foi possível enviar a mensagem de correio electrónico do histórico de encomendas. Teste a sua configuração de correio electrónico na secção Parâmetros avançados > Correio electrónico do seu back office."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(57) "Não foi encontrada uma nota de envio para este período."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(144) "Pretendo que os meus clientes possam registar-se novamente com o mesmo endereço de email. Toda a informação será eliminada da base de dados."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(226) "Não quero que os meus clientes possam registar novamente com o mesmo endereço de email. Todos os clientes selecionados serão eliminados desta lista mas a informação que lhes está associada será mantida na base de dados."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(50) "Já existe uma conta para este endereço de email."
["This customer does not exist."]=>
string(25) "Este cliente não existe."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(68) "Deve ser selecionado um grupo de clientes padrão na caixa do grupo."
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(47) "Este cliente já existe como um não-convidado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação de cliente."
["Merchandise return not found."]=>
string(48) "A devolução da mercadoria não foi encontrada."
["An error occurred while trying to update merchandise return."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao tentar actualizar a devolução da mercadoria."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(60) "Já existe uma mensagem de encomenda com o mesmo nome em %s."
["No order slips were found for this period."]=>
string(57) "Não foram encontradas notas de encomenda neste período."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(57) "Tem de escolher uma loja antes de criar novas encomendas."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(44) "Foi criado com sucesso um reembolso padrão."
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "O produto foi devolvido com sucesso."
["This product is out of stock:"]=>
string(28) "Este produto está esgotado:"
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao enviar um email para o cliente."
["The email was sent to your customer."]=>
string(31) "O email foi enviado ao cliente."
["Product search phrase must not be an empty string."]=>
string(62) "A frase de pesquisa do produto não pode ser uma string vazia."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(73) "Não é possível editar o carrinho depois da encomenda ter sido entregue"
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(40) "A encomenda #%d não pode ser carregada."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao enviar o email ao cliente."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(106) "São permitidos apenas números e pontos decimais (".") nos campos de montante, por exemplo 10,50 ou 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(41) "O valor percentual deve ser superior a 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(39) "O valor percentual não pode execer100."
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(42) "O valor do montante deve ser superior a 0."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(69) "O valor do desconto não pode exceder o preço total desta encomenda."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(75) "O valor do desconto de envio não pode exceder o preço total da encomenda."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(46) "Por favor, insira a quantidade máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecione pelo menos um produto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(39) "Por favor, insira um montante positivo."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(68) "Por favor, gere pelo menos uma nota de crédito ou vale de desconto."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(74) "É necessário seleccionar um módulo de pagamento para criar a encomenda."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(73) "É necessário seleccionar um estado de encomenda para criar a encomenda."
["The order message given is invalid."]=>
string(41) "A mensagem de ordem dada não é válida."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(126) "Só são permitidos números e pontos decimais (".") nos campos de montante do bloco de pagamento, por exemplo, 10,50 ou 1050."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(48) "O método de pagamento selecionado é inválido."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(108) "Ocorreu um erro ao alterar o estado da encomenda #%d, ou não nos foi possível enviar um e-mail ao cliente."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(50) "Este estado já estava associado à encomenda #%d."
["Please enter a positive value"]=>
string(27) "Introduza um valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(48) "Não foram encontradas faturas para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(28) "Número de fatura inválido."
["Invalid "From" date"]=>
string(19) "Data "De" inválida"
["Invalid "To" date"]=>
string(21) "Data "Até" inválida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(46) "Não foram encontradas faturas neste período."
["You must select at least one order status."]=>
string(50) "Tem de escolher pelo menos um estado de encomenda."
["No cart is available"]=>
string(35) "Não existem carrinhos disponíveis"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(72) "Já existe uma conta de cliente registada com este endereço de e-mail. "
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(86) "Existem 2 maneiras de eliminar um cliente. Por favor, escolha o seu método preferido."
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(48) "Como pretende eliminar os Clientes selecionados?"
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(52) "Tem de escolher uma loja se quiser criar um cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(67) "Deverá indicar pelo menos um endereço para processar a encomenda."
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Searching for products"]=>
string(22) "À procura de produtos"
["The prices are without taxes."]=>
string(28) "Os preços não incluem IVA."
["No customers found"]=>
string(25) "Nenhum cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(20) "A pesquisar clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(62) "Não pode ser aplicada nenhuma transportadora a esta encomenda"
["This value must include taxes."]=>
string(28) "Este valor deve incluir IVA."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(175) "Note que a alteração da transportadora não fará o novo cálculo dos seus custos de envio. Se desejar alterar isto, vá para Parâmetros da loja > Definições da encomenda"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(49) "Tem a certeza que pretende criar uma nova fatura?"
["There is no available document"]=>
string(42) "Não existe qualquer documento disponível"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(112) "Tem a certeza de que pretende editar o preço deste produto? Será aplicado a todas as facturas desta encomenda."
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(119) "Tem a certeza de que quer editar o preço deste produto? Será aplicado a todos os produtos idênticos nesta encomenda."
["No merchandise returned yet"]=>
string(49) "Nenhuma devolução de mercadoria até ao momento"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(76) "As devoluções de mercadorias não são aplicáveis às encomendas virtuais"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(43) "Deseja substituir a sua mensagem existente?"
["paid instead of"]=>
string(14) "pago em vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(41) "Este aviso também diz respeito à ordem:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(57) "Este aviso também diz respeito às próximas encomendas:"
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(83) "Para este grupo de clientes, os preços são apresentados como: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(49) "As devoluções de mercadorias estão desativadas"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Erro. Não pode reembolsar uma quantia negativa."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(17) {
["Payments by check"]=>
string(21) "Pagamentos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "Tem a certeza que deseja apagar estes detalhes?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(100) "Os campos «Beneficiário» e «Endereço» têm de ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(42) "O campo «Beneficiário» é obrigatório."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "O campo "Endereço" é obrigatório."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar com Cheque"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(20) "Beneficiário (nome)"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(52) "Endereço para o qual os cheques devem ser enviados."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(16) "%amount% (C/IVA)"
["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=>
string(103) "Apresentar blocos de dados de contacto, para facilitar aos clientes o pagamento por cheque na sua loja."
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(51) "Este módulo permite aceitar pagamentos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(116) "Se o cliente escolher este método de pagamento, o estado da encomenda será alterado para «A aguardar pagamento»."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(66) "Terá de confirmar manualmente a encomenda após receber o cheque."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(16) "Moeda do cliente"
["Shop default currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Active payment"]=>
string(28) "Módulos de pagamento ativos"
["Currency restrictions"]=>
string(21) "Restrições de moeda"
["Country restrictions"]=>
string(21) "Restrições de País"
["Group restrictions"]=>
string(21) "Restrições de grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(30) "Restrições da transportadora"
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(30) {
["Dashboard Activity"]=>
string(19) "Painel de Atividade"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrinho ativo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(141) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os carrinhos são considerados ativos após a última alteração neles (padrão: 30 minutos)."
["Online visitor"]=>
string(16) "Visitante online"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(131) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os visitantes são considerados online após a última ação (padrão: 30 minutos)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (mín)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(137) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual passam a ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (máx)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(138) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual deixam de ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["Check in one glance what is happening on your store with a list of KPI on your dashboard."]=>
string(132) "Verifique num relance o que está a acontecer na sua loja com uma lista de KPI(Key Performance Indicator) no seu painel de controlo."
["Activity overview"]=>
string(25) "Visão Geral de Atividade"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Pessoas a Ver a Loja"
["in the last %d minutes"]=>
string(23) "nos últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(16) "Carrinhos Ativos"
["Currently Pending"]=>
string(19) "Atualmente Pendente"
["Return/Exchanges"]=>
string(19) "Devoluções/Trocas"
["Out of Stock Products"]=>
string(18) "Produtos Esgotados"
["New Messages"]=>
string(15) "Novas Mensagens"
["Product Reviews"]=>
string(24) "Avaliações de Produtos"
["Customers & Newsletters"]=>
string(22) "Clientes e Newsletters"
["New Customers"]=>
string(14) "Novos Clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(18) "Novos Subscritores"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de Subscritores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(46) "Ligação para a sua conta do Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes Únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Origens de Tráfego"
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(131) "Marque cada caixa de verificação para a moeda, ou moedas, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(143) "Marque cada caixa de verificação para o(s) grupo(s) de cliente, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(125) "Por favor, marque cada caixa de seleção para os países nos quais deseja que os módulos de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(157) "Marque cada caixa de verificação para a transportadora ou as transportadoras, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(153) "É aqui que tem de escolher os módulos de pagamento que estão disponíveis para variações diferentes como a moeda dos seus clientes, grupo e países."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(74) "Uma marca de seleção indica que quer o módulo de pagamento disponível."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(88) "Se não estiver selecionado, isso significa que o módulo de pagamento está desativado."
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(50) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(99) "Atenção: O desconto aplicado à categoria não acumula com o desconto global, apenas o substitui."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(82) "Apenas produtos que tenham esta categoria com categoria principal serão afetados."
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(67) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(47) "Clique aqui para definir um URL para esta loja."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(50) "A largura e a altura devem ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(60) "O valor de desconto é inválido (deve ser uma percentagem)."
["Wrong category ID."]=>
string(23) "ID de Categoria errado."
["The discount value is incorrect."]=>
string(33) "O valor de desconto está errado."
["You cannot save group reductions."]=>
string(37) "Não pode gravar grupos de descontos."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(40) "Ocorreu um erro ao atualizar este grupo."
["Aliases and results are both required."]=>
string(50) "Os alias e os resultados são ambos obrigatórios."
["Is not a valid result"]=>
string(28) "Não é um resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(24) "Não é um alias válido"
["This is not a valid IP address:"]=>
string(34) "Este endereço IP não é válido:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(68) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(64) "Por favor, crie algumas sub-categorias para esta categoria raiz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(187) "Aviso: Não poderá alterar o grupo desta loja se esta loja pertencer a um grupo com uma destas opções ativadas: Clientes Partilhados, Quantidades Partilhadas ou Encomendas Partilhadas."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(154) "Apenas poderá mover a sua loja para um grupo de lojas com todas as opções de partilha desativadas -- ou para um grupo de lojas sem clientes/encomendas."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(78) "Por razões de segurança, não pode eliminar os estados de encomenda padrão."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(71) "Um endereço de um país contendo estados deve ter um estado escolhido."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(40) "É necessária a Latitude e a Longitude."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(47) "O estado indicado não se localiza neste país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(61) "Antes de ser capaz de utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(52) "Criar um ficheiro .htaccess vazio na sua pasta raiz."
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(59) "Atribua permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(27) "O URI base não é válido."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(54) "Já existe um estado de encomenda com o mesmo nome: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(93) "Deve definir um servidor e um porto SMTP. Se não sabe quais são, use a função POP mail()."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(54) "Atribuir uma página válida se pretender que a leiam."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(480) "O ficheiro "robots.txt" é um ficheiro que serve para indicar aos motores de busca para não indexarem certas páginas do site que não interessa indexar. Assim poupa-se largura de banda disponível e os próprios recursos do servidor. Por exemplo num site PrestaShop não interessa indexar a página do carrinho ou de encomendar um produto, mas sim a página do produto. O ficheiro robots.txt tem de estar apenas na pasta raiz do site (por ex: http://www.meusite.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(362) "Para criar um ficheiro robots.txt automaticamente clique no botão abaixo. O ficheiro que será criado já está configurado para uma loja PrestaShop e exclui páginas que não interessa indexar. Se já existir um ficheiro robots.txt, ele será substituído. Deve criar um novo ficheiro robots.txt se fizer alterações a títulos de páginas ou em campos Meta."
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(54) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(56) "1) Criar um ficheiro robots.txt vazio na sua pasta raiz."
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(63) "2) Atribuir permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(160) "A opção de "múltiplas lojas" está ativada. Se quiser alterar o URL da sua loja, vá para a página de «Múltiplas Lojas» no menu "Parâmetros Avançados"."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(118) "Aqui poderá definir o URL da sua loja. Se migrar a sua loja para um novo URL, lembre-se de alterar os valores abaixo."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(289) "Esta secção permite-lhe alterar a forma como são apresentados os seus links. Para poder utilizar esta funcionalidade, a opção "URL reescrito" do PrestaShop tem de estar ativada. Além disso, o módulo de reescrita de URL do Apache (mod_rewrite) também deve estar ativado no servidor."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(131) "Existem várias palavras-chave para cada rota listada em seguida; note-se que as palavras-chave com o símbolo * são necessárias!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(323) "Para adicionar uma palavra-chave ao URL, utilize a sintaxe {keyword}. Se a palavra-chave não estiver vazia, pode adicionar texto antes ou depois da palavra-chave utilizando a sintaxe {prepend:keyword:append}. Por exemplo {-hey-:meta_title} irá adicionar "-hey-my-title" ao URL caso o "meta title" se encontre configurado."
["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=>
string(131) "Antes de efectuar quaisquer alterações ao padrão predefinido dos seus URLs, certifique-se de que cumpre os seguintes requisitos:"
["The Friendly URL feature must be enabled"]=>
string(50) "A funcionalidade URL amigável deve estar activada"
["URL rewriting must be activated on your web server"]=>
string(56) "A reescrita de URL deve ser activada no seu servidor Web"
["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=>
string(77) "Todas as palavras-chave obrigatórias (*) devem ser incluídas no itinerário"
["You should also comply with the syntax:"]=>
string(33) "Deve também respeitar a sintaxe:"
["Keywords must be in braces {keyword}"]=>
string(57) "As palavras-chave devem estar entre parênteses {keyword}"
["All keywords must be separated"]=>
string(43) "Todas as palavras-chave devem ser separadas"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=>
string(147) "Desde que uma palavra-chave tenha um valor associado, pode utilizar a sintaxe {prepend:keyword:append} para adicionar texto antes e depois da mesma"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=>
string(148) "Desde que uma palavra-chave tenha um valor associado, pode utilizar a sintaxe {prepend:keyword:append} para adicionar texto antes e depois da mesma."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(64) "Apenas pode mostrar a lista de páginas no contexto de uma loja."
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(24) {
["Dashboard Goals"]=>
string(25) "Painel de Metas a Atingir"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(66) "Adiciona um bloco com as previsões e metas atingidas na sua loja."
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Goal exceeded"]=>
string(21) "Objetivo ultrapassado"
["Goal not reached"]=>
string(24) "Objetivo não alcançado"
["Goal set:"]=>
string(18) "Objetivo definido:"
["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=>
string(118) "Enriqueça as suas estatísticas: Adicione um bloco com a previsão da sua loja para estar sempre um passo à frente!!"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(25) "%value%% do seu Catálogo"
["No customers"]=>
string(12) "Sem clientes"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(32) "%percentage%% Clientes Femininos"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(33) "%percentage%% Clientes Masculinos"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(34) "%percentage%% Clientes Indefinidos"
["%value% years"]=>
string(12) "%value% anos"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(14) "Sem categorias"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(27) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Painel de Produtos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(91) "Adiciona um bloco com uma tabela das suas últimas encomendas e dos produtos mais vendidos."
["Customer Name"]=>
string(15) "Nome do Cliente"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total sold"]=>
string(15) "Total de vendas"
["Net profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Views"]=>
string(15) "Visualizações"
["Added to cart"]=>
string(22) "Adicionado ao carrinho"
["Purchased"]=>
string(8) "Comprado"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(198) "Tem de ativar a opção "Gravar visualizações de página globais" do módulo "Recolha de Dados para Estatísticas", por forma a mostrar os produtos mais vistos, ou usar o módulo Google Analytics."
["Term"]=>
string(5) "Termo"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(42) "Número de "Encomendas Recentes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Mais Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(40) "Número de "Mais Visualizados" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(39) "Número de "Mais Pesquisados" a mostrar"
["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=>
string(126) "Enriqueça as suas estatísticas: apresente um quadro com as suas últimas encomendas e uma classificação dos seus produtos."
["Products and Sales"]=>
string(17) "Produtos e Vendas"
["Recent Orders"]=>
string(19) "Encomendas Recentes"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Mais Vistos"
["Top Searches"]=>
string(16) "Mais Pesquisados"
["Last %d orders"]=>
string(22) "Últimas %d encomendas"
["Top %d products"]=>
string(20) "%d melhores produtos"
["From"]=>
string(2) "De"
["to"]=>
string(4) "até"
["Top %d most search terms"]=>
string(28) "%d palavras mais pesquisadas"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(67) "%value% dos seus produtos disponíveis para venda estão esgotados."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(166) "A margem bruta expressa em percentagem estima a rentabilidade da venda dos seus produtos. Para cada 100€, você reterá %value%€ para cobrir os lucros e despesas."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(90) "%value% dos seus produtos estão desativados e não estão visíveis para os seus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(81) "Do seu catálogo, %value% dos seus produtos obtiveram vendas nos últimos 30 dias"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(49) "Envie-nos o seu cheque nas seguintes condições:"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Payee"]=>
string(13) "Beneficiário"
["Send your check to this address"]=>
string(38) "Envie o seu cheque para este endereço"
["Pay by check"]=>
string(20) "Pagamento por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Your check must include:"]=>
string(29) "O seu cheque deverá incluir:"
["Payment amount."]=>
string(14) "Valor a pagar."
["Payable to the order of"]=>
string(11) "À ordem de"
["Mail to"]=>
string(11) "Enviar para"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir o número da sua encomenda nº%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir a referência %s da sua encomenda."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(47) "Foi-lhe enviado um email com esta informação."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer service department."]=>
string(17) "apoio ao cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(96) "Surgiu um problema com a sua encomenda. Se acha que é um erro, não hesite em contactar a nossa"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(51) "Por favor, selecione um módulo na coluna esquerda."
["The specified date is invalid."]=>
string(29) "A data indicada é inválida."
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Currency block"]=>
string(14) "Bloco de Moeda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(97) "Adiciona um bloco permitindo que os clientes escolham a moeda a utilizar (dólares, euros, etc.)."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(19) "Bloco a Minha Conta"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(130) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador de progresso do registo para analisar o comportamento dos seus visitantes."
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Personal info"]=>
string(20) "Informação pessoal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer."]=>
string(113) "Dê as boas-vindas aos seus clientes com as suas informações pessoais apresentadas directamente no seu rodapé."
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(16) {
["Dashboard Trends"]=>
string(21) "Painel de Tendências"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(116) "Adiciona um bloco com uma representação gráfica do desempenho da sua loja ou lojas baseado em determinados dados."
["%s points"]=>
string(9) "%s pontos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["%s (previous period)"]=>
string(22) "%s (período anterior)"
["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=>
string(107) "Enriqueça o seu painel de controlo: apresente uma representação gráfica do desenvolvimento da sua loja."
["Net Profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(95) "Soma das receitas geradas (sem IVA) no intervalo indicado por encomendas consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(72) "Número total de encomendas validadas realizadas no intervalo das datas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(161) "Valor Médio do Carrinho é uma métrica que representa o valor médio de uma encomenda no intervalo indicado. É calculado dividindo as Vendas pelas Encomendas."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor do Carrinho"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(149) "Número total de visitas dentro do intervalo indicado. Uma visita é o período de tempo que um utilizador está ativamente envolvido com o seu site."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(110) "A Taxa de Conversão do comércio eletrónico é a percentagem de visitas que resulta numa encomenda validada."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(209) "O lucro líquido é uma medida da rentabilidade de uma empresa após a contabilização de todos os custos do comércio eletrónico. Pode fornecer esses custos ao clicar no ícone de configuração logo acima."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(6) {
["Customer data privacy block"]=>
string(40) "Bloco Privacidade dos Dados dos Clientes"
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(103) "Tranquilize os seus clientes, exiba um pequeno aviso para que saibam que se preocupa com a privacidade."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(78) "Mensagem sobre privacidade dos dados do cliente para o formulário de cliente:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(90) "A mensagem de privacidade de dados de clientes será apresentada no formulário de cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(249) "Dica: Se a mensagem de privacidade de dados de clientes for muito grande para ser escrita diretamente no formulário, pode adicionar um link para uma das suas páginas. Isto pode ser facilmente criado através da página "Páginas" no menu "Design"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(268) "Os dados pessoais fornecidos são utilizados para responder a pedidos de informação, processar encomendas ou autorizar o acesso a informações específicas. Tem o direito de alterar ou eliminar todas as informações pessoais encontradas na página "A Minha Conta"."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(51) "Privacidade dos dados de cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=>
array(2) {
["Distribution API Client"]=>
string(26) "Distribuição Cliente API"
["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=>
string(58) "Descarregar e atualizar os módulos nativos do PrestaShop."
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(40) {
["Mail alerts"]=>
string(18) "Alertas por e-mail"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(122) "Facilite a sua vida quotidiana, trate os alertas de correio sobre stocks e encomendas, dirigidos a si e aos seus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(44) "Não foi possível atualizar as definições"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(56) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(16) "Email inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(36) "Definições atualizadas com sucesso"
["No message"]=>
string(12) "Sem mensagem"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
["Customer notifications"]=>
string(26) "Notificações de clientes"
["Product availability"]=>
string(26) "Disponibilidade do produto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(111) "Dê ao cliente a opção de receber uma notificação quando um produto esgotado estiver novamente disponível."
["Order edit"]=>
string(16) "Editar encomenda"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(68) "Enviar uma notificação ao cliente quando uma encomenda é editada."
["New order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(59) "Receber uma notificação quando uma encomenda é efetuada."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(96) "Receber uma notificação quando a quantidade disponível de um produto é inferior à definida."
["Threshold"]=>
string(6) "Limiar"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(58) "Quantidade para a qual um produto é considerado esgotado."
["Coverage warning"]=>
string(18) "Aviso de cobertura"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(74) "Receber uma notificação quando um produto não tem cobertura suficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(122) "Cobertura do stock em dias. A cobertura do stock de um produto específico também será calculada com base neste número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluções"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(81) "Receber uma notificação quando um cliente solicita a devolução de mercadoria."
["Email addresses"]=>
string(18) "Endereço de email"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(58) "Um endereço de email por linha (exemplo nome@exemplo.com)"
["Merchant notifications"]=>
string(29) "Notificações do comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível eliminar o cliente usando o email."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível exportar o cliente usando o email."
["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=>
string(176) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para a notificação de novas encomendas. Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update new order emails."]=>
string(86) "Não é possível actualizar as mensagens de correio electrónico de novas encomendas."
["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=>
string(185) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para receber notificações de "ruptura de stock". Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=>
string(94) "Não é possível actualizar o correio electrónico para notificações de "ruptura de stock"."
["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=>
string(183) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para as notificações de "aviso de recepção". Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update "return slip" emails."]=>
string(88) "Não é possível actualizar as mensagens de correio electrónico "aviso de recepção"."
["Send to:"]=>
string(12) "Enviar para:"
["Add email"]=>
string(16) "Adicionar e-mail"
["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=>
string(120) "Introduza um ou mais endereços de e-mail. Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(9) {
["Your email address is invalid."]=>
string(53) "O seu endereço de correio electrónico é inválido."
["You already have set an alert for this product."]=>
string(40) "Já definiu um alerta para este produto."
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Delete email alert"]=>
string(42) "Eliminar o alerta por correio electrónico"
["No mail alerts yet."]=>
string(33) "Ainda não tem alertas por email."
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(39) "Notificar-me quando estiver disponível"
["You will be notified when this product is available."]=>
string(57) "Será notificado quando este produto estiver disponível."
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(40) {
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(182) "Mantenha-se em contacto com os seus clientes da forma que desejar, adicione um formulário à página inicial da sua loja e permita que todos os curiosos subscrevam a sua newsletter."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(56) "Tem a certeza que deseja apagar todos os seus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(10) "Subscreveu"
["Iso language"]=>
string(10) "ISO Idioma"
["Subscribed on"]=>
string(13) "Subscreveu em"
["Newsletter registrations"]=>
string(27) "Subscrições da Newsletter"
["Unsubscribe"]=>
string(21) "Cancelar subscrição"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de verificação após a subscrição?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de confirmação após a subscrição?"
["Welcome voucher code"]=>
string(31) "Vale de desconto de boas-vindas"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(31) "Deixe em branco para desativar."
["Newsletter conditions"]=>
string(25) "Condições da newsletter"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(79) "Este texto será apresentado por baixo do botão da subscrição da newsletter."
["Export customers' addresses"]=>
string(32) "Exportar endereços dos clientes"
["Customers' country"]=>
string(16) "País do cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(26) "Subscritores da newsletter"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(109) "Filtrar os clientes que tenham efetuado ou não a subscrição à newsletter, e que tenham ou não uma conta."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(148) "Os clientes podem efetuar a subscrição à sua newsletter quando se registam, ou quando inserem o endereço de e-mail no formulário da newsletter."
["All subscribers"]=>
string(21) "Todos os subscritores"
["Subscribers with account"]=>
string(26) "Subscritores com uma conta"
["Subscribers without account"]=>
string(22) "Subscritores sem conta"
["Non-subscribers"]=>
string(17) "Não subscritores"
["Partner offers subscribers"]=>
string(39) "Subscritores das ofertas dos associados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(82) "Filtrar os clientes que tenham aceitado receber ou não as ofertas dos associados."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(88) "Subscritores das ofertas dos associados que aceitaram receber as ofertas dos associados."
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(44) "Não subscritores das ofertas dos associados"
["Search for addresses"]=>
string(24) "Pesquisar por endereços"
["Email address to search"]=>
string(30) "Endereço de email a pesquisar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(51) "Exemplo: contacto@prestashop.com ou @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(50) "Não foram encontrados clientes com estes filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(67) "O ficheiro .CSV foi exportado com sucesso: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(22) "Descarregar o ficheiro"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(119) "ATENÇÃO: Quando abrir este ficheiro .csv com o Excel, escolha a codificação UTF-8 para evitar caracteres estranhos."
["Error: Write access limited"]=>
string(36) "Erro: Permissão de escrita limitada"
["No result found!"]=>
string(34) "Não foram encontrados resultados!"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(109) "Subscrição do «Boletin de newsletters»: nenhuma mensagem para remover, este cliente não está registado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(111) "Subscrição do «Serviço de newsletters»: nenhuma mensagem para exportar, este cliente não está registado."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao tentar cancelar a subscrição."
["Unsubscription successful."]=>
string(49) "Subscrição da newsletter cancelada com sucesso."
["This email address is already registered."]=>
string(44) "Este endereço de email já está registado."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante o processo de subscrição."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(66) "Foi-lhe enviado um email de verificação. Por favor veja o email."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(36) "Subscreveu a newsletter com sucesso."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(47) "Este email já está registado ou é inválido."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(55) "Subscreva as [1][2]%conditions%[/2] da nossa newsletter"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your e-mail"]=>
string(12) "O seu e-mail"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(110) {
["Faceted search"]=>
string(17) "Pesquisa Facetada"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(121) "Filtre o seu catálogo para ajudar os visitantes a visualizar a árvore de categorias e a navegar facilmente na sua loja."
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(64) "O nome do modelo de filtro é obrigatório (não pode ser vazio)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Tem de escolher pelo menos uma categoria."
["Your filter"]=>
string(8) "O filtro"
["was updated successfully."]=>
string(27) "foi atualizado com sucesso."
["was added successfully."]=>
string(27) "foi adicionado com sucesso."
["Settings saved successfully"]=>
string(34) "Definições guardadas com sucesso"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(94) "Modelo de filtro removido, categorias atualizadas (revertido para o modelo de filtro padrão)."
["Filter template not found"]=>
string(32) "Modelo de filtro não encontrado"
["My template - %s"]=>
string(17) "O meu modelo - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "O meu modelo %s"
[""%s" is not a valid url"]=>
string(27) ""%s" não é um URL válido"
["You must select at least one page."]=>
string(50) "É necessário seleccionar pelo menos uma página."
["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=>
string(110) "Tem de seleccionar pelo menos uma categoria se quiser utilizar este modelo de filtro em páginas de categoria."
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Manufacturer"]=>
string(10) "Fabricante"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["(experimental)"]=>
string(14) "(experimental)"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["No limit"]=>
string(10) "Sem limite"
["Categories used for this template:"]=>
string(35) "Categorias usadas para este modelo:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(113) "A escolha de categorias está desativado porque ou não tem categorias ou está num contexto de "todas as lojas"."
["Pages using this template:"]=>
string(34) "Páginas que utilizam este modelo:"
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Deve selecionar pelo menos um filtro"
["Template name:"]=>
string(15) "Nome do modelo:"
["Only as a reminder"]=>
string(52) "Nome do modelo para poder identificá-lo futuramente"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Choose shop association:"]=>
string(25) "Escolha a loja associada:"
["Sub-categories filter"]=>
string(23) "Filtro de subcategorias"
["Product stock filter"]=>
string(37) "Filtro de disponibilidade de produtos"
["Product condition filter"]=>
string(33) "Filtro de condição dos produtos"
["Product brand filter"]=>
string(26) "Filtro de marca do produto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(45) "Filtro de peso do produto (escala deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(47) "Filtro de preço de produto (escala deslizante)"
["New filters template"]=>
string(21) "Novo modelo de filtro"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(61) "Pode arrastar e largar filtros para ajustar a posição deles"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(20) "Total de filtros: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(31) "Limite de resultados do Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(17) "Estilo do filtro:"
["Checkbox"]=>
string(22) "Caixa de Verificação"
["Radio button"]=>
string(17) "Botão de opção"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["List of ranges"]=>
string(14) "Lista de gamas"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(46) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(45) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(59) "Este grupo irá permitir que o utilizador selecione uma cor"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(40) "Funcionalidade: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(38) "Funcionalidade: %name% (%count% valor)"
["You must select at least one category"]=>
string(42) "Tem de selecionar pelo menos uma categoria"
["Indexes and caches"]=>
string(17) "Índices e caches"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(56) "Indexação em curso. Por favor, não saia desta página"
["Index all missing prices"]=>
string(42) "Adicionar ao índice os preços que faltam"
["Rebuild entire price index"]=>
string(37) "Reconstruir todo o índice de preços"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(45) "Criar índices e atributos de funcionalidades"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir o índice de preços usando o seguinte URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir índice de atributos usando o seguinte URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(67) "É recomendado efetuar a reconstrução do índice todas as noites."
["Filters templates"]=>
string(18) "Modelos de filtros"
["Created on"]=>
string(9) "Criado em"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(54) "Tem a certeza que quer eliminar este modelo de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(44) "Não foi encontrado nenhum modelo de filtro."
["Add new template"]=>
string(21) "Adicionar novo modelo"
["Enable cache system"]=>
string(26) "Activar o sistema de cache"
["Show the number of matching products"]=>
string(41) "Mostrar o número de produtos resultantes"
["Show products from subcategories"]=>
string(34) "Mostrar produtos nas subcategorias"
["Show products only from default category"]=>
string(46) "Mostrar produtos apenas da categoria principal"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(83) "Só funciona se a opção "Mostrar produtos das subcategorias" estiver desactivada."
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(72) "Profundidade do filtro de categorias (0 para sem limites, 1 por padrão)"
["Use tax to filter price"]=>
string(28) "Usar IVA no filtro do preço"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Usar arredondamento para filtrar o preço"
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(48) "Mostrar indisponível, esgotado em último lugar"
["(in progress)"]=>
string(12) "(a decorrer)"
["URL indexing finished"]=>
string(28) "Indexação de URL terminada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexação dos Atributos terminada"
["URL indexing failed"]=>
string(25) "Indexação de URL falhou"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexação dos Atributos falhou"
["Price indexing finished"]=>
string(32) "Indexação de Preços terminada"
["Price indexing failed"]=>
string(29) "Indexação de Preços falhou"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(47) "(em curso, %s preços de produtos para indexar)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(106) "Selecionou -Todas as categorias- : todos os modelos de filtro existentes serão eliminados. Tem a certeza?"
["Use Jquery UI slider"]=>
string(23) "Use o slider Jquery UI "
["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=>
string(148) "Desactive esta opção apenas se o seu tema não utilizar o Jquery UI slider. Recomenda-se que a mantenha activada quando utilizar o tema clássico."
["Default filter template for new categories"]=>
string(50) "Modelo de filtro predefinido para novas categorias"
["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=>
string(96) "Se pretender atribuir automaticamente um modelo de filtro a novas categorias, seleccione-o aqui."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(257) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo, pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode escolher alterar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(249) "Quando a Pesquisa Facetada está activa pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode mudar essa definição usando este campo."
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(36) "Caracteres não permitidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(10) "Indexável"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(70) "Utilize este atributo no URL gerado pelo módulo de Pesquisa Facetada."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Not available"]=>
string(16) "Não disponível"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability"]=>
string(15) "Disponibilidade"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(6) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(53) "Exibir notificações no separador do navegador para:"
["New orders"]=>
string(16) "Novas encomendas"
["Notification background color"]=>
string(29) "Cor de fundo da notificação"
["Notification text color"]=>
string(29) "Cor do texto da notificação"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(38) "Notificações de Encomenda no Favicon"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(116) "Seja notificado directamente no separador do seu browser sempre que receber uma nova encomenda, cliente ou mensagem."
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(11) {
["Featured products"]=>
string(20) "Produtos em destaque"
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Escolha uma categoria e destaque os seus artigos, melhore a experiência do cliente com uma página inicial animada."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(83) "O número da categoria é inválido. Escolha um número de uma categoria existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(44) "Valor inválido no campo "ordem aleatória"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(141) "Para adicionar produtos à sua página inicial, simplesmente adicione-os à categoria de produtos correspondente (categoria padrão: "Home")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(29) "Número de produtos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(94) "Defina o número de produtos que deseja apresentar na página inicial (valor por omissão: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(42) "Categoria de produtos que serão mostrados"
["Randomly display featured products"]=>
string(46) "Mostrar os produtos em destaque aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(73) "Ative se quiser mostrar os produtos por ordem aleatória (padrão: não)."
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(2) {
["Our Products"]=>
string(18) "Os nossos produtos"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(41) {
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(49) "Identificador de rastreamento do Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(68) "Esta informação está disponível na sua conta do Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(35) "Ativar controlo de ID do utilizador"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(122) "Utilize esta opção para tornar anónimo o IP do visitante para cumprir as leis de privacidade de dados em alguns países"
["Enable Back Office Tracking"]=>
string(35) "Activar o seguimento do Back Office"
["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=>
string(59) "Utilize esta opção para activar o rastreio no Back Office"
["Cancelled order states"]=>
string(24) "Estados da ordem anulada"
["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=>
string(205) "Escolha os estados da encomenda, nos quais considera a encomenda cancelada. Normalmente, será apenas o estado "Cancelada" por defeito, mas algumas lojas podem ter estados adicionais como "Devolvida", etc."
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(60) "Disponibilizar monitorização através de vários domínios"
["Account ID updated successfully"]=>
string(45) "Definições da conta atualizadas com sucesso"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(69) "Definições de identificação do utilizador atualizadas com sucesso"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Definições do Anonimizar IP atualizadas com sucesso"
["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=>
string(81) "Definições para activar o acompanhamento do Back Office actualizadas com êxito"
["Settings for cancelled order states updated successfully"]=>
string(74) "Definições para estados de encomendas canceladas actualizadas com êxito"
["Enable Google Analytics 4"]=>
string(28) "Activar o Google Analytics 4"
["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=>
string(150) "A análise universal deixará de processar dados a 1 de Julho de 2023. Recomendamos a mudança para o Google Analytics 4 o mais rapidamente possível."
["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=>
string(152) "Estas informações estão disponíveis na sua conta do Google Analytics. O ID de rastreamento do GA4 começa com "G-", o Universal Analytics com "UA-"."
["Canceled order states"]=>
string(26) "Estados da ordem cancelada"
["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=>
string(199) "Escolha os estados da encomenda em que considera a encomenda cancelada. Normalmente, este será o estado "Cancelada" por defeito, mas algumas lojas podem ter estados adicionais como "Devolvida", etc."
["Settings updated successfully."]=>
string(37) "Definições atualizadas com sucesso."
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Obtenha informações métricas importantes sobre seus clientes, usando o Google Analytics"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(110) "Tem a certeza que quer desinstalar Google Analytics? Irá perder todos os dados relacionados com este módulo."
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(70) "Os seus clientes vão a qualquer lugar. As suas análises não deviam."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(209) "O Google Analytics mostra a "imagem completa" do cliente entre anúncios e vídeos, sites e ferramentas sociais, tabelas e telemóveis. Isso torna mais fácil servir os seus clientes atuais e conquistar novos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(178) "Com a funcionalidade de comércio eletrónico no Google Analytics você pode ter uma visão métrica clara importante sobre o comportamento do cliente e de conversão, incluindo:"
["Product detail views"]=>
string(28) "Vistas do detalhe do produto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(32) "Sucesso do merchandising interno"
[""Add to cart" actions"]=>
string(31) "Ações "Adicionar ao carrinho""
["The checkout process"]=>
string(37) "O processo de finalização de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(27) "Campanha de cliques interna"
["And purchase"]=>
string(9) "E comprar"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(103) "Assim tem a noção até onde os clientes chegam no processo de compra e onde é que estão a desistir."
["Create your account to get started."]=>
string(37) "Crie a sua conta para poder começar."
["Create your account to get started"]=>
string(31) "Criar a sua conta para começar"
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Gráficos NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(113) "Activar o código de gráficos NVD3 para as suas próprias utilizações, fornecendo-lhe gráficos sempre úteis."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(2) {
["Simple HTML table display"]=>
string(37) "Apresentação de tabela HTML simples"
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(107) "Basta permitir que as estatísticas sejam apresentadas (e, por conseguinte, analisadas) no seu Back Office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(40) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(41) "Crie o seu ficheiro para o Google sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(189) "Ocorreu um erro ao tentar verificar as permissões do ficheiro. Por favor, altere as suas permissões de escrita para permitir que o PrestaShop possa gravar ficheiros no diretório de raiz."
["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=>
string(88) "Gere o seu ficheiro de mapa do site do Google e mantenha-o actualizado com este módulo."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(91) "O mapa do seu sítio foi criado com sucesso. Por favor não se esqueça de configurar o URL"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "na sua conta do Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(21) "Os seus mapas do site"
["Sitemaps were already created."]=>
string(35) "Os mapas do site já foram criados."
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(82) "Por favor, configure o seguinte URL do mapa do site na sua conta Google Webmaster:"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(97) "Este URL é ficheiro raiz do mapa do site. Refere-se aos seguintes ficheiros de sub-mapa do site:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(49) "A sua última atualização foi feita nesta data:"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(41) "Esta loja ainda não tem um mapa do site."
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(62) "Para uma melhor utilização do módulo, certifique-se que tem"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(44) "Um valor mínimo em "memory_limit" de 128Mb."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(56) "Um valor mínimo em "max_execution_time" de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(141) "Pode editar os limites destes valores no seu ficheiro "php.ini". Para detalhes adicionais, contacte por favor o seu fornecedor de hospedagem."
["Configure your sitemap"]=>
string(28) "Configure o seu mapa do site"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(150) "Vários ficheiros de mapa do site serão gerados dependendo de como o servidor está configurado e do número de produtos ativos no catálogo da loja."
["How often do you update your store?"]=>
string(40) "Com que frequência atualiza a sua loja?"
["always"]=>
string(6) "sempre"
["hourly"]=>
string(11) "a cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(11) "mensalmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(86) "Marque esta caixa se desejar verificar a presença dos ficheiros de imagem no servidor"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(74) "Indique as páginas que não quer incluir no seu ficheiro de mapa do site:"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Generate sitemap"]=>
string(18) "Gerar mapa do site"
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(50) "Gerar um mapa do site pode demorar vários minutos"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(39) "Tem duas formas de gerar mapas do site."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(55) "Utilizando o formulário acima (sempre que necessário)"
["-or-"]=>
string(4) "-ou-"
["Automatically:"]=>
string(16) "Automaticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(129) "Peça ao seu fornecedor de alojamento que configure uma tarefa "Cron job" para executar o seguinte URL no instante que pretender:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(56) "Este irá gerar automaticamente os mapas do site em XML."
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(37) {
["Image slider"]=>
string(11) "Diapositivo"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione imagens deslizantes à sua página inicial para dar as boas-vindas aos seus visitantes de uma forma visual e amigável."
["Invalid values"]=>
string(18) "Valores inválidos"
["Invalid slide"]=>
string(15) "Slide inválido"
["Invalid slide state."]=>
string(26) "Estado inválido do slide."
["Invalid slide ID"]=>
string(26) "Número do slide inválido"
["The title is too long."]=>
string(29) "O título é demasiado longo."
["The caption is too long."]=>
string(29) "A legenda é demasiado longa."
["The URL is too long."]=>
string(25) "O URL é demasiado longo."
["The description is too long."]=>
string(33) "A descrição é demasiado longa."
["The URL format is not correct."]=>
string(36) "O formato do URL não está correto."
["Invalid filename."]=>
string(32) "O nome do ficheiro é inválido."
["The URL is not set."]=>
string(26) "O URL não está definido."
["The image is not set."]=>
string(29) "A imagem não está definida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(47) "Não foi possível actualizar a configuração."
["The slide could not be added."]=>
string(37) "Não foi possível adicionar o slide."
["The slide could not be updated."]=>
string(34) "Não foi possível enviar o slide."
["Slide information"]=>
string(21) "Informação do slide"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["Speed"]=>
string(10) "Velocidade"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(45) "A duração da transição entre dois slides."
["Pause on hover"]=>
string(23) "Pausar ao passar o rato"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(60) "Parar o movimento quando o cursor estiver sobre o slideshow."
["Loop forever"]=>
string(16) "Reiniciar sempre"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(47) "Reiniciar ou parar após o último diapositivo."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(103) "Dado que estão ativados vários idiomas na sua loja, por favor envie a imagem para cada um dos idiomas"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(145) "Não pode gerir os itens dos slides no contexto de "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas". Tem de selecionar diretamente a loja que deseja alterar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(65) "Apenas pode editar este slide a partir do contexto da loja(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(81) "Não pode adicionar slides no contexto de "Todas as Lojas" ou um "Grupo de Lojas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(90) "Incapaz de conseguir uma associação entre o slide da loja e a informação (id_slide:%d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(67) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas e grupos de lojas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(116) "Este slide é partilhado com outras lojas! Todas as lojas associadas a este slide terão as alterações feitas aqui"
["Slides list"]=>
string(15) "Lista de slides"
["Shared slide"]=>
string(16) "Slide partilhado"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Language selector block"]=>
string(15) "Bloco de Idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(87) "Adiciona um bloco que permite aos clientes escolher um idioma para o conteúdo da loja."
["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=>
string(151) "Torne-se internacional e apresente um selector de línguas no cabeçalho da sua loja para que os clientes possam fazer compras na sua própria língua."
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(1) {
["Information"]=>
string(12) "Informação"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(15) {
["Link List"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(193) "Dê mais visibilidade aos seus conteúdos/páginas estáticas (CMS, páginas externas, ou outras), onde e quando quiser, para que os seus visitantes sintam vontade de fazer compras na sua loja."
["New block"]=>
string(10) "Novo bloco"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Name of the block"]=>
string(13) "Nome do bloco"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(64) "O nome do bloco não pode ter mais do que %limit% de caracteres."
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de conteúdo"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Static content"]=>
string(19) "Conteúdo estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Conteúdo personalizado"
["Edit the link block."]=>
string(29) "Editar o bloco de ligações."
["New link block"]=>
string(24) "Novo bloco de ligações"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Our company"]=>
string(15) "A nossa empresa"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(2) {
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(4) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(40) "O seu endereço de email não é válido"
["You already have an alert for this product"]=>
string(35) "Já tem um alerta para este produto"
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Remover alerta de correio"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(34) {
["Main menu"]=>
string(14) "Menu principal"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(109) "Facilite a localização dos visitantes na sua loja, seleccione o link certo e transforme-o num item de menu."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(72) "Não foi possível atualizar as definições para as seguintes lojas: %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(39) "Por favor complete o campo "Ligação"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, adicione uma legenda."
["Please add a label for your default language."]=>
string(58) "Por favor, adicione uma legenda para o seu idioma padrão."
["The link has been added."]=>
string(27) "A ligação foi adicionada."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "Não foi possível adicionar a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been removed."]=>
string(25) "A ligação foi removida."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(66) "Não foi possível remover a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been edited."]=>
string(25) "A ligação foi alterada."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(129) "Não pode gerir o menu de topo no contexto "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas", selecione diretamente a loja que deseja alterar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(49) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Menu Top Link"]=>
string(26) "Ligação do Menu Superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(74) "Todas as quantidades das combinações de produtos ativos serão alteradas"
["Update link"]=>
string(19) "Atualizar ligação"
["Add a new link"]=>
string(28) "Adicionar uma nova ligação"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Choose product ID"]=>
string(24) "Escolha o nº do produto"
["Menu Top Links"]=>
string(27) "Ligações do menu superior"
["Link ID"]=>
string(16) "Nº da ligação"
["Link list"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(35) "Indique o número para este produto"
["Product ID #"]=>
string(11) "Produto nº"
["Please select just one item"]=>
string(31) "Por favor selecione só um item"
["Change position"]=>
string(15) "Mudar posição"
["Selected items"]=>
string(18) "Itens selecionados"
["Available items"]=>
string(18) "Itens disponíveis"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(8) {
["New products block"]=>
string(20) "Bloco Novos Produtos"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(58) "Mostra um bloco com os produtos mais recentes da sua loja."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(57) "Tem de preencher o campo "Número de produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(66) "Indique o número de produtos novos a serem mostrados neste bloco."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=>
string(143) "Destaque os produtos mais recentes da sua loja, apresente um bloco na página inicial e informe os visitantes sobre as suas últimas notícias."
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(18) {
["Pages not found"]=>
string(25) "Páginas não encontradas"
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(116) "Enriqueça as suas estatísticas, mostre as páginas pedidas pelos seus visitantes que não puderam ser encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(50) "A cache das "Páginas não encontradas" foi limpa."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(54) "A cache das "páginas não encontradas" foi eliminada."
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["404 errors"]=>
string(9) "erros 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(507) "Um erro 404 é um código de erro HTTP que significa que a página pedida não foi encontrada. Neste contexto, significa que um dos seus visitantes introduziu um URL ou seguiu uma ligação de um site, ou por erro ou porque a página deixou de existir. Sempre que possível é mostrado o referenciador para saber que página ou site tem a ligação errada. Se não tiver referenciador pode significar que alguém digitou mal o endereço ou tem adicionado o favorito no navegador de internet de forma errada."
["How to catch these errors?"]=>
string(26) "Como capturar estes erros?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(149) "Se o seu servidor suportar ficheiros .htaccess, pode criar um na pasta de raiz do PrestaShop e inserir a seguinte linha dentro deste ficheiro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(158) "Um utilizador que tenha requisitado uma página que não existe será redirecionado para a seguinte página: %s. Este módulo regista o acesso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(87) "Tem de usar um ficheiro .htaccess para redirecionar erros 404 para a página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(68) "Ainda não foi registado nenhum evento de "página não encontrada"."
["Empty database"]=>
string(22) "Limpar a base de dados"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(79) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas" para este período"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas""
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(50) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(29) "Válido para todo o catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(29) "Limitado a algumas categorias"
["Restricted to some products"]=>
string(26) "Limitado a alguns produtos"
["Product Comments"]=>
string(23) "Comentários ao produto"
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(131) "Permita que os utilizadores publiquem comentários sobre os seus produtos e/ou os classifiquem com base em critérios específicos."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(34) "O critério não pode ser guardado"
["Criterion deleted"]=>
string(17) "Critério apagado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(63) "Todas as avaliações têm que ser validadas por um colaborador"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Allow guest reviews"]=>
string(35) "Permitir avaliações de visitantes"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(64) "Ativar votos favoráveis / votos desfavoráveis nas avaliações"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar o apelido do utilizador"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(48) "Mostrar apenas as iniciais, por exemplo, John D."
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(57) "Tempo mínimo entre duas avaliações do mesmo utilizador"
["Number of comments per page"]=>
string(35) "Número de comentários por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(35) "Avaliações a aguardar aprovação"
["Reported Reviews"]=>
string(24) "Avaliações comunicadas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprovar"
["Not abusive"]=>
string(12) "Não abusivo"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(24) "Adicionar Novo Critério"
["Review Criteria"]=>
string(25) "Critérios de avaliação"
["Approved Reviews"]=>
string(22) "Avaliações Aprovadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título da avaliação"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Rating"]=>
string(11) "Avaliação"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Time of publication"]=>
string(20) "Hora de publicação"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(54) "O critério será restringido às seguintes categorias"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(69) "Marque as caixas das categorias às quais deseja aplicar o critério."
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Collapse All"]=>
string(12) "Ocultar tudo"
["Expand All"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Add new criterion"]=>
string(24) "Adicionar novo critério"
["Criterion name"]=>
string(17) "Nome do Critério"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(29) "Tamanho máximo: %s carateres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Âmbito de aplicação do critério"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(52) "O critério será restringido aos seguintes produtos"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Product Name"]=>
string(15) "Nome do produto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(15) "Conta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(96) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para publicar a sua crítica."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(101) "De momento, não tem permissão para publicar uma avaliação. Por favor, tente novamente mais tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(35) "O título não pode ficar em branco"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(45) "O Título não pode ter mais de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(39) "O nome do Cliente não pode estar vazio"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(56) "No nome do cliente não pode conter mais de %s carateres"
["Criterions not available"]=>
string(28) "Critérios não disponíveis"
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(61) "É necessário iniciar sessão para submeter uma avaliação."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Já reportou esta avaliação como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(64) "Não é possível encontrar a avaliação do produto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidade não está ativada."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(111) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para dar a sua apreciação de uma crítica."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(4) "Nota"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["Be the first to write your review"]=>
string(39) "Seja o primeiro a fazer uma avaliação"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(29) "De momento, sem avaliações."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(52) "Desculpe, a sua avaliação não pode ser publicada."
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Your name"]=>
string(10) "O seu nome"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(95) "O seu comentário foi submetido e ficará disponível assim que seja aprovado por um moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "O seu comentário foi adicionado!"
["Review sent"]=>
string(19) "Avaliação enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(42) "Não é possível enviar a sua avaliação"
["Read user reviews"]=>
string(36) "Ler as avaliações dos utilizadores"
["Write your review"]=>
string(21) "Faça uma avaliação"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(15) "Denunciar abuso"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(66) "Desculpe, a sua apreciação da avaliação não pode ser enviada."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(58) "Desculpe, o seu relatório do abuso não pdoe ser enviado."
["Comments"]=>
string(12) "Comentários"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(59) "Não é possível enviar a apreciação da sua avaliação."
["Report comment"]=>
string(21) "Denunciar comentário"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(48) "Confirma que pretende reportar este comentário?"
["Report sent"]=>
string(17) "Denúncia enviada"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(68) "O seu relatório foi submetido e será considerado por um moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(38) "O seu relatório não pode ser enviado"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(21) "RGPD - Dados pessoais"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(2) {
["Search bar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(103) "Ajude os seus visitantes a encontrar o que procuram, adicione um campo de pesquisa rápida à sua loja."
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(2) {
["Social media share buttons"]=>
string(37) "Botões de partilha nas redes sociais"
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(112) "Instagram, YouTube, reúna a sua comunidade com botões de partilha nas redes sociais nas páginas dos produtos."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(3) {
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Tweet"]=>
string(5) "Tweet"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(5) {
["Shopping cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(97) "Apresentar um ícone de carrinho de compras nas suas páginas e o número de artigos que contém."
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(24) "Ajax: escolha inválida."
["Ajax cart"]=>
string(13) "Carrinho Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(247) "O Ajax permite atualizar o carrinho de compras instantaneamente ao fazer compras sem que o cliente tenha de carregar de novo a página (compatível com o tema gráfico de origem do PrestaShop, pode não ser compatível com outros temas gráficos)."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(23) {
["Social media follow links"]=>
string(42) "Ligações para o seguir nas redes sociais"
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(97) "Facebook, Twitter, informe os seus clientes sobre onde o podem seguir e aumente a sua comunidade."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(65) "Escolha uma loja para editar as ligações para as redes sociais."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL do Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(26) "A sua página no Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL do Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no Twitter."
["RSS URL"]=>
string(15) "URL de feed RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(41) "Feed RSS do seu blogue, da sua loja, etc."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL do YouTube"
["Your official YouTube account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no YouTube."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL do Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL do Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(29) "A sua conta oficial no Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL do Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(13) "LinkedIn URL:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(32) "A sua conta oficial do LinkedIn."
["TikTok URL:"]=>
string(14) "URL do TikTok:"
["Your official TikTok account."]=>
string(30) "A tua conta oficial do TikTok."
["Discord URL:"]=>
string(15) "URL do Discord:"
["Your official Discord account."]=>
string(31) "A tua conta oficial do Discord."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(11) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["TikTok"]=>
string(6) "TikTok"
["Discord"]=>
string(7) "Discord"
["Follow us"]=>
string(8) "Siga-nos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(6) {
["Specials block"]=>
string(17) "Bloco Promoções"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(80) "Apresenta os seus produtos que atualmente estão à venda num bloco específico."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(79) "Definir o número de produtos a serem mostrados neste bloco na página inicial."
["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=>
string(112) "Forneça informações sobre as suas ofertas especiais num bloco específico apresentado na sua página inicial."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(8) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Total Quantity Sold"]=>
string(26) "Quantidade Total de Vendas"
["Total Price"]=>
string(12) "Preço Total"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margem Total"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Best categories"]=>
string(19) "Melhores categorias"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista das categorias mais vendidas ao painel de controlo."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Apresentar só categorias de último nível (que não têm subcategorias)"
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(12) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Valid orders"]=>
string(19) "Encomendas válidas"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinheiro gasto"
["Best customers"]=>
string(17) "Melhores Clientes"
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(97) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos melhores clientes ao painel de controlo."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(35) "Desenvolver a lealdade dos clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(158) "Manter um cliente é normalmente mais rentável do que ganhar um novo. Esta é uma das muitas razões pelas quais é necessário manter a lealdade do cliente."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(202) "A publicidade de "passar a palavra" de clientes satisfeitos é também um meio para obter novos clientes. Um cliente insatisfeito pode prejudicar a sua reputação e dificultar futuras metas de vendas."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(39) "Para atingir esse objetivo, pode fazer:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(249) "Operações pontuais: recompensas comerciais (ofertas especiais personalizadas, oferta de produto ou serviço), recompensas não comerciais (tratamento prioritário de uma encomenda ou produto), recompensas monetárias (títulos, vales, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(213) "Operações sustentáveis: pontos de fidelização ou cartões, que não só justifiquem a comunicação entre comerciante e cliente, mas que também ofereçam vantagens aos clientes (ofertas privadas, descontos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(105) "Estas operações encorajam os clientes a comprar produtos e visitar a sua loja online mais regularmente."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best brands"]=>
string(18) "As melhores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(66) "Adiciona uma lista das melhores marcas ao painel de estatísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas: adicione uma lista das marcas mais vendidas ao seu painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(6) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(44) "Foi devolvido um conjunto de registos vazio."
["Price sold"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Quantity sold in a day"]=>
string(26) "Quantidade vendida por dia"
["Page views"]=>
string(21) "Páginas visualizadas"
["Best-selling products"]=>
string(22) "Produtos mais vendidos"
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas com uma pequena lista dos seus best-sellers para conhecer melhor os seus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best suppliers"]=>
string(21) "Melhores fornecedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(75) "Acrescenta ao painel das estatísticas uma lista dos melhores fornecedores."
["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=>
string(105) "Enriqueça as suas estatísticas: adicione uma lista dos melhores fornecedores ao seu painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(4) {
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(26) "Melhores vales de desconto"
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos cupões mais utilizados ao painel de controlo."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(5) {
["Carrier distribution"]=>
string(33) "Distribuição de transportadoras"
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(123) "Para enriquecer as suas estatísticas, adicione um gráfico circular que ilustre a distribuição das suas transportadoras."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(229) "Este gráfico representa a distribuição das transportadoras usadas no envio das suas encomendas. Pode reduzir o âmbito do gráfico com um filtro para mostrar a distribuição de acordo com um estado específico das encomendas."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(60) "Não foram recebidas encomendas válidas para este período."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(45) "Percentagem de encomendas por transportadora."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Estatísticas do catálogo"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(84) "Enriqueça as suas estatísticas, consulte as estatísticas gerais do seu catálogo."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(24) " (1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available:"]=>
string(22) "Produtos disponíveis:"
["Average price (base price):"]=>
string(28) "Preço médio (preço base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(27) "Páginas de produto vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(29) "Média de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(26) "Número médio de compras:"
["Images available:"]=>
string(21) "Imagens disponíveis:"
["Average number of images:"]=>
string(18) "Média de imagens:"
["Products never viewed:"]=>
string(22) "Produtos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(25) "Produtos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(20) "Taxa de conversão*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(167) "Define a taxa de conversão média para a página do produto. É possível comprar um produto sem ver a página do produto, por isso esta taxa pode ser maior do que 1."
["Products never purchased"]=>
string(24) "Produtos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Alterar / Ver"
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(117) "Enriqueça as suas estatísticas, dê ao seu catálogo uma avaliação rápida para analisar melhor a sua actividade."
["Bad"]=>
string(3) "Mau"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["No product was found."]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Descriptions"]=>
string(12) "Descrições"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sem HTML)"
["orders / month"]=>
string(17) "encomendas / mês"
["items"]=>
string(5) "itens"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Tudo bem"
["Less than"]=>
string(8) "Menos de"
["Greater than"]=>
string(7) "Mais de"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(6) "Descr."
["Global"]=>
string(6) "Global"
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(9) {
["Data mining for statistics"]=>
string(35) "Recolha de Dados para Estatísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(64) "Este módulo deve estar ativado se quiser usar as estatísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar as páginas vistas para cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(232) "O armazenamento do número de visualizações de páginas pelos clientes consome muitos recursos do CPU e espaço na base de dados. Esta opção apenas deve ser ativada se o servidor tiver recursos para lidar com esta informação."
["Save global page views"]=>
string(41) "Gravar visualizações de página globais"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(138) "As visualizações de página globais usam menos recursos do que as visualizações por cliente, mas ainda assim consomem alguns recursos."
["Plugins detection"]=>
string(16) "Detetar plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(112) "Detetar plug-ins descarrega um ficheiro extra de JavaScript com 20 kb para os novos visitantes (apenas uma vez)."
["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=>
string(113) "Recolha o máximo de informação possível para enriquecer as suas estatísticas e fazer avançar a sua empresa."
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(38) {
["Stats Dashboard"]=>
string(23) "Painel de Estatísticas"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(111) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um resumo de todas as suas estatísticas actuais no seu back office."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(43) "As quantias listadas não incluem impostos."
["Time frame"]=>
string(17) "Período de tempo"
["Daily"]=>
string(7) "Por dia"
["Weekly"]=>
string(10) "Por semana"
["Monthly"]=>
string(8) "Por mês"
["Yearly"]=>
string(7) "Por ano"
["Placed orders"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Bought items"]=>
string(15) "Itens comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Percentagem de registos"
["Percentage of orders"]=>
string(25) "Percentagem de encomendas"
["Revenue"]=>
string(16) "Volume de vendas"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Accounts"]=>
string(6) "Contas"
["Full carts"]=>
string(19) "Carrinhos completos"
["Registered visitors"]=>
string(21) "Visitantes registados"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(90) "Um cálculo estatístico simples que permite perceber o valor monetário das suas visitas:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "Em média, cada visitante faz uma encomenda com a quantia:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "Em média, cada visitante registado coloca uma encomenda no valor de:"
["Payment distribution"]=>
string(36) "Distribuição de meios de pagamento"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(108) "Os montantes incluem IVA, podendo assim ter uma estimativa das comissões pagas pelos métodos de pagamento."
["-- No filter --"]=>
string(16) "-- Sem filtro --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Category distribution"]=>
string(28) "Distribuição de Categorias"
["Products sold"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Percentagem de produtos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(21) "Percentagem de vendas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
["Growth"]=>
string(11) "Crescimento"
["Zone distribution"]=>
string(22) "Distribuição de Zona"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Vendas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribuição de Atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(31) "Quantidade de produtos vendidos"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(7) {
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(86) "Enriqueça as suas estatísticas, apresente um gráfico com os registos da newsletter."
["Customer registrations:"]=>
string(21) "Registos de clientes:"
["Visitor registrations: "]=>
string(27) "Subscrição de convidados:"
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(34) "O módulo %s deve estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(29) "Estatísticas das newsletters"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(28) {
["Registered customer information"]=>
string(35) "Informação de clientes registados"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione informações sobre os seus clientes registados e saiba mais sobre eles!"
["Target your audience"]=>
string(23) "Escolha o público-alvo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(82) "Para que a sua mensagem tenha impacto, precisa de saber a quem é que é dirigida."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(92) "É essencial definir seu público-alvo ao escolher as ferramentas certas para os conquistar."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(76) "É aconselhável limitar uma dada ação a um grupo, ou grupos, de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(156) "Guardar informação dos clientes registados permite-lhe definir com precisão um perfil de cliente e assim adaptar as suas ofertas especiais e promoções."
["You can increase your sales by:"]=>
string(50) "Pode aumentar as suas vendas das seguintes formas:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(62) "Lançar campanhas publicitárias dirigidas a um dado segmento."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(67) "Contactar um grupo de clientes por email ou através da newsletter."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(106) "A distribuição por género permite-lhe saber a percentagem de homens e mulheres que compram na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(75) "Os intervalos de idade permitem-lhe compreender melhor o alvo demográfico."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(104) "A distribuição por país permite-lhe analisar de que parte do mundo os seus clientes estão a comprar."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(86) "A distribuição por moeda permite-lhe saber que moeda os seus clientes estão a usar."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(93) "A distribuição de idiomas permite uma análise do idioma do navegador usado pelos clientes."
["No customers have registered yet."]=>
string(39) "Ainda não existem clientes registados."
["Gender distribution"]=>
string(26) "Distribuição por género"
["Age range"]=>
string(19) "Intervalo de idades"
["0-18"]=>
string(4) "0-18"
["18-24"]=>
string(5) "18-24"
["25-34"]=>
string(5) "25-34"
["35-49"]=>
string(5) "35-49"
["50-59"]=>
string(5) "50-59"
["60+"]=>
string(3) "+60"
["Country distribution"]=>
string(24) "Distribuição por país"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(20) {
["Product details"]=>
string(19) "Detalhes do produto"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione estatísticas detalhadas para cada produto do seu catálogo."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(62) "Número de compras comparadas com o número de visualizações"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(81) "Após escolher uma categoria e um produto, irão aparecer gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(128) "Se notar que um produto é vendido muitas vezes mas visto poucas vezes, deve destacar esse produto na página principal da loja."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(227) "Por outro lado, se um produto tem muitas visualizações, mas não é muitas vezes comprado, aconselhamos a verificar ou modificar as informações desse produto, descrição e fotografia, de modo a conseguir algumas melhorias."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(16) "Vendas (sem IVA)"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(38) "Distribuição de vendas por atributos"
["Cross selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(54) "Clique num produto para aceder às suas estatísticas!"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available"]=>
string(21) "Produtos disponíveis"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(15) {
["Customer accounts"]=>
string(17) "Contas de Cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(83) "Acrescenta ao painel das estatísticas um separador com a progressão dos registos."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(54) "Número de visitantes que pararam na etapa de registo:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(73) "Número de visitantes que fizeram uma encomenda logo após se registarem:"
["Total customer accounts:"]=>
string(27) "Total de contas de cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(36) "Número de contas de cliente criadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(212) "O número total de contas criadas não é, por si só, uma informação importante. No entanto, é vantajoso analisar o número criado ao longo do tempo. Isto indicará se as coisas estão ou não no bom caminho."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(53) "Como atuar face à evolução do número de registos?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(152) "Se mantiver a sua loja a funcionar sem qualquer alteração, o número de clientes registados deverá manter-se estável ou exibir um ligeiro declínio."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(258) "Um aumento ou diminuição significativa do número de clientes registados mostra que, provavelmente, terá havido uma alteração na sua loja. Tendo isso em conta, sugerimos que identifique a causa, corrija o problema e volte ao volume de negócio anterior!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(71) "Eis aqui um resumo do que pode afetar a criação de contas de cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(274) "Uma campanha de publicidade pode atrair visitantes à sua loja. O que resultará num aumento de contas e lucros, o que dependerá da campanha e "qualidade" dos clientes. A publicidade dirigida é normalmente mais eficaz do que em larga escala, para além de ser mais barata."
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(250) "Os vales, promoções, vendas e concursos normalmente chamam a atenção dos clientes. Ao fazer estas ações, não só manterá o seu negócio como aumentará o tráfego, a fidelidade dos clientes, e alterar genuinamente a filosofia do seu negócio."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(295) "O design e facilidade de uso são mais importantes do que nunca no mundo das vendas online. Um tema gráfico mal escolhido ou graficamente difícil de seguir pode afastar os clientes. Isso significa que deve tentar encontrar o equilíbrio certo entre agradabilidade e funcionalidade na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(18) {
["Sales and orders"]=>
string(19) "Vendas e encomendas"
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(110) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione gráficos que apresentem a evolução das suas vendas e encomendas."
["About order statuses"]=>
string(33) "Acerca dos estados das encomendas"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(263) "Na Área de Administração pode alterar os seguintes estados de encomendas: A aguardar Pagamento por Cheque; Pagamento Aceite, Preparação a Decorrer, A enviar, Entregue, Cancelado, Reembolsado, Erro no Pagamento, Esgotado e A Aguardar Transferência Bancária."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(115) "Estes estados de encomendas não podem ser removidos da Área de Administração. No entanto pode adicionar outros."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(98) "Os gráficos seguintes representam a evolução das encomendas e das vendas para um dado período."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deve consultar esta página regularmente, para que veja de forma rápida a sustentabilidade da sua loja. Também permite monitorizar em vários períodos de tempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(46) "São mostradas apenas as encomendas validadas."
["Orders placed:"]=>
string(18) "Encomendas feitas:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Vendas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(60) "Pode ver a distribuição dos Estados das Encomendas abaixo."
["No orders for this period."]=>
string(34) "Sem encomendas para este período."
["Orders placed"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Products:"]=>
string(9) "Produtos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(20) "Vendas por moeda: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(37) "Percentagem de encomendas por estado."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(9) {
["Shop search"]=>
string(17) "Pesquisas na loja"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(135) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre quais as palavras-chave que foram pesquisadas pelos seus visitantes."
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Occurrences"]=>
string(12) "Ocorrências"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(99) "Não foi possível encontrar palavras que tenham sido utilizadas mais do que uma vez nas pesquisas."
["Top 10 keywords"]=>
string(37) "As 10 palavras-chave mais pesquisadas"
["Others"]=>
string(6) "Outros"
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(10) {
["Available quantities"]=>
string(24) "Quantidades disponíveis"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(97) "Adiciona uma aba no painel de estatísticas com a quantidade de produtos disponíveis para venda."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(48) "Análise das quantidades disponíveis para venda"
["Your catalog is empty."]=>
string(28) "O seu catálogo está vazio."
["Ref."]=>
string(6) "Ref.ª"
["Price*"]=>
string(7) "Preço*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Quantidades totais"
["Total value"]=>
string(11) "Valor Total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(154) "Esta secção corresponde ao preço de compra de acordo com o fornecedor padrão para o produto. É usado um preço médio quando o produto tem atributos."
["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=>
string(133) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre as quantidades disponíveis de produtos que ainda estão à venda."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(21) "Lista de fornecedores"
["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=>
string(111) "Mostre os seus fornecedores no seu catálogo e permita que os visitantes filtrem a sua pesquisa por fornecedor."
["Invalid number of elements."]=>
string(31) "Número de elementos inválido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor ative pelo menos um tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(3) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(24) "Bloco de produtos vistos"
["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=>
string(99) "Apresente uma espécie de montra nas suas páginas de produtos com os produtos vistos recentemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Tem de preencher o campo "Produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Defina o número de produtos a mostrar neste bloco."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(47) {
["Let's create your first product"]=>
string(38) "Vamos lá criar o teu primeiro produto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(92) "O que gostaria de dizer sobre este produto? Pense no que os seus clientes vão querer saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(83) "Adicione informação clara e atractiva. Não se preocupe: pode editá-la depois :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(36) "Dê um nome atraente ao seu produto."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(91) "Preencha os detalhes essenciais nesta tab. As outras tabs são para informação avançada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(73) "Adicione uma ou mais fotografias para tornar o seu produto mais tentador!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "Por quanto é que o quer vender?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(71) "Yey! Acabou de criar o seu primeiro produto. Tem bom aspecto, não tem?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(41) "Dê à sua loja a sua própria identidade"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(84) "Qual é o aspecto que quer que a sua loja tenha? O que é que a torna tão especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(85) "Customize o seu tema ou escolha o melhor design através do nosso catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(57) "Uma boa maneira de começar é adicionar o seu logo aqui!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(78) "Se quer algo realmente especial, dê uma vista de olhos no catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(39) "Ponha a sua loja pronta para pagamentos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(45) "Como é que quer que os seus clientes paguem?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(74) "Estes métodos de pagamento já estão disponíveis para os seus clientes."
["Choose your shipping solutions"]=>
string(28) "Escolha as opções de envio"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(43) "Como é que quer entregar os seus produtos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(63) "Aqui estão os métodos de envio disponíveis na sua loja hoje."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(13) "É a tua vez!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(52) "Já viste o essential mas há muito mais a explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(42) "Alguns recursos para o ajudar a continuar:"
["Starter Guide"]=>
string(23) "Guia de Início Rápido"
["Forum"]=>
string(6) "Fórum"
["Training"]=>
string(10) "Formação"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial em vídeo"
["I'm ready"]=>
string(12) "Estou pronto"
["Welcome to your shop!"]=>
string(27) "Seja bem-vindo à sua loja!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "Olá! O meu nome é Preston e eu estou aqui para ser o teu guia."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(73) "Vai descobrir alguns passos essenciais antes de poder lançar a sua loja:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(83) "Crie o seu primeiro produto, customize a sua loja, configure envios e pagamentos..."
["Let's get started!"]=>
string(15) "Vamos começar!"
["Later"]=>
string(6) "Depois"
["Start"]=>
string(8) "Começar"
["Launch your shop!"]=>
string(15) "Lançar a loja!"
["Resume"]=>
string(9) "Continuar"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(16) "Parar o Enbarque"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(21) "Olá! Estás perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(28) "Para continuar, clique aqui:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(58) "Se quiser parar o tutorial definitivamente, carregue aqui:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(34) "Terminar o tutorial de boas vindas"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Welcome"]=>
string(12) "Bem-vindo(a)"
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(105) "Venda o seu primeiro produto mais depressa do que esperaria com o nosso processo de integração simples."
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(21) {
["Wire payment"]=>
string(38) "Pagamento por transferência bancária"
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(119) "Aceite pagamentos por transferência bancária apresentando os detalhes da sua conta durante a finalização da compra."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(46) "Tem a certeza que quer remover estes detalhes?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(87) "O titular e os detalhes da conta devem ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["Account details are required."]=>
string(40) "Os detalhes da conta são obrigatórios."
["Account owner is required."]=>
string(35) "O titular da conta é obrigatório."
["Account details"]=>
string(17) "Detalhes da conta"
["Account owner"]=>
string(16) "Titular da conta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(42) "Como a agência bancária, IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(18) "Endereço do banco"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(51) "Número de dias em que os produtos ficam reservados"
["Information to the customer"]=>
string(28) "Informações para o cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(92) "Informações sobre a transferência bancária (tempo de processamento, momento de envio...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(74) "Apresentar o convite de pagamento na página de confirmação de encomenda"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(177) "A legislação do seu país pode exigir-lhe o envio de um aviso de pagamento por e-mail exclusivamente. Se desativar a opção, irá ocultar o aviso na página de confirmação."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(81) "Este módulo permite-lhe receber pagamentos seguros por transferência bancária."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(99) "Se o cliente escolher pagar por bank wire, o estado da encomenda passa para "A aguardar pagamento"."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(84) "Terá de confirmar manualmente a encomenda como paga após receber a transferência."
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(68) {
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["Shoe size"]=>
string(19) "Tamanho do calçado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(10) "Um tamanho"
["Grey"]=>
string(8) "Cinzento"
["Taupe"]=>
string(21) " Cinzento-acastanhado"
["Beige"]=>
string(4) "Bege"
["White"]=>
string(6) "Branco"
["Off White"]=>
string(11) "Branco sujo"
["Red"]=>
string(8) "Vermelho"
["Black"]=>
string(5) "Preto"
["Camel"]=>
string(6) "Camelo"
["Orange"]=>
string(7) "Laranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(7) "Amarelo"
["Brown"]=>
string(8) "Castanho"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composição"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(12) "Propriedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(3) "Lã"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscose"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodão"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(8) "Camurça"
["Straw"]=>
string(5) "Palha"
["Leather"]=>
string(5) "Couro"
["Classic"]=>
string(9) "Clássico"
["Casual"]=>
string(6) "Casual"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(9) "Ameninado"
["Rock"]=>
string(5) "Pedra"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(7) "Vistoso"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga curta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido curto"
["Midi Dress"]=>
string(14) "Vestido médio"
["Maxi Dress"]=>
string(16) "Vestido comprido"
["2.75 in"]=>
string(7) "2.75 in"
["2.06 in"]=>
string(7) "2.06 in"
["49.2 g"]=>
string(6) "49.2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0.26 in"
["1.07 in"]=>
string(7) "1.07 in"
["1.62 in"]=>
string(7) "1.62 in"
["15.5 g"]=>
string(6) "15.5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(27) "0,41 pol. (clipe incluído)"
["4.33 in"]=>
string(7) "4.33 in"
["2.76 in"]=>
string(7) "2.76 in"
["120g"]=>
string(4) "120g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0.31 in"
["120 g"]=>
string(5) "120 g"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(5) {
["Invalid name"]=>
string(14) "Nome inválido"
["Invalid format."]=>
string(18) "Formato inválido."
["Format should be %s."]=>
string(23) "O formato devia ser %s."
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(60) "Código postal inválido - deve ser semelhante a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(17) {
["DD"]=>
string(2) "DD"
["MM"]=>
string(2) "MM"
["YYYY"]=>
string(4) "YYYY"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(20) "(Ex.: %date_format%)"
["Your password length must be between %d and %d"]=>
string(53) "O comprimento da palavra-passe deve ser entre %d e %d"
["Customer password is too weak"]=>
string(45) "A palavra-passe de cliente é demasiado fraca"
["Enter a password to transform your guest account into a customer account."]=>
string(92) "Introduza uma palavra-passe para transformar a sua conta de convidado numa conta de cliente."
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(20) "Como podemos ajudar?"
["Password input"]=>
string(29) "Introdução da palavra-passe"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(84) "Não se esqueça de guardar a sua personalização para poder adicionar ao carrinho."
["Your message here"]=>
string(19) "A sua mensagem aqui"
["250 char. max"]=>
string(13) "250 car. máx"
["No selected file"]=>
string(27) "Nenhum ficheiro selecionado"
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address Complement"]=>
string(24) "Complemento do endereço"
["Zip/Postal Code"]=>
string(14) "Código postal"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Country"]=>
string(5) "País"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Birthdate"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Your email address"]=>
string(25) "O seu endereço de e-mail"
["Please choose"]=>
string(18) "Por favor, escolha"
["-- day --"]=>
string(9) "-- dia --"
["-- month --"]=>
string(10) "-- mês --"
["-- year --"]=>
string(9) "-- ano --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(27) "Insira a sua palavra-passe:"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["-- please choose --"]=>
string(14) "-- escolher --"
["Order Reference:"]=>
string(25) "Referência da Encomenda:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
}
["ShopNavigation"]=>
array(67) {
["404 error"]=>
string(8) "erro 404"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Forgot your password"]=>
string(27) "Esqueci-me da palavra-passe"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Identity"]=>
string(10) "Identidade"
["My account"]=>
string(13) "A minha conta"
["Order follow"]=>
string(20) "Acompanhar Encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Guest tracking"]=>
string(23) "Seguimento de Visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["This page cannot be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Our best sales"]=>
string(31) "Os nossos produto mais vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(42) "Use o nosso formulário para nos contactar"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(26) "Loja powered by PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our new products"]=>
string(21) "Nossos novos produtos"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(97) "Indique o seu e-mail utilizado quando se registou para receber um e-mail com a nova palavra-passe"
["On-sale products"]=>
string(17) "Produtos à venda"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(38) "Não consegue encontrar o que procura?"
["Suppliers list"]=>
string(21) "Lista de Fornecedores"
["page-not-found"]=>
string(23) "página-não-encontrada"
["best-sales"]=>
string(10) "top-vendas"
["contact-us"]=>
string(12) "contacte-nos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(14) "novos-produtos"
["password-recovery"]=>
string(23) "recuperar-palavra-passe"
["prices-drop"]=>
string(9) "promocoes"
["sitemap"]=>
string(12) "mapa do site"
["supplier"]=>
string(12) "fornecedores"
["address"]=>
string(8) "endereco"
["addresses"]=>
string(9) "enderecos"
["login"]=>
string(16) "inicio-de-sessao"
["registration"]=>
string(7) "registo"
["cart"]=>
string(8) "carrinho"
["discount"]=>
string(9) "descontos"
["order-history"]=>
string(23) "historico-de-encomendas"
["identity"]=>
string(10) "identidade"
["my-account"]=>
string(13) "a-minha-conta"
["order-follow"]=>
string(20) "acompanhar-encomenda"
["credit-slip"]=>
string(17) "nota-de-encomenda"
["order"]=>
string(9) "encomenda"
["search"]=>
string(8) "pesquisa"
["stores"]=>
string(5) "lojas"
["guest-tracking"]=>
string(23) "seguimento-de-visitante"
["order-confirmation"]=>
string(21) "confirmacao-encomenda"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Brands list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our special products"]=>
string(28) "Os nossos produtos especiais"
["best-sellers"]=>
string(16) "os mais vendidos"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["suppliers"]=>
string(12) "fornecedores"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(38) "Este vale de desconto está desativado"
["This voucher has already been used"]=>
string(35) "Este vale de desconto já foi usado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este vale de desconto ainda não é válido"
["This voucher has expired"]=>
string(29) "Este vale de desconto expirou"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(85) "Não pode voltar a usar este vale de desconto (foi atingido o limite de utilização)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(36) "Não pode usar este vale de desconto"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(94) "Tem de escolher o endereço de entrega antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto no seu país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Tem de escolher uma transportadora antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda."
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto com esta transportadora"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(62) "Não pode utilizar este vale de desconto nos produtos à venda"
["Please log in first"]=>
string(37) "Por favor entre na sua conta primeiro"
["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=>
string(70) "O montante mínimo para beneficiar deste código promocional é de %s."
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este vale de desconto já se encontra no seu carrinho de compras"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(105) "Este vale de desconto não pode ser combinado com outro vale de desconto já colocado no seu carrinho: %s"
["Cart is empty"]=>
string(22) "O carrinho está vazio"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(79) "Você não pode usar este vale de desconto porque ele foi removido manualmente."
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto num carrinho vazio"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto com estes produtos"
["This cart has expired."]=>
string(22) "Este carrinho expirou."
["This cart was already used in an order and has expired."]=>
string(57) "Este carrinho já foi utilizado numa encomenda e expirou."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(68) "O e-mail já é utilizado. Por favor escolha outro ou inicie sessão"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(69) "A sua conta não está disponível de momento, por favor contacte-nos"
["Authentication failed."]=>
string(23) "Autenticação falhada."
["Invalid email/password combination"]=>
string(46) "Combinação de e-mail/palavra-passe inválida"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(68) "Parece haver um problema com a sua conta. Contacte a equipa de apoio"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(56) "Já foi registada uma conta com este endereço de e-mail"
["Password is required"]=>
string(31) "A palavra-passe é obrigatória"
["%s is required."]=>
string(18) "%s é necessário."
["is invalid."]=>
string(13) "é inválido."
["Could not delete address."]=>
string(40) "Não foi possível eliminar o endereço."
["Please fix the error below."]=>
string(22) "Corrija o erro abaixo."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(90) "Não foi possível apagar o endereço, visto que este é utilizado no carrinho de compras."
["The customer could not be found."]=>
string(30) "O cliente não foi encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(36) "Deve inserir o seu vale de desconto."
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(34) "Este vale de desconto não existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(52) "Deve adicionar no mínimo a quantidade de %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(16) "Quantidade nula."
["Product not found"]=>
string(23) "Produto não encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(51) "Este artigo (%product%) já não está disponível."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "O produto já não está disponível nesta quantidade."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(69) "A quantidade mínima de encomenda do produto %product% é %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(78) "Preencha todos os campos obrigatórios, e depois grave a sua personalização."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(168) "O ‘item’ %product% no seu carrinho é agora um produto com atributos. Por favor, elimine-o e escolha uma das suas combinações para prosseguir com a sua encomenda."
["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(132) "%product% já não está disponível nesta quantidade. Não pode prosseguir com a sua encomenda até que a quantidade seja ajustada."
["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=>
string(77) "A quantidade disponível do pedido de compra para este produto é %quantity%."
["Invalid key."]=>
string(16) "Chave inválida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(33) "Este produto não existe na loja."
["This product has been deleted."]=>
string(27) "Este produto foi eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(30) "Este ficheiro já não existe."
["This product has been refunded."]=>
string(29) "Este produto foi reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(35) "A data limite já foi ultrapassada."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(78) "A data de validade do produto expirou, impedindo-o de transferir este produto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(73) "A data de validade já passou, não é possível transferir este produto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(60) "Já atingiu o número máximo de transferências permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(40) "Forneça toda a informação necessária"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(92) "Não nos foi possível encontrar a sua encomenda com a informação fornecida. Tente de novo"
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(76) "Não foi possível atualizar as suas informações. Verifique os seus dados."
["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=>
string(97) "Já foi criada uma conta de cliente a partir desta conta de convidado. Por favor, inicie sessão."
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(48) "Ocorreu um erro inesperado ao criar a sua conta."
["Password must be between %d and %d characters long"]=>
string(64) "A palavra-passe deve ter um comprimento entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(65) "Pedimos desculpa, mas não foi possível renovar a sua encomenda."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(97) "Alguns artigos já não se encontram disponíveis, pelo que não pudemos renovar a sua encomenda."
["The order is no longer valid."]=>
string(32) "A encomenda já não é válida."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(85) "Não tem produtos suficientes para solicitar uma devolução adicional de mercadoria."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(62) "Por favor indique um motivo porque quer devolver a mercadoria."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(62) "Por favor indique pelo menos um produto que pretende devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(69) "Para cada produto que deseja adicionar, insira a quantidade desejada."
["This order cannot be returned"]=>
string(38) "Esta encomenda não pode ser devolvida"
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(74) "Não nos foi possível recriar a sua palavra-passe com os dados que enviou"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(50) "Não pode recriar a palavra-passe para esta conta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(57) "Apenas pode recriar sua palavra-passe a cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao enviar o email."
["Customer account not found"]=>
string(33) "Conta de cliente não encontrada."
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(78) "O pedido de alteração da palavra-passe expirou. Deve efetuar um novo pedido."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(89) "A confirmação está vazia: por favor, preencha também a confirmação da palavra-passe"
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(50) "A palavra-passe de confirmação não corresponde."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(145) "Ocorreu um erro com a sua conta, impedindo-nos de atualizar a nova palavra-passe. Utilize o formulário de contacto para comunicar este problema."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(41) "As faturas estão desativadas nesta loja."
["The invoice was not found."]=>
string(29) "A fatura não foi encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(31) "Não existe fatura disponível."
["Order return not found."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não confirmada."
["This product is no longer available."]=>
string(40) "Este produto já não está disponível."
["You do not have access to this product."]=>
string(31) "Não tem acesso a este produto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao apagar a imagem selecionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensagem inválida."
["You do not have access to this category."]=>
string(33) "Não tem acesso a essa categoria."
["The message cannot be blank."]=>
string(31) "A mensagem não pode ser vazia."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["There are not enough products in stock"]=>
string(38) "Não há produtos suficientes em stock"
["This product is no longer available for sale."]=>
string(51) "Este produto já não está disponível para venda."
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(52) "A sua morada está incompleta, por favor atualize-a."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(48) "Não tem devoluções de mercadoria autorizadas."
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(10) {
["Address successfully deleted."]=>
string(32) "Endereço eliminado com sucesso."
["Address successfully updated."]=>
string(34) "Endereço actualizado com sucesso."
["Address successfully added."]=>
string(33) "Endereço adicionado com sucesso."
["Information successfully updated."]=>
string(38) "Informações atualizadas com sucesso."
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(133) "A sua conta de visitante foi transformada com sucesso numa conta de cliente. Agora já pode iniciar sessão como comprador registado."
["Message successfully sent"]=>
string(28) "Mensagem enviada com sucesso"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(124) "Se este endereço de email estiver registado na nossa loja, receberá um link para recuperar a sua palavra-passe em %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(113) "A sua palavra-passe foi redefinida com sucesso e uma confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail: %s"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(148) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe em %email%."
["No addresses are available."]=>
string(37) "Não existem endereços disponíveis."
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(64) "Não pode efetuar uma nova encomenda a partir do seu país (%s)."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(57) "Não pode devolver mercadoria com uma conta de visitante."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(156) "Se acabou de fazer uma encomenda, esta poderá demorar alguns minutos para ser validada. Por favor, recarregue esta página se a sua encomenda não aparece."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(70) "Deve esperar pela confirmação antes de devolver qualquer mercadoria."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(51) "Este produto não está visível aos seus clientes."
["You do not have any vouchers."]=>
string(27) "Não tem vales de desconto."
["You have not placed any orders."]=>
string(26) "Ainda não fez encomendas."
["You have not received any credit slips."]=>
string(38) "Não recebeu nenhuma nota de crédito."
}
["ShopThemeActions"]=>
array(50) {
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Choose file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(10) "Subscrever"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Continue shopping"]=>
string(19) "Continuar a comprar"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["remove from cart"]=>
string(30) "remover do carrinho de compras"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(7) "Ocultar"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Clear all"]=>
string(11) "Limpar tudo"
["View products"]=>
string(12) "Ver produtos"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista rápida"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Remove Image"]=>
string(14) "Remover imagem"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar personalização"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Back to top"]=>
string(14) "Voltar ao topo"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["show details"]=>
string(13) "mostrar dados"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(40) "Beneficie das nossas ofertas exclusivas:"
["edit"]=>
string(6) "editar"
["add new address"]=>
string(24) "adicionar novo endereço"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Create account"]=>
string(11) "Criar conta"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Add a new address"]=>
string(27) "Adicionar um novo endereço"
["Create new address"]=>
string(20) "Criar novo endereço"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(37) "Enviar ligação de reinicialização"
["Back to login"]=>
string(28) "Voltar ao início de sessão"
["Back to Login"]=>
string(27) "Voltar ao inicio de sessão"
["Change Password"]=>
string(21) "Alterar palavra-passe"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Unit discount"]=>
string(20) "Desconto por unidade"
["Items"]=>
string(5) "Itens"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(11) "Promoções"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(26) "Categoria: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(24) "Lista de todas as marcas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["%number% products"]=>
string(17) "%number% produtos"
["%number% product"]=>
string(16) "produto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(47) "Lista de produtos do fornecedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(30) "Lista de todos os fornecedores"
["Name, A to Z"]=>
string(14) "Nome, de A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(14) "Nome, de Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(34) "Preço, do mais baixo ao mais alto"
["Price, high to low"]=>
string(34) "Preço, do mais alto ao mais baixo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(38) "Vendas, da mais alta para a mais baixa"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais recente para a mais antiga"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais antiga para a mais recente"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
["Search our catalog"]=>
string(27) "Pesquisar o nosso catálogo"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Online only"]=>
string(13) "Apenas online"
["On sale!"]=>
string(14) "Em promoção!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Preço reduzido"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Product available with different options"]=>
string(40) "Produto disponível com várias opções"
["Last items in stock"]=>
string(25) "Últimos artigos em stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["Popular Products"]=>
string(18) "Produtos populares"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
["1 person is currently watching this product."]=>
string(45) "1 pessoa está atualmente a ver este produto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(57) "%nb_people% pessoas estão atualmente a ver este produto."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(60) "Última vez que este produto foi comprado: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(75) "Última vez que este produto foi adicionado a um carrinho: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(35) "Não existe um feed RSS disponível"
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(13) "Preço normal"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Your customization:"]=>
string(23) "A sua personalização:"
["Product customization"]=>
string(27) "Personalização do produto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability date:"]=>
string(24) "Disponível a partir de:"
["Data sheet"]=>
string(17) "Ficha informativa"
["Specific References"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Desconto de quantidade"
["You Save"]=>
string(5) "Poupa"
["Save %percentage%"]=>
string(18) "Poupe %percentage%"
["Save %amount%"]=>
string(14) "Poupe %amount%"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["Instead of %price%"]=>
string(17) "Em vez de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(29) "Incluindo %amount% de ecotaxa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(33) "(não influenciado pelo desconto)"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(54) "Mostrando %from%-%to% de um total de %total% artigo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(33) "Existem %product_count% produtos."
["There is 1 product."]=>
string(18) "Existe um produto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(39) "Lista de produtos da marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(53) "Não foram encontrados resultados para a sua pesquisa"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(72) "Tente outras palavras-chave para descrever o que você está à procura."
["List of products by supplier %s"]=>
string(35) "Lista de produtos por fornecedor %s"
["This pack contains"]=>
string(19) "Este pacote contém"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Product Details"]=>
string(16) "Dados do produto"
["Attachments"]=>
string(6) "Anexos"
["You might also like"]=>
string(22) "Também poderá gostar"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["No products available yet"]=>
string(37) "Nenhum produto disponível de momento"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(88) "Fique atento! Mais produtos serão mostrados aqui à medida que forem sendo adicionados."
["No products available"]=>
string(30) "Não há produtos disponíveis"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(13) "Subcategorias"
}
["messages"]=>
array(375) {
["[undefined]"]=>
string(11) "[undefined]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(82) "Se estiver activado, o vale não se aplicará a produtos que já estejam à venda."
["Add a rule concerning"]=>
string(31) "Adicionar uma regra relacionada"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(54) "O(s) produto(s) está(ão) a corresponder a um destes:"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Sync success"]=>
string(33) "Sincronização feita com sucesso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(18) "Escolher um modelo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["No result"]=>
string(16) "Nenhum resultado"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(9) "Desconto:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(84) "Dê um nome à sua configuração de correspondência de dados para a poder guardar."
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(30) "Esta coluna deve ser definida:"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(181) "Indique quantas das primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, defina-o como 1 se a primeira linha do seu ficheiro contiver cabeçalhos."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Reset"]=>
string(9) "Reiniciar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(146) "Para adicionar um novo módulo, simplesmente ligue-se à sua conta do Prestashop Addons e todas as suas compras serão automaticamente importadas."
["Can I add my own modules?"]=>
string(33) "Posso adicionar os meus módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(122) "Por favor note que por razões de segurança, apenas pode adicionar módulos que são distribuídos no site do PrestaShop."
["Modules list"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(19) "Vista dos favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(9) "Separador"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Interest"]=>
string(9) "Interesse"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(28) "Instalados e Não Instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos Instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(25) "Módulos Não Instalados "
["Enabled & Disabled"]=>
string(22) "Ativados e Desativados"
["Enabled Modules"]=>
string(17) "Módulos Ativados"
["Disabled Modules"]=>
string(20) "Módulos Desativados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(16) "Todos os autores"
["Confirm reset"]=>
string(27) "Confirmar reinicialização"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(59) "Pretende eliminar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(33) "Não, repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Preferences saved"]=>
string(23) "Preferências guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Remover dos Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(55) "Este módulo está disponível no «PrestaShop Addons»"
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(87) "Oficial, módulo certificado pelo PrestaShop. Gratuito, seguro e inclui atualizações!"
["Update it!"]=>
string(10) "Atualizar!"
["Install the selection"]=>
string(21) "Instalar selecionados"
["Uninstall the selection"]=>
string(24) "Desinstalar selecionados"
["No modules available in this section."]=>
string(41) "Nenhum módulo disponível nesta secção"
["Manage translations"]=>
string(17) "Gerir traduções"
["Add a new module"]=>
string(24) "Adicione um novo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(92) "O módulo tem que estar num formato de ficheiro Zip (.zip) ou Tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Enviar um módulo do meu computador."
["Module file"]=>
string(19) "Ficheiro do módulo"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Upload this module"]=>
string(19) "Enviar este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(65) "Estão disponíveis atualizações para alguns dos seus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["List of modules"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Update all"]=>
string(14) "Atualizar tudo"
["Check for update"]=>
string(24) "Verificar atualizações"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Benefícios para o comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver no PrestaShop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Not Installed"]=>
string(14) "Não instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Mais módulos em addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(48) "O controlador %s está em falta ou é inválido."
["Back to the previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(28) "Ir para o Painel de Controlo"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Number of products:"]=>
string(20) "Número de produtos:"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["Date range"]=>
string(18) "Intervalo de datas"
["Custom"]=>
string(13) "Personalizada"
["to"]=>
string(4) "até"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar com"
["Previous period"]=>
string(17) "Período anterior"
["Previous Year"]=>
string(12) "Ano Anterior"
["Previous year"]=>
string(12) "Ano anterior"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(3) "Dom"
["Mon"]=>
string(3) "Seg"
["Tue"]=>
string(3) "Ter"
["Wed"]=>
string(3) "Qua"
["Thu"]=>
string(3) "Qui"
["Fri"]=>
string(3) "Sex"
["Sat"]=>
string(4) "Sáb"
["Su"]=>
string(2) "Do"
["Mo"]=>
string(2) "Se"
["Tu"]=>
string(2) "Te"
["We"]=>
string(2) "Qu"
["Th"]=>
string(2) "Qu"
["Fr"]=>
string(2) "Se"
["Sa"]=>
string(2) "Sa"
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Jan"]=>
string(3) "Jan"
["Feb"]=>
string(3) "Fev"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(3) "Mai"
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(3) "Ago"
["Sep"]=>
string(3) "Set"
["Oct"]=>
string(3) "Out"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dez"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Income"]=>
string(8) "Receitas"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Remove"]=>
string(7) "Remover"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(15) "Escolher a hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["No group created"]=>
string(19) "Nenhum grupo criado"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(2) "De"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(71) "Deve preencher pelo menos um campo para fazer uma pesquisa nesta lista."
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["To"]=>
string(4) "até"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(87) "Não é possível alterar o valor deste campo de configuração no contexto desta loja."
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Field Name"]=>
string(13) "Nome do Campo"
["%s group"]=>
string(8) "%s grupo"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(12) "pesquisar..."
["Add files..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Add file..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Upload files"]=>
string(16) "Enviar ficheiros"
["Upload file"]=>
string(15) "Enviar ficheiro"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(102) "Não pode ter mais de %s imagens no total. Por favor remova algumas das imagens para adicionar outras."
["Remove file"]=>
string(17) "Eliminar ficheiro"
["Download current file"]=>
string(25) "Transferir ficheiro atual"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["Add files"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Add file"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Download current file (%skb)"]=>
string(33) "Transferir ficheiro atual (%s KB)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(35) "Pode enviar no máximo %s ficheiros"
["There are %d warnings:"]=>
string(18) "Existem %d avisos:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Oh no!"]=>
string(9) "Oh, não!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(60) "A versão móvel desta página ainda não está disponível."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(93) "Utilize um computador para obter acesso a esta página, até ser adaptada para um telemóvel."
["Thank you."]=>
string(9) "Obrigado."
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["by ip address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalhes"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Generator"]=>
string(7) "Gerador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(14) "filtrar por %s"
["%s deletion"]=>
string(18) "Eliminação de %s"
["%s addition"]=>
string(14) "Adição de %s"
["%s modification"]=>
string(17) "Alteração de %s"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(50) "Tem certeza que pretende desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desativar este módulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(39) "Ativar este módulo para todas as lojas"
["Disable on mobiles"]=>
string(24) "Desativar em telemóveis"
["Disable on tablets"]=>
string(20) "Desativar em tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desativar em computadores"
["Display on mobiles"]=>
string(22) "Mostrar em telemóveis"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar em tablets"
["Display on computers"]=>
string(23) "Mostrar em computadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(95) "Isto irá remover permanentemente o módulo do servidor. Tem a certeza que pretende fazer isto?"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traduzir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Guest client : ID"]=>
string(22) "Cliente convidado : ID"
["General info"]=>
string(20) "Informações gerais"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(27) "Dados da conta de criação"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "NIF"
["Ape"]=>
string(52) "NIPC (Número de Identificação de Pessoa Coletiva)"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Phone(s)"]=>
string(11) "Telefone(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["No addresses"]=>
string(14) "Sem endereços"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Order state"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Order ref"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Product ref"]=>
string(22) "Referência do produto"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Id"]=>
string(3) "Nº"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["No carts"]=>
string(13) "Sem carrinhos"
["Product(s) still in cart"]=>
string(28) "Produto(s) ainda no carrinho"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["No products"]=>
string(12) "Sem produtos"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(13) "Sem mensagens"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Origin request"]=>
string(16) "Pedido de origem"
["Page viewed"]=>
string(19) "Página visualizada"
["Time on the page"]=>
string(16) "Tempo na página"
["IP address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["No connections"]=>
string(12) "Sem conexão"
["Official GDPR compliance"]=>
string(31) "Conformidade oficial com o RGPD"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(88) "Faça com que a sua loja cumpra o Regulamento Geral sobre a Protecção de Dados (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(95) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(98) "Ocorreu um erro na desinstalação do módulo. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons"
["Data accessibility"]=>
string(24) "Acessibilidade dos dados"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(67) "Como é que um cliente pode recuperar todos os seus dados pessoais?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(231) "A partir da sua conta de cliente, está disponível um novo separador chamado Os meus dados pessoais e o seu cliente pode recuperar todos os seus dados pessoais recolhidos pela sua loja e módulos instalados, em formato PDF ou CSV."
["Customer consent"]=>
string(19) "Comentário Cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(122) "Não existe uma caixa de verificação de confirmação de consentimento no formulário de contacto. Não é um requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(389) "Não, não é um requisito, uma vez que o cliente dá o seu consentimento clicando no botão Enviar mensagem. Apenas é necessária uma mensagem para dar aos seus clientes mais informações sobre a utilização de dados pessoais no seu sítio Web. Estamos actualmente a trabalhar numa nova versão do formulário de contacto, que estará disponível muito em breve para a sua loja online."
["Data erasure"]=>
string(19) "Apagamento de dados"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(81) "Como é que um cliente pode pedir a eliminação de todos os seus dados pessoais?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(149) "O cliente enviará uma mensagem a partir do formulário de contacto para quaisquer pedidos de rectificação e apagamento, justificando o seu pedido."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(87) "Não existe um botão Remover dados na conta do cliente. Não se trata de um requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(504) "Não, o botão Remover dados na conta de cliente não é uma obrigação. Relativamente aos pedidos de apagamento de dados, os seus clientes só podem solicitar a remoção de dados em determinadas circunstâncias, razão pela qual decidimos não incluir um botão automático Remover dados na sua conta de cliente.
Neste caso, pode analisar o pedido e, depois de o aceitar, poderá remover os dados pessoais directamente na página de configuração do nosso módulo oficial de conformidade com o RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(45) "Como remover os dados pessoais de um cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(561) "Se o pedido for válido, a partir do separador Gestão de dados pessoais deste módulo, qualquer cliente pode ser encontrado escrevendo as primeiras letras do seu nome ou endereço de correio electrónico na barra de pesquisa. Antes de eliminar quaisquer dados, recomendamos que descarregue todas as facturas do cliente em questão. Depois de apagar os dados com o botão "Remover dados", as encomendas do cliente não podem ser legalmente apagadas, apenas deixam de estar associadas a qualquer conta. Isto permite-lhe manter estatísticas precisas da sua loja."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(118) "Depois de remover todos os dados pessoais de um cliente da minha base de dados, o que acontecerá às suas encomendas?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(330) "Devido a outras obrigações legais, as suas encomendas continuarão a ser armazenadas, mas deixarão de estar associadas ao cliente. Apenas o nome, o envio e a informação de facturação devem ser mantidos na página de detalhes da encomenda por razões legais, facturação e contabilidade. De acordo com a Rec.30; Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(21) "Guardado com sucesso!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(58) "Dados de clientes eliminados pelo módulo oficial do RGPD."
["Generate password"]=>
string(19) "Gerar palavra-passe"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "pt-PT"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#1744 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "pt"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(5) "es-ES"
["fallbackLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["loaders":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["formatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter)#79 (2) {
["translator":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator)#80 (2) {
["selector":"Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator":private]=>
NULL
["locale":"Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator":private]=>
NULL
}
["intlFormatter":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter)#81 (2) {
["hasMessageFormatter":"Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter":private]=>
NULL
["cache":"Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter":private]=>
array(0) {
}
}
}
["cacheDir":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(68) "/var/www/vhosts/elchurumbel.com/httpdocs/var/cache/prod/translations"
["debug":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(false)
["cacheVary":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["configCacheFactory":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory)#82 (1) {
["debug":"Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory":private]=>
bool(false)
}
["parentLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
NULL
["hasIntlFormatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(true)
}
["settings":protected]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Core\Product\ProductPresentationSettings)#656 (9) {
["catalog_mode"]=>
bool(false)
["catalog_mode_with_prices"]=>
int(0)
["restricted_country_mode"]=>
NULL
["include_taxes"]=>
bool(true)
["allow_add_variant_to_cart_from_listing"]=>
int(1)
["stock_management_enabled"]=>
string(1) "1"
["showPrices"]=>
bool(true)
["lastRemainingItems"]=>
string(1) "3"
["showLabelOOSListingPages"]=>
bool(true)
}
["product":protected]=>
array(126) {
["id_product"]=>
int(2250)
["id_supplier"]=>
int(0)
["id_manufacturer"]=>
int(3)
["id_category_default"]=>
int(64)
["id_shop_default"]=>
int(1)
["id_tax_rules_group"]=>
int(6)
["on_sale"]=>
int(0)
["online_only"]=>
int(0)
["ean13"]=>
string(0) ""
["isbn"]=>
string(0) ""
["upc"]=>
string(0) ""
["mpn"]=>
string(0) ""
["ecotax"]=>
float(0)
["quantity"]=>
int(4)
["minimal_quantity"]=>
int(1)
["low_stock_threshold"]=>
NULL
["low_stock_alert"]=>
int(0)
["price"]=>
string(11) "395,43 €"
["wholesale_price"]=>
string(8) "0.000000"
["unity"]=>
string(0) ""
["unit_price"]=>
string(9) "0,00 €"
["unit_price_ratio"]=>
float(0)
["additional_shipping_cost"]=>
string(8) "0.000000"
["reference"]=>
string(15) "QWER002724 3BIC"
["supplier_reference"]=>
string(0) ""
["location"]=>
string(0) ""
["width"]=>
string(8) "0.000000"
["height"]=>
string(8) "0.000000"
["depth"]=>
string(8) "0.000000"
["weight"]=>
string(9) "31.310000"
["out_of_stock"]=>
int(0)
["additional_delivery_times"]=>
int(1)
["quantity_discount"]=>
int(0)
["customizable"]=>
int(0)
["uploadable_files"]=>
int(0)
["text_fields"]=>
int(0)
["active"]=>
int(1)
["redirect_type"]=>
string(12) "301-category"
["id_type_redirected"]=>
int(0)
["available_for_order"]=>
int(1)
["available_date"]=>
NULL
["show_condition"]=>
int(0)
["condition"]=>
string(3) "new"
["show_price"]=>
int(1)
["indexed"]=>
int(1)
["visibility"]=>
string(4) "both"
["cache_is_pack"]=>
int(0)
["cache_has_attachments"]=>
int(1)
["is_virtual"]=>
int(0)
["cache_default_attribute"]=>
int(112242)
["date_add"]=>
string(19) "2023-05-11 08:24:36"
["date_upd"]=>
string(19) "2023-10-23 14:10:31"
["advanced_stock_management"]=>
int(0)
["pack_stock_type"]=>
int(3)
["state"]=>
int(1)
["product_type"]=>
string(0) ""
["carrier_weight"]=>
string(8) "0.000000"
["umbral"]=>
int(0)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_lang"]=>
int(1)
["description"]=>
string(9693) "
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V Marco Polo (1996-2003) con portón trasero abatible - 3 BICIS / 2 E-Bikes
Nuevo Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes del 1996-2003 de portón trasero abatible. Chasis W638. Esta nueva versión del 2023 es un Restiling del modelo anterior que permite el transporte de bicicletas eléctricas tipo e-bike además de las convencionales.
Válidos para los siguientes modelos:
Mercedes Vito 1996-2003.
Mercedes Clase V Marco Polo 1996-2003.
NOTA: el fabricante no confirma que sea válido para Mercedes Clase V (Chasis W638).
Este pack contiene:
2 carriles Rail Plus de 128 cm. de serie + 1 carril Rail Plus de 128 cm. adicional.
Puedes usar el Bike Frame adapter (barra complementaria para fijar las bicicletas que no tienen una barra estándar central, bicicletas de mujer y bicicletas BMX).
"
["description_short"]=>
string(616) "
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V Marco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta hasta 3 bicicletas estándar o 2 E-bikes.
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase V Marco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta hasta 3 bicicletas estándar o 2 E-bikes.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V Marco Polo (1996-2003) con portón trasero abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes
Nuevo Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes del 1996-2003 de portón trasero abatible. Chasis W638. Esta nueva versión del 2023 es un Restiling del modelo anterior que permite el transporte de bicicletas eléctricas tipo e-bike además de las convencionales.
Válidos para los siguientes modelos:
Mercedes Vito 1996-2003.
Mercedes Clase V Marco Polo 1996-2003.
NOTA: el fabricante no confirma que sea válido para Mercedes Clase V (Chasis W638).
Este pack contiene:
2 carriles Rail Plus de 128 cm. de serie + 2 carriles Rail Plus de 128 cm. adicionales.
Este Pack de Carry Bike es válido para transportar máximo 60 Kg de la siguiente manera:
1, 2, 3 ó 4 bicicletas estándar.
1 ó 2 e-bikes.
1 e-bike (siempre colocada en el carril 1) + 1 ó 2 bicicletas estándar.
NOTA: En caso de combinar bicicletas tipo E-Bike con tipo estándar el 4º rail debe quedar siempre libre. NO es válido para transportar 2 e-bikes junto a 1 ó 2 estándar (máximo 1 e-bike junto a máximo 2 bicis estándar).
Observaciones:
Incluye todos los accesorios necesarios para instalarse fácilmente. Es preciso taladrar.
Puedes usar el Bike Frame adapter (barra complementaria para fijar las bicicletas que no tienen una barra estándar central, bicicletas de mujer y bicicletas BMX).
Este Pack de Carry Bike PRO C es válido para transportar máximo 60 Kg de la siguiente manera:
1, 2, 3 ó 4 bicicletas estándar.
1 ó 2 e-bikes.
1 e-bike (siempre colocada en el carril 1) + 1 ó 2 bicicletas estándar.
NOTA: En caso de combinar bicicletas tipo E-Bike con tipo estándar el 4º rail debe quedar siempre libre. NO es válido para transportar 2 e-bikes junto a 1 ó 2 estándar (máximo 1 e-bike junto a bicis estándar).
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase VMarco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta hasta 4 bicicletas estándar o 2 E-Bikes.
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V Marco Polo (1996-2003) con portón trasero abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes
Nuevo Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes del 1996-2003 de portón trasero abatible. Chasis W638. Esta nueva versión del 2023 es un Restiling del modelo anterior que permite el transporte de bicicletas eléctricas tipo e-bike además de las convencionales.
Válidos para los siguientes modelos:
Mercedes Vito 1996-2003.
Mercedes Clase V Marco Polo 1996-2003.
NOTA: el fabricante no confirma que sea válido para Mercedes Clase V (Chasis W638).
Este pack contiene:
2 carriles Rail Plus de 128 cm. de serie + 2 carriles Rail Plus de 128 cm. adicionales.
Este Pack de Carry Bike es válido para transportar máximo 60 Kg de la siguiente manera:
1, 2, 3 ó 4 bicicletas estándar.
1 ó 2 e-bikes.
1 e-bike (siempre colocada en el carril 1) + 1 ó 2 bicicletas estándar.
NOTA: En caso de combinar bicicletas tipo E-Bike con tipo estándar el 4º rail debe quedar siempre libre. NO es válido para transportar 2 e-bikes junto a 1 ó 2 estándar (máximo 1 e-bike junto a máximo 2 bicis estándar).
Observaciones:
Incluye todos los accesorios necesarios para instalarse fácilmente. Es preciso taladrar.
Puedes usar el Bike Frame adapter (barra complementaria para fijar las bicicletas que no tienen una barra estándar central, bicicletas de mujer y bicicletas BMX).
Este Pack de Carry Bike PRO C es válido para transportar máximo 60 Kg de la siguiente manera:
1, 2, 3 ó 4 bicicletas estándar.
1 ó 2 e-bikes.
1 e-bike (siempre colocada en el carril 1) + 1 ó 2 bicicletas estándar.
NOTA: En caso de combinar bicicletas tipo E-Bike con tipo estándar el 4º rail debe quedar siempre libre. NO es válido para transportar 2 e-bikes junto a 1 ó 2 estándar (máximo 1 e-bike junto a bicis estándar).
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase VMarco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta hasta 4 bicicletas estándar o 2 E-Bikes.
"
}
["link_rewrite"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(121) "portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes"
}
["meta_description"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes"
}
["meta_keywords"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["meta_title"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(64) "Portabicicletas para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón 4 BICIS"
}
["name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(126) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito y Marco Polo 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes"
}
["available_now"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["available_later"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_in_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["delivery_out_stock"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["advertencia"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["variante_txt"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["observacion"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["new"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["id_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "2251-25799"
}
["legend"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes"
}
["manufacturer_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["id_product_attribute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(112245)
}
["allow_oosp"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["cover_image_id"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(25799)
}
["category"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(23) "mercedes-vito-1996-2003"
}
["category_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(23) "Mercedes Vito 1996-2003"
}
["link"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(158) "https://elchurumbel.com/es/2251-portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.html"
}
["attribute_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(452.12677699999995)
}
["price_without_reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(469.4667769999999)
}
["price_without_reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(469.466777)
}
["reduction"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(17.339999999999975)
}
["reduction_without_tax"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(20.9814)
}
["specific_prices"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(19) {
["id_specific_price"]=>
int(4787000)
["id_specific_price_rule"]=>
int(0)
["id_cart"]=>
int(0)
["id_product"]=>
int(2251)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_shop_group"]=>
int(0)
["id_currency"]=>
int(1)
["id_country"]=>
int(0)
["id_group"]=>
int(1)
["id_customer"]=>
int(0)
["id_product_attribute"]=>
int(0)
["price"]=>
float(469.466777)
["from_quantity"]=>
int(1)
["reduction"]=>
string(9) "20.981400"
["reduction_tax"]=>
int(1)
["reduction_type"]=>
string(6) "amount"
["from"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["to"]=>
string(19) "0000-00-00 00:00:00"
["score"]=>
int(58)
}
}
["quantity_all_versions"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(2)
}
["features"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["virtual"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["packItems"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(0) {
}
}
["nopackprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
int(0)
}
["customization_required"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
["rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["tax_name"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(0) ""
}
["ecotax_rate"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_excluded"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["unit_price_tax_included"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(0)
}
["classic_pack_price_tax_exc"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(469.4667769999999)
}
["orderprice"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(452.12677699999995)
}
["is_ap5_bundle"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["images"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(32) {
[0]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25799-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25799-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25799-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25799-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes"
["id_image"]=>
int(25799)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[1]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25772-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25772-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25772-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25772-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25772-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25772-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25772-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25772-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25772-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25772-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25772-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25772-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25772-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25772-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25772-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25772-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25772-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25772-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(125) "Medidas del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 2 BICIS / 2 E-Bikes"
["id_image"]=>
int(25772)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(2)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[2]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25771-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25771-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25771-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25771-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25771-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25771-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25771-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25771-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25771-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25771-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25771-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25771-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25771-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25771-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25771-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25771-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25771-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25771-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(0) ""
["id_image"]=>
int(25771)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(3)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[3]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25779-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25779-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25779-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25779-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25779-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25779-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25779-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25779-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25779-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25779-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25779-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25779-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25779-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25779-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25779-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25779-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25779-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25779-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(33) "Rail Plus instalado en Carry Bike"
["id_image"]=>
int(25779)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(4)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[4]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25775-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25775-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25775-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25775-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25775-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25775-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25775-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25775-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25775-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25775-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25775-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25775-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25775-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25775-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25775-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25775-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25775-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25775-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(27) "carga máxima de bicicletas"
["id_image"]=>
int(25775)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(5)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[5]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25767-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25767-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25767-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25767-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25767-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25767-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25767-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25767-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25767-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25767-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25767-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25767-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25767-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25767-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25767-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25767-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25767-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25767-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(93) "Brazo Bike Block Pro 1 para el Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003"
["id_image"]=>
int(25767)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(6)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[6]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25768-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25768-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25768-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25768-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25768-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25768-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25768-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25768-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25768-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25768-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25768-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25768-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25768-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25768-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25768-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25768-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25768-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25768-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(105) "Medidas del Brazo Bike Block Pro 1 para el Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003"
["id_image"]=>
int(25768)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(7)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[7]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25784-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25784-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25784-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25784-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25784-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25784-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25784-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25784-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25784-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25784-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25784-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25784-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25784-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25784-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25784-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25784-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25784-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25784-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(94) "Brazo Bike Block Pro 2 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25784)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(8)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[8]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25783-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25783-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25783-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25783-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25783-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25783-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25783-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25783-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25783-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25783-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25783-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25783-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25783-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25783-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25783-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25783-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25783-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25783-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(94) "Brazo Bike Block Pro 2 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25783)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(9)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[9]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25782-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25782-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25782-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25782-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25782-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25782-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25782-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25782-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25782-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25782-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25782-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25782-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25782-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25782-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25782-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25782-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25782-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25782-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(102) "Medidas Brazo Bike Block Pro 2 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25782)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(10)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[10]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25769-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25769-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25769-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25769-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25769-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25769-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25769-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25769-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25769-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25769-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25769-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25769-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25769-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25769-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25769-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25769-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25769-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25769-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(90) "Brazo Bike Block Pro que viene de serie en el portabicicletas para Mercedes Vito 1996-2003"
["id_image"]=>
int(25769)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(11)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[11]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25785-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25785-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25785-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25785-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25785-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25785-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25785-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25785-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25785-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25785-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25785-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25785-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25785-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25785-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25785-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25785-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25785-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25785-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(94) "Brazo Bike Block Pro 2 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25785)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(12)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[12]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25770-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25770-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25770-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25770-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25770-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25770-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25770-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25770-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25770-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25770-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25770-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25770-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25770-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25770-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25770-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25770-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25770-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25770-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(102) "Medidas del Brazo Bike Block Pro que viene de serie en el portabicicletas para Mercedes Vito 1996-2003"
["id_image"]=>
int(25770)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(13)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[13]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25787-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25787-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25787-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25787-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25787-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25787-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25787-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25787-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25787-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25787-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25787-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25787-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25787-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25787-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25787-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25787-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25787-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25787-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(94) "Brazo Bike Block Pro 4 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25787)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(14)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[14]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25788-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25788-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25788-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25788-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25788-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25788-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25788-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25788-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25788-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25788-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25788-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25788-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25788-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25788-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25788-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25788-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25788-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25788-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(75) "Sujeción mediante sistema click del Brazo Bike Block Pro 4 Negro de Fiamma"
["id_image"]=>
int(25788)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(15)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[15]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25789-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25789-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25789-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25789-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25789-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25789-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25789-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25789-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25789-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25789-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25789-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25789-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25789-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25789-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25789-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25789-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25789-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25789-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(118) "Brazo Bike Block Pro 4 Negro para portabicicletas Fiamma Bike. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25789)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(16)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[16]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25786-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25786-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25786-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25786-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25786-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25786-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25786-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25786-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25786-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25786-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25786-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25786-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25786-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25786-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25786-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25786-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25786-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25786-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(106) "Medidas del Brazo Bike Block Pro 4 Negro - Fiamma. Portabicicletas para furgoneta, autocaravana o caravana"
["id_image"]=>
int(25786)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(17)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[17]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25776-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25776-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25776-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25776-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25776-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25776-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25776-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25776-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25776-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25776-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25776-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25776-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25776-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25776-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25776-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25776-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25776-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25776-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(28) "Rail Plus - Fiamma de 128 cm"
["id_image"]=>
int(25776)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(18)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[18]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25780-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25780-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25780-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25780-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25780-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25780-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25780-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25780-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25780-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25780-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25780-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25780-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25780-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25780-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25780-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25780-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25780-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25780-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(32) "Hebilla Quick Safe del Rail Plus"
["id_image"]=>
int(25780)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(19)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[19]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25781-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25781-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25781-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25781-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25781-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25781-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25781-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25781-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25781-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25781-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25781-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25781-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25781-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25781-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25781-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25781-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25781-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25781-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(34) "Topes embellecedores del Rail Plus"
["id_image"]=>
int(25781)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(20)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[20]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25778-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25778-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25778-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25778-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25778-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25778-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25778-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25778-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25778-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25778-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25778-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25778-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25778-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25778-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25778-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25778-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25778-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25778-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(26) "Tornillería del Rail Plus"
["id_image"]=>
int(25778)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(21)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[21]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25777-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25777-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25777-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25777-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25777-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25777-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25777-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25777-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25777-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25777-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25777-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25777-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25777-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25777-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25777-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25777-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25777-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25777-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(34) "medida del nuevo rail plus: 128 cm"
["id_image"]=>
int(25777)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(22)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[22]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25790-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25790-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25790-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25790-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25790-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25790-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25790-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25790-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25790-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25790-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25790-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25790-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25790-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25790-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25790-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25790-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25790-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25790-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(50) "Panel reflectante flexible V20 homologado - Magma6"
["id_image"]=>
int(25790)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(23)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[23]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25792-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25792-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25792-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25792-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25792-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25792-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25792-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25792-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25792-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25792-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25792-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25792-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25792-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25792-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25792-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25792-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25792-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25792-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(30) "Panel reflectante V20 flexible"
["id_image"]=>
int(25792)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(24)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[24]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25791-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25791-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25791-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25791-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25791-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25791-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25791-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25791-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25791-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25791-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25791-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25791-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25791-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25791-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25791-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25791-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25791-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25791-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(41) "Panel reflectante flexible V20 homologado"
["id_image"]=>
int(25791)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(25)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[25]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25796-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25796-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25796-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25796-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25796-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25796-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25796-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25796-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25796-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25796-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25796-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25796-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25796-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25796-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25796-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25796-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25796-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25796-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(50) "Panel reflectante flexible V20 homologado - Magma6"
["id_image"]=>
int(25796)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(26)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[26]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25798-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25798-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25798-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25798-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25798-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25798-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25798-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25798-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25798-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25798-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25798-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25798-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25798-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25798-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25798-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25798-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25798-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25798-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(31) "Panel reflectante V20 flexible."
["id_image"]=>
int(25798)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(27)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[27]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25793-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25793-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25793-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25793-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25793-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25793-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25793-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25793-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25793-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25793-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25793-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25793-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25793-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25793-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25793-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25793-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25793-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25793-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(64) "Detalle de esquina del Panel reflectante flexible V20 homologado"
["id_image"]=>
int(25793)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(28)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[28]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25797-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25797-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25797-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25797-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25797-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25797-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25797-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25797-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25797-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25797-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25797-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25797-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25797-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25797-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25797-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25797-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25797-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25797-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(78) "Fabricado en ABS con protección trasera anti-arañazos y ojales de sujeción."
["id_image"]=>
int(25797)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(29)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[29]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25794-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25794-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25794-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25794-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25794-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25794-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25794-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25794-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25794-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25794-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25794-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25794-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25794-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25794-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25794-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25794-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25794-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25794-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(57) "Panel reflectante flexible V20 homologado - parte trasera"
["id_image"]=>
int(25794)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(30)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[30]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25795-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25795-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25795-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25795-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25795-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25795-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25795-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25795-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25795-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25795-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25795-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25795-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25795-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25795-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25795-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25795-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25795-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25795-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(82) "Detalle de esquina del Panel reflectante flexible V20 homologado - visión trasera"
["id_image"]=>
int(25795)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(31)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
[31]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25802-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25802-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25802-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25802-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25802-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25802-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25802-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25802-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25802-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25802-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25802-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25802-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25802-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25802-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25802-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25802-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25802-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25802-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(0) ""
["id_image"]=>
int(25802)
["cover"]=>
NULL
["position"]=>
int(32)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
}
["default_image"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25799-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25799-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25799-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25799-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes"
["id_image"]=>
int(25799)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["cover"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
array(9) {
["bySize"]=>
array(6) {
["small_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["cart_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(100)
["height"]=>
int(100)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-cart_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["related_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25799-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(176)
["height"]=>
int(176)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(177) "https://media.elchurumbel.com/25799-related_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["home_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25799-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(800)
["height"]=>
int(800)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(176) "https://media.elchurumbel.com/25799-medium_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large_default"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
}
["small"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(80)
["height"]=>
int(80)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-small_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["medium"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(480)
["height"]=>
int(480)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(174) "https://media.elchurumbel.com/25799-home_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["large"]=>
array(4) {
["url"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
["width"]=>
int(1000)
["height"]=>
int(1000)
["sources"]=>
array(1) {
["jpg"]=>
string(175) "https://media.elchurumbel.com/25799-large_default/portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.jpg"
}
}
["legend"]=>
string(113) "Portabicicletas Fiamma Carry Bike para Mercedes Vito 1996-2003 con Portón Trasero Abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes"
["id_image"]=>
int(25799)
["cover"]=>
int(1)
["position"]=>
int(1)
["associatedVariants"]=>
array(0) {
}
}
}
["has_discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["discount_type"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(6) "amount"
}
["discount_percentage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "-2.098,14%"
}
["discount_percentage_absolute"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(9) "2.098,14%"
}
["discount_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "17,34 €"
}
["discount_amount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "-17,34 €"
}
["price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(452.12677699999995)
}
["regular_price_amount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
float(469.4667769999999)
}
["regular_price"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "469,47 €"
}
["discount_to_display"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "17,34 €"
}
["unit_price_full"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(10) "0,00 € "
}
["show_availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(true)
}
["availability_message"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(26) "Últimas unidades en stock"
}
["availability_submessage"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability_date"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
NULL
}
["availability"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(20) "last_remaining_items"
}
["value_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
string(11) "452,13 €"
}
["is_profesional"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "variable"
["value"]=>
bool(false)
}
}
}
}
["methodCacheResults":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\AbstractLazyArray":private]=>
array(3) {
["url"]=>
string(166) "https://elchurumbel.com/es/2251-112245-portabicicletas-fiamma-carry-bike-para-mercedes-vito-y-marco-polo-1996-2003-con-porton-trasero-abatible-4-bicis-2-e-bikes.html#"
["flags"]=>
array(2) {
["discount"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(8) "discount"
["label"]=>
string(11) "-17,34 €"
}
["pack"]=>
array(2) {
["type"]=>
string(4) "pack"
["label"]=>
string(4) "Pack"
}
}
["show_price"]=>
bool(true)
}
["imageRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever)#653 (2) {
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["isMultipleImageFormatFeatureActive":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
bool(false)
}
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(Link)#473 (6) {
["allow":protected]=>
bool(true)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["priceFormatter":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter)#650 (0) {
}
["productColorsRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever)#648 (0) {
}
["translator":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent)#78 (12) {
["catalogues":protected]=>
array(2) {
["es-ES"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#83 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(169) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(61) "Añade un formulario de contacto a la página "Contáctenos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(136) "Para obtener mayor seguridad en los formularios de tu sitio web, consulta nuestra categoría de módulos de Seguridad y Acceso en %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parámetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(69) "Enviar mensaje de correo electrónico de confirmación a tus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(263) "Selecciona Sí, y tus clientes recibirán un correo electrónico genérico de confirmación que incluye un número de seguimiento después de tu mensaje. Nota: para combatir el spam, el contenido de tu mensaje no se incluirá en el mensaje de correo electrónico."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(60) "Recibir los mensajes de los clientes por correo electrónico"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(110) "De manera predeterminada, solo recibirá mensajes de contacto a través de la pestaña de Servicio al Cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(110) "Ayuda a tus clientes a ponerse en contacto cuando lo necesiten, añade un formulario de contacto en tu tienda."
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["State"]=>
string(16) "Provincia / Isla"
["Address Complement"]=>
string(61) "Info complementaria (Urbanización, polígono, escalera, ...)"
["VAT number"]=>
string(28) "CIF/NIF/VAT Intracomunitario"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Zip/Postal Code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Birthdate"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Your email address"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
["Please choose"]=>
string(14) "Seleccionar..."
["-- day --"]=>
string(10) "-- día --"
["-- month --"]=>
string(9) "-- mes --"
["-- year --"]=>
string(10) "-- año --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(26) "Establezca su contraseña:"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["-- please choose --"]=>
string(27) "-- por favor, seleccione --"
["Order Reference:"]=>
string(22) "Referencia del pedido:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirmation"]=>
string(13) "Confirmación"
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(6) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(49) "Devolver un producto comprado con cuenta INVITADO"
["Return your Order"]=>
string(43) "CONVERTIR CUENTA INVITADO EN CUENTA CLIENTE"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para poder devolver un producto debe convertir su cuenta INVITADO en cuenta CLIENTE. Ingrese los siguientes datos y recibirá en su correo la contraseña de acceso a la web. A continuación acceda a su nueva cuenta y siga las instrucciones de DEVOLUCIONES."
["Enter your order number"]=>
string(28) "Ingrese su número de pedido"
["Enter your email"]=>
string(30) "Ingrese su correo electrónico"
["Submit"]=>
string(6) "ENVIAR"
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(88) {
["Order history and details"]=>
string(38) "Mis pedidos y solicitud de devolución"
["Details"]=>
string(12) "Ver Detalles"
["Solicitud de Devolución"]=>
string(24) "Solicitud de Devolución"
["Back to Order History"]=>
string(16) "Volver a pedidos"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(14) "PEDIR DE NUEVO"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(55) "Referencia de pedido #%reference% - efectuado el %date%"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(11) "DEVOLUCIÓN"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(17) "DESCARGAR FACTURA"
["Receive offers from our partners"]=>
string(34) "Recibir ofertas de nuestros socios"
["#%id%"]=>
string(8) "nº %id%"
["Your account"]=>
string(9) "Su cuenta"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Log me out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Log in to your customer account"]=>
string(29) "Acceda a su cuenta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Add first address"]=>
string(26) "Añadir primera dirección"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order tracking"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["View my customer account"]=>
string(24) "Ver mi cuenta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %s y %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(45) "Conectado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(36) "¿No es usted? [1]Cerrar sesión[/1]"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(54) "Ha solicitado recibir su pedido en embalaje reciclado."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acceso seguro y personalizado"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Proceso de paso por caja sencillo y rápido"
["Easier merchandise return"]=>
string(51) "Realizar devoluciones de productos más fácilmente"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Back to your account"]=>
string(18) "Volver a su cuenta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(48) "Los productos virtuales no pueden ser devueltos."
["Returned"]=>
string(8) "Devuelto"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolución de mercancía"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(189) "Si desea devolver uno o varios productos, por favor, marque la(s) casilla(s) correspondiente(s) e indique el motivo de la devolución. A continuación haga clic en el botón para continuar."
["Request a return"]=>
string(25) "Solicitar una devolución"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Add a message"]=>
string(19) "Añadir un mensaje:"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Update your address"]=>
string(24) "Actualizar su dirección"
["New address"]=>
string(16) "Nueva dirección"
["Your addresses"]=>
string(15) "Sus direcciones"
["Log in to your account"]=>
string(29) "Iniciar sesión con su cuenta"
["No account? Create one here"]=>
string(37) "¿No tiene una cuenta? Cree una aquí"
["Your vouchers"]=>
string(24) "Tus cupones de descuento"
["Guest Order Tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(75) "Por favor, introduzca los siguientes datos para el seguimiento de su pedido"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por ejemplo : QIIXJXNUI o QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(21) "Seguimiento de pedido"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(65) "Estos son los pedidos que ha realizado desde que creó su cuenta."
["Your personal information"]=>
string(20) "Sus datos personales"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(36) "Descargar su factura en formato PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(54) "Ha solicitado envolver este pedido en papel de regalo."
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(40) "Siga paso a paso, el estado de su pedido"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(74) "Haga clic en el siguiente enlace para realizar un seguimiento de su pedido"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(61) "A continuación encontrará la lista de devoluciones en curso"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(18) "Estado del paquete"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["%number% on %date%"]=>
string(18) "%number% el %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(92) "Su paquete debe ser devuelto en el plazo de %number% días desde la recepción de su pedido."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(73) "El estado actual de la devolución de la mercancía es: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(32) "Listado de productos a devolver:"
["Reminder"]=>
string(12) "Recordatorio"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(85) "Todos los productos deben devolverse en su embalaje original y en su estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(85) "Por favor, imprima el [1]formulario de devolución[/1] e introdúzcalo en el paquete."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(93) "Por favor, compruebe que la dirección es la correcta en el [1]formulario de devolución[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(139) "Cuando recibamos el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, comenzaremos a procesar el reembolso del pedido."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(83) "Por favor, póngase en contacto con nosotros si tiene alguna consulta que hacernos."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(140) "Si las condiciones de devolución indicadas anteriormente no se respetan, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y/o el reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Facturas por abono que ha recibido por pedidos cancelados."
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["View credit slip"]=>
string(21) "Ver factura por abono"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(151) "Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse. Recibirá un enlace temporal para restablecer su contraseña."
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["Email address: %email%"]=>
string(42) "Dirección de correo electrónico: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(22) "¿Ya tiene una cuenta?"
["Log in instead!"]=>
string(17) "¡Inicie sesión!"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(107) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido # %s en los detalles de la transferencia bancaria."
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(22) "%1$s (impuestos incl.)"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Name of account owner"]=>
string(31) "Nombre del titular de la cuenta"
["Please include these details"]=>
string(33) "Por favor, incluya estos detalles"
["Bank name"]=>
string(16) "Nombre del banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(31) "Pago por transferencia bancaria"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(50) "Por favor, realícenos una transferencia bancaria:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(68) "También le hemos enviado esta información por correo electrónico."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(58) "Su pedido será enviado tan pronto como recibamos su pago."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(130) "Si tiene preguntas, comentarios o problemas, póngase en contacto con nuestro [1]experimentado equipo de atención al cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(187) "Por favor, transfiera el importe de la factura a nuestra cuenta bancaria. Recibirá nuestra confirmación de pedido por correo electrónico con los datos bancarios y el número de pedido."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(115) "Los bienes se reservarán %s días para usted y procesaremos el pedido inmediatamente tras las recepción del pago."
["More information"]=>
string(17) "Más información"
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(94) "El pago se efectúa mediante la transferencia del importe de la factura a la siguiente cuenta:"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["View my shop"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["Welcome back %name%"]=>
string(27) "Bienvenido de nuevo, %name%"
["Your profile"]=>
string(9) "Tu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(40) "Por favor, renombre este acceso rápido:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Maintenance mode"]=>
string(18) "Modo mantenimiento"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["Order number:"]=>
string(18) "Número de pedido:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Read this message"]=>
string(17) "Leer este mensaje"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo de PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(26) "Eliminar de acceso rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(37) "Añadir esta página a Acceso rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["View my store"]=>
string(13) "Ver mi tienda"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(44) "Se ha recibido un nuevo pedido en tu tienda."
["A new customer registered on your store."]=>
string(47) "Un nuevo cliente se ha registrado en tu tienda."
["A new message was posted on your store."]=>
string(48) "Un nuevo mensaje ha sido publicado en tu tienda."
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["What are you looking for?"]=>
string(23) "¿Qué estás buscando?"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Module name"]=>
string(18) "Nombre del módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(39) "Nombre del producto, SKU, referencia..."
["Email, name..."]=>
string(16) "Email, nombre..."
["Customers by name"]=>
string(19) "Clientes por nombre"
["Customers by IP address"]=>
string(26) "Clientes por dirección IP"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(27) "Eliminar del Acceso Rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(28) "Administrar accesos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(61) "Buscar (p. ej.: referencia de producto, nombre de cliente...)"
["Searchbar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Product name, reference, etc."]=>
string(37) "Nombre del producto, referencia, etc."
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["SEARCH"]=>
string(9) "BÚSQUEDA"
["Customer name:"]=>
string(19) "Nombre del cliente:"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["My Shop"]=>
string(9) "Mi tienda"
["New category"]=>
string(16) "Nueva categoría"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["New voucher"]=>
string(25) "Nuevo cupón de descuento"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Quick Access menu"]=>
string(23) "Menú de acceso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(83) "Si es una URL que proviene de tu back office, DEBES eliminar el token de seguridad."
["Open in new window"]=>
string(26) "Abrir en una nueva ventana"
["Add new quick access"]=>
string(28) "Añadir nuevo acceso rápido"
["New customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New window"]=>
string(13) "Nueva ventana"
["Search store name"]=>
string(13) "Buscar tienda"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalice su encabezado multitienda, [1]elija un color[/1] para el contexto de esta tienda."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar configuraciones específicas a una tienda o grupo de tiendas, seleccione el parámetro a modificar, realice sus cambios y guarde."
["Select stores"]=>
string(19) "Seleccionar tiendas"
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Invoice number"]=>
string(18) "Número de Factura"
["Total spent since registration:"]=>
string(32) "Total gastado desde su registro:"
["Cart summary"]=>
string(20) "Resumen de la compra"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(29) "Coste total de los productos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(40) "Valor total de los cupones de descuento:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(35) "Coste total del embalaje de regalo:"
["Total shipping costs:"]=>
string(23) "Total gastos de envío:"
["Order information"]=>
string(23) "Informaciones de pedido"
["Order #%d"]=>
string(12) "Pedido n°%d"
["Made on:"]=>
string(9) "Hecho en:"
["No order was created from this cart."]=>
string(46) "Ningún pedido creado a partir de este carrito"
["Create an order from this cart."]=>
string(41) "Crear un pedido a partir de este carrito."
["Customer information"]=>
string(24) "Información del cliente"
["Account registration date:"]=>
string(21) "Cuenta registrada el:"
["Valid orders placed:"]=>
string(28) "Pedidos válidos realizados:"
["Guest not registered"]=>
string(23) "Visitante no registrado"
["New messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["No new messages"]=>
string(22) "No hay nuevos mensajes"
["New message"]=>
string(13) "Nuevo mensaje"
["Meaning of status"]=>
string(22) "Significado del estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Sync"]=>
string(11) "Sincronizar"
["Run sync:"]=>
string(25) "Ejecutar sincronización:"
["Run sync"]=>
string(24) "Ejecutar sincronización"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(52) "Haz clic para sincronizar el correo automáticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Alguien más"
["Forward this discussion"]=>
string(26) "Transferir esta discusión"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(41) "Transferir esta discusión a un empleado:"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Forward"]=>
string(10) "Transferir"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Thread"]=>
string(18) "Hilo de discusión"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(42) "Transferir esta discusión a otro empleado"
["Orders and messages timeline"]=>
string(32) "Pedidos e histórico de mensajes"
["Your answer to"]=>
string(17) "Tu respuesta para"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(72) "[1]%count%[/1] pedido(s) validados de un importe total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(39) "No hay pedidos validados por el momento"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["View order"]=>
string(10) "Ver pedido"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado el:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["View file"]=>
string(11) "Ver archivo"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["View this thread"]=>
string(27) "Ver este hilo de discusión"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(20) "ID de conversación:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID del mensaje:"
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Reply to this message"]=>
string(24) "Responder a este mensaje"
["Please type your reply below:"]=>
string(48) "Por favor, escriba su respuesta a continuación:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(27) "Su respuesta se enviará a:"
["Send my reply"]=>
string(19) "Enviar mi respuesta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["View this order"]=>
string(15) "Ver este pedido"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(246) "Hola:
Desafortunadamente, un producto de su pedido está fuera de stock en este momento. Esto puede originar un pequeño retraso en el envío. Trabajaremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas.
Saludos"
["Waiting for confirmation"]=>
string(28) "A la espera de confirmación"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A la espera del paquete"
["Package received"]=>
string(16) "Paquete recibido"
["Return denied"]=>
string(20) "Devolución denegada"
["Return completed"]=>
string(22) "Devolución completada"
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(13) "Pago aceptado"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparación en curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(9) "Entregado"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["On backorder (paid)"]=>
string(44) "Pedido pendiente por falta de stock (pagado)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(47) "Pedido pendiente por falta de stock (no pagado)"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["Remote payment accepted"]=>
string(20) "Pago remoto aceptado"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(46) "En espera de validación por contra reembolso."
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Low"]=>
string(4) "Baja"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(24) "1 - Creación en proceso"
["2 - Order validated"]=>
string(19) "2 - Pedido validado"
["3 - Pending receipt"]=>
string(27) "3 - Pendiente de recepción"
["4 - Order received in part"]=>
string(32) "4 - Pedido recibido parcialmente"
["5 - Order received completely"]=>
string(31) "5 - Pedido recibido al completo"
["6 - Order canceled"]=>
string(20) "6 - Pedido cancelado"
["Non ordered"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Abandoned cart"]=>
string(18) "Carrito abandonado"
["Export carts"]=>
string(17) "Exportar carritos"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(27) "Desde %date1% hasta %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["%amount% tax excl."]=>
string(24) "%amount% impuestos excl."
["Cart #%ID%"]=>
string(13) "Carrito #%ID%"
["Total cart"]=>
string(13) "Total carrito"
["VAT number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Identification number"]=>
string(33) "Número de identificación fiscal"
["Time limit of validity"]=>
string(25) "Plazo para la devolución"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefijo de devoluciones"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(48) "Autorización de devolución de mercancía (RMA)"
["Customer explanation"]=>
string(24) "Motivo de la devolución"
["Returns form"]=>
string(26) "Formulario de Devoluciones"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(23) "Pedido #%id% del %date%"
["Date issued"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Enable returns"]=>
string(21) "Permitir devoluciones"
["Back office order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Free order"]=>
string(15) "Pedido gratuito"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(38) "%1$d años (fecha de nacimiento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(13) "Media de edad"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Beneficio neto por visitante"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Newsletter Registrations"]=>
string(37) "Inscripciones al boletín de noticias"
["Orders per Customer"]=>
string(19) "Pedidos por cliente"
["Total Cart"]=>
string(13) "Total Carrito"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(26) "Pedido manual -- Empleado:"
["not paid"]=>
string(9) "sin pagar"
["overpaid"]=>
string(14) "pagado de más"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(35) "Factura de abono para el pedido #%d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(28) "#%order_id% del %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Descargar factura por abono"
["Phone number(s)"]=>
string(23) "Número(s) de teléfono"
["Qty available"]=>
string(16) "Cant. disponible"
["Change Order Status"]=>
string(28) "Cambiar el estado del pedido"
["Open in new tabs"]=>
string(25) "Abrir en nuevas pestañas"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(142) "Parece que has excedido la cantidad de pestañas permitidas. Verifica la configuración de tu navegador para poder abrir múltiples pestañas."
["Risk"]=>
string(6) "Riesgo"
["Outstanding allowance"]=>
string(25) "Saldo pendiente concedido"
["Current outstanding"]=>
string(22) "Saldo pendiente actual"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Add new order message"]=>
string(34) "Añadir un nuevo mensaje de pedido"
["New client"]=>
string(13) "Nuevo cliente"
["Add new order"]=>
string(20) "Añadir nuevo pedido"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(44) "Pedido %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(100) "Puede utilizar esta función en un contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para habilitarlo."
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(97) "El documento nacional de identidad de esta persona o un número de identificación fiscal único."
["Address alias"]=>
string(19) "Alias de dirección"
["Birthday"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Default customer group"]=>
string(32) "Grupo de clientes predeterminado"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(25) "Saldo pendiente permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(35) "Número máximo de días para pagar"
["Risk rating"]=>
string(17) "Índice de riesgo"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(63) "Añade una nota sobre este cliente. Solo será visible para ti."
["Transform to a customer account"]=>
string(30) "Convertir en cuenta de cliente"
["Return window"]=>
string(22) "Periodo de devolución"
["Return prefix"]=>
string(22) "Prefijo de devolución"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(45) "El campo "envío" debe ser un número válido"
["Re-stock products"]=>
string(34) "Reingresar productos al inventario"
["Generate a credit slip"]=>
string(29) "Generar una factura por abono"
["Generate a voucher"]=>
string(30) "Generar un cupón de descuento"
["Product(s) price:"]=>
string(22) "Precio de producto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(76) "Precio(s) del producto, excluido el importe del cupón de descuento inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(31) "Prefijo de la factura por abono"
["Delivery prefix"]=>
string(18) "Prefijo de entrega"
["Delivery number"]=>
string(18) "Número de entrega"
["Enable product image"]=>
string(27) "Activar imagen del producto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(59) "Añade una nota en este pedido. Solo será visible para ti."
["After the sequential number"]=>
string(31) "Después del número secuencial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes del número secuencial"
["Enable invoices"]=>
string(19) "Activa las facturas"
["Enable tax breakdown"]=>
string(29) "Activar desglose de impuestos"
["Invoice prefix"]=>
string(21) "Prefijo de la factura"
["Add current year to invoice number"]=>
string(47) "Añadir el año actual en el número de factura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(62) "Restablecer número de factura secuencial a principios de año"
["Position of the year date"]=>
string(30) "Posición de la fecha del año"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto legal libre"
["Footer text"]=>
string(23) "Texto de pie de página"
["Invoice model"]=>
string(17) "Modelo de factura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(47) "Utilizar el disco como caché para facturas PDF"
["Display to customer?"]=>
string(21) "¿Mostrar al cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(23) "Administrar tus pedidos"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(254) "Encuentra todos tus pedidos en esta página y accede a su información principal en un clic: consulta el total del carrito, la forma de pago, los detalles del envío, o si proviene de un nuevo cliente. ¡Incluso puede actualizar el estado desde la lista!"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(67) "%firstname% %lastname% no ha registrado ninguna dirección todavía"
["Purchased products"]=>
string(19) "Productos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(57) "%firstname% %lastname% no dispone de cupones de descuento"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(12) "Tiempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origen"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Sent on"]=>
string(10) "Enviado el"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(50) "%firstname% %lastname% nunca ha contactado contigo"
["Valid orders:"]=>
string(17) "Pedidos válidos:"
["for a total amount of %s"]=>
string(29) "para una cantidad total de %s"
["Invalid orders:"]=>
string(20) "Pedidos no válidos:"
["Total spent"]=>
string(12) "Total pagado"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(62) "%firstname% %lastname% no ha realizado ningún pedido todavía"
["Partner offers"]=>
string(20) "Ofertas de asociados"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Registration Date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Ranking de los mejores clientes"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Latest Update"]=>
string(22) "Última actualización"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registrado como invitado."
["Add a private note"]=>
string(24) "Añadir una nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["Administrate your customers"]=>
string(24) "Administrar tus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(174) "El cuidado adecuado de tus clientes comienza asegurándote de que sus perfiles contengan toda la información necesaria para que tus paquetes sean enviados sin contratiempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(22) "Crear un nuevo Cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(28) "Edición del cliente: %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(27) "Administración de clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(31) "Información del cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(116) "Por el momento no hay pedidos validados. Por defecto, un pedido se considera validado cuando se ha aceptado el pago."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(44) "Opciones de devolución de mercancías (RMA)"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Order messages"]=>
string(21) "Mensages predefinidos"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opciones de facturas por abono"
["By date"]=>
string(9) "Por fecha"
["Generate PDF file by date"]=>
string(29) "Generar archivo PDF por fecha"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(11) "Generar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(36) "Opciones de los albaranes de entrega"
["Order statuses"]=>
string(18) "Estados de pedidos"
["By order status"]=>
string(20) "Por estado de pedido"
["Generate PDF file by status"]=>
string(30) "Generar archivo PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(19) "Opciones de factura"
["Add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Vouchers"]=>
string(20) "Cupones de descuento"
["Search for a voucher"]=>
string(29) "Buscar un cupón de descuento"
["Add new voucher"]=>
string(36) "Añadir un nuevo cupón de descuento"
["No voucher was found"]=>
string(47) "No se ha encontrado ningún cupón de descuento"
["Add new customer"]=>
string(21) "Añadir nuevo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(21) "Búsqueda de clientes"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["View this cart"]=>
string(16) "Ver este carrito"
["Use this cart"]=>
string(21) "Utilizar este carrito"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Duplicate this order"]=>
string(20) "Duplicar este pedido"
["Recycled packaging"]=>
string(17) "Paquete reciclado"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opción de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(29) "Gastos de envío (Imp. incl.)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensaje del regalo"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(42) "Total de cupones de descuento (imp. excl.)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(28) "Total de envío (imp. excl.)"
["Total taxes"]=>
string(18) "Total de impuestos"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. incl.)"
["Order message"]=>
string(18) "Mensaje del pedido"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(48) "Enviar pedido al cliente por correo electrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(27) "Pagar desde el Front Office"
["Create order"]=>
string(12) "Crear pedido"
["Edit shipping details"]=>
string(25) "Editar detalles de envío"
["Reference number:"]=>
string(22) "Número de referencia:"
["Supplier reference:"]=>
string(25) "Referencia del proveedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(23) "Crear una nueva factura"
["New invoice information"]=>
string(29) "Nueva información de factura"
["SIRET"]=>
string(5) "SIRET"
["APE"]=>
string(3) "APE"
["Account registered:"]=>
string(18) "Cuenta registrada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(29) "Pedidos realizados validados:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Private note"]=>
string(12) "Nota Privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Delivery slip"]=>
string(19) "Albarán de entrega"
["Enter payment"]=>
string(15) "Introducir pago"
["Add note"]=>
string(12) "Añadir nota"
["Edit note"]=>
string(11) "Editar nota"
["Generate invoice"]=>
string(15) "Generar factura"
["Edit the price"]=>
string(16) "Editar el precio"
["Resend email"]=>
string(14) "Reenviar email"
["Order note"]=>
string(15) "Nota del pedido"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["Linked orders"]=>
string(20) "Pedidos relacionados"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(36) "Visualizar conversación al completo"
["Choose your order message"]=>
string(29) "Elige el mensaje de tu pedido"
["Configure predefined messages"]=>
string(32) "Configurar mensajes predefinidos"
["Send message"]=>
string(14) "Enviar mensaje"
["Standard refund"]=>
string(19) "Reembolso estándar"
["Return products"]=>
string(18) "Devolver productos"
["Cancel products"]=>
string(18) "Eliminar productos"
["View invoice"]=>
string(11) "Ver factura"
["View delivery slip"]=>
string(24) "Ver albaranes de entrega"
["Print order"]=>
string(15) "Imprimir pedido"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Transaction ID"]=>
string(18) "ID de Transacción"
["Card number"]=>
string(18) "Número de tarjeta"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de tarjeta"
["Cardholder name"]=>
string(32) "Nombre del titular de la tarjeta"
["Change currency"]=>
string(17) "Cambiar la moneda"
["Add a product"]=>
string(19) "Añadir un producto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Añadir un descuento"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(106) "Este pedido ha sido pagado parcialmente con un cupón de descuento. Elige el importe que quieres devolver:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(42) "El envío no se aplica a pedidos virtuales"
["Sources"]=>
string(7) "Fuentes"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Update status"]=>
string(20) "Actualizar el estado"
["Choose an order status"]=>
string(35) "Selecciona un estado para el pedido"
["default"]=>
string(14) "predeterminado"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Shipping details"]=>
string(19) "Detalles del envío"
["Invoice details"]=>
string(22) "Detalles de la factura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalles"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Save %amount%"]=>
string(16) "Ahorras %amount%"
["Unit discount"]=>
string(18) "Descuento unitario"
["Items"]=>
string(10) "Artículos"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(22) "Promociones especiales"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(27) "Categoría: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(27) "Listado de todas las marcas"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["%number% products"]=>
string(18) "%number% productos"
["%number% product"]=>
string(17) "producto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(50) "Listado de productos por proveedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(32) "Listado de todos los proveedores"
["Name, A to Z"]=>
string(13) "Nombre, A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(13) "Nombre, Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(32) "Precio: de más bajo a más alto"
["Price, high to low"]=>
string(32) "Precio, de más alto a más bajo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(27) "Ventas en orden decreciente"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(49) "Fecha de añadido, más recientes a más antiguos"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(52) "Fecha de añadido, de más antiguos a más recientes"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
["Search our catalog"]=>
string(22) "Búsqueda en catálogo"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Online only"]=>
string(31) "¡Disponible sólo en Internet!"
["On sale!"]=>
string(12) "¡En oferta!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Precio rebajado"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Product available with different options"]=>
string(38) "Producto disponible con otras opciones"
["Last items in stock"]=>
string(26) "Últimas unidades en stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["Popular Products"]=>
string(20) "Productos Destacados"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
["1 person is currently watching this product."]=>
string(37) "1 persona está viendo este producto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(61) "%nb_people% personas están viendo este producto ahora mismo."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(59) "Última vez que se compró este producto: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(72) "Última vez que se añadió este producto a un carrito: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(36) "No se ha añadido ninguna fuente RSS"
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(11) "Precio base"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Your customization:"]=>
string(20) "Su personalización:"
["Product customization"]=>
string(29) "Personalización del producto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability date:"]=>
string(24) "Fecha de disponibilidad:"
["Data sheet"]=>
string(14) "Ficha técnica"
["Specific References"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Descuentos por volumen"
["You Save"]=>
string(12) "Usted ahorra"
["Save %percentage%"]=>
string(25) "%percentage% de descuento"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Instead of %price%"]=>
string(19) "En lugar de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(35) "Incluyendo %amount% para la ecotasa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(35) "(no está incluido en el descuento)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(45) "Mostrando %from%-%to% de %total% artículo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(30) "Hay %product_count% productos."
["There is 1 product."]=>
string(15) "Hay 1 producto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(43) "Listado de productos por marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(51) "No se han encontrado coincidencias con tu búsqueda"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(63) "Usa otras palabras clave para describir lo que estás buscando."
["List of products by supplier %s"]=>
string(37) "Listado de productos por proveedor %s"
["This pack contains"]=>
string(18) "Este pack contiene"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Product Details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Attachments"]=>
string(8) "Adjuntos"
["You might also like"]=>
string(28) "También podría interesarle"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["No products available yet"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(60) "¡Estate atento! Próximamente se añadirán más productos."
["No products available"]=>
string(28) "No hay productos disponibles"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(2) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
["Personal data"]=>
string(20) "Mis datos personales"
}
["ModulesPsgdprCustomerpersonaldata"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(14) "Mis datos RGPD"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(81) "Para editar la dirección debe ponerse en contacto con el administrador de la web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(53) "Usa un patrón de teclado más largo y con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(54) "Las repeticiones como «aaa» son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(56) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(41) "La página que busca no se ha encontrado."
["Our Offers"]=>
string(16) "Nuestras ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Create new account"]=>
string(18) "Crear nueva cuenta"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["(tax included)"]=>
string(21) "(impuestos incluidos)"
["(tax excluded)"]=>
string(21) "(impuestos excluidos)"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(7) "Moneda:"
["Currency dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de moneda"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(61) "Infórmese de nuestras últimas noticias y ofertas especiales"
["Carousel container"]=>
string(20) "Contenedor carrusel "
["Carousel buttons"]=>
string(20) "Botones del carrusel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Language:"]=>
string(7) "Idioma:"
["Language dropdown"]=>
string(30) "Selector desplegable de idioma"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(15) "Filtros activos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sin filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(20) "Selector Ordenar por"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(69) "%copyright% %year% - Software Ecommerce desarrollado por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(36) "Listado de subcategorías en %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(39) "Listado de páginas en %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Our stores"]=>
string(16) "Nuestras tiendas"
["About and Contact"]=>
string(20) "Acerca de y Contacto"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(19) "403 Acceso Denegado"
["We'll be back soon."]=>
string(29) "Estaremos de vuelta en breve."
["This page could not be found"]=>
string(26) "No se encontró la página"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(77) "Intente buscar en nuestro catálogo, ¡puede encontrar lo que está buscando!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(78) "No puede acceder a nuestra tienda desde su país. Sentimos los inconvenientes."
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(112) {
["Order reference: %reference%"]=>
string(34) "Referencia de pedido: #%reference%"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Invoice address"]=>
string(21) "Dirección de factura"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(14) "Pedir de Nuevo"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(42) "(coste adicional de %giftcost% %taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(48) "Quiero mi pedido sea envuelto para regalo %cost%"
["Personal Information"]=>
string(16) "Datos Personales"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(76) "Estoy de acuerdo con los [términos del servicio] y los acepto sin reservas."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["My Address"]=>
string(13) "Mi Dirección"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Guest order tracking"]=>
string(33) "Seguimiento de pedido de invitado"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(44) "Producto añadido correctamente a su carrito"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos incl.)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(23) "Total (impuestos excl.)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(20) "Embalaje para regalo"
["Discount(s)"]=>
string(12) "Descuento(s)"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["1 item"]=>
string(11) "1 artículo"
["%count% items"]=>
string(18) "%count% artículos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(166) "Se necesita una compra mínima total de %amount% (impuestos exc.) para validar su pedido. En este momento el valor total de su carrito es de %total% (impuestos exc.)."
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(54) "Producto añadido correctamente a su carrito de compra"
["Quantity:"]=>
string(9) "Cantidad:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(46) "Hay %products_count% artículos en su carrito."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(45) "Hay %products_count% artículo en su carrito."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(7) "Envío:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Enlace al carrito de la compra que tiene %nbProducts% productos"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(74) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto es %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(47) "Utilizar esta dirección para facturas también"
["%productName% product quantity field"]=>
string(35) "cantidad del producto %productName%"
["Gift"]=>
string(6) "Regalo"
["There are no more items in your cart"]=>
string(36) "No hay más artículos en su carrito"
["Have a promo code?"]=>
string(31) "¿Tiene un código promocional?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Create an account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "¡Y ahorre tiempo en su próximo pedido!"
["Order items"]=>
string(21) "Artículos del pedido"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(39) "%product_count% artículo en su carrito"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(41) "%products_count% artículos en su carrito"
["Shipping Method"]=>
string(17) "Método de envío"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Please check your order before payment"]=>
string(53) "Por favor, revise su pedido antes de realizar el pago"
["Your Delivery Address"]=>
string(24) "Su dirección de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(29) "Su dirección de facturación"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(92) "La dirección seleccionada se utilizará como su dirección personal (para la facturación)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(123) "La dirección seleccionada se utilizará tanto como de dirección personal (para la factura) como de dirección de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(20) "Dirección de envío"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(65) "La dirección de facturación difiere de la dirección de entrega"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(61) "El importe de la transacción se ha actualizado correctamente"
["No payment needed for this order"]=>
string(39) "Ningún pago necesario para este pedido"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(56) "Desafortunadamente, no hay métodos de pago disponibles."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(100) "Al confirmar el pedido, certifica que ha leído y acepta en su totalidad las siguientes condiciones:"
["Place order"]=>
string(15) "Realizar pedido"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(121) "Por favor, asegúrese de haber escogido un [1]método de pago[/1] y de haber aceptado los [2]términos y condiciones[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(30) "Pedido con obligación de pago"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(48) "Si cierra sesión ahora, se vaciará su carrito."
["Order as a guest"]=>
string(19) "Pedir como invitado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(47) "Quiero recibir mi pedido en embalaje reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(46) "Si lo desea, puede añadir una nota al regalo:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(99) "Desafortunadamente, no disponemos de ningún transportista disponible para su dirección de envío."
["Shopping Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Your order is confirmed"]=>
string(26) "Su pedido está confirmado"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(70) "Se ha enviado un email a su dirección de correo electrónico %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(42) "También puede [1]descargar su factura[/1]"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Payment method: %method%"]=>
string(25) "Método de pago: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(27) "Método de envío: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(54) "Ahorre tiempo en su próximo pedido, regístrese ahora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(11) "Acumulativo"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Delivery address %alias%"]=>
string(29) "Dirección de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(34) "Dirección de facturación %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["ShopPdf"]=>
array(112) {
["Factura"]=>
string(7) "Factura"
["Productos"]=>
string(9) "Productos"
["Referencia"]=>
string(10) "Referencia"
["Nº Factura"]=>
string(18) "Número de factura"
["IVA"]=>
string(14) "Número de IVA"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(121) "ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."
["Comentario:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Producto #"]=>
string(8) "Producto"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Order Date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["Order ID"]=>
string(8) "Order ID"
["Ubicación"]=>
string(10) "Ubicación"
["Costes de envío"]=>
string(16) "Costes de envío"
["Billing Address 1"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Supply order form"]=>
string(35) "Formulario de pedido de suministros"
["TE: Tax excluded"]=>
string(23) "IE: Impuestos excluidos"
["TI: Tax included"]=>
string(23) "II: Impuestos incluidos"
["Payment Method"]=>
string(15) "Método de pago"
["No payment"]=>
string(11) "No hay pago"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(11) "imagen(es):"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Qty"]=>
string(5) "Cant."
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(220) "Una versión electrónica de su factura está disponible en su cuenta. Para acceder a ella, inicie sesión en nuestro sitio web usando su correo electrónico y contraseña (la que creó cuando realizó su primer pedido)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(60) "Para obtener más ayuda, póngase en contacto con Soporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(17) "(Impuestos excl.)"
["Unit Price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["ecotax: %s"]=>
string(11) "ecotasa: %s"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Invoice Number"]=>
string(18) "Número de factura"
["Invoice Date"]=>
string(16) "Fecha de Factura"
["Base price"]=>
string(11) "Precio base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(83) "Exento de IVA de acuerdo con la sección 259B del Código General de Impuestos."
["Tax Detail"]=>
string(18) "Desglose impuestos"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embalaje"
["Total Tax"]=>
string(14) "Total impuesto"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(15) "Total Productos"
["Total Discounts"]=>
string(16) "Total Descuentos"
["Shipping Costs"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Gastos de embalaje"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. excl.)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(36) "Dirección de entrega y facturación"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(110) "Si no se cumplen las siguientes condiciones, nos reservamos el derecho de rechazar el paquete y / o reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(64) "Por favor, incluya esta referencia en su paquete de devolución:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(95) "Todos los productos deben ser devueltos en su embalaje y estado original, sin uso y sin daños."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(63) "Por favor, imprima este documento e introdúzcalo en su envío."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(53) "El paquete debe enviarse a la siguiente dirección:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(190) "Al recibir el paquete, se lo notificaremos por correo electrónico. A continuación, se iniciará la tramitación de la devolución, en su caso. Háganos saber si usted tiene alguna pregunta"
["Items to be returned"]=>
string(21) "Artículos a devolver"
["We have logged your return request."]=>
string(43) "Hemos aceptado su solicitud de devolución."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(63) "Le recordamos que la devolución debe efectuarse en un plazo de"
["days of receiving your order."]=>
string(29) "días tras recibir su pedido."
["Return Number"]=>
string(22) "Número de devolución"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Payment method"]=>
string(15) "Método de pago"
["Product / Reference"]=>
string(22) "Producto / Referencia"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["(Tax Excl.)"]=>
string(15) "(sin impuestos)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(12) "(Imp. incl.)"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["No details"]=>
string(12) "Sin detalles"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Order Reference"]=>
string(20) "Referencia de pedido"
["Order date"]=>
string(15) "Fecha de pedido"
["VAT Number"]=>
string(14) "Número de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos excl.)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(24) "Envío (impuestos incl.)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(32) "Total Productos (sin impuestos)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(34) "Total Productos (impuestos inc.)"
["Product Total"]=>
string(15) "Total productos"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Excl.)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(18) "Total (Imp. Incl.)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Productos solicitados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designación"
["Unit Price TE"]=>
string(19) "Precio unitario IE"
["Before discount"]=>
string(20) "Antes del descuento"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["After discount"]=>
string(22) "Después del descuento"
["Tax rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["No taxes"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Taxes:"]=>
string(10) "Impuestos:"
["Base TE"]=>
string(8) "Base IE"
["Tax Value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total TE"]=>
string(8) "Total IE"
["Total TI"]=>
string(8) "Total II"
["Summary:"]=>
string(8) "Resumen:"
["(Before discount)"]=>
string(22) "(Antes del descuento)"
["Order Discount"]=>
string(20) "Descuento del pedido"
["(After discount)"]=>
string(24) "(Después del descuento)"
["Tax value"]=>
string(18) "Valor del impuesto"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["messages"]=>
array(377) {
["Billing Address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery Address"]=>
string(4) "demo"
["[undefined]"]=>
string(13) "[no definido]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(89) "Si se activa, el cupón de descuento no se aplicará a productos que ya estén en oferta."
["Add a rule concerning"]=>
string(28) "Añadir una regla relativa a"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(47) "El(los) producto(s) coinciden con uno de estos:"
["Discount name"]=>
string(9) "Descuento"
["Sync success"]=>
string(40) "Sincronización completada correctamente"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(24) "Selecciona una plantilla"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["Customer ID:"]=>
string(15) "ID del cliente:"
["Order #"]=>
string(10) "Pedido nº"
["Product #"]=>
string(12) "Producto nº"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["No result"]=>
string(17) "Ningún resultado"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(10) "Descuento:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(46) "Su contraseña ha sido cambiada correctamente."
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(27) "Generar hojas de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(141) "Para añadir un nuevo módulo, simplemente conéctate con tu cuenta de PrestaShop Addons y todas tus compras se importarán automáticamente."
["Can I add my own modules?"]=>
string(43) "¿Cómo puedo añadir mis propios módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(161) "Por favor, ten en cuenta que por razones de seguridad, sólo puedes añadir módulos que estén siendo distribuidos en PrestaShop Addons, el marketplace oficial."
["Modules list"]=>
string(19) "Listado de Módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(15) "Vista favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(10) "Aparece en"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Interest"]=>
string(8) "Interés"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(26) "Instalados y no instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(22) "Módulos no instalados"
["Enabled & Disabled"]=>
string(24) "Activados y desactivados"
["Enabled Modules"]=>
string(18) "Módulos activados"
["Disabled Modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(17) "Todos los autores"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Preferences saved"]=>
string(22) "Preferencias guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Eliminar de Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(50) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons"
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(94) "Oficial, módulo certificado por Prestashop. Gratis, seguro y con ¡actualizaciones incluidas!"
["Update it!"]=>
string(15) "¡Actualízalo!"
["Install the selection"]=>
string(22) "Instalar la selección"
["Uninstall the selection"]=>
string(22) "Desinstalar selección"
["No modules available in this section."]=>
string(45) "No hay módulos disponibles en esta sección."
["Manage translations"]=>
string(22) "Gestionar traducciones"
["Add a new module"]=>
string(24) "Añadir un nuevo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(85) "El módulo debe ser un archivo Zip (.zip) o un archivo tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Subir un módulo desde tu ordenador."
["Module file"]=>
string(19) "Archivo del módulo"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Upload this module"]=>
string(18) "Subir este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(63) "¡Hay actualizaciones disponibles para algunos de tus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["List of modules"]=>
string(19) "Listado de módulos"
["Update all"]=>
string(15) "Actualizar todo"
["Check for update"]=>
string(22) "Buscar actualizaciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Beneficios para el comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver en Prestashop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Not Installed"]=>
string(12) "No instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Más módulos en addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(50) "El controlador %s no se encuentra o no es válido."
["Back to the previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(22) "Ir al panel de control"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Number of products:"]=>
string(21) "Número de productos:"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(24) "Referencia del proveedor"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Date range"]=>
string(15) "Rango de fechas"
["Custom"]=>
string(12) "Personalizar"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar con"
["Previous period"]=>
string(14) "Periodo previo"
["Previous Year"]=>
string(11) "Año Previo"
["Previous year"]=>
string(11) "Año previo"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(1) "D"
["Mon"]=>
string(1) "L"
["Tue"]=>
string(1) "M"
["Wed"]=>
string(2) "Mi"
["Thu"]=>
string(1) "J"
["Fri"]=>
string(1) "V"
["Sat"]=>
string(1) "S"
["Su"]=>
string(1) "D"
["Mo"]=>
string(1) "L"
["Tu"]=>
string(1) "M"
["We"]=>
string(2) "Mi"
["Th"]=>
string(1) "J"
["Fr"]=>
string(1) "V"
["Sa"]=>
string(1) "S"
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Jan"]=>
string(2) "En"
["Feb"]=>
string(3) "Feb"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(5) "Mayo "
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(2) "Ag"
["Sep"]=>
string(3) "Sep"
["Oct"]=>
string(3) "Oct"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dic"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Income"]=>
string(8) "Ingresos"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["No group created"]=>
string(27) "No hay ningún grupo creado"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(79) "Por favor, rellena al menos un campo para realizar una búsqueda en esta lista."
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["To"]=>
string(1) "A"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(69) "No se puede cambiar el valor de esta configuración para esta tienda."
["Set required fields for this section"]=>
string(51) "Establecer los campos requeridos para esta sección"
["Required Fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Field Name"]=>
string(16) "Nombre del campo"
["%s group"]=>
string(8) "grupo %s"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(9) "buscar..."
["Add files..."]=>
string(19) "Añadir archivos..."
["Add file..."]=>
string(18) "Añadir archivo..."
["Upload files"]=>
string(14) "Subir archivos"
["Upload file"]=>
string(13) "Subir archivo"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(130) "No puedes tener más de %s imágenes en total. Por favor, elimina algunas de las imágenes actuales antes de añadir otras nuevas."
["Remove file"]=>
string(16) "Eliminar archivo"
["Download current file"]=>
string(24) "Descargar archivo actual"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["Add files"]=>
string(16) "Añadir archivos"
["Add file"]=>
string(15) "Añadir archivo"
["Download current file (%skb)"]=>
string(31) "Descargar archivo actual (%skb)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(38) "Puedes subir un máximo de %s archivos"
["There are %d warnings:"]=>
string(20) "Hay %d advertencias:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Oh no!"]=>
string(8) "¡Oh no!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(71) "La versión para móviles de esta página no está disponible todavía."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(109) "Por favor, utiliza un ordenador de escritorio hasta que esta página sea adaptada para dispositivos móviles."
["Thank you."]=>
string(8) "Gracias."
["by name"]=>
string(10) "por nombre"
["by ip address"]=>
string(17) "por dirección IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalles"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Generator"]=>
string(9) "Generador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(13) "filtra por %s"
["%s deletion"]=>
string(12) "%s eliminado"
["%s addition"]=>
string(11) "%s añadido"
["%s modification"]=>
string(16) "%s modificación"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(45) "¿Realmente quieres desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desactivar este modulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(42) "Activar este modulo para todas las tiendas"
["Disable on mobiles"]=>
string(22) "Desactivar en móviles"
["Disable on tablets"]=>
string(21) "Desactivar en tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desactivar en ordenadores"
["Display on mobiles"]=>
string(19) "Mostrar en móviles"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar en tablets"
["Display on computers"]=>
string(22) "Mostrar en ordenadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(97) "Esta acción eliminará permanentemente el módulo del servidor. ¿Seguro que quieres hacer esto?"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traducir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["Guest client : ID"]=>
string(20) "Cliente invitado: ID"
["General info"]=>
string(20) "Información general"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(31) "Fecha de creación de la cuenta"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "CIF"
["Ape"]=>
string(3) "Ape"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(9) "Sitio web"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Phone(s)"]=>
string(12) "Teléfono(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["No addresses"]=>
string(18) "Ninguna dirección"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Order state"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Order ref"]=>
string(14) "Ref. de pedido"
["Product ref"]=>
string(16) "Ref. de producto"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Id"]=>
string(2) "Id"
["Total products"]=>
string(15) "Total productos"
["No carts"]=>
string(15) "Ningún carrito"
["Product(s) still in cart"]=>
string(25) "Producto(s) en el carrito"
["Cart ID"]=>
string(10) "ID carrito"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["No products"]=>
string(16) "Ningún producto"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(15) "Ningún mensaje"
["Last connections"]=>
string(19) "Últimas conexiones"
["Origin request"]=>
string(22) "Origen de la petición"
["Page viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Time on the page"]=>
string(20) "Tiempo en la página"
["IP address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["No connections"]=>
string(17) "Ninguna conexión"
["Official GDPR compliance"]=>
string(25) "Cumplimiento oficial GDPR"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(82) "Haz que tu tienda cumpla con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(118) "Se ha producido un error durante la desinstalación. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(129) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo. Ponte en contacto con nosotros a través del sitio web de Addons"
["Data accessibility"]=>
string(22) "Accesibilidad de datos"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(60) "¿Cómo puede un cliente obtener todos sus datos personales?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(221) "Desde su cuenta de cliente, está disponible una nueva pestaña llamada Mis datos personales y su cliente puede obtener todos sus datos personales recopilados por su tienda y los módulos instalados, en formato PDF o CSV."
["Customer consent"]=>
string(26) "Consentimiento del cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(110) "No hay una casilla de verificación de consentimiento en el formulario de contacto. ¿No es esto un requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(336) "No, no es un requisito ya que el cliente da su consentimiento al hacer clic en el botón Enviar mensaje. Solo se requiere un mensaje para dar a sus clientes más información sobre el uso de datos personales en su sitio web. Actualmente estamos trabajando en una nueva versión del formulario de contacto, estará disponible muy pronto."
["Data erasure"]=>
string(16) "Borrado de datos"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(74) "¿Cómo solicitará un cliente que se eliminen todos sus datos personales?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(146) "El cliente enviará un mensaje desde el formulario de contacto para cualquier solicitud de rectificación y supresión, justificando su petición."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(84) "No hay un botón Eliminar datos en la cuenta del cliente. ¿No es esto un requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(614) "No, el botón Quitar Datos en la cuenta del cliente no es una obligación. Para las solicitudes de borrado de datos, sus clientes pueden solicitar la eliminación de datos solo bajo ciertas circunstancias, esa es la razón por la que decidimos no incluir un botón de Eliminar datos automático en su cuenta de cliente.
Sin embargo, pueden contactarlo en cualquier momento a través de su formulario de contacto, en este caso, puede revisar su solicitud y, una vez que la acepte, podrá eliminar sus datos personales directamente en la página de configuración de nuestro módulo oficial de Cumplimiento de RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(52) "¿Cómo eliminar los datos personales de un cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(579) "Si la solicitud es válida, desde la pestaña de Gestión de Datos Personales de este módulo, se puede encontrar a cualquier cliente escribiendo las primeras letras de su nombre o dirección de correo electrónico en la barra de búsqueda.
Antes de eliminar cualquier dato, le recomendamos que descargue todas las facturas del cliente involucrado. Después de eliminar los datos con el botón "Eliminar datos", los pedidos del cliente no se pueden eliminar legalmente, simplemente no se vincularán a ninguna cuenta. Esto le permite mantener estadísticas precisas de su tienda."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(114) "Después de eliminar todos los datos personales de un cliente de mi base de datos, ¿qué pasará con sus pedidos?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(329) "Debido a otras obligaciones legales, sus pedidos seguirán estando almacenados pero ya no están asociados con el cliente.
Solo el nombre, el envío y la información de facturación deben mantenerse en la página de detalles del pedido por motivos legales, de facturación y de contabilidad.
De acuerdo con la Rec.30;Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(25) "¡Guardado correctamente!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(57) "Datos del cliente eliminados por el módulo GDPR oficial."
["Generate password"]=>
string(19) "Generar contraseña"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(7) "Generar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Unselect all"]=>
string(19) "Deseleccionar todos"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(9) "--Elija--"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(8) "Volver a"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(10) "Desactivar"
["Translate"]=>
string(8) "Traducir"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(12) "Vista previa"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(20) "Guardar y permanecer"
["and stay"]=>
string(12) "y permanecer"
["Choose language:"]=>
string(21) "Selecciona el idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver más"
["Hide warning"]=>
string(19) "Ocultar advertencia"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(40) "Añadir página actual al Acceso Rápido"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Find a category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Collapse all"]=>
string(13) "Contraer todo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir todo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Finish"]=>
string(8) "Terminar"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Add new menu"]=>
string(18) "Añadir nuevo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(27) "Mostrar u ocultar el menú."
["Enable selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Disable selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(23) "Orden de clasificación"
["Display email address"]=>
string(41) "Mostrar dirección de correo electrónico"
["Export .CSV file"]=>
string(21) "Exportar archivo .CSV"
["Add new"]=>
string(13) "Añadir nuevo"
["Search post code"]=>
string(21) "Buscar código postal"
["Search city"]=>
string(13) "Buscar ciudad"
["Search address"]=>
string(17) "Buscar dirección"
["Search file name"]=>
string(24) "Buscar nombre de archivo"
["Search file size"]=>
string(25) "Buscar tamaño de archivo"
["Search value"]=>
string(12) "Buscar valor"
["Search color"]=>
string(12) "Buscar color"
["Search position"]=>
string(16) "Buscar posición"
["Search ISO code"]=>
string(18) "Buscar código ISO"
["Search country"]=>
string(12) "Buscar país"
["Search call prefix"]=>
string(25) "Buscar prefijo de llamada"
["Search zones"]=>
string(12) "Buscar zonas"
["Export to SQL manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Search language"]=>
string(13) "Buscar idioma"
["Search employee"]=>
string(15) "Buscar empleado"
["Search first name"]=>
string(13) "Buscar nombre"
["Search last name"]=>
string(15) "Buscar apellido"
["Search email"]=>
string(12) "Buscar email"
["Search code"]=>
string(14) "Buscar código"
["Search date format"]=>
string(26) "Buscar un formato de fecha"
["Search order ID"]=>
string(19) "Buscar ID de pedido"
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Search description"]=>
string(19) "Buscar descripción"
["Search total"]=>
string(12) "Buscar total"
["Search payment"]=>
string(11) "Buscar pago"
["Search company"]=>
string(14) "Buscar empresa"
["Search message"]=>
string(14) "Buscar mensaje"
["Search template"]=>
string(16) "Buscar plantilla"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Duplicar producto"
["Activating %total% products"]=>
string(27) "Activando %total% productos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(36) "Activando %done% / %total% productos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(30) "Desactivando %total% productos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(39) "Desactivando %done% / %total% productos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(28) "Duplicando %total% productos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(37) "Duplicando %done% / %total% productos"
["Deleting %total% products"]=>
string(28) "Eliminando %total% productos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(37) "Eliminando %done% / %total% productos"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Delete from group"]=>
string(18) "Eliminar del grupo"
["Enable for group"]=>
string(19) "Activar en el grupo"
["Disable for group"]=>
string(22) "Desactivar en el grupo"
["Duplicate group"]=>
string(20) "Duplicar en el grupo"
["Enable on all stores"]=>
string(28) "Activar en todas las tiendas"
["Disable on all stores"]=>
string(31) "Desactivar en todas las tiendas"
["Duplicate all stores"]=>
string(29) "Duplicar en todas las tiendas"
["Activate selection for current store"]=>
string(38) "Activar selección en la tienda actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(41) "Desactivar selección en la tienda actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Duplicar selección en la tienda actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(39) "Eliminar selección en la tienda actual"
["Activate selection for group"]=>
string(30) "Activar selección en el grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(33) "Desactivar selección en el grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Duplicar selección en el grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(31) "Eliminar selección en el grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(39) "Activar selección en todas las tiendas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(42) "Desactivar selección en todas las tiendas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Duplicar selección en todas las tiendas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(40) "Eliminar selección en todas las tiendas"
["Search ID"]=>
string(9) "Buscar ID"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search key"]=>
string(12) "Buscar clave"
["Search zone"]=>
string(11) "Buscar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(40) "Añadir una nueva aplicación autorizada"
["Add new API access"]=>
string(29) "Añadir nuevo acceso a la API"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Add tag"]=>
string(16) "Añadir etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(24) "Ver detalles del cliente"
["View order details"]=>
string(23) "Ver detalles del pedido"
["Delete from all stores"]=>
string(29) "Eliminar en todas las tiendas"
["Duplicate for current store"]=>
string(28) "Duplicar en la tienda actual"
["Replace selection"]=>
string(21) "Reemplazar selección"
["Close window"]=>
string(14) "Cerrar Ventana"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Cerrar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(26) "Alternar pantalla completa"
["Zoom in/out"]=>
string(14) "Acercar/Alejar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(27) "Anterior (flecha izquierda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(26) "Siguiente (flecha derecha)"
["Download image"]=>
string(16) "Descargar imagen"
["Zoom on selection"]=>
string(26) "Hacer zoom a la selección"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(51) "[1]Administrar la configuración predeterminada[/1]"
["Search customer"]=>
string(14) "Buscar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todos los transportistas"
["Only selected carriers"]=>
string(33) "Solo transportistas seleccionados"
["Change password..."]=>
string(24) "Modificar contraseña..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Use"]=>
string(8) "Utilizar"
["Change"]=>
string(7) "Cambiar"
["Read more"]=>
string(9) "Leer más"
["Enable"]=>
string(7) "Activar"
["Load"]=>
string(6) "Cargar"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(17) "Más información"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(30) "Activar el modo de depuración"
["Back to previous page"]=>
string(28) "Volver a la página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(53) "Obtén más información sobre el modo de depuración"
["Save and preview"]=>
string(23) "Guardar y previsualizar"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Back to configuration"]=>
string(23) "Volver a configuración"
["Translate emails"]=>
string(15) "Traducir emails"
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(9) "Modificar"
["Try again"]=>
string(19) "Volver a intentarlo"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(32) "Ir a la página de mantenimiento"
["Upgrade"]=>
string(10) "Actualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(25) "Actualizar de todos modos"
["Configure URL"]=>
string(13) "Configure URL"
["Delete selection"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Filter by categories"]=>
string(23) "Filtrar por categorías"
["Activate selection"]=>
string(18) "Activar selección"
["Deactivate selection"]=>
string(21) "Desactivar selección"
["Duplicate selection"]=>
string(19) "Duplicar selección"
["Unselect"]=>
string(13) "Deseleccionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Quitar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(20) "Mostrar consulta SQL"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Save & refresh"]=>
string(20) "Guardar y actualizar"
["Rearrange"]=>
string(9) "Reordenar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(22) "Exportar al gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Crear"
["Delete this file"]=>
string(21) "Eliminar este archivo"
["Save image settings"]=>
string(32) "Guardar los ajustes de imágenes"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Cerrar y actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(42) "Limpiar filtro|Limpiar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(40) "Borrar filtro|Borrar {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(62) "Seleccionar resultados en esta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(56) "Seleccionar todos los resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar y publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Select another address"]=>
string(26) "Seleccione otra dirección"
["View full details"]=>
string(22) "Ver todos los detalles"
["Edit existing address"]=>
string(27) "Editar dirección existente"
["View pack content"]=>
string(22) "Ver contenido del pack"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(8) "Contraer"
["Download file"]=>
string(17) "Descargar archivo"
["Add my IP"]=>
string(13) "Añadir mi IP"
["Choose file(s)"]=>
string(22) "Seleccionar archivo(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(32) "Seleccionar / Deseleccionar todo"
["Confirm this action"]=>
string(22) "Confirmar esta acción"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(18) "ej.: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(80) "Anchura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(79) "Altura de la imagen en píxeles. Introduce "0", para usar el tamaño original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(55) "El grupo definido para tus visitantes no identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(112) "El grupo definido para identificar a tus visitantes no registrados (usado para compras con cuentas de invitado)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(62) "El grupo definido para tus clientes registrados identificados."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(118) "Aplicar automáticamente este valor como descuento en todos los productos para los miembros de este grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(115) "Método en el que se visualizan los precios en el resumen del pedido para los clientes pertenecientes a este grupo."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(50) "Los clientes de este grupo pueden ver los precios."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(157) "¿Necesitas ocultar los precios para todos los grupos? Ahorra tiempo, habilitando el modo catálogo en el menú Configuración de productos en lugar de ello."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(95) "%group_name% - Todas las personas sin cuenta de cliente, o clientes que no se han identificado."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(73) "%group_name% - Todas las personas que realizaron un pedido como Invitado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(57) "PrestaShop tiene tres grupos de clientes predeterminados:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(280) "Activar la indexación automática de los productos. Si activas esta opción, los productos serán indexados al momento en el que son creados o actualizados; de lo contrario, tendrás que indexar los productos de forma manual o automática usando el enlace previamente mencionado."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(143) "Por defecto, para buscar "blusa", tiene que escribir "blus", "blu", etc. (el comienzo de la palabra) - pero no "lusa" (el final de la palabra)."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(143) "Con esta opción activada, también se obtendrá el resultado correcto si se busca "lusa", "usa", o cualquier caracter contenido en la palabra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(93) "Habilitar la búsqueda dentro de una palabra completa, en lugar de desde su inicio solamente."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(102) "Comprueba si el término buscado está contenido en la palabra indexada. Esto puede consumir recursos."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(92) "De manera predeterminada, si se busca "libr", encontrarás "libro", "libreta" y "librería"."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(121) "Con esta opción activada, sólo se recibe un resultado "libro", como término exacto de la palabra indexada coincidente."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(62) "Activar una búsqueda más precisa con el final de la palabra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(75) "Comprueba si el término buscado es el final exacto de la palabra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(182) "Por defecto, la búsqueda difusa está habilitada. Significa que se permiten errores ortográficos, por ejemplo, puedes buscar "hablar" con palabras como "ablar", "havlar" o "avlar"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(108) "Desactivar esta opción requerirá una ortografía exacta para que la búsqueda coincida con los resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(46) "Habilitar coincidencia de cadenas aproximadas."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(104) "Ten en cuenta que esta opción requiere muchos recursos: cuanto más busques, más tiempo se requerirá."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(77) "Solo se buscarán palabras de longitud menor o igual a esta longitud máxima."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(131) "Este parámetro solo se usará si la búsqueda difusa está activada: cuanto menor sea el valor, más tolerante será su búsqueda."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(53) "Sólo se indexaran palabras a partir de este tamaño."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(52) "Por favor, introduce las palabras separadas por "|"."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(96) "Introduce los alias separados por comas (','), por ejemplo: 'prestshop, preztashop, prestasohp'."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(30) "Caracteres prohibidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(32) "Buscar esta palabra en su lugar."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(75) "Este campo no se refiere al nombre de la tienda visible en el front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(85) "Sigue [1]este enlace[/1] para editar el nombre de la tienda usado en el front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(120) "No puedes editar este grupo de tiendas porque la tienda actual pertenece a un grupo con la opción "compartir" activada."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(135) "Esta es la categoría raíz de la tienda que has creado. Para definir una nueva categoría raíz para tu tienda, [1]haz clic aquí[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(200) "Al seleccionar categorías asociados estás eligiendo compartir las categorías entre las tiendas. Una vez asociadas entre las tiendas cualquier cambio de esta categorías se propagará a cada tienda."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(83) "Subir un icono desde tu ordenador (Tipo de archivo: .gif, tamaño sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(58) "Sólo se permiten letras, números y el guión bajo ("_")."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(51) "Plantilla de correo electrónico para .html y .txt."
["Whether or not to display this store."]=>
string(35) "Si deseas o no mostrar esta tienda."
["Storefront picture."]=>
string(22) "Imagen del escaparate."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(62) "Mostrado en los correos electrónicos enviados a los clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(57) "Información de registro de la tienda (ej.: SIRET o RCS)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(47) "Nombre de contacto (ej.: Atención al cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(60) "Los correos electrónicos serán enviados a esta dirección."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(116) "Si es activada, todos los mensajes serán guardados en la página “Servicio al Cliente” del menú “Cliente”."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(108) "Después de que el cliente inicie sesión, puedes recordarle y mostrarle el contenido de su último carrito."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(99) "Enviar un correo electrónico con un resumen de la información de la cuenta después del registro."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(82) "Tiempo mínimo requerido entre dos solicitudes de restablecimiento de contraseña."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(105) "Activar o desactivar el modo B2B. Al activar esta opción, las características B2B estarán disponibles."
["Display or not the birth date field."]=>
string(45) "Mostrar o no el campo de fecha de nacimiento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(117) "Mostrar o no la casilla de verificación de las ofertas de asociados para recibir ofertas de los socios de la tienda."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(130) "Le recomendamos que desactive su tienda mientras realiza el mantenimiento. Tenga en cuenta que no se desactivará el servicio web."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(162) "Permite que las direcciones IP accedan a la tienda, incluso en modo de mantenimiento. Usa una coma para separarlas (por ejemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(68) "Muestra un mensaje personalizado cuando la tienda está desactivada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(104) "Si está activado, los administradores podrán acceder al Front Office de la tienda sin almacenar su IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Si dispones un certificado SSL propio para el dominio de tu tienda, puedes activar el cifrado SSL (https://) para la identificación de las cuentas de cliente y el proceso de compra."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(83) "Cuando está activada, todas las páginas de tu tienda estarán protegidas por SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(104) "Activar o desactivar la autenticación token en el Front Office para mejorar la seguridad de PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(106) "Permitir iframes en campos como la descripción del producto. Recomendamos dejar esta opción desactivada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(90) "Limpia el contenido HTML en los campos de texto. Recomendamos dejar esta opción activada."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(113) "Puedes elegir hasta 6 formas diferentes de redondear los precios. "Redondeo al alza..." es el ajuste recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(123) "Puedes elegir cuándo redondear los precios: en cada artículo, en cada línea o en el total (de una factura, por ejemplo)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar la página de proveedores en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(94) "Activar la página de marcas en el Front Office incluso cuando su módulo esté deshabilitado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(121) "Activar la página de productos más vendidos en el front office, incluso cuando el módulo respectivo esté desactivado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(220) "La función multitienda le permite administrar varias tiendas desde un único panel de administración. Si esta característica está activada, la página Multitienda estará disponible en el menú Parámetros avanzados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(158) "Mostrar un resumen mostrando las direcciones, método de envío y contenido del carrito, antes del botón de pedido (Obligatorio en algunos países europeos)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(61) "Permitir a los visitantes realizar un pedido sin registrarse."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(176) "Desactivar la opción que permite a los clientes volver a pedir un producto con un solo clic desde la página de historial de pedidos (obligatorio en algunos países europeos)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(59) "Establecer a 0 (cero) para desactivar esta característica."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(72) "Actualizar automáticamente los costes de envío cuando edita un pedido."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(115) "Permitir al cliente enviar pedidos a varias direcciones. Esta opción convertirá una compra en uno o más pedidos."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(58) "Le permite aplazar el envío si sus clientes lo solicitan."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(82) "Los clientes deberán aceptar las condiciones de venta antes de realizar el pedido"
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(78) "Elige la página que contiene los términos y condiciones de uso de tu tienda."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "El estado del pedido se cambiará a "Pendiente" para pedidos nuevos que contengan productos que están agotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(88) "Ofrecer al cliente enviar sus paquetes como regalo, acompañados de un mensaje personal."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(55) "Establece un precio para la opción embalaje de regalo."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(57) "Establece un impuesto para la opción embalaje de regalo."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(38) "Ofrecer al cliente embalaje reciclado."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(142) "Recuerde volver a generar las plantillas de correo electrónico en [1]Diseño > Tema email[/1] después de activar o desactivar esta función."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(163) "El modo catálogo desactiva el carrito de la compra en tu tienda. Los visitantes podrán navegar a través del catálogo de productos, pero no podrán adquirirlos."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(47) "Mostrar precios de productos en modo catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(98) "Para ocultar los precios de un grupo específico, ve a [1]Configuración de clientes > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(61) "Indica el criterio para calcular los descuentos por cantidad."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Cuando se activa, las URL amigables serán actualizadas cada vez que se guarde."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(98) "Habilite esta opción si desea activar por defecto todos sus nuevos productos creados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(190) "Si un cliente cumple varias condiciones, los precios específicos se aplicarán en este orden de prioridad, a menos que se haya establecido un orden diferente para un producto en particular."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(314) "Puedes especificar el comportamiento predeterminado para todos los productos desactivados. La página del producto puede mostrar un mensaje "Descontinuado" o una página de error. También puede especificar qué respuesta HTTP se envía a los usuarios. Esto se puede configurar específicamente para cada producto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(74) "Mostrar el botón "%add_to_cart_label%" cuando un producto tiene atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(175) "Mostrar u ocultar el botón "%add_to_cart_label%" en las páginas de categorías de productos que tienen atributos forzando a los clientes a visualizar los datos del producto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(319) "En la tabla de descuentos por volumen de la página del producto, muestra el precio unitario descontado en vez del descuento unitario. P.ej. Si vende un producto por $10 con un descuento de $2 a partir de 3 artículos comprados, se mostrará el precio unitario con descuento ($8) en lugar del descuento por unidad ($2)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(73) "Número de productos mostrados por página. El valor predeterminado es 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "El orden en que los productos se muestran en el listado de productos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(70) "Al vender packs de productos, ¿cómo quieres que se calcule tu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(92) "Si un atributo no está disponible en todas las combinaciones del producto, no se mostrará."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(54) "Establecer a "0" para desactivar esta característica."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(153) "De manera predeterminada, el botón "%add_to_cart_label%" está oculto cuando un producto no está disponible. Puedes elegir mostrarlo en cualquier caso."
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["On backorder"]=>
string(9) "En espera"
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 3 y 4 días)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(137) "Recomendado para que los comerciantes europeos cumplan con la legislación actual vigente (ej.: Entrega en un plazo de entre 5 y 7 días)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(88) "Tenga en cuenta que la etiqueta se mostrará solo si se rechazan los pedidos pendientes."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(87) "Activa esta opción si deseas mostrar los atributos de tus producto en su meta título."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(75) "Activa esta opción si tu servidor acepta la reescritura URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(179) "La reescritura URL (mod_rewrite) no está activa en tu servidor o no es posible comprobar la configuración del servidor. Si deseas usar URLs amigables debes activar este módulo."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(242) "Habilita esta opción si desea permitir caracteres acentuados en las URL descriptivas. Solo debe activar esta opción si está utilizando caracteres no latinos; para todos los juegos de caracteres latinos, tu SEO será mejor sin esta opción."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(72) "Activa esta opción sólo si tienes problemas con la reescritura URL."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(182) "Algunas de las características de PrestaShop podrían no funcionar correctamente con una configuración específica del módulo mod_security de Apache. Te recomendamos desactivarla."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(255) "[1]Asegúrate[/1] de que las ofertas de socios no estén configuradas como requeridas en la sección [2]Clientes[/2] del back office antes de deshabilitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta ni [1]continuar[/1] para pagar."
["Order's return status name."]=>
string(36) "Nombre del estado de la devolución."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(34) "Caracteres no válidos: números y"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(58) "El estado se resaltará en este color. Sólo colores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(38) "Estado del pedido (ej.: 'Pendiente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(96) "Para añadir etiquetas, haz clic en el campo, escribe el contenido, y presiona la tecla "Intro"."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["Name of the related page."]=>
string(33) "Nombre de la página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(24) "Título de esta página."
["A short description of your shop."]=>
string(36) "Una breve descripción de tu tienda."
["List of keywords for search engines."]=>
string(56) "Listado de palabras clave para los motores de búsqueda."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(134) "Por ejemplo, "contáctenos" para http://ejemplo.com/tienda/contactenos para redireccionar a http://ejemplo.com/tienda/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(44) "Solo letras y guiones (-) están permitidos."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(122) "Si quieres activar SSL en todas las páginas de tu tienda, activa la opción de abajo "Activar SSL en todas las páginas"."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["No menu"]=>
string(13) "Ningún Menú"
["Import data from another shop"]=>
string(29) "Importar datos de otra tienda"
["Experimental product page"]=>
string(32) "Página de producto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Nueva página de producto - Tienda única"
["New product page - Multistore"]=>
string(39) "Nueva página de producto - Multitienda"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["New product page"]=>
string(25) "Nueva página de producto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(84) "Activar / Desactivar tener más de un formato de imagen (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Tax rule groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Customer threads"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["Order states"]=>
string(17) "Estados de pedido"
["SuperAdmin"]=>
string(10) "SuperAdmin"
["Logistician"]=>
string(23) "Encargado de logística"
["Translator"]=>
string(9) "Traductor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(32) "Clave de Servicio Web creada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(45) "La clave de Servicio Web %s ha sido eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Supply Order Details"]=>
string(38) "Detalles de los pedidos de suministros"
["Product Reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(14) "ID Proveedor *"
["Lang ID"]=>
string(9) "ID Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(13) "ID Almacén *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "ID Moneda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(34) "Referencia pedido de suministros *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(25) "Fecha de entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Product ID *"]=>
string(13) "ID Producto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(24) "ID Atributo del Producto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(30) "Precio Unitario (imp. excl.) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(19) "Cantidad esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Tax Rate"]=>
string(16) "Tasa de impuesto"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar datos .CSV"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Customer ID"]=>
string(14) "ID del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(31) "Correo electrónico del cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(12) "Activo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(22) "Categoría raíz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(16) "URL de la imagen"
["Product ID"]=>
string(15) "ID del producto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(32) "Atributo (Nombre:Tipo:Posición)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posición)"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Predeterminado (0 = No, 1 = Sí)"
["Combination availability date"]=>
string(42) "Fecha de disponibilidad de la combinación"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(60) "Elegir entre imágenes de productos por posición (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(40) "ID Tratamiento (Sr = 1, Sra = 2, sino 0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(32) "Fecha de nacimiento (dd-mm-aaaa)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(14) "Boletín (0/1)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas de asociados (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(30) "Fecha de registro (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(27) "ID del grupo predeterminada"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(16) "Cantidad mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(33) "URL's de las imágenes (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(40) "Textos alternativos de imagen (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(33) "Administración Avanzada de Stock"
["Depends on stock"]=>
string(21) "Dependiendo del stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Almacén"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Categorías (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(21) "ID regla de impuestos"
["On sale (0/1)"]=>
string(15) "En oferta (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(19) "Valor del descuento"
["Discount percent"]=>
string(23) "Porcentaje de descuento"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento desde (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Descuento hasta (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(14) "Referencia nº"
["Supplier reference #"]=>
string(27) "N° de referencia proveedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Additional shipping cost"]=>
string(26) "Coste adicional del envío"
["Unit for the price per unit"]=>
string(30) "Unidad para el precio unitario"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(20) "Etiquetas (x,y,z...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Label when backorder allowed"]=>
string(50) "Etiqueta para cuando se permiten pedidos en espera"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(40) "Disponible para pedidos (0 = No, 1 = Si)"
["Product availability date"]=>
string(36) "Fecha de disponibilidad del producto"
["Product creation date"]=>
string(31) "Fecha de creación del producto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(31) "Mostrar Precio (0 = No, 1 = Si)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(49) "Elimine las imágenes existentes (0 = No, 1 = Si)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(54) "Característica (Nombre:Valor:Posición:Personalizado)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Solo disponible por Internet (0 = No, 1 = Si)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(32) "Personalizable (0 = No, 1 = Sí)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(42) "Se pueden subir archivos (0 = No, 1 = Sí)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(33) "Campos de texto (0 = No, 1 = Sí)"
["Action when out of stock"]=>
string(43) "Acción cuando no haya existencias de stock"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Producto virtual (0 = No, 1 = Sí)"
["File URL"]=>
string(14) "URL de archivo"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(33) "Fecha de expiración (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Accesorios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["Latitude"]=>
string(7) "Latitud"
["Longitude"]=>
string(8) "Longitud"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(32) "ID / Nombre del grupo de tienda"
["Ignore this column"]=>
string(20) "Ignorar esta columna"
["Store contacts"]=>
string(22) "Contactos de la tienda"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(35) "Conexión al back-office desde %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(21) "%class_name% añadida"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(25) "Nombre de la consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(54) "Selecciona la codificación de archivos predeterminada"
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Discount prices"]=>
string(17) "Precios descuento"
["Module hooks"]=>
string(21) "Hooks de los módulos"
["Meta information"]=>
string(16) "Metainformación"
["Product combinations"]=>
string(26) "Combinaciones de productos"
["Available quantities for sale"]=>
string(36) "Cantidades disponibles para la venta"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Webservice accounts"]=>
string(23) "Cuentas de Servicio web"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(29) "Grupos de reglas de impuestos"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Import data"]=>
string(14) "Importar datos"
["Choose the source shop"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Choose data to import"]=>
string(31) "Selecciona los datos a importar"
["Shop groups list"]=>
string(27) "Listado de grupos de tienda"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(27) "Selecciona la tienda origen"
["Store groups list"]=>
string(26) "Lista de grupos de tiendas"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Multistore options"]=>
string(20) "Opciones Multitienda"
["Default shop"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new shop group"]=>
string(29) "Añadir nuevo grupo de tienda"
["Add a new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Shop group name"]=>
string(26) "Nombre del grupo de tienda"
["Share customers"]=>
string(18) "Compartir clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(48) "Compartir las cantidades disponibles para vender"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(178) "Compartir las cantidades disponibles para la venta entre las tiendas de este grupo. Al cambiar esta opción, todas las cantidades de productos disponibles se restablecerán a 0."
["Share orders"]=>
string(16) "Comparta pedidos"
["Store group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Default store"]=>
string(21) "Tienda predeterminada"
["Add a new group of stores"]=>
string(33) "Añadir un nuevo grupo de tiendas"
["Add a new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Name of the store group"]=>
string(27) "Nombre del grupo de tiendas"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["Shop URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL?"]=>
string(27) "¿Es esta la URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opciones de URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Shop URL"]=>
string(16) "URL de tu tienda"
["Domain"]=>
string(7) "Dominio"
["SSL Domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL física"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL Final"
["Edit this shop"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Añadir una nueva URL"
["Store URL ID"]=>
string(25) "ID de la URL de la tienda"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(44) "¿Es esta la URL principal para esta tienda?"
["Store URL"]=>
string(16) "URL de la tienda"
["Edit this store"]=>
string(18) "Editar esta tienda"
["Statistics"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificaciones"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(98) "Este es un mensaje de prueba. Tu servidor está ahora configurado para enviar correo electrónico."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(30) "Mensaje de prueba - PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(45) "Error: Por favor, comprueba tu configuración"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(53) "Se ha producido un error. Comprueba la configuración"
["%key% (missing description)"]=>
string(26) "%key% (falta descripción)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(75) "Usar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona en la mayoría de los casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(71) "Establecer mis propios parámetros SMTP (SÓLO para usuarios avanzados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(71) "No enviar correos electrónicos (puede ser útil para realizar pruebas)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(15) "Modificar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(14) "Añadir (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(20) "Vista rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(4) "Edad"
["Recipient"]=>
string(12) "Destinatario"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["Severity (1-4)"]=>
string(14) "Gravedad (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "ID del objeto"
["Error code"]=>
string(16) "Código de error"
["Last update"]=>
string(22) "Última actualización"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "El usuario será desconectado de esta sesión."
["Delete session?"]=>
string(19) "¿Eliminar sesión?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(70) "Los usuarios serán desconectados de todas las sesiones seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(38) "¿Eliminar las sesiones seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(14) "ID de empleado"
["Refresh list"]=>
string(16) "Actualizar lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(24) "ID / Nombre de la tienda"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(29) "Gestor avanzado de inventario"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Add new profile"]=>
string(20) "Añadir nuevo perfil"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Combination reference"]=>
string(29) "Referencia de la combinación"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(27) "Memcached via PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(28) "Memcached via PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(18) "Utilizar la caché"
["Caching system"]=>
string(17) "Sistema de caché"
["Smart cache for CSS"]=>
string(44) ""Smart cache" para las hojas de estilo (CSS)"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(43) ""Smart cache" para el código de JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(23) "Optimización de Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Debug profiler"]=>
string(25) "Perfilador de depuración"
["Media server #1"]=>
string(23) "Servidor de medios n°1"
["Media server #2"]=>
string(23) "Servidor de medios n°2"
["Media server #3"]=>
string(23) "Servidor de medios nº3"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["Never clear cache files"]=>
string(41) "No borrar nunca los archivos de la caché"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(52) "Borrar la caché siempre que algo se haya modificado"
["Never recompile template files"]=>
string(47) "Nunca recompilar los archivos de las plantillas"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar las plantillas cuando los archivos sean modificados"
["Force compilation"]=>
string(19) "Forzar compilación"
["Template compilation"]=>
string(26) "Compilación de plantillas"
["Cache"]=>
string(6) "Caché"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(56) "Debe estar activado, excepto para tareas de depuración."
["Multi-front optimizations"]=>
string(29) "Sincronización multiservidor"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(42) "Tiempo de vida de las cookies front-office"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(41) "Tiempo de vida de las cookies back-office"
["Automatically check for module updates"]=>
string(62) "Comprobar automáticamente las actualizaciones de los módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(39) "Comprobar la dirección IP de la cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(51) "Mostrar las notificaciones para los nuevos pedidos"
["Show notifications for new customers"]=>
string(48) "Mostrar notificaciones para los nuevos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(49) "Mostrar las notificaciones para nuevos mensajes"
["Maximum size for attached files"]=>
string(42) "Tamaño máximo para los archivos adjuntos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamaño máximo para un producto descargable"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamaño máximo para una imagen de producto"
["megabytes"]=>
string(9) "megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(32) "Ignorar las tablas estadísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(50) "Eliminar tablas existentes durante la importación"
["DKIM domain"]=>
string(12) "Dominio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Clave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(54) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(58) "Enviar mensajes de correo electrónico en formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(18) "Registro de emails"
["DKIM signing"]=>
string(10) "Firma DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(80) "Mostrar el nombre de la tienda como prefijo en el asunto del correo electrónico"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(45) "Nombre de dominio para el correo electrónico"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(22) "Nombre de usuario SMTP"
["SMTP password"]=>
string(16) "Contraseña SMTP"
["Encryption"]=>
string(7) "Cifrado"
["Send a test email to"]=>
string(41) "Enviar un correo electrónico de prueba a"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(28) "Regeneración de contraseña"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(69) "Seguridad: Tiempo mínimo de espera entre dos cambios de contraseña."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(77) "Memorizar el idioma utilizado en los formularios del panel de Administración"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(107) "Permitir a los empleados seleccionar un idioma específico para el formulario del panel de Administración."
["Permission profile"]=>
string(19) "Permisos del perfil"
["Default page"]=>
string(22) "Página predeterminada"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(79) "Por favor, de un nombre a su combinación de datos en el pedido para guardarla."
["What do you want to import?"]=>
string(24) "¿Qué quieres importar?"
["Select a file to import"]=>
string(35) "Selecciona un archivo para importar"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma del archivo"
["Field separator"]=>
string(18) "Separador de campo"
["Multiple value separator"]=>
string(28) "Separador de valor múltiple"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(55) "Eliminar todas las [1]categorías[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(46) "Utilizar la referencia del producto como clave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(37) "Omitir la regeneración de miniaturas"
["Force all ID numbers"]=>
string(28) "Forzar todos los números ID"
["Send notification email"]=>
string(43) "Enviar notificación de correo electrónico"
["Next step"]=>
string(14) "Siguiente paso"
["Send emails to"]=>
string(40) "Enviar mensajes de correo electrónico a"
["Minimum severity level"]=>
string(25) "Nivel máximo de gravedad"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(47) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones"
["Back office token protection"]=>
string(42) "Protección del Back office mediante token"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(37) "0 - Extremadamente fácil de adivinar"
["1 - Very guessable"]=>
string(26) "1 - Muy fácil de adivinar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(22) "2 - Fácil de adivinar"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(24) "3 - Difícil de adivinar"
["4 - Very unguessable"]=>
string(28) "4 - Muy difícil de adivinar"
["Minimum length"]=>
string(16) "Longitud mínima"
["Maximum length"]=>
string(16) "Longitud máxima"
["Minimum password security score"]=>
string(43) "Puntaje de seguridad de contraseña mínimo"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(23) "Activar el servicio Web"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(25) "Activar modo CGI para PHP"
["Key"]=>
string(5) "Clave"
["Key description"]=>
string(24) "Descripción de la clave"
["Webservice account key."]=>
string(31) "Clave de la cuenta servicio Web"
["Enable webservice key"]=>
string(31) "Habilitar clave de servicio web"
["Current password"]=>
string(18) "Contraseña actual"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(50) "Descargar el archivo de copia de seguridad (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(145) "Sugerencia: También puede descargar este archivo a través de FTP. Los archivos de copia de seguridad se encuentran en "admin / backups"."
["Backup options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Available fields"]=>
string(18) "Campos disponibles"
["* Required field"]=>
string(17) "* Campo requerido"
["History of uploaded files"]=>
string(29) "Historial de archivos subidos"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Choose from history / FTP"]=>
string(44) "Seleccionar un archivo desde historial / FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(33) "Descargar archivos csv de ejemplo"
["Back to the dashboard"]=>
string(18) "Regresar al inicio"
["Test your email configuration"]=>
string(47) "Prueba de configuración de correo electrónico"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(99) "Se ha enviado un correo electrónico de prueba a la dirección de correo electrónico especificada."
["Send a test email"]=>
string(39) "Enviar un correo electrónico de prueba"
["Employee options"]=>
string(21) "Opciones de empleados"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Manage your team"]=>
string(27) "Administra tu propio equipo"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(205) "Crea perfiles para tus empleados con derechos específicos. SuperAdmin puede acceder a toda la tienda, mientras que otras personas solamente pueden estar dedicadas al catálogo o a las páginas de pedidos."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Añadir nuevo empleado"
["New features"]=>
string(23) "Nuevas características"
["Experimental features"]=>
string(31) "Características experimentales"
["Match your data"]=>
string(21) "Combinación de datos"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(97) "Por favor, haz coincidir cada columna de tu archivo de origen con una de las columnas de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(50) "Cargar una configuración de coincidencia de datos"
["Save your data matching configuration"]=>
string(51) "Guardar su configuración de combinaciones de datos"
["Rows to skip"]=>
string(14) "Filas a saltar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(175) "Indica cuántas de las primeras filas de tu archivo deben ser omitidas cuando se importan los datos. Por ejemplo, indica 1 si la primera fila de tu archivo contiene cabeceras."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(53) "Dos columnas no pueden tener el mismo tipo de valores"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta columna debe establecerse:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(39) "Significado de los niveles de gravedad:"
["Logs by email"]=>
string(16) "Alerta por email"
["No module"]=>
string(15) "Ningún módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(24) "Lista de tablas de MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(32) "Por favor, selecciona una tabla."
["Add table name to SQL query"]=>
string(38) "Añadir nombre de tabla a consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(40) "Lista de atributos para esta tabla MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(37) "Añadir un atributo a la consulta SQL"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(30) "Añadir una nueva consulta SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado de consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(18) "Sesiones caducadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(38) "Limpiar sesiones caducadas manualmente"
["Clear"]=>
string(7) "Limpiar"
["Password policy"]=>
string(25) "Política de contraseñas"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(170) "0 significa que la contraseña es extremadamente fácil de adivinar (en 10^3 intentos). Palabras del diccionario como "contraseña" o "madre" tienen una puntuación de 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(133) "4 es indescifrable (requiere más de 10^10 intentos) y brinda una fuerte protección contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(133) "1 sigue siendo muy fácil de adivinar (en menos de 10^6 intentos). Un carácter extra en una palabra del diccionario puede puntuar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(130) "2 es bastante fácil de adivinar (en menos de 10^8 intentos). Proporciona cierta protección contra ataques en línea sin control."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(149) "3 es seguramente imposible de adivinar (en menos de 10^10 intentos). Ofrece una protección moderada contra escenarios de hash lento fuera de línea."
["Webservice Accounts"]=>
string(20) "Cuentas servicio Web"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(51) "Establece los permisos de recursos para esta clave:"
["Add new webservice key"]=>
string(34) "Añadir una nueva clase webservice"
["Webservice status"]=>
string(23) "Estado del servicio web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(35) "El servicio web está habilitado en"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(136) "Parece que la ruta del servicio web no funciona. Si está utilizando httpd/apache2, debe habilitar la reescritura de URL en su servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(50) "Lea la [1]documentación para desarrolladores[/1]."
["Upload quota"]=>
string(15) "Cuota de subida"
["Port"]=>
string(6) "Puerto"
["IP Address"]=>
string(13) "Dirección IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Add Server"]=>
string(16) "Añadir servidor"
["Test Server"]=>
string(18) "Comprobar servidor"
["Debug mode"]=>
string(16) "Modo depuración"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["Optional features"]=>
string(27) "Características opcionales"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(40) "CCC (Combinación, Compresión y Caché)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(54) "Servidores de medios (utilizar sólo con CCC activado)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(97) "Debes introducir otro dominio, o subdominio, para poder utilizar contenido estático sin cookies."
["Caching"]=>
string(6) "Caché"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(45) "¿Deshabilitar todos los módulos no nativos?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Información de Configuración"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(98) "Utiliza esta información para comunicar un problema en GitHub o en el foro oficial de PrestaShop."
["Server information"]=>
string(25) "Información del servidor"
["Server information:"]=>
string(26) "Información del servidor:"
["Server software version:"]=>
string(35) "Versión del software del servidor:"
["PHP version:"]=>
string(13) "Versión PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Límite de memoria:"
["Max execution time:"]=>
string(27) "Tiempo máx. de ejecución:"
["Upload Max File size:"]=>
string(41) "Tamaño máx. para la subida de archivos:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(54) "Módulo PageSpeed para Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(32) "Información de la base de datos"
["MySQL version:"]=>
string(18) "Versión de MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(13) "Nombre MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(14) "Usuario MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(22) "Prefijo de las tablas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(18) "Lista de overrides"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["PrestaShop version:"]=>
string(23) "Versión de PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(17) "URL de la tienda:"
["Shop path:"]=>
string(18) "Ruta de la tienda:"
["Current theme in use:"]=>
string(19) "Tema actual en uso:"
["Mail configuration"]=>
string(37) "Configuración de correo electrónico"
["Mail method:"]=>
string(31) "Método de correo electrónico:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(32) "Estás usando /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(47) "Estás utilizando tus propios parámetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(23) "Nombre de usuario SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(11) "No definido"
["SMTP password:"]=>
string(17) "Contraseña SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(8) "Cifrado:"
["SMTP port:"]=>
string(12) "Puerto SMTP:"
["Your information"]=>
string(9) "Tus datos"
["Your web browser:"]=>
string(13) "Su navegador:"
["Check your configuration"]=>
string(27) "Comprueba tu configuración"
["Required parameters:"]=>
string(23) "Parámetros requeridos:"
["Optional parameters:"]=>
string(23) "Parámetros opcionales:"
["List of changed files"]=>
string(32) "Listado de archivos modificados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(86) "Debe proporcionar esta información cuando informe un problema en GitHub o en el foro."
["No overrides have been found."]=>
string(47) "No se han encontrado sobrescrituras de código."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(66) "Una serie seguida de teclas de la misma fila es fácil de adivinar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Los patrones de teclado cortos son fáciles de adivinar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(51) "Usa un patrón de teclado más largo con más giros"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(48) "Repeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(88) "Las repeticiones como "abcabcabc" son solo un poco más difíciles de adivinar que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(55) "Las secuencias como abc o 6543 son fáciles de adivinar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(44) "Los años recientes son fáciles de adivinar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(42) "Las fechas suelen ser fáciles de adivinar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(47) "Esta es una de las 10 contraseñas más comunes"
["This is a top-100 common password"]=>
string(48) "Esta es una de las 100 contraseñas más comunes"
["This is a very common password"]=>
string(30) "Esta contraseña es muy común"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Esta contraseña es similar a otras contraseñas muy usadas"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(51) "Una palabra que por sí misma es fácil de adivinar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(58) "Los nombres y apellidos completos son fáciles de adivinar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(60) "Los nombres comunes y los apellidos son fáciles de adivinar"
["Very weak"]=>
string(10) "Muy débil"
["Weak"]=>
string(6) "Débil"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Strong"]=>
string(6) "Fuerte"
["Very strong"]=>
string(10) "Muy fuerte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(41) "Usa varias palabras, evita frases comunes"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(57) "No se necesitan símbolos, dígitos o letras mayúsculas."
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(35) "Evita repetir palabras y caracteres"
["Avoid sequences"]=>
string(16) "Evita secuencias"
["Avoid recent years"]=>
string(21) "Evita años recientes"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evita años que puedan asociarse contigo"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(49) "Evita años y fechas que puedan asociarse contigo"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(31) "Las mayúsculas no ayudan mucho"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(70) "Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(64) "Las palabras invertidas no son mucho más difíciles de adivinar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar '@' en lugar de 'a' no ayudan mucho"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(71) "Añade una o dos palabras más. Es mejor usar palabras poco habituales."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(59) "Las secuencias como "abc" o "6543" son fáciles de adivinar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(75) "Las sustituciones predecibles como usar "@" en lugar de "a" no ayudan mucho"
["File size"]=>
string(19) "Tamaño del archivo"
["Price tax excluded"]=>
string(26) "Precio impuestos excluidos"
["Price tax included"]=>
string(26) "Precio impuestos incluidos"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(En espera de validación)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(98) "{shop_name} desarrollado con PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(25) "Mensaje desde {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(72) "Su dirección de correo electrónico de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(70) "Aquí está su dirección de correo electrónico de inicio de sesión:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(55) "Gracias por crear una cuenta de cliente en {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(34) "Consejos Importantes de Seguridad:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(51) "Mantenga los datos de su cuenta en un lugar seguro."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(51) "No comparta sus datos de acceso con otras personas."
["Change your password regularly."]=>
string(35) "Cambie su contraseña regularmente."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(89) "Si sospecha que alguien está utilizando ilegalmente su cuenta, avísenos inmediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(45) "Ahora puedes hacer pedidos en nuestra tienda:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(43) "Se ha generado un nuevo pedido a su nombre."
["Awaiting wire payment"]=>
string(44) "En espera de pago por transferencia bancaria"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(82) "Por favor, recuerde que ha seleccionado transferencia bancaria como forma de pago."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(52) "Estos son los datos bancarios para su transferencia:"
["Account owner:"]=>
string(21) "Titular de la cuenta:"
["Account details:"]=>
string(19) "Datos de la cuenta:"
["Bank address:"]=>
string(20) "Dirección bancaria:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(102) "Por favor, incluya el número de referencia de su pedido en los detalles de la transferencia bancaria."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(137) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido realizado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos su pago[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(28) "En espera de pago por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(42) "Ha seleccionado cheque como forma de pago."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(54) "Estos son los datos bancarios para su pago por cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(37) "¡Gracias por comprar en {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Importe:"
["Payable to the order of:"]=>
string(23) "Páguese a la orden de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(30) "Por favor, envíe su cheque a:"
["Customer email address:"]=>
string(32) "Dirección de email del cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(36) "Mensaje de un cliente de {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(14) "ID del pedido:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(61) "Su mensaje al Servicio de Atención al Cliente de {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(41) "Su mensaje ha sido enviado correctamente."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(45) "Le responderemos tan pronto como sea posible."
["Attached file:"]=>
string(16) "Archivo adjunto:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Factura de abono creada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(98) "Hemos generado una factura de abono a su nombre para el pedido con referencia [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(84) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(40) "Producto(s) disponible(s) para descargar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(83) "Usted tiene [1] producto(s) disponible(s) para descargar en el siguiente enlace(s):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(71) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Last name:"]=>
string(10) "Apellidos:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(56) "Servicio al cliente - Transcripción de la conversación"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(54) "[1]{employee}[/1] quiere transferirle esta discusión."
["Discussion history:"]=>
string(30) "Historial de la conversación:"
["Your customer account creation"]=>
string(33) "Creación de su cuenta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(88) "Su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(73) "Por favor, no comparta sus datos de inicio de sesión con otras personas."
["Email address:"]=>
string(34) "Dirección de correo electrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(64) "Haga clic en el siguiente enlace para configurar su contraseña:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(71) "El archivo {filename} ha sido importado satisfactoriamente a su tienda."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(83) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] se encuentra actualmente en tránsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(73) "Puede realizar el seguimiento de su paquete mediante el siguiente enlace:"
["You have received a new log alert"]=>
string(41) "Has recibido una nueva alerta de registro"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(77) "[1]Warning:[/1] has recibido una nueva alerta en el Back Office de tu tienda."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(92) "Puede verificarlo en la sección [1]Parámetros avanzados > Registros[/1] de su back office."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(88) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado."
["Order canceled"]=>
string(16) "Pedido cancelado"
["Order changed"]=>
string(17) "Pedido modificado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(116) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido modificado por el comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["You have received a new message."]=>
string(30) "Has recibido un nuevo mensaje."
["Order reference:"]=>
string(21) "Referencia de pedido:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(120) "Ha recibido un nuevo mensaje de [1]{shop_name}[/1] en relación al pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(8) "Mensaje:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - actualizada"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(61) "El estado de su devolución #{id_order_return} ha cambiado a:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(27) "Artículo(s) fuera de stock"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(229) "Desafortunadamente, uno o más productos de su pedido se encuentran fuera de stock. Esto puede originar un ligero retraso en el envío. Trabajeremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(67) "Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de{shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(41) "Sus nuevos datos de acceso en {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(60) "Solicitud de restablecimiento de contraseña en: {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(79) "Ha solicitado restablecer sus datos de inicio de sesión en [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(65) "Tenga en cuenta que esta acción cambiará su contraseña actual."
["Payment processed"]=>
string(14) "Pago procesado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(111) "El pago para el pedido con refencia {order_name} ha sido procesado correctamente."
["Payment processing error"]=>
string(25) "Error al procesar el pago"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(219) "Hay un problema con su pago en la tienda {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}. Por favor, póngase en contacto con nosotros lo antes posible."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(56) "No podemos enviar su pedido hasta que recibamos su pago."
["Processing"]=>
string(10) "Procesando"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(135) "Estamos procesando su pedido en {shop_name} con la referencia {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(147) "Hemos procesado el reembolso de {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}."
["Refund processed"]=>
string(19) "Reembolso procesado"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(82) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(79) "Por favor, no conteste a este correo electrónico, no recibiremos su respuesta."
["Your order has been shipped"]=>
string(25) "Su pedido ha sido enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(64) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido enviado."
["Hello"]=>
string(4) "Hola"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(43) "Este es un [1]test e-mail[/1] de tu tienda."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(61) "Si puede leer esto, ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher created"]=>
string(26) "Cupón de descuento creado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(78) "[1]Cupón de descuento: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(47) "Se ha creado un cupón de descuento para usted."
["This item is once again in-stock."]=>
string(39) "Este artículo está de nuevo en stock."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(67) "Puede acceder a la página del producto haciendo clic en el enlace:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(58) "Puede solicitarlo ahora mismo en nuestra tienda en línea."
["{product} is now available."]=>
string(30) "{product} ya está disponible."
["Total Tax paid"]=>
string(25) "Impuestos totales pagados"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(106) "Tienes un nuevo pedido en tu tienda {shop_name} realizado por el cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(19) "Detalles del pedido"
["Order:"]=>
string(7) "Pedido:"
["Placed on"]=>
string(12) "Realizado el"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Total price"]=>
string(12) "Precio total"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Gift-wrapping"]=>
string(18) "Embalaje de regalo"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Carrier:"]=>
string(14) "Transportista:"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Billing address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensaje del cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(19) "Pedido {order_name}"
["Order edited"]=>
string(14) "Pedido editado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(64) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] ha sido modificado."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(167) "Si tiene una cuenta de invitado, puede seguir su pedido desde la sección: %guest_tracking_label% de nuestra tienda."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en:"
["Current stock cover:"]=>
string(26) "Cobertura de stock actual:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(44) "{product} está cerca de quedarse sin stock."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(67) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en"
["Remaining stock:"]=>
string(17) "Stock disponible:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(125) "Reponga su inventario, vaya a la sección [1] Catálogo> Existencias [/1] de su back office para administrar sus existencias."
["Return details"]=>
string(26) "Detalles de la devolución"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(32) "{order_name} Efectuado el {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(63) "Has recibido una nueva solicitud de devolución en {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(126) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Por favor, confirme su solicitud haciendo clic en el siguiente enlace:"
["Hi,"]=>
string(5) "Hola,"
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(109) "Tras su suscripción a nuestro boletín de noticias, nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(109) "Nos dimos cuenta de que durante su última visita en {shop_name}, no completó el pedido que había iniciado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(173) "Como incentivo, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(33) "Sus datos de acceso a {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(46) "Gracias por realizar su pedido en {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(195) "Como agradecimiento por su confianza, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharla desde ahora!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(111) "Usted es uno de nuestros mejores clientes y, como tal, queremos darle las gracias por su confianza y fidelidad."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(212) "Como agradecimiento por su lealtad y fidelidad, ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] en su siguiente pedido! Esta oferta es válida durante [1]{days}[/1] días, ¡aprovéchela desde este mismo momento!"
["Thanks for your trust."]=>
string(37) "Gracias por su confianza y fidelidad."
["Here is your coupon:"]=>
string(35) "Aquí está su cupón de descuento:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(261) "Queremos agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros, y por ello ¡le ofrecemos un descuento de [1]{amount}%[/1] válido para su próximo pedido! Este descuento será válido durante [1]{days}[/1] días, ¡puede aprovecharlo desde este mismo momento!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(141) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(153) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display} (cupón # {discount_name})[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Congratulations!"]=>
string(14) "¡Enhorabuena!"
["join us!"]=>
string(9) "¡únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(98) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Best regards,"]=>
string(8) "Saludos."
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(118) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount}[/1] para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral Program"]=>
string(22) "Programa de patrocinio"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Hola {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(49) "Aquí está el código de su cupón de descuento:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(76) "Copie y pegue este código durante el proceso de pago de su próximo pedido."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(71) "Hemos creado un cupón de descuento a su nombre por referir a un amigo."
[", with an amount of"]=>
string(14) ", por valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(47) "Ahora puede realizar pedidos en nuestra tienda:"
["Account"]=>
string(6) "Cuenta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(45) "Sus datos de inicio de sesión en {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(30) "Estos son sus datos de acceso:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Pedido de Back-office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(86) "Por favor, diríjase a {order_link} para completar el pago."
["Bankwire"]=>
string(22) "Transferencia bancaria"
["Pending payment"]=>
string(17) "Pendiente de Pago"
["Payment method: bank wire"]=>
string(39) "Método de pago: transferencia bancaria"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(72) "Aquí está la información que necesita para realizar la transferencia:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(138) "Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido completado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos tu pago[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(28) "En espera de pago con cheque"
["Payment method: check"]=>
string(23) "Método de pago: cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(44) "Ha elegido pagar por transferencia bancaria."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(65) "Aquí está la información que necesita para realizar el cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico del cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(16) "ID del Pedido #:"
["Contact Form"]=>
string(22) "Formulario de contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(89) "Su mensaje ha sido enviado correctamente, ¡gracias por tomarse el tiempo en escribirnos!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(68) "Nos pondremos en contacto con usted con la máxima brevedad posible."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Revise este abono y descargue su factura desde nuestra tienda, vaya a la sección %credit_slips_label% de su cuenta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(125) "Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Descargar productos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(82) "Gracias por su pedido con número de referencia {order_name} de [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Producto(s) para descargar"
["Employee password"]=>
string(24) "Contraseña del empleado"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(63) "Aquí está su información de acceso personal para {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(70) "Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(18) "Transferir mensaje"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(44) "Servicio al Cliente - Discusión Transferida"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(45) "[1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(55) "Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda:"
["Guest to customer"]=>
string(21) "De invitado a cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(103) "¡Enhorabuena, su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(67) "El archivo {filename} ha sido importado correctamente en su tienda."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importación finalizada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(61) "Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] está en camino."
["Log Alert"]=>
string(17) "Aviso de Registro"
["New alert message saved"]=>
string(31) "Nuevo mensaje de aviso guardado"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(75) "[1]Warning:[/1] has recibido un nuevo aviso en el Back Office de tu tienda."
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(115) "Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado por el comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(44) "¡Gracias por comprar en [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(19) "Embalaje reciclado:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(60) "Ha recibido un mensaje respecto al pedido con la referencia:"
["Order customer comment"]=>
string(38) "Comentario del cliente sobre el pedido"
["Message from customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(42) "Comentario del comerciante sobre el pedido"
["Order return state"]=>
string(32) "Estado de devolución del pedido"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(44) "Devolución #{id_order_return} - Actualizada"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(174) "Siga su pedido y descargue su factura desde nuestra tienda, diríjase a la sección %order_history_label% de su cuenta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Replenishment required"]=>
string(26) "Reabastecimiento requerido"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(276) "Desafortunadamente, uno o más artículos están actualmente fuera de stock y esto puede causar un ligero retraso en la entrega. Por favor, acepte nuestras disculpas por este inconveniente y tenga por seguro de que estamos haciendo todo lo posible para corregir la situación."
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(49) "Su contraseña ha sido actualizada correctamente."
["Password Query"]=>
string(24) "Solicitud de Contraseña"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(59) "Confirmación de la solicitud de contraseña en {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(67) "Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(77) "Si usted no hizo esta solicitud, simplemente ignore este correo electrónico."
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(88) "Su pago para el pedido con refencia [1]{order_name}[/1] ha sido procesado correctamente."
["Payment Error"]=>
string(13) "Error de pago"
["Payment error"]=>
string(13) "Error en pago"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(170) "Hemos encontrado un error al procesar el pago de su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor, contacte con nosotros lo antes posible."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(61) "El envío se realizará tan pronto como su pago sea recibido."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparación"
["Processing order"]=>
string(17) "Procesando pedido"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(97) "Nos encontramos procesando su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(104) "Hemos procesado su reembolso para su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(20) "Mensaje de respuesta"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(98) "Para responder, por favor utilice el siguiente enlace: {link}"
["Test"]=>
string(6) "Prueba"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(48) "Esta es una prueba de [1]email[/1] de su tienda."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(75) "Si puede leer esto, significa que ¡la prueba fue completada correctamente!"
["Voucher"]=>
string(19) "Cupón de descuento"
["Voucher code generated"]=>
string(36) "Código Cupón de descuento generado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(147) "Nos complace informarle que hemos generado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con la referencia [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(86) "[1]CÓDIGO CUPÓN DE DESCUENTO: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(81) "Para utilizarlo, simplemente copie/pegue este código durante el proceso de pago."
["Voucher new"]=>
string(25) "Nuevo Cupón de descuento"
["Voucher code has been generated"]=>
string(36) "Se ha generado el código del cupón"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(39) "Aquí está su nuevo código de cupón:"
["Customer Quantity"]=>
string(16) "Cantidad Cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(58) "¡Buenas noticias, este artículo vuelve a estar en stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(91) "Haga clic en el siguiente enlace para visitar la página del producto y realizar su pedido:"
["Including total tax"]=>
string(28) "Incluyendo impuestos totales"
["New Order"]=>
string(12) "Nuevo Pedido"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(81) "Un nuevo pedido ha sido efectuado en [1]{shop_name}[/1] por el siguiente cliente:"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Order ID {order_name}"]=>
string(22) "ID Pedido {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(76) "Diríjase a su cuenta de cliente para obtener más información al respecto."
["Product coverage"]=>
string(22) "Cobertura del producto"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(68) "La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(63) "Actualmente hay menos de [1]{last_qty}[/1] artículos en stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolución"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalles de devolución"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter Verification"]=>
string(49) "Verificación de registro al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(117) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Haga clic en el siguiente enlace para confirmar su solicitud:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(35) "Suscribirse al boletín de noticias"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(112) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento:"
["Follow up 1"]=>
string(13) "Seguimiento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(74) "Gracias por tu visita. Sin embargo, parece que no ha completado su compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(89) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido volviendo a visitar nuestra tienda:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(49) "Su código del cupón de descuento en {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(13) "Seguimiento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(22) "Gracias por su pedido."
["Follow up 3"]=>
string(13) "Seguimiento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(79) "Su carrito ha sido guardado, puede reanudar su pedido visitando nuestra tienda:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(170) "Nos complace ofrecerle un descuento de un [1]{amount}%[/1] en su próximo pedido. Esta oferta es solamente válida durante [1]{days}[/1] días, ¡así que no espere más!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(46) "Aquí está su CÓDIGO DE CUPÓN DE DESCUENTO:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(74) "Introduzca este código en su carrito de compra para obtener el descuento."
["Follow up 4"]=>
string(13) "Seguimiento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(35) "Su carrito de compra en {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(121) "Usted es uno de nuestros mejores clientes, sin embargo, no ha realizado ningún pedido desde hace {days_threshold} días."
["Referral program Congratulations"]=>
string(37) "Enhorabuena del programa de referidos"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(148) "¡Su amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] ha realizado su primera compra en {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(160) "Nos complace ofrecerle un cupón de descuento valorado en [1]{discount_display}[/1] (CUPÓN # [1]{discount_name}[/1]) para que lo utilice en su próximo pedido."
["Referral program Invitation"]=>
string(36) "Invitación al programa de referidos"
["Join us!"]=>
string(9) "¡Únase!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(114) "¡Su amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quiere referirle en {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(65) "¡Afíliese y obtega un cupón de descuento de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(50) "Es muy fácil registrarse. ¡Solo haga clic aquí!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(98) "Al registrarse, no olvide proporcionar la dirección de correo electrónico de su amigo referente:"
["Referral program Voucher"]=>
string(45) "Cupón de descuento del programa de referidos"
["Sponsorship Program"]=>
string(22) "Programa de Patrocinio"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(125) "Esta página tiene un mayor rendimiento e incluye nuevas funcionalidades, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(163) "Accede a la nueva página de producto, incluso en un contexto de multitienda. Estamos trabajando en ella por lo que algunas características no están disponibles."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(238) "Esta página se beneficia de un mayor rendimiento e incluye nuevas funciones, como un nuevo sistema de gestión de combinaciones. Tenga en cuenta que todavía estamos trabajando en ello y que algunas funciones aún no están disponibles.
"
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(51) "Activa o desactiva la página migrada de atributos."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página de servidor de autorización."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(60) "Activa o desactiva la página migrada de reglas del carrito."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(72) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de precio del catálogo."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de países."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(49) "Activa o desactiva la página migrada de estados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(56) "Activa o desactiva la página migrada de transportistas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de títulos."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(50) "Activa o desactiva la página migrada de permisos."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(61) "Activa o desactiva la página migrada de reglas de impuestos."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(68) "Activa o desactiva la página migrada de conversaciones de clientes."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(59) "Activa o desactiva la página migrada de estados de pedido."
["or"]=>
string(1) "o"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(110) "Una categoría raíz es donde el árbol de categorías puede comenzar. Esto es utilizado en Modo Multitienda."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(91) "0 = Utilizar la cantidad establecida en el producto, 1 = Utilizar la cantidad del almacén."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(52) "ID del almacén para establecer como almacenamiento."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(67) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(68) "Activar gestión avanzada de stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(116) "Utiliza esta opción para asociar los mismos datos (productos, módulos, etc.) para todas las tiendas seleccionadas."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(69) "Haz clic aquí para mostrar las tiendas en el grupo de tiendas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(56) "Haz clic aquí para mostrar las URLs de la tienda %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(59) "Haz clic aquí para mostrar el listado de grupos de tiendas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(272) "Advertencia: no se recomienda activar las opciones: "compartir clientes" y "compartir pedidos". Una vez activas y nuevos pedidos son creados, ya no se podrán desactivar. Si necesitas estas opciones, te recomendamos utilizar varias categorías en lugar de varias tiendas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(226) "Una vez esta opción esté activa, las tiendas de este grupo se compartirán los clientes. Si hay clientes registrados en cualquiera de las tiendas, la cuenta estará disponible automáticamente en las otras tiendas del grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(86) "Advertencia: no podrás desactivar esta opción una vez que hayas registrado clientes."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(322) "Una vez que esta opción está establecida (lo que es posible sólo si clientes y cantidades disponibles son compartidas entre las tiendas), el carrito del cliente será compartido por todas las tiendas del grupo. De esta forma, cualquier compra iniciada en una tienda podrá ser completada en otra tienda del mismo grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(94) "Advertencia: No podrás desactivar esta opción una vez que hayas comenzado a aceptar pedidos."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(45) "¿Activar o desactivar este grupo de tiendas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(121) "Si deseas añadir una URL virtual, debes activar la reescritura URL en tu servidor web y activar la opción URL Amigable."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(300) "Puedes utilizar esta opción para crear una tienda con una URL que no existe en tu servidor (por ejemplo: si quieres que tu tienda esté disponible con la URL: www.mi_dominio.com/mi_tienda/calzado/, tienes que escribir calzado/ en este campo, asumiendo que mi_tienda/ es tu URL física)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "La reescritura URL debe ser activada en el servidor para utilizar esta característica."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(190) "Si estableces esta URL como la URL Principal de la tienda seleccionada, todas las URL establecidas en esta tienda se redirigirán a esta URL (solo puedes tener una URL Principal por tienda)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(108) "Dado que la tienda seleccionada no tiene una URL Principal, debes establecer esta URL como la URL Principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(150) "La tienda seleccionada ya tiene una URL principal; si se establece ésta como URL principal, el enlace anterior será establecido como una URL normal."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(251) "Esta es la carpeta física para tu tienda en el servidor web. Deja este campo en blanco si tu tienda está instalada en la ruta raíz. Por ejemplo, si tu tienda está disponible en www.ejemplo.com/mi-tienda/, debes introducir mi-tienda/ en este campo."
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(213) "Advertencia: la reescritura URL (por ejemplo, mod_rewrite para Apache) parece estar desactivada. Si la URL Virtual no funciona, por favor, consulta con tu proveedor de alojamiento cómo activar la reescritura URL."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(125) "Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(119) "Esto añadirá directivas a tu archivo .htaccess, lo que debería mejorar el almacenamiento en caché y la compresión."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(38) "Activar o desactivar modo depuración."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(173) "Activa o desactiva el modo de depuración. El modo de depuración habilitará informes de errores extendidos, mostrará la barra de depuración de Symfony y otras funciones."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(243) "Activa o desactiva la creación de perfiles de depuración. La creación de perfiles de depuración mostrará información relacionada con el rendimiento en cada página y ayudará a encontrar cuellos de botella en el rendimiento de la tienda."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(142) "Nombre del segundo dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-1.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del tercer dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-2.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(141) "Nombre del cuarto dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-3.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(63) "Selecciona "No" para desactivar las Combinaciones de Productos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(123) "No puedes establecer este parámetro a No, cuando las combinaciones están ya siendo utilizadas por alguno de tus productos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(70) "Selecciona "No" para desactivar las Características de los Productos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(55) "Selecciona "No" para desactivar los Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(72) "Debe estar activado si quieres evitar almacenar la caché Smarty en NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(197) "Elija un nivel de estabilidad para los módulos descargados de PrestaShop Addons Marketplace. Todos los módulos subidos al Marketplace están en estado estable a menos que se indique lo contrario."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Comprueba la dirección IP de la cookie para evitar que tu cookie sea robada."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(161) "Establece la cantidad de horas durante las cuales las cookies front-office son válidas. Después de ese tiempo, el cliente tendrá que iniciar sesión de nuevo."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(257) "Cuando accedes al back office y decides permanecer conectado, el tiempo de vida de las cookies define la sesión de su navegador. Establece aquí la cantidad de horas durante las cuales deseas que sean válidas antes de tener que iniciar sesión nuevamente."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(122) "Le permite declarar si su cookie debe estar restringida a un contexto propio (first-party) o del mismo sitio (same-site).
"
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(208) "Establezca el tamaño máximo permitido para los archivos adjuntos (en megabytes). Este valor tiene que ser inferior o igual al máximo de subida de archivos asignado por su servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(195) "Define el tamaño máximo permitido para un producto descargable (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(182) "Define el tamaño máximo permitido para una imagen (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(51) "Eliminar tablas existentes durante la importación."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(132) "Si se activa, el script de copia de seguridad eliminará las tablas antes de restaurar los datos. (es decir, "DROP TABLE IF EXISTS")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(104) "Un selector DKIM generalmente se parece a 12345.domain. Debe coincidir con el nombre de su registro DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(62) "La clave privada comienza con -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(62) "Cuando el cliente envía un mensaje desde la página de pedido"
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(117) "Habilite DKIM, complete los campos y pruébelo. Si no se envía ningún correo electrónico, verifique los registros."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(73) "Nombre de dominio completo (mantén este campo en blanco si no lo sabes)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Dirección IP o nombre del servidor (ej. smtp.midominio.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(34) "Dejar en blanco si no es aplicable"
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(46) "SSL no parece estar disponible en tu servidor."
["Port number to use."]=>
string(29) "Número de puerto a utilizar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(53) "La contraseña debe tener al menos %num% carácteres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de administración."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(49) "Esta página será mostrada tras iniciar sesión."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(31) "por ejemplo: 1; Blusa; 129,90; "
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(58) "Por ejemplo: Blusa; rojo.jpg, azul.jpg, verde.jpg; 129,90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(69) "Si está activado, ¡la referencia del producto TIENE que ser única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opción para mantener el número de identificación de sus artículos importados tal cual. De lo contrario, PrestaShop los ignorará y creará números de identificación auto incrementados."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(184) "Recibir un correo electrónico cuando la importación se haya completado. Puede ser útil cuando se manejan archivos de gran tamaño, ya que la importación puede llevar algún tiempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(152) "Haga clic en "Ninguno" para desactivar las alertas de log por correo electrónico o introduzca los destinatarios de estos correos en el siguiente campo."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=>
string(152) "Las alertas de log se enviarán a estos correos electrónicos. Utilice una coma para separarlos (por ejemplo: pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(129) "Habilitar consultas de múltiples declaraciones aumenta el riesgo en caso de que se explote una vulnerabilidad de inyección SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(112) "Las páginas del Back office requieren el uso de un token. Esta protección se puede desactivar si es necesario."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(53) "Antes de activar el webservice, debes asegurarte de: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(67) "Compruebe que la reescritura URL está disponible en este servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(85) "Comprueba que este servidor admita los métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE y HEAD."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(108) "Antes de seleccionar "Sí", comprueba que PHP no está configurado como un módulo de Apache en tu servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(81) "Descripción rápida de la clave: a quién va dirigida, qué permisos tiene, etc."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(80) "Cómo restaurar una copia de seguridad de la base de datos en 10 sencillos pasos"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(94) "Establece "Activar tienda" en "No" en la página "Mantenimiento" bajo el menú "Preferencias"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(105) "Descarga la copia de seguridad de la lista de abajo o de tu servidor FTP (en la carpeta "admin/backups")."
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(134) "Comprueba la integridad de la copia de seguridad: Busca errores, archivos incompletos, etc... Asegúrate de verificar todos tus datos."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(108) "Solicita a tu proveedor de alojamiento acceso a la herramienta "phpMyAdmin" para acceder a tu base de datos."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Conéctate a "phpMyAdmin" y selecciona tu base de datos actual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(120) "A menos que actives la opción "Eliminar tablas existentes", debes eliminar todas las tablas de tu base de datos actual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(70) "En la parte superior de la pantalla, selecciona la pestaña "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_browse_label%" y selecciona el archivo de copia de seguridad de tu disco duro."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(66) "Comprueba el tamaño de archivo máximo permitido (ej.: Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(156) "Si el tamaño del archivo de tu copia de seguridad excede este límite, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento para obtener asistencia técnica. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(138) "Haz clic en el botón "%phpmyadmin_go_label%" y espera a que el proceso de importación concluya. Este proceso puede tomar varios minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(50) "Puedes leer información sobre la importación en:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(127) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/v/spanish/guia-usuario/configurar-tienda/parametros-avanzados/importacion"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(35) "Lee más acerca del formato CSV en:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(57) "https://es.wikipedia.org/wiki/Valores_separados_por_comas"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(50) "Solo se permiten codificaciones UTF-8 y ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(66) "También puedes subir el archivo FTP al siguiente directorio: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(469) "Rellene los campos para configurar la firma DKIM de los correos electrónicos salientes. Esto reducirá la probabilidad de que sus correos electrónicos se marquen como spam.
Puede obtener los datos del administrador de su servidor o generarlos usted mismo utilizando una de las herramientas disponibles gratuitamente, como dkimcore.org.
Además, asegúrese de que su servidor esté registrado como remitente autorizado en su registro SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(83) "Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de Administración."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(60) "Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(60) "Esta página se mostrará justo después de iniciar sesión."
["Informative only"]=>
string(17) "Sólo informativo"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Error"]=>
string(5) "Error"
["Major issue (crash)!"]=>
string(34) "¡Problema grave (error crítico)!"
["Severity levels"]=>
string(17) "Nivel de gravedad"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(36) "¿Cómo creo una nueva consulta SQL?"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(26) "Clic en "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(48) "Rellena los campos y haz clic en "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(124) "A continuación, puedes ver los resultados de la consulta haciendo clic en la acción "%view_label%" en el menú desplegable"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(118) "También puedes exportar los resultados de la consulta como un archivo CSV haciendo clic en el botón "%export_label%""
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(156) "Todas las sesiones caducadas se limpiarán automáticamente después del primer intento de conexión, pero puedes hacerlo manualmente ahora si es necesario."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(49) "Las puntuaciones son números enteros del 0 al 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(230) "Las notificaciones son burbujas numeradas que aparecen en la parte superior del back-office, justo al lado del nombre de la tienda. En ellas se muestra el número de nuevos elementos desde la última vez que se hizo clic en ellos."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(300) "Esta funcionalidad le permite identificar módulos que podrían estar causando errores en su tienda. Deshabilite todos los módulos no nativos (no enumerados en composer.json). Luego, vuelva a habilitar cada módulo uno por uno y verifique que todo funcione correctamente antes de pasar al siguiente."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(73) "Algunas características pueden desactivarse para mejorar el rendimiento."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(261) "CCC permite reducir el tiempo de carga de su página. Con esta configuración obtendrá rendimiento sin necesidad de tocar el código de su tema. Sin embargo, asegúrese de que su tema sea compatible con PrestaShop 1.7+. De lo contrario, CCC causará problemas."
["Invalid"]=>
string(10) "No válido"
["Okay"]=>
string(2) "Ok"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["Fabulous"]=>
string(8) "Fabuloso"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(90) "Tienes activado el modo multitienda. Debes seleccionar una tienda para configurar el pago."
["No currency mode for payment module"]=>
string(38) "Ninguna moneda para el módulo de pago"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(80) "El carrito no se puede cargar o ya se ha realizado un pedido usando este carrito"
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(112) "La regla de carrito denominada "%1s" (ID %2s) usada en este carrito no es válida y ha sido retirada del carrito"
["Order creation failed"]=>
string(27) "Creación de pedido fallida"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(97) "Advertencia: la clave de seguridad está vacía, revise su cuenta de pago antes de la validación"
["An error occurred while saving message"]=>
string(46) "Se ha producido un error al guardar el mensaje"
["No carrier"]=>
string(21) "Ningún transportista"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagen(es)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(202) "Recomendamos proporcionar al menos dos métodos de pago diferentes. Solo un método de pago podría ser problemático si el cliente no puede utilizar esta opción porque le impedirá realizar un pedido."
["No payment module installed"]=>
string(40) "No hay ningún módulo de pago instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "Los permisos de administrador no pueden ser modificados."
["Importing your data..."]=>
string(23) "Importando tus datos..."
["Data imported!"]=>
string(19) "¡Datos importados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(69) "Verifica tus listados para cerciorarte de que todo está como deseas."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(310) "Advertencia, la importación actual puede requerir una actualización de la configuración de PHP, para permitir mayor transferencia de datos. Si la importación actual se detiene antes del final, debes aumentar el valor de "post_max_size" de PHP a [1]%size%[/1]MB como mínimo, y probar a intentarlo de nuevo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(62) "Se detectaron algunos errores. Por favor, revise los detalles:"
["Errors occurred:"]=>
string(22) "Se produjeron errores:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Realizamos los siguientes ajustes:"
["Validating data..."]=>
string(18) "Validando datos..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(39) "¿Ignorar las advertencias y continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar importación"
["Aborting, please wait..."]=>
string(30) "Anulando. Por favor, espere..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(29) "[1]%percentage%[/1]% validado"
["Processing next page..."]=>
string(34) "Procesando la página siguiente..."
["Linking accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% importado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(63) "Error - Falta la siguiente plantilla de correo electrónico: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(33) "El directorio "backup" no existe."
["Invalid ID"]=>
string(13) "ID no válida"
["Unable to create backup file"]=>
string(50) "No se puede crear el archivo de copia de seguridad"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(68) "No se encontraron tablas válidas para realizar copias de seguridad."
["Error deleting"]=>
string(17) "Error al eliminar"
["Can't add the voucher."]=>
string(43) "No se puede añadir el cupón de descuento."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(119) "Tu archivo se ha importado correctamente en tu tienda. No olvides reconstruir el índice de búsqueda de los productos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(49) "(haz clic para abrir la pagina “Generadores”)"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(62) "El almacén no existe, no se puede asignar al producto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(101) "Ninunga imagen encuentrada por la combinación con id_product = %s, y la posición de la imagen = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(82) "El código EAN13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con id %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(105) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede activar para el producto con id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(109) "La Administración Avanzada de Stock no está activada, almacén no establecido para el producto con id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(73) "La dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s) no se puede validar."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(73) "No se puede guardar la dirección de correo electrónico %1$s (ID: %2$s)."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(88) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede ser validada"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(85) "%1$s no existe en la base de datos %2$s (ID: %3$s), y por lo tanto no puede guardarse"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(62) ""%email%" no es una dirección de correo electrónico válida."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(88) "La ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede validar."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(88) "El ID de cliente #%d no existe en la base de datos y, por lo tanto, no se puede guardar."
["Supplier is invalid"]=>
string(20) "Proveedor no válido"
["Alias is invalid"]=>
string(19) "Alias no es válido"
["Store is invalid"]=>
string(17) "Tienda no válida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de proveedor (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(54) "La ID del idioma (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(52) "La ID Almacén (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(56) "La ID de la Moneda (%id%) no es válida (línea %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(48) "La referencia (%ref%) ya existe (línea %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(84) "El formato de fecha (%date%) no es válido (línea %line%). Debe ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(95) "Fecha (%date%) no puede ser anterior a la fecha actual (línea %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: entre 0 y 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "Tasa de descuento (%rate%) no válida (línea %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(71) "El pedido de suministro (%id%) no puede ser modificado (línea %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(62) "El pedido de suministro no puede ser guardado (línea %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(60) "El pedido de suministro (%s) no se puede cargar (línea %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(64) "El producto (%d/%d) no puede ser añadido dos veces (línea %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(70) "El producto (%d /%d) no está disponible para este pedido (línea %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(62) "Precio unitario (impuestos excl.) (%d) no válido (línea %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(46) "Cantidad esperada (%d) no válida (línea %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(50) "Tasa de descuento (%d) no válida (línea %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(32) "No se puede leer el archivo .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(24) "Vinculando accesorios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(119) "El correo electrónico de confirmación no se pudo enviar, pero la importación se ha realizado correctamente. ¡Hurra!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(55) "Hay una fila vacía en el archivo que no se importará."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["with truncate"]=>
string(16) "con truncamiento"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(98) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría Raíz o Inicio."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(100) "El ID de categoría debe ser único. No puede ser el mismo que el de la categoría padre (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(85) "Una categoría no puede ser su propio padre. Debes renombrarla (nombre actual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(46) "%category_name% (ID: %id%) no se puede guardar"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(80) "Error al reescribir la URL a una URL amigable autogenerada para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(60) "Reescribir enlace parar %1$s (ID %2$s): reescrito como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(118) "Una categoría no puede ser raíz de sí misma. El ID de la categoría padre es inexistente o se desconoce (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(44) "La categoría Raíz no puede ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(21) "no puede ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(33) "%1$s (ID: %2$s) no puede ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(87) "ID de grupo de tasa de impuestos desconocida. Primero debes crear un grupo con este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(35) "%1$s (ID: %2$s) no se puede guardar"
["%data% cannot be saved"]=>
string(26) "%data% no se puede guardar"
["Shop is not valid"]=>
string(23) "La tienda no es válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "El descuento no es válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(35) "La lista de etiquetas no es válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(32) "Error al copiar la imagen: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(56) "Producto #%id%: la imagen (%url%) no puede ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(102) "La Administración Avanzada de Stock tiene un valor incorrecto. No establecido para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(96) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No puede activarse en el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(101) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. Almacén no establecido en el producto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(126) "La Administración Avanzada de Stock no está activada. No se puede establecer "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(178) "El archivo cargado excede el tamaño máximo definido en la directiva php.ini. Si la configuración del servidor lo permite, puedes añadir una directiva en el archivo .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(179) "El archivo cargado excede la directiva post_max_size en php.ini. Si la configuración de tu servidor lo permite, puedes añadir una directiva en tu archivo .htaccess, por ejemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "El archivo sólo pudo subirse parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(54) "Se ha producido un error al subir / copiar el archivo."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(71) "El directorio de importación no existe. Comprueba la ruta del archivo."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(72) "El directorio import debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(42) "Para continuar, cargue primero un archivo."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(41) "La extensión del archivo debe ser .csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(83) "El código EAN-13 "%ean13%" tiene un valor incorrecto para el producto con ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(100) "El archivo es demasiado grande y no se puede descargar. Utiliza la cláusula LIMIT en esta consulta."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(33) "La tabla "%tablename%" no existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(58) "El atributo "%attribute%" no existe en la tabla "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(21) "Error indefinido "%s""
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(61) "El operador "*" no se puede utilizar en una consulta anidada."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(39) "El operador %s utilizado es incorrecto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(39) "El operador "%operator%" es incorrecto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(55) "La cláusula LIMIT debe contener argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "La referencia "%reference%" no existe en la tabla "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(82) "Cuando se utilizan varias tablas, cada atributo debe hacer referencia a una tabla."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(33) ""%key%" es una palabra reservada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(66) "No puedes tener dos tiendas con el mismo nombre en el mismo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(31) "No se puede cargar esta tienda."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(80) "Debe configurar la URL de esta tienda antes de configurarla como predeterminada."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(91) "Has seleccionado una provincia o estado para un país que no contiene provincias o estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(48) "No puedes poner este menú dentro de sí mismo. "
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(54) "El archivo de configuración no se puede sobrescribir."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(93) "Para usar la caché Smarty, debe otorgar permisos de escritura al directorio %directorypath%."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(210) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas: [1][2]Crear un archivo .htaccess en blanco en el directorio raíz de tu tienda. [/2][2] Otorgarle permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(140) "Error: No se pudo determinar si el modo de depuración está activado. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(157) "Error: No se pudo determinar si la creación de perfiles de depuración está activada. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(51) "SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(63) "El atributo SameSite=None solo está disponible en modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(67) "El almacén no existe, no se puede establecer en el producto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº1 no válido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº2 no válido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(34) "Servidor de medios nº3 no válido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(89) "No se puede deshabilitar la configuración SSL debido al ajuste de cookies SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(29) "Actualiza la versión de PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(58) "Configura tu servidor para permitir la subida de archivos."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(101) "Configura tu servidor para permitir la creación de directorios y archivos con permisos de escritura."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión CURL en tu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión DOM en tu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Fileinfo en tu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(39) "Activa la biblioteca GD en tu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(41) "Activa la extensión JSON en tu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Activa la extensión Mbstring en tu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(44) "Activa la extensión OpenSSL en tu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(46) "Activa la extensión PDO Mysql en tu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión XML en tu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(40) "Activa la extensión ZIP en tu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(39) "Activa el soporte MySQL en tu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(57) "Establece permisos de escritura para la carpeta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(56) "Establece permisos de escritura para la carpeta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(62) "Establece permisos de escritura para el archivo "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "img"."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(63) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "log"."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(65) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "mails"."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(67) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "modules"."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(76) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/cache/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(75) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/lang/"."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(79) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(71) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "app/Resources/translations/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(72) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "translations"."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(66) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "upload"."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(68) "Establece permisos de escritura recursivos al directorio "download"."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(46) "Activa la función PHP fopen() en tu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(42) "Activa la compresión GZIP en tu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(53) "Faltan algunos archivos de PrestaShop en tu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(194) "Estás utilizando la versión %s de PHP. Pronto la última versión de PHP soportada por PrestaShop será la 5.6. ¡Para garantizar que estás preparado para el futuro actualiza a PHP 5.6 ahora!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(108) "Error: No se pudo escribir el archivo. Asegúrate de que cuentas con los permisos adecuados en el archivo %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(44) "La función "%function%" no está permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(124) "El límite elegido es mayor que el límite de carga máxima del servidor. Por favor, incrementa los límites de tu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(40) "La extensión del archivo debe ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(176) "Parece que la copia de seguridad ha sido realizada correctamente, no obstante debes descargar y verificar detalladamente el archivo de la copia de seguridad antes de continuar."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(115) "El directorio "backups" que se encuentra en el directorio admin debe tener permisos de escritura (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(42) "El archivo de copia de seguridad no existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "No puedes editar el perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(59) "No puedes desactivar o eliminar la cuenta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(49) "No puedes desactivar o eliminar tu propia cuenta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(56) "El empleado debe estar asociado con al menos una tienda."
["The provided profile is invalid"]=>
string(37) "El perfil proporcionado no es válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(36) "Tu contraseña actual no es válida."
["The import file cannot be read."]=>
string(44) "El archivo de importación no se puede leer."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(42) "No se puede añadir el servidor Memcached."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(68) "Se ha producido un error al intentar eliminar el servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(51) "Todas las memorias caché se borraron correctamente"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar el perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(50) "La longitud de la clave debe ser de 32 caracteres."
["This key already exists."]=>
string(20) "Esa clave ya existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(52) "(debes instalar [a] la extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(debes instalar la [a]extensión Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(46) "(debes instalar la [a]extensión APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(43) "(debes instalar la [a]extensión Xcache[/a]"
["The locale must be installed"]=>
string(47) "La configuración regional debe estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(109) "Solo se permiten caracteres sin acento, números y los siguientes caracteres especiales: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(154) "He leído el aviso legal sobre la exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad. Por favor, crear una nueva copia de seguridad."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(72) "Exención de responsabilidad antes de crear una nueva copia de seguridad"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(120) "PrestaShop no se hace responsable de tu base de datos, de tus copias de seguridad o de las restauraciones de las mismas."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(117) "PrestaShop es un software de código abierto. Lo estás utilizando bajo tu propio riesgo bajo el acuerdo de licencia."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(117) "Debes hacer una copia de seguridad de tus datos de manera periodica (tanto de tus archivos como de la base de datos)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(91) "Esta función sólo realiza una copia de seguridad de tu base de datos, no de tus archivos."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(176) "De manera predeterminada, las tablas de la base de datos existente se eliminarán durante la restauración de la copia de seguridad (consulta "Opciones de copia de seguridad")."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(81) "¡Verifica siempre la calidad e integridad de tus archivos de copia de seguridad!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(193) "Verifica siempre que tus archivos de copia de seguridad están completos, actualizados al día y válidos; incluso si recibiste un mensaje de éxito durante el proceso de la copia de seguridad."
["Always check your data."]=>
string(27) "Verifica siempre tus datos."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(68) "Nunca restaures una copia de seguridad en una tienda en producción."
["Beginning the download ..."]=>
string(27) "Comienzo de la descarga ..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(63) "Las copias de seguridad deberían descargarse automáticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(35) "Si no, ¡[1][2] haz clic aquí[/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(52) "¿Está seguro de que quiere eliminar esta entidad?:"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(100) "Ten en cuenta que la importación de Categoría no admite tener dos categorías con el mismo nombre."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(72) "Ten en cuenta que puedes tener varios productos con la misma referencia."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(71) "Hay nuevas funcionalidades disponibles. ¡Siéntete libre de probarlas!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(151) "Probar una característica antes de su lanzamiento oficial puede ser emocionante. Sin embargo, debe conocer los posibles riesgos de tales experimentos:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(162) "Las características experimentales aún están en desarrollo. Por lo tanto, habilitarlas podría tener consecuencias no deseadas y provocar la pérdida de datos."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(58) "En cualquier caso, nunca debe experimentar en producción."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(72) "¿Está seguro de que desea habilitar esta característica experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(173) "Está a punto de habilitar una característica que aún no es estable. Esto solo debe realizarse en un entorno de prueba o con pleno conocimiento de los riesgos potenciales."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(37) "Por favor, selecciona una tabla MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(73) "Al guardar la consulta, sólo se permite la instrucción de SQL "SELECT"."
["This SQL query has no result."]=>
string(38) "Esta consulta SQL no tiene resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que deseas eliminar el servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(50) "Por favor, corrige el (los) siguiente(s) error(es)"
["Checking files..."]=>
string(23) "Comprobando archivos..."
["Missing files"]=>
string(18) "Archivos faltantes"
["Updated files"]=>
string(21) "Archivos actualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(46) "Se detectaron archivos cambiados y/o faltantes"
["No change has been detected in your files."]=>
string(51) "No se ha detectado ningún cambio en tus archivos."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(67) "Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["New voucher for your order %s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(49) "Registro: Tienes una nueva alerta desde tu tienda"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Package in transit"]=>
string(19) "Pedido en tránsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(67) "El producto virtual que ha comprado está disponible para descargar"
["Fwd: Customer message"]=>
string(23) "Re: Mensaje del cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(74) "Hay una respuesta disponible a su mensaje #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importación completada"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "El estado de devolución de su pedido ha cambiado"
["Message from a customer"]=>
string(21) "Mensaje de un cliente"
["Your new password"]=>
string(20) "Su nueva contraseña"
["Password query confirmation"]=>
string(28) "Confirmación de contraseña"
["Message from contact form"]=>
string(39) "Mensaje desde el formulario de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "Su mensaje se ha enviado correctamente #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(38) "Su mensaje se ha enviado correctamente"
["Product available"]=>
string(19) "Producto disponible"
["New order : #%d - %s"]=>
string(22) "Nuevo pedido: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(23) "Producto fuera de stock"
["Stock coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(37) "Nueva devolución del pedido #%d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(26) "Su pedido se ha modificado"
["Newsletter voucher"]=>
string(44) "Cupón de descuento del Boletín de Noticias"
["Newsletter confirmation"]=>
string(63) "Confirmación de la suscripción a nuestro Boletín de noticias"
["Email verification"]=>
string(50) "Verificación de dirección de correo electrónico"
["Process the payment of your order"]=>
string(29) "Procesar el pago de su compra"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(49) "Nueva factura por abono relacionada con su pedido"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(56) "Nuevo cupón de descuento correspondiente a su pedido %s"
["New message regarding your order"]=>
string(39) "Nuevo mensaje relacionado con su pedido"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(20) "Aplicar un descuento"
["Percent (%)"]=>
string(14) "Porcentaje (%)"
["Apply a discount to"]=>
string(19) "Aplicar descuento a"
["Order (without shipping)"]=>
string(19) "Pedido (sin envío)"
["Specific product"]=>
string(19) "Producto especifico"
["Cheapest product"]=>
string(20) "Producto más barato"
["Selected product(s)"]=>
string(27) "Producto(s) seleccionado(s)"
["Exclude discounted products"]=>
string(31) "Excluir productos con descuento"
["Send a free gift"]=>
string(16) "Enviar un regalo"
["Search a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Matching products"]=>
string(21) "Productos encontrados"
["Available combinations"]=>
string(25) "Combinaciones disponibles"
["Country selection"]=>
string(19) "Selección de país"
["Carrier selection"]=>
string(27) "Selección de transportista"
["Customer group selection"]=>
string(32) "Selección de grupos de clientes"
["Store selection"]=>
string(20) "Selección de tienda"
["Limit to a single customer"]=>
string(25) "Limitar a un solo cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(15) "Importe mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(15) "Envío excluido"
["Shipping included"]=>
string(15) "Envío incluido"
["Total available"]=>
string(16) "Total disponible"
["Total available for each user"]=>
string(34) "Total disponible para cada usuario"
["Restrictions"]=>
string(13) "Restricciones"
["Unselected countries"]=>
string(24) "Países no seleccionados"
["Selected countries"]=>
string(21) "Países seleccionados"
["Unselected carriers"]=>
string(31) "Transportistas no seleccionados"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportistas seleccionados"
["Unselected groups"]=>
string(23) "Grupos no seleccionados"
["Selected groups"]=>
string(20) "Grupos seleccionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(42) "Compatibilidad con otras reglas de carrito"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(31) "Reglas de compra no combinables"
["Combinable cart rules"]=>
string(30) "Reglas del carrito combinables"
["Product selection"]=>
string(22) "Selección de producto"
["Unselected shops"]=>
string(24) "Tiendas no seleccionadas"
["Selected shops"]=>
string(21) "Tiendas seleccionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regla del carrito"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "FInalizar"
["Choose Time"]=>
string(18) "Seleccionar Tiempo"
["Time"]=>
string(6) "Tiempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Resaltar"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(78) "Número de productos requeridos en el carrito para beneficiarse del descuento:"
["Attachment"]=>
string(15) "Archivo adjunto"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["Conditions"]=>
string(11) "Condiciones"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Añadir una nueva condición de grupo"
["Add condition"]=>
string(18) "Añadir condición"
["Condition group"]=>
string(19) "Condición de grupo"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(5) "Raíz"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Increase"]=>
string(11) "Incrementar"
["Decrease"]=>
string(11) "Decrementar"
["Customer Order"]=>
string(18) "Pedido del cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(34) "Ajuste tras un inventario de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(26) "Transferir a otro almacén"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(30) "Transferir desde otro almacén"
["Supply Order"]=>
string(21) "Pedido de suministros"
["Product Return"]=>
string(17) "Devolver producto"
["Manual Entry"]=>
string(20) "Introducción manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(15) "Color o textura"
["Public name"]=>
string(15) "Nombre público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo de atributo"
["Current texture"]=>
string(14) "Textura actual"
["Add new values"]=>
string(22) "Añadir nuevos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(24) "Añadir nuevos atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(21) "Editar nuevo atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(5) "Pago:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Open"]=>
string(7) "Abierto"
["Closed"]=>
string(7) "Cerrado"
["Pending 1"]=>
string(11) "En espera 1"
["Pending 2"]=>
string(11) "En espera 2"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Contact options"]=>
string(20) "Opciones de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(27) "Permitir subida de archivos"
["Default message"]=>
string(22) "Mensaje predeterminado"
["Customer service options"]=>
string(31) "Opciones de servicio al cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(11) "Puerto IMAP"
["IMAP user"]=>
string(12) "Usuario IMAP"
["IMAP password"]=>
string(16) "Contraseña IMAP"
["Delete messages"]=>
string(17) "Eliminar mensajes"
["Create new threads"]=>
string(32) "Crear nuevos hilos de discusión"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opciones IMAP"
["Total threads"]=>
string(31) "Número total de conversaciones"
["Threads pending"]=>
string(25) "Conversaciones pendientes"
["Total number of customer messages"]=>
string(37) "Número total de mensajes de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(42) "Número total de mensajes de los empleados"
["Unread threads"]=>
string(25) "Conversaciones no leídas"
["Closed threads"]=>
string(23) "Conversaciones cerradas"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(34) "Hilos de conversaciones pendientes"
["Average Response Time"]=>
string(32) "Promedio del tiempo de respuesta"
["Messages per Thread"]=>
string(17) "Mensajes por hilo"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(57) "Responder al siguiente mensaje sin respuesta en este hilo"
["Message forwarded to"]=>
string(19) "Mensaje reenviado a"
["Mark as "handled""]=>
string(24) "Marcar como "gestionado""
["Re-open"]=>
string(7) "Reabrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 1" (se contestará más adelante)"
["Disable pending status"]=>
string(27) "Desactivar estado pendiente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(56) "Marcar como "pendiente 2" (se contestará más adelante)"
["Message to:"]=>
string(13) "Mensaje para:"
["Product:"]=>
string(9) "Producto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Edit New Feature"]=>
string(28) "Editar nueva característica"
["Add New Feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Feature value"]=>
string(27) "Valor de la característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Añadir un nuevo valor de característica."
["Add new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Impact on weight"]=>
string(18) "Impacto en el peso"
["Low stock level"]=>
string(19) "Nivel de stock bajo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(55) "Recibe una alerta de stock bajo por correo electrónico"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(45) "Plazo de entrega para los productos en stock:"
["Label when in stock"]=>
string(37) "Etiqueta cuando se encuentra en stock"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Number of allowed downloads"]=>
string(32) "Número de descargas permitidas"
["Short description"]=>
string(18) "Descripción corta"
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(29) "Descuento con o sin impuestos"
["Reduction type"]=>
string(17) "Tipo de descuento"
["Beginning"]=>
string(6) "Inicio"
["End"]=>
string(5) "Final"
["Leave initial price"]=>
string(23) "Mantener precio inicial"
["Number of products"]=>
string(20) "Número de productos"
["Average number of products per category"]=>
string(36) "Promedio de productos por categoría"
["Disabled Categories"]=>
string(24) "Categorías desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(19) "Categorías vacías"
["Top Category"]=>
string(16) "Mejor categoría"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(11) "copia de %s"
["Comment:"]=>
string(11) "Comentario:"
["Opened"]=>
string(7) "Abierto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(106) "Hora de entrega predeterminada: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar hora de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(45) "Un producto físico que necesita ser enviado."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(96) "Un producto con diferentes variantes (talla, color, etc.) entre los que el cliente puede elegir."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Una colección de productos de tu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(85) "Un producto intangible que no requiere envío. Puedes añadir un archivo descargable."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(113) "Los clientes pueden acceder al producto navegando por el catálogo, utilizando la barra de búsqueda o el enlace."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(178) "Los clientes pueden acceder al producto únicamente navegando por el catálogo. Esto es particularmente útil para evitar mostrar demasiados productos similares en una búsqueda."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(74) "Los clientes pueden acceder al producto solo usando la barra de búsqueda."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Solo los clientes con el enlace pueden acceder al producto."
["product(s)"]=>
string(11) "producto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["List of disabled products"]=>
string(31) "Lista de productos desactivados"
["List of empty categories"]=>
string(28) "Lista de categorías vacías"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(82) "Lista de productos con combinaciones pero sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(79) "Lista de productos sin combinaciones y sin cantidades disponibles para la venta"
["List of products without description and summary"]=>
string(46) "Lista de productos sin descripción ni resumen"
["List of products without images"]=>
string(34) "Listado de productos sin imágenes"
["List of products without price"]=>
string(31) "Listado de productos sin precio"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(17) "Imagen de portada"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(25) "%price% (impuestos excl.)"
["Add new root category"]=>
string(34) "Añadir una nueva categoría raíz"
["Add new category"]=>
string(24) "Añadir nueva categoría"
["Low stock alert"]=>
string(20) "Alerta de stock bajo"
["Select a store"]=>
string(21) "Selecciona una tienda"
["Combination name"]=>
string(25) "Nombre de la combinación"
["Physical quantity"]=>
string(16) "Cantidad física"
["Reserved quantity"]=>
string(18) "Cantidad reservada"
["Category name"]=>
string(23) "Nombre de la categoría"
["Parent of the category"]=>
string(22) "Padre de la categoría"
["Decrement pack only."]=>
string(24) "Decrementar sólo packs."
["Decrement products in pack only."]=>
string(39) "Decrementar sólo productos en el pack."
["Decrement both."]=>
string(18) "Decrementar ambos."
["Choose a value"]=>
string(19) "Selecciona un valor"
["Pre-defined value"]=>
string(17) "Valor predefinido"
["OR Customized value"]=>
string(24) "O un valor personalizado"
["Choose a feature"]=>
string(30) "Selecciona una característica"
["Please select a file"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un archivo"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (Impuestos excl.)"
["Set as default combination"]=>
string(43) "Establecer como combinación predeterminada"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Select images of this combination:"]=>
string(44) "Selecciona imágenes para esta combinación:"
["Final price"]=>
string(12) "Precio final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(35) "Impacto en precio (Impuestos incl.)"
["UPC barcode"]=>
string(20) "Código de barra UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(29) "EAN-13 o código de barra JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Minimum quantity"]=>
string(20) "La cantidad mínima "
["Pack of products"]=>
string(17) "Pack de productos"
["Standard product"]=>
string(18) "Producto estándar"
["Default category"]=>
string(25) "Categoría predeterminada"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Añadir productos a tu pack"
["Choose a brand"]=>
string(15) "Elije una marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos excluidos"
["Retail price with tax"]=>
string(35) "Precio de venta impuestos incluidos"
["Add a new category"]=>
string(28) "Añadir una nueva categoría"
["Accessories"]=>
string(10) "Accesorios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(62) "Este campo contiene caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Los caracteres inválidos son: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "toda la tienda"
["Catalog only"]=>
string(15) "Sólo catálogo"
["Search only"]=>
string(29) "Sólo resultados de búsqueda"
["Nowhere"]=>
string(6) "Oculto"
["Available for order"]=>
string(23) "Disponible para pedidos"
["Show price"]=>
string(17) "Mostrar el precio"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(40) "Solo web (no se vende en tienda física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(44) "Mostrar condición en la página de producto"
["Display options"]=>
string(26) "Opciones de visualización"
["Default suppliers"]=>
string(27) "Proveedores predeterminados"
["Attachments for this product:"]=>
string(37) "Archivos adjuntos para este producto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. excl.)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (Impuestos incl.)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(88) "Mostrar indicador "¡En oferta!" en la página de producto y en el listado de productos."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(28) "Precio de venta (imp. incl.)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta por unidad (imp. excl.)"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["Apply to all products"]=>
string(29) "Aplicar a todos los productos"
["Use default behavior"]=>
string(38) "Utilizar comportamiento predeterminado"
["Allow orders"]=>
string(16) "Permitir pedidos"
["Deny orders"]=>
string(15) "Denegar pedidos"
["Stock location"]=>
string(19) "Ubicación de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Fecha de disponibilidad"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(95) "Envíame un mensaje de correo electrónico cuando la cantidad sea inferior o igual a este nivel"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(53) "Etiqueta cuando está agotado (y se permiten pedidos)"
["When out of stock"]=>
string(26) "Cuando no haya existencias"
["Add downloadable file"]=>
string(28) "Añadir archivo descargable."
["Minimum quantity for sale"]=>
string(30) "Cantidad mínima para la venta"
["Pack quantities"]=>
string(17) "Cantidad de packs"
["Create combinations"]=>
string(19) "Crear combinaciones"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(83) "Quiero utilizar el sistema de administración avanzada de stock para este producto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(164) "Las cantidades disponibles para el producto actual y sus combinaciones están basadas en el stock de tu almacén (utilizando la administración avanzada de stock). "
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(58) "Quiero especificar manualmente las cantidades disponibles."
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Target product"]=>
string(16) "Producto destino"
["Target category"]=>
string(18) "Categoría destino"
["Redirection when offline"]=>
string(49) "Redirección cuando el producto está desactivado"
["No redirection (404)"]=>
string(22) "No redireccionar (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(22) "No redireccionar (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(46) "Redirección permanente a una categoría (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(44) "Redirección temporal a una categoría (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(43) "Redirección permanente a un producto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(41) "Redirección temporal a un producto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(50) "Comportamiento predeterminado de la configuración"
["No redirection (200), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (200), mostrar producto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (404), mostrar producto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(40) "Sin redirección (410), mostrar producto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (404), mostrar página de error"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(48) "Sin redirección (410), mostrar página de error"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(50) "Especificar el plazo de entrega para este producto"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(25) "Entrega entre 3 y 4 días"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(75) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(25) "Entrega entre 5 y 7 días"
["Delivery time"]=>
string(16) "Plazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(16) "Gastos de envío"
["Available carriers"]=>
string(26) "Transportistas disponibles"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(31) "Plazo de entrega predeterminado"
["Add customer"]=>
string(15) "Añadir cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(33) "Aplicar a todas las combinaciones"
["Available from"]=>
string(16) "Disponible desde"
["Starting at"]=>
string(11) "A partir de"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidad(es)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(37) "Precio del producto (Impuestos excl.)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "Tasa de descuento"
["Number of days"]=>
string(16) "Número de días"
["Stored"]=>
string(10) "Almacenado"
["Location (optional)"]=>
string(21) "Ubicación (opcional)"
["Add categories"]=>
string(19) "Añadir categorías"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(137) "Si el precio unitario de esta combinación es diferente al precio unitario inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(26) "Cantidad mínima de pedido"
["Edit fixed quantity"]=>
string(20) "Editar cantidad fija"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(121) "Puedes editar de forma masiva las combinaciones seleccionadas habilitando y completando cada campo que debe actualizarse."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinación:"
["Manage product combinations"]=>
string(37) "Administrar combinaciones de producto"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos excl.)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(39) "Precio de venta final (impuestos incl.)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(47) "Impacto en el precio unitario (impuestos incl.)"
["Related products"]=>
string(22) "Productos relacionados"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(46) "Elige un valor o proporciona uno personalizado"
["References"]=>
string(11) "Referencias"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(5) "Nuevo"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]%filesNb%[/1] archivos seleccionados"
["Use as cover image"]=>
string(27) "Usar como imagen de portada"
["Manage images"]=>
string(21) "Administrar imágenes"
["Product has no images."]=>
string(31) "El producto no tiene imágenes."
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Images will be deleted."]=>
string(32) "Las imágenes serán eliminadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(39) "[1]{filesNb}[/1] archivos seleccionados"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "La imagen no está asociada a esta tienda"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["No files attached"]=>
string(24) "No hay archivos adjuntos"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(37) "[1]Administrar todos los archivos[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(49) "[1]Administrar reglas de precios de catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(23) "%price% impuestos excl."
["%price% tax incl."]=>
string(17) "%price% imp incl."
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(17) "%price% de margen"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(23) "%margin_rate% de margen"
["%price% cost price"]=>
string(26) "%price% de precio de coste"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar reglas de precios de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar reglas de precios de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(50) "Establecer un orden específico para este producto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(49) "Usar orden predeterminado: [1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Tasa de ecotasa %rate%%"
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(25) "Ecotasa (impuestos excl.)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(86) "La funcionalidad de impuestos está desactivada, no afectará al precio con impuestos."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar reglas de impuestos[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(22) "Impuesto %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(26) "Impuesto %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(38) "Aplicar un descuento al precio inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Establecer precio específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(50) "Al menos uno de los siguientes debe estar activado"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(72) "Aplica un descuento al precio inicial o establece un precio específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(106) "Para los clientes que cumplan las condiciones, se tachará el precio inicial y se destacará el descuento."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(37) "Número mínimo de unidades compradas"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(44) "Precio de venta por unidad (impuestos incl.)"
["Unit"]=>
string(6) "Unidad"
["Display retail price per unit"]=>
string(34) "Mostrar precio de venta por unidad"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(84) "Introduce las palabras clave que los clientes podrían usar al buscar este producto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(38) "[1]Administrar todas las etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(27) "Optimización de buscadores"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(43) "[1]Editar comportamiento predeterminado[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(30) "Movimientos de stock recientes"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(41) "[1]Ver todos los movimientos de stock[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(15) "Editar cantidad"
["Sold products"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Productos enviados"
["Returned products"]=>
string(19) "Productos devueltos"
["Enter stock location"]=>
string(30) "Introducir ubicación de stock"
["Stocks"]=>
string(11) "Existencias"
["Pack"]=>
string(4) "Pack"
["Add new file"]=>
string(21) "Añadir nuevo archivo"
["Upload files here"]=>
string(20) "Subir archivos aquí"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(234) "Adjunte archivos aquí que ayudarán a sus clientes a evaluar el producto y tomar su decisión de compra. Pueden ser hojas de datos, manuales de usuario, especificaciones técnicas o cualquier cosa que creas que ayudará a las ventas."
["Manage your credit slips"]=>
string(21) "Administra tus abonos"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(138) "Cuando un cliente devuelve un producto, se debe crear un abono a su favor. Genera cupones de descuento y echa un vistazo a su seguimiento."
["Manage your products"]=>
string(24) "Administra tus productos"
["Create new product"]=>
string(23) "Crear un producto nuevo"
["Import a list of products."]=>
string(32) "Importar una lista de productos."
["Add new supplier"]=>
string(23) "Añadir nuevo proveedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(40) "Mantente en contacto con tus proveedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(197) "Tener proveedores es opcional si las marcas te suministran directamente. Asegúrate de no confundir a los proveedores de productos con las marcas de productos, para facilitar la gestión del stock."
["Items per page:"]=>
string(23) "Artículos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(72) "Mostrando %from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(49) "Introduzce el número de página y presiona enter"
["Not available yet"]=>
string(18) "Aún no disponible"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. incl.)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(68) "Estos productos se eliminarán para siempre. Por favor, confírmelo."
["Delete products?"]=>
string(21) "¿Eliminar productos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(129) "[1]Añade tu primer producto[/1][2]o importa una lista de productos (tipos de archivo: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(15) "Ir al catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Añadir nuevo producto"
["Product list"]=>
string(20) "Listado de productos"
["SEO"]=>
string(3) "SEO"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(6) "Precio"
["Basic settings"]=>
string(16) "Ajustes básicos"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorías asociadas"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Create a new category"]=>
string(26) "Crear una nueva categoría"
["New category name"]=>
string(26) "Nuevo nombre de categoría"
["Create a category"]=>
string(20) "Crear una categoría"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Specific references"]=>
string(24) "Referencias específicas"
["Next combination"]=>
string(22) "Siguiente combinación"
["Prev. combination"]=>
string(19) "Combinación previa"
["Back to product"]=>
string(18) "Volver al producto"
["Combination details"]=>
string(27) "Detalles de la combinación"
["Price and impact"]=>
string(16) "Precio e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(50) "Precio de venta al publico (impuestos excl.) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(45) "El precio de venta (impuestos incl.) será de"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(57) "¿Esta combinación tiene un precio diferente por unidad?"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(32) "Impacto en el precio (imp excl.)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Precio final (imp. excl.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(46) "Administrar las combinaciones de sus productos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(57) "Acciones en masa ([1]/[2] combinación(es) seleccionadas)"
["Default combination"]=>
string(27) "Combinación predeterminada"
["Availability preferences"]=>
string(30) "Preferencias de disponibilidad"
["Behavior when out of stock"]=>
string(61) "Comportamiento cuando el producto se encuentre fuera de stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(45) "La administración de stock está desactivada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(201) "Puedes incrementar o decrementar a granel los niveles de stock de los productos que se encuentran configurados por debajo del umbral. No puedes desactivarlos a granel: debes hacerlo de forma combinada."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(197) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a Parámetros avanzados > Equipo"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinaciones"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar un precio específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(17) "Añadir una marca"
["Related product"]=>
string(20) "Producto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(31) "Añadir un producto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(91) "Aquí tienes una vista previa de los resultados de tu motor de búsqueda, ¡juega con ella!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(128) "Mejora el posicionamiento de tu tienda y cómo la página del producto aparecerá en los resultados de los motores de búsqueda."
["Redirection page"]=>
string(23) "Página de redirección"
["Reset URL"]=>
string(15) "Restablecer URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Optimización de motores de búsqueda"
["Additional shipping costs"]=>
string(28) "Gastos de envío adicionales"
["Package dimension"]=>
string(22) "Dimensión del paquete"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(71) "Ajusta los costos de envío especificando las dimensiones del producto."
["Leave empty to disable."]=>
string(32) "Dejar en blanco para desactivar."
["Impact on price"]=>
string(20) "Impacto en el precio"
["Specific price conditions"]=>
string(35) "Condiciones de precios específicas"
["Apply a discount of"]=>
string(23) "Aplicar un descuento de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(55) "Selecciona los distribuidores asociados a este producto"
["Default supplier"]=>
string(24) "Proveedor predeterminado"
["Supplier reference"]=>
string(13) "Ref proveedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(29) "Precio de compra (imp. excl.)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(27) "Referencia(s) del proveedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(40) "Ubicación del producto en los almacenes"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(62) "Por favor, selecciona los almacenes asociados a este producto."
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Quantities"]=>
string(10) "Cantidades"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Add a feature"]=>
string(23) "Añadir característica"
["Tax rule"]=>
string(18) "Regla de impuestos"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Product with combinations"]=>
string(26) "Producto con combinaciones"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["View all images"]=>
string(23) "Ver todas las imágenes"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Producto simple"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["Cover"]=>
string(7) "Portada"
["Visibility"]=>
string(10) "Visible en"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(41) "¿Dónde deseas que aparezca el producto?"
["Attached files"]=>
string(17) "Archivos adjuntos"
["Add a customization field"]=>
string(36) "Añadir un campo de personalización"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(107) "Los clientes pueden personalizar el producto introduciendo texto o proporcionando una imagen personalizada."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(24) "Condición y Referencias"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(137) "Selecciona los archivos (instrucciones, documentación, recetas, etc.) que tus clientes pueden descargar desde esta página del producto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(81) "¿Necesitas explorar todos los archivos? Dirígete a [1] Catálogo > Archivos[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(25) "Adjuntar un nuevo archivo"
["Cost price"]=>
string(15) "Precio de coste"
["Retail price"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Specific prices"]=>
string(20) "Precios específicos"
["Priority management"]=>
string(23) "Gestión de prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(28) "Añadir un precio especifico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Manage tax rules"]=>
string(31) "Administrar reglas de impuestos"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(79) "Precio de venta final: [1][2][/2] impuestos incl.[/1] / [3][/3] impuestos excl."
["Rule"]=>
string(5) "Regla"
["Fixed price"]=>
string(11) "Precio fijo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(26) "Suelta las imágenes aquí"
["or select files"]=>
string(21) "o selecciona archivos"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(64) "Tamaño recomendado de 800 x 800 px para el tema predeterminado."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(23) "Formato JPG, GIF o PNG."
["Virtual product"]=>
string(16) "Producto virtual"
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Module to configure"]=>
string(20) "Módulo a configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(37) "Selecciona un módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(72) "Estos módulos están relacionados con la página producto de tu tienda."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(84) "Para gestionar todos los módulos, dirígete a la [1]página Módulos instalados[/1]"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(29) "Formato JPG, GIF, PNG o WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(75) "Estos módulos están relacionados con la página de producto de tu tienda."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(19) "Añadir nuevo valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Crear atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(203) "Color, dimensión, tamaño, espacio en disco ... piensa en los atributos como propiedades que cambian de un producto a otro. Como consecuencia, los atributos te permiten crear combinaciones de productos."
["Add new attribute"]=>
string(22) "Añadir nuevo atributo"
["From quantity"]=>
string(22) "A partir de (cantidad)"
["Reduction"]=>
string(9) "Descuento"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(46) "Añadir una nueva regla de precio al catálogo"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Additional description"]=>
string(22) "Descripción adicional"
["Category cover image"]=>
string(34) "Imagen de portada de la categoría"
["Category thumbnail"]=>
string(23) "Miniatura de Categoría"
["Menu thumbnails"]=>
string(20) "Miniaturas del Menú"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(68) "%group_name% - Todas las personas sin una cuenta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(69) "%group_name% - Cliente que realizó un pedido con cuenta de invitado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(72) "%group_name% - Todas las personas que crearon una cuenta en esta tienda."
["Set categories"]=>
string(22) "Establecer Categorías"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(172) "Las categorías son esenciales, ya que te permiten agrupar productos equivalentes. Esto ayuda a los clientes a encontrar su camino a través de la variedad de tu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(33) "Añadir una nueva característica"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Ref:"]=>
string(4) "Ref:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(6) "Cant.:"
["Available quantity"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Attribute name"]=>
string(19) "Nombre del atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(19) "Añadir nueva marca"
["Add new brand address"]=>
string(36) "Añadir nueva dirección de la marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(25) "Céntrate en tu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(197) "Categorías vacías, productos deshabilitados, artículos sin imagen o precio ... revisa la sección de monitoreo para optimizar la administración de tus productos y asegúrate de no olvidar nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(35) "impuestos incl. (regla: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(7) "agotado"
["low stock"]=>
string(10) "poco stock"
["in stock"]=>
string(8) "en stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(30) "Editando %total% combinaciones"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(37) "Editando %done%/%total% combinaciones"
["Generate product combinations"]=>
string(33) "Generar combinaciones de producto"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(144) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos."
["Loading combinations"]=>
string(22) "Cargando combinaciones"
["Edition mode"]=>
string(13) "Modo edición"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(19) "Registro de errores"
["Close"]=>
string(6) "Cerrar"
["Stop processing"]=>
string(15) "Detener proceso"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(73) "Ocurrieron %error_count% errores. Puede descargar el registro de errores."
["Back to processing"]=>
string(17) "Volver a procesar"
["Download error log"]=>
string(29) "Descargar registro de errores"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver %error_count% registros de errores"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinaciones"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinaciones"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinaciones"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(32) "Eliminando %total% combinaciones"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(39) "Eliminando %done%/%total% combinaciones"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinación anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinaciones editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(131) "Aquí puedes echar un vistazo a las combinaciones que has editado. La lista se restablecerá cuando cierres la ventana de edición."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(72) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de la tienda "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(65) "Eliminar %combinations_number% combinaciones de todas las tiendas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinaciones editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(15) "Abrir historial"
["Close history"]=>
string(16) "Cerrar historial"
["Loading catalog price rules"]=>
string(38) "Cargando reglas de precio de catálogo"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Generate combinations"]=>
string(21) "Generar combinaciones"
["Open combinations generator"]=>
string(35) "Abrir el generador de combinaciones"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(52) "%combinationsNb% combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar %combinationsNb% combinaciones"
["Search for attributes..."]=>
string(19) "Buscar atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(52) "{combinationsNb} combinaciones generadas con éxito."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(81) "Generar combinaciones|Generar combinación|Generar {combinationsNb} combinaciones"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(42) "Seleccionar todos los valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(29) "Cargando precios específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(36) "Precio específico (impuestos excl.)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(27) "Descuento (impuestos incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(19) "Precio al por mayor"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Price per unit"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Add new cart rule"]=>
string(34) "Añadir una nueva regla de carrito"
["Expiration date"]=>
string(20) "Fecha de expiración"
["Product deleted"]=>
string(18) "Producto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(40) "[1][/1] de [2][/2] caracteres permitidos"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(54) "[1][/1] de [2][/2] caracteres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(20) "Categoría principal"
["Not available yet."]=>
string(19) "Aún no disponible."
["List of products for this pack"]=>
string(35) "Listado de productos para este pack"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(73) "Utiliza las casillas de verificación para editar las cantidades a granel"
["Advanced filters"]=>
string(17) "Filtros avanzados"
["Apply advanced filters"]=>
string(25) "Aplicar filtros avanzados"
["Apply new quantity"]=>
string(22) "Aplicar nueva cantidad"
["Display products below low stock level first"]=>
string(59) "Mostrar primero los productos por debajo del nivel de stock"
["Filter by movement type"]=>
string(30) "Filtrar por tipo de movimiento"
["Filter by employee"]=>
string(20) "Filtrar por empleado"
["Filter by period"]=>
string(19) "Filtrar por periodo"
["Search a category"]=>
string(21) "Buscar una categoría"
["Search a supplier"]=>
string(19) "Buscar un proveedor"
["Filter by status"]=>
string(18) "Filtrar por estado"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["Filter by supplier"]=>
string(21) "Filtrar por proveedor"
["Stock management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Movements"]=>
string(11) "Movimientos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(68) "Búsqueda de productos (búsqueda por nombre, referencia, proveedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(84) "Este producto se encuentra por debajo del nivel de stock más bajo que has definido."
["Low stock level:"]=>
string(20) "Nivel de stock bajo:"
["Low stock alert:"]=>
string(30) "Alerta de nivel de stock bajo:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(31) "Edición de cantidades a granel"
["Combination's ID"]=>
string(18) "ID de combinación"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Go to the import system"]=>
string(29) "Ir al sistema de importación"
["Export data into CSV"]=>
string(20) "Exportar datos a CSV"
["Physical"]=>
string(7) "Físico"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(43) "Por favor, seleccione un tema de la lista. "
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de archivos."
["Bad file extension"]=>
string(32) "Extensión de archivo incorrecta"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(72) "Se produjo un error al enviar el mensaje, por favor, intentelo de nuevo."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(45) "Se ha producido un error al enviar el mensaje"
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(44) "Su mensaje ha sido enviado a nuestro equipo."
["Customer service - Contact us"]=>
string(47) "Servicio de atención al cliente - Contáctenos"
["Send a message"]=>
string(17) "Enviar un mensaje"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(91) "Si desea dejarnos un comentario acerca de su pedido, por favor, escríbalo a continuación."
["Subject Heading"]=>
string(6) "Asunto"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Order reference"]=>
string(21) "Referencia del pedido"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["Attach File"]=>
string(16) "Adjuntar archivo"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(33) "No aplicar a los gastos de envío"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(91) "Opcional: La regla del carrito estará disponible para todos si dejas este campo en blanco."
["The default period is one month."]=>
string(40) "El período predeterminado es de un mes."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(97) "Puedes elegir una cantidad mínima para la compra, incluyendo o no los impuestos y el transporte."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(67) "La regla del carrito se aplicará solo a los primeros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(64) "Un cliente sólo podrá utilizar una regla de carrito "X" veces."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(48) "Esta restricción se aplica al país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(56) "Se mostrará en el resumen de la compra y en la factura."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(45) "Sólo para ti. Nunca se mostrará al cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(114) "¡Advertencia! Si dejas este campo en blanco, la regla se aplicará automáticamente a los clientes beneficiarios."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Si el cupón de descuento no está aún en el carrito, será mostrado en el resumen de compra."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(87) "Sólo se aplica si el valor del cupón de descuento es mayor que el total de la compra."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(177) "Si no permites el uso parcial, el valor del cupón de descuento se reducirá a la cantidad total del pedido; en caso contrario, se creará un nuevo cupón por el valor restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(152) "Las reglas del carrito se aplican por prioridad. Una regla de carrito con prioridad "1" será procesada antes de una regla de carrito con prioridad "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(117) "Selecciona un color utilizando el selector de color, o introduce un color HTML (por ejemplo, "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(37) "Tu nombre interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(78) "El nombre público para este atributo, que será visualizado por los clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(105) "La forma en que los valores de los atributos serán presentados a los clientes en la página de producto."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(49) "Selecciona el grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(80) "Subir un archivo de imagen que contiene la textura del color desde tu ordenador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(36) "¡Esto sobrescribirá el color HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(68) "Permitir a los clientes subir archivos desde la página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(182) "Por favor, rellena los campos pertenecientes al mensaje que aparecerá por defecto a la hora de contestar un hilo de conversación en la página del servicio de atención al cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(52) "URL de tu servidor IMAP (es decir: mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(60) "Puerto que se utilizará para conectarse a tu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(45) "Contraseña para conectar a tu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(128) "Eliminación de los mensajes después de la sincronización. Si no activas esta opción, la sincronización tomará más tiempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(86) "Crear nuevos hilos de discusión para direcciones de correo electrónico desconocidas."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(31) "Utilizar POP3 en lugar de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(71) "No utilizar RSH o SSH para establecer sesiones de IMAP preautenticadas."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(72) "Utilizar la Capa de Conexión Segura (TLS / SSL) para cifrar la sesión."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(48) "Validar los certificados TLS / SSL del servidor."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(163) "No validar los certificados TLS / SSL del servidor. Esta opción sólo es necesaria si el certificado del servidor no ha sido validado por un proveedor autorizado."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(106) "Forzar el uso de start-TLS para cifrar la sesión y rechazar la conexión a servidores que no lo soportan."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(89) "No utilizar start-TLS para cifrar la sesión, incluso con los servidores que lo soportan."
["Save and add another value"]=>
string(28) "Guardar y añadir otro valor"
["Back to the list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Add new feature values"]=>
string(40) "Añadir nuevo valores de característica"
["Add new feature value"]=>
string(41) "Añadir un nuevo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(40) "Nombre de la empresa para este proveedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(34) "Número de teléfono del proveedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(48) "Número de teléfono móvil para este proveedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(40) "aparecerá en el listado de proveedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(51) "Subir un logo para el proveedor desde tu ordenador."
["Search reference"]=>
string(17) "Buscar referencia"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(33) "Crear un nuevo producto: CTRL + P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(80) "Para tener un título diferente del nombre de la categoría, introdúcelo aquí."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(127) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, introdúcelo aquí."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(171) "A menos que la opción 'URL acentuada' esté habilitada (en Parámetros de la tienda > Tráfico y SEO), solo se permiten letras, números, guiones bajos (_) y guiones (-)."
["Search for a product"]=>
string(18) "Buscar un producto"
["Enter your product name"]=>
string(32) "Introduce el nombre del producto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(339) "El resumen es una frase corta que describe tu producto. Aparecerá en la parte superior de tu página del producto de la tienda, en el listado de producto y en la página de resultados de los motores de búsqueda (por lo que es importante para el SEO). Para incluir más detalles sobre tu producto, utiliza la pestaña "Descripción"."
["Search and add a related product"]=>
string(40) "Buscar y añadir un producto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(81) "Usa comas para separar las etiquetas. Ej.: vestido, algodón, vestidos de fiesta."
["Per kilo, per litre"]=>
string(19) "Por kilo, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(61) "Combina varios atributos, ej.: "Talla: todas", "Color: rojo"."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(117) "Esta descripción aparecerá en los buscadores. Utiliza una sola frase, menor de 160 caracteres (incluyendo espacios)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(74) "Si no se selecciona ninguna categoría, se utiliza la categoría principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(76) "Para tener un título diferente del nombre del producto, introdúcelo aquí."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(202) "Título público para la página del producto y para los motores de búsqueda. Dejar en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres disponibles se muestra a la izquierda del campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(125) "Para tener una descripción diferente al resumen de tu producto en las páginas de búsqueda de resultados, escríbelo aquí."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(44) "¿A qué producto debe redirigir la página?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(46) "¿A qué categoría debe redirigir la página?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(102) "De forma predeterminada, se utilizará la categoría principal si no se selecciona ninguna categoría."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(49) "Subir un logotipo de la marca desde tu ordenador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Si el precio de esta combinación es diferente al precio de venta inicial, introduce el valor del impacto (negativo o positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(79) "Esta interfaz le permite especificar los proveedores de la combinación actual."
["Search product"]=>
string(15) "Buscar producto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(72) "Usar otra imagen como portada desmarcará automáticamente esta casilla."
["Search file"]=>
string(14) "Buscar archivo"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(85) "Instrucciones, guía de tallas o cualquier archivo que quieras añadir a un producto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(72) "Los clientes pueden descargar estos archivos en la página del producto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Establece precios específicos para clientes que cumplan determinadas condiciones."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(113) "Define qué condición debe aplicarse primero cuando un cliente es elegible para múltiples precios específicos."
["Add new specific price"]=>
string(32) "Añadir nuevo precio específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(107) "Indica el precio de una sola unidad del producto. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(191) "Título público para la página del producto y los motores de búsqueda. Déjalo en blanco para usar el nombre del producto. El número de caracteres restantes se muestra al final del campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(134) "Esta descripción aparecerá en los motores de búsqueda. Debe ser una sola oración de menos de 160 caracteres (incluyendo espacios)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(60) "Separe cada etiqueta con una coma o presione la tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(171) "El correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tengan acceso a la página de Stock. Para modificar los permisos, vaya a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]."
["Search combination"]=>
string(19) "Buscar combinación"
["Search name"]=>
string(17) "Buscar por nombre"
["Search category"]=>
string(17) "Buscar categoría"
["Search ref."]=>
string(11) "Buscar ref."
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(66) "Guardar el producto y permanecer en la página actual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(39) "Eliminar permanentemente este producto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(63) "Visualizar cómo se verá en línea tu hoja de producto: CTRL+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(57) "Activar o desactivar el producto en tu tienda: ALT+SHIT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(92) "Guardar y duplicar este producto, y a continuación dirigirte al nuevo producto: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guardar y regresar al catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(46) "Guardar y crear un nuevo producto: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(192) "¿Es tu producto un pack (una combinación del al menos dos productos existentes), un producto virtual (un archivo descargable, un servicio, etc.), o simplemente un producto físico estándar?"
["Search categories"]=>
string(18) "Buscar categorías"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(243) "En tu web, ¿dónde debe estar disponible el producto? La categoría principal es donde aparece el producto por defecto: esta es la categoría que se ve en la URL de la página de producto.
Las categorías desactivadas se muestran en cursiva."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(337) "Si quieres crear una nueva categoría rápidamente, puedes hacerlo desde aquí. No te olvides de ir a la página Categorías para rellenar los detalles necesarios (descripción, imagen, etc.). Una nueva categoría no aparecerá automáticamente en el menú de tu tienda, por favor, lea la Ayuda para obtener más información sobre esto."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(120) "¿Esta combinación tiene un precio diferente? ¿Es más barata o más cara que el precio de venta final predeterminado?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(280) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto, con atributos como su tamaño, peso o color tomando valores diferentes. Para crear una combinación, primero debes crear los atributos del producto. Para ello, ¡dirígete a Catálogo > Atributos y Características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(437) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Cuando termine, puede ingresar los atributos deseados (como "tamaño" o "color") y sus respectivos valores ("XS", "rojo", "todos", etc.) en el campo siguiente; o simplemente selecciónelos de la columna de la derecha. Luego haga clic en "%generate_label%": ¡creará automáticamente todas las combinaciones!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(109) "Esta es la URL legible por humanos, generada a partir del nombre del producto. Puedes cambiarlo si lo deseas."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(182) "Cuando el producto está desactivado, selecciona a qué página te gustaría redirigir a los clientes que visiten la página, introduciendo el nombre del producto o de la categoría."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(108) "No redireccionar (404) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar un página de error 404 "No encontrada"."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(112) "Ya no disponible (410) = No redireccionar a ninguna parte y mostrar una página de error 410 "Ya no disponible"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(100) "Redirección permanente (301) = Mostrar de manera permanente otro producto o categoría en su lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(96) "Redirección temporal (302) = Mostrar de manera temporal otro producto o categoría en su lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(116) "El comportamiento predeterminado se especifica en la página Parámetros de la tienda > Configuración de Productos."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(149) "Sin redirección (200), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(158) "Sin redirección (404), mostrar el producto = No redirigir a ningún lado, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 404 "No encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(162) "Sin redirección (410), mostrar el producto = No redirigir a ninguna parte, mostrar el producto como descontinuado y devolver la respuesta 410 "Ya no disponible"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(121) "Sin redirección (404), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 404 "No encontrada"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(124) "Sin redirección (410), mostrar página de error = No redirigir a ningún lado y mostrar una página 410 "Ya no disponible"."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(132) "Se recomienda mostrar el plazo de entrega de un producto a los comerciantes que vendan en Europa para cumplir con las leyes locales."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(109) "Si un transportista tiene un impuesto, se añadirá a las tarifas de envío. No se aplica al envío gratuito."
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(109) "Esta interfaz te permite especificar los proveedores del producto actual y sus combinaciones, si las hubiera."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(99) "Puedes especificar referencias de proveedores de acuerdo con los proveedores previamente asociados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(227) "Al utilizar la herramienta de administración avanzada de existencias (ver Parámetros de la tienda > Configuración de productos), los valores definidos aquí (precio, referencias) se utilizarán en las órdenes de suministro."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Puedes especificar las referencias de producto para cada proveedor asociado. Haga clic en "%save_label%" después de cambiar los proveedores seleccionados para mostrar las referencias de productos asociadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(80) "Esta interfaz te permite especificar en qué almacenes se encuentra el producto."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(93) "También es posible especificar la ubicación en el almacén de cada producto o combinación."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(111) "Número de días en que los clientes pueden acceder a este archivo. Establecer a cero para un acceso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(59) "Subir un archivo desde tu ordenador (%maxUploadSize% máx.)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(73) "El nombre completo del archivo con su extensión (por ejemplo: libro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(86) "Número de descargas permitidas por cliente. Establecer a 0 para descargas ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(129) "Después de esta fecha, el archivo no podrá ser descargado. Deja este campo en blanco si no quieres incluir una fecha límite."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(206) "La cantidad minima requerida para comprar este producto (establecer a 1 para desactivar esta característica). Ej.: si se establece a 3, los clientes podrán comprarlo solo si llevan al menos 3 en cantidad."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(204) "El mensaje de correo electrónico se enviará a todos los usuarios que tienen permisos para trabajar con la página de stock. Para modificar los permisos, dirígete a [1]Parámetros avanzados > Equipo[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "Las combinaciones son las diferentes variaciones de un producto en los que atributos como la talla, el peso o el color tienen valores distintos. ¿Tu producto requiere combinaciones?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Configuración avanzada en [1][2]Combinaciones[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(84) "Tu código de referencia para este producto. Caracteres especiales permitidos: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(59) "¿Cuántos productos deben estar disponibles para la venta?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(47) "Configuración avanzada en [1][2]Cantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(157) "Este es el precio final al que vende este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Configuración avanzada en [1][2]Precios[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(140) "El código MPN se utiliza internacionalmente para identificar el "Número de pieza del fabricante". (código identificativo del fabricante)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(143) "Este tipo de código de producto es ampliamente utilizado en Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y en otros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(224) "Este tipo de código de producto es específico de Europa y Japón, pero es ampliamente utilizado a nivel internacional. Es más utilizado que el código UPC: todos los productos con un EAN serán aceptados en Norteamérica."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(83) "El ISBN se usa internacionalmente para identificar libros y sus diversas ediciones."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(114) "Las etiquetas están pensadas para ayudar a los clientes a encontrar tus productos mediante la barra de búsqueda."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(172) "Elige los términos y las palabras clave que tus clientes utilizarán para buscar este producto y asegúrate de que son coherentes con las etiquetas que ya hayas utilizado."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(128) "Puedes gestionar las etiquetas alias en la [1]sección Búsqueda[/1]. Si añades nuevas etiquetas, debes reconstruir el índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(146) "No todas las tiendas venden productos nuevos. Esta opción te permite indicar el estado del producto. Puede ser necesario en algunos marketplaces."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(152) "Este es el precio al que vendes este producto a tus clientes. El precio con impuestos incluidos, cambiará según la regla de impuestos que selecciones."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(171) "Algunos productos se pueden comprar por unidad (por botella, por libra, etc.), y este es el precio de una unidad. Por ejemplo, si vendes telas, sería el precio por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(204) "El precio de coste es el precio que pagaste por el producto. No incluye los impuestos. Éste tiene que ser más bajo que el precio de venta final: la diferencia entre los dos será su margen de beneficio."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(99) "Puedes establecer precios específicos para clientes de diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(139) "Algunas veces un cliente puede encajar en múltiples reglas de precios. Las prioridades te permiten definir qué reglas se aplican primero."
["Invalid token"]=>
string(16) "Token no válido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(111) "[1]Token no válido[/1]: el acceso directo a este enlace puede ocasionar una violación de seguridad potencial."
["Do you want to display this page?"]=>
string(30) "¿Deseas mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(25) "Sí, entiendo los riesgos"
["Take me out of there!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(72) "Haz clic en "%displayed_label%" para indexar la categoría en tu tienda."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(167) "Si quieres que aparezca una categoría en el menú de tu tienda, dirígete [1]Módulos > Administrador de módulos[/1]. A continuación, configura tu módulo de menú."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(201) "Esta es la imagen principal para tu categoría, mostrada en la página de categorías. La descripción de la categoría será superpuesta por esta imagen, y aparecerá en la esquina superior izquierda."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(88) "Muestra una imagen pequeña en la página de la categoría padre, si el tema lo permite."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(130) "La miniatura de la categoría se muestra en el menú como una imagen pequeña que representa la categoría, si el tema lo permite."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(88) "Sólo está permitidos los caracteres alfanuméricos, los guiones medio (-) y bajo (_)."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(83) "Marca todos los grupos de clientes que quieres que tengan acceso a esta categoría."
["You now have three default customer groups."]=>
string(63) "En este momento tienes tres grupos de clientes predeterminados."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(195) "Una categoría vacía es una categoría que no tiene ningún producto directamente asociado a la misma. Sin embargo una categoría vacía puede contener productos a través de sus subcategorías."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(123) "Para añadir combinaciones, primero debe crear los atributos y valores adecuados en [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Selección de idioma"
["License agreements"]=>
string(20) "Acuerdos de licencia"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidad del sistema"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["System configuration"]=>
string(26) "Configuración del sistema"
["Store installation"]=>
string(25) "Instalación de la tienda"
["Content of your store"]=>
string(22) "Contenido de tu tienda"
["Field required"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid shop name"]=>
string(27) "Nombre de tienda no válido"
["shop name"]=>
string(19) "nombre de la tienda"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(52) "El campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(41) "Tu nombre contiene caracteres no válidos"
["firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(89) "La contraseña no es válida (debe ser una cadena alfanumérica de al menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(46) "La contraseña es incorrecta (debe ser Fuerte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(66) "La contraseña y la confirmación de la contraseña son diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(52) "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
["Sports and Entertainment"]=>
string(26) "Deportes y Entretenimiento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(19) "Lencería y adultos"
["Animals and Pets"]=>
string(19) "Animales y Mascotas"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte y Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Belleza y Cuidado Personal"
["Cars"]=>
string(14) "Coches y Motos"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(33) "Material informático y softwares"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(28) "Flores, regalos y artesanía"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentación y bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(19) "HiFi, Foto y Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(15) "Hogar y Jardín"
["Home Appliances"]=>
string(18) "Electrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(8) "Joyería"
["Mobile and Telecom"]=>
string(21) "Móviles y Telefonía"
["Services"]=>
string(9) "Servicios"
["Shoes and accessories"]=>
string(22) "Calzado y Complementos"
["Travel"]=>
string(16) "Viajes y Turismo"
["Fashion and Accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Database is connected"]=>
string(32) "La base de datos está conectada"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de datos creada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(51) "No se puede crear la base de datos automáticamente"
["Create file parameters"]=>
string(30) "Creando archivo de parámetros"
["Create database tables"]=>
string(34) "Creando tablas de la base de datos"
["Create default shop and languages"]=>
string(39) "Creando tienda predeterminada e idiomas"
["Populate database tables"]=>
string(63) "Creando tablas e introduciendo información en la base de datos"
["Configure shop information"]=>
string(41) "Configurando la información de la tienda"
["Install theme"]=>
string(15) "Instalando tema"
["Install modules"]=>
string(19) "Instalando módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(33) "Instalando datos de demostración"
["Post installation scripts"]=>
string(28) "Scripts de post instalación"
["Required PHP parameters"]=>
string(26) "Parámetros PHP requeridos"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(44) "No está habilitada PHP %version% o superior"
["Cannot upload files"]=>
string(27) "No se pueden subir archivos"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(45) "No se pueden crear nuevos archivos y carpetas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(36) "La extensión cURL no está activada"
["GD library is not installed"]=>
string(34) "La librería GD no está instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión JSON no está cargada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(42) "La extensión PDP OpenSSL no se ha cargado"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión PDO MySQL no está cargada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(40) "La extensión SimpleXML no se ha cargado"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(37) "La extensión ZIP no está habilitada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Fileinfo no está activada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(35) "La extensión intl no está cargada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(74) "La configuración de PHP "memory_limit" debe establecerse en al menos 256M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Requiere configuración de Apache"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(39) "Activar el modulo de Apache mod_rewrite"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(63) "No todos los archivos se han subido correctamente a tu servidor"
["Permissions on files and folders"]=>
string(31) "Permisos de archivos y carpetas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(67) "Permisos recursivos de escritura para el usuario %user% en %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(58) "Permisos de escritura para el usuario "%user%" en %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parámetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(37) "La compresión GZIP no está activada"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(40) "La extensión Mbstring no está activada"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(34) "La extensión Dom no está cargada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(89) "No se pueden abrir URL externas (se requiere activar la directiva allow_url_fopen de PHP)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentación"
["Blog"]=>
string(4) "Blog"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Information about your Store"]=>
string(28) "Información sobre tu tienda"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Main activity"]=>
string(19) "Actividad principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Other activity..."]=>
string(17) "Otra actividad..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(140) "Ayúdanos a aprender más acerca de su tienda, ¡para que le podamos ofrecer una orientación óptima y mejoras funcionales para su negocio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(19) "Selecciona tu país"
["Shop timezone"]=>
string(25) "Zona horaria de la tienda"
["Select your timezone"]=>
string(26) "Selecciona tu zona horaria"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Your Account"]=>
string(9) "Tu cuenta"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["E-mail address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(131) "Esta dirección de correo electrónico corresponderá a tu usuario en el acceso al interfaz de administración de tu tienda Online."
["Shop password"]=>
string(24) "Contraseña de la tienda"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(20) "Mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(24) "Confirmar la contraseña"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduce una contraseña de entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(31) "El puntaje mínimo debe ser: %s"
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Installation of theme"]=>
string(21) "Instalación del tema"
["Version:"]=>
string(9) "Versión:"
["Select the theme to install."]=>
string(30) "Seleccione el tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalación de productos de demostración"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(150) "Los productos de prueba son una buena forma de aprender a utilizar PrestaShop. Te recomendamos instalarlo si todavía no estás familiarizado con él."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalación de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(41) "Instalar todos los módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccione los módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Si está usando PrestaShop por primera vez, debería instalar todos los módulos ahora y desinstalar los que no necesite más adelante."
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Select all"]=>
string(17) "Seleccionar todos"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Selecciona el tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(74) "Configura la conexión a la base de datos rellenando los siguientes campos"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(287) "Para utilizar PrestaShop, debes crear una base de datos para guardar todos los datos relacionados con las actividades de tu tienda."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(85) "Por favor, rellena los siguientes campos para conectar PrestaShop a tu base de datos."
["Database server address"]=>
string(43) "Dirección del servidor de la base de datos"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(162) "El puerto predeterminado es el 3306. Si utilizas un puerto diferente, añade el número del puerto al final de la dirección del tu servidor, por ejemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(26) "Nombre de la base de datos"
["Database login"]=>
string(27) "Usuario de la base de datos"
["Database password"]=>
string(31) "Contraseña de la base de datos"
["Tables prefix"]=>
string(21) "Prefijo de las tablas"
["Drop existing tables"]=>
string(26) "Eliminar tablas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(46) "¡Comprobar la conexión con tu base de datos!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(44) "Asistente para la instalación de PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(25) "Asistente de instalación"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(78) "Para instalar PrestaShop, necesitas tener Javascript activado en tu navegador."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["License Agreements"]=>
string(47) "Términos y condiciones del acuerdo de licencia"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(327) "Para disfrutar de las numerosas funcionalidades ofrecidas de forma gratuita por PrestaShop, por favor, lee los términos y condiciones de la licencia descritos a continuación. El núcleo de PrestaShop está disponible bajo la licencia OSL 3.0, mientras que los módulos y los temas están licenciados bajo la licencia AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(52) "Acepto los términos y condiciones arriba indicados."
["Privacy note"]=>
string(29) "Aviso de protección de datos"
["this article"]=>
string(14) "este artículo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(214) "Algunos módulos del proyecto pueden enviar información pública y técnica sobre su tienda al Proyecto PrestaShop con fines analíticos. Para obtener más información y tomar una decisión informada, lea %link%."
["Done!"]=>
string(11) "¡Ya está!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(51) "Se ha producido un error durante la instalación..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(200) "Puede utilizar los enlaces que se encuentran en la columna de la izquierda para volver a los pasos anteriores, o también reiniciar el proceso de instalación haciendo clic aquí."
["Your installation is finished!"]=>
string(32) "¡La instalación ha finalizado!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "El proceso de instalación de tu tienda ha finalizado. ¡Gracias por utilizar PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(52) "Por favor, recuerda tus datos de acceso a la tienda:"
["E-mail"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Print my login information"]=>
string(40) "Imprimir mis datos de acceso a la tienda"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debe eliminar la carpeta "install"."
["Back Office"]=>
string(41) "Interfaz de administración (Back Office)"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(149) "Administra tu tienda utilizando la interfaz de administración. Gestiona tus pedidos y clientes, añade módulos, cambia el tema predeterminado, etc."
["Manage your store"]=>
string(20) "Administra tu tienda"
["Front Office"]=>
string(34) "Interfaz de usuario (Front Office)"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(56) "¡Descubre tu tienda tal y cómo la verán tus clientes!"
["Discover your store"]=>
string(16) "Visita tu tienda"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(78) "Estamos comprobando la compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(94) "¡La compatibilidad de PrestaShop con el entorno del sistema ha sido verificada correctamente!"
["Refresh information"]=>
string(23) "Actualizar información"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(149) "¡Ups! Por favor, corrige los siguientes elementos y a continuación haz clic en "%refresh_label%" para probar la compatibilidad de tu nuevo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(268) "Advertencia: Ya no puedes usar esta herramienta para actualizar tu tienda.
Ya tiene PrestaShop %version% instalado.
Si desea actualizar a la última versión, utilice el módulo de Actualización en 1-Clic y siga sus instrucciones."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(48) "Bienvenido al instalador de PrestaShop %version%"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(268) "La instalación de PrestaShop es rápida y sencilla. En unos instantes, pasarás a formar parte de una comunidad que consta de más de %numMerchants% comerciantes. Estás a punto de crear tu propia tienda en línea, que podrás administrar fácilmente todos los días."
["Continue the installation in:"]=>
string(40) "Continuar el proceso de instalación en:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(228) "La anterior selección de idioma afecta únicamente al Asistente de Instalación. Cuando su tienda se encuentre instalada, podrá elegir el idioma de su tienda entre más de %d% traducciones disponibles, ¡todos ellos gratuitos!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(107) "Por favor, activa el módulo de Apache 'mod_auth_basic' para permitir el uso del servicio web de PrestaShop"
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(207) "PrestaShop no pudo verificar si los módulos de apache: mod_auth_basic y mod_rewrite están habilitados. Por favor verifíquelo manualmente en su servidor apache antes de comenzar a utilizar el servicio web."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Por favor, activa la extensión PHP 'SimpleXML' para permitir probar el webservice de Prestashop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(135) "Si es posible, es preferible utilizar SSL (https:) para las llamadas a servicios web, ya que se evitan los ataques "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(19) "Moda y complementos"
["Sport and Entertainment"]=>
string(14) "Deporte y Ocio"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(44) "Por favor, selecciona tu actividad principal"
["Server name is not valid"]=>
string(36) "El nombre del servidor no es válido"
["You must enter a database name"]=>
string(47) "Debe introducir un nombre para la base de datos"
["You must enter a database login"]=>
string(55) "Debes indicar los datos de conexión a la base de datos"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(38) "El prefijo de las tablas no es válido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(55) "No se puede convertir la base de datos al formato UTF-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(113) "Se ha encontrado al menos una tabla con el mismo prefijo, por favor, cambia el prefijo o elimina la base de datos"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(139) "Su acceso a la base de datos no tiene los privilegios para crear tablas en la base de datos "%s". Consulte con su proveedor de alojamiento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(124) "Debe tener permiso de lectura en las tablas "%s" de la base de datos. Pídale a su proveedor de alojamiento que lo habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(106) "Servidor de la base de datos no encontrado. Por favor, verifica los campos usuario, contraseña y servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(107) "Conexión realizada satisfactoriamente con el servidor MySQL, pero base de datos "%database%" no encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(48) "Intentar crear la base de datos automáticamente"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(66) "No se puede escribir en el fichero %file% (verifique los permisos)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "No se puede escribir en el directorio %folder% (verifique los permisos)"
["Cannot write settings file"]=>
string(52) "No se puede escribir en el archivo de configuración"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el archivo app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(60) "No se puede escribir en el fichero app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(55) "Archivo de estructura de la base de datos no encontrado"
["Cannot create group shop"]=>
string(37) "No se puede crear un grupo de tiendas"
["Cannot create shop"]=>
string(28) "No se puede crear una tienda"
["Cannot create shop URL"]=>
string(40) "No se puede crear una URL para la tienda"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(68) "El archivo "language.xml" no se encuentra para el idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(66) "El archivo "language.xml" no es válido para el idioma iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(52) "No es posible descargar el paquete de idioma "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(37) "No se pudo instalar el idioma "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(56) "No se pueden copiar las banderas de los idiomas "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(44) "No se puede crear la cuenta de administrador"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(41) "No se pudo instalar el módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(66) "No se puede ejecutar la post instalación en el módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "No se ha encontrado la clase Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(54) ""%class%" debe ser una instancia de "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(39) "Error SQL en la consulta %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(71) "Ocurrió un error SQL para la entidad %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(69) "No se puede crear la imagen "%identifier%" para la entidad "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(93) "No se puede crear la imagen "%identifier%" (permisos incorrectos en el directorio "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(42) "No se puede crear la imagen "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(57) "No se puede crear la imagen "%1$s" para la entidad "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(41) "Debes seleccionar antes algunos productos"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(64) "No puede establecer una posición negativa o 0, el mínimo es 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(108) "No puede establecer una posición mayor que el número total de productos en la categoría, comenzando en 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["The discount was successfully generated."]=>
string(44) "El descuento ha sido generado correctamente."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(165) "La categoría raíz de la tienda %shop% no está asociada con la tienda actual. No puedes acceder a esta página. Por favor, cambia la categoría raíz de la tienda."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(129) "Esto también copiará las imágenes. Si desea continuar, haga clic en "%yes_label%". De lo contrario, haga clic en "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(79) "No puedes actualizar las existencias disponibles cuando esto depende del stock."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Clase Stock Manager incorrecta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(38) "Clase Stock Manager no encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "Error al copiar el archivo."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(58) "El valor del atributo "%1$s" ya existe para el idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(83) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta página: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(30) "Error al eliminar el atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(80) "La restricción "%s" está marcada, pero no se ha seleccionado ningún elemento."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(64) "El cupón de descuento no puede finalizar antes de que comience."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "La cantidad mínima no puede ser inferior a cero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(51) "El porcentaje de descuento debe ser entre 0% y 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "El valor del descuento no puede ser inferior a 0."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(95) "Este código de regla de carrito ya está en uso (conflicto con la regla de carrito %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(52) "Una acción es requerida para esta regla de carrito."
["No product has been found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Invalid product"]=>
string(19) "Producto no válido"
["Invalid combination"]=>
string(23) "Combinación no válida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(49) "Una pedido ya ha sido realizado con este carrito."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(45) "Este producto no se puede añadir al carrito."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["Invalid voucher."]=>
string(31) "Cupón de descuento no válido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(38) "No hay suficientes productos en stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(74) "No se puede añadir la imagen porque la creación del producto ha fallado."
["Error while creating additional image"]=>
string(31) "Error al crear imagen adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(19) "Cantidad no válida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(51) "No se ha podido asociar este adjunto a un producto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(71) "Se ha producido un error al guardar los archivos adjuntos del producto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(73) "No puedes eliminar este producto porque todavía tiene unidades en stock."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(52) "No puedes cambiar la imagen de portada del producto."
["The image could not be found. "]=>
string(31) "No se pudo encontrar la imagen."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(74) "No puede eliminar el producto #%d porque todavía tiene unidades en stock."
["The price attribute is required."]=>
string(32) "El atributo precio es requerido."
["You must add at least one attribute."]=>
string(35) "Debes añadir al menos un atributo."
["This combination already exists."]=>
string(28) "Esta combinación ya existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(60) "Se debe crear un producto antes de añadir características."
["Please specify priorities."]=>
string(38) "Por favor, especifica las prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Se ha producido un error al actualizar las prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(70) "Se ha producido un error durante la configuración de las prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(66) "Se ha producido un error mientras se creaban campos personalizados"
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(88) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización"
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(109) "Se ha producido un error mientras se actualizaban los parámetros de la personalización de la configuración"
["The label fields defined are invalid."]=>
string(49) "Los campos de etiqueta definidos no son válidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(63) "Se debe crear un producto antes de añadir la personalización."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "El archivo subido excede el "Tamaño máximo para un producto descargable" establecido en preferencias (%1$dMB) o la directiva post_max_size/ en php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(67) "Se produjo un error al intentar asociar esta imagen con tu tienda. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(55) "Se ha producido un error al intentar mover esta imagen."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar actualizar la imagen de portada."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(69) "Se ha producido un error al intentar eliminar la imagen del producto."
["Wrong IDs"]=>
string(13) "IDs erróneos"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(37) "Importe precio / descuento no válido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(67) "Por favor, selecciona un tipo de descuento (cantidad o porcentaje)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(35) "La fecha desde/hasta no es válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(66) "El nombre para la característica %1$s es demasiado largo en %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "Se requiere un nombre válido para la característica %1$s en %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(45) "Este campo %1$s es requerido al menos en %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(95) "Este campo %1$s (%2$s) es demasiado largo: %3$d caracteres máximos (caracteres actuales %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(71) "Se ha producido un error al intentar eliminar las etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(36) "La moneda seleccionada no es válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(67) "Se ha producido un error al copiar la imagen, el archivo no existe."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(76) "Se ha producido un error al copiar la imagen, la anchura del archivo es 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(78) "Se ha producido un error al copiar la imagen, comprueba el límite de memoria."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(54) "No puedes añadir packs de productos dentro de un pack"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(63) "Se ha producido un error al intentar añadir productos al pack."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(61) "Se ha producido un error al actualizar un precio específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(43) "El ID del precio específico no es válido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(59) "Se ha producido un error al eliminar el precio específico."
["An attachment name is required."]=>
string(46) "Se requiere un nombre para el archivo adjunto."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(59) "No se puede añadir el archivo adjunto en la base de datos."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(54) "Un precio específico ya existe para estos parámetros"
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descripción no válida en el idioma %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(45) "No se ha indicado ningún valor de descuento."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(60) "El valor de descuento indicado está fuera de rango (0-100)."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(59) "No tienes los permisos requeridos para añadir proveedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(93) "La dirección no es correcta. Por favor, asegúrese de completar todos los campos requeridos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(76) "No es posible eliminar un proveedor si hay pedidos de suministro pendientes."
["Could not delete #%i"]=>
string(23) "No se pudo eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(21) "id_hook no encontrado"
["Missing block_name"]=>
string(24) "block_name no encontrado"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(48) "Valor de block_name no encontrado para idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(59) "Valor de %s faltante en personlización [%s] para idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(149) "No es posible eliminar una combinación mientras todavía tengas cantidades en la Administración Avanzada de Stock. Debes eliminar tu stock primero."
["Error while deleting the stock"]=>
string(26) "Error al eliminar el stock"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "No puedes eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(39) "Fecha de expiración 'Hasta' no válida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo 'Desde' no válida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(64) "Valor de descuento indicado, se encuentra fuera de rango (0-100)"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(44) "No se ha indicado ningún valor de descuento"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(72) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(88) "Si no tienen otra categoría, quiero asociarlos con la categoría padre y desactivarlos."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(58) "Si no tienen otra categoría, también quiero eliminarlos."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(97) "Este archivo está asociado con los siguientes productos. ¿Estás seguro que quieres eliminarlo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(38) "Producto(s) activado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(41) "Producto(s) desactivado(s) correctamente."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(39) "Producto(s) eliminado(s) correctamente."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(39) "Producto(s) duplicado(s) correctamente."
["Products successfully sorted."]=>
string(34) "Productos ordenados correctamente."
["Product successfully deleted."]=>
string(38) "El producto se eliminó correctamente."
["Product successfully duplicated."]=>
string(38) "El producto se duplicó correctamente."
["Product successfully activated."]=>
string(32) "Producto activado correctamente."
["Product successfully deactivated."]=>
string(35) "Producto desactivado correctamente."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(56) "Para poner este producto en línea, introduce un nombre."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(46) "El producto al que intentas acceder no existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(41) "Descripción no válida para el idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(117) "Error al subir el archivo. Por favor, comprueba el límite de tamaño establecido para subir archivos de tu servidor."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(94) "No puedes eliminar esta categoría porque una de tus tiendas la utiliza como categoría raíz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(43) "Se produjo un error al crear la categoría."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(53) "La categoría raíz de una tienda no se puede editar."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(44) "Se produjo un error al editar la categoría."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(149) "La visualización de tus marcas está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(152) "La visualización de tus marcas está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(60) "Error para la combinación %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(52) "Error para el producto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(72) "Al redirigir hacia un producto, debe seleccionar un producto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(64) "No se puede cambiar el tamaño de una o varias de tus imágenes."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(154) "La visualización de tus proveedores está activada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(157) "La visualización de tus proveedores está desactivada en tu tienda. Dirígete a %sParámetros de la Tienda > Configuración%s para editar la configuración."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(114) "No se pudo encontrar la personalización del producto. Vaya a Catálogo > Productos para personalizar el producto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(62) "Los productos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(47) "No se pudo encontrar precio específico %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(59) "Este pack está vacío. Debes añadir al menos un producto."
["Duplicate product?"]=>
string(20) "¿Duplicar producto?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(41) "¿Eliminar permanentemente este producto?"
["Change the product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(56) "¿Está seguro de que desea cambiar el tipo de producto?"
["Change product type"]=>
string(26) "Cambia el tipo de producto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(91) "Cambiar el tipo de producto guardará inmediatamente el producto y actualizará la página."
["This will delete all combinations."]=>
string(40) "Esto eliminará todas las combinaciones."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(51) "Esto eliminará la lista de productos de este pack."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(44) "Esto eliminará el archivo virtual asociado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "Esto restablecerá el valor del impuesto ecológico y puede afectar su precio (impuestos incluidos)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(45) "Esto restablecerá el stock de este producto."
["Image replaced"]=>
string(18) "Imagen reemplazada"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las %filesNb% imágenes seleccionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(136) "¿Está seguro de que desea eliminar la imagen seleccionada?|¿Está seguro de que desea eliminar las {filesNb} imágenes seleccionadas?"
["The file was successfully added."]=>
string(40) "El archivo se ha añadido correctamente."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(69) "Este valor es demasiado largo. Debe tener %limit% caracteres o menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(90) "No existen resultados para esta búsqueda, Actualiza tus filtros para ver otros productos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicación en curso..."
["Duplication failed."]=>
string(20) "Falló el duplicado."
["Activation in progress..."]=>
string(25) "Activación en proceso..."
["Activation failed."]=>
string(21) "Error de activación."
["Deactivation in progress..."]=>
string(26) "Desactivación en curso..."
["Deactivation failed."]=>
string(25) "La desactivación falló."
["Deletion in progress..."]=>
string(24) "Eliminación en curso..."
["Deletion failed."]=>
string(18) "Error al eliminar."
["Duplicating products"]=>
string(20) "Duplicando productos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "Duplicando..."
["Activating products"]=>
string(19) "Activando productos"
["Activating..."]=>
string(12) "Activando..."
["Deactivating products"]=>
string(22) "Desactivando productos"
["Deactivating..."]=>
string(15) "Desactivando..."
["Deleting products"]=>
string(20) "Eliminando productos"
["Deleting..."]=>
string(13) "Eliminando..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(128) "Actualmente te encuentras en modo multitienda: cualquier modificación afectará a todas tus tiendas o grupo de tiendas activas."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(35) "URLs amigables ya están activadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(48) "Para desactivarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(50) "Las URL amigables están desactivadas actualmente."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(45) "Para activarlo, dirígete a [1]SEO y URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(71) "La opción "Forzar actualización de URLs amigables" ya está activada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(65) "Para desactivarla, dirígete a [1]Configuración de Productos[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(117) "Si no hay un transportista seleccionado todos los transportistas estarán disponibles en los pedidos de los clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(194) "Cuando activas la administración avanzada de stock para un pack, por favor, asegúrate de que también esté activada para tu(s) producto(s) - si eliges decrementar las cantidades del producto."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(121) "No puedes añadir o editar un producto en este contexto de tienda: Selecciona una tienda en lugar de un grupo de tiendas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(60) "Esto eliminará todas las combinaciones. ¿Deseas continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Un pack de productos no puede tener combinaciones."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(52) "Un producto virtual no puede tener combinaciones."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(67) "¿Qué quieres hacer con los productos asociados a esta categoría?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(109) "Ten en cuenta que si pertenecen a otra categoría, tus productos lógicamente permanecerán asociados a ella."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(105) "Has alcanzado el límite (%s) de archivos para subir, por favor, elimina archivos para continuar subiendo"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(81) "Esta característica ha sido desactivada, puedes activarla en esta pagina: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(55) "No se ha encontrado ninguna dirección para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(31) "Esta combinación ya no existe."
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(69) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(20) "¿Descartar cambios?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]%combinationName%[/1]."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(97) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de la tienda "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(90) "¿Está seguro de que desea eliminar las combinaciones seleccionadas de todas las tiendas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado en la combinación [1]{combinationName}[/1]."
["This is the experimental product page."]=>
string(44) "Esta es la página de producto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(49) "No existe ningún archivo adjunto por el momento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(97) "No hay productos que coincidan con tu búsqueda. Intenta probar con otros términos de búsqueda."
["Stock successfully updated"]=>
string(31) "Stock actualizado correctamente"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(42) "No se puede escribir en el directorio "%s""
["Server performance"]=>
string(24) "Rendimiento del Servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(61) "A menos que utilices un servidor dedicado, selecciona "Baja"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Un valor alto puede causar error en la actualización si tu servidor no es lo suficientemente rápido como para procesar las tareas de actualización en un corto período de tiempo."
["Low (recommended)"]=>
string(18) "Bajo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(5) "Medio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(30) "Desactivar módulos no nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(138) "Como algunos modulos no nativos pueden experimentar algun problema de compatibilidad, se recomienda desactivarlos de forma predeterminada."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(123) "Manteniéndolos activados puedes prevenir que se cargue la pestaña "Módulos" completamente después de la actualización."
["Disable all overrides"]=>
string(39) "Desactivar todos los métodos overrides"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(64) "Activar o desactivar todas las clases y controladores overrides."
["Upgrade the default theme"]=>
string(33) "Actualizar el tema predeterminado"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(163) "Si personalizaste el tema predeterminado de PrestaShop en su carpeta (nombre de la carpeta "classic" en 1.7), activar esta opción hará perder tus modificaciones."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(164) "Si estás utilizando un tema propio, activando esta opción simplemente se actualizarán los archivos del tema predeterminado, y tu propio tema permanecerá seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(30) "Cambiar al tema predeterminado"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(132) "Esto cambiará el tema: tu tienda utilizará entonces el tema predeterminado de la versión de PrestaShop a la que vas a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(28) "Regenerar hoja de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(140) "Si está activado, cualquier archivo específico de RTL que se haya añadido a sus temas podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(62) "Conservar las plantillas de correo electrónico personalizadas"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(77) "Esto no actualizará los correos electrónicos predeterminados de PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(138) "Si personalizaste las plantillas de correo electrónico predeterminadas de PrestaShop, activar esta opción mantendrá tus modificaciones."
["Back up my files and database"]=>
string(53) "Copia de seguridad de mis archivos y la base de datos"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(215) "Realizar automáticamente copias de seguridad de tu base de datos y archivos con el fin de restaurar tu tienda si es necesario. Esto es experimental: debes realizar tu propia copia de seguridad manual por seguridad."
["Back up my images"]=>
string(35) "Copia de seguridad de mis imágenes"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(169) "Para ahorrar tiempo, puedes decidir no hacer una copia de seguridad de tus imágenes. En cualquier caso, siempre asegúrate de que has hecho copias de ellas manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(36) "No se puede crear el directorio "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(31) "No se puede crear el archivo %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(53) "Error al intentar eliminar las copias de seguridad %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(95) "Esta versión de PrestaShop no se puede actualizar: no se encuentra la constante PS_ADMIN_DIR ."
["1-Click Upgrade"]=>
string(24) "Actualización en 1-Clic"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(103) "Actualiza a la última versión de PrestaShop en unos pocos clics, gracias a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(147) "Esta versión de Actualización en 1-Click requiere de PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualiza la configuración de tu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(79) "No se puede eliminar la pestaña obsoleta "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(48) "No se puede crear la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(33) "No se puede copiar logo.gif en %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "No se puede cargar la pestaña "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Acción %s omitida"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(76) "No se puede comprobar los archivos para la versión instalada de PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(34) "Los archivos del núcleo están OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(131) "Se han detectado %modificationscount% modificaciones en los archivos, incluyendo %coremodifications% de núcleo y módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(100) "%modifiedfiles% archivos serán modificados, %deletedfiles% archivos serán eliminados (si existen)."
["No diff files found."]=>
string(74) "No se encontraron diferencias entre archivos. Los archivos son idénticos."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(59) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(62) "Falta el numero de version. No se puede seleccionar ese canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(58) "El archivo %s no existe. No se puede seleccionar ese canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(51) "El proceso de actualización utilizará el archivo."
["Error on saving configuration"]=>
string(34) "Error al guardar la configuración"
["Configuration successfully updated."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(96) "Esta página se volverá a cargar y el módulo comprobará si hay una nueva versión disponible."
["Nothing to restore"]=>
string(18) "Nada que restaurar"
["%s: File format does not match."]=>
string(39) "%s: El formato del archivo no coincide."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(81) "Abriendo la copia de seguridad de la base de datos %filename% en modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(55) "La copia de seguridad de la base de datos está vacía."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(100) "Archivo de restauración de la base de datos %filename% realizado. Quedan %filescount% archivo(s)..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(61) "Archivo de restauración de la base de datos %1$s completado."
["Database has been restored."]=>
string(36) "La base de datos ha sido restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(11) "[ERROR SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(53) "Error durante de la restauración de la base de datos"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(65) "%numberqueries% consultas restantes para el archivo %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(45) "Restauración de la base de datos completada."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(93) "%s archivo(s) será(n) eliminado(s) antes de restaurar la copia de seguridad de los archivos."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(54) "[ERROR] El archivo de copia de seguridad %s no existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(34) "[ERROR] El archivo "%s" no existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(48) "No se pueden eliminar los archivos actualizados."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(79) "No se ha podido extraer el archivo %filename% en el directorio %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(21) "Archivos restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(53) "Archivos restaurados. Restaurando la base de datos..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(83) "[ERROR] Archivo %s no encontrado: imposible restaurar archivos. Operación anulada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(144) "[ERROR] No se ha encontrado archivos de copia de seguridad de la base de datos: sería imposible restaurar la base de datos. Operación anulada."
["Restoring files ..."]=>
string(24) "Restaurando archivos ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(84) "Proceso de restauración realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(72) "Copia de seguridad de la base de datos omitida. Actualizando archivos..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(74) "La carpeta de copias de seguridad no tiene permisos de escritura (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "El archivo de la copia de seguridad %s ya existe. Operación cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(79) "No se puede crear el archivo %s para la copia de seguridad de la base de datos."
["Error during database backup."]=>
string(56) "Error durante la copia de seguridad de la base de datos."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(92) "Se ha producido un error durante la copia de seguridad. No se puede obtener el esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(29) "La tabla %s ha sido guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(33) "Las tablas %s han sido guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(68) "Copia de seguridad de la base de datos : %s tabla(s) pendiente(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(112) "No se encontraron tablas válidas para hacer la copia de seguridad. Copia de seguridad del archivo %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(70) "Error durante la copia de seguridad de base de datos en el archivo %s."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(102) "Copia de seguridad de la base de datos realizada con el nombre de archivo %s. Actualizando archivos..."
["Error during backupFiles"]=>
string(51) "Error durante la copia de seguridad de los archivos"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(72) "[ERROR] no se ha indicado el nombre del archivo de la copia de seguridad"
["%s Files to backup."]=>
string(27) "%s archivos a salvaguardar."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(36) "Copia de seguridad incializada en %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(62) "Copia de seguridad de archivos en curso. %d archivos restantes"
["Unable to open archive"]=>
string(28) "No se puede abrir el archivo"
["All files have been added to archive."]=>
string(49) "Todos los archivos han sido añadidos al archivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(82) "Todos los archivos guardados. Realizando la copia de seguridad de la base de datos"
["The database has been cleaned."]=>
string(34) "La base de datos ha sido limpiada."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(129) "Necesitas activar allow_url_fopen o cURL para realizar descargas automáticas. También puedes subirlo manualmente en la ruta %s."
["Downloading from %s"]=>
string(20) "Descargando desde %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "El archivo será guardado en %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(38) "El directorio download ha sido vaciado"
["Download complete."]=>
string(20) "Descarga completada."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(44) "Descarga completada. Extracción en curso..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(55) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(77) "Descarga completada, pero la suma MD5 no coincide (%s). Operación cancelada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(63) "Error durante la descarga. La clave privada puede ser errónea."
["Error during download"]=>
string(25) "Error durante la descarga"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(60) "El directorio de descarga %s no tiene permisos de escritura."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(92) "No se pudo asegurar que la carpeta %s contenga una versión válida de PrestaShop, saliendo."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(93) "Es posible que falte un archivo o que el lanzamiento se almacene en una subcarpeta por error."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(44) "Comenzando a eliminar %s archivos de ejemplo"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(74) "Error eliminando el elemento %itemname%, %itemscount% elementos restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(64) "%itemname% elemento eliminado. %itemscount% elementos restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(91) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Realizando la copia de seguridad de los archivos."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(103) "Todos los archivos de ejemplo eliminados. Proceso de copia de seguridad omitido. Actualizando archivos."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(39) "el directorio "/latest" ha sido vaciado"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "El directorio de extracción %s no tiene permisos de escritura."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(83) "No se puede extraer el archivo %filepath% en la carpeta de destino %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(83) "No se encontró el directorio prestashop/ en el archivo ZIP. Cancelando el proceso."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(69) "Extracción de archivos completada. Eliminando archivos de ejemplo..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(80) "Proceso de actualización realizado, pero algunas advertencias se han producido."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(85) "Proceso de actualización realizado. ¡Enhorabuena! Ahora puedes reactivar tu tienda."
["%s removed"]=>
string(12) "%s eliminado"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(31) "Por favor, elimina %s desde FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(101) "Error durante la actualización de la base de datos. Puede que tengas que restaurar la base de datos."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(71) "Base de datos actualizada. Actualizando ahora tus módulos de Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(43) "[ERROR] %s no existe o no es un directorio."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade no es una matriz"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(77) "Todos los archivos actualizados. Actualización de bases de datos en curso..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(34) "Error al actualizar el archivo %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s archivos por actualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(78) "No se ha extraído nada. Parece que el paso de descompresión ha sido omitido."
["File %s is preserved"]=>
string(30) "El archivo %s será conservado"
["%s ignored"]=>
string(12) "%s ignorados"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(44) "[WARNING] El archivo %1$s ha sido eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(23) "Directorio %1$s creado."
["Error while creating directory %s."]=>
string(32) "Error al crear el directorio %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(27) "El directorio %s ya existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(77) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción se han fusionado en el archivo% %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(125) "[TRANSLATION] Los archivos de traducción no han sido fusionados en el archivo %filename%. Se volverá a la copia %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "Copiado %1$s."
["Error while copying file %s"]=>
string(29) "Error al copiar el archivo %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(60) "[ERROR] No se han podido encontrar archivos para actualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s archivos serán actualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(67) "listModules no es una matriz. No se ha actualizado ningún módulo."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(32) "Actualizando módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(47) "Los archivos del módulo %s se han actualizado."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(34) "quedan %s módulos por actualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, y será eliminado del FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(98) "El módulo %modulename% no es compatible con la versión %version%, por favor, elimínalo del FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(51) "Se han actualizado los archivos de módulos Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(32) "%s módulos serán actualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(30) "Iniciando la actualización..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(122) "Los pasos de descarga y descompresión se han omitido, el proceso de actualización eliminará ahora los datos de muestra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(57) "Tienda desactivada. Eliminando los archivos de ejemplo..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(102) "El paso de descarga se ha omitido, el proceso de actualización descomprimirá ahora el archivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(42) "Tienda desactivada. Extrayendo archivos..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(59) "Tienda desactivada. Descargando... (puede tardar un tiempo)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(36) "El archivo descargado proviene de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(28) "Hash MD5 se cotejará con %s"
["Major release"]=>
string(18) "Versión principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versión secundaria (recomendada)"
["Release candidates"]=>
string(35) "Versión candidata para lanzamiento"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versión beta"
["Alpha releases"]=>
string(13) "Versión alfa"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(45) "Versión privada (requiere enlace y hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(13) "Archivo local"
["Local directory"]=>
string(16) "Directorio local"
["Backup Options"]=>
string(30) "Opciones de copia de seguridad"
["Upgrade Options"]=>
string(26) "Opciones de actualización"
["You already have the %s version."]=>
string(25) "Ya tienes la versión %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(98) "[TECHNICAL ERROR] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala o reinicia el módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(64) "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta copia de seguridad?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(68) "Una actualización está en curso... Haz clic en "OK" para cancelar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(23) "Actualizando PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(25) "Actualización completada"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(74) "Actualización completada, pero se han producido notificaciones de alerta."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(97) "Las cookies han cambiado. Necesitarás iniciar sesión de nuevo una vez que actualices la página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(98) "Los archivos Javascript y CSS han cambiado, por favor, borra la caché de tu navegador con CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(122) "Por favor, comprueba que el tema de tu front office funciona correctamente (prueba a crear una cuenta, hacer un pedido...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(125) "¿No aparecen las imágenes de los productos en el front office? Intenta regenerar las miniaturas en Preferencias > Imágenes"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(74) "¡No olvides volver a activar tu tienda una vez que hayas comprobado todo!"
["ToDo list:"]=>
string(28) "Lista de táreas pendientes:"
["Starting restoration..."]=>
string(29) "Empezando la restauración..."
["Restoration complete."]=>
string(25) "Restauración completada."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(118) "Tu servidor no puede descargar el archivo. Por favor, súbelo primero por ftp en el directorio admin/autoUpgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(55) "Error Javascript (parseJSON) detectado para la acción "
["Manually go to %s button"]=>
string(24) "Haz clic en el botón %s"
["End of process"]=>
string(18) "Proceso finalizado"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(58) "Operación cancelada. Comprobación de la restauración..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(23) "¿Quieres restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(42) "Operación cancelada. Se produjo un error."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(86) "[ERROR TÉCNICO] no se encuentra ajax-upgradetab.php. Por favor, reinstala el módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(70) "Haz clic para actualizar la página y utilizar la nueva configuración"
["Error detected during"]=>
string(23) "Error detectado durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(95) "El pedido ha sobrepasado el max_time_limit. Por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(22) "Ver u ocultar la lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Archivo(s) del núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(19) "Archivo(s) de email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Archivo(s) de traducción"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(41) "Enlace y hash MD5 no pueden estar vacíos"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(64) "Debes introducir el número de versión asociado con el archivo."
["No archive has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(67) "Debes introducir el número de versión asociado con el directorio."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(60) "Por favor, confirma que deseas omitir la copia de seguridad."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(65) "Por favor, confirma que deseas conservar las opciones de archivo."
["Less options"]=>
string(14) "Menos opciones"
["These files will be deleted"]=>
string(32) "Estos archivos serán eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(34) "Estos archivos serán reemplazados"
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Too long!"]=>
string(18) "¡Demasiado largo!"
["Fields are different!"]=>
string(28) "¡Los campos son diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(38) "¡Esta dirección email no es válida!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(44) "¡No se puede enviar el correo electrónico!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(215) "No se pueden crear los archivos de configuración, si existe /app/config/parameters.php. Por favor, otorga permisos de escritura pública al archivo, y crea un archivo llamado parameters.php en el directorio config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(129) "No se puede escribir el archivo de configuración, por favor, crea un archivo llamado settings.inc.php en el directorio "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(31) "¡No se puede subir el archivo!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(62) "La integridad de los datos no es válida. ¿Intento de hackeo?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(50) "No se puede leer el contenido de un archivo MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(51) "No se puede acceder al contenido del archivo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(43) "Error al insertar datos en la base de datos"
["This is not a valid file name."]=>
string(40) "Este no es un nombre de archivo válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(40) "Este no es un archivo de imagen válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(53) "Error al crear el archivo /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(6) "Error:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(126) "Esta base de datos de PrestaShop ya existe. Por favor, vuelve a validar tu información de autenticación en la base de datos."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(52) "Se ha producido un error al redimensionar la imagen."
["Database connection is available!"]=>
string(53) "¡La conexión con la base de datos está disponible!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(87) "El servidor de la base de datos está disponible, pero la base de datos no se encuentra"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(114) "El servidor de la base de datos no se encuentra. Por favor, comprueba los campos de login, contraseña y servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(95) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico, por favor, verifica tus parámetros."
["This installer is too old."]=>
string(37) "Este instalador es demasiado antiguo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(98) "No existe una versión anterior. ¿Ha eliminado o renombrado el archivo app/config/parameters.php?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(95) "No se encontró el archivo app/config/parameters.php. ¿Ha eliminado o renombrado este archivo?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "No se pueden encontrar los archivos de actualización de SQL. Por favor, comprueba que la carpeta /install/upgrade/sql no está vacía."
["No upgrade is possible."]=>
string(25) "No es posible actualizar."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(52) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(50) "Error al insertar el contenido en la base de datos"
["Unfortunately,"]=>
string(19) "Desafortunadamente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(32) "Se han producido errores de SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(73) "El archivo config/defines.inc.php no ha sido encontrado. ¿Lo has movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(94) "No se puede escribir la imagen /img/logo.jpg. Si esta imagen ya existe, por favor, elimínala."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(92) "El archivo subido excede la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en el formulario HTML"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["Missing a temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(57) "La subida de archivos se detuvo por extensión incorrecta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(61) "No se pueden convertir los datos de tu base de datos a utf-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(43) "Tu apellido contiene caracteres no válidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(86) "Tu servidor MySQL no es compatible con este motor, por favor, utiliza otro como MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(110) "El archivo /img/logo.jpg no se puede escribir, por favor, otorga permisos CHMOD 755 o CHMOD 777 a este archivo"
["Invalid catalog mode"]=>
string(25) "Modo catálogo no válido"
["No error code available"]=>
string(17) "Error desconocido"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(57) "[SKIP] el directorio "%s" no existe y no se puede vaciar."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(37) "[CLEANING CACHE] Archivo %s eliminado"
["Invalid database configuration"]=>
string(45) "Configuración de la base de datos no válida"
["Database upgrade OK"]=>
string(37) "Actualización de la base de datos OK"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(48) "Advertencia detectada durante la actualización."
["Database upgrade completed"]=>
string(45) "Actualización de la base de datos completada"
["%s is not a valid version number."]=>
string(40) "%s no es un número de versión válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(52) "[ERROR] La versión a instalar es demasiado antigua."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(65) "Versión actual: %oldversion%. Versión a instalar: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(80) "No es posible encontrar la carpeta de actualización en la ruta de instalación."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(57) "Error al cargar el archivo de actualización de SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(115) "No es posible encontrar los archivos de actualización SQL. Por favor, comprueba que la carpeta %s no esté vacía."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(41) "[DROP] la tabla SQL %s ha sido eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(33) "Cambiando al tema predeterminado."
["Settings file updated"]=>
string(30) "Archivo de ajustes actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(50) "No se encuentra el archivo config/settings.inc.php"
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Error al actualizar el esquema Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(58) "La descarga del paquete de idioma %lang% falló. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Error al actualizar las traducciones del idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(30) "Actualizando los archivos RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(46) "[ERROR] %dir% no existe o no es un directorio."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(50) "[ERROR] No hay respuesta desde el servidor Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(85) "[ERROR] No se puede escribir el archivo zip del módulo %s en el directorio temporal."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(50) "[WARNING] Error al intentar extraer el módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Error al intentar actualizar el módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(60) "Error al abrir el archivo settings.inc.php en modo escritura"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(50) "Error al generar un nuevo archivo settings.inc.php"
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(57) "[NOTICE] El archivo %s no existe, se omitirá la fusión."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(95) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. Fusión omitida."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(123) "[WARNING] la variable %variablename% no se encuentra en el archivo %filename%. File %filename% eliminado y fusión omitida."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "No se puede crear el directorio %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Error al intentar añadir %filename% al archivo %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(64) "%filename% añadido al archivo. %filescount% archivos restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(145) "No se pudo cerrar el archivo Zip correctamente. Comprueba que tienes permiso para escribir en el disco y que tiene suficiente espacio disponible."
["%s is not a file"]=>
string(19) "%s no es un archivo"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "No se puede crear el directorio %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(105) "No se pudo extraer %archivo% de la copia de seguridad, es posible que no se pueda escribir en el destino."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(40) "Se extrae el contenido del archivo %zip%"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(51) "[ERROR] No se pueden listar los archivos archivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(90) "El archivo %filename% (tamaño: %filesize%) ha sido omitido durante la copia de seguridad."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(35) "No se puede abrir el archivo zip %s"
["Activity Log"]=>
string(21) "Registro de actividad"
["Currently processing"]=>
string(16) "Proceso en curso"
["Analyzing the situation..."]=>
string(27) "Analizando la situación..."
["Errors"]=>
string(7) "Errores"
["Branch:"]=>
string(5) "Rama:"
["Version number:"]=>
string(20) "Número de versión:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(20) "Registro de cambios:"
["See changelog"]=>
string(26) "Ver el registro de cambios"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(52) "La lista de comprobación previa a la actualización"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(69) "Tu versión actual del módulo está desactualizada. Actualizar ahora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(54) "Módulos > Administrador de módulos > Actualizaciones"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(114) "La lista de verificación no es correcta. Sólo puedes actualizar cuando todos los indicadores son de color verde."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(132) "Antes de iniciar el proceso de actualización, por favor, asegúrate de que el listado de verificación se encuentra en color verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(51) "Tu servidor ejecuta una versión de PHP compatible."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(104) "La versión de PHP que ejecuta tu servidor está obsoleta y debe actualizarse. [1]Más información[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(98) "El directorio raíz de tu tienda (%s) tiene permisos de escritura (con permisos CHMOD apropiados)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(90) "El directorio "/admin/autoupgrade" tiene permisos de escritura (permisos CHMOD apropiados)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(81) "La opción de PHP "safe_mode" (Modo seguro a prueba de errores) está desactivada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(74) "La opción de PHP "allow_url_fopen" está activada, o cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(43) "La extensión "zip" de PHP está habilitada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(37) "Tu tienda está en modo mantenimiento"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(114) "Activa el modo de mantenimiento y añade tu IP en [1]Parámetros de la tienda > Configuración > Mantenimiento[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(82) "Las características de almacenamiento en caché de PrestaShop están desactivadas"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(119) "El ajuste de PHP max_execution_time tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(130) "La configuración max_execution_time de PHP, tiene un valor muy alto o se ha desactivado completamente (valor actual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(73) "La versión actual de PHP no es compatible con la versión de PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(39) "Apache mod_rewrite está deshabilitado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(59) "Las siguientes extensiones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(54) "La siguiente extensión de PHP no está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(59) "La configuración de PHP memory_limit es inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(58) "La configuración de PHP file_uploads está deshabilitada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(57) "Las siguientes funciones de PHP no están instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(52) "La siguiente función de PHP no está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(39) "No es posible crear una sesión de PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(31) "Faltan los siguientes archivos:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(50) "No es posible escribir en las siguientes carpetas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(111) "Por favor, asegúrate de realizar una copia de seguridad manual completa de tus archivos y de la base de datos."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(43) "No se cumplen los requisitos de PrestaShop."
["Rollback"]=>
string(8) "Revertir"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(203) "Después de actualizar tu tienda, puedes revertir los cambios y regresar a la base de datos y archivos anterior. Utiliza esta función si el tema o un módulo esencial no está funcionando correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(28) "Elige tu copia de seguridad:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(46) "-- Elige una copia de seguridad a restaurar --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(28) "Más opciones (modo Experto)"
["Start your Upgrade"]=>
string(23) "Comenzar actualización"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(94) "¡Vienes del futuro! ¡Estás utilizando una versión más reciente que la última disponible!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(63) "Enhorabuena, ¡ya estás usando la última versión disponible!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(29) "Versión actual de PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(22) "Versión actual de PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(38) "Última versión oficial del canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(30) "¡Actualizar PrestaShop ahora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(34) "PrestaShop se descargará desde %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(49) "Abrir el registro de cambios en una nueva ventana"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(53) "Ningún archivo será descargado (se usa el canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(55) "La siguiente acción será reemplazada automáticamente"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(33) "%old% será reemplazado por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(63) "Para cambiar este comportamiento, debes editar tus archivos php"
["Refresh the page"]=>
string(21) "Actualizar la página"
["Check if a new version is available"]=>
string(46) "Comprobar si hay una nueva versión disponible"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última comprobación: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última comprobación: nunca"
["Expert mode"]=>
string(12) "Modo experto"
["Please select your channel:"]=>
string(31) "Por favor, selecciona tu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(185) "Los canales te ofrecen diferentes formas de realizar una actualización. Puedes subir la nueva versión manualmente o dejar que el módulo Actualización en 1-Clic la descargue para ti."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(155) "Los canales Alpha, Beta y Privados te ofrecen la posibilidad de actualizar a una versión no oficial o inestable (con el propósito de probarla solamente)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(126) "De manera predeterminada, debes utilizar la "Versión secundaria", el canal que ofrece la última versión estable disponible."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(7) "Enlace:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Clave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(35) "Autorizar actualización principal:"
["Archive to use:"]=>
string(19) "Archivo a utilizar:"
["Choose an archive"]=>
string(21) "Seleccione un archivo"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(48) "Número de versión a la que quieres actualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(23) "Archivo XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(25) "Seleccione un archivo XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(66) "Ningun archivo encontrado en directorio admin/autoupgrade/download"
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(117) "Guarda en el siguiente directorio el archivo comprimido y el archivo XML de la versión a la que desea actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(57) "Haz clic para guardar una vez que el archivo esté allí."
["This option will skip the download step."]=>
string(42) "Esta opción omitirá el paso de descarga."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(122) "Guarda en el siguiente directorio los archivos descomprimidos de PrestaShop de la versión a la que quieres actualizar: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(82) "Por favor, indica a qué versión estás actualizando [1](por ejemplo 1.7.0.1)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(118) "Esta opción omitirá tanto el paso de descarga como el de descompresión, y utilizará %1$s como directorio de origen"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Pasos de actualización"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparación de versión"
["PrestaShop Original version"]=>
string(31) "Versión Original de PrestaAhop"
["Differences between versions"]=>
string(27) "Diferencias entre versiones"
["Welcome!"]=>
string(13) "¡Bienvenido!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(110) "Actualiza tu tienda para beneficiarte de las últimas mejoras, correcciones de errores y parches de seguridad."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(213) "Actualizar su tienda por su cuenta puede ser arriesgado. Si no se siente cómodo haciendo la actualización usted mismo, muchas agencias y desarrolladores en su área también pueden brindar este tipo de servicio."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Demo mode"]=>
string(9) "Modo demo"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(52) "Promedio de comisiones bancarias por método de pago"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Promedio de gastos de envío por método de envío"
["Other settings"]=>
string(21) "Otras configuraciones"
["Average gross margin percentage"]=>
string(36) "Porcentaje promedio del margen bruto"
["Other fees per order"]=>
string(35) "Otras tasas u honorarios por pedido"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(24) "Información de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Te permite mostrar información adicional sobre el servicio de atención al cliente de tu tienda."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(52) "Tu tema debe ser compatible con esta característica"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(102) "Informe a sus clientes de cómo comunicarse contigo, muestre la información de contacto en su tienda."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(119) "Este modo muestra datos de ejemplo para que puedas probar el panel de control de tu tienda sin introducir datos reales."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(76) "Elige una tarifa fija para cada pedido realizado en %currency% con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Elige una tarifa variable para cada pedido realizado en %currency% con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(82) "Elige una tarifa fija por cada pedido realizado en moneda extranjera con %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(140) "Elija una tarifa variable para cada pedido realizado con una divisa extranjera con %module%. Ésta se aplicará al pago total con impuestos."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(112) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega nacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(117) "Para el transportista %s, indica los costes de entrega internacional en porcentaje del precio cargado a los clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(226) "Método: indica el margen de porcentaje de tu transportista. Por ejemplo, si cobras 10 € de gastos de envío a tu cliente por cada compra, pero solo 4 € al transportista, deberías indicar "40" en la casilla de porcentaje."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(292) "Debes calcular este porcentaje de la siguiente manera: ((ingreso total por ventas) - (coste de bienes vendidos)) / (ingreso total por ventas) * 100. Este valor sólo se utiliza para calcular el margen bruto aproximado, en caso de que no especifiques el Precio al por mayor para cada producto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(86) "Debes calcular este valor haciendo la suma de todos tus costes adicionales por pedido."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(6) "Banner"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(111) "Añade un banner a tu página principal para mostrar ventas o nuevos productos de una forma visual y agradable."
["Banner image"]=>
string(16) "Imagen de banner"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(126) "Sube una imagen para el banner superior. Si estás usando el tema predeterminado las dimensiones recomendadas son 1110x214 px."
["Banner Link"]=>
string(17) "Enlace del Banner"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(184) "Introduce el enlace asociado al banner. Al hacer clic en el banner, el enlace se abre en la misma ventana. Si no se introduce ningún enlace, éste redirecciona a la página de inicio."
["Banner description"]=>
string(23) "Descripción del banner"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(78) "Por favor, introduce una descripción breve pero significativa para el banner."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(69) "En este momento estás conectado bajo el siguiente nombre de dominio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(87) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en los ajustes "Multitienda": "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(72) "Si este es tu dominio principal, por favor {link}cámbialo ahora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(81) "Este es diferente del nombre de dominio establecido en la pestaña: "SEO y URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Llámenos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(25) "Información de la tienda"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(48) "Envíenos un correo electrónico: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(44) "Envíenos un mensaje de correo electrónico:"
["Call us:"]=>
string(10) "Llámenos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalles:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(21) "Email: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(19) "Mover las imágenes"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(20) "Regenerar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(18) "Seleccionar imagen"
["Select a format"]=>
string(19) "Seleccionar formato"
["Erase previous images"]=>
string(33) "Eliminar las imágenes anteriores"
["Transplant a module"]=>
string(19) "Insertar un módulo"
["Transplant to"]=>
string(7) "Mover a"
["Available hooks"]=>
string(17) "Hooks disponibles"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks ya registrados"
["Exceptions"]=>
string(11) "Excepciones"
["Full width"]=>
string(13) "Anchura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Tres columnas"
["Two columns, small left column"]=>
string(40) "Dos columnas, columna izquierda pequeña"
["Two columns, small right column"]=>
string(38) "Dos columnas, columna derecha pequeña"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(94) "Sin columnas laterales, ideal para páginas libres de distracción como páginas de productos."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(52) "Una columna central grande y dos columnas laterales."
["Two columns with a small left column."]=>
string(41) "Dos columnas, columna izquierda pequeña."
["Two columns with a small right column."]=>
string(39) "Dos columnas, columna derecha pequeña."
["Images generation options"]=>
string(36) "Opciones de generación de imágenes"
["Image format"]=>
string(17) "Formato de imagen"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(48) "Usar PNG si la imagen base está en formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(34) "Usar PNG para todas las imágenes."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(58) "Usar WebP solo si la imagen de base está en formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(35) "Usar WebP para todas las imágenes."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compresión JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compresión PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compresión WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(59) "Generar imágenes basadas en un lado de la imagen de origen"
["Automatic (longest side)"]=>
string(32) "Automático (el lado más largo)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(76) "Tamaño máximo de archivo de las imágenes de personalización del producto"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(31) "Ancho de la imagen del producto"
["pixels"]=>
string(8) "píxeles"
["Product picture height"]=>
string(32) "Altura de la imagen del producto"
["Generate high resolution images"]=>
string(37) "Generar imágenes de alta resolución"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(46) "Usar el sistema de archivos de imagen heredado"
["Image type"]=>
string(14) "Tipo de imagen"
["Name for the image type"]=>
string(29) "Nombre para el tipo de imagen"
["Add new image type"]=>
string(28) "Añadir nuevo tipo de imagen"
["Image formats to generate"]=>
string(28) "Formatos de imagen a generar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato Base"
["Use JPEG"]=>
string(9) "Usar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(52) "Usar PNG solo si la imagen base está en formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(8) "Usar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compresión AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(58) "¿Seguro que desea eliminar esta configuración de imagen?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(30) "___________ CUSTOM ___________"
["____________ CORE ____________"]=>
string(30) "____________ CORE ____________"
["Admin modules controller"]=>
string(42) "Controlador de módulos de administración"
["Front modules controller"]=>
string(33) "Controlador de módulos del Front"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(34) "Páginas en la categoría "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(20) "Vista previa Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(23) "Probar email %template%"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Page category"]=>
string(24) "Categoría de la página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(64) "Sólo se permiten caracteres alfabéticos y el guión medio (-)."
["Page content"]=>
string(20) "Contenido de página"
["Indexation by search engines"]=>
string(36) "Indexación por motores de búsqueda"
["Zip file"]=>
string(11) "Archivo Zip"
["Archive URL"]=>
string(15) "URL del archivo"
["Select the archive"]=>
string(21) "Selecciona el archivo"
["CMS Category"]=>
string(14) "Categoría CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(39) "Selecciona tu tema email predeterminado"
["Generate emails"]=>
string(14) "Generar emails"
["Select your email theme"]=>
string(24) "Selecciona tu tema email"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(42) "Selecciona el tema que deseas sobrescribir"
["Overwrite templates"]=>
string(24) "Sobreescribir plantillas"
["List %theme% layouts"]=>
string(26) "Listar diseños de %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(9) "HTML puro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(11) "Temas email"
["Designed by %s"]=>
string(16) "Diseñado por %s"
["Delete this theme?"]=>
string(21) "¿Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(32) "Configurar tu diseño de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(123) "Cada página puede utilizar un diseño diferente, que puedes seleccionar entre los distintos diseños incluidos en tu tema."
["Choose layouts"]=>
string(19) "Seleccionar diseño"
["Reset to defaults"]=>
string(39) "Restablecer los valores predeterminados"
["Header logo"]=>
string(16) "Logo de cabecera"
["Mail logo"]=>
string(35) "Logo para los correos electrónicos"
["Invoice logo"]=>
string(22) "Logo para las facturas"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(14) "Imagen favicon"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(56) "Adaptación a idiomas que se leen de derecha a izquierda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(30) "Generar una hoja de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(21) "¿Utilizar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(27) "Importar desde tu ordenador"
["Import from the web"]=>
string(21) "Importar desde la web"
["Import from FTP"]=>
string(18) "Importar desde FTP"
["Theme"]=>
string(4) "Tema"
["Add new theme"]=>
string(18) "Añadir nuevo tema"
["Export current theme"]=>
string(20) "Exportar tema actual"
["My current theme"]=>
string(14) "Mi tema actual"
["Use this theme"]=>
string(18) "Utilizar este tema"
["My theme for %name% shop"]=>
string(26) "Mi tema para tienda %name%"
["1 module selected"]=>
string(22) "1 módulo seleccionado"
["modules selected"]=>
string(22) "módulos seleccionados"
["Unhook the selection"]=>
string(28) "Eliminar hooks seleccionados"
["All modules"]=>
string(18) "Todos los módulos"
["Search for a hook"]=>
string(14) "Buscar un hook"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(28) "Mostrar los hooks invisibles"
["Unhook"]=>
string(12) "Desenganchar"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(56) "Debe rellenar el campo "Número de productos mostrados"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Display price on products"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(48) "Mostrar el precio de los productos en el bloque."
["Number of displayed products"]=>
string(30) "Número de productos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(66) "Establecer el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(126) "De manera predeterminada, todos los ajustes de imágenes ya están instalados en tu tienda. No los elimine, ¡los necesitará!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(103) "Selecciona "No" sólo si se agotó el tiempo de tu servidor y necesitas continuar con la regeneración."
["Please select a module"]=>
string(32) "Por favor, selecciona un módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(81) "Seleccione un módulo a continuación antes de elegir entre los hooks disponibles"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(87) "Por favor, especifica los archivos para los que no quieres que el módulo sea mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(72) "Por favor, introduce cada nombre de archivo separado por una coma (",")."
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(282) "También puedes hacer clic en el nombre del archivo en la lista de abajo e incluso realizar una selección múltiple manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras haces clic, o puedes elegir un rango completo de nombre de archivo manteniendo pulsada la tecla Shift mientras haces clic."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(276) "Las imágenes JPEG tienen un tamaño pequeño y una calidad estándar. Las imágenes PNG tienen un tamaño mayor, pero una mejor calidad e incluyen el soporte de colores transparentes. Ten en cuenta que de manera predeterminada todas las imágenes tendrán la extensión .jpg."
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(269) "ADVERTENCIA: Es posible que esta característica no sea compatible con tu tema o con algunos de tus módulos. En particular, el modo PNG no es compatible con el módulo de marca de agua. Si encuentras algún problema, desactívalo seleccionando la opción "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(119) "El rango de compresión va desde 0 (peor calidad, archivo más pequeño) hasta 100 (mejor calidad, archivo más grande)"
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(179) "La compresión PNG es sin pérdidas: a diferencia de JPG, no se pierde calidad de imagen con una alta relación de compresión. Sin embargo, las fotografías se comprimen muy mal."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(91) "Rango desde 0 (archivo más grande) a 9 (archivo más pequeño, descompresión más lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(115) "El tamaño máximo del archivo de imágenes que los clientes pueden subir para personalizar un producto (en bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Anchura máxima de las imágenes personalizadas que los clientes pueden subir (en píxeles)."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(102) "Altura de las imágenes de personalización de productos que los clientes pueden cargar (en píxeles)."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(158) "Esto generará un archivo adicional para cada imagen (duplicando así el número total de imágenes). La resolución de estas imágenes será dos veces mayor."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(100) "Activar para optimizar la visualización de tus imágenes en pantallas de alta densidad de píxeles."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(144) "Este ajuste debe establecerse en "Sí", a menos que hayas movido correctamente las imágenes de la página "Imágenes" del menú "Preferencias"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(120) "Solamente letras, guiones bajos y guiones (por ejemplo, "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(41) "Anchura máxima de la imagen en píxeles."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(40) "Altura máxima de la imagen en píxeles."
["This type will be used for Product images."]=>
string(56) "Este tipo se aplicará a las imágenes de los Productos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(57) "Este tipo se utilizará para las imágenes de Categoría."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(49) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Marcas."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(57) "Este tipo se aplicará para las imágenes de Proveedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(50) "Este tipo se aplicará a las imágenes de Tiendas."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(143) "Elige qué formatos de imagen quieres que se generen. La imagen base siempre tendrá la extensión .jpg, otros formatos tendrán .webp o .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(47) "Ej.: dirección, direcciones, archivos adjuntos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(95) "Utilizada en la etiqueta de página h1, y como valor predeterminado de la etiqueta del título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(129) "Se utiliza para anular el valor de la etiqueta del título. Si se deja en blanco, se utiliza el valor del título predeterminado."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(104) "Navega a través de los archivos de tu ordenador y selecciona el archivo Zip que contiene tu nuevo tema."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(128) "Indica la URL completa del rchivo Zip en línea que contiene tu nuevo tema. Por ejemplo, "http://ejemplo.com/archivos/tema.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(76) "Este selector lista los archivos Zip que has subido en la carpeta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(29) "Crear contenido significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(195) "Porque no se trata solo de vender productos, sino también de crear un universo, crear páginas para contar historias y captar el interés de tus visitantes, para convertirlos en clientes leales."
["Add new page category"]=>
string(39) "Añadir una nueva categoría de página"
["Add new page"]=>
string(21) "Añadir nueva página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(194) "Esto no regenerará las plantillas de correo electrónico, solo establecerá el tema de correo electrónico predeterminado para próximas generaciones (cuando se instala un idioma, por ejemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(248) "Las plantillas de correo electrónico de PrestaShop son almacenadas en la carpeta "mails", pero éstas pueden ser anuladas por la propia carpeta "mails" de tu tema actual. El uso de esta opción le permite sobrescribir los emails de tu tema actual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(103) "No se detectaron emails en ninguna de las carpetas de temas, por lo que este campo está deshabilitado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(230) "De forma predeterminada, los archivos de plantilla de correo electrónico existentes no son modificados, para evitar la eliminación de cualquier modificación que hayas realizado. Activa esta opción para forzar la sobrescritura."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(119) "Aparecerá en la página principal. Tamaño recomendado para el tema predeterminado: altura %height% y anchura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(136) "Aparecerá en los encabezados de los correos electrónicos. Si no está definido, se utilizará el logotipo de la cabecera de la tienda."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(42) "Aparecerá en el encabezado de la factura."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(96) "Advertencia: si no hay un logo para la factura, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(90) "Este es el pequeño icono que aparece en las pestañas del navegador, al lado del título."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(112) "¡Utiliza nuestro [1]generador de favicon en el PrestaShop Marketplace[/1] para potenciar la imagen de tu marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(305) "¡Ten cuidado! Por favor, comprueba tu tema en un idioma RTL antes de generar la hoja de estilo RTL: tu tema ya podría estar adaptado a RTL.
Una vez actives la opción "%generate_rtl_label%", cualquier archivo específico RTL que hayas añadido al tema podría ser eliminado por la hoja de estilo creada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(115) "Antes de seleccionar un tema, debes elegir una tienda de la lista desplegable en la parte superior de esta página."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(154) "Estás editando esta página para una tienda o grupo específico. Haga clic en "%yes_label%" para marcar todos los campos, "%no_label%" para desmarcarlos."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(157) "Si marcas un campo, cambias su valor y lo guardas, el comportamiento multitienda no se aplicará a esta tienda (o grupo), para este parámetro en particular."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(21) "Selecciona un archivo"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Puedes decidir mantener tus imágenes almacenadas en el sistema anterior. Esto no provoca ningún problema."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Después de mover todas las imágenes de tu producto, establece la opción "Usar el sistema de archivos heredado" a "No" para obtener el mejor rendimiento."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(179) "¡Ten cuidado! Dependiendo de las opciones seleccionadas, las miniaturas previamente cargadas manualmente pueden borrarse y reemplazarse por miniaturas generadas automáticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(113) "Además, regenerar las miniaturas de todas las imágenes existentes puede tardar varios minutos, tenga paciencia."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(123) "Si elimina este formato de imagen, el tema ya no podrá usarlo. Esto resultará en una peor experiencia en el front-office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(65) "Eliminar las imágenes vinculadas a esta configuración de imagen"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "¿Regenerar miniaturas de las imágenes seleccionadas? Con la opción "borrar" habilitada, se eliminarán las miniaturas previamente seleccionadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(110) "El tema actual no está disponible. Por favor, revisa el nombre del directorio del tema ("%s") y los permisos."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(271) "Se encontraron imágenes duplicadas al mover las imágenes del producto. Esto probablemente es causado por imágenes de demostración no utilizadas. Por favor, asegúrate de que la carpeta %folder% sólo contiene imágenes de demostración y, a continuación, elimínala."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen JPEG seleccionada."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para la compresión de imagen PNG seleccionada."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(65) "Valor incorrecto para la compresión de imagen WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(58) "El archivo de origen no existe o está vacío (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(45) "Error al redimensionar la imagen (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(75) "Error al redimensionar el archivo de imagen a alta resolución (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(119) "La imagen original está corrupta (%filename%) para el ID de producto %id%, o los permisos de la carpeta son erróneos."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(77) "Falta la imagen original o está vacía (%filename%) para el producto ID %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(109) "No se pueden escribir imágenes para este tipo: %1$s. Comprueba los permisos de escritura de la carpeta %2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(123) "Solamente una parte de las imágenes han sido regeneradas. La conexión con el servidor se interrumpió antes de finalizar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(100) "Tiempo de espera agotado. Es posible que la marca de agua no se haya aplicado a todas las imágenes."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(124) "No se puede escribir la imagen "Sin imagen" en la carpeta de imágenes %s. Por favor, comprueba los permisos de la carpeta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Error: La configuración del servidor no es compatible con el nuevo sistema de imagen. No se movieron las imágenes."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(167) "No se han movido todas las imágenes. El servidor agotó el tiempo de espera antes de terminar. Haga clic en "%move_images_label%" nuevamente para reanudar el proceso."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(63) "Error: Algunas -- o todas las -- imágenes no pudieron moverse."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(65) "Después de la modificación, no olvides regenerar las miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(22) "Este nombre ya existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(92) "Asegúrate de que el tema que usas no se base en este formato de imagen antes de eliminarlo."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(53) "Se ha producido un error. Falta la información "%s"."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(46) "Ha ocurrido un error. Falta la plantilla "%s"."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(99) "Se ha producido un error al subir el favicon: no se pude copiar el archivo "%s" en la carpeta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(48) "La página "Categoría" no se puede mover aquí."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(56) "Las hojas de estilo RTL han sido generadas correctamente"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(199) "Tu tema se ha restablecido a su configuración predeterminada. Si deseas regenerar las imágenes, dirígete a Personalizar > Diseño > Ajustes de imágenes, y haz clic al botón "%regenerate_label%"."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(85) "Ya existe un tema %theme_name% en la carpeta themes. Elimínalo si quieres continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(116) "Error al eliminar el tema. Asegúrate de que tienes los permisos requeridos y de que el tema no se encuentra en uso."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(46) "No se puede adaptar el tema a los idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de archivo no válido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(108) "Advertencia: si no hay un logo para el correo electrónico, se utilizará en su lugar el logotipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(62) "Los clientes que adquirieron este producto también compraron:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todas"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(9) "Prioridad"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Unselected"]=>
string(15) "No seleccionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(19) "Impuestos excluidos"
["Tax included"]=>
string(19) "Impuestos incluidos"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Unit price"]=>
string(15) "Precio unitario"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["Bulk actions"]=>
string(18) "Acciones Agrupadas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Subject:"]=>
string(7) "Asunto:"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["To"]=>
string(1) "A"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Password"]=>
string(11) "Contraseña"
["Email address"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Forgot your password?"]=>
string(25) "¿Olvidó su contraseña?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Back"]=>
string(6) "Atrás"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Action"]=>
string(7) "Acción"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(1) "o"
["and"]=>
string(1) "y"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Enabled"]=>
string(8) "Activado"
["Disabled"]=>
string(11) "Desactivado"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Store"]=>
string(6) "Tienda"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(6) "Desde:"
["Messages"]=>
string(8) "Mensajes"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Options"]=>
string(8) "Opciones"
["Help"]=>
string(5) "Ayuda"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Carts"]=>
string(8) "Carritos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["All stores"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(17) "Todas las tiendas"
["Default"]=>
string(14) "Predeterminado"
["Miscellaneous"]=>
string(11) "Miscelánea"
["(tax excl.)"]=>
string(17) "(impuestos excl.)"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["Radio buttons"]=>
string(16) "Botones de radio"
["MultiStore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["30 days"]=>
string(8) "30 días"
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
["30 day"]=>
string(8) "30 días"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(9) "Apellidos"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvil"
["Dashboard"]=>
string(15) "Cuadro de mando"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(19) "Fecha de nacimiento"
["Search results"]=>
string(26) "Resultados de la búsqueda"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(6) "Nombre"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["All currencies"]=>
string(17) "Todas las monedas"
["All groups"]=>
string(16) "Todos los grupos"
["Calendar"]=>
string(10) "Calendario"
["To:"]=>
string(6) "Hasta:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(5) "Clase"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Home"]=>
string(6) "Inicio"
["Parent"]=>
string(16) "Padre (Pestaña)"
["Zip/Postal code"]=>
string(18) "Código postal/Zip"
["30 Days"]=>
string(8) "30 días"
["Abandoned Carts"]=>
string(20) "Carritos abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(10) "Imp. excl."
["Sales"]=>
string(6) "Ventas"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["By name"]=>
string(10) "Por nombre"
["By position"]=>
string(13) "Por posición"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(15) "Tienda asociada"
["Shop"]=>
string(6) "Tienda"
["Lastname"]=>
string(9) "Apellidos"
["Firstname"]=>
string(6) "Nombre"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(33) "Tamaño máximo de la imagen: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(6) "Enlace"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Last Name"]=>
string(9) "Apellidos"
["First Name"]=>
string(6) "Nombre"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "Mostrando %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(16) "Cantidad vendida"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Available quantity for sale"]=>
string(34) "Cantidad disponible para la venta"
["Item"]=>
string(9) "Artículo"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Average price"]=>
string(15) "Precio promedio"
["Percentage"]=>
string(10) "Porcentaje"
["customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Products bought:"]=>
string(20) "Productos comprados:"
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(17) "Todos los países"
["Today"]=>
string(3) "Hoy"
["All Time"]=>
string(14) "Todo el tiempo"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor promedio del pedido"
["All time"]=>
string(13) "Desde siempre"
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Tax incl."]=>
string(10) "Imp. incl."
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Percent"]=>
string(10) "Porcentaje"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["API access state"]=>
string(25) "Estado de acceso a la API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(24) "Conversación de cliente"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(15) "Último mensaje"
["Shop context"]=>
string(18) "Contexto de tienda"
["In transit"]=>
string(12) "En tránsito"
["Store(s)"]=>
string(9) "Tienda(s)"
["Delete from store"]=>
string(21) "Eliminar de la tienda"
["Search title"]=>
string(14) "Buscar título"
["Mobile Phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(7) "Siempre"
["Enable gravatar"]=>
string(18) "Habilitar Gravatar"
["Avatar"]=>
string(6) "Avatar"
["Resource"]=>
string(7) "Recurso"
["Display error page with 404 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(42) "Mostrar página de error con respuesta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 200"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(53) "Mostrar producto como descontinuado con respuesta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(9) "Requerido"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["tax incl."]=>
string(15) "impuestos incl."
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(54) "Caracteres especiales permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(45) "Aplicar cambios a todas las tiendas asociadas"
["Apply to:"]=>
string(10) "Aplicar a:"
["Apply to all customers"]=>
string(28) "Aplicar a todos los clientes"
["All combinations"]=>
string(23) "Todas las combinaciones"
["Apply changes to all stores"]=>
string(35) "Aplicar cambios a todas las tiendas"
["Date & Time"]=>
string(12) "Fecha y hora"
["Start date"]=>
string(13) "Fecha inicial"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(11) "Fecha final"
["Add or subtract items"]=>
string(24) "Sumar o restar elementos"
["No records found"]=>
string(27) "Ningún registro encontrado"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Inactive"]=>
string(8) "Inactivo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(13) "Meta keywords"
["Meta description"]=>
string(17) "Meta descripción"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Processing..."]=>
string(13) "Procesando..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(26) "valor mínimo de %inputId%"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(26) "valor máximo de %inputId%"
["Not filtered"]=>
string(11) "Sin filtrar"
["Equals"]=>
string(10) "Es igual a"
["Below"]=>
string(13) "Por debajo de"
["Above"]=>
string(13) "Por encima de"
["Inside range"]=>
string(16) "Dentro del rango"
["Version"]=>
string(8) "Versión"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Aspecto"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Example"]=>
string(7) "Ejemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(8) "Avanzado"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Bulk Actions"]=>
string(18) "Acciones agrupadas"
["No results found for"]=>
string(33) "No se encontraron resultados para"
["Searching for"]=>
string(12) "Buscando por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(8) "Heredado"
["Edit color"]=>
string(12) "Editar color"
["N/A"]=>
string(13) "No disponible"
["Disable %product_name% input"]=>
string(25) "Desactivar %product_name%"
["Enable %product_name% input"]=>
string(22) "Activar %product_name%"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Min"]=>
string(5) "Mín."
["Max"]=>
string(5) "Máx."
["%inputId% select"]=>
string(9) "%inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(9) "En línea"
["Offline"]=>
string(15) "Fuera de línea"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegación Rápida"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Currency"]=>
string(6) "Moneda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(7) "Periodo"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(76) "¿Estás seguro de que quieres eliminar el(los) elemento(s) seleccionado(s)?"
["File"]=>
string(7) "Archivo"
["Friendly URL"]=>
string(12) "URL amigable"
["Displayed"]=>
string(8) "Mostrado"
["SEO preview"]=>
string(17) "Previsualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(101) "Esta es una vista previa de como aparecerá tu página en los resultados de los motores de búsqueda."
["Store association"]=>
string(21) "Asociación de tienda"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["State"]=>
string(7) "Estado "
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address (2)"]=>
string(14) "Dirección (2)"
["City"]=>
string(6) "Ciudad"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Mobile phone"]=>
string(16) "Teléfono móvil"
["Home phone"]=>
string(14) "Teléfono fijo"
["tax excl."]=>
string(15) "impuestos excl."
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(44) "Generar combinaciones para todas las tiendas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duración"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Eliminación de precio específico"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(54) "¿Seguro que quieres eliminar este precio específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar precio específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Social Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Subject"]=>
string(6) "Asunto"
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(7) "Factura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Summary"]=>
string(7) "Resumen"
["Message history with %name%"]=>
string(32) "Historial de mensajes con %name%"
["Message history"]=>
string(21) "Historial de mensajes"
["Products in pack"]=>
string(20) "Productos en el pack"
["Package item"]=>
string(21) "Artículo del paquete"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinaciones"
["More actions"]=>
string(13) "Más acciones"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "en"
["Message"]=>
string(7) "Mensaje"
["Me"]=>
string(2) "Yo"
["Employee"]=>
string(8) "Empleado"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensaje del regalo:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Tax"]=>
string(9) "Impuestos"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% más)"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(8) "Añadido"
["Removed"]=>
string(9) "Eliminado"
["Current store"]=>
string(13) "Tienda actual"
["%inputId% input"]=>
string(9) "%inputId%"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["File name"]=>
string(18) "Nombre del archivo"
["%count% file(s)"]=>
string(18) "%count% archivo(s)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% errores"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(20) "Bloque Más vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(70) "Añade un bloque que muestra los productos más vendidos de tu tienda."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(58) "Determina el número de productos a mostrar en este bloque"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(102) "Muestra a tus visitantes cuáles son los productos más vendidos directamente en la página de inicio."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(167) "Algunos países requieren elementos diferentes que otros. Haz clic en el siguiente botón para obtener el formato de dirección predeterminado válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar el último formato guardado"
["Use the default format"]=>
string(34) "Utilizar el formato predeterminado"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar mi formato modificado actual"
["Clear format"]=>
string(14) "Borrar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Asignar a una nueva zona"
["This tax only"]=>
string(19) "Sólo este impuesto"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(20) "Uno después de otro"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expresiones a traducir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(32) "Expresiones que faltan en total:"
["missing"]=>
string(11) "faltante(s)"
["Core emails"]=>
string(19) "E-mails del núcleo"
["Module emails"]=>
string(22) "Emails de los módulos"
["Modify translations"]=>
string(22) "Modificar traducciones"
["expressions"]=>
string(11) "expresiones"
["Theme:"]=>
string(5) "Tema:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(19) "Opciones de Países"
["Add new country"]=>
string(19) "Añadir nuevo país"
["Country name"]=>
string(16) "Nombre del país"
["Default store currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/Zip?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/Zip"
["Address format"]=>
string(21) "Formato de dirección"
["Contains states"]=>
string(29) "Contiene estados o provincias"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(48) "¿Necesita un número de identificación fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de impuestos (por ejemplo, "Impuestos incl.")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(19) "Prefijo telefónico"
["Default currency"]=>
string(21) "Moneda predeterminada"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(30) "¿Necesita código postal/ZIP?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(30) "Formato del código postal/ZIP"
["Add new state"]=>
string(20) "Añadir nuevo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(32) "Añadir nueva regla de impuestos"
["Behavior"]=>
string(14) "Comportamiento"
["New tax rule"]=>
string(24) "Nueva regla de impuestos"
["Zip/Postal code range"]=>
string(30) "Rango de códigos postales/Zip"
["Add new tax rules group"]=>
string(42) "Añadir nuevo grupo de reglas de impuestos"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(23) "Actualizar traducciones"
["Themes translations"]=>
string(21) "Traducciones de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(25) "Expandir todos los campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(25) "Contraer todos los campos"
["Email subject"]=>
string(16) "Asunto del email"
["View HTML version"]=>
string(17) "Ver versión HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(20) "Editar versión HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(23) "Ver/Editar versión TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(17) "Idiomas activados"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(29) "Traducciones del Front Office"
["Back office translations"]=>
string(28) "Traducciones del Back-Office"
["Installed modules translations"]=>
string(39) "Traducciones de los módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(35) "Traducciones de correo electrónico"
["Other translations"]=>
string(18) "Otras traducciones"
["Body"]=>
string(6) "Cuerpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(26) "Dirección de facturación"
["Delivery address"]=>
string(21) "Dirección de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back office"
["Front office"]=>
string(12) "Front office"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(11) "Buscar tasa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(67) "No se pueden encontrar datos de referencia para la moneda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código numérico ISO"
["Add new zone"]=>
string(18) "Añadir nueva zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(19) "Nombre de la moneda"
["Select a currency"]=>
string(21) "Selecciona una moneda"
["Create an alternative currency"]=>
string(28) "Crear una moneda alternativa"
["Decimals"]=>
string(9) "Decimales"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(26) "Direcciones IP autorizadas"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(60) "Comportamiento de geolocalización para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(42) "Los visitantes no pueden ver tu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(71) "Los visitantes pueden ver tu catálogo pero no pueden realizar pedidos."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(69) "Comportamiento de la geolocalización para los países no reconocidos"
["All features are available"]=>
string(45) "Todas las características están disponibles"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(59) "Selecciona los países desde los que tu tienda es accesible"
["Language code"]=>
string(18) "Código del idioma"
["Date format"]=>
string(16) "Formato de fecha"
["Date format (full)"]=>
string(27) "Formato de fecha (completo)"
["Flag"]=>
string(7) "Bandera"
[""No-picture" image"]=>
string(51) "Imagen para mostrar cuando no hay imagen disponible"
["RTL language"]=>
string(10) "Idioma RTL"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador de idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador de país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(45) "Paquete de localización que quieres importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Contenido a importar"
["Download pack data"]=>
string(27) "Descargar datos del paquete"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (Ej: peso, volumen, distancia)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(69) "Cambiar el comportamiento de la visualización de precios para grupos"
["Weight unit"]=>
string(14) "Unidad de peso"
["Distance unit"]=>
string(19) "Unidad de distancia"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidad de volumen"
["Dimension unit"]=>
string(20) "Unidad de dimensión"
["Default language"]=>
string(21) "Idioma predeterminado"
["Set language from browser"]=>
string(39) "Establecer el idioma desde el navegador"
["Default country"]=>
string(20) "País predeterminado"
["Set default country from browser language"]=>
string(69) "Establecer el país predeterminado de acuerdo al idioma del navegador"
["Time zone"]=>
string(12) "Zona horaria"
["Enable tax"]=>
string(17) "Activar impuestos"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(35) "Mostrar los impuestos en el carrito"
["Based on"]=>
string(9) "Basado en"
["Use ecotax"]=>
string(16) "Utilizar ecotasa"
["Ecotax"]=>
string(7) "Ecotasa"
["Rate"]=>
string(4) "Tasa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(64) "Por favor, selecciona el idioma que quieres añadir o actualizar"
["Update a language"]=>
string(20) "Actualizar un idioma"
["Add a language"]=>
string(17) "Añadir un idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(26) "Traducciones de PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(21) "Traducciones del tema"
["Select a theme"]=>
string(18) "Selecciona un tema"
["Installed module translations"]=>
string(35) "Traducciones de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(21) "Selecciona un módulo"
["Select your theme"]=>
string(18) "Selecciona tu tema"
["Core (no theme selected)"]=>
string(35) "Núcleo (ningún tema seleccionado)"
["Type of translation"]=>
string(19) "Tipo de traducción"
["Select the type of email content"]=>
string(55) "Seleccionar el tipo de contenido de correo electrónico"
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editado"
["Select your language"]=>
string(20) "Selecciona tu idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(14) "Tasa de cambio"
["Live exchange rates"]=>
string(21) "Tasa de cambio actual"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Actualizar tipos de cambio"
["1. Enter symbol"]=>
string(22) "1. Introducir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(22) "2. Seleccionar formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(31) "Personalizar símbolo y formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(74) "¿Estás seguro de que quieres restaurar la configuración predeterminada?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(183) "La restauración de la configuración predeterminada de su moneda eliminará todas las personalizaciones que realizó anteriormente. Los parámetros quedarán como recién importados."
["Restore default settings"]=>
string(42) "Restaurar la configuración predeterminada"
["Loading currency data"]=>
string(24) "Cargando datos de moneda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(60) "Por favor, espera mientras se cargan los datos de la moneda."
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(20) "Añadir nueva moneda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(34) "Geolocalización por dirección IP"
["IP address whitelist"]=>
string(35) "Lista de direcciones IP autorizadas"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(125) "Las siguientes características sólo están disponibles si activas la característica de Geolocalización por dirección IP."
["Add new language"]=>
string(20) "Añadir nuevo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(36) "Importar un paquete de localización"
["Local units"]=>
string(16) "Unidades locales"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Tax options"]=>
string(21) "Opciones de impuestos"
["Add new tax"]=>
string(22) "Añadir nuevo impuesto"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Add / Update a language"]=>
string(30) "Añadir / Actualizar un idioma"
["Add or update a language"]=>
string(30) "Añadir o actualizar un idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar un idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(21) "Eliminar elemento n°"
["1 missing"]=>
string(10) "1 faltante"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expresión"
["Search translations"]=>
string(25) "Búsqueda de traducciones"
["%d missing"]=>
string(9) "Faltan %d"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expresiones"
["Show messages"]=>
string(16) "Mostrar mensajes"
["Hide messages"]=>
string(16) "Ocultar mensajes"
["%nb_translations% missing"]=>
string(23) "Falta %nb_translations%"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(49) "Faltan %nb_translations% traducciones en %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["All best sellers"]=>
string(27) "Los productos más vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(63) "Esto restablecerá su último formato de dirección registrado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(73) "Esto restaurará el formato de dirección predeterminado para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(49) "Esto restaurará el formato de dirección actual."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Esto eliminará el formato de dirección actual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(75) "Debe usar esta sintaxis en sus traducciones. Aquí están algunos ejemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(64) "Algunas de estas expresiones utilizan una sintaxis especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(30) "Hay [1]%replace%[/1] productos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por un número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas en [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(38) ""%s" será reemplazado por una cadena."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(67) "Los números permiten reordenar las variables cuando sea necesario."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(75) "Debes usar esta sintaxis en tus traducciones. Aquí tienes varios ejemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(71) "Haz clic en el titulo de una sección para abrir su conjunto de campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(73) "Aquí puedes modificar las traducciones de todos los módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(21) "Selecciona el módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(86) "Sólo mostrar en el Front Office, los países cubiertos por los transportistas activos"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(66) "Código ISO de dos o tres letras (por ejemplo, "es" para España)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(45) "Prefijo internacional, (ej: 34 para España)."
["Geographical region."]=>
string(45) "Zona geográfica donde se encuentra el país."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(323) "Indica el formato del código postal: utilizar L para una letra, N para un número y C para el código alpha-2 ISO 3166-1 del país. Por ejemplo, NNNNN para España, Estados Unidos, Francia, entre otros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Si no deseas que PrestaShop verifique el código postal para un país, déjalo en blanco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(97) "Mostrar este país a tus clientes (el país seleccionado siempre se mostrará en el Back Office)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(99) "Proporciona el nombre del estado o provincia que se mostrará en las direcciones y en las facturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(57) "Puedes prefijar el código ISO del país si es necesario."
["Country where the state is located."]=>
string(42) "País donde está localizada la provincia."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Sólo se muestran los países con la opción "contiene provincias" activados."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(49) "Zona geográfica donde se encuentra la provincia."
["Used for shipping"]=>
string(36) "Este campo es usado para los envíos"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(117) "Puedes definir un rango de códigos postales/Zip (por ejemplo, 75000-75015) o simplemente usar un código postal/Zip."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(81) "Debes definir el comportamiento de una dirección que coincida con varias reglas:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(63) "- Este impuesto solamente: Se aplicará solamente este impuesto"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(52) "- Combinar: combinar impuestos (ej.: 10% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(96) "- Una tras otra: Aplica las tasas una después de otra (p. ej.: 100 + 10 % => 110 + 5 % = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(20) "(Total impuesto: 9%)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(219) "Por defecto, PrestaShop viene con una lista de monedas oficiales. Si deseas utilizar una moneda local, deberás añadirla manualmente. Por ejemplo, para aceptar la divisa tomán iraní en tu tienda, debes crearla antes."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por ejemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(201) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1 € = 1,20 $)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(199) "Las tasas de cambio se calculan a partir de la unidad de moneda predeterminada de tu tienda. Por ejemplo, si la moneda base es el euro y la moneda elegida es el dólar, escribe "1,20" (1€ = 1,20$)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(127) "Esta opción te permite, entre otras cosas, restringir el acceso a tu tienda en ciertos países. Más detalles a continuación."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(42) "Código ISO 2 letras (ej: ES, FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(51) "Etiqueta de idioma IETF (ej:. es-ES, en-US, pt-BR)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(35) "Formato corto de fecha (ej: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(44) "Formato de fecha completo (ej: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(46) "Subir la bandera del país desde tu ordenador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(59) "La imagen se muestra cuando no se encuentra ninguna imagen."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(53) "Activar si este idioma se lee de derecha a izquierda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(64) "(Experimental: el tema debe ser compatible con los idiomas RTL)."
["Activate this language."]=>
string(20) "Activar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(122) "El identificador ISO 639-1 para el idioma del país en el que se encuentra tu servidor web (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(146) "El identificador ISO 3166-1 alpha-2 para el país / región donde se encuentra tu servidor web, en minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(221) "Si se establece a "Sí", se descargará el paquete de localización desde prestashop.com. De lo contrario, se utilizará el archivo xml local que se encuentra en la carpeta "localization" de la instalación de PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(108) "La unidad de peso predeterminada para tu tienda (ej.: "kg" para kilogramos, "libras" para libra-masa, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(104) "La unidad de distancia predeterminada para tu tienda (ej.: "km" para kilómetro, "mi" para milla, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(98) "La unidad de volumen predeterminada para tu tienda (ej.: "L" para litro, "gal" para galón, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(105) "La unidad de medida predeterminada para tu tienda (ej.: "cm" para centímetros, "in" para pulgadas, etc)."
["The default language used in your shop."]=>
string(48) "El idioma predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set browser language as default language."]=>
string(62) "Establecer el idioma del navegador como idioma predeterminado."
["The default country used in your shop."]=>
string(47) "El país predeterminado utilizado en tu tienda."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(60) "Establecer el país correspondiente al idioma del navegador."
["The default currency used in your shop."]=>
string(48) "La moneda predeterminada utilizada en tu tienda."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(63) "Nombre de la zona (ej.: África, Costa Oeste, Países vecinos)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(45) "Activar o desactivar los envíos a esta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(63) "Selecciona si deseas o no incluir los impuestos en las compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(80) "Selecciona si quieres o no mostrar impuestos en una línea distinta del carrito."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(95) "Si desactivas la ecotasa, el impuesto ecológico para todos los productos se establecerá en 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(50) "Define la ecotasa: (ej.: ecotasa en Francia: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(92) "Nombre del impuesto que se mostrará en los carritos y en las facturas (por ejemplo, "IVA")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(45) "Formato: XX.XX o XX.XXX (ej.: 19.60 o 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(123) "Puedes añadir direcciones IP que siempre tendrán acceso a tu tienda (p. ej.: las direcciones IP de los robots de Google)."
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(90) "Puedes añadir o actualizar un idioma directamente desde el sitio web de PrestaShop aquí."
["Copies data from one language to another."]=>
string(36) "Copia los datos de un idioma a otro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(94) "Advertencia: Esta acción reemplazará todas las cadenas existentes para el idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(56) "Si es necesario, [1][2]crea primero un nuevo idioma[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(67) "Exporte los mensajes de un idioma a un archivo (paquete de idioma)."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(61) "Selecciona el tema del que quieres exportar tus traducciones."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(90) "Aquí puedes modificar las traducción de cada línea de texto perteneciente a PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(185) "En primer lugar, selecciona un tipo de traducción (como "Back office" o "Módulos instalados") y, a continuación, selecciona el idioma en el que quieres traducir las cadenas de texto."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(67) "Buscar una palabra o expresión, p. ej.: "Confirmación del pedido""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(35) "Será aplicado cuando el precio sea"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(33) "Será aplicado cuando el peso sea"
["Add new range"]=>
string(19) "Añadir nuevo rango"
["Ranges"]=>
string(6) "Rangos"
["inactive"]=>
string(8) "inactivo"
["Carrier name:"]=>
string(25) "Nombre del transportista:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(72) "Este transportista será propuesto para las siguientes zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(56) "Y será propuesto para los siguientes grupos de cliente:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(78) "Finalmente, este transportista estará disponible para las siguientes tiendas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(63) "Este transportista es %1$s y el tiempo de tránsito es de %2$s."
["free"]=>
string(6) "gratis"
["not free"]=>
string(9) "no gratis"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(61) "Este transportista puede entregar los pedidos de %1$s a %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(77) "Si el pedido está fuera del rango establecido, el comportamiento es de %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(89) "El precio del envío se ha calculado %1$s y se le ha aplicado la regla de impuesto: %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "en función del precio"
["according to the weight"]=>
string(20) "en función del peso"
["Add new carrier"]=>
string(27) "Añadir nuevo transportista"
["Free shipping"]=>
string(15) "Envío gratuito"
["Pick up in-store"]=>
string(17) "Recoger en tienda"
["Delivery next day!"]=>
string(16) "¡Envío en 24h!"
["General settings"]=>
string(22) "Configuración general"
["Shipping locations and costs"]=>
string(43) "Localización de destino y gastos de envío"
["Size, weight, and group access"]=>
string(31) "Tamaño, peso y grupo de acceso"
["Carrier name"]=>
string(24) "Nombre del transportista"
["Tracking URL"]=>
string(18) "URL de seguimiento"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Añadir costes de manipulación"
["According to total price."]=>
string(29) "En función del precio total."
["According to total weight."]=>
string(27) "En función del peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(32) "Anchura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(31) "Altura máxima del paquete (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(36) "Profundidad máxima del paquete (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo del paquete (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Transit time"]=>
string(19) "Tiempo de tránsito"
["Speed grade"]=>
string(19) "Velocidad de envío"
["Billing"]=>
string(12) "Facturación"
["Out-of-range behavior"]=>
string(34) "Fuera de la gama de comportamiento"
["Disable carrier"]=>
string(24) "Desactivar transportista"
["Free Shipping"]=>
string(13) "Envío gratis"
["Apply shipping cost"]=>
string(28) "Aplicar los gastos de envío"
["Shipping and handling"]=>
string(22) "Envío y manipulación"
["Default behavior"]=>
string(29) "Comportamiento predeterminado"
["According to total price"]=>
string(28) "En función del precio total"
["According to total weight"]=>
string(26) "En función del peso total"
["Maximum package height"]=>
string(26) "Altura máxima del paquete"
["Maximum package width"]=>
string(27) "Anchura máxima del paquete"
["Maximum package depth"]=>
string(31) "Profundidad máxima del paquete"
["Maximum package weight"]=>
string(24) "Peso máximo del paquete"
["Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["Name:"]=>
string(7) "Nombre:"
["Default carrier"]=>
string(28) "Transportista predeterminado"
["Handling charges"]=>
string(34) "Gastos de manipulación y gestión"
["Free shipping starts at"]=>
string(27) "Envío gratuito a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(28) "Gestionar tus transportistas"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(212) "Cree transportistas para que sus clientes elijan su mejor opción de envío en términos de duración y precio. Comience por editar/eliminar el transportista predeterminado y añada tantas opciones como necesite."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opciones del transportista"
["Handling"]=>
string(13) "Manipulación"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Shipping cost"]=>
string(15) "Costo de envío"
["Tracking number"]=>
string(22) "Número de seguimiento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(97) "¿Estás seguro de que quieres restaurar el formato de dirección predeterminado para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(118) "Apache mod_security está activado en tu servidor. Esto podría provocar errores de Solicitud incorrecta (Bad Request)"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(63) "al menos %s, o tendrás que editar los archivos de traducción."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(46) "Esta expresión utiliza una sintaxis especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(44) "Lo sentimos, este idioma no está disponible"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Paquete de idioma no disponible."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(47) "Se ha producido un error al crear el idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(31) "No se puede cargar el país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(38) "No puede activar el país asociado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(26) "Nombre de Zona no válido."
["Invalid state properties."]=>
string(30) "Propiedad de estado no válida"
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(44) "No se puede actualizar el país asociado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(46) "Se ha producido un error al añadir el estado."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(48) "Se ha producido un error al recuperar el estado."
["Invalid tax properties."]=>
string(33) "Propiedad de impuestos no válida"
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(47) "Se produjo un error al importar el impuesto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(46) "Esta regla de impuestos no puede ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al importar la moneda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(60) "Paquete de localización dañado: tipo de unidad incorrecta."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(52) "Se ha producido un error al configurar las unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la instalación del módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(67) "Se ha producido un error durante la desinstalación del módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(64) "Se ha producido un error durante la configuración inicial: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el grupo predeterminado"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(52) "Se ha producido un error, este módulo no existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(38) "Código ISO del idioma no válido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(82) "Las traducciones han sido añadidas correctamente, pero no se ha creado el idioma."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(62) "No se puede añadir la configuración %1$s para el idioma %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(49) "Paquete de localización importado correctamente."
["The translation was successfully copied."]=>
string(39) "La traducción se copió correctamente."
["The translations have been successfully added."]=>
string(50) "Las traducciones han sido añadidas correctamente."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Clase Tax Manager incorrecta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(36) "Clase Tax Manager no encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(13) "Sin impuestos"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(87) "Este código ISO que ya existe, no se puede crear dos países con el mismo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(35) "Formato de dirección no válido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(101) "Este código ISO ya existe. No se puede crear dos estados o provincias con el mismo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(73) "Este estado se utilizó en al menos una dirección. No se puede eliminar."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(98) "Ya existe una regla de impuestos para este país/estado con un comportamiento de impuestos único."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(101) "El código postal/Zip no es válido. Debe escribirse de la siguiente manera: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(76) "Se ha producido un error: No se puede guardar la regla de impuesto actual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(43) "No se puede crear el directorio "%folder%"."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(45) "Se ha producido un error al crear el archivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(42) "Por favor, selecciona un idioma y un tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(30) "La pestaña "%s" no es válida"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(32) "Validación fallida para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(42) "Archivo no identificado encontrado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(31) "No se puede extraer el archivo."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(70) "CODIGO ISO no válido "%iso_code%" para el siguiente archivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(107) "No se puede escribir en el archivo de idioma del tema (%s). Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema no válido "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código Iso "%iso_code%" no válido"
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(55) "No se acepta esta extensión de archivo %type_content%."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(40) "Nombre del módulo "%module%" no válido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(49) "Nombre de correo electrónico "%mail%" no válido"
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "Tus traducciones de correo electrónico contienen HTML no válido y no se pueden guardar. Comprueba su contenido."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(81) "Las plantillas de correo electrónico HTML no pueden contener código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(51) "Cadena vacía encontrada, por favor edita: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(92) "Hay un error en la plantilla, se ha encontrado una cadena vacía. Por favor, edita: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(59) "El directorio de módulos debe tener permisos de escritura."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(125) "Ya existe un directorio de correo para el idioma "%iso_code%", pero no para el idioma predeterminado (%language%) en %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(25) "traducción(es) faltantes"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(68) "No se encontró ningún Asunto para %mail_name% en la base de datos."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(70) "Se ha producido un error inesperado al obtener los archivos de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(67) "Los archivos de idioma inglés deben existir en la carpeta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(103) "No se puede escribir el archivo de idioma para los asuntos de correo electrónico, la ruta es: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(44) "No se puede escribir en el archivo: "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(105) "No se puede crear la carpeta: "%folder%". Por favor, comprueba los permisos de escritura del directorio."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(62) "Debes seleccionar dos idiomas para copiar datos de uno a otro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(60) "Debes seleccionar dos temas para copiar datos de uno a otro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(66) "No se han copiado datos (has seleccionado el mismo idioma y tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(24) "Tema(s) no encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(41) "No se puede copiar "%source%" a "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(30) "No se puede traducir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(118) "Una parte de los datos ha sido copiada, pero otra parte de los archivos del idioma no han sido encontrados o copiados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Fatal error: el código ISO no es correcto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(47) "No se puede cargar el paquete de localización."
["Please select at least one item to import."]=>
string(58) "Por favor, selecciona al menos un artículo para importar."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moneda ya existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(132) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser eliminada de la asociación de tiendas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(105) "%currency% es la moneda predeterminada para la tienda %shop_name%, y por tanto, no pueder ser desactivada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(44) "No puedes eliminar la moneda predeterminada"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(46) "No puedes desactivar la moneda predeterminada"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(269) "¡Uy!... parece que este código ISO ya existe. Si estás: [1][2]intentando crear una moneda alternativa, debes escribir un código ISO diferente[/2][2]tratando de modificar la moneda con el código ISO %isoCode%, asegúrate de no marcar la casilla de creación[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(54) "No puedes cambiar el estado del idioma predeterminado."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(85) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta del producto."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(87) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de categorías."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(84) "Se ha producido un error al copiar la imagen "Sin imagen" en la carpeta de la marca."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(50) "Este código ISO ya está vinculado a otro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(44) "No puedes eliminar el idioma predeterminado."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(101) "No puedes eliminar el idioma que actualmente está en uso. Por favor, selecciona un idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(139) "La importación de un nuevo idioma puede fallar sin el módulo OpenSSL. Por favor, activa "openssl.so" en la configuración de tu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(80) "Debe seleccionar al menos un tipo de traducción para exportar las traducciones."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(38) "Se produjo un error al editar la zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(40) "Esta conversación de cliente no existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "No se puede eliminar esta conversación de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(42) "No se pudo añadir el mensaje del cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(64) "No se pudo actualizar el estado de la conversación del cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(28) "El comentario no es válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(57) "La base de datos de geolocalización no está disponible."
["Country selection is invalid."]=>
string(38) "La selección del país no es válida."
["Invalid whitelist"]=>
string(26) "Lista de deseos no válida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(100) "Consulte la [a]documentación para desarrolladores[/a] para obtener instrucciones de configuración."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(61) "No se pudo mostrar la personalización de símbolo y formato:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(94) "Al eliminar un idioma, se eliminarán todas las traducciones relacionadas en la base de datos."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(53) "El archivo .htaccess debe tener permiso de escritura."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(81) "Los archivos de Idiomas deben estar completos para poder copiar las traducciones."
["Translation successfully updated"]=>
string(37) "Traducción actualizada correctamente"
["Failed to update translation"]=>
string(34) "Error al actualizar la traducción"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(41) "Enlace de inicio de sesión para clientes"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(86) "Haz que tus clientes se sientan como en casa en tu tienda, ¡invítalos a registrarse!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantener sesión activa"
["I forgot my password"]=>
string(26) "He olvidado mi contraseña"
["Reset your password"]=>
string(26) "Restablecer su contraseña"
["New password"]=>
string(17) "Nueva contraseña"
["Confirm new password"]=>
string(27) "Confirmar nueva contraseña"
["Confirm password"]=>
string(23) "Confirma la contraseña"
["Reset password"]=>
string(23) "Restablecer contraseña"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(33) "Confianza y seguridad del cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(98) "Conecta con tus visitantes e informales sobre el pago seguro, el envío gratis o las devoluciones."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(159) "Ocurrió un error durante la instalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(162) "Ocurrió un error durante la desinstalación, Por favor abra un ticket en el proyecto de PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(18) "Bloque actualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(46) "¡Oops!... parece que se ha producido un error"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(43) "¡Configuración actualizada correctamente!"
["Position changed successfully!"]=>
string(35) "¡Posición cambiada correctamente!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(51) "Se ha producido un error al actualizar la posición"
["An error occurred when removing block"]=>
string(41) "Se produjo un error al eliminar el bloque"
["Position"]=>
string(9) "Posición"
["Description"]=>
string(12) "Descripción"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["WARNING"]=>
string(11) "ADVERTENCIA"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(40) "La carpeta %s no es leíble o ejecutable"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(124) "Esta carpeta necesita estos permisos para que puedas cargar tus propias imágenes para los bloques de confianza y seguridad."
["Content"]=>
string(9) "Contenido"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Apariencia"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar diseño de módulo"
["Icon color"]=>
string(15) "Color del icono"
["Text color"]=>
string(15) "Color del texto"
["Reassurance Block"]=>
string(31) "Bloque de confianza y seguridad"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(23) "Descripción (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagen"
["Modify icon"]=>
string(15) "Modificar icono"
["or upload file"]=>
string(15) "o subir archivo"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(90) "Elija SVG para una mejor personalización. Otros formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(22) "No seleccionar ninguna"
["Redirection"]=>
string(18) "Redireccionamiento"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(20) "Contenido del Bloque"
["Url link"]=>
string(10) "Enlace Url"
["Activated"]=>
string(8) "Activado"
["Deactivated"]=>
string(11) "Desactivado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(36) "Recomendamos 3 bloques como máximo."
["Global settings"]=>
string(21) "Configuración global"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Checkout pages"]=>
string(16) "Páginas de pago"
["Specific position for cart page"]=>
string(49) "Posición específica para la página del carrito"
["None"]=>
string(7) "Ninguno"
["Header position on all pages"]=>
string(50) "Posición para el encabezado en todas las páginas"
["Above header"]=>
string(21) "Encima del encabezado"
["Below header"]=>
string(21) "Debajo del encabezado"
["Footer position on all pages"]=>
string(55) "Posición para el pie de página en todas las páginas."
["Above footer"]=>
string(25) "Encima del pie de página"
["Below footer"]=>
string(25) "Debajo del pie de página"
["none"]=>
string(7) "ninguno"
["Main column"]=>
string(17) "Columna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(51) "Posición específica para la página del producto."
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(57) "Será redirigido a la página de acceso en unos segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(59) "Se le ha enviado un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(80) "Por razones de seguridad, no te puedes conectar al back-office hasta que tengas:"
["deleted the /install folder"]=>
string(29) "eliminado la carpeta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "renombrado la carpeta /admin (ej.: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(70) "A continuación, accede a esta página mediante la nueva URL (ej.: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(130) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(61) "Por razones de seguridad, debes eliminar la carpeta /install."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(127) "SSL está activado. Sin embargo, a tu IP se le permite utilizar el modo no seguro para mantenimiento o incidencias de IP local."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(123) "SSL está activado. Por favor, conéctese usando el siguiente enlace para [1]identificarte en el modo seguro (https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(65) "El empleado no existe o la contraseña introducida es incorrecta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(107) "Este empleado ya no administra la tienda (o la tienda ha sido eliminada o los permisos han sido revocados)."
["This account does not exist."]=>
string(22) "Esta cuenta no existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(109) "Sólo puedes restablecer tu contraseña cada %interval% minuto(s). Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(100) "Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Se ha enviado un enlace para restablecer tu contraseña."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(64) "Se ha producido un error al intentar restablecer tu contraseña."
["Some identification information is missing."]=>
string(40) "Faltan algunos datos de identificación."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(109) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(93) "Tu solicitud de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, vuelve a solicitarla."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(50) "se ha producido un error al cambiar su contraseña"
["The password has been changed successfully."]=>
string(46) "La contraseña ha sido cambiada correctamente."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(84) "La confirmación de contraseña no coincide. Por favor verifique ambas contraseñas."
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(22) "Política de seguridad"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(80) "(editar con el módulo de Información de seguridad y confianza para el cliente)"
["Delivery policy"]=>
string(20) "Política de entrega"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolución"
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(20) "Configurar los hooks"
["Toggle dropdown"]=>
string(26) "Alternar menú desplegable"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Advertising & Marketing"]=>
string(22) "Publicidad y Marketing"
["Analytics & Stats"]=>
string(25) "Análisis y Estadísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(24) "Impuestos y facturación"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Content Management"]=>
string(22) "Gestión del Contenido"
["Customer Reviews"]=>
string(19) "Reseñas de cliente"
["Front office Features"]=>
string(33) "Características del Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalización y Localización"
["Merchandising"]=>
string(17) "Comercialización"
["Migration Tools"]=>
string(26) "Herramientas de Migración"
["Payments & Gateways"]=>
string(25) "Pagos y Pasarelas de pago"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(49) "Certificación del sitio y Prevención del fraude"
["Pricing & Promotion"]=>
string(21) "Precios y Promociones"
["Quick / Bulk update"]=>
string(25) "Edición rápida / masiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte y Logística"
["Slideshows"]=>
string(12) "Diapositivas"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(36) "Sitio de comparación & gestión RSS"
["Marketplace"]=>
string(11) "Marketplace"
["Other Modules"]=>
string(14) "Otros módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(32) "Email marketing (emailing) y SMS"
["Social Networks"]=>
string(14) "Redes sociales"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes Sociales y Comunidad"
["Enable Mobile"]=>
string(23) "Activar versión móvil"
["Disable Mobile"]=>
string(26) "Desactivar versión móvil"
["Module manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(30) "Notificaciones de los módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(24) "v%version% - de %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descubrir"
["Service by %author%"]=>
string(20) "Servicio de %author%"
["Free"]=>
string(6) "Gratis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(29) "Marketplace PrestaShop Addons"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(37) "Salir a PrestaShop Addons Marketplace"
["See all results for your search on"]=>
string(43) "Ver todos los resultados de su búsqueda en"
["Upgrade available"]=>
string(25) "Actualización disponible"
["Recently used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["All categories"]=>
string(21) "Todas las categorías"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(21) "Módulos desactivados"
["Show all modules"]=>
string(26) "Mostrar todos los módulos"
["Enabled modules"]=>
string(21) "Módulos habilitados "
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(50) "No tienes ningún módulo en « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(19) "Usada recientemente"
["Disable module?"]=>
string(21) "¿Desactivar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(25) "¿Desinstalar el módulo?"
["Reset module?"]=>
string(20) "¿Reiniciar módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(17) "Sí, desactivarlo"
["Yes, uninstall it"]=>
string(18) "Sí, desinstalarlo"
["Yes, reset it"]=>
string(16) "Sí, reiniciarlo"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(69) "Opcional: eliminar el directorio del módulo después de desinstalar."
["Bulk action confirmation"]=>
string(24) "Confirmar acción masiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(19) "Sí, quiero hacerlo"
["Upload a module"]=>
string(16) "Subir un módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(68) "Arrastra el archivo del módulo aquí o [1]selecciona el archivo[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(22) "v%version% de %author%"
["Overview"]=>
string(7) "Resumen"
["Additional information"]=>
string(22) "Información adicional"
["Benefits"]=>
string(10) "Beneficios"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["Demo video"]=>
string(23) "Vídeo de demostración"
["Changelog"]=>
string(19) "Registro de cambios"
["Multistore compatibility:"]=>
string(28) "Compatibilidad multitienda: "
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(77) "Este módulo es compatible con la funcionalidad multitienda. Este puede ser: "
["configured differently from one store to another;"]=>
string(54) "configurado de manera diferente de una tienda a otra; "
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(139) "configurado de manera instantánea de la misma manera en todas las tiendas, gracias al contexto de todas las tiendas o al grupo de tiendas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(60) "o incluso activado para una tienda y desactivado para otra. "
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(143) "Este módulo es compatible parcialmente con la funcionalidad multitienda. Es posible que algunas de sus opciones no se encuentren disponibles. "
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(87) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda porque no sería útil. "
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(134) "Este módulo no es compatible con la funcionalidad multitienda. Lo que significa que su configuración se aplica a todas las tiendas. "
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(54) "%nbModules% módulos y servicios seleccionados para ti"
["Selection"]=>
string(10) "Selección"
["Increasing Price"]=>
string(16) "Precio creciente"
["Decreasing Price"]=>
string(18) "Precio decreciente"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(33) "%nbModules% módulos a configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para actualizar"
["Modules to update"]=>
string(21) "Módulos a actualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Actualizar todo"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(29) "Bloque de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(117) "Ofrece a tus visitantes información adicional, muestra un bloque de contenido personalizado en tu página de inicio."
["Text block"]=>
string(15) "Bloque de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(48) "Buscar módulos: palabra clave, nombre, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(104) "Por favor, sube solamente un archivo al mismo tiempo, en formato .zip o tarball (.tar, .tar.gz or .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(43) "El módulo será instalado a continuación."
["What happened?"]=>
string(15) "¿Que ocurrió?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(268) "Personaliza tu tienda con esta selección de módulos recomendados para tu tienda, basados en tu país, idioma y versión de PrestaShop. Esta selección incluye los módulos más populares de nuestro Mercado de Complementos, y módulos gratuitos de nuestros asociados."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(56) "Has comprado este módulo en PrestaShop Addons. Gracias."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(51) "Este módulo está disponible en PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(9) "Populares"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(72) "Este módulo está disponible de forma gratuita gracias a nuestro socio."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(20) "Necesitas actualizar"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(114) "Estos módulos requieren tu atención: necesitas tomar algunas medidas para garantizar su correcto funcionamiento."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(66) "Actualiza estos módulos para disfrutar de sus últimas versiones."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(15) "Lista de deseos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(102) "Permite a los clientes crear listas de deseos para guardar sus productos favoritos para más adelante."
["My wishlists"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["My wishlist"]=>
string(18) "Mi lista de deseos"
["Create new list"]=>
string(17) "Crear nueva lista"
["All Time Statistics"]=>
string(23) "Estadísticas completas"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Combination"]=>
string(12) "Combinación"
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Price (tax excl.)"]=>
string(19) "Precio (imp. excl.)"
["Available Qty"]=>
string(19) "Cantidad disponible"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Current Day Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este dia"
["Current Month Statistics"]=>
string(25) "Estadísticas de este mes"
["Current Year Statistics"]=>
string(26) "Estadísticas de este año"
["Wording"]=>
string(10) "Redacción"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(78) "Debe elegir una tienda específica para mostrar los 10 productos más deseados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Los 10 productos más añadidos"
["Refresh"]=>
string(10) "Actualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar módulo para este contexto de tienda: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(61) "¿Quieres eliminar el contenido relacionado con este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(26) "Confirmar restablecimiento"
["No - reset only the parameters"]=>
string(38) "No - restablecer sólo los parámetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(20) "Sí - reiniciar todo"
["Please specify module URL"]=>
string(40) "Por favor, especifica la URL del módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(40) "El módulo ha sido subido correctamente."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(57) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido instalado(s) correctamente."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(60) "El(Los) Módulo(s) ha(n) sido desinstalado(s) correctamente."
["Module reset successfully."]=>
string(33) "Módulo reiniciado correctamente."
["Module deleted successfully."]=>
string(32) "Módulo eliminado correctamente."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(56) "Has iniciado sesión correctamente en PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(46) "El módulo fue copiado exitosamente en el hook"
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(46) "El módulo fue eliminado exitosamente del hook"
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(73) "No fue posible instalar el módulo (el Nombre del módulo no es válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(71) "La versión del módulo no es compatible con tu versión de PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(77) "Antes de instalar este módulo, debes instalar este/estos módulo(s) primero:"
["This module has already been installed."]=>
string(32) "Este módulo ya está instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(53) "No se pudieron instalar los controladores de módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(57) "Error técnico: PrestaShop no pudo instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(19) "Versión actual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(38) "Actualización del archivo %d aplicada"
["No upgrade has been applied"]=>
string(39) "Ninguna actualización ha sido aplicada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado desde: %s a %s"
["%d upgrade left"]=>
string(29) "%d actualizaciones pendientes"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(103) "El modulo %s no puede ser actualizado en este momento: por favor, recarga la página para actualizarla."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(66) "Para prevenir cualquier problema, este módulo ha sido desactivado"
["The module is not installed."]=>
string(30) "El módulo no está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(38) "No se puede instalar la sobrecarga: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s no es un nombre de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(164) "No se pueden cargar todos los módulos debido a restricciones de límite de memoria; por favor, incrementa el valor memory_limit en la configuración de tu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(21) "No se pudo cargar %s."
["Error found in config file:"]=>
string(49) "Error encontrado en el archivo de configuración:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(32) "%1$s (error de sintaxis en %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (clase faltante en %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(41) "El siguiente módulo(s) no se pudo cargar"
["No template found for module"]=>
string(53) "No se ha encontrado ninguna plantilla para el módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(96) "El método %1$s en la clase %2$s ha sido sobreescrito por el módulo %3$s versión %4$s en %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(57) "El método %1$s en el grupo %2$s ya ha sido sobreescrito."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La propiedad %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Error al sobrescribir la propiedad %1$s en la clase %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "La constante %1$s en la clase %2$s ya está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Error al sobrescribir el método %1$s en la clase %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(33) "Motor de gráfica no seleccionado"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["No grid engine selected"]=>
string(36) "Motor de cuadrícula no seleccionado"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(57) "El motor de cuadrícula seleccionado no está disponible."
["Unknown archive type."]=>
string(28) "Tipo de archivo desconocido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(80) "Se ha producido un error al extraer el módulo (el archivo puede estar dañado)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(56) "El módulo %1$s que has subido no es un módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(41) "No tienes permiso para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(35) "No se puede reiniciar este módulo."
["Cannot install this module."]=>
string(31) "No se puede instalar un módulo"
["Cannot uninstall this module."]=>
string(37) "No se puede desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(41) "No se puede cargar el objeto del módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(72) "Se ha producido un error al copiar el archivo al directorio del módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(121) "Lo sentimos, el módulo no se puede eliminar. Por favor, comprueba si dispones de los permisos correctos en esta carpeta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(46) "No tienes permiso para acceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "No tienes permiso para eliminar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(47) "No tienes permiso para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(36) "Este módulo ya está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(41) "Este módulo ya ha sido desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(61) "Este módulo necesita ser instalado para ser actualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(48) "No tienes permiso para desinstalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(76) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron desinstalarse correctamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(73) "El(los) siguiente(s) módulo(s) no pudieron instalarse correctamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(43) "este módulo ya está copiado en este hook."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(51) "Este módulo no puede ser trasplantado a este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Please select a module to unhook."]=>
string(51) "Por favor, selecciona un módulo para desenganchar."
["This module cannot be loaded."]=>
string(32) "No se puede cargar este módulo."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(25) "el hook no puede cargarse"
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(64) "Se ha producido un error mientras se borraba el módulo del hook"
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(95) "Se ha detectado un error de análisis en la clase principal del módulo %module%! %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(64) "Error al cargar el archivo del módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(58) "Error al instalar la pestaña de administración "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(61) "Error al desinstalar la pestaña de administración "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "No tienes permisos para instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(56) "No tienes permisos para desinstalar el módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para actualizar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(52) "No tienes permisos para activar el módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(55) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(77) "No tienes permisos para activar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(80) "No tienes permisos para desactivar el módulo %module% en dispositivos móviles."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(54) "No tienes permisos para reiniciar el módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(65) "Desafortunadamente, el módulo no devolvió detalles adicionales."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(46) "El módulo no es válido y no se puede cargar."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(46) "El módulo %module% debe ser instalado primero"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(53) "No tienes permisos para eliminar el módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(53) "Este archivo no es un módulo en formato ZIP válido."
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(49) "No se puede extraer el módulo en %path%. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(53) "No se pudo %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(64) "acción %action% en el módulo %module% realizada correctamente."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(72) "Acción de módulo desconocida. Debe ser uno de estos valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(58) "Error en la validación de los detalles de configuración:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(38) "Configuración aplicada correctamente."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(68) "El módulo %module% no devolvió una respuesta valida al instalarse."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(50) "Se ha instalado correctamente el módulo %module%."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(65) "Se ha producido un error al instalar el módulo %module%. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(37) "Imposible de instalar desde la fuente"
["Impossible to install from source"]=>
string(40) "No se ha podido instalar desde la fuente"
["No changelog provided"]=>
string(45) "No se ha proporcionado un registro de cambios"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(53) "Estás a punto de desactivar el módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(79) "Tu configuración actual se guardará, pero el módulo dejará de estar activo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(54) "Estás a punto de desinstalar el módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(83) "Esta acción desactivará el módulo y eliminará todos sus archivos. Para siempre."
["This action cannot be undone."]=>
string(33) "Esta acción no puede deshacerse."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(40) "Vas a reiniciar el módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(50) "Esto restaurará la configuración predeterminada."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(46) "Estás a punto de [1] los siguientes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "Instalando módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(62) "Se cerrará en cuanto se instale el módulo. ¡No falta mucho!"
["Module installed!"]=>
string(20) "¡Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(27) "Uy... La subida ha fallado."
["No description found for this module :("]=>
string(57) "No se ha encontrado una descripción para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(70) "No se ha proporcionado una descripción adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(74) "No se ha proporcionado un listado de características para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(78) "No se ha encontrado ninguna nota de beneficios de cliente para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(67) "No se ha encontrado un vídeo de demostración para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(66) "No se ha proporcionado un registro de cambios para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(78) "Tienes que seleccionar al menos un módulo para utilizar una acción agrupada."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(79) "La acción "[1]" no está disponible. No es posible llevar a cabo su solicitud."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(73) "La acción [1] no está disponible para el módulo [2] y ha sido omitida."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(49) "¿Está seguro de querer actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(50) "¿Está seguro de querer actualizar estos módulo?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(116) "Le recomendamos encarecidamente que actualice los módulos en modo de mantenimiento para evitar problemas de caché."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(50) "Ya hay una acción en curso. Espera a que termine."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "No ha iniciado sesión"
["Unknown action"]=>
string(19) "Acción desconocida"
["There was an error adding the product"]=>
string(37) "Hubo un error al añadir el producto."
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(51) "Hubo un error al añadir los atributos del producto"
["Product added"]=>
string(17) "Producto añadido"
["The list name is invalid."]=>
string(36) "El nombre de la lista no es válido."
["The list has been properly created"]=>
string(35) "La lista se ha creado correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(31) "Error al guardar la nueva lista"
["Missing name parameter"]=>
string(15) "Falta el nombre"
["The list name is invalid"]=>
string(35) "El nombre de la lista no es válido"
["List has been renamed"]=>
string(25) "Se ha renombrado la lista"
["List could not be renamed"]=>
string(29) "No se pudo renombrar la lista"
["List has been removed"]=>
string(26) "La lista ha sido eliminada"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(28) "No se pudo eliminar la lista"
["Product successfully removed"]=>
string(32) "Producto eliminado correctamente"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "No se puede eliminar el producto de la lista"
["Product successfully updated"]=>
string(34) "Producto actualizado correctamente"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(56) "No se puede actualizar el producto de la lista de deseos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(49) "A la solicitud le faltan uno o varios parámetros"
["Product added to cart"]=>
string(28) "Producto añadido al carrito"
["Error when adding product to cart"]=>
string(39) "Error al añadir el producto al carrito"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "No tiene permitido administrar esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "No tienes acceso a esta lista de deseos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(32) "Lista de deseos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(28) "Añadir a la lista de deseos"
["No list found."]=>
string(30) "No se encontró ninguna lista."
["Wishlist name"]=>
string(28) "Nombre de la lista de deseos"
["Create wishlist"]=>
string(21) "Crear lista de deseos"
["Add name"]=>
string(14) "Añadir nombre"
["List title is too short"]=>
string(41) "El título de la lista es demasiado corto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(37) "Quitar producto de la lista de deseos"
["Delete wishlist"]=>
string(24) "Eliminar lista de deseos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(49) "El producto se eliminará de %nameofthewishlist%."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(66) "Debe iniciar sesión para guardar productos en su lista de deseos."
["Rename wishlist"]=>
string(25) "Renombrar lista de deseos"
["Share wishlist"]=>
string(25) "Compartir lista de deseos"
["Copied!"]=>
string(10) "¡Copiado!"
["Share link"]=>
string(16) "Compartir enlace"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(44) "Mostrando %min% - %max% de %total% elementos"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Wishlist name modified!"]=>
string(40) "Nombre de la lista de deseos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(41) "¡Producto añadido a la lista de deseos!"
["Wishlist created!"]=>
string(25) "¡Lista de deseos creada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(28) "¡Lista de deseos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(32) "¡Enlace para compartir copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(21) "¡Producto eliminado!"
["No wishlist found."]=>
string(40) "No se encontró ninguna lista de deseos."
["Rename"]=>
string(9) "Renombrar"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Return to your account"]=>
string(18) "Volver a tu cuenta"
["Last added"]=>
string(16) "Último añadido"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Return to wishlists"]=>
string(25) "Volver a listas de deseos"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(93) "Muestre sus marcas en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(39) "Hay un número de elementos no válido."
["Please activate at least one system list."]=>
string(42) "Por favor, elige al menos uno de la lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(5) "Menú"
["Invoices"]=>
string(8) "Facturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(12) "Personalizar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Más"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos y Servicios"
["Advanced Parameters"]=>
string(21) "Parámetros Avanzados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(14) "Transportistas"
["Carrier"]=>
string(13) "Transportista"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Reglas del carrito"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Reglas de precio del catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de módulos"
["Page Categories"]=>
string(23) "Categorías de páginas"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(26) "Generador de Combinaciones"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(19) "Servicio al Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(26) "Configuración de clientes"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Database"]=>
string(13) "Base de datos"
["Employees"]=>
string(9) "Empleados"
["Team"]=>
string(6) "Equipo"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(14) "Configuración"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(20) "Ajustes de imágenes"
["Images"]=>
string(9) "Imágenes"
["Instant Stock Status"]=>
string(23) "Estado actual del stock"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(24) "Ubicaciones Geográficas"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Design"]=>
string(7) "Diseño"
["Brands & Suppliers"]=>
string(20) "Marcas y Proveedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(6) "Menús"
["Merchandise Returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(9) "Monitoreo"
["Multistore"]=>
string(11) "Multitienda"
["Order Settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Payment"]=>
string(4) "Pago"
["Permissions"]=>
string(8) "Permisos"
["Discounts"]=>
string(10) "Descuentos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acceso rápido"
["Referrers"]=>
string(9) "Afiliados"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Shipping"]=>
string(10) "Transporte"
["Shop Parameters"]=>
string(24) "Parámetros de la tienda"
["Shop URLs"]=>
string(17) "URLs de la tienda"
["Shopping Carts"]=>
string(18) "Carritos de compra"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(18) "Cobertura de stock"
["Stock Management"]=>
string(17) "Gestión de stock"
["Stock Movement"]=>
string(19) "Movimiento de Stock"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Supply orders"]=>
string(22) "Pedidos de suministros"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(9) "Impuestos"
["Theme Catalog"]=>
string(18) "Catálogo de Temas"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfico & SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Almacenes"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(25) "Administrador de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(40) "Características nuevas y experimentales"
["Updates"]=>
string(15) "Actualizaciones"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(8) "Archivos"
["DB Backup"]=>
string(12) "Respaldar BD"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Credit Slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Currencies"]=>
string(7) "Monedas"
["Email"]=>
string(33) "Dirección de correo electrónico"
["Logs"]=>
string(14) "Registros/Logs"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO y URLs"
["Orders"]=>
string(7) "Pedidos"
["Outstanding"]=>
string(26) "Saldo pendiente por cobrar"
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Profiles"]=>
string(8) "Perfiles"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(20) "Motores de búsqueda"
["States"]=>
string(10) "Provincias"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Tax Rules"]=>
string(19) "Reglas de impuestos"
["Titles"]=>
string(12) "Tratamientos"
["Administration"]=>
string(15) "Administración"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(11) "Rendimiento"
["Security"]=>
string(9) "Seguridad"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(13) "Mantenimiento"
["Product Settings"]=>
string(27) "Configuración de Productos"
["Positions"]=>
string(10) "Posiciones"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalización"
["Localization"]=>
string(13) "Localización"
["Translations"]=>
string(12) "Traducciones"
["Payment Methods"]=>
string(16) "Métodos de pago"
["Preferences"]=>
string(12) "Preferencias"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
["Order Messages"]=>
string(19) "Mensajes de Pedidos"
["Delivery Slips"]=>
string(20) "Albaranes de entrega"
["International"]=>
string(13) "Internacional"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorización"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicaciones"
["Authorization Server Management"]=>
string(38) "Gestión del servidor de autorización"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sesiones de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(21) "Sesiones de empleados"
["Order settings"]=>
string(25) "Configuración de pedidos"
["Email Theme"]=>
string(10) "Tema Email"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(7) "Estados"
["Theme & Logo"]=>
string(15) "Tema y logotipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos y Características"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamaño del archivo:"
["MB max."]=>
string(11) "MB máximo."
["Current size:"]=>
string(15) "Tamaño actual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(506) "Tu tienda necesita tener un transportista adecuado registrado en PrestaShop tan pronto como empiece con el envío de tus productos. Esto significa enviar tus paquetes usando el servicio postal local de su ciudad, o tener un contrato con un transportista privado que a su vez enviará tus paquetes a tus clientes. Para que PrestaShop sugiera el transportista más adecuado a tus clientes durante el proceso de compra, tendrás que registrar todas las empresas de transporte con las que has elegido trabajar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(290) "PrestaShop trae incluido una serie de módulos de transportistas que puedes activar. También puedes comprar módulos de transportistas en el marketplace PrestaShop Addons. ¡Los módulos recomendados son los siguientes: instala el módulo que coincida con tu transportista, y configúralo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(137) "Nota: ¡NO registres un nuevo transportista si ya existe un módulo para ello! ¡El uso de un módulo será mucho más rápido y preciso!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(72) "El nombre del transportista será mostrado durante el proceso de compra."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(81) "El tiempo estimado para la entrega del producto será mostrado durante la compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(104) "Por ejemplo: 'http://ejemplo.com/track.php?num=@' con '@' donde debe aparecer el número de seguimiento."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(118) "Incluir los gastos de manipulación (como se establece en Envío > Preferencias) en el precio final del transportista."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["The value must be an integer."]=>
string(28) "El valor debe ser un entero."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(114) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(120) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo en vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(110) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarlo."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espacios y "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(111) "Para la recogida en tienda, introduce 0 para reemplazar el nombre del transportista por el nombre de tu tienda."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(77) "Introduce "0" para el tiempo de entrega más largo, o "9" para el más corto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(74) "Marca todos los grupos que quieres que tengan acceso a este transportista."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(44) "Activar el transportista en el Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(65) "Nombre del transportista que aparece durante el proceso de compra"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(33) "Subir un logo desde tu ordenador."
["or"]=>
string(1) "o"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(90) "Tiempo estimado para la entrega del producto. Será mostrado durante el proceso de compra."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(170) "URL de seguimiento de la entrega. Teclea '@' donde el número de seguimiento debe aparecer. Este símbolo será sustituido automáticamente por el número de seguimiento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(54) "Las zonas en las que se utilizará este transportista."
["Group access"]=>
string(15) "Acceso de grupo"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(97) "Aplicar los gastos de envío y costes adicionales de envío por producto para este transportista."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(76) "Incluir los gastos de envío y manipulación en el precio del transportista."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(46) "Aplicar el coste más alto de la gama definida"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(227) "El comportamiento fuera de rango se produce cuando ningún rango definido coincide con el carrito del cliente (por ejemplo, cuando el peso del carrito es mayor que el límite de peso más alto definido para los rangos de peso)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Altura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(115) "Anchura máxima permitida por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(118) "Profundidad máxima permitida por este transportista. Introduce el valor "0" o deja este campo vacío para ignorarla."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(116) "Peso máximo permitido por este transportista. Introduce el valor a "0" o deja este campo en vacío para ignorarlo."
["Your shop's default carrier."]=>
string(39) "Transportista por defecto de tu tienda."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(43) "Esto solo será visible en el Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "Debe registrar todos los transportistas con los que ha elegido trabajar. PrestaShop viene con una selección de módulos de transporte que puede instalar justo debajo de la página o comprar en el [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(203) "Si no hay un módulo existente para su transportista, puede registrarlo manualmente haciendo clic en "[1]", pero antes, asegúrese de no registrar un nuevo transportista si ya existe un módulo para él."
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(54) "Si estableces estos parámetros a 0, se desactivarán."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(79) "Los cupones de descuento no se tienen en cuenta al calcular el envío gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(34) "No hay pedidos nuevos por ahora :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "No hay clientes nuevos por ahora :("
["No new message for now."]=>
string(32) "No hay mensajes nuevo por ahora."
["registered"]=>
string(10) "registrado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(30) "Tu tienda está en modo debug."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(101) "Se muestran todos los errores y mensajes PHP. Cuando ya no los necesites, [1]desactiva[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "Tu tienda está en mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(206) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a tu tienda mientras está en modo mantenimiento. %s Para gestionar los ajustes de mantenimiento dirígete a la pestaña Parámetros de la tienda > Mantenimiento."
["Your store is in debug mode."]=>
string(36) "Tu tienda está en modo depuración."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(38) "Tu tienda está en modo mantenimiento."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(96) "Tus visitantes y clientes no pueden acceder a su tienda mientras está en modo de mantenimiento."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(120) "Para administrar la configuración de mantenimiento, vaya a Parámetros de la tienda > General > pestaña Mantenimiento."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(84) "Los administradores pueden acceder al front office de la tienda sin almacenar su IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(14) "Pedidos[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(15) "Mensajes[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(114) "¿Has revisado tus [1][2]carritos abandonados[/2][/1]?[3]?. ¡Tu próximo pedido podría estar ocultándose allí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(61) "¿Se mantiene activo en las redes sociales en estos momentos?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(49) "Parece que todos tus clientes están contentos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(70) "Se ha producido un error al actualizar una nueva propiedad de ventana."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(86) "Se ha producido un error al actualizar la nueva propiedad de ventana para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Ninguna marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(41) "No hay resultados para su búsqueda "%s"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(37) "%d resultados para su búsqueda "%s"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(39) "Hay 1 resultado para su búsqueda "%s"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(12) "1 categoría"
["%d categories"]=>
string(14) "%d categorías"
["1 product"]=>
string(10) "1 producto"
["%d products"]=>
string(12) "%d productos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(8) "1 pedido"
["%d orders"]=>
string(10) "%d pedidos"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(37) "Buscar en docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(22) "Ir a la documentación"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(49) "%d resultado correspondiente a su búsqueda "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(95) "Acepte pagos en efectivo contra reembolso para facilitar a los clientes la compra en su tienda."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(42) "No se puede actualizar la configuración."
["There is %d error."]=>
string(13) "Hay %d error."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s en línea %2$s en archivo %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(20) "Hay %d advertencias."
["There are %d errors."]=>
string(15) "Hay %d errores."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "La propiedad %s está vacía."
["The %s field is required."]=>
string(25) "El campo %s es requerido."
["This class name does not exist."]=>
string(31) "Este nombre de clase no existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(55) "Esta propiedad no existe en la clase o está prohibida."
["This association has too many elements."]=>
string(50) "Esta asociación contiene ya demasiados elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(31) "Este nombre no está permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(35) "Error de sintaxis con este patrón."
["This key has already been used."]=>
string(32) "Esta clave ya ha sido utilizada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(45) "El campo %s (en la pestaña %s) es requerido."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(46) "[%s] no es una clave de configuración válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "No se puede analizar el feed."
["No default currency"]=>
string(28) "No hay moneda predeterminada"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(50) "El correo electrónico ya está en uso, elija otro"
["Could not load cart id=%s"]=>
string(38) "No se pudo cargar el id del carrito=%s"
["No files were uploaded."]=>
string(29) "No se subió ningún archivo."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(46) "El archivo de origen no existe o está vacío."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(75) "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de estas: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(38) "El archivo subido es demasiado grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(61) "Imagen demasiado grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(57) "Formato de imagen no reconocido, utiliza el formato: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(77) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(64) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(80) "No se pueden generar emails porque el contenedor de Symfony no está disponible."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(45) "No se pueden generar plantillas de email: %s."
["Cannot scan root directory"]=>
string(39) "No se puede analizar el directorio raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(45) "No se puede analizar el directorio "override""
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(33) "Archivo %2$s (en directorio %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(79) "La propiedad %1$s tiene un valor incorrecto (los valores permitidos son: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(111) "Tu entrada en el campo %1$s (Idioma %2$s) excede la longitud máxima %3$d de caracteres (incl. etiquetas html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(102) "La longitud del campo %1$s es actualmente de %2$d caracteres. Debe tener entre %3$d y %4$d caracteres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(42) "Función de validación no encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(29) "La propiedad %s no es válida"
["is required."]=>
string(13) "es requerido."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(48) "%1$s es demasiado largo. Longitud máxima:: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(62) "El valor del campo %1$s es %2$d. Debe estar entre %3$d y %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(65) "Error en el título de la imagen: "%1s" no es un título válido."
["Fatal error"]=>
string(11) "Error fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(75) "El tamaño de archivo del servidor es diferente de tamaño de archivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(38) "El archivo subido excede el tamaño %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(48) "El archivo subido fue sólo parcialmente cargado"
["No file was uploaded"]=>
string(28) "No se subió ningún archivo"
["Missing temporary folder"]=>
string(35) "No se encuentra la carpeta temporal"
["Failed to write file to disk"]=>
string(40) "Error al escribir el archivo en el disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Una extensión de PHP detuvo la subida del archivo"
["Filetype not allowed"]=>
string(28) "Tipo de archivo no permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(62) "El archivo subido excede la directiva post_max_size en php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(89) "El archivo es demasiado grande. El tamaño actual es %1s, pero el tamaño máximo es %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Desde' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(54) "El formato de fecha 'Hasta' no es válido (AAAA-MM-DD)"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar la imagen. (no se puede cargar el objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(32) "No puede eliminar este elemento."
["field %s is required."]=>
string(25) "el campo %s es requerido."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(53) "La opción seleccionada en el campo %s no es válida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(37) "No se puede añadir configuración %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(54) "El campo %field_name% es requerido al menos en %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(20) "%s: Valor incorrecto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(41) "No se puede actualizar el estado de #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(61) "Se ha producido un error al asignar una zona a la selección."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(68) "Debe seleccionar al menos un elemento para asignar a una nueva zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(26) "No se puede eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(71) "Debe seleccionar al menos un elemento para realizar una acción masiva."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(161) "No se puede cargar esta imagen, a causa de restricciones de límite de memoria,. Por favor, aumenta el valor de memory_limit en la configuración de tu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(68) "El objeto no puede ser cargado (identificador faltante o no válido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(70) "Se ha producido un error al intentar actualizar los campos requeridos."
["Unable to delete associated images."]=>
string(42) "No se pueden eliminar imágenes asociadas."
["Access denied."]=>
string(16) "Acceso denegado."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(68) "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(46) "el archivo (%s) no tiene permisos de escritura"
["directory (%s) not writable"]=>
string(42) "no se puede escribir en el directorio (%s)"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(116) "El archivo que está intentando subir es de %2$d KB, que es más grande que el tamaño máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(28) "No se puede cargar el objeto"
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Bad SQL query"]=>
string(23) "Consulta SQL incorrecta"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(47) "Por favor, rellena todos los campos requeridos."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["Address format invalid"]=>
string(32) "Formato de dirección no válido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(66) "Se ha producido un error durante el proceso de subida del archivo."
["The email address is invalid."]=>
string(51) "La dirección de correo electrónico no es válida."
["The selected date range is not valid."]=>
string(50) "El intervalo de fechas seleccionado no es válido."
["Failed to update the status"]=>
string(29) "Error al actualizar el estado"
["Unknown error."]=>
string(17) "Error desconocido"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(69) "Valor incorrecto para "Dependiendo del stock" para el producto %name%"
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(30) "Etiqueta(s) no válida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(13) "Hay un error."
["There are several errors."]=>
string(19) "Hay varios errores."
["Email is empty."]=>
string(36) "El correo electrónico está vacío."
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["The password field is blank."]=>
string(43) "El campo de la contraseña está en blanco."
["Invalid password."]=>
string(23) "Contraseña no válida."
["File upload was not completed."]=>
string(32) "Subida de archivo no completada."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Archivo demasiado grande (límite máximo %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(17) "Error interno #%s"
["No file has been selected"]=>
string(37) "No se ha seleccionado ningún archivo"
["No file was uploaded."]=>
string(26) "Ningun archivo fue subido."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(66) "No se ha definido ningún valor válido para excepciones de campo."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(63) "Se ha producido un error mientras se copiaba el módulo al hook"
["Page not found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(44) "No está autorizado para ver este contenido."
["Failed to update the position."]=>
string(33) "Error al actualizar la posición."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(44) "Se ha producido un error al crear un objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(61) "Se ha producido un error al intentar crear una nueva carpeta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(45) "Se ha producido un error al cargar la imagen."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(50) "Se ha producido un error al copiar esta imagen: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(30) "Error al actualizar el estado."
["Invalid file name"]=>
string(29) "Nombre del archivo no válido"
["You need at least one object."]=>
string(29) "Necesitas al menos un objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(39) "No puedes eliminar todos los elementos."
["Cannot retrieve file."]=>
string(33) "No se puede recuperar el archivo."
["Invalid name for %s language"]=>
string(28) "Nombre no válido para el %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(71) "El nombre para el idioma %1s es demasiado largo (%2d caracteres máx.)."
["Invalid file extension"]=>
string(33) "Extensión del archivo no válida"
["The file name is too long."]=>
string(40) "El nombre de archivo es demasiado largo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Archivo no válido"
["Invalid date range"]=>
string(26) "Rango de fechas no válido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar la imagen."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(74) "Se ha producido un error al vincular el objeto %table_name% a categorías."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(30) "No se puede cargar el objeto. "
["The %name% field is required."]=>
string(29) "El campo %name% es requerido."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(35) "El campo %1$s (%2$s) no es válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(41) "La lista de etiquetas (%s) no es válida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(47) "Se ha producido un error al copiar esta imagen:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(37) "Se ha producido un error al eliminar."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(52) "Debe seleccionar al menos un elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(30) "(no se puede cargar el objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(62) "Se ha producido un error al actualizar el estado de un objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(37) "No tienes permiso para eliminar esto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["The %s field is not valid"]=>
string(25) "El campo %s no es válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(44) "Se ha producido un error al subir la imagen."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(47) "Se ha producido un error al eliminar el objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(53) "Se ha producido un error al eliminar esta selección."
["The file is missing."]=>
string(17) "Falta el archivo."
["You do not have permission to add this."]=>
string(35) "No tienes permiso para editar esto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar un objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(32) "No se puede eliminar el archivo"
["Invalid date format."]=>
string(28) "Formato de fecha no válido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(18) ""%key%" no existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidad ha sido desactivada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(49) "Se ha producido un error al actualizar el estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(61) "No puedes eliminar ni desactivar el último grupo de tiendas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(60) "No puedes eliminar ni desactivar un grupo de tiendas en uso."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(38) "No puedes desactivar la URL Principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(167) "No puedes cambiar una dirección URL principal a una URL no principal. Tienes que establecer otra dirección como URL principal para la tienda seleccionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(53) "Ya existe una URL de tienda que utiliza este dominio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(46) "Una URL virtual de tienda no puede ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(35) "El código postal/Zip es requerido."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(36) "El código postal/Zip no es válido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(36) "Su código postal/Zip no es válido."
["It must be entered as follows:"]=>
string(29) "Debe introducirse como sigue:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(19) ""%type%" no existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "El directorio "%folder%" no puede ser creado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(39) "El archivo "%file%" no puede ser creado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(45) "No se puede escribir este archivo: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este archivo debe tener permisos de escritura: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(38) "No se ha seleccionado ningún archivo."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "El servidor no tiene permisos de escritura."
["Please check rights for %file%"]=>
string(45) "Por favor, comprueba los permisos para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(46) "Este archivo debe tener permisos de escritura:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(49) "Error fatal: El directorio de módulos no existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(72) "El campo %field_name% es requerido al menos en tu idioma predeterminado."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(100) "Error al subir la imagen; por favor, cambia la configuración de tu servidor. (Código de error: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(26) "El campo %s no es válido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor que %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(55) "Se ha producido un error durante la subida del archivo."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(40) "Profundidad máxima: Número no válido."
["Please fill out all fields."]=>
string(36) "Por favor, rellena todos los campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(36) "Se ha producido un error al guardar."
["To use , enable the feature in Shop Parameters > General"]=>
string(85) "Para usar , habilita la función en Parámetros de la tienda > Configuración"
["The voucher code is invalid."]=>
string(49) "El código del cupón de descuento no es válido."
["%s is invalid."]=>
string(14) "%s no válido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(56) "Tienes que asociar este elemento con al menos una tienda"
["Invalid URL"]=>
string(14) "URL no válida"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(37) "Correos inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(34) "Correo inválido: %invalid_email%."
["The selected condition must be different in each field to set an order of priority."]=>
string(98) "La condición seleccionada debe ser diferente en cada campo para establecer un orden de prioridad."
["Invalid selection"]=>
string(21) "Selección no válida"
["Category "%s" could not be created."]=>
string(38) "La categoría "%s" no pudo ser creada."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(56) "Este producto no pudo ser asignado a la categoría "%s"."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(59) "%s no es válido. Introduce un número entero menor que %s."
["The password doesn't meet the password policy requirements."]=>
string(76) "La contraseña no cumple con los requisitos de la política de contraseñas."
["You need permission to add this."]=>
string(36) "Necesitas permiso para añadir esto."
["You do not have permission to update this."]=>
string(39) "No tienes permiso para actualizar esto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(34) "No tienes permiso para crear esto."
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(69) "Este campo está limitado a %limit% caracteres (incl. etiquetas HTML)"
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(57) "El perfil(es) asignado al empleado no puede ser eliminado"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(35) "No puedes eliminar tu propio perfil"
["An error occurred while clearing objects."]=>
string(37) "Ocurrió un error al limpiar objetos."
["Cannot open export file for writing"]=>
string(59) "No se puede abrir el archivo de exportación para escritura"
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(95) "No se puede escribir en el archivo: %filename%. Por favor, comprueba los permisos de escritura."
["This order status does not exist."]=>
string(32) "Este estado de pedido no existe."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(71) "Se ha producido un error inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(60) "Se ha producido un error inesperado. [%type% código %code%]"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(86) "No se puede enviar el email de prueba para el tema %theme% porque no es tu tema actual"
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(62) "No se puede enviar el email de prueba para el diseño %layout%"
["Cannot translate emails body content"]=>
string(62) "No se puede traducir el contenido de los correos electrónicos"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(67) "Los temas solo se pueden cambiar en el contexto de una sola tienda."
["Missing configuration file"]=>
string(34) "Falta el archivo de configuración"
["Invalid configuration"]=>
string(25) "Configuración no válida"
["Invalid data"]=>
string(17) "Datos no válidos"
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(77) "Formato de imagen no reconocido, el(los) formato(s) permitido(s) es(son): .%s"
["You need permission to edit this."]=>
string(35) "Necesitas permiso para editar esto."
["Unexpected error occurred."]=>
string(36) "Se ha producido un error inesperado."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(45) "El objeto no puede ser cargado (o encontrado)"
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(54) "El tamaño máximo de archivo permitido es "%s" bytes."
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(58) "Se ha producido un error durante el proceso de guardado."
["An unexpected error occurred."]=>
string(36) "Se ha producido un error inesperado."
["This zone does not exist."]=>
string(20) "Esta zona no existe."
["Invalid action"]=>
string(18) "Acción no válida"
["Your uploaded file might exceed the [1]upload_max_filesize[/1] and the [1]post_max_size[/1] directives in [1]php.ini[/1], please check your server configuration."]=>
string(160) "El archivo cargado puede exceder las directivas [1]upload_max_filesize[/1] y [1]post_max_size[/1] en [1]php.ini[/1]. Verifique la configuración de su servidor."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(132) "El valor de la configuración PHP.ini "max_input_vars" debe ser incrementado a %value% para poder enviar el formulario del producto."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(55) "Los campos de dirección contienen valores no válidos."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "Se han suministrado datos no válidos."
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(48) "Se produjo un error al alternar esta selección."
["You cannot upload more files"]=>
string(29) "No puedes subir más archivos"
["Form contains invalid values"]=>
string(42) "El formulario contiene valores no válidos"
["To create combinations for all your stores, the selected attributes must be available on each of them."]=>
string(122) "Para crear combinaciones para todas tus tiendas, los atributos seleccionados deben estar disponibles en cada una de ellas."
["Invalid ID."]=>
string(14) "ID no válido."
["Cannot remove cover image."]=>
string(42) "No se puede eliminar la imagen de portada."
["Product price is invalid"]=>
string(36) "El precio del producto no es válido"
["Product price per unit is invalid"]=>
string(47) "El precio del producto por unidad no es válido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(67) "No puede asociar el mismo valor de característica más de una vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(55) "El valor seleccionado pertenece a otra característica."
["This product cannot be changed into a pack because it is already associated to another pack."]=>
string(81) "Este producto no se puede convertir en pack porque ya está asociado a otro pack."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png, .webp"]=>
string(85) "Formato de imagen no reconocido, los formatos permitidos son: .gif, .jpg, .png, .webp"
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(50) "La dirección de este proveedor ha sido eliminada."
["Positive product quantity is required."]=>
string(46) "Se requiere una cantidad positiva de producto."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(53) "La misma cantidad del producto ya está en el carrito"
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(64) "El idioma seleccionado no se puede usar porque está desactivado"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(61) "La moneda seleccionada no se puede usar porque fue eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(65) "La moneda seleccionada no se puede usar porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(75) "El texto del campo personalizado no puede tener más de %limit% caracteres."
["Gift message not valid"]=>
string(28) "Mensaje de regalo no válido"
["The product customization picture could not be found."]=>
string(64) "No se pudo encontrar la imagen de personalización del producto."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(50) "Acción no válida: este pedido ya ha sido pagado."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(53) "Acción no válida: este pedido no ha sido entregado."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(53) "Acción no válida: este pedido ya ha sido entregado."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(50) "Acción no válida: este pedido no ha sido pagado."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(67) "Este producto ya está en su pedido, edite la cantidad en su lugar."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(90) "Este producto ya se encuentra en la factura [1], por favor, edita la cantidad en su lugar."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(76) "No puedes editar el precio de un producto que ya no existe en tu catálogo.
"
["Value cannot be 0."]=>
string(24) "El valor no puede ser 0."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(70) "El campo no es válido. Introduce un número entero mayor o igual a 0."
["This field is invalid"]=>
string(24) "Este campo no es válido"
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(53) "Este campo no puede tener menos de %limit% caracteres"
["This field is required."]=>
string(26) "Este campo es obligatorio."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(59) "El campo "%s" no es válido. No se permiten etiquetas HTML."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(52) "Este campo no puede tener más de %limit% caracteres"
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(61) "El campo no es válido. Introduce un número entero positivo."
["The %s field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(65) "El campo %s no es válido. Introduzca un número entero positivo."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo no puede estar vacío."
["This domain is not valid."]=>
string(25) "El dominio no es válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(29) "El dominio SSL no es válido."
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(45) "Este valor debe ser menor o igual que %value%"
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor debe ser mayor que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(45) "Este valor debe ser mayor o igual que %value%"
["This field is invalid."]=>
string(25) "Este campo no es válido."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(64) "Este campo no es válido, éste debe contener valores numéricos"
["This field is required"]=>
string(23) "Este campo es requerido"
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(86) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Los valores permitidos van de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(78) "El valor de descuento "%value%" no es válido. El valor no puede ser negativo."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(64) "%s no es válido. Introduce un número entero mayor o igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than or equal to %s."]=>
string(66) "%s no es válido. Introduzca un número entero menor o igual a %s."
["Reply message is required"]=>
string(32) "Se requiere mensaje de respuesta"
["Reply message is invalid"]=>
string(37) "El mensaje de respuesta no es válido"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(59) "El nombre de la regla del carrito debe contener HTML limpio"
["Discount value must be a number"]=>
string(42) "El valor del descuento debe ser un número"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(57) "Valor no válido: el pago debe ser una cantidad positiva."
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(115) "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es de: [1] MB. El archivo tiene un tamaño de: [2] MB."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0 and maximum %max%."]=>
string(89) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Debe ser mayor que 0 y como máximo %max%."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0."]=>
string(68) "El valor de descuento "%value%" no es válido. Debe ser mayor que 0."
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(44) "La confirmación de contraseña no coincide."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(53) "Este campo no puede tener más de %limit% caracteres."
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(48) "¡Uy!... parece que ocurrió un error inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(46) "El objeto no puede ser cargado (o encontrado)."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(115) "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es de: [1] MB. El archivo tiene un tamaño de: [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(41) "%error_message% - Idioma: %language_name%"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(21) "Pago contra reembolso"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(36) "Ha elegido el pago contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(39) "Le enviaremos su pedido en breve plazo."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(70) "Para cualquier pregunta o para más información, contacte con nuestro"
["customer support"]=>
string(32) "servicio de atención al cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(37) "Usted paga la mercancía a la entrega"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(22) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(49) "Este campo se modificará para todas tus tiendas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(74) "Este campo se modificará para todas tus tiendas en este grupo de tiendas:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(43) "Este campo se modificará para esta tienda:"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Delete selected"]=>
string(19) "Eliminar selección"
["Delete selected item?"]=>
string(36) "¿Eliminar el elemento seleccionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(22) "Caracteres prohibidos:"
["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["Empty recordset returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(130) "Tenga en cuenta que esta página está disponible solo en el contexto de todas las tiendas, por eso, su contexto acaba de cambiar."
["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(126) "Tenga en cuenta que esta función solo está disponible en el contexto de todas las tiendas. Se añadirá a todas tus tiendas."
["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=>
string(113) "Este producto no está asociado a la tienda seleccionada en el encabezado multitienda, por favor seleccione otra."
["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(159) "Esta página solo es compatible en un contexto de una sola tienda. Para acceder a la página, seleccione una tienda o [1]desactive la función multitienda[/1]."
["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=>
string(148) "Esta página solo es compatible en un contexto de una sola tienda. Para acceder a la página, selecciona una tienda desde el encabezado multitienda."
["Key should be at least %length% characters long."]=>
string(49) "La clave debe tener al menos %length% caracteres."
["The key must be %length% characters long."]=>
string(40) "La clave debe tener %length% caracteres."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(55) "La contraseña debe tener al menos %length% caracteres."
["Invalid characters: %s"]=>
string(26) "Caracteres no válidos: %s"
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(131) "Tenga en cuenta que esta página solo está disponible en el contexto de una sola tienda. Cambie de contexto para trabajar en ello."
["Invalid characters:"]=>
string(23) "Caracteres no válidos:"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(7) {
["Products in the same category"]=>
string(32) "Productos en la misma categoría"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(93) "Añade un bloque a la página del producto que muestra más productos de la misma categoría."
["Invalid value for display price."]=>
string(41) "Valor no válido para el precio mostrado."
["Display products' prices"]=>
string(34) "Mostrar el precio de los productos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(58) "Mostrar el precio de los productos mostrados en el bloque."
["Number of product to display"]=>
string(30) "Número de productos a mostrar"
["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=>
string(93) "Añade un bloque a la página del producto que muestra más productos de la misma categoría."
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(39) {
["Update successful"]=>
string(23) "Actualización correcta"
["Successful update"]=>
string(25) "Actualizado correctamente"
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(48) "Las miniaturas fueron regeneradas correctamente."
["Successful upload."]=>
string(26) "Subido satisfactoriamente."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(39) "La copia se ha realizado correctamente."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(58) "Las imagenes seleccionadas han sido movidas correctamente."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(51) "Tu imagen de portada seleccionada ha sido guardada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(50) "La imagen asociada a la tienda ha sido modificada."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(54) "Se ha asignado correctamente una zona a la selección."
["Successful upgrade."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminación correcta"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(52) "La configuración ha sido actualizada correctamente."
["The status has been successfully updated."]=>
string(44) "El estado ha sido actualizado correctamente."
["Comment successfully added."]=>
string(34) "Comentario añadido correctamente."
["Image successfully deleted."]=>
string(31) "Imagen eliminada correctamente."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(62) "Los elementos seleccionados han sido eliminados correctamente."
["Successful creation"]=>
string(20) "Creado correctamente"
["The status has been updated successfully."]=>
string(42) "El estado se ha actualizado correctamente."
["Successful update."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Configuration updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["Successful deletion."]=>
string(22) "Eliminación correcta."
["The settings have been updated."]=>
string(38) "La configuración ha sido actualizada."
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(111) "Plantillas de correo electrónico sobreescritas correctamente para el tema %s con la configuración regional %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(107) "Plantillas de correo electrónico generadas correctamente para el tema %s con la configuración regional %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(69) "Configuración del tema de correo electrónico guardada correctamente"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(93) "El correo electrónico de prueba para el diseño %layout% fue enviada correctamente a %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "Tu tema se ha exportado correctamente: %path%"
["The selection has been successfully deleted"]=>
string(45) "La selección ha sido eliminada correctamente"
["The image was successfully deleted."]=>
string(42) "La imagen ha sido eliminada correctamente."
["Successful duplication"]=>
string(20) "Duplicación exitosa"
["Your store context has been automatically modified."]=>
string(42) "Se ha cambiado de tienda automáticamente."
["Update successful."]=>
string(24) "Actualización correcta."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(97) "Sus personalizaciones de símbolos y formatos se han restablecido correctamente para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(27) "Configuración actualizada."
["The product was successfully added."]=>
string(39) "El producto fue añadido correctamente."
["The product was successfully removed."]=>
string(40) "El producto fue eliminado correctamente."
["[1] products were successfully added."]=>
string(45) "[1] productos fueron añadidos correctamente."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(46) "[1] productos fueron eliminados correctamente."
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(40) "%s otro producto en la misma categoría:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(42) "%s otros productos en la misma categoría:"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(22) {
["No module has been installed."]=>
string(26) "No hay módulos instalados"
["Are you sure?"]=>
string(15) "¿Está seguro?"
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de seguridad no válido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(60) "Entiendo los riesgos y realmente quiero mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(17) "¡Salir de aquí!"
["Delete selected items?"]=>
string(39) "¿Eliminar los elementos seleccionados?"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(53) "¿Estás seguro que quieres desinstalar este módulo?"
["Delete selected item?"]=>
string(36) "¿Eliminar el elemento seleccionado?"
["Invalid configuration"]=>
string(25) "Configuración no válida"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(89) "No puedes cambiar el valor de este campo de configuración en el contexto de esta tienda."
["Please select theme's import source."]=>
string(54) "Por favor, selecciona el origen para importar el tema."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["Delete selected item from current store?"]=>
string(63) "¿Quiere eliminar el elemento seleccionado de la tienda actual?"
["Delete selected item from all stores?"]=>
string(64) "¿Quiere eliminar el elemento seleccionado de todas las tiendas?"
["Delete item"]=>
string(17) "Eliminar elemento"
["Maximum value must be higher than minimum value."]=>
string(52) "El valor máximo debe ser mayor que el valor mínimo"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(78) "No se puede cambiar el valor de este campo de configuración para esta tienda."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(263) "Desde el 30 de diciembre de 2019, es necesario registrarse en [1]MaxMind[/1] para obtener una clave de licencia y poder descargar los datos de geolocalización. Una vez descargados, extrae los datos utilizando Winrar o Gzip en el directorio /app/Resources/geoip/."
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(55) "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
["Warning"]=>
string(11) "Advertencia"
["Leave anyway"]=>
string(20) "Salir de todos modos"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(86) "Tus modificaciones no han sido guardadas todavía. ¿Deseas guardarlas antes de salir?"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(45) "Los rangos no están ordenados correctamente:"
["Reordering"]=>
string(11) "Reordenando"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(60) "Por favor, valida el último rango antes de crear uno nuevo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(45) "¿Esta seguro de que desea borrar este rango?"
["This range is not valid"]=>
string(23) "Este rango es inválido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(24) "Los rangos se superponen"
["Please select at least one zone"]=>
string(40) "Por favor, selecciones al menos una zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(41) "Estás seguro que quieres borrar el logo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "No tienes permiso para utilizar este asistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(52) "Debes elegir al menos una tienda o grupo de tiendas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(53) "Se ha producido un error al guardar el transportista."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(63) "Se ha producido un error al guardar el grupo de transportistas."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(64) "Se ha producido un error al guardar las zonas del transportista."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(65) "Se ha producido un error al guardar los rangos del transportista."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(64) "Se ha producido un error al guardar las asociaciones de tiendas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(68) "Se ha producido un error al guardar el grupo de reglas de impuestos."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(66) "Se ha producido un error al guardar el logotipo del transportista."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(73) "Se ha producido un error al actualizar la información del transportista."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(64) "Se produjo un error al actualizar el estado del envío gratuito."
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(10) {
["Category tree links"]=>
string(33) "Enlaces del árbol de categorías"
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(119) "Facilita la navegación en tu tienda, muestra a los visitantes la categoría y subcategorías en las que se encuentren."
["Category root"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(120) "Selecciona la categoría a mostrar en el bloque. La categoría actual es por la que el visitante se encuentra navegando."
["Home category"]=>
string(20) "Categoría de inicio"
["Current category"]=>
string(17) "Categoría actual"
["Parent category"]=>
string(16) "Categoría padre"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(118) "Categoría actual, a menos que no haya subcategorías, en cuyo caso se usa la categoría padre de la categoría actual"
["Maximum depth"]=>
string(19) "Profundidad máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(108) "Establece la profundidad máxima de los subniveles de la categoría mostrados en este bloque (0 = infinito)."
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(51) {
["You can add a comment here."]=>
string(33) "Puede añadir un comentario aquí"
["View details on the customer page"]=>
string(38) "Ver detalles en la página del cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalles en la página de pedido"
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(60) "¿Quieres permitir devoluciones de mercancías en tu tienda?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(97) "Número de días, a partir de la fecha de compra, que tiene el cliente para devolver un producto."
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(68) "Prefijo utilizado para el nombre de las devoluciones (p.e. DE00001)."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(43) "Estado de devolución de mercancías (RMA)."
["List of products in return package."]=>
string(31) "Listado de productos devueltos."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(100) "El enlace sólo está disponible después de la validación y antes de que el paquete sea entregado."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(71) "Este cliente recibirá tu boletín de noticias por correo electrónico."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(55) "La contraseña debe tener al menos %length% caracteres."
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(89) "Solo se permiten caracteres alfabéticos (letras) y el punto (.), seguidos de un espacio."
["Enable or disable customer login."]=>
string(54) "Activar o desactivar el inicio de sesión del cliente."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(61) "Este cliente recibirá tu publicidad por correo electrónico."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(61) "Selecciona todos los grupos a los que pertenece este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(53) "Este grupo será el grupo predeterminado del usuario."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(72) "A este cliente solo se le aplicará el descuento del grupo seleccionado."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=>
string(83) "Número máximo de días para devolver un producto después de la fecha de entrega."
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(77) "Prefijo utilizado para las devoluciones de mercancía (por ejemplo, RE00001)."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(45) "Prefijo utilizado por las facturas por abono."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(48) "Prefijo utilizado para los albaranes de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(112) "El siguiente albarán de entrega comenzará en este número y se incrementará automáticamente por cada envío."
["Add an image before the product name on delivery slips."]=>
string(76) "Añade una imagen antes del nombre del producto en los albaranes de entrega."
["Format: %s (inclusive)."]=>
string(24) "Formato: %s (inclusive)."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(81) "Si es requerido, mostrar la cantidad total por tasa del impuesto correspondiente."
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(74) "Prefijo libremente definible para el número de factura (p. ej. #FA00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(175) "La siguiente factura se iniciará con este número, y luego aumentará con cada factura adicional. Establecer en 0 si deseas mantener el número actual (el cual es #%number%)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(89) "Este texto aparecerá en la parte inferior de la factura, debajo los datos de tu empresa."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(53) "Ahorra memoria, pero ralentiza la generación de PDF."
["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(73) "Cuando está activado, sus clientes recibirán una factura por la compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=>
string(65) "Muestra una imagen delante del nombre del producto en la factura."
["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=>
string(159) "Utiliza este campo para mostrar información adicional en la factura, como información legal específica. Se mostrará debajo del resumen de métodos de pago."
["Choose an invoice model"]=>
string(26) "Elige un modelo de factura"
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(192) "Los campos requeridos se aplican al formulario de registro del cliente, antes que nada debes verificar los formatos de dirección desde el menú [1] Internacional > Ubicaciones > Países [/1]."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(69) "Selecciona los campos que quieras sean requeridos para esta sección."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(114) "Por favor, asegúrate de cumplir con la legislación vigente sobre políticas de privacidad aplicables a tu país."
["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(263) "[1]Asegúrate[/1] de habilitar las ofertas de socios en la sección [2]Parámetros de la tienda > Configuración del cliente[/2] del back office antes de solicitarlas. De lo contrario, los nuevos clientes no podrán crear una cuenta y [1]continuar[/1] para pagar."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(104) "Esta funcionalidad genera una contraseña aleatoria antes de enviar un correo electrónico a tu cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(68) "Esta nota será visible por los empleados, pero no por los clientes."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(32) "Formato: 2011-12-31 (inclusive)."
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(67) "También puedes exportar pedidos que todavía no han sido cobrados."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(67) "Si está activo, tus clientes recibirán una factura por la compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(63) "Añade una imagen delante del nombre del producto en la factura"
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(144) "Utiliza este campo para mostrar información adicional en la factura, bajo el resumen de métodos de pago (como información legal específica)."
["Choose an invoice model."]=>
string(27) "Elige un modelo de factura."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(74) "Buscar un producto existente escribiendo las primeras letras de su nombre."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(73) "Buscar un cliente existente escribiendo las primeras letras de su nombre."
["Use OR to broaden your search"]=>
string(32) "Usa OR para ampliar la búsqueda"
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(70) "No olvides actualizar tu tipo de cambio antes de realizar este cambio."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(42) "(Máxima %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(290) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoría ya existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Añadir un descuento de categoría"
["New group category discount"]=>
string(40) "Nuevo descuento de categoría para grupo"
["Discount (%):"]=>
string(14) "Descuento (%):"
["Discount: %.2f%%"]=>
string(17) "Descuento: %.2f%%"
["Group information"]=>
string(22) "Información del grupo"
["Price display method:"]=>
string(37) "Método de visualización de precios:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar precios:"
["Current category discount"]=>
string(31) "Actual categoría de descuentos"
["Members of this customer group"]=>
string(34) "Miembros de este grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(37) "Limitado a los 100 primeros clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(53) "Por favor, utilice filtros para limitar su búsqueda."
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(50) "Estimado cliente/a:
Saludos.
Atención al cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(98) "Estamos actualizando nuestra tienda, pronto estará disponible de nuevo.
Gracias por su paciencia."
["#IN"]=>
string(3) "#FA"
["#DE"]=>
string(3) "#EN"
["#RE"]=>
string(3) "#DE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(563) "a|sobre|encima|después|nuevamente|contra|todo|soy|un|y|ninguno|son|no|cuando|en|estar|porque|sido|antes|siendo|debajo|entre|ambos|pero|por|puede|podía|hizo|hacer|hace|haciendo|bajo|durante|cada|alguno|para|desde|más|tuvo|tiene|haber|habiendo|él|aquí|suyo|misma|su|mismo|cómo|si|en|dentro|es|eso|dejar|me|mayoría|mi|mismo|ni|desactivado|activado|solo|o|otro|nuestro|nuestros|mismos|fuera|propio|mismo|ella|debería|tal|que|el|sus|entonces|allí|estos|ellos|esos|aquellos|través|demasiado|hasta|arriba|muy|era|éramos|qué|cuándo|dónde|mientras|quién|con"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(113) "Puede darse de baja en cualquier momento. Para ello, consulte nuestra información de contacto en el aviso legal."
["In Stock"]=>
string(8) "En stock"
["Product available for orders"]=>
string(32) "Producto disponible para pedidos"
["Out-of-Stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(19) "Servicio al cliente"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(52) "Si se produce un problema técnico en este sitio web"
["For any question about a product, an order"]=>
string(54) "Para cualquier pregunta sobre un artículo o un pedido"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(8) "Invitado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Neutral"]=>
string(7) "Neutral"
["Add new social title"]=>
string(25) "Añadir nuevo tratamiento"
["Social titles"]=>
string(21) "Tratamientos sociales"
["Image width"]=>
string(20) "Anchura de la imagen"
["Image height"]=>
string(19) "Altura de la imagen"
["Social title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Group name"]=>
string(16) "Nombre del grupo"
["Discount (%)"]=>
string(13) "Descuento (%)"
["Members"]=>
string(8) "Miembros"
["Creation date"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Default groups options"]=>
string(40) "Opciones predeterminadas para los grupos"
["Visitors group"]=>
string(19) "Grupo de visitantes"
["Guests group"]=>
string(18) "Grupo de invitados"
["Customers group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(46) "Guardar y añadir un descuento de categoría."
["Add new group"]=>
string(19) "Añadir nuevo grupo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(36) "Método de visualización de precios"
["Category discount"]=>
string(24) "Descuento por categoría"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorización de módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar precios"
["Alias"]=>
string(5) "Alias"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexación"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(126) "Los productos "indexados" han sido analizados por PrestaShop y aparecerán en los resultados de la búsqueda del front office."
["Indexed products"]=>
string(19) "Productos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(70) "La construcción del índice de productos podría tardar unos minutos."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Añadir los productos que faltan al índice"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(140) "Si su servidor detiene el proceso antes de que éste termine, podrá continuar la indexación haciendo clic en %add_missing_products_label%."
["Re-build the entire index"]=>
string(31) "Reconstruir el índice completo"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(89) "Puedes establecer una tarea cron para reconstruir el índice utilizando la siguiente URL:"
["Search within word"]=>
string(37) "Buscar en el interior de las palabras"
["Search exact end match"]=>
string(26) "Buscar coincidencia exacta"
["Fuzzy search"]=>
string(16) "Búsqueda difusa"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(63) "Máximo de palabras aproximadas permitidas por búsqueda difusa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(43) "Longitud máxima de palabra (en caracteres)"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(46) "Longitud mínima de la palabra (en caracteres)"
["Blacklisted words"]=>
string(26) "Palabras en la lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(149) "El "peso" representa el grado de importancia y relevancia que se le dará a los campos mencionados a continuación, para los resultados de búsqueda."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(158) "Si una palabra aparece en un campo con un peso de 8 y en otro con un peso de 4, el primer resultado aparecerá antes que el segundo al realizar una búsqueda."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(241) "Para asegurar que los resultados de la búsqueda sea más precisos y relevantes, recomendamos establecer un mayor peso a las palabras que aparecen dentro del nombre o de la referencia de un producto que a las que aparecen en la descripción."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(173) "Establecer un peso en 0 excluirá ese campo del índice de búsqueda. Se recomienda reconstruir todo el índice tanto cuando se cambia a un valor 0 como a otro distinto de 0"
["Product name weight"]=>
string(28) "Peso del nombre del producto"
["Reference weight"]=>
string(21) "Peso de la referencia"
["Short description weight"]=>
string(39) "Peso de la descripción corta (resumen)"
["Description weight"]=>
string(23) "Peso de la descripción"
["Category weight"]=>
string(21) "Peso de la categoría"
["Brand weight"]=>
string(16) "Peso de la marca"
["Tags weight"]=>
string(21) "Peso de las etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(21) "Peso de los atributos"
["Features weight"]=>
string(28) "Peso de las características"
["Add new alias"]=>
string(19) "Añadir nuevo alias"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Registration date"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Shop ID"]=>
string(9) "ID tienda"
["Shop group"]=>
string(16) "Grupo de tiendas"
["Root category"]=>
string(16) "Categoría raíz"
["Main URL for this shop"]=>
string(30) "URL principal para esta tienda"
["Edit this shop group"]=>
string(28) "Editar este grupo de tiendas"
["Add new shop"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Multistore tree"]=>
string(18) "Árbol multitienda"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(86) "Solo se aplicará al encabezado de multitienda para resaltar el contexto de su tienda."
["Store name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(86) "Solo se aplicará a este grupo de tiendas, cada tienda mantendrá su color individual."
["Icon"]=>
string(5) "Icono"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado de devolución"
["Show delivery PDF."]=>
string(26) "Generar PDF de la entrega."
["Template"]=>
string(9) "Plantilla"
["Return status"]=>
string(24) "Estado de la devolución"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email al cliente"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(44) "Considerar el pedido asociado como validado."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Ocultar este estado en todos los pedidos de los clientes."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(47) "Adjuntar factura en PDF al correo electrónico."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(59) "Adjuntar albarán de entrega en PDF al correo electrónico."
["Set the order as shipped."]=>
string(34) "Establecer el pedido como enviado."
["Set the order as paid."]=>
string(33) "Establecer el pedido como pagado."
["Allow a customer to download and view PDF versions of their invoices."]=>
string(62) "Permitir al cliente descargar y ver la factura en formato PDF."
["Send an email to the customer when their order status has changed."]=>
string(85) "Enviar un correo electrónico al cliente cuando el estado de su pedido haya cambiado."
["Add new store"]=>
string(20) "Añadir nueva tienda"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(54) "Nombre de la tienda (ej: Tienda del centro comercial)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espacios y %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(18) "Latitud / Longitud"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(53) "Coordenadas de la tienda (ej.: 45.265469/-47.226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagen"
["Monday"]=>
string(6) "Lunes "
["Tuesday"]=>
string(6) "Martes"
["Wednesday"]=>
string(10) "Miércoles"
["Thursday"]=>
string(6) "Jueves"
["Friday"]=>
string(7) "Viernes"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(14) "Elige tu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(35) "Elija tu provincia (si corresponde)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(67) "Mostrado en los correos electrónicos y en los títulos de página."
["Shop email"]=>
string(46) "Dirección de correo electrónico de la tienda"
["Registration number"]=>
string(19) "Número de registro"
["Shop address line 1"]=>
string(34) "Dirección de la tienda (línea 1)"
["Shop address line 2"]=>
string(34) "Dirección de la tienda (línea 2)"
["Contact details"]=>
string(17) "Datos de contacto"
["Add new tag"]=>
string(22) "Añadir nueva etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Shop name"]=>
string(19) "Nombre de la tienda"
["Registrations"]=>
string(9) "Registros"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Unknown"]=>
string(11) "Desconocido"
["Male"]=>
string(6) "Hombre"
["Female"]=>
string(5) "Mujer"
["Product name"]=>
string(9) "Artículo"
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(63) "Sin redirección (puede haber problemas de contenido duplicado)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(68) "302 Movido temporalmente (recomendado mientras configuras tu tienda)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(74) "301 Movido permanentemente (recomendado una vez pongas en marcha tu sitio)"
["Other"]=>
string(4) "Otro"
["GET variable"]=>
string(12) "Variable GET"
["Add new contact"]=>
string(22) "Añadir nuevo contacto"
["Add a new page"]=>
string(25) "Añadir una nueva página"
["hours"]=>
string(5) "horas"
["Save messages?"]=>
string(47) "¿Guardar los mensajes del Servicio al cliente?"
["Re-display cart at login"]=>
string(46) "Volver a mostrar el carrito al iniciar sesión"
["Send an email after registration"]=>
string(64) "Enviar un mensaje de correo electrónico después de registrarse"
["Password reset delay"]=>
string(42) "Retardo de restablecimiento de contraseña"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Enable B2B mode"]=>
string(16) "Activar modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(29) "Solicitar fecha de nacimiento"
["Enable partner offers"]=>
string(28) "Activar ofertas de asociados"
["Enable store"]=>
string(16) "Habilitar tienda"
["Maintenance IP"]=>
string(19) "IP de mantenimiento"
["Custom maintenance text"]=>
string(37) "Personalizar texto modo mantenimiento"
["Enable store for logged-in employees"]=>
string(43) "Habilitar tienda para empleados registrados"
["Round on each item"]=>
string(27) "Redondear en cada artículo"
["Round on each line"]=>
string(24) "Redondear en cada línea"
["Round on the total"]=>
string(24) "Redondear sobre el total"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(60) "Redondeo al alza, cuando se ha pasado la mitad (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(48) "Redondeo a la baja, cuando se ha pasado la mitad"
["Round towards the next even value"]=>
string(37) "Redondea hasta el siguiente valor par"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Redondea hasta el siguiente valor impar"
["Round up to the nearest value"]=>
string(40) "Redondear al alza al valor más próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(42) "Redondear a la baja al valor más próximo"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(33) "Activar SSL en todas las páginas"
["Increase front office security"]=>
string(41) "Incrementar la seguridad del Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(34) "Permite iframes en los campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(34) "Utilizar la librería HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(16) "Modo de redondeo"
["Round type"]=>
string(16) "Tipo de redondeo"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Mostrar proveedores"
["Display brands"]=>
string(14) "Mostrar marcas"
["Display best sellers"]=>
string(35) "Mostrar los productos más vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(20) "Activar Multitienda"
["Main Shop Activity"]=>
string(32) "Actividad principal de la tienda"
["Enable final summary"]=>
string(23) "Habilitar resumen final"
["Enable guest checkout"]=>
string(50) "Activar el pedido express para cuentas de invitado"
["Disable reordering option"]=>
string(36) "Desactivar la opción Volver a Pedir"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(70) "Volver a calcular los gastos de envío después de modificar el pedido"
["Allow multishipping"]=>
string(27) "Permitir envío múltiple"
["Delayed shipping"]=>
string(15) "Envío aplazado"
["Terms of service"]=>
string(22) "Términos del servicio"
["Page for terms and conditions"]=>
string(36) "Página para Términos y Condiciones"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(59) "Cantidad mínima de compra necesaria para validar el pedido"
["Set backorder status"]=>
string(37) "Establecer estado de pedido pendiente"
["Offer gift wrapping"]=>
string(20) "Envolver como regalo"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(31) "Impuesto del embalaje de regalo"
["Offer recycled packaging"]=>
string(52) "Proponer la opción de utilizar embalajes reciclados"
["Gift-wrapping price"]=>
string(35) "Precio coste del embalaje de regalo"
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(69) "Permitir al cliente ver y descargar versiones en PDF de sus facturas."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(83) "Enviar un correo electrónico al cliente cuando el estado de su pedido ha cambiado."
["Set the order as in transit."]=>
string(39) "Establecer el pedido como en tránsito."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(68) "Número de días en los que el producto es considerado una 'novedad'"
["Max size of product summary"]=>
string(61) "Tamaño máx. de la descripción corta (resumen) del producto"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(34) "Descuentos por cantidad basados en"
["Force update of friendly URL"]=>
string(41) "Forzar la actualización de URL amigables"
["Activate new products by default"]=>
string(36) "Activar nuevos productos por defecto"
["Default order of priority for specific prices"]=>
string(59) "Orden de prioridad predeterminado para precios específicos"
["Default behavior for disabled products"]=>
string(57) "Comportamiento predeterminado para productos desactivados"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(57) "Mostrar cantidades disponibles en la página del producto"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(56) "Separador del atributo ancla en los enlaces del producto"
["Display the discounted unit price"]=>
string(40) "Mostrar el precio unitario con descuento"
["Product price"]=>
string(19) "Precio del producto"
["Product add date"]=>
string(18) "Fecha de creación"
["Product modified date"]=>
string(22) "Fecha de modificación"
["Position inside category"]=>
string(33) "Posición dentro de la categoría"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(20) "Cantidad de producto"
["Product reference"]=>
string(23) "Referencia del producto"
["Default order by"]=>
string(21) "Ordenar productos por"
["Default order method"]=>
string(37) "Método de ordenación predeterminado"
["Products per page"]=>
string(21) "Productos por página"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(69) "Mostrar número de productos disponibles si su cantidad es inferior a"
["Enable stock management"]=>
string(35) "Activar la administración de stock"
["Default pack stock management"]=>
string(49) "Administración predeterminada del stock de packs"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(59) "Mostrar atributos no disponibles en la página del producto"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(54) "Permitir ventas de productos que están fuera de stock"
["Label of in-stock products"]=>
string(30) "Etiqueta de productos en stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(66) "Etiqueta para los productos fuera de stock que se permiten comprar"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(69) "Etiqueta para los productos fuera de stock que no se permiten comprar"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(44) "Plazo de entrega para los productos en stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(31) "Dejar en blanco para desactivar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(74) "Plazo de entrega para los productos fuera de stock que se permiten comprar"
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(68) "Mostrar la etiqueta de agotado en las páginas de lista de productos"
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["$_GET variable"]=>
string(14) "Variable $_GET"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(33) "La ruta %routeRule% no es válida"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(84) "Palabra clave "{%keyword%}" requerida para ruta "%routeName%" (regla: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(24) "Páginas predeterminadas"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas de módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(58) "Mostrar atributos en la etiqueta meta título del producto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuada"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(28) "Redirigir a la URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(42) "Desactivar la opción MultiViews de Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(44) "Desactivar el módulo mod_security de Apache"
["Shop domain"]=>
string(20) "Dominio de la tienda"
["SSL domain"]=>
string(11) "Dominio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "Base URI"
["Route to products"]=>
string(20) "Ruta a los productos"
["Route to category"]=>
string(22) "Ruta a las categorías"
["Route to supplier"]=>
string(22) "Ruta a los proveedores"
["Route to brand"]=>
string(15) "Ruta a la marca"
["Route to page"]=>
string(17) "Ruta a la página"
["Route to page category"]=>
string(31) "Ruta a la categoría de página"
["Route to modules"]=>
string(18) "Ruta a los modulos"
["General product settings"]=>
string(29) "Ajustes generales de producto"
["Product page"]=>
string(20) "Página del producto"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginación"
["Products stock"]=>
string(18) "Stock de productos"
["Contacts"]=>
string(8) "Contacto"
["Add new title"]=>
string(21) "Añadir nuevo título"
["Gift options"]=>
string(18) "Opciones de regalo"
["Return statuses"]=>
string(23) "Estados de devoluciones"
["Status name"]=>
string(17) "Nombre del estado"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["Email template"]=>
string(32) "Plantilla de correo electrónico"
["Order status"]=>
string(17) "Estado del pedido"
["Add new order status"]=>
string(30) "Añadir nuevo estado de pedido"
["Add new order return status"]=>
string(45) "Añadir nuevo estado de devolución de pedido"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrita"
["Page name"]=>
string(17) "Nombre de página"
["Page title"]=>
string(18) "Título de Página"
["Meta tags"]=>
string(9) "Meta-Tags"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palabras clave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(13) "Mejora tu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(199) "Modifica la información de tus páginas para ganar visibilidad y, por lo tanto, llegar a más visitantes. Te recomendamos que comiences con la página de inicio, que representa tu página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página de inicio"
["Robots file generation"]=>
string(30) "Generación de archivos robots"
["Generate robots.txt file"]=>
string(29) "Generar el archivo robots.txt"
["SEO options"]=>
string(15) "Opciones de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(22) "Configuración de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(27) "Establecer URL de la tienda"
["Schema of URLs"]=>
string(22) "Formato de los enlaces"
["Referrer"]=>
string(11) "Procedencia"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Añadir nuevo motor de búsqueda"
["Enable SSL"]=>
string(11) "Activar SSL"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(68) "Por favor, haz clic aquí para comprobar si tu tienda soporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(109) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(72) "Para este grupo de clientes en particular, los precios se muestran como:"
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(43) "El mensaje se envió con éxito al cliente."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(39) "Reembolso parcial creado correctamente."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado del nuevo pedido no válido"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira el %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(20) "descargable %d veces"
["Invalid order"]=>
string(17) "Pedido no válido"
["The order cannot be renewed."]=>
string(31) "El pedido no puede ser renovado"
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(39) "Debe añadir una cantidad mínima de %d"
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(122) "Se ha producido un error. Su mensaje no ha sido enviado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(56) "No se puede crear un mensaje en una conversación nueva."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(57) "El cuerpo del mensaje está vacío, no se puede importar."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(33) "Asunto del mensaje no válido: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(61) "El contenido del mensaje no es válido, no se puede importar."
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(59) "Falta el ID del pedido -- o el ID de la factura del pedido."
["No invoice was found."]=>
string(27) "Ninguna factura encontrada."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Ningún comprobante de entrega encontrado."
["The supply order ID is missing."]=>
string(37) "Falta el ID del pedido de suministro."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(68) "No se puede encontrar este pedido de suministro en la base de datos."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(64) "La factura del pedido no se puede encontrar en tu base de datos."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(52) "No se puede encontrar el pedido en tu base de datos."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(79) "Se ha producido un error al eliminar los detalles de la devolución del pedido."
["You need at least one product."]=>
string(30) "Necesita al menos un producto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "La devolución del pedido no es válida."
["The order return content is invalid."]=>
string(56) "El contenido de la devolución del pedido no es válido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(58) "No se ha especificado ningún ID de devolución de pedido."
["No order was found with this ID:"]=>
string(38) "Ningún pedido encontrado con este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(39) "Ninguna factura encontrada con este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(39) "Ningún carrito encontrado con este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(90) "Se ha producido un error: No se puede guardar el estado de devolución del pedido actual."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(91) "Se ha producido un error: No se puede eliminar el estado de devolución del pedido actual."
["Direct link"]=>
string(14) "Enlace directo"
["There is no status defined for this order."]=>
string(43) "No hay un estado definido para este pedido."
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(47) "[Generated] Regla de carrito para envío gratis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(207) "No se pudo enviar el correo electrónico del historial de pedido. Compruebe la configuración de correo electrónico en la sección Parámetros avanzados > Correo electrónico de su panel de administración."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(61) "No se han encontrado albaranes de entrega para este período."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(151) "Quiero que mis clientes puedan volver a registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los datos se eliminarán de la base de datos."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(214) "No quiero que mis clientes puedan registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los clientes elegidos se eliminarán de esta lista, pero sus datos correspondientes quedarán en la base de datos."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(64) "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico:"
["This customer does not exist."]=>
string(23) "Este cliente no existe."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(54) "Debes seleccionar el grupo predeterminado del cliente."
["This email address is not registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico no está registrada."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(40) "Este cliente ya existe como no invitado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(67) "Se ha producido un error al actualizar la información del cliente."
["Merchandise return not found."]=>
string(26) "Devolución no encontrada."
["An error occurred while trying to update merchandise return."]=>
string(70) "Ocurrió un error al intentar actualizar la devolución de mercancía."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(57) "Ya existe un mensaje de pedido con el mismo nombre en %s."
["No order slips were found for this period."]=>
string(49) "No hay comprobantes de pedidos para este periodo."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(63) "Tiene que seleccionar una tienda antes de crear nuevos pedidos."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(41) "Reembolso estándar creado correctamente."
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "El producto fue devuelto con éxito."
["This product is out of stock:"]=>
string(35) "Este producto está fuera de stock:"
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(69) "Se ha producido un error al enviar un correo electrónico al cliente."
["The email was sent to your customer."]=>
string(48) "El correo electrónico fue enviado a su cliente."
["Product search phrase must not be an empty string."]=>
string(65) "El texto de búsqueda de productos no debe ser una cadena vacía."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(68) "No puedes editar el carrito una vez que el pedido ha sido entregado."
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(35) "El pedido #%d no puede ser cargado."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(69) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico al cliente."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(95) "Solo se permiten números y puntos decimales (".") en los campos de cantidad, ej. 10.50 o 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(35) "El porcentaje debe ser mayor que 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(38) "El porcentaje no puede exceder el 100%"
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(33) "La cantidad debe ser mayor que 0."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(70) "El valor de descuento no puede exceder el precio total de este pedido."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(71) "El descuento de envío no puede exceder el precio total de este pedido."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(49) "Por favor, introduce una cantidad máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecciona al menos un producto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(43) "Por favor, introduce una cantidad positiva."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(61) "Por favor, genera al menos un abono o un cupón de descuento."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(53) "Debes elegir un módulo de pago para crear el pedido."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(43) "Debe elegir un estado para crear el pedido."
["The order message given is invalid."]=>
string(35) "El mensaje de pedido no es válido."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(113) "Solo se permiten números y puntos decimales (".") en los campos de importe del bloque de pago, ej. 10.50 o 1050."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(46) "El método de pago seleccionado no es válido."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(139) "Se ha producido un error durante el cambio de estado del pedido #%d, o no se ha podido enviar el mensaje de correo electrónico al cliente."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(44) "El pedido #%d ya tiene asignado este estado."
["Please enter a positive value"]=>
string(39) "Por favor, introduzca un valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(44) "Ninguna factura encontrada para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(30) "Número de factura no válido."
["Invalid "From" date"]=>
string(36) "Fecha de comienzo "Desde" no válida"
["Invalid "To" date"]=>
string(39) "Fecha de expiración "Hasta" no válida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(51) "No se encontró ninguna factura para este período."
["You must select at least one order status."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos un estado de pedido."
["No cart is available"]=>
string(32) "Ningún carrito está disponible"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(102) "Ya existe una cuenta de cliente registrada que utiliza la dirección de correo electrónico definida. "
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(67) "Hay dos maneras de eliminar un cliente. Elige tu método preferido."
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(52) "¿Cómo quieres eliminar los clientes seleccionados?"
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(62) "Tienes que seleccionar una tienda si quieres crear un cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(61) "Debe añadir al menos una dirección para procesar el pedido."
["No products found"]=>
string(27) "Ningún producto encontrado"
["Searching for products"]=>
string(18) "Buscando productos"
["The prices are without taxes."]=>
string(38) "Los precios no incluyen los impuestos."
["No customers found"]=>
string(26) "Ningún cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(17) "Buscando clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(55) "No se puede aplicar ningún transportista a este pedido"
["This value must include taxes."]=>
string(38) "Este valor debe incluir los impuestos."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(170) "Por favor, ten en cuenta que el cambio de transportista no recalculará tus costes de envío. Si quieres cambiarlos, dirígete a Parámetros de tienda > Ajustes de pedido"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(52) "¿Estás seguro que quieres crear una nueva factura?"
["There is no available document"]=>
string(35) "No hay ningún documento disponible"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(112) "¿Está seguro de que desea editar el precio de este producto? Se aplicará a todas las facturas de este pedido."
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(117) "¿Seguro que quieres editar el precio de este producto? Se aplicará a todos los productos idénticos en este pedido."
["No merchandise returned yet"]=>
string(33) "No hay devoluciones de mercancía"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(71) "Las devoluciones de mercancía no son aplicables para pedidos virtuales"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(44) "¿Quieres sobrescribir el mensaje existente?"
["paid instead of"]=>
string(16) "pagado en vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(46) "Esta advertencia también concierne al pedido:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(61) "Esta advertencia también concierne a los siguientes pedidos:"
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes, los precios se muestran con: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(50) "Las devoluciones de mercancía están desactivadas"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Error. No puedes reembolsar un importe negativo."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(17) {
["Payments by check"]=>
string(16) "Pagos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "¿Estás seguro de querer eliminar estos datos?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(95) "Los campos "Beneficiario" y "Dirección" deben ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(54) "No se ha establecido ninguna moneda para este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(37) "El campo "Beneficiario" es requerido."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "Debe rellenar el campo "Dirección"."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar con cheque"
["Contact details"]=>
string(17) "Datos de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(23) "Nombre del beneficiario"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(50) "Dirección a la que debe de ser enviado el cheque."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(26) "%amount% (impuestos incl.)"
["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=>
string(110) "Muestra bloques de detalles de contacto para facilitárselo a los clientes que paguen con cheque en su tienda."
["(tax incl.)"]=>
string(16) "(impuestos inc.)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(49) "Este módulo te permite aceptar pagos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(97) "Si el cliente opta por esta forma de pago, el estado del pedido cambiará a "En espera del pago"."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(83) "Por lo tanto, deberás validar manualmente el pedido tras la recepción del cheque."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(18) "Moneda del cliente"
["Shop default currency"]=>
string(34) "Moneda predeterminada de la tienda"
["Active payment"]=>
string(24) "Módulos de pago activos"
["Currency restrictions"]=>
string(24) "Restricciones por moneda"
["Country restrictions"]=>
string(25) "Restricciones por país"
["Group restrictions"]=>
string(23) "Restricciones por grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(31) "Restricciones por transportista"
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(30) {
["Dashboard Activity"]=>
string(18) "Panel de Actividad"
["(from %s to %s)"]=>
string(19) "(desde %s hasta %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrito activo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(129) "Tiempo (en minutos) que un carrito es considerado como activo después de la última variación registrada (por defecto: 30 min)."
["Online visitor"]=>
string(20) "Visitantes en línea"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(138) "Tiempo (en minutos) que un visitante es considerado que está en línea después de su última acción (de manera predeterminada: 30 min)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(24) "Carrito abandonado (min)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(124) "Tiempo (en horas) en el que un carrito es considerado abandonado tras la última acción (de manera predeterminada: 24 hrs)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(24) "Carrito abandonado (max)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(143) "Tiempo (en horas) en los que un carrito ya no debe ser considerado como abandonado tras las última acción (de manera predeterminada: 24 hrs)."
["Check in one glance what is happening on your store with a list of KPI on your dashboard."]=>
string(85) "Comprueba de un vistazo lo que sucede en tu tienda con una lista de KPIs en tu panel."
["Activity overview"]=>
string(22) "Resumen de actividades"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Visitantes en línea"
["in the last %d minutes"]=>
string(26) "en los últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(26) "Carritos de compra activos"
["Currently Pending"]=>
string(22) "Pendientes actualmente"
["Return/Exchanges"]=>
string(20) "Devoluciones/Cambios"
["Out of Stock Products"]=>
string(24) "Productos fuera de stock"
["New Messages"]=>
string(15) "Nuevos mensajes"
["Product Reviews"]=>
string(19) "Productos evaluados"
["Customers & Newsletters"]=>
string(19) "Clientes y Boletín"
["New Customers"]=>
string(15) "Nuevos clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(20) "Nuevas suscripciones"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de suscriptores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(38) "Enlace a tu cuenta de Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Fuentes de tráfico"
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(146) "Por favor, marca cada casilla de verificación de la moneda o monedas para las que quieres que el (los) módulo(s) de pago esté(n) disponible(s)."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(106) "Por favor, marca cada grupo de clientes para el cual quieres que esté disponible el/los módulos de pago."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(138) "Por favor, marca cada casilla de verificación para el país o los países en los que quieres que estén disponibles los módulos de pago."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(79) "Por favor, marca para cada módulo el/los transportista(s) que quieres activar."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(119) "Aquí es donde decides que módulos de pago hay disponibles para las diferentes variaciones como moneda, grupo y país."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(66) "Una casilla marcada indica que quieres activar el módulo de pago."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(71) "Si no está marcado significa que el módulo de pago está desactivado."
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(50) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(111) "Advertencia: el descuento aplicado a una categoría no se acumula a un descuento global, sino que lo sustituye."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(98) "Sólo los productos que tienen esta categoría como categoría predeterminada se verán afectados."
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(66) "No puede eliminar esta tienda (cliente y/o dependencia de pedidos)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(56) "Haz clic aquí para establecer una URL para esta tienda."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(52) "La anchura y la altura deben ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(61) "El valor de descuento es incorrecto (debe ser un porcentaje)."
["Wrong category ID."]=>
string(26) "ID de Categoría erróneo."
["The discount value is incorrect."]=>
string(36) "El valor de descuento es incorrecto."
["You cannot save group reductions."]=>
string(39) "No puedes guardar descuentos del grupo."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(50) "Se ha producido un error al actualizar este grupo."
["Aliases and results are both required."]=>
string(42) "Los alias y los resultados son requeridos."
["Is not a valid result"]=>
string(26) "No es un resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(22) "No es un alias válido"
["This is not a valid IP address:"]=>
string(37) "Esta no es una dirección IP válida:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(71) "No puedes eliminar esta tienda (clientes y/o pedidos asociados a ella)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(66) "Por favor, crea algunas subcategorías para esta categoría raíz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(47) "Debes seleccionar al menos la categoría raíz."
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(193) "Advertencia: No podrás cambiar el grupo de esta tienda si ésta pertenece a un grupo con una de las siguientes opciones activadas: Compartir clientes, Compartir cantidades o Compartir Pedidos."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(153) "Sólo puedes mover tu tienda a un grupo de tiendas con todas las opciones de "compartir" desactivadas -- o a un grupo de tiendas sin clientes ni pedidos."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(73) "Por razones de seguridad, no puedes eliminar los estados predeterminados."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(105) "Una dirección ubicada en un país que contiene estados debe tener un estado o provincia seleccionado(a)."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(34) "Latitud y longitud son requeridas."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(67) "El estado/provincia especificado no está localizado en este país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(52) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(67) "Crear un archivo en blanco llamado .htaccess en el directorio raíz"
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(67) "Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(26) "La URI base no es válida."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(53) "Ya existe un estado de pedido con el mismo nombre: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(123) "Debes definir al menos un servidor SMTP y un puerto SMTP. Si no los conoces, utiliza la función mail() de PHP en su lugar."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(53) "Asigna una página válida si quieres que sea leída."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(132) "El archivo robots.txt debe ser almacenado únicamente en el directorio raíz de tu sitio web (ej: http://www.tienda.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(122) "Puedes generar un archivo "robots.txt" haciendo clic en el siguiente botón (esto eliminará el archivo robots.txt actual)"
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(52) "Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas:"
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(64) "1) Crear un archivo robots.txt en blanco en el directorio raíz."
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(70) "2) Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix)."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(161) "La opción Multitienda está activada. Para cambiar la dirección URL de tu tienda, dirígete a la pagina “Mulitienda” del menú “Parámetros Avanzados”."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(131) "Aqui puedes establecer la URL de tu tienda. Si migras tu tienda a una nueva URL, recuerda que debes cambiar los siguientes valores."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(279) "Esta sección te permite cambiar el patrón predeterminado de tus enlaces. Para utilizar esta funcionalidad, la opción "URL Amigable" de PrestaShop debe estar activada y el módulo de reescritura de direcciones URL de Apache (mod_rewrite) debe estar activado en tu servidor web."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(139) "Hay varias palabras clave disponibles para cada ruta indicada a continuación; ¡ten en cuenta que las palabras clave con * son requeridas!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(290) "Para añadir una palabra clave en la URL, use la sintaxis {keyword}. Si la palabra clave no está vacía, puedes añadir texto antes o después con la sintaxis {prepend:keyword:append}. Por ejemplo {-hey-:meta_title} añadirá "-hey-my-títle" en la URL si el metatítulo está establecido."
["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=>
string(113) "Antes de realizar cualquier cambio en el patrón de las URL, asegúrate de cumplir con los siguientes requisitos:"
["The Friendly URL feature must be enabled"]=>
string(56) "La característica de URL amigable debe estar habilitada"
["URL rewriting must be activated on your web server"]=>
string(60) "La reescritura de URL debe estar activada en su servidor web"
["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=>
string(68) "Todas las palabras clave obligatorias (*) deben incluirse en la ruta"
["You should also comply with the syntax:"]=>
string(38) "También debe cumplir con la sintaxis:"
["Keywords must be in braces {keyword}"]=>
string(53) "Las palabras clave deben estar entre llaves {keyword}"
["All keywords must be separated"]=>
string(46) "Todas las palabras clave deben estar separadas"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=>
string(139) "Siempre que una palabra clave tenga un valor asociado, puede usar la sintaxis {prepend:keyword:append} para agregar texto antes y después."
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=>
string(139) "Siempre que una palabra clave tenga un valor asociado, puede usar la sintaxis {prepend:keyword:append} para añadir texto antes y después."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(67) "Solo puede mostrar el listado de páginas en un contexto de tienda."
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(24) {
["Dashboard Goals"]=>
string(18) "Panel de Objetivos"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(50) "Añade un bloque con las previsiones de tu tienda."
["January"]=>
string(5) "Enero"
["February"]=>
string(7) "Febrero"
["March"]=>
string(5) "Marzo"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Mayo"
["June"]=>
string(5) "Junio"
["July"]=>
string(5) "Julio"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(10) "Septiembre"
["October"]=>
string(7) "Octubre"
["November"]=>
string(9) "Noviembre"
["December"]=>
string(9) "Diciembre"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Goal exceeded"]=>
string(17) "Objetivo superado"
["Goal not reached"]=>
string(21) "Objetivo no alcanzado"
["Goal set:"]=>
string(21) "Objetivo establecido:"
["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=>
string(115) "Mejora tus estadísticas: ¡Añade un bloque con la previsión de tu tienda para estar siempre un paso por delante!"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfico"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Forecast"]=>
string(11) "Previsiones"
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(23) "%value% de tu Catálogo"
["No customers"]=>
string(15) "Ningún cliente"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(21) "%percentage% Clientas"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(21) "%percentage% Clientes"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(29) "%percentage% Clientes neutros"
["%value% years"]=>
string(13) "%value% años"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Ningún pedido"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(18) "No hay categorías"
["Stats"]=>
string(13) "Estadísticas"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(27) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Panel de Productos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(124) "Añade un bloque presentando en una tabla los últimos pedidos producidos en tu tienda y una clasificación de tus productos"
["Customer Name"]=>
string(18) "Nombre del cliente"
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Total sold"]=>
string(16) "Totales vendidos"
["Net profit"]=>
string(14) "Beneficio neto"
["Views"]=>
string(6) "Vistas"
["Added to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Purchased"]=>
string(9) "Comprados"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(193) "Debes activar la opción "Guardar páginas vistas globales" del modulo "Datos para las estadísticas" con el fin de mostrar los productos más vistos, o utilizar el módulo de Google Analytics."
["Term"]=>
string(8) "Término"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(40) "Número de "Pedidos Recientes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Más Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(34) "Número de "Más vistos" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(36) "Número de "Más buscados" a mostrar"
["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=>
string(102) "Mejora tus estadísticas, muestra una tabla de los últimos pedidos y una clasificación de productos."
["Products and Sales"]=>
string(18) "Productos y Ventas"
["Recent Orders"]=>
string(17) "Pedidos recientes"
["Best Sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Más Vistos"
["Top Searches"]=>
string(13) "Más buscados"
["Last %d orders"]=>
string(19) "Últimos %d pedidos"
["Top %d products"]=>
string(24) "Los mejores %d productos"
["From"]=>
string(5) "Desde"
["to"]=>
string(5) "hasta"
["Top %d most search terms"]=>
string(30) "Los %d términos más buscados"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(69) "%value% de tus productos a la venta que se encuentran fuera de stock."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(158) "El margen bruto expresado en porcentaje evalúa la rentabilidad con la que vendes tus bienes. De $100, retendrá $%value% para cubrir los beneficios y gastos."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(83) "%value% de tus productos que están desactivados y no son visibles por tus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(95) "Dentro de tu catálogo, %value% de tus productos que han tenido ventas en los últimos 30 días"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(41) "Este método de pago no está disponible."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(63) "Por favor, envíenos su cheque con las siguientes indicaciones:"
["Amount"]=>
string(7) "Importe"
["Payee"]=>
string(12) "Beneficiario"
["Send your check to this address"]=>
string(34) "Envíe su cheque a esta dirección"
["Pay by check"]=>
string(16) "Pagar por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(44) "(el trámite del pedido tomará más tiempo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(33) "Su pedido en %s se ha completado."
["Your check must include:"]=>
string(63) "Por favor, envíenos un cheque incluyendo los siguientes datos:"
["Payment amount."]=>
string(17) "Importe del pago."
["Payable to the order of"]=>
string(13) "A la orden de"
["Mail to"]=>
string(8) "Enviar a"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(46) "No olvide incluir su número de pedido #%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(49) "No olvide incluir la referencia de su pedido %s."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(62) "Le hemos enviado un correo electrónico con esta información."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(52) "Le enviaremos su pedido en cuanto recibamos el pago."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(70) "Para cualquier pregunta o para más información, contacte con nuestro"
["customer service department."]=>
string(37) "departamento de atención al cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(123) "Hemos notificado que hay un problema con su pedido. Si cree que se trata de un error, puede ponerse en contacto con nuestro"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(21) "Módulo no encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(57) "Por favor, selecciona un módulo de la columna izquierda."
["The specified date is invalid."]=>
string(30) "Fecha especificada no válida."
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Currency block"]=>
string(16) "Bloque de moneda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(89) "Añade un bloque que permite a tus clientes seleccionar su moneda preferida para comprar."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(115) "Ofrece a tus clientes la posibilidad de comprar artículos relacionados cuando estén en la página de un producto."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(16) "Bloque Mi cuenta"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(128) "Enriquece tus estadísticas, añadiendo una pestaña de progreso de registro para analizar el comportamiento de tus visitantes. "
["Credit slips"]=>
string(18) "Facturas por abono"
["Personal info"]=>
string(21) "Información personal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluciones de mercancía"
["Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer."]=>
string(95) "Dé la bienvenida a sus clientes con información personal que se muestra en el pie de página."
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(16) {
["Dashboard Trends"]=>
string(19) "Panel de tendencias"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(121) "Añade un bloque con la representación gráfica de la evolución de tu(s) tienda(s) basada en datos clave seleccionados."
["%s points"]=>
string(9) "%s puntos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Conversion Rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["%s (previous period)"]=>
string(23) "%s (ejercicio anterior)"
["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=>
string(94) "Mejora tu cuadro de mando: muestra una representación gráfica de la evolución de tu tienda."
["Net Profit"]=>
string(14) "Beneficio neto"
["Dashboard"]=>
string(6) "Inicio"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(110) "Suma de los ingresos (impuestos excl.) generados dentro del rango de fechas por compras consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(93) "Número total de pedidos recibidos que se consideran válidos entre las fechas seleccionadas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(171) "El Valor Promedio del Carrito es un indicador que representa el valor promedio de un pedido dentro del rango de fechas. Se calcula dividiendo las Ventas entre los Pedidos."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor del carrito"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(142) "Número total de visitas dentro del rango de fechas. Una visita es el periodo de tiempo que un usuario pasa usando activamente tu página web."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(96) "La Tasa de Conversión Ecommerce es el porcentaje de visitas que dió lugar a un pedido válido."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(216) "El beneficio neto es una medida de la rentabilidad de una empresa después de considerar todos los costos Ecommerce. Puedes proporcionar estos costes haciendo clic en el icono de configuración justo encima de aquí."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(6) {
["Customer data privacy block"]=>
string(41) "Bloque de privacidad de datos del cliente"
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(114) "Da seguridad a tus clientes, muestra una pequeña notificación para que sepan que te preocupas por su privacidad."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(96) "Mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente para el formulario de registro de clientes:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(111) "El mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente, se mostrará en el formulario de la cuenta del cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(279) "Sugerencia: Si el mensaje sobre la privacidad de los datos del cliente es demasiado largo para ser escrito directamente en el formulario, puedes añadir un enlace a una de tus páginas. Esta puede ser creada fácilmente a través de la página "Páginas" bajo el menú "Diseño"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(277) "Los datos personales que proporciona son utilizados para satisfacer sus necesidades, procesar pedidos o permitirle el acceso a una información específica. Usted tiene el derecho de modificar y eliminar toda la información personal que se encuentra en la página "Mi Cuenta"."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(54) "Privacidad de los datos del cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=>
array(2) {
["Distribution API Client"]=>
string(31) "Cliente API de la distribución"
["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=>
string(56) "Descarga y actualiza los módulos nativos de PrestaShop."
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(40) {
["Mail alerts"]=>
string(31) "Alertas por correo electrónico"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(120) "Gestiona fácilmente las alertas por correo electrónico sobre stock y pedidos, ya sean dirigidas a ti o a tus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(35) "No se pueden actualizar los ajustes"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(66) "Por favor, escribe una (o más) direcciones de correo electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(30) "Correo electrónico inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(40) "Configuración actualizada correctamente"
["No message"]=>
string(12) "Sin mensajes"
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Voucher code:"]=>
string(32) "Código del cupón de descuento:"
["Customer notifications"]=>
string(25) "Notificaciones de cliente"
["Product availability"]=>
string(27) "Disponibilidad del producto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(118) "Ofrece al cliente la opción de recibir una notificación cuando un producto fuera de stock esté de nuevo disponible."
["Order edit"]=>
string(16) "Modificar pedido"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(70) "Envía una notificación al cliente cuando el pedido se ha modificado."
["New order"]=>
string(12) "Nuevo pedido"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(55) "Recibir una notificación cuando se realiza un pedido."
["Out of stock"]=>
string(14) "Fuera de stock"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(105) "Recibir una notificación si la cantidad disponible de un producto está por debajo del umbral siguiente."
["Threshold"]=>
string(6) "Umbral"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(61) "Cantidad por la cual un producto se considera fuera de stock."
["Coverage warning"]=>
string(33) "Advertencia de cobertura de stock"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(87) "Recibir una notificación cuando un producto tiene una cobertura de stock insuficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(133) "Cobertura de stock, en días. Asimismo, la cobertura de stock de un determinado producto se calculará sobre la base de este número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluciones"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(82) "Recibe una notificación cuando un cliente solicite una devolución de mercancía."
["Email addresses"]=>
string(21) "Correos electrónicos"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(75) "Una dirección de correo electrónico por línea (p. ej.: bob@ejemplo.com)."
["Merchant notifications"]=>
string(34) "Notificaciones para el comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(80) "Alerta de correo: no se puede eliminar al cliente usando el correo electrónico."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(80) "Alerta de correo: no se puede exportar al cliente usando el correo electrónico."
["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=>
string(94) "Ingrese una o más direcciones de correo electrónico para las notificaciones de nuevo pedido."
["Cannot update new order emails."]=>
string(83) "No se pueden actualizar los correos electrónicos de notificación de nuevo pedido."
["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=>
string(97) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico para recibir notificaciones de "agotado"."
["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=>
string(83) "No se puede actualizar el correo electrónico para las notificaciones de "agotado"."
["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=>
string(105) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico para las notificaciones de "hoja de devolución"."
["Cannot update "return slip" emails."]=>
string(75) "No se pueden actualizar los correos electrónicos de "hoja de devolución"."
["Send to:"]=>
string(9) "Enviar a:"
["Add email"]=>
string(27) "Añadir correo electrónico"
["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=>
string(109) "Introduce una o más direcciones de correo electrónico. Use 'Enter' o una coma para separar cada dirección."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(9) {
["Your email address is invalid."]=>
string(36) "Tu dirección de email es inválida."
["You already have set an alert for this product."]=>
string(53) "Ya tienes establecida una alerta para este producto."
["Request notification registered"]=>
string(37) "Solicitud de notificación registrada"
["Delete email alert"]=>
string(38) "Eliminar alerta de correo electrónico"
["No mail alerts yet."]=>
string(34) "No hay alertas de correo todavía."
["My alerts"]=>
string(11) "Mis alertas"
["your@email.com"]=>
string(12) "su@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(35) "Notificarme cuando esté disponible"
["You will be notified when this product is available."]=>
string(56) "Serás notificado cuando este producto esté disponible."
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(40) {
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(103) "Estate en contacto con tus clientes, añade un formulario de suscripción a la newsletter en tu tienda."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(60) "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos tus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(8) "Suscrito"
["Iso language"]=>
string(10) "Idioma ISO"
["Subscribed on"]=>
string(10) "Suscrito a"
["Newsletter registrations"]=>
string(33) "Suscritos al boletín de noticias"
["Unsubscribe"]=>
string(19) "Anular suscripción"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(85) "¿Quieres enviar un correo electrónico de verificación después de la suscripción?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(85) "¿Quieres enviar un correo electrónico de confirmación después de la suscripción?"
["Welcome voucher code"]=>
string(44) "Código de cupón de descuento de bienvenida"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(57) "Dejar en blanco para desactivar de manera predeterminada."
["Newsletter conditions"]=>
string(36) "Condiciones del boletín de noticias"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(82) "Este texto se mostrará debajo del botón de suscripción al boletín de noticias."
["Export customers' addresses"]=>
string(40) "Exportar las direcciones de los clientes"
["Customers' country"]=>
string(17) "País del cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(33) "Suscritos al boletín de noticias"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(99) "Filtra los clientes que se han suscrito al boletín de noticias o no, y quienes tienen cuenta o no."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(155) "Los clientes pueden suscribirse a tu boletín de noticias al registrarse, o introduciendo su correo electrónico en el formulario del boletín de noticias."
["All subscribers"]=>
string(19) "Todos los suscritos"
["Subscribers with account"]=>
string(20) "Suscritos con cuenta"
["Subscribers without account"]=>
string(20) "Suscritos sin cuenta"
["Non-subscribers"]=>
string(12) "No suscritos"
["Partner offers subscribers"]=>
string(36) "Suscriptores de ofertas de asociados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(77) "Filtrar los clientes que han aceptado recibir las ofertas de tus socios o no."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(92) "Los suscriptores de ofertas de asociados están de acuerdo en recibir ofertas de tus socios."
["All customers"]=>
string(18) "Todos los clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(39) "No suscritos a las ofertas de asociados"
["Search for addresses"]=>
string(22) "Buscar por direcciones"
["Email address to search"]=>
string(28) "Correo electrónico a buscar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(49) "Ejemplo: contact@prestashop.com o @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(73) "¡No se han encontrado clientes a los que se pueda aplicar estos filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(73) "El archivo .CSV ha sido exportado correctamente: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(20) "Descargar el archivo"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(117) "ADVERTENCIA: Cuando abras este archivo .csv con Excel, elige la codificación UTF-8 para evitar caracteres extraños."
["Error: Write access limited"]=>
string(35) "Error: Acceso de escritura limitado"
["No result found!"]=>
string(40) "¡No se ha encontrado ningún resultado!"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(145) "Suscripción al boletín de noticias: no existe ninguna dirección de correo electrónico para eliminar, este cliente no se encuentra registrado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(145) "Suscripción al boletín de noticias: no existe ninguna dirección de correo electrónico para exportar, este cliente no se encuentra registrado."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico no está registrada."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(51) "Se ha producido un error al intentar darse de baja."
["Unsubscription successful."]=>
string(37) "Suscripción cancelada correctamente."
["This email address is already registered."]=>
string(59) "Esta dirección de correo electrónico ya está registrada."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(60) "Se ha producido un error durante el proceso de suscripción."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(86) "Un email de verificación ha sido enviado. Por favor, compruebe su bandeja de entrada."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(57) "Se ha suscrito correctamente a este boletín de noticias."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(77) "Esta dirección de correo electrónico ya está registrada y/o no es válida."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(56) "Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(64) "Suscribirse a nuestro boletín de noticias[1][2]%conditions%[/2]"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(113) "Puede darse de baja en cualquier momento. Para ello, consulte nuestra información de contacto en el aviso legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(43) "Suscripción a nuestro boletín de noticias"
["Newsletter"]=>
string(8) "Boletín"
["Your e-mail"]=>
string(36) "Su dirección de correo electrónico"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(110) {
["Faceted search"]=>
string(21) "Búsqueda por facetas"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(130) "Filtra tu catálogo para ayudar a los visitantes a visualizar el árbol de categorías y a navegar más fácilmente por tu tienda."
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(67) "Nombre de la plantilla del filtro requerido (no puede estar vacío)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Debe seleccionar al menos una categoría."
["Your filter"]=>
string(9) "Su filtro"
["was updated successfully."]=>
string(32) "se ha actualizado correctamente."
["was added successfully."]=>
string(29) "se ha añadido correctamente."
["Settings saved successfully"]=>
string(37) "Configuración guardada correctamente"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(107) "Plantilla de filtro eliminada, categorías actualizadas (volvió a la plantilla predeterminada del filtro)."
["Filter template not found"]=>
string(33) "Plantilla de filtro no encontrada"
["My template - %s"]=>
string(17) "Mi plantilla - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "Mi plantilla %s"
[""%s" is not a valid url"]=>
string(26) ""%s" no es una URL válida"
["You must select at least one page."]=>
string(38) "Debe seleccionar al menos una página."
["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=>
string(112) "Debes seleccionar al menos una categoría para utilizar esta plantilla de filtro en las páginas de categorías."
["Category"]=>
string(10) "Categoría"
["Manufacturer"]=>
string(10) "Fabricante"
["Supplier"]=>
string(9) "Proveedor"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["Best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["(experimental)"]=>
string(14) "(experimental)"
["Meta title"]=>
string(12) "Meta-título"
["No limit"]=>
string(11) "Sin límite"
["Categories used for this template:"]=>
string(43) "Categorías utilizadas para esta plantilla:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(121) "La selección de categorías está desactivada porque no tiene categorías o está en el contexto de "todas las tiendas"."
["Pages using this template:"]=>
string(33) "Páginas que usan esta plantilla:"
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Debes seleccionar al menos un filtro"
["Template name:"]=>
string(23) "Nombre de la plantilla:"
["Only as a reminder"]=>
string(23) "Sólo como recordatorio"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(156) "¡Atención!. Tu proveedor de alojamiento está utilizando el patch de seguridad Suhosin para PHP, que limita el número máximo de campos en el formulario:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(83) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente el límite de Suhosin"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(104) "¡Advertencia! Tu configuración de PHP limita el número máximo de campos permitidos en un formulario:"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(76) "Por favor, solicita a tu proveedor de alojamiento que aumente este límite a"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(83) "%s al menos, para que no tengas que editar manualmente los archivos de traducción."
["Choose shop association:"]=>
string(26) "Elige la tienda a asociar:"
["Sub-categories filter"]=>
string(25) "Filtro de Subcategorías "
["Product stock filter"]=>
string(28) "Filtro de stock de productos"
["Product condition filter"]=>
string(29) "Filtro de estado del producto"
["Product brand filter"]=>
string(30) "Filtrar por marcas de producto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(48) "Filtro de peso del producto (control deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(50) "Filtro de precio del producto (control deslizante)"
["New filters template"]=>
string(26) "Nueva plantilla de filtros"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(63) "Puedes arrastrar y soltar los filtros para ajustar la posición"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(19) "Filtros totales: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(29) "Limitar resultado del Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(18) "Estilo del Filtro:"
["Checkbox"]=>
string(24) "Casilla de verificación"
["Radio button"]=>
string(15) "Botón de radio"
["Drop-down list"]=>
string(17) "Lista desplegable"
["List of ranges"]=>
string(15) "Lista de rangos"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(45) "Grupo de atributo: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(44) "Grupo de atributo: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(53) "Este grupo permitirá al usuario seleccionar un color"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(41) "Característica: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(39) "Característica: %name% (%count% valor)"
["You must select at least one category"]=>
string(41) "Debes seleccionar al menos una categoría"
["Indexes and caches"]=>
string(18) "Índices y cachés"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(61) "Indexación en proceso. Por favor, no abandones esta página"
["Index all missing prices"]=>
string(36) "Indexar todos los precios que faltan"
["Rebuild entire price index"]=>
string(38) "Reconstruir todo el índice de precios"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(46) "Crear índices de atributos y características"
["Clear cache"]=>
string(16) "Borrar la caché"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(107) "Puedes establecer una tarea programada que reconstruirá el índice de precios utilizando la siguiente URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(106) "Puedes establecer una tarea programada que reconstruirá el índice de atributo mediante la siguiente URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(146) "Se recomienda reconstruir los índices todos los días (preferiblemente en un momento en que el sitio es poco utilizado, por ejemplo en la noche)."
["Filters templates"]=>
string(21) "Filtros de plantillas"
["Created on"]=>
string(9) "Creado el"
["Actions"]=>
string(8) "Acciones"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(75) "¿Estás seguro de que quieres realmente eliminar esta plantilla de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(36) "No se encontró plantilla de filtro."
["Add new template"]=>
string(23) "Añadir nueva plantilla"
["Enable cache system"]=>
string(30) "Habilitar el sistema de caché"
["Show the number of matching products"]=>
string(44) "Mostrar el número de productos coincidentes"
["Show products from subcategories"]=>
string(35) "Mostrar productos de subcategorías"
["Show products only from default category"]=>
string(54) "Mostrar productos solo de la categoría predeterminada"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(73) "Solo funciona si "Mostrar productos de subcategorías" está desactivado."
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(74) "Profundidad del filtro de categorías (0 para ilimitada, 1 predeterminada)"
["Use tax to filter price"]=>
string(42) "Utilizar impuestos para filtrar por precio"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Utilizar redondeo para filtrar por precio"
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(41) "Mostrar no disponibles, agotados al final"
["(in progress)"]=>
string(10) "(en curso)"
["URL indexing finished"]=>
string(30) "Indexación de URLs finalizada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexación de atributos finalizada"
["URL indexing failed"]=>
string(27) "Indexación de URLs fallida"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexación de atributos fallida"
["Price indexing finished"]=>
string(33) "Indexación de precios finalizada"
["Price indexing failed"]=>
string(30) "Indexación de precios fallida"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(44) "(en curso, %s precio de productos a indexar)"
["Loading..."]=>
string(11) "Cargando..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(121) "Has seleccionado: -Todas las categorías-: todas las plantillas de filtro existentes se eliminarán, ¿estás de acuerdo?"
["Use Jquery UI slider"]=>
string(24) "Usar slider de Jquery UI"
["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=>
string(139) "Desactívalo solo si su tema no usa el control "slider" de jQuery UI. Se recomienda mantenerlo activado cuando se utiliza el tema clásico."
["Default filter template for new categories"]=>
string(58) "Plantilla de filtro predeterminada para nuevas categorías"
["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=>
string(100) "Si desea asignar automáticamente una plantilla de filtro a nuevas categorías, selecciónela aquí."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(277) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente este atributo. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del atributo, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(286) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes ver títulos de página más detallados escogiendo la palabra que mejor representa este atributo. PrestaShop utiliza, de manera predeterminada, el nombre del atributo, pero puedes cambiar este ajuste utilizando este campo."
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(32) "Caracteres no válidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(9) "Indexable"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(81) "Utiliza este atributo en la URL generada por el módulo de Búsqueda por facetas."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(293) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente esta característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre de la característica, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(308) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener títulos de página más detallados eligiendo la palabra que mejor represente esta característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre de la característica, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(290) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener URLs más detalladas eligiendo la palabra que mejor represente este valor de característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del valor, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(305) "Cuando el módulo de Búsqueda por facetas está activo, puedes obtener títulos de página más detallados eligiendo la palabra que mejor represente este valor de característica. De forma predeterminada, PrestaShop utiliza el nombre del valor, pero puedes cambiar esa configuración mediante este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Precio"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(5) "Nuevo"
["Used"]=>
string(9) "Utilizado"
["Refurbished"]=>
string(15) "Reacondicionado"
["Condition"]=>
string(6) "Estado"
["Not available"]=>
string(13) "No disponible"
["Available"]=>
string(10) "Disponible"
["In stock"]=>
string(8) "En stock"
["Availability"]=>
string(14) "Disponibilidad"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Relevance"]=>
string(10) "Relevancia"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(6) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(57) "Mostrar notificaciones en la pestaña del navegador para:"
["New orders"]=>
string(14) "Nuevos pedidos"
["Notification background color"]=>
string(37) "Color del fondo de las notificaciones"
["Notification text color"]=>
string(37) "Color del texto de las notificaciones"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(42) "Notificaciones de Pedidos sobre el Favicon"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(122) "Recibe notificaciones directamente en la pestaña de tu navegador cada vez que recibas un nuevo pedido, cliente o mensaje."
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(11) {
["Featured products"]=>
string(20) "Productos destacados"
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Elige una categoría y resalta sus elementos, mejora la experiencia del cliente con una página de inicio más viva."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(80) "El número de productos no es válido. Por favor, introduce un número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(89) "El ID de la categoría no es válido. Por favor, elige un ID de una categoría existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(43) "Valor no válido para etiqueta "aleatoria"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(157) "Para añadir más productos a tu página de inicio, simplemente añádelos a la categoría de productos correspondiente (de manera predeterminada: "Inicio")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(30) "Número de productos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(113) "Establece el número de productos que te gustaría mostrar en la página de inicio (de manera predeterminada: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(53) "Categoría desde la que tomar los productos a mostrar"
["Randomly display featured products"]=>
string(47) "Mostrar los productos destacados aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(111) "Activa esta opción si quieres que los productos se muestren de forma aleatoria (de manera predeterminada: no)."
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(2) {
["Our Products"]=>
string(18) "Nuestros productos"
["All products"]=>
string(19) "Todos los productos"
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(41) {
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to list"]=>
string(17) "Volver a la lista"
["Settings"]=>
string(7) "Ajustes"
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(37) "ID de seguimiento de Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(67) "Esta información está disponible en tu cuenta de Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(30) "Activar el seguimiento User-ID"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(125) "Utiliza esta opción para anonimizar la IP del visitante para cumplir con las leyes de privacidad de datos en algunos países"
["Enable Back Office Tracking"]=>
string(38) "Activar el seguimiento del Back Office"
["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=>
string(64) "Usa esta opción para activar el tracking dentro del Back Office"
["Cancelled order states"]=>
string(29) "Estados de pedidos cancelados"
["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=>
string(209) "Elija los estados del pedido en los que se considera cancelado. Por lo general, este será solo el estado predeterminado "Cancelado", pero algunas tiendas pueden tener estados adicionales como "Devuelto", etc."
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(35) "Activar el seguimiento multidominio"
["Account ID updated successfully"]=>
string(49) "El ID de cuenta ha sido actualizado correctamente"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(47) "Configuración User ID actualizada corectamente"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Ajustes para Anonimizar IP actualizados correctamente"
["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=>
string(80) "Los ajustes para el seguimiento del Back Office se han actualizado correctamente"
["Settings for cancelled order states updated successfully"]=>
string(83) "Los ajustes para los estados de pedidos cancelados se han actualizado correctamente"
["Enable Google Analytics 4"]=>
string(28) "Habilitar Google Analytics 4"
["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=>
string(128) "Universal Analytics dejará de procesar datos el 1 de julio de 2023. Recomendamos cambiar a Google Analytics 4 lo antes posible."
["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=>
string(146) "Esta información está disponible en su cuenta de Google Analytics. El ID de seguimiento de GA4 comienza con "G-", Universal Analytics con "UA-"."
["Canceled order states"]=>
string(29) "Estados de pedidos cancelados"
["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=>
string(209) "Elige los estados del pedido en los que se considera cancelado. Por lo general, este será solo el estado predeterminado "Cancelado", pero algunas tiendas pueden tener estados adicionales como "Devuelto", etc."
["Settings updated successfully."]=>
string(41) "Configuración actualizada correctamente."
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Utilizando Google Analytics obtendrás importantes métricas relacionadas con tus clientes"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(118) "¿Estás seguro de que quieres desinstalar Google Analytics?. Perderás todos los datos relacionados con este módulo."
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(78) "Tus clientes están en todas partes: tu análisis debe ser capaz de seguirlos."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(247) "Google Analytics proporciona una imagen completa de tus clientes mediante el uso de anuncios, vídeos, sitios web, herramientas sociales, tablets y teléfonos inteligentes. Esto le permite servir mejor a tus clientes actuales y ganar otros nuevos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(191) "Con la funcionalidad de comercio electrónico en Google Analytics, puede obtener una visión clara de métricas importantes sobre el comportamiento y la conversión del comprador, incluyendo:"
["Product detail views"]=>
string(46) "La visualización de los detalles del producto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(40) "El rendimiento interno del merchandising"
[""Add to cart" actions"]=>
string(36) "Las acciones de "Añadir al carrito""
["The checkout process"]=>
string(20) "El proceso de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(31) "Los clics de campañas internas"
["And purchase"]=>
string(13) "Y las compras"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(115) "Los comerciantes pueden entender hasta qué punto llegan los usuarios en el proceso de compra y donde lo abandonan."
["Create your account to get started."]=>
string(29) "Crea tu cuenta para comenzar."
["Create your account to get started"]=>
string(28) "Crea tu cuenta para comenzar"
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Diagramas NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(81) "Habilita el código NVD3 para tu uso propio, te proveerá gráficos más útiles."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(2) {
["Simple HTML table display"]=>
string(19) "Mostrar HTML simple"
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(104) "Simplemente permite que los datos estadísticos se muestren (y por tanto se analicen) en tu back office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(40) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(37) "Genera tu archivo para Google Sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(166) "Se ha producido un error al comprobar los permisos del archivo. Por favor, ajusta los permisos para permitir que PrestaShop escriba un archivo en el directorio raíz."
["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=>
string(68) "Genera el sitemap de Google y mantenlo actualizado con este módulo."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(82) "Tu Sitemap se ha creado satisfactoriamente. Por favor no olvides establecer la url"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "en tu cuenta de Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(10) "Tu Sitemap"
["Sitemaps were already created."]=>
string(29) "El Sitemap ya ha sido creado."
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(75) "Por favor, establece la URL de tu Sitemap en tu cuenta de Google Webmaster:"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(111) "Esta URL es el archivo maestro de los mapas de sitio. Se refiere a los siguientes archivos de submapa de sitio:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(52) "Tu última actualización se realizó en esta fecha:"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(46) "Esta tienda no tiene ningún sitemap todavía."
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(71) "Para un mejor aprovechamiento de este módulo, asegúrate de que tienes"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(40) "Un valor mínimo memory_limit de 128 MB."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(51) "Un valor mínimo max_execution_time de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(137) "Puedes modificar estos límites en el archivo php.ini. Para obtener más información, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento."
["Configure your sitemap"]=>
string(21) "Configurar tu Sitemap"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(143) "Se generarán varios archivos Sitemaps dependiendo de cómo tu servidor esté configurado y del número de productos activados en tu catálogo."
["How often do you update your store?"]=>
string(45) "¿Con qué frecuencia se actualiza tu tienda?"
["always"]=>
string(7) "siempre"
["hourly"]=>
string(9) "cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(12) "mensualmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(92) "Marca esta casilla si deseas comprobar la presencia de los archivos de imagen en el servidor"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(66) "Indica las páginas que no quieres incluir en tu archivo Sitemaps:"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todas"
["Generate sitemap"]=>
string(15) "Generar Sitemap"
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(45) "Generar un sitemap puede tomar varios minutos"
["Information"]=>
string(12) "Información"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(41) "Tienes dos maneras de generar el Sitemap."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(68) "Utilizando el formulario de arriba (tantas veces como sea necesario)"
["-or-"]=>
string(3) "-o-"
["Automatically:"]=>
string(17) "Automáticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(117) "Contacta con tu proveedor de alojamiento para crear una "tarea Cron", que cargue la siguiente URL cada cierto tiempo:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(53) "Esto generará automáticamente el XML de tu Sitemap."
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todas"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(37) {
["Image slider"]=>
string(21) "Carrusel de imágenes"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(119) "Añade imágenes deslizantes a tu página de inicio para dar la bienvenida a tus visitantes de forma visual y amigable."
["Invalid values"]=>
string(19) "Valores no válidos"
["Invalid slide"]=>
string(23) "Diapositiva no válida"
["Invalid slide state."]=>
string(36) "Estado de la diapositiva no válido."
["Invalid slide ID"]=>
string(37) "El ID de la diapositiva no es válido"
["The title is too long."]=>
string(31) "El título es demasiado largo."
["The caption is too long."]=>
string(30) "La leyenda es demasiado larga."
["The URL is too long."]=>
string(27) "La URL es demasiado larga."
["The description is too long."]=>
string(36) "La descripción es demasiado larga."
["The URL format is not correct."]=>
string(33) "El formato de URL no es correcto."
["Invalid filename."]=>
string(30) "Nombre de archivo no válido."
["The URL is not set."]=>
string(28) "La URL no está establecida."
["The image is not set."]=>
string(32) "La imagen no está establecida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(48) "La configuración no ha podido ser actualizada."
["The slide could not be added."]=>
string(41) "La diapositiva no ha podido ser añadida."
["The slide could not be updated."]=>
string(44) "La diapositiva no ha podido ser actualizada."
["Slide information"]=>
string(30) "Información de la diapositiva"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Leyenda"
["Speed"]=>
string(9) "Velocidad"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(54) "La duración de la transición entre dos diapositivas."
["Pause on hover"]=>
string(41) "Pausar al posicionar el ratón por encima"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(82) "Detener la reproducción cuando el cursor del ratón está sobre la presentación."
["Loop forever"]=>
string(23) "Repetir indefinidamente"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(50) "Repetir o parar después de la ultima diapositiva."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(113) "Dado que varios idiomas están activados en tu tienda, por favor, recuerda subir tu imagen para cada uno de ellos"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(167) "No puedes gestionar los elementos de diapositivas para el contexto de "Todas las tiendas" o un "Grupo de tiendas", selecciona directamente la tienda que quieres editar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(77) "Sólo puedes editar esta diapositiva desde el contexto de la(s) tienda(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(89) "No puedes añadir diapositivas desde un contexto "Todas las tiendas" o "Grupo de Tiendas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(86) "No se puede obtener información de la tienda asociada a la diapositiva (id_slide: %d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "Las modificaciones se aplicarán a la tienda: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(52) "Las modificaciones serán aplicadas a este grupo: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(76) "Las modificaciones se aplicarán sobre todas las tiendas y grupos de tiendas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(144) "¡Esta dispositiva está compartida con otras tiendas! Todas las tiendas asociadas a esta diapositiva aplicarán las modificaciones hechas aquí"
["Slides list"]=>
string(21) "Lista de diapositivas"
["Shared slide"]=>
string(22) "Diapositiva compartida"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Language selector block"]=>
string(25) "Bloque selector de idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(97) "Añade un bloque que permite a los clientes seleccionar un idioma para el contenido de la tienda."
["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=>
string(133) "Vaya a Internacional y muestre un selector de idioma en el encabezado de su tienda para que los clientes puedan comprar en su idioma."
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(1) {
["Information"]=>
string(12) "Información"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(15) {
["Link List"]=>
string(16) "Lista de enlaces"
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(102) "Da mayor visibilidad a tu contenido y páginas estáticas para aumentar el interés de tus visitantes."
["New block"]=>
string(12) "Nuevo bloque"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Name of the block"]=>
string(17) "Nombre del bloque"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(62) "El nombre del bloque no puede tener más de %limit% caracteres"
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de contenido"
["Product pages"]=>
string(21) "Páginas del producto"
["Categories"]=>
string(11) "Categorías"
["Static content"]=>
string(19) "Contenido estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Contenido personalizado"
["Edit the link block."]=>
string(27) "Editar el bloque de enlace."
["New link block"]=>
string(22) "Nuevo bloque de enlace"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(9) "Productos"
["Our company"]=>
string(15) "Nuestra empresa"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(2) {
["image(s)"]=>
string(10) "imagen(es)"
["Voucher code:"]=>
string(32) "Código del cupón de descuento:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(4) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(50) "Su dirección de correo electrónico no es válida"
["You already have an alert for this product"]=>
string(51) "Ya tiene establecida una alerta para este producto"
["Request notification registered"]=>
string(37) "Solicitud de notificación registrada"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Eliminar alerta de correo"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(34) {
["Main menu"]=>
string(15) "Menú principal"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(119) "Facilita a tus visitantes navegar por tu tienda, selecciona el enlace correcto y conviértelo en un elemento del menú."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(73) "No se pueden actualizar los siguientes parámetros de la(s) tienda(s): %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(38) "Por favor, rellena el campo "Enlace"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, añade una etiqueta."
["Please add a label for your default language."]=>
string(63) "Por favor, añade una etiqueta para el idioma predeterminado."
["The link has been added."]=>
string(27) "El enlace ha sido añadido."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(67) "No se puede añadir el enlace para la(s) siguiente(s) tienda(s): %s"
["The link has been removed."]=>
string(29) "El enlace ha sido eliminado."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "No se puede eliminar el enlace para la(s) siguiente(s) tienda(s): %s"
["The link has been edited."]=>
string(26) "El enlace ha sido editado."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(169) "No puede gestionar los elementos del menú superior para el contexto de "Todas las tiendas" o un "Grupo de tiendas", selecciona directamente la tienda que quieres editar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "Las modificaciones se aplicarán a la tienda: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(52) "Las modificaciones serán aplicadas a este grupo: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(55) "Las modificaciones serán aplicadas a todas las tiendas"
["All brands"]=>
string(16) "Todas las marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Menu Top Link"]=>
string(25) "Enlace del menú superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(79) "Todas las cantidades de las combinaciones de productos activos serán cambiadas"
["Update link"]=>
string(17) "Actualizar enlace"
["Add a new link"]=>
string(23) "Añadir un nuevo enlace"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(7) "Tiendas"
["Choose product ID"]=>
string(30) "Selecciona la ID del producto"
["Menu Top Links"]=>
string(26) "Enlaces del menú superior"
["Link ID"]=>
string(13) "ID del enlace"
["Link list"]=>
string(16) "Lista de enlaces"
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(33) "Indica el número ID del producto"
["Product ID #"]=>
string(15) "ID del producto"
["Please select just one item"]=>
string(39) "Por favor, selecciona un sólo elemento"
["Change position"]=>
string(17) "Cambiar posición"
["Selected items"]=>
string(23) "Elementos seleccionados"
["Available items"]=>
string(21) "Elementos disponibles"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(8) {
["New products block"]=>
string(19) "Bloque de novedades"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(66) "Muestra un bloque con los nuevos productos añadidos en tu tienda."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(50) "Por favor, rellena el campo "productos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(67) "Determina el número de productos que se mostrarán en este bloque."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(68) "Número de días en los que el producto es considerado una 'novedad'"
["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=>
string(147) "Destaca los productos más nuevos de tu tienda, muestra un bloque en la página de inicio y deja que los visitantes conozcan tus últimas noticias."
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["All new products"]=>
string(19) "Todas las novedades"
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(18) {
["Pages not found"]=>
string(23) "Páginas no encontradas"
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(113) "Enriquece tus estadísticas, muestra las páginas solicitadas por tus visitantes que no pudieron ser encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(55) "La caché de "páginas no encontradas" ha sido vaciada."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(57) "La caché de "páginas no encontradas" ha sido eliminada."
["Guide"]=>
string(5) "Guía"
["404 errors"]=>
string(11) "errores 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(470) "Un error 404 es un código de error HTTP que indica que el archivo solicitado por el usuario no se encuentra. En tu caso significa que uno de tus visitantes ha introducido una URL errónea en la barra de dirección de su navegador o que otra web tiene un enlace incorrecto establecido hacía tu tienda. Si no, lo más común es que sea un acceso directo, es decir, que cualquiera puede haber guardado un enlace como favorito en su navegador a un enlace que ya no existe."
["How to catch these errors?"]=>
string(31) "¿Cómo capturar estos errores?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(137) "Si tu servidor web admite archivos .htaccess, puedes crear un directorio raíz de PrestaShop e insertar la siguiente línea dentro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(142) "Un usuario que solicita una página que no existe será redirigido a la siguiente página: %s. Este módulo registra el acceso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(94) "Debes utilizar un archivo .htaccess para redireccionar los errores 404 a la página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(11) "Procedencia"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(62) "No se ha registrado ninguna "página no encontrada" por ahora."
["Empty database"]=>
string(8) "Suprimir"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(76) "Vaciar TODAS las notificaciones de "páginas no encontradas" de este periodo"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Vaciar TODAS las notificaciones de "páginas no encontradas""
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(50) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(39) "Válido para la totalidad del catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(30) "Limitado a ciertas catagorías"
["Restricted to some products"]=>
string(28) "Limitado a ciertos productos"
["Product Comments"]=>
string(29) "Comentarios sobre el producto"
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(112) "Permitir a los usuarios publicar reseñas y/o calificaciones en tus productos basadas en criterios específicos."
["Settings updated"]=>
string(26) "Configuración actualizada"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(30) "El criterio no se pudo guardar"
["Criterion deleted"]=>
string(18) "Criterio eliminado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuración"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(57) "Todos los comentarios deben ser validados por un empleado"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["No"]=>
string(2) "No"
["Allow guest reviews"]=>
string(33) "Permitir comentarios de invitados"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(62) "Habilitar calificaciones positivas / negativas en las reseñas"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar el apellido del usuario"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(39) "Mostrar solo las iniciales, Ej. Juan G."
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(52) "Tiempo mínimo entre 2 comentarios del mismo usuario"
["Number of comments per page"]=>
string(34) "Número de comentarios por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(36) "Comentarios en espera de aprobación"
["Reported Reviews"]=>
string(18) "Reseñas recibidas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprobar"
["Not abusive"]=>
string(10) "No abusivo"
["ID"]=>
string(2) "ID"
["Name"]=>
string(6) "Nombre"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(22) "Añadir nuevo criterio"
["Review Criteria"]=>
string(24) "Criterios de evaluación"
["Approved Reviews"]=>
string(18) "Reseñas aprobadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título del comentario"
["Review"]=>
string(7) "Reseña"
["Rating"]=>
string(11) "Valoración"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(8) "Producto"
["Time of publication"]=>
string(24) "Fecha de la publicación"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(57) "El criterio estará limitado a las siguientes categorías"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(78) "Marca las casillas de las categorías a las que quieras aplicar este criterio."
["Selected"]=>
string(12) "Seleccionado"
["Collapse All"]=>
string(14) "Contraer todas"
["Expand All"]=>
string(15) "Desplegar todas"
["Check All"]=>
string(17) "Seleccionar todas"
["Uncheck All"]=>
string(19) "Deseleccionar todas"
["Add new criterion"]=>
string(22) "Añadir nuevo criterio"
["Criterion name"]=>
string(19) "Nombre del criterio"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(31) "Longitud máxima: %s caracteres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Ámbito de aplicación del criterio"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(51) "El criterio se limitará a los siguientes productos"
["Active"]=>
string(6) "Activo"
["Product Name"]=>
string(19) "Nombre del producto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(16) "Cuenta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(84) "Necesita estar [1]logged in[/1] o [2]create an account[/2] para publicar su reseña."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(79) "En estos momento no puede publicar una reseña, inténtalo de nuevo más tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(32) "El título no puede estar vacío"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(47) "El título no puede tener más de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(43) "El nombre del cliente no puede estar vacío"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(58) "El nombre del cliente no puede tener más de %s caracteres"
["Criterions not available"]=>
string(25) "Criterios no disponibles."
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(47) "Debe iniciar sesión para publicar una reseña."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Ya has reportado esta reseña como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(56) "No se pudo encontrar la reseña del producto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(34) "Esta función no está disponible."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(100) "Necesita estar [1]logged in[/1] o [2]create an account[/2] para dar su agradecimiento a una reseña."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(13) "Calificación"
["No"]=>
string(2) "No"
["Yes"]=>
string(3) "Sí"
["Be the first to write your review"]=>
string(38) "Sea el primero en escribir una reseña"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(44) "No hay reseñas de clientes en este momento."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(46) "Lo sentimos, su reseña no pudo ser publicada."
["Title"]=>
string(11) "Tratamiento"
["Your name"]=>
string(9) "Su nombre"
["Review"]=>
string(7) "Reseña"
["Required fields"]=>
string(17) "Campos requeridos"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(90) "Su comentario ha sido añadido y estará disponible una vez sea aprobado por un moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "¡Su comentario ha sido añadido!"
["Review sent"]=>
string(15) "Reseña enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(30) "Su reseña no pudo ser enviada"
["Read user reviews"]=>
string(34) "Leer las reseñas de los usuarios"
["Write your review"]=>
string(25) "Escriba su propia reseña"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(14) "Reportar abuso"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(64) "Lo sentimos, su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(53) "Lo sentimos, su reporte de abuso no pudo ser enviado."
["Comments"]=>
string(11) "Comentarios"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(50) "Su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado"
["Report comment"]=>
string(19) "Reportar comentario"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(55) "¿Está seguro de que quiere denunciar este comentario?"
["Report sent"]=>
string(15) "Reporte enviado"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(64) "Su reporte ha sido enviado y será considerada por un moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(30) "Su reporte no pudo ser enviado"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(2) {
["Search bar"]=>
string(18) "Barra de búsqueda"
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(99) "Ayuda a tus visitantes a encontrar lo que buscan, añade un campo de búsqueda rápida a tu tienda."
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(2) {
["Social media share buttons"]=>
string(38) "Botones de compartir en redes sociales"
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(117) "Instagram, YouTube, reúne a tu comunidad con botones de compartir en las redes sociales en las páginas de producto."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(3) {
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Tweet"]=>
string(7) "Tuitear"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(5) {
["Shopping cart"]=>
string(17) "Carrito de compra"
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(96) "Mostrar un icono de carrito de compra en tus páginas y la cantidad de artículos que contiene. "
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(27) "Ajax: elección no válida."
["Ajax cart"]=>
string(12) "Carrito Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(77) "Activar el modo Ajax para el carrito (compatible con el tema predeterminado)."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(23) {
["Social media follow links"]=>
string(54) "Enlaces de seguimiento a través de las redes sociales"
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(86) "Facebook, Twitter, deja que tus clientes sepan dónde seguirte y aumenta tu comunidad."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(69) "Por favor elija una tienda para editar los enlaces de redes sociales."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL en Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(31) "Tu página de fans en Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL en Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial en Twitter."
["RSS URL"]=>
string(10) "URL de RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(57) "La fuente RSS de tu elección (tu blog, tu tienda, etc.)."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL en Youtube"
["Your official YouTube account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial en YouTube."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL en Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(31) "Tu cuenta oficial en Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL en Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(27) "Tu cuenta oficial en Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL en Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(31) "Tu cuenta oficial en Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(16) "URL de LinkedIn:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(30) "Tu cuenta oficial de LinkedIn."
["TikTok URL:"]=>
string(14) "URL de TikTok:"
["Your official TikTok account."]=>
string(28) "Tu cuenta oficial de TikTok."
["Discord URL:"]=>
string(15) "URL de Discord:"
["Your official Discord account."]=>
string(29) "Tu cuenta oficial de Discord."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(11) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["TikTok"]=>
string(6) "TikTok"
["Discord"]=>
string(7) "Discord"
["Follow us"]=>
string(9) "Síguenos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(6) {
["Specials block"]=>
string(32) "Bloque de promociones especiales"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(77) "Muestra tus productos que están actualmente en oferta en un bloque dedicado."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(88) "Define el número de productos que se mostrarán en este bloque en la página principal."
["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=>
string(84) "Muestra información sobre las ofertas en un bloque situado en la página de inicio."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(80) "El número de productos no es válido. Por favor, introduce un número positivo."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(9) "En oferta"
["All sale products"]=>
string(29) "Todas los productos en oferta"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(8) {
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Total Quantity Sold"]=>
string(22) "Cantidad total vendida"
["Total Price"]=>
string(21) "Importe total vendido"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margen total"
["Total Viewed"]=>
string(16) "Total de visitas"
["Best categories"]=>
string(19) "Mejores categorías"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(102) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de las categorías que mejor venden en tu cuadro de mando."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Mostrar solo el nivel final de categorías (si no tiene categorías hijo)"
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(12) {
["Empty recordset returned"]=>
string(44) "Se devolvió un conjunto de registros vacío"
["Valid orders"]=>
string(16) "Pedidos válidos"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinero gastado"
["Best customers"]=>
string(16) "Mejores clientes"
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(87) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los mejores clientes al cuadro de mando."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(47) "Aumentar y mejorar la fidelización de clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(145) "Mantener un cliente satisfecho es más rentable que captar uno nuevo. Por lo tanto, es necesario ganarse su lealtad, para que vuelva a tu tienda."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(174) "El boca a boca es uno de los mejores medios para conseguir nuevos clientes. Un cliente insatisfecho puede dañar tu reputación y dificultar los objetivos de ventas marcados."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(46) "Para alcanzar este objetivo, puedes organizar:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(256) "Operaciones puntuales: recompensas comerciales (ofertas especiales personalizadas, producto o servicio ofrecido), recompensas no comerciales (prioridad en el envío de un pedido o de un producto), recompensas pecuniarias (cupones de descuento, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(234) "Operaciones sostenibles: tarjetas clientes o puntos de fidelidad, que no sólo justifican la comunicación entre el comerciante y el cliente, sino que también ofrecen ventajas a los clientes (ofertas privadas exclusivas, descuentos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(103) "Estas operaciones incitan a los clientes a comprar productos y visitar tu tienda con mayor regularidad."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Best brands"]=>
string(14) "Mejores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(76) "Añade una lista de las mejores marcas al Panel de control de Estadísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=>
string(93) "Mejora tus estadísticas: añade una lista de las marcas más vendidas en tu cuadro de mando."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(6) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Price sold"]=>
string(15) "Precio de venta"
["Quantity sold in a day"]=>
string(27) "Cantidad vendida en un día"
["Page views"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Best-selling products"]=>
string(23) "Productos más vendidos"
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(117) "Mejora tus estadísticas con un listado pequeño de tus productos que mejor venden para conocer mejor a tus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(12) "Total pagado"
["Best suppliers"]=>
string(19) "Mejores proveedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Añade una lista de los mejores proveedores al Panel de control de Estadísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=>
string(90) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los mejores proveedores al cuadro de mando."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(4) {
["Empty recordset returned."]=>
string(45) "Se devolvió un conjunto de registros vacío."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(28) "Mejores cupones de descuento"
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(88) "Mejora tus estadísticas, agrega un listado de los vales más usados al cuadro de mando."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(5) {
["Carrier distribution"]=>
string(31) "Distribución por transportista"
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(105) "Mejora tus estadísticas, añade un gráfico circular que muestre la distribución de los transportistas."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(121) "Este gráfico representa la distribución de transportistas para tus pedidos. Es posible limitarlo a un estado de pedido."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(43) "No hay pedidos validados para este periodo."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(40) "Porcentaje de pedidos por transportista."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Catálogo de estadísticas"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(87) "Mejora tus estadísticas, échale un ojo a las estadísticas generales de tu catálogo."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(23) "(1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(20) "Elige una categoría"
["Products available:"]=>
string(21) "Producto disponibles:"
["Average price (base price):"]=>
string(30) "Precio promedio (precio base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(29) "Páginas de productos vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(39) "Número promedio de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(28) "Número promedio de compras:"
["Images available:"]=>
string(22) "Imágenes disponibles:"
["Average number of images:"]=>
string(30) "Número promedio de imágenes:"
["Products never viewed:"]=>
string(23) "Productos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(26) "Productos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(21) "Tasa de conversión*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(173) "Define la tasa de conversión promedio de la página del producto. Es posible comprar un producto sin ver la página del producto, por lo que esta tasa puede ser mayor de 1."
["Products never purchased"]=>
string(25) "Productos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Modificar/Ver"
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog evaluation"]=>
string(25) "Evaluación del catálogo"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(123) "Mejora tus estadísticas, bríndale a tu catálogo una evaluación rápida para obtener un mejor análisis de tu actividad."
["Bad"]=>
string(3) "mal"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Good"]=>
string(4) "bien"
["No product was found."]=>
string(37) "No se ha encontrado ningún producto."
["Descriptions"]=>
string(13) "Descripciones"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sin HTML)"
["orders / month"]=>
string(13) "pedidos / mes"
["items"]=>
string(10) "artículos"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Perfecto"
["Less than"]=>
string(10) "Inferior a"
["Greater than"]=>
string(10) "Superior a"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(5) "Desc."
["Global"]=>
string(6) "Global"
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(9) {
["Data mining for statistics"]=>
string(44) "Explotación de datos para las estadísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(71) "Este módulo debe estar activado si quieres utilizar las estadísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar las páginas vistas por cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(174) "Almacenar las páginas visitadas por los clientes utiliza una gran cantidad de recursos de CPU y espacio de la base de datos. Actívalo sólo si tu servidor puede soportarlo."
["Save global page views"]=>
string(38) "Guardar las vistas de página globales"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(141) "Las vistas de página globales utilizan menos recursos que las de los clientes, pero también utilizan una cantidad considerable de recursos."
["Plugins detection"]=>
string(22) "Detección de plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(97) "La detección de plug-ins carga 20 kb adicionales al archivo JavaScript por cada nuevo visitante."
["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=>
string(113) "Recopile la mayor cantidad de información posible para mejorar las estadísticas y llevar tu negocio más lejos."
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(38) {
["Stats Dashboard"]=>
string(33) "Panel de control de Estadísticas"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(114) "Mejora tus estadísticas, agrega un resumen de todas tus estadísticas actuales en tu sección de administración."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(46) "Las cantidades listadas no incluyen impuestos."
["Time frame"]=>
string(19) "Intervalo de tiempo"
["Daily"]=>
string(11) "Diariamente"
["Weekly"]=>
string(12) "Semanalmente"
["Monthly"]=>
string(12) "Mensualmente"
["Yearly"]=>
string(10) "Anualmente"
["Placed orders"]=>
string(18) "Pedidos realizados"
["Bought items"]=>
string(20) "Artículos comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Porcentaje de registros"
["Percentage of orders"]=>
string(21) "Porcentaje de pedidos"
["Revenue"]=>
string(9) "Ganancias"
["Average"]=>
string(8) "Promedio"
["Forecast"]=>
string(11) "Previsiones"
["Conversion"]=>
string(11) "Conversión"
["Accounts"]=>
string(7) "Cuentas"
["Full carts"]=>
string(20) "Carritos completados"
["Registered visitors"]=>
string(20) "Visitantes inscritos"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(88) "Un simple cálculo estadístico te permite conocer el valor monetario de tus visitantes:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "De media, cada visitante hace una compra de esta cantidad:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "De media, cada visitante registrado hace una compra de esta cantidad:"
["Payment distribution"]=>
string(34) "Distribución por métodos de pago"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(120) "Las cantidades incluyen impuestos, por lo que puedes obtener una estimación de la comisión gracias al método de pago."
["-- No filter --"]=>
string(17) "-- Sin filtros --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor promedio del carrito"
["Category distribution"]=>
string(29) "Distribución por categorías"
["Products sold"]=>
string(18) "Productos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Porcentaje de productos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(20) "Porcentaje de ventas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribución por idioma"
["Growth"]=>
string(10) "Evolución"
["Zone distribution"]=>
string(23) "Distribución por zonas"
["Currency distribution"]=>
string(24) "Distribución por moneda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Ventas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribución por atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(29) "Cantidad de productos venidos"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(7) {
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(99) "Mejora tus estadísticas, agrega un gráfico que muestre los registros a los boletines de noticias."
["Customer registrations:"]=>
string(19) "Clientes suscritos:"
["Visitor registrations: "]=>
string(22) "Visitantes suscritos: "
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(35) "El módulo %s debe estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(38) "Estadísticas del Boletín de noticias"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(28) {
["Registered customer information"]=>
string(36) "Información de clientes registrados"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(106) "Mejora tus estadísticas, agrega información sobre tus clientes registrados y ¡aprende más sobre ellos!"
["Target your audience"]=>
string(32) "Dirígete a tu público objetivo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(75) "Para que cada mensaje tenga un impacto, necesita saber a quien va dirigido."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(137) "Dirigirse al público adecuado es primordial para elegir las herramientas correctas para convencer a cada uno de los públicos objetivos."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(71) "Es preferible limitar la acción a un grupo -- o grupos -- de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(173) "Almacenar la información del cliente registrado te permite definir con precisión los perfiles de los clientes para que puedas adaptar tus ofertas especiales y promociones."
["You can increase your sales by:"]=>
string(39) "Puedes incrementar tus ventas mediante:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(76) "El lanzamiento de campañas publicitarias dirigidas a clientes específicos."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(98) "Contactando con un grupo de clientes por correo electrónico o a través del boletín de noticias."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(116) "La distribución por género te permite determinar el porcentaje de hombres y mujeres existentes entre tus clientes."
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(82) "El rango de edades te permiten comprender mejor los datos demográficos objetivos."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(102) "La distribución por países te permite determinar en qué parte del mundo se encuentran tus clientes."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(76) "El rango de monedas te permite determinar con que moneda pagan tus clientes."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(120) "La distribución por idiomas te permite determinar el idioma más utilizado por tus clientes para navegar por tu tienda."
["No customers have registered yet."]=>
string(37) "No hay clientes registrados todavía."
["Gender distribution"]=>
string(25) "Distribución por género"
["Age range"]=>
string(13) "Rango de edad"
["0-18"]=>
string(10) "0-18 años"
["18-24"]=>
string(11) "18-24 años"
["25-34"]=>
string(11) "25-34 años"
["35-49"]=>
string(11) "35-49 años"
["50-59"]=>
string(11) "50-59 años"
["60+"]=>
string(15) "60 años y más"
["Country distribution"]=>
string(23) "Distribución por país"
["Currency distribution"]=>
string(24) "Distribución por moneda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribución por idioma"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(20) {
["Product details"]=>
string(21) "Detalles del producto"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(91) "Mejora tus estadísticas, agrega información detallada para cada producto de tu catálogo."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(57) "Número de compras en relación con el número de visitas"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(95) "Tras elegir una categoría y seleccionar un producto, se mostrarán los gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(162) "Si observas que un producto tiene éxito, que se compra mucho pero se consulta poco, deberías mostrarlo de manera más destacada en el Front Office de tu tienda."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(224) "Por otro lado, si un producto tiene muchas visitas pero no suele tener ventas, te aconsejamos revisar o modificar la información de dicho producto, su descripción e imágenes, para ver si puedes obtener un mejor resultado."
["Details"]=>
string(5) "Datos"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(28) "Ventas (impuestos excluidos)"
["Total Viewed"]=>
string(16) "Total de visitas"
["Conversion rate"]=>
string(19) "Tasa de conversión"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(36) "Distribución de ventas por atributo"
["Cross selling"]=>
string(15) "Ventas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(59) "¡Haz clic en un producto para acceder a sus estadísticas!"
["Choose a category"]=>
string(20) "Elige una categoría"
["Products available"]=>
string(21) "Productos disponibles"
["Popularity"]=>
string(11) "Popularidad"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(5) "Stock"
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(15) {
["Customer accounts"]=>
string(15) "Cuentas cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Añade una pestaña de progreso de registro al Panel de control de Estadísticas."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(66) "Número de visitantes que se detuvieron en el proceso de registro:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(82) "Número de visitantes que realizaron un pedido directamente después del registro:"
["Total customer accounts:"]=>
string(25) "Total de cuentas cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(35) "Número de cuentas clientes creadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(226) "El número total de cuentas creadas no es en sí misma información importante. Sin embargo, es interesante analizar la cantidad creada en un cierto plazo. Esto indicará de una manera u otra si las cosas van por buen camino."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(52) "¿Cómo actuar sobre la evolución de los registros?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(139) "Si dejas que tu tienda funcione sin cambiar nada, el número de registros de clientes debe permanecer estable o mostrar un ligero descenso."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(266) "Un aumento o dismininución significativa de registros de clientes muestra que probablemente hubo un cambio en tu tienda. Por lo tanto, debes identificarlo y dar marcha atrás si ha habido una disminución de suscripciones, ¡o continuar con éste si es beneficioso!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(104) "A continuación se muestra un resumen de factores que pueden influir en la creación de cuentas cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(362) "Una campaña publicitaria puede atraer un mayor número de visitantes a tu tienda en línea. Esto probablemente será seguido por un aumento en las cuentas de los clientes y los márgenes de beneficio, que dependerá de la "calidad" del cliente. La publicidad bien orientada suele ser más efectiva que la publicidad a gran escala... ¡y también es más barata!"
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(317) "Ofertas, promociones y/o concursos suelen crear grandes espectativas y curiosidad en los compradores. Ofreciendo tales cosas no sólo mantendrás tu negocio animado, sino que también aumentarás el tráfico, construirás la lealtad del cliente y cambiarás genuinamente tu filosofía actual de comercio electrónico."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(276) "El diseño y la accesibilidad son más importantes que nunca: una mala accesibilidad o un tema gráfico mal elegido, puede hacer que tus visitantes se vayan. Esto significa que tienes que encontrar pra tu tienda en línea, un equilibrio perfecto entre belleza y funcionalidad."
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(18) {
["Sales and orders"]=>
string(16) "Ventas y pedidos"
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(95) "Mejora tus estadísticas, añade gráficos que presentan la evolución de tus ventas y pedidos."
["About order statuses"]=>
string(32) "Sobre los estados de los pedidos"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(273) "En tu Back Office, puedes modificar los siguientes estados del pedido: En espera de pago por cheque, Pago aceptado, Preparación en curso, Enviado, Entregado, Cancelado, Reembolsado, Error en el pago, Productos fuera de stock y En espera de pago por transferencia bancaria."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(97) "Estos estados no pueden eliminarse desde el Back Office, sin embargo puedes añadir otros nuevos."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(122) "Las siguientes gráficas representan la evolución de pedidos y ventas facturadas de tu tienda en el periodo seleccionado."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deberías consultar esta pantalla a menudo ya que te permite monitorizar rápidamente la sostenibilidad de tu tienda. Puedes seleccionar varios periodos de tiempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(61) "Sólo los pedidos válidados son representados gráficamente."
["Orders placed:"]=>
string(19) "Pedidos realizados:"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Ventas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(70) "Puedes ver la distribución de estados de los pedidos a continuación."
["No orders for this period."]=>
string(32) "No hay pedidos para este periodo"
["Orders placed"]=>
string(18) "Pedidos realizados"
["Products bought"]=>
string(19) "Productos comprados"
["Products:"]=>
string(10) "Productos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(19) "Moneda de venta: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(33) "Porcentaje de pedidos por estado."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(9) {
["Shop search"]=>
string(23) "Búsquedas en la tienda"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(116) "Mejora tus estadísticas, agrega una pestaña que muestre qué palabras claves han sido buscadas por tus visitantes."
["Keywords"]=>
string(14) "Palabras clave"
["Occurrences"]=>
string(11) "Ocurrencias"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(12) "Exportar CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(73) "No se han encontrado palabras clave que se hayan buscado más de una vez."
["Top 10 keywords"]=>
string(35) "Las 10 palabras clave más buscadas"
["Others"]=>
string(5) "Otras"
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(10) {
["Available quantities"]=>
string(22) "Cantidades disponibles"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(123) "Añade una pestaña que muestra la cantidad de productos disponibles para la venta en el Panel de control de Estadísticas."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(55) "Evaluación de las cantidades disponibles para la venta"
["Your catalog is empty."]=>
string(26) "Tu catálogo está vacío."
["Ref."]=>
string(4) "Ref."
["Price*"]=>
string(7) "Precio*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Cantidades totales"
["Total value"]=>
string(11) "Valor total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(187) "Esta sección corresponde al precio por mayor predeterminado de acuerdo con el proveedor predeterminado para el producto. Se utiliza un precio promedio cuando el producto tiene atributos."
["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=>
string(123) "Enriquece tus estadísticas, añade una pestaña que muestre las cantidades disponibles de productos que quedan a la venta."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(22) "Listado de proveedores"
["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=>
string(104) "Muestre a sus proveedores en su catálogo y permita a los visitantes filtrar su búsqueda por proveedor."
["Invalid number of elements."]=>
string(32) "Número de elementos no válido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor, activa al menos un tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de visualización"
["Use a plain-text list"]=>
string(39) "Utilizar una lista de texto sin formato"
["Use a drop-down list"]=>
string(30) "Utilizar una lista desplegable"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(40) "Aplicar solamente en modo de texto plano"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(3) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos los proveedores"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["No supplier"]=>
string(18) "No hay proveedores"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(26) "Bloque de productos vistos"
["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=>
string(106) "Muestre una especie de escaparate en las páginas de sus productos con los productos vistos recientemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Debes rellenar el campo 'Productos mostrados'."
["Invalid number."]=>
string(19) "Número no válido."
["Products to display"]=>
string(19) "Productos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(62) "Define el número de productos que se muestran en este bloque."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Productos más vistos"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(47) {
["Let's create your first product"]=>
string(32) "Vamos a crear su primer producto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(84) "¿Qué quiere contar sobre el producto? Piense en lo que sus clientes quieren saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(84) "Añada información clara y atractiva. No se preocupe, podrá editarlo más tarde :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(39) "Dele a su producto un nombre atractivo."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(107) "Complete los detalles esenciales en esta pestaña. Las otras pestañas son para información más avanzada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(72) "¡Añada una o más imágenes para que su producto atraiga la atención!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "¿A qué precio quiere venderlo?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(73) "¡Genial! Acaba de crear su primer producto. Tiene buena pinta, ¿verdad?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(36) "Dele a su tienda su propia identidad"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(62) "¿Qué aspecto quiere para su tienda? ¿Qué la hace especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(76) "Personalice su tema o escoja el mejor diseño de nuestro catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(66) "¡Una buena manera de empezar es añadir su propio logotipo aquí!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(75) "Si quiere algo realmente especial, ¡eche un vistazo al catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(36) "Prepara tu tienda para recibir pagos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(42) "¿Cómo quiere que le paguen sus clientes?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(63) "Estos métodos de pago ya están disponibles para tus clientes."
["Choose your shipping solutions"]=>
string(30) "Elija sus soluciones de envío"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(36) "¿Cómo quiere enviar sus productos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(73) "Aquí están los métodos de envío disponibles en su tienda ahora mismo."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(14) "¡Es su turno!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(55) "Ha visto lo esencial, pero hay mucho más por explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(56) "Algunos recursos pueden ayudarle a profundizar aun más:"
["Starter Guide"]=>
string(21) "Guía de principiante"
["Forum"]=>
string(4) "Foro"
["Training"]=>
string(10) "Formación"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial en vídeo"
["I'm ready"]=>
string(11) "Estoy listo"
["Welcome to your shop!"]=>
string(25) "¡Bienvenido a su tienda!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "¡Hola! Me llamo Presto y estoy aquí para enseñarle todo esto."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(69) "Descubrirá algunos pasos esenciales antes de poder lanzar su tienda:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(76) "Cree su primer producto, personalice su tienda, configure envíos y pagos..."
["Let's get started!"]=>
string(12) "¡Empecemos!"
["Later"]=>
string(10) "Más tarde"
["Start"]=>
string(7) "Empezar"
["Launch your shop!"]=>
string(18) "¡Lanza tu tienda!"
["Resume"]=>
string(7) "Resumen"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(30) "Detener módulo Primeros pasos"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(22) "¡Eh! ¿Se ha perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(32) "Para continuar, haga clic aquí:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(47) "Si quiere detener el tutorial, haga clic aquí:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(32) "Salir del tutorial de bienvenida"
["Step"]=>
string(4) "Paso"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Welcome"]=>
string(10) "Bienvenido"
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(115) "Vende tu primer producto más rápido de lo que hubieras deseado, con nuestro intuitivo proceso de incorporación. "
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(21) {
["Wire payment"]=>
string(32) "Pagos por transferencia bancaria"
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(83) "Acepte pagos por transferencia mostrando los detalles de su cuenta durante el pago."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(52) "¿Estás seguro de que quieres eliminar estos datos?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(90) "El titular y los datos de la cuenta deben ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(54) "No se ha establecido ninguna moneda para este módulo."
["Account details are required."]=>
string(38) "Los datos de la cuenta son requeridos."
["Account owner is required."]=>
string(37) "El titular de la cuenta es requerido."
["Account details"]=>
string(18) "Datos de la cuenta"
["Account owner"]=>
string(20) "Titular de la cuenta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(54) "Tales como: sucursal bancaria, código IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(28) "Dirección sucursal bancaria"
["Customization"]=>
string(16) "Personalización"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(60) "Número de días en que los artículos permanecen reservados"
["Information to the customer"]=>
string(23) "Información al cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(104) "Información sobre la transferencia bancaria (tiempo de procesado, iniciación del proceso de envío...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(75) "Mostrar la invitación para pagar en la página de confirmación del pedido"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(198) "La legislación de tu país puede requerir que envíes la invitación para pagar por correo electrónico solamente. Si desactivas la opción, se oculta la invitación en la página de confirmación."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(70) "Este módulo permite aceptar pagos seguros por transferencia bancaria."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(107) "Si el cliente elige pagar por transferencia bancaria, el estado del pedido cambiará a 'En espera de pago'."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(85) "Por lo tanto, deberá confirmar el pedido en cuanto reciba la transferencia bancaria."
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(68) {
["Size"]=>
string(7) "Tamaño"
["Shoe size"]=>
string(16) "Talla de calzado"
["Color"]=>
string(5) "Color"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(12) "Talla única"
["Grey"]=>
string(4) "Gris"
["Taupe"]=>
string(10) "Gris pardo"
["Beige"]=>
string(5) "Beige"
["White"]=>
string(6) "Blanco"
["Off White"]=>
string(11) "Blanco roto"
["Red"]=>
string(4) "Rojo"
["Black"]=>
string(5) "Negro"
["Camel"]=>
string(5) "Camel"
["Orange"]=>
string(7) "Naranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(8) "Amarillo"
["Brown"]=>
string(7) "Marrón"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Anchura"
["Depth"]=>
string(11) "Profundidad"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composición"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(11) "Propiedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(4) "Lana"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscosa"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodón"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(4) "Ante"
["Straw"]=>
string(4) "Paja"
["Leather"]=>
string(4) "Piel"
["Classic"]=>
string(8) "Clásico"
["Casual"]=>
string(8) "Informal"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(8) "Femenino"
["Rock"]=>
string(7) "Rockero"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(8) "Elegante"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga corta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido corto"
["Midi Dress"]=>
string(22) "Vestido a media pierna"
["Maxi Dress"]=>
string(13) "Vestido largo"
["2.75 in"]=>
string(7) "6,98 cm"
["2.06 in"]=>
string(7) "5,23 cm"
["49.2 g"]=>
string(6) "49,2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0,66 cm"
["1.07 in"]=>
string(7) "2,71 cm"
["1.62 in"]=>
string(7) "4,11 cm"
["15.5 g"]=>
string(6) "15,5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(23) "1,04 cm (clip incluido)"
["4.33 in"]=>
string(5) "11 cm"
["2.76 in"]=>
string(4) "7 cm"
["120g"]=>
string(5) "120 g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0,78 cm"
["120 g"]=>
string(5) "120 g"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(5) {
["Invalid name"]=>
string(17) "Nombre no válido"
["Invalid format."]=>
string(19) "Formato no válido."
["Format should be %s."]=>
string(23) "El formato debe ser %s."
["Required field"]=>
string(15) "Campo requerido"
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(58) "Código postal no válido - debe ser similar a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(17) {
["DD"]=>
string(2) "DD"
["MM"]=>
string(2) "MM"
["YYYY"]=>
string(4) "YYYY"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(89) "Solo se permiten caracteres alfabéticos (letras) y el punto (.), seguidos de un espacio."
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(24) "(Ejemplo: %date_format%)"
["Your password length must be between %d and %d"]=>
string(52) "La longitud de su contraseña debe ser entre %d y %d"
["Customer password is too weak"]=>
string(46) "La contraseña del cliente es demasiado débil"
["Enter a password to transform your guest account into a customer account."]=>
string(91) "Introduzca una contraseña para transformar su cuenta de invitado en una cuenta de cliente."
["your@email.com"]=>
string(12) "su@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Seleccionar referencia"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(25) "¿Cómo podemos ayudarle?"
["Password input"]=>
string(11) "Contraseña"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(69) "No olvide guardar su personalización para poder añadirla al carrito"
["Your message here"]=>
string(16) "Su mensaje aquí"
["250 char. max"]=>
string(27) "250 caracteres como máximo"
["No selected file"]=>
string(28) "Ningún archivo seleccionado"
}
["ShopNavigation"]=>
array(67) {
["404 error"]=>
string(9) "Error 404"
["Best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Contact us"]=>
string(21) "Contacte con nosotros"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(9) "Novedades"
["Forgot your password"]=>
string(26) "Ha olvidado su contraseña"
["Prices drop"]=>
string(7) "Ofertas"
["Sitemap"]=>
string(14) "Mapa del sitio"
["Suppliers"]=>
string(11) "Proveedores"
["Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Addresses"]=>
string(11) "Direcciones"
["Login"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["Registration"]=>
string(17) "Fecha de registro"
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Discount"]=>
string(9) "Descuento"
["Order history"]=>
string(20) "Historial de pedidos"
["Identity"]=>
string(16) "Datos personales"
["My account"]=>
string(9) "Mi cuenta"
["Order follow"]=>
string(22) "Seguimiento del pedido"
["Credit slip"]=>
string(17) "Factura por abono"
["Order"]=>
string(6) "Pedido"
["Search"]=>
string(6) "Buscar"
["Stores"]=>
string(7) "Tiendas"
["Guest tracking"]=>
string(44) "Seguimiento de pedidos de clientes invitados"
["Order confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de pedido"
["This page cannot be found"]=>
string(21) "Página no encontrada"
["Our best sales"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(12) "Contáctenos"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(28) "Tienda creada con PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(17) "Listado de marcas"
["Our new products"]=>
string(9) "Novedades"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(151) "Introduzca la dirección de correo electrónico que utiliza a la hora de iniciar sesión, para recibir un correo electrónico con una nueva contraseña"
["On-sale products"]=>
string(19) "Productos en oferta"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(42) "¿Perdido? Encuentre lo que está buscando"
["Suppliers list"]=>
string(22) "Listado de proveedores"
["page-not-found"]=>
string(20) "pagina-no-encontrada"
["best-sales"]=>
string(12) "mas-vendidos"
["contact-us"]=>
string(11) "contactenos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(9) "novedades"
["password-recovery"]=>
string(21) "recuperar-contraseña"
["prices-drop"]=>
string(19) "productos-rebajados"
["sitemap"]=>
string(14) "mapa del sitio"
["supplier"]=>
string(9) "proveedor"
["address"]=>
string(9) "direccion"
["addresses"]=>
string(11) "direcciones"
["login"]=>
string(14) "iniciar-sesion"
["registration"]=>
string(8) "registro"
["cart"]=>
string(7) "carrito"
["discount"]=>
string(9) "descuento"
["order-history"]=>
string(16) "historial-compra"
["identity"]=>
string(16) "datos-personales"
["my-account"]=>
string(9) "mi-cuenta"
["order-follow"]=>
string(18) "seguimiento-pedido"
["credit-slip"]=>
string(14) "facturas-abono"
["order"]=>
string(6) "pedido"
["search"]=>
string(8) "busqueda"
["stores"]=>
string(7) "tiendas"
["guest-tracking"]=>
string(27) "seguimiento-pedido-invitado"
["order-confirmation"]=>
string(19) "confirmacion-pedido"
["Best sellers"]=>
string(17) "Los más vendidos"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Brands list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our special products"]=>
string(29) "Nuestros productos especiales"
["best-sellers"]=>
string(12) "mas-vendidos"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["suppliers"]=>
string(11) "proveedores"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(42) "Este cupón de descuento está desactivado"
["This voucher has already been used"]=>
string(45) "Este cupón de descuento ya ha sido utilizado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este cupón de descuento aún no es válido"
["This voucher has expired"]=>
string(36) "Este cupón de descuento ha caducado"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(78) "No puede volver a utilizar este cupón de descuento (límite de uso alcanzado)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(42) "No puede utilizar este cupón de descuento"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Debe elegir una dirección de entrega antes de aplicar este cupón de descuento a su pedido"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón de descuento en su país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(80) "Debe elegir un transportista antes de aplicar el cupón de descuento a su pedido"
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón de descuento con este transportista"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(66) "No puede utilizar este cupón de descuento con productos en oferta"
["Please log in first"]=>
string(33) "Por favor, inicie sesión primero"
["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=>
string(72) "La cantidad mínima para beneficiarse de este código promocional es %s."
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este cupón de descuento ya está siendo utilizado en su carrito"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(117) "Este cupón de descuento no puede ser combinado junto con otro cupón de descuento que se encuentra en su carrito: %s"
["Cart is empty"]=>
string(23) "El carrito está vacío"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(65) "No puede utilizar este cupón porque se ha eliminado manualmente."
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(63) "No puede utilizar este cupón de descuento en un carrito vacío"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(62) "No puede utilizar este cupón de descuento con estos productos"
["This cart has expired."]=>
string(25) "Este carrito ha caducado."
["This cart was already used in an order and has expired."]=>
string(55) "Este carrito ya se utilizó en un pedido y ha caducado."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(92) "La dirección de correo electrónico ya está en uso, por favor, elige otra o inicia sesión"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(60) "El campo %1$s es demasiado largo. (%2$d caracteres máximos)"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(79) "Su cuenta no está disponible en este momento, por favor, contacte con nosotros"
["Authentication failed."]=>
string(24) "Error de autenticación."
["Invalid email/password combination"]=>
string(70) "Combinación dirección de correo electrónico/contraseña, incorrecta"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(85) "Parece que hay un problema con su cuenta, por favor, contacte con el soporte técnico"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(80) "Una cuenta ya se encuentra registrada con esta dirección de correo electrónico"
["Password is required"]=>
string(27) "Se requiere una contraseña"
["%s is required."]=>
string(16) "%s es requerido."
["is invalid."]=>
string(14) "no es válido."
["Could not delete address."]=>
string(34) "No se pudo eliminar la dirección."
["Please fix the error below."]=>
string(38) "Por favor, corrija el siguiente error."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(84) "No se pudo eliminar la dirección porque se está usando en el carrito de la compra."
["The customer could not be found."]=>
string(34) "El cliente no pudo ser encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(50) "Debe introducir un código de cupón de descuento."
["The voucher code is invalid."]=>
string(49) "El código del cupón de descuento no es válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(35) "Este cupón de descuento no existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(44) "Debe añadir una cantidad mínima %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(13) "Cantidad nula"
["Product not found"]=>
string(22) "Producto no encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(57) "Este producto (%product%), ya no se encuentra disponible."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "El producto ya no tiene tantas cantidades disponibles."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(84) "La cantidad mínima en el pedido de compra para el producto %product% es %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(92) "Por favor, rellene todos los campos requeridos, a continuación, guarde la personalización."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(181) "El artículo %product% que se encuentra en su carrito, es ahora un producto con atributos. Elimínelo y seleccione una de sus combinaciones disponibles para continuar con su pedido."
["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(113) "%product% ya no está disponible en esta cantidad. No puede continuar con su pedido hasta que ajuste la cantidad."
["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=>
string(67) "La cantidad disponible para comprar de este producto es %quantity%."
["Invalid key."]=>
string(17) "Clave no válida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(42) "Este producto no existe en nuestra tienda."
["This product has been deleted."]=>
string(32) "Este producto ha sido eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(26) "Este archivo ya no existe."
["This product has been refunded."]=>
string(34) "Este producto ha sido reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(42) "La fecha límite del producto ha expirado."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(89) "La fecha de expiración del producto ha pasado, lo que le impide descargar este producto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(68) "La fecha de expiración ha pasado, no puede descargar este producto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(56) "Ha alcanzado el número máximo de descargas permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(49) "Por favor, facilítenos la información requerida"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(98) "No hemos podido encontrar su pedido con la información facilitada, por favor, inténtelo de nuevo"
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(70) "No se pudo actualizar su información, por favor, compruebe sus datos."
["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=>
string(101) "Ya se ha creado una cuenta de cliente a partir de esta cuenta de invitado. Por favor, inicie sesión."
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(55) "Se ha producido un error inesperado al crear su cuenta."
["Password must be between %d and %d characters long"]=>
string(50) "La contraseña debe tener entre %d y %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(35) "La puntuación mínima debe ser: %s"
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(50) "Lo sentimos, no podemos volver a enviar su pedido."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(83) "Algunos artículos ya no están disponibles y no podemos volver a enviar su pedido."
["The order is no longer valid."]=>
string(27) "El pedido ya no es válido."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(86) "No tiene suficientes productos para solicitar una devolución de mercancía adicional."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(47) "Por favor, indique el motivo de la devolución."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(53) "Por favor, marque al menos un producto para devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(71) "Para cada producto que quiera añadir, especifique la cantidad deseada."
["This order cannot be returned"]=>
string(33) "Este pedido no puede ser devuelto"
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(64) "No podemos regenerar su contraseña con los datos que ha enviado"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(51) "No puede regenerar la contraseña para esta cuenta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(53) "Solo puede regenerar su contraseña cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(58) "Se ha producido un error al enviar el correo electrónico."
["Customer account not found"]=>
string(31) "Cuenta de cliente no encontrada"
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(76) "La solicitud de cambio de contraseña ha caducado. Debe solicitar una nueva."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(64) "Falta la contraseña: por favor, introduce tu nueva contraseña."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(108) "El campo de confirmación está vacío: por favor, rellena también el campo de confirmación de contraseña"
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(44) "La confirmación de contraseña no coincide."
["The password is not in a valid format."]=>
string(40) "El formato de contraseña no es válido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(157) "Se ha producido un error con su cuenta, lo que impide actualizar la nueva contraseña. Por favor, informe este problema utilizando el formulario de contacto."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(48) "Las facturas están desactivadas en esta tienda."
["The invoice was not found."]=>
string(22) "Factura no encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(22) "Factura no disponible."
["Order return not found."]=>
string(36) "Devolución de pedido no encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(36) "Devolución de pedido no confirmada."
["This product is no longer available."]=>
string(36) "Este producto ya no esta disponible."
["You do not have access to this product."]=>
string(32) "No tiene acceso a este producto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(60) "Se ha producido un error al eliminar la imagen seleccionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(67) "Se ha producido un error durante el proceso de subida de la imagen."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensaje no válido."
["You do not have access to this category."]=>
string(35) "No tienes acceso a esta categoría."
["The message cannot be blank."]=>
string(36) "El mensaje no puede estar en blanco."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensaje no válido"
["Invalid email address."]=>
string(45) "Dirección de correo electrónico no válida."
["There are not enough products in stock"]=>
string(37) "No hay suficientes productos en stock"
["This product is no longer available for sale."]=>
string(37) "Este producto ya no está disponible."
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(56) "Su dirección está incompleta, por favor, actualícela."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(55) "No tiene autorización para devoluciones de mercancía."
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(10) {
["Address successfully deleted."]=>
string(35) "Dirección eliminada correctamente."
["Address successfully updated."]=>
string(37) "Dirección actualizada correctamente."
["Address successfully added."]=>
string(34) "Dirección añadida correctamente."
["Information successfully updated."]=>
string(39) "Información actualizada correctamente."
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(138) "Su cuenta de invitado se ha transformado correctamente en una cuenta de cliente. Ahora puede iniciar sesión como un comprador registrado."
["Message successfully sent"]=>
string(29) "Mensaje enviado correctamente"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(128) "Su contraseña ha sido restablecida correctamente y una confirmación ha sido enviada a su dirección de correo electrónico: %s"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(141) "Si esta dirección de correo electrónico se ha registrado en nuestra tienda, recibirá un enlace para restablecer su contraseña en %email%."
["No addresses are available."]=>
string(31) "No hay direcciones disponibles."
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(46) "No puede realizar pedidos desde su país (%s)."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(56) "No puede devolver mercancía con una cuenta de invitado."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(130) "Si acaba de hacer un pedido, puede tardar unos minutos en ser validado. Por favor, actualice esta página si su pedido no aparece."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(67) "Debe esperar nuestra confirmación antes de devolver la mercancía."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(45) "Este producto no es visible por tus clientes."
["You do not have any vouchers."]=>
string(30) "No tiene cupones de descuento."
["You have not placed any orders."]=>
string(31) "No ha realizado ningún pedido."
["You have not received any credit slips."]=>
string(41) "No ha recibido ninguna factura por abono."
}
["ShopThemeActions"]=>
array(50) {
["Cart"]=>
string(7) "Carrito"
["Choose file"]=>
string(19) "Seleccionar archivo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(14) "Cerrar sesión"
["Sign in"]=>
string(15) "Iniciar sesión"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(11) "Suscribirse"
["Share"]=>
string(9) "Compartir"
["Continue shopping"]=>
string(19) "Continuar comprando"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["remove from cart"]=>
string(20) "eliminar del carrito"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(7) "Ocultar"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(9) "Siguiente"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Clear all"]=>
string(11) "Borrar todo"
["View products"]=>
string(13) "Ver productos"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista rápida"
["Add to cart"]=>
string(18) "Añadir al carrito"
["Quantity"]=>
string(8) "Cantidad"
["Remove Image"]=>
string(15) "Eliminar imagen"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar Personalización"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Back to top"]=>
string(13) "Volver arriba"
["Select"]=>
string(11) "Seleccionar"
["Choose"]=>
string(6) "Elegir"
["Download"]=>
string(9) "Descargas"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["show details"]=>
string(16) "mostrar detalles"
["Add"]=>
string(7) "Añadir"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(44) "Benefíciese de nuestras ofertas exclusivas:"
["edit"]=>
string(9) "Modificar"
["add new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Edit"]=>
string(9) "Modificar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Checkout"]=>
string(15) "Tramitar Pedido"
["Create account"]=>
string(16) "Crear una cuenta"
["Update"]=>
string(10) "Actualizar"
["Add a new address"]=>
string(24) "Añadir nueva dirección"
["Create new address"]=>
string(22) "Crear nueva dirección"
["Reorder"]=>
string(14) "Pedir de nuevo"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(48) "Enviar enlace de restablecimiento de contraseña"
["Back to login"]=>
string(26) "Volver a Inicio de sesión"
["Back to Login"]=>
string(15) "Volver a inicio"
["Change Password"]=>
string(22) "Cambiar la contraseña"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(14) "Subcategorías"
}
["ModulesCttexpressAdmindetail"]=>
array(4) {
["CTT Express package information"]=>
string(35) "Información de paquete CTT Express"
["Parcel code"]=>
string(17) "Código de envío"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["State"]=>
string(6) "Estado"
}
["ModulesCttexpressAdminlist"]=>
array(15) {
["CTT Orders"]=>
string(14) "Pedidos de CTT"
["TourlineExpress actions"]=>
string(19) "Acciones CttExpress"
["Select store pickup time"]=>
string(28) "Seleccionar hora de recogida"
["I request a courier to pick up my orders, previously prepared, at my store from following hourly range."]=>
string(163) "Solicito que un mensajero de la oficina con la que trabajo pase a recoger mi mercancía, previamente preparada, por mis instalaciones a partir de la hora indicada."
["Pick up orders from:"]=>
string(31) "Recoger mercancía a partir de:"
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Min Hour"]=>
string(12) "Hora Mínima"
["Max Hour"]=>
string(12) "Hora Máxima"
["Don't Request"]=>
string(12) "No solicitar"
["Request"]=>
string(9) "Solicitar"
["Choose Time"]=>
string(16) "Seleccionar hora"
["Now"]=>
string(5) "Ahora"
["Done"]=>
string(9) "Finalizar"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
}
["ModulesCttexpressAdminorder"]=>
array(17) {
["Order #%d CTT Express shipment not created"]=>
string(33) "El pedido #%d no fue enviado aún"
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(34) "El pedido #%d no puede ser cargado"
["Could not print labels. Error: %s"]=>
string(47) "No se pudieron imprimir las etiquetas. Error %s"
["Could not retrieve report. Error: %s"]=>
string(40) "No se pudo imprimir el reporte. Error %s"
["Tourline Express package information"]=>
string(34) "Información de paquete CttExpress"
["Error occurred during label generation, check error message and try again"]=>
string(107) "Ha ocurrido un error durante la generación de la etiqueta, compruebe el mensaje de error y pruebe de nuevo"
["Has return"]=>
string(18) "Envío con retorno"
["Package weight"]=>
string(26) "Peso del bulto / de bultos"
["Package count"]=>
string(17) "Número de bultos"
["Notes"]=>
string(13) "Observaciones"
["Parcel code"]=>
string(17) "Código de envío"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Last state"]=>
string(14) "Último estado"
["Show tracking history"]=>
string(29) "Ver el seguimiento del envío"
["Delivery Confirmation"]=>
string(24) "Confirmación de entrega"
["Download"]=>
string(9) "Descargar"
["Delivery note"]=>
string(16) "Albarán cliente"
}
["ModulesCttexpressAdminorder_v1_7_7"]=>
array(13) {
["CTT Express package information"]=>
string(35) "Información de paquete Ctt Express"
["Error occurred during label generation, check error message and try again"]=>
string(59) "Ocurrió un error mientras se intentaba generar la etiqueta"
["Has return"]=>
string(10) "Has return"
["Package weight"]=>
string(16) "Peso del paquete"
["Package count"]=>
string(20) "Cantidad de paquetes"
["Notes"]=>
string(5) "Notas"
["Parcel code"]=>
string(18) "Código de parcela"
["Label"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Last state"]=>
string(14) "Último estado"
["Show tracking history"]=>
string(32) "Mostrar historial de seguimiento"
["Delivery Confirmation"]=>
string(23) "Confirmación de envío"
["Download"]=>
string(9) "Descargar"
["Delivery note"]=>
string(15) "Nota de entrega"
}
["ModulesCttexpressContent"]=>
array(87) {
["Please check at least on of the order"]=>
string(36) "Por favor, marque al menos un pedido"
["Please fill out all required fields"]=>
string(49) "Por favor, complete todos los campos obligatorios"
["Account details"]=>
string(20) "Detalle de la cuenta"
["Manage Tourline accounts"]=>
string(30) "Administrar cuentas CttExpress"
["Shipping"]=>
string(6) "Envío"
["Order states (Cron)"]=>
string(25) "Estados de pedidos (CRON)"
["Tourline Express Configuration"]=>
string(25) "Configuración CttExpress"
["Main Account"]=>
string(16) "Cuenta principal"
["Select Main Account"]=>
string(31) "Seleccione una cuenta principal"
["Client"]=>
string(7) "Cliente"
["Base URL"]=>
string(8) "URL Base"
["Production Soap URL"]=>
string(25) "URL Soap para producción"
["Test Soap URL"]=>
string(19) "URL Soap de pruebas"
["Enable production mode"]=>
string(29) "Habilitar modo de producción"
["Yes"]=>
string(2) "Si"
["No"]=>
string(2) "No"
["Enable debug log"]=>
string(33) "Habilitar registro de depuración"
["Log expiration (days)"]=>
string(35) "Expiración de registros (en días)"
["Enable email to recipient"]=>
string(40) "Habilitar envio de email al destinatario"
["Order identifier used to ship"]=>
string(46) "Identificador del pedido utilizado para enviar"
["Test connection"]=>
string(16) "Probar conexión"
["Cleanup logs"]=>
string(17) "Limpiar registros"
["Load Service Types"]=>
string(25) "Cargar Tipos de Servicios"
["Sender Configuration"]=>
string(28) "Configuración del remitente"
["Sender Name"]=>
string(10) "Remitente "
["Sender Address"]=>
string(10) "Dirección"
["Sender Town"]=>
string(10) "Población"
["Sender Post Code"]=>
string(14) "Código postal"
["Sender Phone"]=>
string(9) "Teléfono"
["Packages"]=>
string(6) "Bultos"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Weight should be passed as Kg."]=>
string(39) "El Peso debe pasarse en Kg (Kilogramos)"
["Notes"]=>
string(13) "Observaciones"
["Has return"]=>
string(18) "Envío con retorno"
["Print Configuration"]=>
string(28) "Configuración de Impresión"
["Thermal print"]=>
string(19) "Impresión Térmica"
["A4 print type"]=>
string(21) "Tipo de impresión A4"
["Enable printed label"]=>
string(44) "Activar estado "Etiqueta Impresa Cttexpress""
["Enable custom sent state"]=>
string(44) "Activar estado "Envío creado" personalizado"
["Custom sent state"]=>
string(36) "Estado "Envío creado" personalizado"
["Select a PS status"]=>
string(26) "Selecciona un estado de PS"
["Development settings"]=>
string(21) "Ajustes de desarrollo"
["Full uninstall"]=>
string(24) "Desinstalación completa"
["Clear cache"]=>
string(12) "Borrar cache"
["Save settings"]=>
string(13) "Guardar datos"
["Create new carrier for Tourline Express"]=>
string(39) "Crear nuevo transportista de CttExpress"
["Carrier Name"]=>
string(6) "Nombre"
["eg. Service 24h"]=>
string(16) "ej. Servicio 24h"
["Carrier Delay"]=>
string(7) "Retraso"
["eg. Home delivery in 24h"]=>
string(25) "Envío a domicilio en 24h"
["Carrier Code"]=>
string(24) "Código de transportista"
["eg. 10H"]=>
string(7) "ej, 10H"
[" Add Carrier "]=>
string(21) "Añadir transportista"
["Tourline Express Carriers"]=>
string(28) "Transportistas de CttExpress"
["code"]=>
string(7) "código"
["Active & Configure"]=>
string(20) "Configurar y Activar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Create new account for Tourline Express"]=>
string(34) "Crear nueva cuenta para CttExpress"
["Agency Code"]=>
string(18) "Código de Agencia"
["Customer Code"]=>
string(18) "Código de Cliente"
["Contract Code"]=>
string(19) "Código de Contrato"
["Department"]=>
string(12) "Departamento"
["WebService User"]=>
string(18) "Usuario WebService"
["WebService Password"]=>
string(22) "Contraseña WebService"
["Add Account"]=>
string(14) "Agregar Cuenta"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Tourline Accounts"]=>
string(18) "Cuentas CttExpress"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["General settings"]=>
string(25) "Configuraciones generales"
["Enable cron"]=>
string(14) "Habilitar cron"
["Enable log"]=>
string(25) "Habilitar registros (Log)"
["Copy the text line below in your crontab in order to schedule it (GNU/Linux)."]=>
string(92) "Copia la linea de texto que esta debajo y pegala en tu crontab para programarla (GNU/Linux)."
["Click to copy"]=>
string(17) "Click para copiar"
["Click here to execute the process now in a new tab"]=>
string(58) "Click aquí para ejecutar el proceso ahora en un nuevo tab"
["Cron schedule"]=>
string(18) "Programación CRON"
["Time"]=>
string(4) "Hora"
["Days"]=>
string(5) "Días"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add schedule"]=>
string(15) "Agregar horario"
["Statuses mapping"]=>
string(16) "Mapeo de estados"
["PS status"]=>
string(24) "Estados del cliente (PS)"
["CTT status"]=>
string(14) "Estados de CTT"
["Is final"]=>
string(9) "Es final?"
["Select a CTT status"]=>
string(27) "Selecciona un estado de CTT"
["Add mapping"]=>
string(13) "Agregar mapeo"
["Edit Account"]=>
string(13) "Editar Cuenta"
}
["ModulesCttexpressCttexpress"]=>
array(77) {
["Could not install custom hooks"]=>
string(43) "No se han podido instalar los hooks propios"
["Could not register custom hooks"]=>
string(49) "No se pudieron registrar los hooks personalizados"
["Could not install admin tab files"]=>
string(73) "No se han podido instalar los ficheros para los menús de administración"
["An unexpected error ocurred. %s could not be installed"]=>
string(60) "Ha ocurrido un error inesperado. %s no se ha podido instalar"
["Could not install AdminTourlineexpress tab"]=>
string(54) "No se ha podido instalar el menú AdminTourlineexpress"
["Could not override AdminOrders tab"]=>
string(42) "No se pudo sobrescribir el tab AdminOrders"
["Could not create tourline order status"]=>
string(47) "No se pudo crear el estado de pedido CttExpress"
["CttExpress webservice integration"]=>
string(38) "Integración con webservice CttExpress"
["Prestashop Module to integrate the CttExpress"]=>
string(42) "Modulo Prestashop para integrar CttExpress"
["Error upgrading %s from version %s to %s"]=>
string(45) "Error al actualizar %s de la versión %s a %s"
["Could not create CttExpress tables in the database"]=>
string(57) "No se pudieron crear la tablas de CTT en la base de datos"
["Could not register hooks"]=>
string(36) "No se han podido registrar los hooks"
["Could not remove admin tab"]=>
string(48) "No se puede eliminar el menú de administración"
["Could not remove tourline carriers"]=>
string(67) "No se han podido eliminar los transportistas asociados a CttExpress"
["Could not remove tourline order status"]=>
string(58) "No se ha podido eliminar el estado de pedido de CttExpress"
["Could not delete tourline config values"]=>
string(55) "No se han podido eliminar los valores de configuración"
["Could not unregister hooks"]=>
string(37) "No se ha podido dar de baja los hooks"
["An unexpected error ocurred. %s could not be uninstalled"]=>
string(31) "Un error inesperado ha ocurrido"
["Every day"]=>
string(15) "Todos los días"
["Every weekend"]=>
string(25) "Todos los fines de semana"
["Only weekdays"]=>
string(20) "Solo días de semana"
["Reference"]=>
string(10) "Referencia"
["Order ID"]=>
string(13) "ID del pedido"
["The mapping has been deleted"]=>
string(26) "El mapeo ha sido eliminado"
["The schedule has been deleted"]=>
string(28) "El horario ha sido eliminado"
["The schedule has been saved"]=>
string(25) "El horario ha sido creado"
["The mapping has been saved"]=>
string(25) "El mapeo ha sido guardado"
["There is already a mapping with the same status"]=>
string(38) "Ya existe un mapeo con el mismo estado"
["The data has been updated successfully"]=>
string(39) "Los datos se han guardado correctamente"
["The log files has been deleted successfully"]=>
string(60) "Los ficheros de depuración han sido eliminado correctamente"
["Web Service not found. Check out the settings"]=>
string(52) "Servicio Web no encontrado. Revisa la configuración"
["Services Types loaded successfully"]=>
string(40) "Tipos de servicios cargados exitosamente"
["Shipping not found"]=>
string(20) "Envío no encontrado"
["The account has been deleted"]=>
string(25) "La cuenta ha sido borrada"
["The account has been saved"]=>
string(26) "La cuenta ha sido guardada"
["Please complete all required fields."]=>
string(47) "Por favor complete todos los campos requeridos."
["New Label PDF file has been created successfully."]=>
string(56) "Nuevo archivo con las etiquetas se ha creado con éxito."
["Download PDF"]=>
string(13) "Descargar PDF"
["Cannot cancel shipment for order #%d. Error: %s"]=>
string(45) "No se puede cancelar el pedido #%d. Error: %s"
["Cannot generate shipment for order #%d. Error: %s"]=>
string(59) "No se puede generar el envío para el pedido #%s. Error: %s"
["The order carrier ID is invalid."]=>
string(48) "El id de transportista del pedido no es válido."
["Could not load cart for order #%s"]=>
string(48) "No se puede cargar el carrito para le pedido #%s"
["%s is not a Tourline Express carrier"]=>
string(39) "%s no es un transportista de CttExpress"
["Unknown error"]=>
string(17) "Error desconocido"
["Could not load order"]=>
string(28) "No se puede cargar el pedido"
["Could not load order status"]=>
string(38) "No se puede cargar el estado de pedido"
["None of the selected orders have a shipping number assigned"]=>
string(55) "Ninguno de los pedidos tiene asignado código de envío"
["Tourline Express shipment already created"]=>
string(33) "El Envío de CttExpress ya existe"
["Could not contact with Tourline Express. Contact with Tourline system Administrator"]=>
string(93) "No se puede contactar con CttExpress. Contacte con el Administrador de sistemas de CttExpress"
["The carrier for order is not Tourline Express"]=>
string(44) "El transportista del pedido no es CttExpress"
["The request was succesfully, here your shipping code: "]=>
string(54) "La solicitud fue exitosa, aquí su código de envío: "
["Create Shipments"]=>
string(13) "Crear Envíos"
["Create Tourline Express shipments for the selected orders?"]=>
string(59) "Crear envíos en CttExpress para los pedidos seleccionados?"
["Mass Print Labels"]=>
string(30) "Impresión Masiva de Etiquetas"
["Retrieve Tourline Express labels for the selected orders?"]=>
string(65) "Recuperar etiquetas de CttExpress para los pedidos seleccionados?"
["Create shipments and print labels"]=>
string(52) "Crear envío e imprimir pedidos CTT Express (25 max)"
["Create CttExpress shipments and print labels for the selected orders?"]=>
string(78) "¿Desea crear envíos e imprimir etiquetas para todos los pedidos disponibles?"
["Create Request"]=>
string(28) "Solicitar recoger mercancía"
["Edit Shipping"]=>
string(23) "Modificar Transportista"
["Tourline Express daily report"]=>
string(25) "Informe diario CttExpress"
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(34) "El pedido #%d no puede ser cargado"
["Cannot change status or cannot send mail for order #%d."]=>
string(69) "No es posible cambiar el estado ó enviar un email para el pedido #%d"
["No orders selected"]=>
string(31) "Ningún pedido fue seleccionado"
["No param was provided to perform the request."]=>
string(44) "Faltan parametros para realizar la solicitud"
["The tracking number is incorrect."]=>
string(33) "The tracking number is incorrect."
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(57) "An error occurred while sending an email to the customer."
["The order carrier cannot be updated."]=>
string(36) "The order carrier cannot be updated."
["The order #%d has been updated."]=>
string(34) "El pedido #%d ha sido actualizado."
["Ctt Express"]=>
string(11) "CTT Express"
["Could not print labels. Error: %s"]=>
string(46) "No se pueden imprimir las etiquetas. Error: %s"
["Could not retrieve report. Error: %s"]=>
string(38) "No se pudo crear el reporte. Error: %s"
["Enabled"]=>
string(10) "Habilitado"
["Disabled"]=>
string(13) "Deshabilitado"
["Down"]=>
string(5) "Abajo"
["Up"]=>
string(6) "Arriba"
["No action selected"]=>
string(27) "No hay acción seleccionada"
["Could not print label. Error: %s"]=>
string(42) "No se pudo imprimir la etiqueta. Error: %s"
}
["ModulesCttexpressRequestmodal"]=>
array(10) {
["Date"]=>
string(5) "Fecha"
["Year"]=>
string(4) "Año"
["Month"]=>
string(3) "Mes"
["Day"]=>
string(4) "Día"
["Min Hour"]=>
string(12) "Hora mínima"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Max Hour"]=>
string(12) "Hora máxima"
["Select store pickup time"]=>
string(30) "Seleccione horario de recogida"
["Request"]=>
string(9) "Solicitar"
}
["ModulesCttexpressShipping"]=>
array(2) {
["Hide Logo"]=>
string(12) "Ocultar logo"
["Choose an option"]=>
string(17) "Elige una opción"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "es-ES"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#85 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "es"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
["pt-PT"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#1854 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(160) {
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(9) {
["Contact form"]=>
string(23) "Formulário de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(62) "Adiciona um formulário de contacto à página "Contacte-nos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(131) "Para ainda maior segurança nos formulários do seu sítio, consulte a nossa categoria de módulos de Segurança & Acesso no %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parâmetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(49) "Envie um email de confirmação aos seus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(232) "Escolha Sim e os seus clientes receberão um e-mail de confirmação genérico após o envio da mensagem, que incluirá um número de tracking. Nota: para desencorajar spam, o conteúdo da sua mensagem não será incluído no email."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(43) "Receber as mensagens dos clientes por email"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(91) "Por defeito, só receberá mensagens de contacto através da aba de Atendimento ao cliente."
["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=>
string(111) "Ajude os seus clientes a entrar em contacto quando precisarem, adicione um formulário de contacto na sua loja."
}
["ModulesGuesttocustomerMyfronttemplate"]=>
array(7) {
["Customer service - Returning Order"]=>
string(46) "Atendimento ao cliente - Devolução de pedido"
["Return your Order"]=>
string(18) "DEVOLVA SEU PEDIDO"
["Enter your order number"]=>
string(30) "Digite o número do seu pedido"
["Your Order"]=>
string(10) "Seu pedido"
["Enter your email"]=>
string(17) "Digite seu e-mail"
["Non consequatur amet recusandae sint quidem consectetur facere eius.."]=>
string(256) "Para devolver um produto deverá converter a sua conta CONVIDADO em conta CLIENTE. Insira as seguintes informações e você receberá a senha de acesso ao site em seu e-mail. Em seguida, faça login em sua nova conta e siga as instruções de DEVOLUÇÃO."
["Submit"]=>
string(6) "Enviar"
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(4) {
["Security policy"]=>
string(32) "TODA A MERCADORIA ESTÁ EM STOCK"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(43) "(editar com o módulo Customer Reassurance)"
["Delivery policy"]=>
string(24) "Política de expedição"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolução"
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(19) {
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(86) "Indique a referência da sua encomenda #%s na descrição da transferência bancária."
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(12) "%1$s (s/IVA)"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Name of account owner"]=>
string(24) "Nome do titular da conta"
["Please include these details"]=>
string(18) "Inclua estes dados"
["Bank name"]=>
string(13) "Nome do banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(34) "Pagar por transferência bancária"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(39) "Faça uma transferência bancária com:"
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(54) "Enviámos-lhe igualmente esta informação por e-mail."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(96) "Se tem questões, observações ou dúvidas, contacte a nossa [1]equipa de apoio ao cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(166) "Transfira a quantia da fatura para a nossa conta bancária. Receberá a nossa confirmação de encomenda por e-mail, com os dados bancários e o número da encomenda."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(131) "Os artigos serão reservados para si por %s dias e a encomenda será processada imediatamente a seguir ao recebimento do pagamento."
["More information"]=>
string(18) "Mais informações"
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(84) "O pagamento é feito por transferência do montante da fatura para a seguinte conta:"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(96) {
["To edit the address you must contact the web administrator"]=>
string(80) "Para editar o endereço, você deve entrar em contato com o administrador da web"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(42) "A página que procura não foi encontrada."
["Our Offers"]=>
string(17) "As nossas ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Create new account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(tax included)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excluded)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Currency:"]=>
string(6) "Moeda:"
["Currency dropdown"]=>
string(25) "Lista pendentes de moedas"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(58) "Aproveite as nossas últimas novidades e ofertas especiais"
["Carousel container"]=>
string(18) "Contentor Carousel"
["Carousel buttons"]=>
string(19) "Botões do Carousel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Language:"]=>
string(8) "Língua:"
["Language dropdown"]=>
string(27) "Lista pendentes de línguas"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["Active filters"]=>
string(14) "Filtros ativos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(sem filtro)"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(21) "Ordenar por seleção"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(71) "%copyright% %year% - Software de comércio eletrónico por %prestashop%"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(33) "Lista de subcategorias em %name%:"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(37) "Lista de páginas em %category_name%:"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Our stores"]=>
string(15) "As nossas lojas"
["About and Contact"]=>
string(21) "Sobre nós e contacto"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["You are not allowed to access this page."]=>
string(50) "Não tem autorização para aceder a esta página."
["403 Forbidden"]=>
string(12) "403 Proibido"
["We'll be back soon."]=>
string(30) "Estaremos de volta brevemente."
["This page could not be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(68) "Tente pesquisar no nosso catálogo, poderá encontrar o que procura!"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(94) "Não é possível aceder à nossa loja a partir do seu país. Pedimos desculpa pelo incómodo."
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(97) {
["Solicitud de Devolución"]=>
string(28) "Solicitação de devolução"
["REF:"]=>
string(4) "REF:"
["Ref. Pedido"]=>
string(11) "Referência"
["Pedido Realizado"]=>
string(12) "Pedido feito"
["Seguimiento del pedido"]=>
string(26) "Acompanhamento de pedidos
"
["Back to Order History"]=>
string(31) "Voltar ao histórico de pedidos"
["SEGUIMIENTO"]=>
string(6) "SEGUIR"
["SOLICITAR DEVOLUCIÓN"]=>
string(22) "SOLICITAR DEVOLUÇÃO
"
["DESCARGAR FACTURA"]=>
string(15) "BAIXE O INVOICE"
["PEDIR DE NUEVO"]=>
string(16) "PEÇA NOVAMENTE
"
["VER DETALLES"]=>
string(14) "VEJA DETALHES
"
["Fecha de Pedido"]=>
string(15) "Data do pedido
"
["Método de Pago"]=>
string(19) "Forma de pagamento
"
["Importe"]=>
string(8) "Quantia
"
["Receive offers from our partners"]=>
string(35) "Receba ofertas dos nossos parceiros"
["#%id%"]=>
string(5) "#%id%"
["Your account"]=>
string(11) "A sua conta"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Log me out"]=>
string(16) "Terminar sessão"
["Log in to your customer account"]=>
string(38) "Inicie sessão na sua conta de cliente"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Add first address"]=>
string(34) "Adicionar o meu primeiro endereço"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Order tracking"]=>
string(27) "Acompanhamento da encomenda"
["Create account"]=>
string(11) "Criar conta"
["View my customer account"]=>
string(28) "Ver a minha conta de cliente"
["Enter a password between %s and %s characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %s e %s caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(42) "Ligado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(43) "Não é o próprio? [1]Encerrar sessão[/1]"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(63) "Deu permissão para receber a encomenda em embalagem reciclada."
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acesso personalizado e seguro"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Finalização de encomenda rápida e segura"
["Easier merchandise return"]=>
string(37) "Devolução de mercadoria mais fácil"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Back to your account"]=>
string(21) "Voltar à minha conta"
["Virtual products can't be returned."]=>
string(47) "Os produtos virtuais não podem ser devolvidos."
["Returned"]=>
string(9) "Devolvido"
["Merchandise return"]=>
string(25) "Devolução de Mercadoria"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(170) "Se desejar devolver um ou mais produtos, marque a caixa correspondente e forneça por favor uma explicação para a devolução. Quando terminar, clique no botão abaixo."
["Request a return"]=>
string(21) "Pedir uma devolução"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Add a message"]=>
string(22) "Adicionar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Update your address"]=>
string(24) "Atualize o seu endereço"
["New address"]=>
string(14) "Novo endereço"
["Your addresses"]=>
string(18) "Os seus endereços"
["Log in to your account"]=>
string(27) "Inicie sessão na sua conta"
["No account? Create one here"]=>
string(33) "Não tem uma conta? Crie uma aqui"
["Your vouchers"]=>
string(25) "Os seus vales de desconto"
["Guest Order Tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(70) "Para seguir a sua encomenda, por favor insira a seguinte informação:"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por exemplo: QIIXJXNUI ou QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(22) "Rastreio de Visitantes"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(38) "Aqui estão as encomendas que já fez."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Your personal information"]=>
string(26) "A sua informação pessoal"
["Order history and details"]=>
string(35) "Histórico de encomendas e detalhes"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(57) "Referência da encomenda %reference% - efetuada em %date%"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(28) "Descarregar a fatura em PDF."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(55) "Pediu que a sua encomenda fosse embrulhada para oferta."
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(44) "Siga o estado da sua encomenda passo-a-passo"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(62) "Clique no seguinte link para seguir a entrega da sua encomenda"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(59) "Aqui tem uma lista das devoluções de mercadoria pendentes"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["%number% on %date%"]=>
string(17) "%number% a %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(88) "O seu pacote deve ser devolvido no prazo de %number% dias após receber a sua encomenda."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(69) "O estado atual da devolução da sua mercadoria é: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(34) "Lista de itens a serem devolvidos:"
["Reminder"]=>
string(8) "Lembrete"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(91) "Toda a mercadoria deverá ser devolvida na sua embalagem original e no seu estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(81) "Por favor, imprima o [1]formulário de devoluções[/1] e inclua-o no seu pacote."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(84) "Por favor, confirme se a morada está correta no [1]formulário de devoluções[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(123) "Quando recebermos a sua embalagem, será notificado por email. Então iniciaremos o processo de reembolso da sua encomenda."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(44) "Por favor diga-nos se tiver alguma questão."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(138) "Se as condições de devolução acima mencionadas não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Notas de crédito que recebeu após encomendas canceladas."
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["View credit slip"]=>
string(20) "Ver nota de crédito"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(134) "Insira o endereço de e-mail que utilizou para se registar. Irá receber uma ligação temporária para redefinir a sua palavra-passe."
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["Email address: %email%"]=>
string(28) "Endereço de e-mail: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(18) "Já tem uma conta?"
["Log in instead!"]=>
string(15) "Inicie sessão!"
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(115) {
["Cambiar forma de pago"]=>
string(27) "Mudar o metodo de pagamento"
["Order reference: %reference%"]=>
string(38) "Referência da encomenda: #%reference%"
["Válido hasta"]=>
string(11) "Valido ate
"
["Invoice address"]=>
string(20) "Endereço da fatura
"
["Delivery address"]=>
string(21) "Endereço de entrega
"
["Pedir de Nuevo"]=>
string(16) "Peça novamente
"
["(impuestos excl.)"]=>
string(15) "(sem impostos)
"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(43) "(custos adicionais de %giftcost%%taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(71) "Gostaria que a minha encomenda fosse embrulhada como um presente %cost%"
["Personal Information"]=>
string(22) "Informações pessoais"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(68) "Concordo com os [termos do serviço] e aceito-os incondicionalmente."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["My Address"]=>
string(15) "O meu endereço"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Guest order tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total (tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Discount(s)"]=>
string(11) "Desconto(s)"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impostos incluídos"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["1 item"]=>
string(8) "1 artigo"
["%count% items"]=>
string(15) "%count% artigos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(131) "É necessária uma compra total mínima de %1s (sem IVA) para validar a sua encomenda. O total atual da compra é de %2s (sem IVA)."
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Quantity:"]=>
string(11) "Quantidade:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(60) "Existem %products_count% artigos no seu carrinho de compras."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(60) "Existem %products_count% artigos no seu carrinho de compras."
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(6) "Envio:"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Ligação do carrinho de compras contem %nbProducts% produto(s)"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(62) "A quantidade mínima de encomenda deste produto é %quantity%."
["Use this address for invoice too"]=>
string(45) "Utilizar também esta morada para faturação"
["%productName% product quantity field"]=>
string(44) "%productName% campo de quantidade de produto"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["There are no more items in your cart"]=>
string(52) "Não existem mais artigos no seu carrinho de compras"
["Have a promo code?"]=>
string(27) "Tem um código de desconto?"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(40) "E poupe tempo na sua próxima encomenda!"
["Order items"]=>
string(20) "Artigos da encomenda"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(50) "%product_count% artigos no seu carrinho de compras"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(49) "%product_count% artigo no seu carrinho de compras"
["Shipping Method"]=>
string(16) "Método de envio"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Please check your order before payment"]=>
string(64) "Verifique a sua encomenda antes de efetuar o pagamento respetivo"
["Your Delivery Address"]=>
string(26) "O seu endereço de entrega"
["Your Invoice Address"]=>
string(30) "O seu endereço de faturação"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(88) "O endereço selecionado será utilizado como o seu endereço pessoal (para faturação)."
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(110) "O endereço selecionado será utilizado como endereço pessoal (para faturação) e como endereço de entrega."
["Shipping Address"]=>
string(18) "Endereço de envio"
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(61) "O endereço de faturação é diferente do endereço de envio"
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(53) "O montante da transação foi corretamente atualizado"
["No payment needed for this order"]=>
string(56) "Não é necessário nenhum pagamento para esta encomenda"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(66) "Infelizmente, não existe nenhum método de pagamento disponível."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(92) "Ao confirmar a encomenda, garante que leu e que concorda com todas as condições seguintes:"
["Place order"]=>
string(10) "Encomendar"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(109) "Certifique-se de que escolheu um [1]método de pagamento[/1] e que aceitou os [2]termos e as condições[/2]."
["Order with an obligation to pay"]=>
string(36) "Encomenda com pagamento obrigatório"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(69) "Se terminar sessão agora, o seu carrinho de compras será esvaziado."
["Order as a guest"]=>
string(25) "Encomendar como convidado"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(63) "Desejo receber a minha encomenda embrulhada em papel reciclado."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(51) "Se desejar, poderá adicionar uma nota ao Presente:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(96) "Infelizmente, não existem transportadoras disponíveis para efetuar a entrega no seu endereço."
["Shopping Cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Your order is confirmed"]=>
string(30) "A sua encomenda foi confirmada"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(61) "Foi enviado um e-mail para o seu endereço de e-mail %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(44) "Também pode [1]descarregar a sua fatura[/1]"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Payment method: %method%"]=>
string(30) "Método de pagamento: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(26) "Método de envio: %method%"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(53) "Poupe tempo na sua próxima visita e registe-se agora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(10) "Cumulativo"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Delivery address %alias%"]=>
string(25) "Morada de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(29) "Morada de faturação %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["ShopPdf"]=>
array(114) {
["Referencia"]=>
string(11) "Referência"
["Fecha Pedido"]=>
string(14) "Ordem de data
"
["Factura"]=>
string(7) "Fatura
"
["Id Pedido"]=>
string(13) "ID do pedido
"
["Devolución de envío"]=>
string(21) "Frete de devolução
"
["Productos"]=>
string(8) "Produtos"
["Nº Factura"]=>
string(14) "Nº da fatura
"
["IVA"]=>
string(7) "imposto"
["ATENCIÓN: Pedido de Canarias exento de IVA con recogida en almacén. Rehacer factura con IVA y cobrarlo antes de servir."]=>
string(136) "ATENÇÃO: Encomenda das Ilhas Canárias isenta de IVA com cobrança em armazém. Refaça a fatura com IVA e recolha-a antes de servir.
"
["Comentario:"]=>
string(9) "Comente:
"
["Producto #"]=>
string(11) "Produtos #
"
["Original"]=>
string(8) "Original"
["Fecha de pedido"]=>
string(15) "Data do pedido
"
["Order ID"]=>
string(13) "ID do pedido
"
["Ubicación"]=>
string(14) "Localização
"
["Costes de envío"]=>
string(15) "Custo de envio
"
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(24) "Devolução de encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Supply order form"]=>
string(34) "Formulário de pedido a fornecedor"
["TE: Tax excluded"]=>
string(11) "SI: Sem IVA"
["TI: Tax included"]=>
string(11) "CI: Com IVA"
["Payment Method"]=>
string(20) "Método de Pagamento"
["No payment"]=>
string(13) "Sem pagamento"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(8) "imagens:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Qty"]=>
string(3) "Qtd"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(218) "Uma versão eletrónica desta fatura está disponível na sua conta. Para lhe aceder, inicie sessão no nosso site usando o seu endereço de email e palavra-passe (a que criou quando realizou a sua primeira encomenda)."
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(49) "Para mais assistência, contacte o nosso Suporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Delivery Address"]=>
string(20) "Endereço de Entrega"
["Billing Address"]=>
string(24) "Endereço de Faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(9) "(Sem IVA)"
["Unit Price"]=>
string(16) "Preço Unitário"
["ecotax: %s"]=>
string(12) "Eco-taxa: %s"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Invoice Date"]=>
string(14) "Data da Fatura"
["Base price"]=>
string(11) "Preço base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(44) "Isento de IVA segundo o Artigo 53.ºdo CIVA."
["Tax Detail"]=>
string(14) "Detalhe do IVA"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["Total Tax"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Total Products"]=>
string(14) "Total Produtos"
["Total Discounts"]=>
string(18) "Total de Descontos"
["Shipping Costs"]=>
string(21) "Custos de expedição"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Custos de embrulho"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(34) "Endereço de Faturação e Entrega"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(115) "Se as seguintes condições não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(81) "Por favor inclua esta referência de devolução na sua embalagem de devolução:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(107) "Todos os produtos devem ser devolvidos na sua embalagem original e condição, não utilizados e sem danos."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(59) "Por favor, imprima este documento e coloque-o na embalagem."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(55) "A embalagem deve ser enviada para o seguinte endereço:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(164) "Ao recebermos a sua embalagem, vamos notificá-lo por email. Iniciaremos então o processo de reembolso, se aplicável. Diga-nos se tiver alguma dúvida ou questão"
["Items to be returned"]=>
string(24) "Itens a serem devolvidos"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(48) "A sua embalagem deve-nos ser devolvida dentro de"
["days of receiving your order."]=>
string(35) "dias após receber a sua encomenda."
["Return Number"]=>
string(22) "Número da Devolução"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Product / Reference"]=>
string(21) "Produto / Referência"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["(Tax Excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["No details"]=>
string(12) "Sem detalhes"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Order Reference"]=>
string(24) "Referência da Encomenda"
["Order date"]=>
string(17) "Data da encomenda"
["VAT Number"]=>
string(10) "Nº de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(16) "Portes (sem IVA)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(23) "Total Produto (sem IVA)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(23) "Total Produto (com IVA)"
["Product Total"]=>
string(13) "Total Produto"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Produtos encomendados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designação"
["Unit Price TE"]=>
string(22) "Preço Unitário s/IVA"
["Before discount"]=>
string(17) "Antes do desconto"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["After discount"]=>
string(18) "Depois do desconto"
["Tax rate"]=>
string(8) "Taxa IVA"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["No taxes"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Taxes:"]=>
string(4) "IVA:"
["Base TE"]=>
string(10) "Base s/IVA"
["Tax Value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total TE"]=>
string(11) "Total s/IVA"
["Total TI"]=>
string(11) "Total c/IVA"
["Summary:"]=>
string(7) "Resumo:"
["(Before discount)"]=>
string(20) "(antes de descontos)"
["Order Discount"]=>
string(21) "Desconto de Encomenda"
["(After discount)"]=>
string(17) "(após descontos)"
["Tax value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["AdminActions"]=>
array(218) {
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Generate"]=>
string(5) "Criar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(16) "– Escolher –"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to"]=>
string(11) "Voltar para"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Disable"]=>
string(9) "Desativar"
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(15) "Pré-visualizar"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(15) "Guardar e ficar"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Choose language:"]=>
string(16) "Escolher idioma:"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Hide warning"]=>
string(14) "Esconder aviso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(45) "Adicionar página atual ao «Acesso Rápido»"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Find a category"]=>
string(23) "Encontrar uma categoria"
["Collapse all"]=>
string(13) "Esconder tudo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Finish"]=>
string(9) "Finalizar"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Add new menu"]=>
string(19) "Adicionar novo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(25) "Mostrar ou esconder menu."
["Enable selection"]=>
string(19) "Ativar selecionados"
["Disable selection"]=>
string(22) "Desativar selecionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(22) "Sentido da ordenação"
["Display email address"]=>
string(26) "Exibir endereço de e-mail"
["Export .CSV file"]=>
string(22) "Exportar ficheiro .CSV"
["Add new"]=>
string(14) "Adicionar novo"
["Search post code"]=>
string(29) "Pesquisar pelo código postal"
["Search city"]=>
string(20) "Pesquisar uma cidade"
["Search address"]=>
string(15) "Procurar morada"
["Search file name"]=>
string(29) "Procurar por nome de ficheiro"
["Search file size"]=>
string(32) "Procurar por tamanho do ficheiro"
["Search value"]=>
string(19) "Procurar pelo valor"
["Search color"]=>
string(17) "Procurar pela cor"
["Search position"]=>
string(18) "Procurar posição"
["Search ISO code"]=>
string(24) "Pesquisar um código ISO"
["Search country"]=>
string(15) "Pesquisar país"
["Search call prefix"]=>
string(27) "Procurar prefixo de chamada"
["Search zones"]=>
string(17) "Zonas de pesquisa"
["Export to SQL manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Search language"]=>
string(19) "Língua de pesquisa"
["Search employee"]=>
string(18) "Procurar empregado"
["Search first name"]=>
string(28) "Pesquisar pelo primeiro nome"
["Search last name"]=>
string(27) "Pesquisar pelo último nome"
["Search email"]=>
string(19) "Pesquisar um e-mail"
["Search code"]=>
string(20) "Pesquisar um código"
["Search date format"]=>
string(29) "Pesquisar por formato da data"
["Search order ID"]=>
string(28) "Procurar por ID da encomenda"
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Search description"]=>
string(20) "Procurar descrição"
["Search total"]=>
string(15) "Pesquisar total"
["Search payment"]=>
string(19) "Pesquisar pagamento"
["Search company"]=>
string(21) "Pesquisar uma empresa"
["Search message"]=>
string(21) "Procurar por mensagem"
["Search template"]=>
string(16) "Pesquisar modelo"
["Duplicate product"]=>
string(17) "Produto duplicado"
["Activating %total% products"]=>
string(31) "Activação de %total% produtos"
["Activating %done% / %total% products"]=>
string(40) "Activação %done% / %total% de produtos"
["Deactivating %total% products"]=>
string(27) "Desactivar %total% produtos"
["Deactivating %done% / %total% products"]=>
string(35) "Desactivar%done% / %total% produtos"
["Duplicating %total% products"]=>
string(29) "Duplicação %total% produtos"
["Duplicating %done% / %total% products"]=>
string(38) "Duplicação %done% / %total% produtos"
["Deleting %total% products"]=>
string(23) "Apagar %total% produtos"
["Deleting %done% / %total% products"]=>
string(32) "Apagar %done% / %total% produtos"
["Stop processing"]=>
string(21) "Parar o processamento"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(87) "Ocorreram erros de %error_count%. Pode descarregar os registos para referência futura."
["Back to processing"]=>
string(23) "Voltar ao processamento"
["Download error log"]=>
string(30) "Descarregar o registo de erros"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver os registos de erros %error_count%"
["Delete from store"]=>
string(16) "Eliminar da loja"
["Delete from group"]=>
string(17) "Eliminar do grupo"
["Enable for group"]=>
string(20) "Activar para o grupo"
["Disable for group"]=>
string(21) "Desactivar para grupo"
["Duplicate group"]=>
string(15) "Grupo duplicado"
["Enable on all stores"]=>
string(25) "Activar em todas as lojas"
["Disable on all stores"]=>
string(28) "Desactivar em todas as lojas"
["Duplicate all stores"]=>
string(23) "Duplicar todas as lojas"
["Activate selection for current store"]=>
string(39) "Activar a selecção para a loja actual"
["Deactivate selection for current store"]=>
string(42) "Desactivar a selecção para a loja actual"
["Duplicate selection for current store"]=>
string(39) "Selecção duplicada para a loja actual"
["Delete selection for current store"]=>
string(40) "Eliminar a selecção para a loja actual"
["Activate selection for group"]=>
string(33) "Activar a selecção para o grupo"
["Deactivate selection for group"]=>
string(36) "Desactivar a selecção para o grupo"
["Duplicate selection for group"]=>
string(31) "Selecção duplicada para grupo"
["Delete selection for group"]=>
string(30) "Eliminar selecção para grupo"
["Activate selection for all stores"]=>
string(40) "Activar a selecção para todas as lojas"
["Deactivate selection for all stores"]=>
string(43) "Desactivar a selecção para todas as lojas"
["Duplicate selection for all stores"]=>
string(40) "Selecção duplicada para todas as lojas"
["Delete selection for all stores"]=>
string(41) "Eliminar a selecção para todas as lojas"
["Search ID"]=>
string(24) "Pesquisar uma identidade"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search key"]=>
string(19) "Pesquisar uma chave"
["Search zone"]=>
string(14) "Pesquisar zona"
["Add new authorized app"]=>
string(37) "Adicionar nova aplicação autorizada"
["Add new API access"]=>
string(28) "Adicionar novo acesso à API"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["View customer details"]=>
string(23) "Ver detalhes do cliente"
["View order details"]=>
string(25) "Ver detalhes da encomenda"
["Delete from all stores"]=>
string(26) "Eliminar de todas as lojas"
["Duplicate for current store"]=>
string(27) "Duplicar para a loja actual"
["Replace selection"]=>
string(20) "Substituir seleção"
["Close window"]=>
string(13) "Fechar janela"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Fechar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(22) "Alternar ecrã inteiro"
["Zoom in/out"]=>
string(15) "Ampliar/afastar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(31) "Anterior (seta para a esquerda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(30) "Seguinte (seta para a direita)"
["Download image"]=>
string(17) "Transferir imagem"
["Zoom on selection"]=>
string(19) "Ampliar a seleção"
["[1]Manage default settings[/1]"]=>
string(38) "[1]Gerir definições predefinidas[/1]"
["Search customer"]=>
string(17) "Pesquisar cliente"
["All carriers"]=>
string(24) "Todas as transportadoras"
["Only selected carriers"]=>
string(36) "Apenas transportadoras seleccionadas"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Change"]=>
string(7) "Alterar"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["Enable"]=>
string(6) "Ativar"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Learn more"]=>
string(10) "Saber mais"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Enable debug mode"]=>
string(28) "Ativar o Modo de Depuração"
["Back to previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(51) "Saiba mais sobre o Modo de Depuração (debug Mode)"
["Save and preview"]=>
string(25) "Guardar e pré-visualizar"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Back to configuration"]=>
string(26) "Voltar para configuração"
["Translate emails"]=>
string(16) "Traduzir e-mails"
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Modify"]=>
string(7) "Alterar"
["Try again"]=>
string(16) "Tentar novamente"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(33) "Ir para a página de manutenção"
["Upgrade"]=>
string(9) "Atualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(27) "Atualizar de qualquer forma"
["Configure URL"]=>
string(14) "Configurar URL"
["Delete selection"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Filter by categories"]=>
string(22) "Filtrar por categorias"
["Activate selection"]=>
string(16) "Ativar seleção"
["Deactivate selection"]=>
string(19) "Desativar seleção"
["Duplicate selection"]=>
string(18) "Duplicar seleção"
["Unselect"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Clear filter"]=>
string(13) "Limpar filtro"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Save & refresh"]=>
string(19) "Guardar e Atualizar"
["Rearrange"]=>
string(11) "Reorganizar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Create"]=>
string(5) "Criar"
["Delete this file"]=>
string(22) "Eliminar este ficheiro"
["Save image settings"]=>
string(30) "Guardar definições de imagem"
["Close and refresh"]=>
string(19) "Fechar e actualizar"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(41) "Apagar Filtros|Apagar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Clear filter|Clear {filtersNb} filters"]=>
string(39) "Limpar filtro|Clear {filtersNb} filtros"
["Select results on this page (%combinations_number%)"]=>
string(60) "Seleccionar resultados nesta página (%combinations_number%)"
["Select all results (%combinations_number%)"]=>
string(55) "Seleccionar todos os resultados (%combinations_number%)"
["Save and publish"]=>
string(18) "Guardar e publicar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["Select another address"]=>
string(25) "Selecione outro endereço"
["View full details"]=>
string(22) "Ver detalhes completos"
["Edit existing address"]=>
string(26) "Editar endereço existente"
["View pack content"]=>
string(23) "Ver conteúdo do pacote"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(7) "Ocultar"
["Download file"]=>
string(19) "Transferir ficheiro"
["Add my IP"]=>
string(18) "Adicionar o meu IP"
["Choose file(s)"]=>
string(20) "Escolher ficheiro(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["Confirm this action"]=>
string(21) "Confirmar esta ação"
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(131) {
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(21) "por ex: 10:00 - 21:30"
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(69) "Largura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(68) "Altura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(63) "É o grupo definido para os seus visitantes não identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(109) "É o grupo definido para os seus clientes identificados como visitantes (que usaram o checkout de visitante)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(61) "O grupo definido para os seus clientes que criaram uma conta."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(110) "Aplicar automaticamente esse valor como desconto em todos os produtos para os membros deste grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(85) "Como os preços são apresentados no resumo da encomenda para este grupo de clientes."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(42) "Os clientes deste grupo podem ver preços."
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(118) "Precisa de ocultar os preços de todos os grupos? Poupe tempo, active o modo de catálogo nas Definições do produto."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(98) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente ou clientes que não estão autenticados."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(94) "%group_name% - Todas as pessoas que fizeram uma encomenda através do Checkout como convidado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(55) "O PrestaShop tem três grupos de clientes predefinidos:"
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(278) "Ative a indexação automática de produtos. Se ativar esta funcionalidade, os produtos serão indexados automaticamente para a pesquisa quando são guardados. Se a funcionalidade estiver desativada, terá de indexar os produtos manualmente, usando os links fornecidos no campo."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(160) "Por padrão, para pesquisar por “relógio” tem de escrever “relógi”, “rel”, etc. (início da palavra) mas não por “elógi” (dentro da palavra."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(152) "Com esta opção ativada, também aparece no resultado da pesquisa se pesquisar por “elógi”, “lóg”, ou qualquer outro termo dentro da palavra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(60) "Ativar pesquisa dentro da palavra, em vez do início apenas."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(104) "Verifica se o termo a pesquisar está dentro das palavras indexadas. Isto pode sobrecarregar o servidor."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(103) "Por padrão, se pesquisar por “relógio”, obterá “relógio”, “relógios”e “relógiox”."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(118) "Com esta opção ativada, apenas terá nos resultados “relógio” como o resultado exato da palavra final indexada."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(48) "Ativar pesquisa mais exacta no final da palavra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(69) "Verifica se o termo a pesquisar é o final exato da palavra indexada."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(188) "Por predefinição, a pesquisa difusa está activada. Isto significa que são permitidos erros ortográficos, por exemplo, pode procurar "bird" com palavras como "burd", "bard" ou "beerd"."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(120) "Se esta opção for desactivada, será necessária uma ortografia exacta para que a pesquisa corresponda aos resultados."
["Enable approximate string matching."]=>
string(63) "Activar a correspondência aproximada de cadeias de caracteres."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(90) "Note-se que esta opção consome muitos recursos: quanto mais pesquisa, mais tempo demora."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(81) "Só serão pesquisadas palavras com comprimento inferior ou igual a este máximo."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(138) "Este parâmetro só será utilizado se a pesquisa difusa estiver activada: quanto mais baixo for o valor, mais tolerante será a pesquisa."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(61) "Apenas palavras com este tamanho ou maiores serão indexadas."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(113) "Separar as palavras com | por exemplo "raios|coriscos". As pesquisas com estas palavras não obterão resultados."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(87) "Cada «alias» deve ser separado por vírgula (ex: 'prestshop, preztshop, prestasohp')."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(34) "Carateres não permitidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(38) "Pesquisar esta palavra em alternativa."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(67) "Este campo não se refere ao nome da loja visível no front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(76) "Siga [1]esta ligação[/1] para editar o nome da loja usado no front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(109) "Não pode alterar o grupo de lojas porque a loja atual pertence a um grupo com opções de partilha ativadas."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(137) "Esta é a categoria principal da loja que criou. Para definir uma nova categoria principal para a sua loja, [1]por favor clique aqui[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(194) "Ao selecionar categorias associadas, está a escolher partilhar as categorias entre lojas. Após a associação entre lojas, qualquer alteração nesta categoria terá impacto em todas as lojas."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(92) "Enviar um ícone a partir do seu computador (tipo de arquivo .gif, tamanho sugerido: 16x16)."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(64) "Apenas letras, números e traço inferior ( _ ) são permitidos."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(31) "Modelo de email em .HMTL e .TXT"
["Whether or not to display this store."]=>
string(46) "Mostrar ou inibir a visualização desta loja."
["Storefront picture."]=>
string(29) "Imagem para a montra da loja."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(43) "Mostrado em e-mails enviados para clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(71) "Informação de registo da loja (ex: Nº e local do Registo Comercial)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(40) "Nome de contacto (ex. Apoio ao Cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(47) "Os e-mails serão enviados para este endereço."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(97) "Se ativado, todas as mensagens serão guardadas na página "Apoio ao cliente" no menu "Clientes"."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(85) "Depois do cliente iniciar a sua sessão, este irá ver o último carrinho de compras."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(74) "Enviar um e-mail com um resumo das informações da conta após o registo."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(71) "Tempo mínimo entre dois pedidos para uma recriação de palavra-passe."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(214) "Ative o modo B2B caso venda para empresas e não só para clientes finais. Esta funcionalidade disponibiliza campos adicionais como o NIF, pode ocultar preços para grupos de clientes ou clientes específicos, etc."
["Display or not the birth date field."]=>
string(46) "Apresentar ou não o campo data de nascimento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(64) "Apresentar ou não a caixa para subscrever ofertas de parceiros."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(113) "Recomendamos que desative a sua loja enquanto faz a manutenção. Note que não desativará o serviço ‘web’."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(160) "Permitir o acesso de endereços IP à loja, mesmo em modo de manutenção. Utilizar uma vírgula para os separar (por exemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(66) "Mostrar uma mensagem personalizada quando a loja está desativada."
["When enabled, admins will access the store front office without storing their IP."]=>
string(89) "Quando activado, os administradores acedem ao escritório da loja sem armazenar o seu IP."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Se detém um certificado SSL para o nome de domínio da sua loja, pode ativar a encriptação SSL (https://) para a identificação de conta de cliente e processamento de encomendas."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(87) "Quando ativas, todas as páginas da sua loja estarão protegidas com o certificado SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(75) "Ative ou desative o token na loja para melhorar a segurança do PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(111) "Permitir iframes em campos de texto como a descrição do produto. Recomenda-se deixar esta opção desativada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(86) "Limpar o contéudo HTML nos campos de texto. É recomendado deixar esta opção ativa."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(125) "Pode escolher de entre 6 métodos de arredondamentos de preços. "Arredondar para longe do zero..." é o método recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(118) "Pode escolher quando se deve arredondar os preços: em cada item, em cada linha ou no total (por exemplo numa fatura)."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(99) "Activar a página de fornecedores no seu front office mesmo quando o seu módulo está desactivado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(93) "Activar a página de marcas no seu front office mesmo quando o seu módulo está desactivado."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(111) "Ativar a página de "produtos mais vendidos" no Front Office da loja mesmo quando o módulo estiver desativado."
["The multistore feature allows you to manage several front offices from a single back office. If this feature is enabled, a Multistore page is available in the Advanced Parameters menu."]=>
string(214) "A funcionalidade de várias lojas permite-lhe gerir várias lojas a partir de um único back office. Se esta funcionalidade estiver activada, está disponível uma página Multistore no menu Parâmetros avançados."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(162) "Apresentar um resumo com os endereços, o método de envio e o carrinho logo antes de pressionar no botão de encomenda (obrigatório em alguns países europeus)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(70) "Permitir a visitantes convidados fazerem encomendas sem se registarem."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(196) "Desativar a opção que permite aos clientes tornar a encomendar com um único clique a partir da página do histórico de encomendas (necessário por questões legais em alguns países Europeus)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(50) "Usar o valor 0 para desativar esta funcionalidade."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(71) "Atualiza automaticamente os custos de envio quando edita uma encomenda."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(143) "Permitir que o cliente envie encomendas para vários endereços. Esta opção irá converter o carrinho dos clientes em uma ou mais encomendas."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(68) "Permite-lhe atrasar a expedição se os seus clientes o solicitarem."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(86) "Exigir que os clientes aceitem os termos de serviço antes de processar uma encomenda."
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(85) "Escolha a página que contém os termos e as condições de utilização da sua loja."
["The order status will be set to "On backorder" for new orders containing products that are out of stock."]=>
string(112) "O estado da encomenda será definido como "Em espera" para as novas encomendas que contenham produtos esgotados."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(32) "Sugerir aos clientes o embrulho."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(44) "Definir o preço do embrulho para presentes."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(48) "Definir o imposto para a embalagem de presentes."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(43) "Sugerir embalagens recicladas aos clientes."
["Remember to regenerate email templates in [1]Design > Email theme[/1] after enabling or disabling this feature."]=>
string(171) "Não se esqueça de gerar novamente os modelos de correio electrónico em [1]Design > Tema de correio electrónico[/1] depois de activar ou desactivar esta funcionalidade."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(147) "O modo de «Catálogo» desativa o carrinho de compras na sua loja. Os visitantes poderão navegar no catálogo dos produtos, mas não comprá-los."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(56) "Exiba os preços do produto quando no modo de catálogo."
["To hide prices for a specific group, go to [1]Customer Settings > Groups[/1]."]=>
string(95) "Para ocultar os preços de um grupo específico, vá a [1]Definições do cliente > Grupos[/1]."
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(38) "Como calcular descontos de quantidade."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Quando ativado, o URL reescrito será atualizado em cada operação de Guardar."
["Enable this option if you want to activate by default all your manually created new products."]=>
string(97) "Active esta opção se pretender activar por defeito todos os novos produtos criados manualmente."
["If a customer meets multiple conditions, specific prices will be applied in this order of priority, unless a different order has been set for a particular product."]=>
string(193) "Se um cliente satisfizer várias condições, serão aplicados preços específicos por esta ordem de prioridade, excepto se tiver sido definida uma ordem diferente para um determinado produto."
["You can specify the default behavior for all disabled products. The product page can display a "Discontinued" message or an error page. You can also specify which HTTP response is sent to users. This can be set specifically for each product."]=>
string(303) "Pode especificar o comportamento predefinido para todos os produtos desactivados. A página do produto pode apresentar uma mensagem "Descontinuado" ou uma página de erro. Também pode especificar a resposta HTTP que é enviada aos utilizadores. Isto pode ser definido especificamente para cada produto."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(70) "Mostrar o botão "%add_to_cart_label%" quando um produto tem atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(162) "Mostrar ou ocultar o botão "%add_to_cart_label%" nas páginas de categoria para produtos que têm atributos que obrigam os clientes a ver os detalhes do produto."
["In the volume discount table on the product page, display the discounted unit price instead of the unit discount. E.g. If you sell a product for $10 with a discount of $2 from 3 items purchased, the discounted unit price ($8) will be displayed instead of the unit discount ($2)."]=>
string(347) "Na tabela de descontos por volume na página do produto, apresente o preço unitário com desconto em vez do desconto unitário. Por exemplo, se vender um produto por 10 dólares com um desconto de 2 dólares a partir de 3 artigos comprados, o preço unitário com desconto (8 dólares) será apresentado em vez do desconto unitário (2 dólares)."
["Number of products displayed per page. Default is 12"]=>
string(68) "Número de produtos apresentados por página. A predefinição é 12"
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "A ordem pela qual os produtos são apresentados na lista de produtos."
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(85) "Quando vender pacotes de produtos, qual o cálculo que pretende aplicar ao seu stock?"
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(98) "Se um atributo não estiver disponível em todas as combinações de produtos, não será exibido."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(49) "Introduza "0" para desativar esta funcionalidade."
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(141) "Por defeito, o botão "%add_to_cart_label%" está oculto quando um produto não está disponível. Pode optar por exibi-lo em todos os casos."
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["On backorder"]=>
string(24) "Sem encomendas pendentes"
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 3-4 dias)"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 5-7 dias)"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(92) "Note-se que o rótulo só será exibido se os pedidos na área administrativa forem negadas."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(88) "Ative esta opção se quiser exibir os atributos do seu produto no título de metatados."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(85) "Apenas activar esta opção caso o servidor permita a reescrita de URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(194) "A reescrita de URL (mod_rewrite) não está ativa no seu servidor, ou não é possível verificar a configuração do seu servidor. Se quiser usar a reescrita de URL tem de a ativar no servidor."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(239) "Habilite esta opção se quiser permitir caracteres acentuados nos seus URLs amigáveis. Só deve ativar esta opção se estiver a utilizar caracteres não latinos; para todos os caracteres latinos, o seu SEO será melhor sem esta opção."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(65) "Ative esta opção apenas se tiver problemas com URLs reescritos."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(213) "Algumas das funcionalidades do PrestaShop podem não funcionar corretamente com determinadas configurações específicas do módulo "mod_security" do Apache. Por essa razão recomendamos que este seja desativado."
["[1]Make[/1] sure partner offers are not set as required in the [2]Customers[/2] section of the back office before disabling them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(264) "[1] Certifique-se[/1] de que as ofertas de parceiros não estão definidas como obrigatórias na secção [2]Clientes[/2] do Back Office antes de as desactivar. Caso contrário, os novos clientes não conseguirão criar uma conta e [1]avançar[/1] para o checkout."
["Order's return status name."]=>
string(43) "Nome do estado da Devolução de Encomenda."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(38) "Caracteres não permitidos: números e"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(70) "O estado será destacado com esta cor. São aceites apenas cores HTML."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(37) "Estado da encomenda (Ex: 'Pendente')."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(104) "Para adicionar "palavras-chave", clique no campo, escreva as palavras e depois carregue na tecla "Enter""
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["Name of the related page."]=>
string(28) "Nome da página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(22) "Título desta página."
["A short description of your shop."]=>
string(34) "Uma breve descrição da sua loja."
["List of keywords for search engines."]=>
string(46) "Lista de palavras-chave para motores de busca."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(133) "Por exemplo, "contactos" para http://www.asualoja.com/loja/contactos redirecionar para http://www.asualoja.com/loja/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(40) "Apenas são permitidas letras e hífens."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(127) "Se pretender ativar o certificado SSL em todas as páginas da sua loja, ative a opção abaixo «Ativar em todas as páginas»."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(464) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["No menu"]=>
string(23) "Não existe nenhum menu"
["Import data from another shop"]=>
string(28) "Importar dados de outra loja"
["Experimental product page"]=>
string(31) "Página de produto experimental"
["New product page - Single store"]=>
string(41) "Página de novo produto - Loja individual"
["New product page - Multistore"]=>
string(36) "Nova página de produto - Multistore"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["New product page"]=>
string(23) "Nova página de produto"
["Authorization server"]=>
string(25) "Servidor de autorização"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Enable / Disable having more than one image format (jpg, webp, avif, png, etc.)"]=>
string(99) "Activar / Desactivar a existência de mais do que um formato de imagem (jpg, webp, avif, png, etc.)"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Tax rule groups"]=>
string(24) "Grupos de regras fiscais"
["Customer threads"]=>
string(20) "Tópicos de clientes"
["Order states"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["SuperAdmin"]=>
string(18) "SuperAdministrador"
["Logistician"]=>
string(22) "Operador de logística"
["Translator"]=>
string(8) "Tradutor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(30) "Chave de Webservice criada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(35) "A chave Webservice %s foi eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(26) "Encomendas de Fornecimento"
["Supply Order Details"]=>
string(37) "Detalhes de Encomendas a Fornecedores"
["Product Reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(16) "Nº Fornecedor *"
["Lang ID"]=>
string(10) "Nº Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(14) "Nº Armazém *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "Nº Moeda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(40) "Referência de Encomenda ao Fornecedor *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(24) "Data de Entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(16) "Taxa de desconto"
["Product ID *"]=>
string(13) "Nº Produto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(20) "Nº Atributo Produto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(28) "Preço Unitário (sem IVA) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(21) "Quantidade Esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar dados .CSV"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Customer ID"]=>
string(14) "Nº do cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(20) "Categoria Raiz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(13) "URL da Imagem"
["Product ID"]=>
string(11) "Nº Produto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(30) "Atributo (Nome:Tipo:Posição)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posição)"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(27) "Padrão (0 = Não, 1 = Sim)"
["Combination availability date"]=>
string(39) "Data de disponibilidade da combinação"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(59) "Escolher entre imagens de produtos por posição (1,2,3...)"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(46) "Nº Título social (Sr=1, Sra=2, indefinido=0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(31) "Data de nascimento (aaaa-mm-dd)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(41) "Subscreveu newsletter (0 = não, 1 = sim)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas do associado (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Data de registo (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(20) "Nº do grupo padrão"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(25) "URLs da imagem (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(43) "Textos alternativos para imagens (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(26) "Gestão de Stock Avançada"
["Depends on stock"]=>
string(19) "Dependente do stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Armazém"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Categorias (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(23) "Nº da regra de imposto"
["On sale (0/1)"]=>
string(14) "Em saldo (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(17) "Valor do desconto"
["Discount percent"]=>
string(23) "Percentagem de desconto"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(24) "Desconto de (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(26) "Desconto até (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(16) "Referência n.º"
["Supplier reference #"]=>
string(32) "Nº de referência do fornecedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Additional shipping cost"]=>
string(29) "Custo adicional do transporte"
["Unit for the price per unit"]=>
string(31) "Unidade para preço por unidade"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(23) "Etiquetas (x, y, z ...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Label when backorder allowed"]=>
string(64) "Texto a mostrar quando for permitido reservar produtos esgotados"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Disponível para encomendar (0 = Não, 1 = Sim)"
["Product availability date"]=>
string(34) "Data de disponibilidade do produto"
["Product creation date"]=>
string(28) "Data de criação de produto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Mostrar preço (0 = Não, 1 = Sim)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Eliminar imagens existentes (0 = Não, 1 = Sim)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(55) "Característica (Nome:Valor:Posição:Personalização)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Disponível apenas online (0 = Não, 1 = Sim)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Personalizável (0 = Não, 1 = Sim)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(53) "Possibilidade de enviar ficheiros (0 = Não, 1 = Sim)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Campos de texto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Action when out of stock"]=>
string(30) "Ação quando estiver esgotado"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Produto virtual (0 = Não, 1 = Sim)"
["File URL"]=>
string(15) "URL do ficheiro"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(29) "Data de validade (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Acessórios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["Latitude"]=>
string(8) "Latitude"
["Longitude"]=>
string(9) "Longitude"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(27) "Nº / Nome do grupo de loja"
["Ignore this column"]=>
string(19) "Ignorar esta coluna"
["Store contacts"]=>
string(17) "Guardar contactos"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["ID / Name of the store"]=>
string(17) "ID / Nome da loja"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(56) "Ligação à 'Área de Administração' a partir de %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(24) "Adição de %class_name%"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(20) "Nome da consulta SQL"
["Select your default file encoding"]=>
string(33) "Codificação padrão do ficheiro"
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Discount prices"]=>
string(20) "Preços promocionais"
["Module hooks"]=>
string(18) "Ganchos do módulo"
["Meta information"]=>
string(17) "Informação meta"
["Product combinations"]=>
string(24) "Combinações do produto"
["Available quantities for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Webservice accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(23) "Grupos de regras de IVA"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Import data"]=>
string(14) "Importar dados"
["Choose the source shop"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Choose data to import"]=>
string(30) "Escolha os dados para importar"
["Shop groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Choose the source store"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Store groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Multistore options"]=>
string(28) "Opções de múltiplas lojas"
["Default shop"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new shop group"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new shop"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Shop group name"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Share customers"]=>
string(18) "Partilhar clientes"
["Share available quantities for sale"]=>
string(45) "Partilhar quantidades disponíveis para venda"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(160) "Partilhar as quantidades disponíveis entre lojas deste grupo. Quando alterar esta opção, todas as quantidades dos produtos disponíveis serão colocados a 0."
["Share orders"]=>
string(20) "Partilhar encomendas"
["Store group"]=>
string(14) "Grupo de lojas"
["Default store"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new group of stores"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new store"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Name of the store group"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["Shop URL ID"]=>
string(18) "Nº do URL da Loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Is it the main URL?"]=>
string(24) "Este é o URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opções do URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(39) "Este é o URL principal para esta Loja?"
["Shop URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Domain"]=>
string(8) "Domínio"
["SSL Domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL físico"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL final"
["Edit this shop"]=>
string(17) "Alterar esta loja"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Adicionar um novo URL"
["Store URL ID"]=>
string(17) "ID do URL da loja"
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["Is it the main URL for this store?"]=>
string(30) "É o URL principal desta loja?"
["Store URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Edit this store"]=>
string(16) "Editar esta loja"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificações"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(102) "Esta é uma mensagem de teste. O seu servidor está agora configurado para enviar mensagens de e-mail."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(31) "Mensagem de teste -- PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(47) "Erro: Por favor, verifique a sua configuração"
["An error has occurred. Please check your configuration"]=>
string(47) "Ocorreu um erro. Verifique a sua configuração"
["%key% (missing description)"]=>
string(28) "%key% (descrição em falta)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(72) "Utilizar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona na maioria dos casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(74) "Definir os meus parâmetros de SMTP (SOMENTE para utilizadores avançados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(58) "Nunca enviar emails (pode ser útil para efeitos de teste)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(13) "Alterar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(16) "Adicionar (POST)"
["Patch (PATCH)"]=>
string(13) "Patch (PATCH)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(29) "Visualização rápida (HEAD)"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Recipient"]=>
string(13) "Destinatário"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(13) "Eliminar tudo"
["Severity (1-4)"]=>
string(15) "Gravidade (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "Nº do objeto"
["Error code"]=>
string(15) "Código de erro"
["Last update"]=>
string(21) "Última atualização"
["The user will be signed out from this session."]=>
string(46) "O utilizador será desconectado desta sessão."
["Delete session?"]=>
string(19) "Eliminar a sessão?"
["Users will be signed out from all selected sessions."]=>
string(72) "Os utilizadores serão desconectados de todas as sessões seleccionadas."
["Delete selected sessions?"]=>
string(32) "Eliminar sessões seleccionadas?"
["Employee ID"]=>
string(15) "ID do empregado"
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["ID / Name of shop"]=>
string(18) "Nº / Nome da Loja"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Advanced stock management"]=>
string(27) "Gestão avançada de stocks"
["New & Experimental Features"]=>
string(38) "Características novas e experimentais"
["Add new profile"]=>
string(21) "Adicionar novo perfil"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Combination reference"]=>
string(27) "Referência de combinação"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(35) "Memcached através de PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(36) "Memcached através de PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(10) "Usar cache"
["Caching system"]=>
string(16) "Sistema de Cache"
["Smart cache for CSS"]=>
string(24) "Cache inteligente no CSS"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(31) "Cache inteligente no JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(19) "Otimização Apache"
["Disable all overrides"]=>
string(34) "Desativar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Debug profiler"]=>
string(21) "Perfil de depuração"
["Media server #1"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 1"
["Media server #2"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 2"
["Media server #3"]=>
string(22) "Servidor Média n.º 3"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["Never clear cache files"]=>
string(33) "Nunca eliminar ficheiros da cache"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(43) "Eliminar cache sempre que algo for alterado"
["Never recompile template files"]=>
string(40) "Nunca recompilar os ficheiros de modelos"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar os modelos se os ficheiros tiverem sido atualizados"
["Force compilation"]=>
string(20) "Forçar compilação"
["Template compilation"]=>
string(23) "Compilação de modelos"
["Cache"]=>
string(5) "Cache"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(60) "Desativar apenas para desenvolvimento e descoberta de erros."
["Multi-front optimizations"]=>
string(33) "Otimizações de múltiplas lojas"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(46) "Tempo de vida do cookie da loja (Front Office)"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(53) "Tempo de vida dos cookies da Área de Administração"
["Automatically check for module updates"]=>
string(56) "Verificação automática de atualizações dos módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(34) "Verificar o endereço IP do cookie"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Show notifications for new orders"]=>
string(42) "Mostrar notificações de novas encomendas"
["Show notifications for new customers"]=>
string(40) "Mostrar notificações de novos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(41) "Mostrar notificações de novas mensagens"
["Maximum size for attached files"]=>
string(27) "Tamanho máximo para anexos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamanho máximo de produtos para descarregar"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamanho máximo para a imagem de um produto"
["megabytes"]=>
string(9) "Megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(35) "Ignorar as tabelas de estatísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(53) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação"
["DKIM domain"]=>
string(13) "Domínio DKIM"
["DKIM selector"]=>
string(13) "Selector DKIM"
["DKIM private key"]=>
string(18) "Chave privada DKIM"
["Send email in HTML format"]=>
string(28) "Enviar email em formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(32) "Enviar email em formato de texto"
["Log Emails"]=>
string(24) "Manter Registo de Emails"
["DKIM signing"]=>
string(15) "Assinatura DKIM"
["Enable the store name as a prefix in the email's subject"]=>
string(56) "Activar o nome da loja como prefixo no assunto do e-mail"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["Email domain name"]=>
string(19) "Domínio dos emails"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(23) "Nome de utilizador SMTP"
["SMTP password"]=>
string(18) "Palavra-passe SMTP"
["Encryption"]=>
string(13) "Encriptação"
["Send a test email to"]=>
string(29) "Enviar um email de teste para"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password regeneration"]=>
string(30) "Redefinição de palavra-passe"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(95) "Segurança: Tempo mínimo que vai voltar a ser pedido para voltar a introduzir a palavra passe."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(70) "Memorizar o idioma usado nos formulários do painel de Administração"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(92) "Permitir que os funcionários escolham o idioma pretendido para o painel de administração."
["Permission profile"]=>
string(20) "Perfil de permissão"
["Default page"]=>
string(15) "Página inicial"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(99) "Indique um nome para a configuração de consolidação de dados, para que esta possa ser guardada."
["What do you want to import?"]=>
string(22) "O que deseja importar?"
["Select a file to import"]=>
string(37) "Selecione um ficheiro a ser importado"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma do ficheiro"
["Field separator"]=>
string(19) "Separador de campos"
["Multiple value separator"]=>
string(31) "Separador de múltiplos valores"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(53) "Eliminar todas as [1]categorias[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(40) "Usar a referência do produto como chave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(34) "Não recriar miniaturas de imagens"
["Force all ID numbers"]=>
string(40) "Forçar todos os números de referência"
["Send notification email"]=>
string(32) "Enviar notificações por e-mail"
["Next step"]=>
string(14) "Próximo passo"
["Send emails to"]=>
string(18) "Enviar emails para"
["Minimum severity level"]=>
string(27) "Nível mínimo de gravidade"
["Enable multi-statements queries"]=>
string(40) "Activar as consultas multi-estatísticas"
["Back office token protection"]=>
string(36) "Protecção de tokens de back office"
["0 - Extremely guessable"]=>
string(29) "0 - Extremamente adivinhável"
["1 - Very guessable"]=>
string(29) "1 - Muito fácil de adivinhar"
["2 - Somewhat guessable"]=>
string(25) "2 - Um pouco adivinhável"
["3 - Safely unguessable"]=>
string(29) "3 - Seguramente indiscutível"
["4 - Very unguessable"]=>
string(23) "4 - Muito indecifrável"
["Minimum length"]=>
string(19) "Comprimento mínimo"
["Maximum length"]=>
string(19) "Comprimento máximo"
["Minimum password security score"]=>
string(50) "Pontuação mínima de segurança da palavra-passe"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(38) "Ativar o WebService[API] do PrestaShop"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(26) "Ativar modo CGI para o PHP"
["Key"]=>
string(5) "Chave"
["Key description"]=>
string(20) "Descrição da chave"
["Webservice account key."]=>
string(34) "Chave da conta do WebService[API]."
["Enable webservice key"]=>
string(24) "Activar chave webservice"
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(53) "Transferir o ficheiro da cópia de segurança (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(157) "Dica: também pode transferir este ficheiro do seu servidor FTP. Os ficheiros das cópias de sgeurança estão localizados na diretoria "/adminXXXX/backups"."
["Backup options"]=>
string(33) "Opções da cópias de segurança"
["Available fields"]=>
string(19) "Campos disponíveis"
["* Required field"]=>
string(20) "* Campo obrigatório"
["History of uploaded files"]=>
string(32) "Histórico de ficheiros enviados"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Choose from history / FTP"]=>
string(28) "Selecionar do histórico/FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(40) "Transferir os ficheiros .csv de amostras"
["Back to the dashboard"]=>
string(16) "Voltar ao painel"
["Test your email configuration"]=>
string(32) "Testar a configuração de email"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(70) "Foi enviado um e-mail de teste para o endereço de e-mail que indicou."
["Send a test email"]=>
string(24) "Enviar um email de teste"
["Employee options"]=>
string(24) "Opções de funcionário"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Manage your team"]=>
string(18) "Gerir a sua equipa"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(197) "Crie perfis para os seus empregados com direitos específicos. O SuperAdmin pode aceder a toda a loja, enquanto outras pessoas só podem estar dedicadas às páginas do catálogo ou das encomendas."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Adicionar funcionário"
["New features"]=>
string(21) "Novas funcionalidades"
["Experimental features"]=>
string(30) "Características experimentais"
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(187) "Indique quantas linhas de entre as primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, definir 1, se a primeira linha do seu ficheiro contém títulos."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta coluna tem de ser enviada:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(37) "Significado dos níveis de gravidade:"
["Logs by email"]=>
string(38) "Envio de registos de eventos por email"
["No module"]=>
string(14) "Nenhum módulo"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(22) "Lista de tabelas MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(30) "Por favor, escolha uma tabela."
["Add table name to SQL query"]=>
string(40) "Adicionar nome da tabela à consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(37) "Lista de atributos desta tabela MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(34) "Adicionar atributo à consulta SQL"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(27) "Adicionar nova Consulta-SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado da consulta SQL"
["Outdated sessions"]=>
string(24) "Sessões desactualizadas"
["Clear outdated sessions manually"]=>
string(43) "Limpar sessões desactualizadas manualmente"
["Clear"]=>
string(6) "Limpar"
["Password policy"]=>
string(27) "Política de palavras-passe"
["0 means the password is extremely easy to guess (within 10^3 guesses). Dictionary words like "password" or "mother" score 0."]=>
string(168) "0 significa que a palavra-passe é extremamente fácil de adivinhar (dentro de 10^3 tentativas). Palavras do dicionário como "password" ou "mother" têm pontuação 0."
["1 is still very easy to guess (guesses lesser than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(140) "1 continua a ser muito fácil de adivinhar (adivinhações inferiores a 10^6). Um carácter extra numa palavra do dicionário pode marcar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses lesser than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(137) "2 é bastante fácil de adivinhar (adivinhações inferiores a 10^8). Fornece alguma protecção contra ataques em linha não acelerados."
["3 is safely unguessable (guesses lesser than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(140) "3 é seguramente indecifrável (adivinhações inferiores a 10^10). Oferece uma protecção moderada contra o cenário de slow-hash offline."
["4 is very unguessable (guesses greater than or equal to 10^10) and provides strong protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(139) "4 é muito indecifrável (adivinhações maiores ou iguais a 10^10) e fornece uma forte protecção contra o cenário offline de slow-hash."
["1 is still very easy to guess (guesses less than 10^6). An extra character on a dictionary word can score 1."]=>
string(130) "1 ainda é muito fácil de adivinhar (tentativas inferiores a 10^6). Um carácter extra numa palavra do dicionário pode marcar 1."
["2 is pretty easy to guess (guesses less than 10^8). It provides some protection from unthrottled online attacks."]=>
string(133) "2 é bastante fácil de adivinhar (tentativas inferiores a 10^8). Fornece alguma protecção contra ataques em linha não acelerados."
["3 is safely unguessable (guesses less than 10^10). It offers moderate protection from offline slow-hash scenario."]=>
string(140) "3 é seguramente indecifrável (adivinhações inferiores a 10^10). Oferece uma protecção moderada contra o cenário de slow-hash offline."
["Webservice Accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(55) "Definir as permissões de recursos para esta chave API:"
["Add new webservice key"]=>
string(40) "Adicionar nova chave de WebService[API] "
["Webservice status"]=>
string(22) "Estado do serviço Web"
["Webservice is enabled. Main entry point is"]=>
string(62) "O serviço Web está activado. O ponto de entrada principal é"
["It seems that the webservice endpoint is not functional. If you are using httpd/apache2, you need to enable URL rewriting on your server."]=>
string(159) "Parece que o ponto de extremidade do webservice não está a funcionar. Se estiver a utilizar httpd/apache2, tem de activar a reescrita de URL no seu servidor."
["Read the [1]developer documentation[/1]."]=>
string(43) "Ler a [1]documentação do programador[/1]."
["Upload quota"]=>
string(17) "Quota para envios"
["Port"]=>
string(5) "Porta"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add server"]=>
string(18) "Adicionar servidor"
["Add Server"]=>
string(18) "Adicionar Servidor"
["Test Server"]=>
string(15) "Testar Servidor"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Disable non built-in modules"]=>
string(35) "Desactivar módulos não integrados"
["Optional features"]=>
string(25) "Funcionalidades opcionais"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(33) "CCC (Combinar, Comprimir e Cache)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(41) "Servidores de Media (usar apenas com CCC)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(92) "Deve inserir outro domínio, ou subdomínio, de modo a usar conteúdo estático sem cookies."
["Caching"]=>
string(5) "Cache"
["Disable all non-built-in modules?"]=>
string(47) "Desactivar todos os módulos não incorporados?"
["Configuration information"]=>
string(30) "Informação de configuração"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(100) "Esta informação deve ser fornecida quando se denuncia um assunto sobre o GitHub ou sobre o fórum."
["Server information"]=>
string(24) "Informação do servidor"
["Server information:"]=>
string(25) "Informação do servidor:"
["Server software version:"]=>
string(32) "Versão do software do servidor:"
["PHP version:"]=>
string(15) "Versão do PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Limite de memória:"
["Max execution time:"]=>
string(28) "Tempo máximo de execução:"
["Upload Max File size:"]=>
string(42) "Tamanho máximo para o envio de ficheiros:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(56) "Módulo PageSpeed para o Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(29) "Informação da Base de Dados"
["MySQL version:"]=>
string(17) "Versão do MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(11) "Nome MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(17) "Utilizador MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(20) "Prefixo das tabelas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["List of overrides"]=>
string(24) "Lista de substituições"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["PrestaShop version:"]=>
string(22) "Versão do PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(12) "URL da loja:"
["Shop path:"]=>
string(16) "Caminho da loja:"
["Current theme in use:"]=>
string(38) "Tema gráfico utilizado neste momento:"
["Mail configuration"]=>
string(23) "Configuração de email"
["Mail method:"]=>
string(18) "Método do e-mail:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(35) "Está a utilizar /usr/sbin/sendmail"
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(48) "Está a usar os seus próprios parâmetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(24) "Nome de utilizador SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["SMTP password:"]=>
string(19) "Palavra-passe SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(14) "Encriptação:"
["SMTP port:"]=>
string(11) "Porta SMTP:"
["Your information"]=>
string(21) "As suas informações"
["Your web browser:"]=>
string(28) "O seu navegador de internet:"
["Check your configuration"]=>
string(31) "Verificação da configuração"
["Required parameters:"]=>
string(26) "Parâmetros obrigatórios:"
["Optional parameters:"]=>
string(22) "Parâmetros opcionais:"
["List of changed files"]=>
string(28) "Lista de ficheiros alterados"
["You must provide this information when reporting an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(84) "Tem de fornecer estas informações ao comunicar um problema no GitHub ou no fórum."
["No overrides have been found."]=>
string(39) "Não foram encontradas substituições."
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["Price tax excluded"]=>
string(14) "Preço sem IVA"
["Price tax included"]=>
string(14) "Preço com IVA"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
}
["EmailsBody"]=>
array(319) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(a aguardar confirmação)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(91) "{shop_name} criado em PrestaShop™"
["Message from {shop_name}"]=>
string(37) "Mensagem a partir da loja {shop_name}"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(76) "O seu endereço de correio electrónico de início de sessão em {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(73) "Aqui está o seu endereço de correio electrónico de início de sessão:"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(60) "Obrigado por ter criado uma conta de cliente em {shop_name}."
["Important Security Tips:"]=>
string(32) "Dicas Importantes de Segurança:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(55) "Mantenha sempre em segurança os detalhes da sua conta."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(57) "Nunca divulgue a terceiros as informações da sua conta."
["Change your password regularly."]=>
string(36) "Altere regularmente a palavra-passe."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(97) "Se suspeitar que alguém está a usar ilegalmente a sua conta, por favor avise-nos imediatamente."
["You can now place orders on our store:"]=>
string(51) "Já é possível efectuar encomendas na nossa loja:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(85) "Por favor aceda a {order_link} para finalizar o pagamento."
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda em seu nome."
["Awaiting wire payment"]=>
string(35) "A aguardar transferência bancária"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(44) "Escolheu pagar por transferência bancária."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(53) "Estes são os dados bancários para a transferência:"
["Account owner:"]=>
string(17) "Titular da conta:"
["Account details:"]=>
string(18) "Detalhes da conta:"
["Bank address:"]=>
string(19) "Endereço do banco:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(92) "Por favor indique a referência da sua encomenda na descrição da transferência bancária."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(139) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi efetuada com sucesso e será [1]enviada assim que recebermos o seu pagamento[/1]."
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(32) "Selecionou pagamento por cheque."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(49) "Estes são os dados bancários para o seu cheque:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(42) "Obrigado por fazer compras na {shop_name}!"
["Amount:"]=>
string(8) "Quantia:"
["Payable to the order of:"]=>
string(18) "Pagar à ordem de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(35) "Por favor, envie o seu cheque para:"
["Customer email address:"]=>
string(45) "Endereço de correio electrónico do cliente:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(42) "Mensagem de um cliente da loja {shop_name}"
["Order ID:"]=>
string(18) "N.º da Encomenda:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(58) "A sua mensagem para o Apoio ao Cliente da loja {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada com sucesso."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(37) "Responderemos o mais breve possível."
["Attached file:"]=>
string(15) "Ficheiro anexo:"
["Credit slip created"]=>
string(23) "Nota de crédito criada"
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(90) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(44) "Produto(s) já disponíveis para descarregar"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(117) "Tem [1]{nbProducts}[/1] produto(s) disponível(is) para transferir, utilizando a(s) seguinte(s) hiperligação(ões):"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(63) "A sua informação pessoal da conta na loja [1]{shop_name}[/1]:"
["First name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Last name:"]=>
string(8) "Apelido:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(48) "Apoio ao Cliente - Reencaminhamento de mensagens"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(68) "[1]{employee}[/1] pretende reencaminhar esta(s) mensagem(s) para si."
["Discussion history:"]=>
string(25) "Histórico da discussão:"
["Your customer account creation"]=>
string(29) "Criação de conta de cliente"
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(86) "A sua conta de visitante em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente."
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(81) "Tenha algum cuidado na partilha destes detalhes de acesso à conta com terceiros."
["Email address:"]=>
string(33) "Endereço de correio eletrónico:"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(60) "Clique no link seguinte para configurar a sua palavra-passe:"
["You can access your customer account on our store:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(84) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está atualmente em trânsito."
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(56) "Pode seguir a sua encomenda usando a seguinte ligação:"
["You have received a new log alert"]=>
string(35) "Recebeu um novo alerta nos registos"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(84) "[1]Aviso[/1]: recebeu na sua Área de Administração uma nova entrada nos registos."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(96) "Pode verificar na secção [1]Parâmetros Avançados > Registos[/1] na Área de Administração."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(90) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] foi cancelada."
["Order canceled"]=>
string(19) "Encomenda cancelada"
["Order changed"]=>
string(18) "Encomenda alterada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(111) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi alterada pelo comerciante."
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["You have received a new message."]=>
string(26) "Recebeu uma nova mensagem."
["Order reference:"]=>
string(25) "Referência da encomenda:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Recebeu uma nova mensagem de [1]{shop_name}[/1] sobre a encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - atualização"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(97) "Foi atualizado o progresso da sua devolução nº {id_order_return}; o novo estado é o seguinte:"
["Item(s) out of stock"]=>
string(15) "Itens esgotados"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(79) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(58) "Detalhe dos seus novos dados de acesso à loja {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(62) "Pedido de reposição de palavra-passe para a loja {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(82) "Pediu para que fossem repostos os seus dados de acesso à loja [1]{shop_name}[/1]."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(80) "Por favor tenha em conta que esta ação irá alterar a sua palavra-passe atual."
["Payment processed"]=>
string(20) "Pagamento confirmado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(117) "O pagamento da sua encomenda com a referência {order_name} foi processado com sucesso."
["Payment processing error"]=>
string(27) "Erro ao processar pagamento"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(212) "Ocorreu um problema com o pagamento da encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}. Por favor contacte-nos assim que lhe for possível."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(85) "Não podemos fazer o envio da sua encomenda enquanto o pagamento não for concluído."
["Processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(148) "Estamos a processar a sua encomenda feita em {shop_name} com a referência {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(152) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}."
["Refund processed"]=>
string(22) "Devolução processada"
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(75) "Para responder, por favor, use o seguinte link: {link}"
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(74) "Por favor, não responda diretamente a este e-mail, não vamos recebê-lo."
["Your order has been shipped"]=>
string(24) "O seu pedido foi enviado"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] já foi enviada."
["Hello"]=>
string(4) "Olá"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(45) "Isto é um [1]email de teste[/1] da sua loja."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher created"]=>
string(23) "Vale de Desconto criado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(109) "Foi criado um Vale de Desconto em seu nome por ter feito uma encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(63) "Isto é para informar sobre a criação de um vale de desconto."
["This item is once again in-stock."]=>
string(40) "Este artigo está novamente disponível."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(56) "Pode aceder à página do produto clicando na ligação:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(49) "Pode encomendar agora mesmo na nossa loja online."
["{product} is now available."]=>
string(42) "O produto {product} já está disponível."
["Total Tax paid"]=>
string(21) "Total de imposto pago"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(85) "Foi feita uma encomenda em {shop_name} pelo cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order:"]=>
string(10) "Encomenda:"
["Placed on"]=>
string(11) "Realizada a"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Gift-wrapping"]=>
string(20) "Embrulho de presente"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Carrier:"]=>
string(15) "Transportadora:"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensagem do cliente:"
["Order {order_name}"]=>
string(22) "Encomenda {order_name}"
["Order edited"]=>
string(17) "Encomenda editada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(69) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi modificada."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(159) "Se tem uma conta de convidado, pode seguir a sua encomenda na secção %guest_tracking_label% na nossa loja."
["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["Current stock cover:"]=>
string(9) "Em stock:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(56) "O stock actual é menos do que o mínimo especificado de"
["Remaining stock:"]=>
string(20) "Quantidade restante:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(124) "Reabasteça o seu inventário, vá à secção [1]Catálogo > Stocks[/1] na Área de Administração para gerir o seu stock."
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(31) "{order_name} Efetuada em {date}"
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(55) "Recebeu um novo pedido de devolução para {shop_name}."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(100) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter, por favor confirme o seu pedido clicando no link abaixo:"
["Hi,"]=>
string(5) "Olá,"
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(102) "Pela sua subscrição da nossa Newsletter, temos o prazer de lhe oferecer o seguinte Vale de Desconto:"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(108) "Percebemos que, durante a sua última visita à {shop_name}, não completou a encomenda que tinha começado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(170) "Como incentivo, podemos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(49) "Muito obrigado pela sua encomenda em {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(187) "Como forma de agradecimento, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(130) "Você é um dos nossos melhores clientes e, como tal, queremos dar-lhe conta disso mesmo e agradecer a sua lealdade à nossa loja."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(225) "Como agradecimento pela sua lealdade, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido para a sua próxima encomenda! Esta oferta é válida para os próximos [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Thanks for your trust."]=>
string(29) "Obrigado pela sua confiança."
["Here is your coupon:"]=>
string(24) "Aqui está o seu cupão:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(115) "Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(241) "Gostaríamos de agradecer a confiança que depositou em nós e queremos por isso dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido na sua próxima encomenda! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho na {shop_name}"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=>
string(81) "O seu carrinho foi guardado, pode retomar a sua encomenda visitando a nossa loja:"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(127) "O seu amigo [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] fez a primeira encomenda em {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(161) "Temos o prazer de lhe oferecer um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display} (vale nº {discount_name})[/1] que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Congratulations!"]=>
string(10) "Parabéns!"
["join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(109) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] gostaria que visitasse a loja {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(71) "Indique amigos e ganhe Vales de Desconto no valor de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(48) "É muito fácil inscrever-se. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(109) "Ao inscrever-se, não se esqueça de fornecer o endereço de correio electrónico do seu amigo que o indicou:"
["Best regards,"]=>
string(29) "Com os melhores cumprimentos,"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(125) "Temos o prazer de oferecer-lhe um vale de desconto no valor de [1]{discount}[/1] que pode utilizar na sua próxima encomenda."
["Referral Program"]=>
string(23) "Programa de Referência"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Olá {firstname} {lastname},"
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(42) "Este é o código do seu Vale de Desconto:"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(90) "Simplesmente copie e cole este código no processo de pagamento na sua próxima encomenda."
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(78) "Criámos para si um Vale de Desconto por ter sugerido a nossa loja a um amigo."
[", with an amount of"]=>
string(13) ", no valor de"
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(46) "Agora já pode fazer encomendas na nossa loja:"
["Account"]=>
string(5) "Conta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(42) "Os seus detalhes de sessão em {shop_name}"
["Here are your login details:"]=>
string(33) "Estes são os dados da sua conta:"
["Back Office Order"]=>
string(21) "Encomenda Back Office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(87) "Por favor, vá para {order_link} para finalizar o pagamento."
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Pending payment"]=>
string(18) "Pagamento pendente"
["Payment method: bank wire"]=>
string(46) "Método de pagamento: Transferência Bancária"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(43) "Decidiu pagar por transferência bancária."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(64) "Aqui está a informação que precisa para a sua transferência:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(157) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi colocada com sucesso. Pode contar com a sua [1]expedição assim que o pagamento seja recebido[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment method: check"]=>
string(28) "Método de pagamento: Cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(26) "Escolheu pagar por cheque."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(78) "Aqui está a informação que necessita para proceder ao pagamento por cheque:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(17) "Email do cliente:"
["Order ID #:"]=>
string(20) "N.º da Encomenda #:"
["Contact Form"]=>
string(23) "Formulário de Contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso, agradecemos o tempo dispendido!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(33) "Responderemos logo que possível."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(16) "Nota de Crédito"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Download products"]=>
string(19) "Transferir produtos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(85) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Produto(s) para transferir"
["Employee password"]=>
string(29) "Palavra-passe de funcionário"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(55) "A sua informação pessoal da conta na loja {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(72) "A sua informação pessoal de identificação na loja [1]{shop_name}[/1]"
["Forward message"]=>
string(19) "Encaminhar mensagem"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(49) "Apoio ao Cliente — Mensagem(s) reencaminhada(s)"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Guest to customer"]=>
string(22) "Convidado para cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de visitante foi convertida em uma conta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(97) "Parabéns! A sua conta de convidado em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente!"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está a caminho."
["Log Alert"]=>
string(17) "Alerta de Registo"
["New alert message saved"]=>
string(32) "Nova mensagem de alerta guardada"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(80) "[1]Aviso[/1]: recebeu um novo alerta de registo na sua área de administração."
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(112) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi cancelada pelo comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(49) "Obrigado por fazer compras em [1]{shop_name}[/1]!"
["Recycled packaging:"]=>
string(20) "Embalagem reciclada:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(61) "Recebeu uma nova mensagem sobre a encomenda com a referência"
["Order customer comment"]=>
string(35) "Comentário do cliente da encomenda"
["Message from customer"]=>
string(19) "Mensagem do cliente"
["Order merchant comment"]=>
string(39) "Comentário do comerciante da encomenda"
["Order return state"]=>
string(34) "Estado da devolução da encomenda"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - Atualização"
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Replenishment required"]=>
string(27) "Reabastecimento necessário"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(47) "A sua palavra-passe foi actualizada com êxito."
["Password Query"]=>
string(25) "Consulta de Palavra-passe"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(55) "Confirmação de pedido de palavra-passe em {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(56) "Se não fez este pedido, por favor ignore esta mensagem."
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(94) "O pagamento da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi processado com sucesso."
["Payment Error"]=>
string(17) "Erro no Pagamento"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(183) "Encontramos um erro ao processar o pagamento relativo à encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor conta contacte-nos o mais rapidamente possivel."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(62) "Será feito o despacho logo que o pagamento seja reccecionado."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparação"
["Processing order"]=>
string(23) "A processar a encomenda"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(105) "Estamos atualmente a processar a sua encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(106) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] em [1]{shop_name}[/1]."
["Reply msg"]=>
string(18) "Responder mensagem"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(84) "Para responder, clique no seguinte link: {link}"
["Test"]=>
string(5) "Teste"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(47) "Aqui está um teste [1]email[/1] da vossa loja."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher"]=>
string(16) "Vale de desconto"
["Voucher code generated"]=>
string(25) "Código de voucher gerado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(129) "Temos o prazer de o informar que um Vale de Desconto foi gerado no seu nome para a encomenda com referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(56) "Para o usar, insira este código no momento de checkout."
["Voucher new"]=>
string(21) "Novo vale de desconto"
["Voucher code has been generated"]=>
string(40) "Foi gerado o código do vale de desconto"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(46) "Aqui está o novo código do vale de desconto:"
["Customer Quantity"]=>
string(21) "Quantidade do cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(49) "Boas notícias, este item está de novo em stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(71) "Clique no link seguinte para visitar a página do produto e comprá-lo:"
["Including total tax"]=>
string(24) "Incluindo total de taxas"
["New Order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(59) "Foi feita uma encomenda em [1]{shop_name}[/1] pelo cliente:"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Order ID {order_name}"]=>
string(26) "Encomenda nº {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(44) "Vá à sua conta de cliente para saber mais."
["Product coverage"]=>
string(17) "Stock de produtos"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(50) "Existem menos de [1]{last_qty}[/1] items em stock."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolução"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalhes de devolução"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(27) "Confirmação de Newsletter"
["Newsletter Verification"]=>
string(27) "Verificação de Newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(103) "Obrigado por subscrever à nossa newsletter. Por favor clique no link seguinte para confirmar o pedido:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(31) "Newsletter — Vale de desconto"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(26) "Subscrição de newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(94) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter. Temos o prazer de lhe oferecer o seguinte voucher:"
["Follow up 1"]=>
string(12) "Seguimento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(77) "Obrigado pela sua visita. No entanto, parece que não finalizou a sua compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(53) "O seu código do Vale de Desconto na loja {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(12) "Seguimento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(28) "Obrigado pela sua encomenda."
["Follow up 3"]=>
string(12) "Seguimento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(177) "Temos o prazer de lhe oferecer um desconto no valor de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra. Esta oferta é valida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(45) "Aqui está o seu código do Vale de Desconto:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["Follow up 4"]=>
string(12) "Seguimento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho em {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(126) "Parabéns! Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["Referral program Congratulations"]=>
string(38) "Programa de referências — Parabéns"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(151) "O seu amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] efetuou a sua primeira encomenda na {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(170) "Temos o prazer de oferecer-lhe um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display}[/1] (vale n.º #[1]{discount_name}[/1]) que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Referral program Invitation"]=>
string(34) "Programa de referências - Convite"
["Join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(117) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quer recomendá-lo na {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(64) "Seja convidado e ganhe um vale de desconto de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(45) "O registo é muito fácil. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(97) "Ao registar-se, não se esqueça de indicar o endereço de email do amigo que o está a convidar:"
["Referral program Voucher"]=>
string(43) "Programa de referências - Vale de Desconto"
["Sponsorship Program"]=>
string(23) "Programa de referência"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(135) {
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=>
string(128) "Esta página beneficia de um melhor desempenho e inclui novas funcionalidades, como um novo sistema de gestão de combinações."
["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=>
string(152) "Aceder à página do novo produto, mesmo num contexto de várias lojas. Este é um trabalho em curso e algumas funcionalidades não estão disponíveis."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(232) "Esta página beneficia de um maior desempenho e inclui novas funcionalidades, tais como um novo sistema de gestão de combinações. Note-se que este é um trabalho em curso e algumas características ainda não estão disponíveis."
["Enable or disable the migrated attribute page."]=>
string(54) "Activar ou desactivar a página de atributos migrados."
["Enable or disable the authorization server page."]=>
string(61) "Activar ou desactivar a página do servidor de autorização."
["Enable or disable the migrated cart rules page."]=>
string(62) "Activar ou desactivar a página de regras do carrinho migrado."
["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=>
string(74) "Activar ou desactivar a página de regras de preços do catálogo migrado."
["Enable or disable the migrated countries page."]=>
string(52) "Activar ou desactivar a página de países migrados."
["Enable or disable the migrated states page."]=>
string(52) "Activar ou desactivar a página de estados migrados."
["Enable or disable the migrated carriers page."]=>
string(60) "Activar ou desactivar a página de transportadoras migradas."
["Enable or disable the migrated titles page."]=>
string(53) "Activar ou desactivar a página de títulos migrados."
["Enable or disable the migrated permissions page."]=>
string(56) "Activar ou desactivar a página de permissões migradas."
["Enable or disable the migrated tax rules page."]=>
string(62) "Activar ou desactivar a página de regras de imposto migradas."
["Enable or disable the migrated customer threads page."]=>
string(65) "Activar ou desactivar a página de tópicos de clientes migrados."
["Enable or disable the migrated order states page."]=>
string(67) "Activar ou desactivar a página de estados das encomendas migradas."
["or"]=>
string(2) "ou"
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(104) "A categoria raiz é onde a árvore da categoria pode começar. Isto é utilizado com "múltiplas lojas"."
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(82) "0 = usar quantidade definida no produto, 1 = usar quantidade definida no armazém."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(46) "ID do armazém definido como armazém-central."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=>
string(123) "Ignore este campo se não utilizar a ferramenta Multistore. Se deixar este campo vazio, será utilizada a loja predefinida."
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(74) "Activar a gestão avançada de existências no produto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(75) "Activar a gestão avançada de existências no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(106) "Use esta opção para associar dados (produtos, módulos, etc.) da mesma forma para cada loja selecionada."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(58) "Clique aqui para mostrar as lojas do grupo de lojas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(47) "Clique aqui para mostrar os URLs da loja %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(51) "Clique aqui para mostrar a lista de Grupos de Lojas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(282) "Aviso: A ativação das opções "partilhar clientes" e "partilhar encomendas" não é recomendado. Após a ativação e a criação de encomendas, não poderá desativar estas opções. Se necessitar destas opções, recomendamos que use várias categorias em vez de várias lojas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(220) "Uma vez ativada esta opção, as lojas pertencentes a este Grupo irão partilhar os clientes. Se um cliente se registar em qualquer uma das lojas, a conta ficará automaticamente disponível nas outras lojas deste Grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(81) "Atenção: Não poderá desativar esta opção depois de ter clientes registados."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(310) "Uma vez ativada esta opção (o que só é possível se os clientes e quantidades disponíveis forem partilhadas entre lojas), o carrinho do cliente será partilhado por todas as lojas deste Grupo. Assim, qualquer processo de compra que teve início numa loja poderá ser concluído noutra loja do mesmo Grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(79) "Aviso: Não poderá desativar esta opção após começar a receber encomendas."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(40) "Ativar ou desativar este Grupo de lojas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(135) "Se quiser adicionar um endereço URL virtual, é necessário ativar "URL rewriting" no seu servidor e ativar a opção URLs amigáveis."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(283) "Pode utilizar esta opção se quiser criar uma loja com um URL que não existe no seu servidor (por exemplo, se quiser que a sua loja esteja disponível com o URL www.exemplo.pt/minha-loja/sapatos/, terá de definir sapatos/ neste campo, assumindo que minha-loja/ é o seu URL Real)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "A reescrita de URL deverá estar ativada no seu servidor para usar esta funcionalidade."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(185) "Se definir este URL como o URL principal para a loja selecionada, todos os URLs definidos para esta loja serão redirecionados para este URL (apenas pode ter um URL principal por loja)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(96) "Como a loja selecionada não tem um URL principal, tem de definir este URL como o URL principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(157) "A loja selecionada já têm um URL principal associado. Assim, caso defina este novo como o URL principal, o antigo será re-configurado como um URL regular."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(249) "Esta é a pasta física da sua loja no servidor da Web. Deixe este campo em branco se a sua loja está instalada no caminho «root». Por exemplo, se a sua loja está disponível em www.exemplo.com/minha-loja/, deve colocar neste campo: minha-loja/"
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(207) "Aviso: o URL rewriting (ex.: mod_rewrite para Apache) parece estar desativado. Se o seu URL virtual não funcionar, por favor verifique com o seu fornecedor de hospedagem como poderá ativar o URL rewriting."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(140) "Ignore esta campo se não utilizar a ferramenta de «Múltiplas Lojas». Se deixar este campo em branco, será utilizada a loja predefinida."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(64) "Ativar Gestão de Stock Avançada no produto (0 = não, 1 = sim)"
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(71) "Ativar Gestão de Inventário Avançada no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(100) "Isto irá adicionar diretivas ao ficheiro .htaccess, o que poderá melhorar a cache e a compressão."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(42) "Ativar ou desativar o modo de depuração."
["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=>
string(181) "Activar ou desactivar o modo de depuração. O modo de depuração activará o relatório de erros alargado, apresentará a barra de depuração do Symfony e outras funcionalidades."
["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=>
string(235) "Activar ou desactivar a criação de perfis de depuração. A análise de perfil de depuração apresentará informações relacionadas com o desempenho em cada página e ajudará a encontrar estrangulamentos de desempenho na sua loja."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(135) "Nome do segundo domínio da sua loja, (por ex: minhaloja-media-server-1.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(132) "Nome do terceiro domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-2.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(130) "Nome do quarto domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-3.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(60) "Escolher "Não" para desativar as Combinações de Produtos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(95) "Não pode desativar este recurso enquanto existirem combinações ativas em um ou mais produtos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(63) "Escolher "Não" para desativar as Características de Produtos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(50) "Escolher "Não" para desativar Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(70) "Deve estar ativado, se pretender evitar guardar a smarty cache no NFS."
["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(201) "Escolha um nível de estabilidade para os módulos descarregados do PrestaShop Addons Marketplace. Todos os módulos descarregados no mercado estão em estado estável, salvo indicação em contrário."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Verificar o endereço IP do cookie para evitar que o seu cookie seja roubado."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(139) "Defina o número de horas durante o qual os cookies da loja são válidos. Após esse tempo, o cliente terá de voltar a iniciar a sessão."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(238) "Quando acede ao seu BackOffice e decide permanecer ligado, a sua vida útil de cookies define a sua sessão de navegação. Defina aqui o número de horas durante as quais os deseja que sejam válidos antes de entrar novamente no sistema."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(105) "Permite-lhe declarar se o seu cookie deve ser restrito a um contexto de primeira parte ou ao mesmo local."
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(213) "Definir o tamanho máximo permitido para ficheiros anexos (em megabytes). Este valor tem de ser inferior ou igual ao valor máximo de carregamento de ficheiros atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(186) "Defina o limite de upload para um produto do tipo download (em megabytes). O valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(176) "Defina o limite de upload para uma imagem (em megabytes). Esse valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(54) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(153) "Se ativado, o script de cópia de segurança deixará cair as suas tabelas antes de restaurar os dados. (exemplo; "APAGAR TABELA DE PRODUTOS SE EXISTIR")"
["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=>
string(105) "Um selector DKIM tem normalmente o aspecto de 12345.domain. Deve corresponder ao nome do seu registo DNS."
["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=>
string(60) "A chave privada começa com -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(65) "Para onde os clientes enviam mensagens da página das encomendas."
["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=>
string(134) "Active o DKIM, preencha os campos e experimente. Se não for enviada qualquer mensagem de correio electrónico, verifique os registos."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(81) "Nome de domínio totalmente qualificado (manter este campo vazio se não souber)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Endereço IP ou nome do servidor (por ex. smtp.mydomain.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(35) "Deixe em branco se não se aplicar."
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(52) "O SSL parece não estar disponível no seu servidor."
["Port number to use."]=>
string(24) "Número de porta a usar."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(54) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %num% carateres."
["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=>
string(74) "Permitir ou recusar o acesso deste empregado ao painel de administração."
["Select the stores the employee is allowed to access."]=>
string(50) "Seleccione as lojas a que o empregado pode aceder."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(56) "Esta página será exibida logo após iniciar a sessão."
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(29) "Exemplo. 1; Blouse; 129.90; 5"
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(54) "Exemplo. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(64) "Caso esteja ativado, a referência do produto TEM DE SER única!"
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opção para manter o número de identificação do seu artigo importado tal como está. Caso contrário, a PrestaShop irá ignorá-los e criar números de identificação auto-incrementais."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(158) "Receber um e-mail quando a importação estiver completa. Pode ser útil no tratamento de grandes ficheiros, dado que a importação pode demorar algum tempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(132) "Clique em "Nenhum" para desactivar os alertas de registo por e-mail ou introduza os destinatários destes e-mails no campo seguinte."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=>
string(158) "Os alertas de registo serão enviados para estes e-mails. Por favor, use uma vírgula para os separar (por exemplo, pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."
["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=>
string(117) "A activação de consultas multi-statements aumenta o risco de exploração de vulnerabilidades de injecção de SQL."
["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=>
string(118) "As páginas de back office requerem a utilização de um token. Esta protecção pode ser desactivada, se necessário."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(66) "Antes de activar o webservice, deve ter a certeza de que o fará: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(96) "Verifique se a funcionalidade de reescrita de URL (URL rewriting) está disponível no servidor."
["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(101) "Verificar se os seis métodos GET, POST, PUT, PATCH, DELETE e HEAD são suportados por este servidor."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(107) "Antes de escolher \"Sim\", verifique se o PHP não está configurado como um módulo do Apache no servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(85) "Descrição sumária da chave: quem vai utilizar, para que serve, permissões, etc..."
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(73) "Como repor uma cópia de segurança da base de dados em 10 passos simples"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(86) "Defina "Ativar Loja" para "Não" na página de "Manutenção" no menu "Preferências"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(98) "Transfira a cópia de segurança da lista abaixo ou do seu servidor FTP (na pasta "admin/backups")"
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(146) "Verifique a integridade da cópia de segurança: Procure por erros, ficheiro incompleto, etc... Certifique-se de que verifica todos os seus dados."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(104) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento o acesso à sua base de dados através do "phpMyAdmin"."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Ligue-se ao "phpMyAdmin" e selecione a sua base de dados atual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(133) "A não ser que tenha ativado a opção "Eliminar as tabelas existentes", tem de eliminar todas as tabelas da sua base de dados atual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(51) "No topo da janela, selecione o separador "Importar""
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Clique no botão "%phpmyadmin_browse_label%" e selecione o ficheiro da cópia de segurança do seu disco rígido."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(64) "Verifique o tamanho máximo do ficheiro permitido (ex Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(109) "Se a sua cópia de segurança exceder este limite, contacte o seu fornecedor de alojamento para obter ajuda. "
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(147) "Clique no botão "%phpmyadmin_go_label%" e aguarde pacientemente que o processo de importação seja concluído. Isto pode demorar vários minutos."
["You can read information on import at:"]=>
string(45) "Pode ler informações sobre importação em:"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(108) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(50) "Obtenha mais informações sobre o formato CSV em:"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(52) "https://pt.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(59) "Apenas são permitidas as codificações UTF-8 e ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(61) "Também poderá enviar o ficheiro via FTP para a pasta: %s ."
["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam.
You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org.
Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=>
string(470) "Preencha os campos abaixo para configurar a assinatura DKIM dos e-mails enviados. Isto reduzirá a probabilidade de os seus e-mails serem marcados como spam.
Pode obter os dados abaixo junto do administrador do seu servidor ou gerá-los você mesmo utilizando uma das ferramentas disponíveis gratuitamente, como dkimcore.org.
Além disso, certifique-se de que o seu servidor está registado como um remetente autorizado no seu registo SPF."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(80) "Permitir ou não que este empregado inicie sessão no painel de administração."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(69) "Selecionar as lojas que este funcionário tem permissão para aceder."
["This page will be displayed right after signing in."]=>
string(63) "Esta página será apresentada logo após o início de sessão."
["Informative only"]=>
string(18) "Apenas informativo"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Error"]=>
string(4) "Erro"
["Major issue (crash)!"]=>
string(10) "Erro grave"
["Severity levels"]=>
string(20) "Níveis de gravidade"
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(33) "Como criar uma nova consulta SQL:"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(25) "Clique "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(46) "Preencha os campos e clique em "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(99) "Pode então visualizar os resultados da consulta clicando na ação "%view_label%" no menu pendente"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(102) "Também pode exportar os resultados da consulta como ficheiro CSV clicando no botão "%export_label%"."
["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=>
string(159) "Todas as sessões desactualizadas serão automaticamente apagadas após a primeira tentativa de ligação, mas pode fazê-lo manualmente agora, se necessário."
["Scores are integers from 0 to 4."]=>
string(48) "As pontuações são números inteiros de 0 a 4."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(199) "As notificações são numeradas e apresentadas no topo da sua Área de Administração, ao lado do nome da loja. Eles apresentam o número de novos itens desde a última vez que clicou nos números."
["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=>
string(295) "Esta funcionalidade permite-lhe identificar os módulos que podem estar a causar erros na sua loja. Desactive todos os módulos não incorporados (não listados em composer.json). Em seguida, reative cada módulo um a um e verifique se tudo funciona corretamente antes de passar para o próximo."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(78) "Algumas funcionalidades podem ser desativadas de modo a melhorar o desempenho."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(276) "O CCC permite-lhe reduzir o tempo de carregamento da sua página. Com estas definições ganhará desempenho sem sequer tocar no código do seu tema. Certifique-se, no entanto, de que o seu tema é compatível com PrestaShop 1.7+. Caso contrário, o CCC irá causar problemas."
["Invalid"]=>
string(9) "Inválida"
["Okay"]=>
string(2) "OK"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["Fabulous"]=>
string(9) "Excelente"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(11) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(87) "Tem mais do que uma loja, por isso tem de selecionar uma para configurar os pagamentos."
["No currency mode for payment module"]=>
string(48) "Nenhum modo de moeda para o módulo de pagamento"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(91) "O carrinho não pode ser carregado, ou já foi efetuada uma encomenda usando este carrinho."
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(113) "A regra de carrinho com o nome "%1s" (ID %2s) utilizada neste carrinho não é válida e foi removida do carrinho"
["Order creation failed"]=>
string(31) "A criação da encomenda falhou"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(101) "Atenção: a chave de segurança está vazia, verifique a sua conta de pagamento antes da validação"
["An error occurred while saving message"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao guardar a mensagem"
["No carrier"]=>
string(22) "Nenhuma transportadora"
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagem(ns)"
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(227) "Recomendamos que sejam fornecidos pelo menos dois métodos de pagamento diferentes. Apenas um método de pagamento pode ser problemático se esta opção não puder ser utilizada por um cliente porque o impedirá de encomendar."
["No payment module installed"]=>
string(37) "Nenhum módulo de pagamento instalado"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(226) {
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "As permissões do Administrador não podem ser alteradas."
["Importing your data..."]=>
string(27) "A carregar os seus dados..."
["Data imported!"]=>
string(17) "Dados carregados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(73) "Verifique as suas listagens para garantir que está tudo lá como queria."
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(292) "Atenção, o corrente carregamento pode requerer uma actualização das configurações de PHP, para permitir transferir mais dados. Se o corrente carregamento parar antes do fim, deverá aumentar as configurações do seu PHP "post_max_size" para pelo menos [1]%size%[/1]MB, e tente de novo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(63) "Foram detectados alguns erros. Por favor verifique os detalhes:"
["Errors occurred:"]=>
string(16) "Ocorreram erros:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Fizemos os seguintes ajustamentos:"
["Validating data..."]=>
string(23) "Verificando os dados..."
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(27) "Ignorar avisos e continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar carregamento"
["Aborting, please wait..."]=>
string(32) "A cancelar, por favor aguarde..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(32) "[1]%percentage%[/1]% verificados"
["Processing next page..."]=>
string(32) "A carregar a próxima página..."
["Linking accessories..."]=>
string(22) "Ligando acessórios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% carregado"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(53) "Erro - O seguinte modelo de e-mail está em falta: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(27) "Pasta "Backup" não existe."
["Invalid ID"]=>
string(12) "ID inválido"
["Unable to create backup file"]=>
string(42) "Não é possível criar ficheiro de backup"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(52) "Não foram encontradas tabelas válidas para Backup."
["Error deleting"]=>
string(15) "Erro ao remover"
["Can't add the voucher."]=>
string(47) "Não é possível adicionar o vale de desconto."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(120) "O seu ficheiro foi importado com sucesso para a sua loja. Não se esqueça de recriar o índice de pesquisa de produtos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(42) "(clique para abrir a página "Geradores" )"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(67) "O armazém não existe, não é possível definir o produto %name%."
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(98) "Não foi encontrada uma imagem para a combinação com id_produto = %s e posição de imagem = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(70) "O EAN13 "%ean13%" tem um valor incorreto para o produto com a ID %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "A gestão avançada de stock tem um valor incorreto. Não se encontra definida para o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(96) "A gestão avançada de stock não está ativa; não é possível ativar o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(107) "A gestão avançada de stock não está ativa; o armazém não está definido para o produto com a Id %id%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(62) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pôde ser validado."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(61) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pode ser guardado."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser validado"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser guardado"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(49) ""%email%" não é um endereço de e-mail válido."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(81) "O cliente ID #%d não existe na base de dados, e por isso não pode ser validado."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(82) "O cliente n.º %d não existe na base de dados, e por isso não pode ser guardado."
["Supplier is invalid"]=>
string(28) "O fornecedor não é válido"
["Alias is invalid"]=>
string(24) "Pseudônimo é inválido"
["Store is invalid"]=>
string(19) "A loja é inválida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(62) "O n.º do fornecedor (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(58) "O n.º do idioma (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(59) "O nº do Armazém (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(57) "O n.º da Moeda (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(51) "A referência (%ref%) já existe (na linha %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(86) "O formato da data (%date%) não é válido (na linha %line%). Deve ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(83) "A data (%date%) não pode ser no passado (na linha %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: Entre 0 e 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "O desconto (%rate%) não é válido (na linha %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(74) "A Encomenda ao Fornecedor (%id%) não pode ser alterada (na linha %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(71) "Não foi possível guardar a Encomenda ao Fornecedor (na linha %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(73) "Não foi possível carregar a Encomenda ao Fornecedor (%s) (na linha %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(76) "Produto/Atributo (%d/%d) não pode ser adicionado duas vezes (na linha %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(75) "O Produto (%d/%d) não está disponível para esta encomenda (na linha %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(64) "O Preço Unitário (sem IVA) (%d) não é válido (na linha %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(57) "A Quantidade Esperada (%d) não é válida (na linha %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(58) "A taxa de desconto (%d) não é válida (na linha %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(37) "Não é possível ler o ficheiro .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(22) "A ligar acessórios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(95) "Não foi possível enviar o e-mail de confirmação, mas a importação foi bem-sucedida. Iupi!"
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(60) "Existe uma linha vazia no ficheiro que não será importada."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["with truncate"]=>
string(12) "com truncate"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(96) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo para a Raiz e para a Página inicial."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(93) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo da categoria de origem (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(91) "Uma categoria não pode ser a sua própria origem. Deverá mudar o nome (nome atual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(47) "%category_name% (ID: %id%) não pôde ser salvo"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(89) "A reescrita do URL falhou ao gerar automaticamente um URL amigável para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(61) "Reescreva ligação para %1$s (ID %2$s): reescrita como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(115) "Uma categoria não pode ter origem em si própria. O ID da categoria de origem falta ou é desconhecido (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(43) "A categoria raíz não pode ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(22) "não pode ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(34) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(94) "ID de grupo de regras de imposto desconhecido. Primeiro precisa de criar um grupo com este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(37) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser gravada"
["%data% cannot be saved"]=>
string(30) "%data% não pôde ser guardado"
["Shop is not valid"]=>
string(22) "A loja não é válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "O desconto não é válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(36) "A lista de etiquetas não é válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(28) "Erro ao copiar imagem: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(55) "Produto #%id%: a imagem (%url%) não pode ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(105) "Gestão avançada de stock apresenta valor incorreto. Não se encontra especificado para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(98) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível ativá-la para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(86) "Gestão avançada de stock inativa; impossível associar um armazém ao produto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(133) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível definir o parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name%"
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(177) "O ficheiro enviado excede o valor do parâmetro upload_max_filesize no php.ini. Se a configuração do seu servidor permitir, pode adicionar um parâmetro no ficheiro .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(203) "O ficheiro enviado excede o parâmetro post_max_size do ficheiro de configuração php.ini. Caso a configuração do servidor o permita, pode acrescentar um parâmetro no ficheiro .htaccess. Por exemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "O ficheiro foi enviado apenas parcialmente."
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao enviar ou copiar o ficheiro."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(73) "A pasta Importar não existe. Por favor, verifique o caminho do ficheiro."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(75) "A pasta de importações tem de ter permissões de escrita (CHMOD 755/777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(43) "Para continuar, primeiro envie um ficheiro."
["The extension of your file should be ".csv"."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro deve ser ".csv"."
["EAN-13 "%ean13%" has incorrect value for product with ID %id%."]=>
string(70) "O EAN-13 "%ean13%" tem um valor incorrecto para o produto com ID %id%."
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(95) "O ficheiro é muito grande e não pode ser descarregado. Utilize a cláusula LIMIT neste query."
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(35) "A tabela "%tablename%" não existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(57) "O atributo "%attribute%" não existe na tabela "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(20) "Erro "%s" indefinido"
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(77) "O operador "*" não pode ser utilizado numa consulta composta (nested query)."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(32) "O operador "%s" está incorreto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(40) "O operador "%operator%" está incorreto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(52) "A cláusula LIMIT deve conter argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "A referência "%reference%" não existe na tabela "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(83) "Quando diversas tabelas são usadas, cada atributo deve ser referente a uma tabela."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(45) ""%key%" é uma palavra-chave não autorizada."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(57) "Não pode ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["You cannot have two stores with the same name in the same group."]=>
string(65) "Não é possível ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this store."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You must configure this store's URL before setting it as default."]=>
string(79) "É necessário configurar o URL desta loja antes de o definir como predefinido."
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(56) "Selecionou um estado para um país que não tem estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(49) "Não pode colocar este menu dentro dele próprio."
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(56) "Não é possível sobrepor o ficheiro de configuração."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(78) "Para utilizar Smarty Cache, o diretório %directorypath% tem de ser reescrito."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(187) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, precisa de:[1][2]Criar um novo .htaccess no seu directório de raiz. [/2][2]Dar-lhe permissão de escrita (CHMOD 666 para o sistema Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(147) "Erro: Não foi possível saber se o modo de depuração está ativado. Certifique-se de que estão definidas as corretas permissões no ficheiro %s"
["Error: Could not find whether debug profiling is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(172) "Erro: Não foi possível descobrir se a criação de perfil de depuração está activada. Certifique-se de que estão definidas as permissões correctas para o ficheiro %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(53) "O SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["The SameSite=None attribute is only available in secure mode."]=>
string(62) "O atributo SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(60) "Armazém inexistente. Impossível associar ao produto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 1 é inválido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 2 é inválido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 3 é inválido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(80) "Não é possível desativar a configuração SSL devido ao Cookie SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(30) "Atualize a versão do seu PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(60) "Configure o seu servidor para permitir o envio de ficheiros."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(100) "Configure o seu servidor para permitir a criação de pastas e ficheiros com permissões de escrita."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão CURL no seu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão DOM no seu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(43) "Ative a extensão Fileinfo no seu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(38) "Ative a biblioteca GD no seu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão JSON no seu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Ative a extensão "Mbstring" no seu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(42) "Ative a extensão OpenSSL no seu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(44) "Ative a extensão PDO Mysql no seu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão XML no seu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão ZIP no seu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(41) "Ative o suporte ao MySQL no seu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(52) "Defina permissões de escrita para a pasta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(51) "Defina permissões de escrita para a pasta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(60) "Defina permissões de escrita para o ficheiro "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "img" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "log" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(72) "Defina permissões de escrita para a pasta "mails" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(74) "Defina permissões de escrita para a pasta "modules" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(91) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/cache/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(90) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/lang/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(80) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(72) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/Resourses/translation/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(79) "Defina permissões de escrita para a pasta "translations" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(73) "Defina permissões de escrita para a pasta "upload" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(75) "Defina permissões de escrita para a pasta "download" e as suas sub-pastas."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(51) "Permitir a função fopen() do PHP no seu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(41) "Ative a compressão GZIP no seu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(60) "Não existem alguns ficheiros do PrestaShop no seu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(245) "Está a utilizar a versão %s do PHP. Brevemente, a versão do PHP mais recente suportada pelo PrestaShop será a 5.6. Para garantir que a sua loja estará preparada para o futuro, nós recomendamos que atualize agora para a versão 5.6 do PHP!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(119) "Erro: Não foi possível escrever o ficheiro. Certifique-se que estão corretas as permissões definidas no ficheiro %s"
["The "%function%" function is not allowed."]=>
string(42) "A função "%function%" não é permitida."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(143) "O limite escolhido é maior do que o limite máximo de envios do servidor. Por favor, aumente os limites de envio de ficheiros do seu servidor."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro tem de ser .csv."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(143) "Parece que a cópia de segurança foi bem sucedida, contudo, deve transferi-la e verificar cuidadosamente o mesmo ficheiro antes de prosseguir."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(121) "O diretório de "Cópias de Segurança" localizado no diretório admin tem de ter permissão de gravar (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(46) "O ficheiro da cópia de segurança não existe"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "Não pode alterar o perfil SuperAdmin."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(57) "Não pode desativar ou eliminar a conta de administrador."
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(53) "Não pode desativar ou eliminar a sua própria conta."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(57) "O empregado deve estar associado com pelo menos uma loja."
["The provided profile is invalid"]=>
string(34) "O perfil fornecido não é válido"
["Your current password is invalid."]=>
string(34) "A sua password atual é inválida."
["The import file cannot be read."]=>
string(33) "Não é possível ler o ficheiro."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(47) "O servidor Memcached não pôde ser adicionado."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(40) "Todas as caches foram limpas com sucesso"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razões de segurança, não pode eliminar o perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(48) "A chave tem de ter 32 caracteres de comprimento."
["This key already exists."]=>
string(22) "Esta chave já existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(56) "(necessita de instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(48) "(deve instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(necessita de instalar a [a]extensão APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(49) "(necessita de instalar a [a]extensão Xcache[/a])"
["The locale must be installed"]=>
string(46) "A localização do idioma deve estar instalada"
["Only non-accented characters, numbers, and the following special characters are allowed: %allowed_characters%"]=>
string(117) "Apenas são permitidos caracteres não acentuados, números e os seguintes caracteres especiais: %allowed_characters%"
["Key length must be %length% characters long."]=>
string(57) "O comprimento da chave tem de ter %length% de caracteres."
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(41) "Li o aviso. Criar a cópia de segurança."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(50) "Aviso antes de criar uma nova cópia de segurança"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(110) "O PrestaShop não é responsável pela sua base de dados, a sua cópia de segurança e/ou a sua recuperação."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(114) "O PrestaShop é um software open-source. Está a usá-lo por sua conta e risco nos termos do contrato da licença."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(89) "Deve fazer cópias de segurança dos seus dados regularmente (ficheiros e base de dados)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(104) "Esta funcionalidade apenas realiza a cópia de segurança da sua Base de Dados, não dos seus ficheiros."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(171) "Por padrão, as tabelas existentes da base de dados serão removidas durante a recuperação da cópia de segurança (consulte "Opções da cópias de segurança" abaixo)."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(88) "Verifique sempre a qualidade e a integridade dos seus ficheiros de cópia de segurança!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(184) "Verifique sempre se os ficheiros da cópia de segurança estão completos, atualizados e válidos, mesmo que obtenha uma mensagem de sucesso durante o processo da cópia de segurança."
["Always check your data."]=>
string(31) "Verifique sempre os seus dados."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(67) "Nunca recupere uma cópia de segurança numa loja em funcionamento."
["Beginning the download ..."]=>
string(29) "A iniciar a transferência..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(90) "A transferência dos ficheiros das cópias de segurança deverá começar automaticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(43) "Se não, [1][2] por favor clique aqui [/1]!"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(45) "Tem certeza que deseja remover esta entidade?"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(115) "Tenha em atenção que a importação de Categorias não permite a existência de duas categorias com o mesmo nome."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(62) "Note que poderá ter vários produtos com a mesma referência."
["New features are available. Feel free to try them out!"]=>
string(75) "Estão disponíveis novas funcionalidades. Não hesite em experimentá-las!"
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(164) "Testar uma característica antes do seu lançamento oficial pode ser excitante. No entanto, é preciso estar consciente dos riscos potenciais de tais experiências:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(167) "As características experimentais estão ainda em desenvolvimento. A sua habilitação poderia, portanto, ter consequências não intencionais e causar perda de dados."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(66) "Em qualquer caso, nunca se deve fazer experiências na produção."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(67) "Tem a certeza de que quer activar esta funcionalidade experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(163) "Está prestes a ativar uma funcionalidade que ainda não é estável. Isto só deve ser feito num ambiente de teste ou em pleno conhecimento dos riscos potenciais."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(24) "Escolha uma tabela MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(77) "Quando guardar a consulta, apenas declarações SQL "SELECT" são permitidas."
["This SQL query has no result."]=>
string(41) "Esta consulta SQL não obteve resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(72) "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(36) "Por favor corrija os seguintes erros"
["Checking files..."]=>
string(27) "A verificar os ficheiros..."
["Missing files"]=>
string(18) "Ficheiros em falta"
["Updated files"]=>
string(21) "Ficheiros atualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(47) "Foram encontrados ficheiros alterados/em falta."
["No change has been detected in your files."]=>
string(60) "Não foi encontrada qualquer alteração nos seus ficheiros."
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de convidado foi transformada numa conta de cliente"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["New voucher for your order %s"]=>
string(45) "Novo vale de desconto para a sua encomenda %s"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(39) "Registo: tem um novo alerta da sua loja"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Package in transit"]=>
string(22) "Encomenda em trânsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(63) "O produto virtual que comprou está disponível para transferir"
["Fwd: Customer message"]=>
string(34) "Reencaminhado: Mensagem de cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(79) "Uma resposta à sua mensagem está disponível #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order return status has changed"]=>
string(49) "O estado de devolução da encomenda foi alterado"
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Your new password"]=>
string(24) "A sua nova palavra-passe"
["Password query confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Message from contact form"]=>
string(35) "Mensagem do formulário de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada corretamente"
["Product available"]=>
string(19) "Produto disponível"
["New order : #%d - %s"]=>
string(24) "Nova encomenda: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["Stock coverage"]=>
string(24) "Cobertura do inventário"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(43) "Nova devolução da encomenda n.º: %d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(39) "O seu pedido de encomenda foi alterado."
["Newsletter voucher"]=>
string(29) "Newsletter - Vale de desconto"
["Newsletter confirmation"]=>
string(27) "Confirmação da Newsletter"
["Email verification"]=>
string(22) "Verificação do email"
["Process the payment of your order"]=>
string(37) "Processe o pagamento da sua encomenda"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(48) "Nova nota de crédito referente à sua encomenda"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(51) "Novo vale de desconto para a sua encomenda n.º #%s"
["New message regarding your order"]=>
string(40) "Nova mensagem referente à sua encomenda"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(611) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(19) "Aplicar um desconto"
["Percent (%)"]=>
string(11) "Percentagem"
["Apply a discount to"]=>
string(20) "Aplicar o desconto a"
["Order (without shipping)"]=>
string(22) "Encomenda (sem portes)"
["Specific product"]=>
string(19) "Produto específico"
["Cheapest product"]=>
string(19) "Produto mais barato"
["Selected product(s)"]=>
string(21) "Produtos selecionados"
["Exclude discounted products"]=>
string(29) "Excluir produtos com desconto"
["Send a free gift"]=>
string(27) "Enviar um presente gratuito"
["Search a product"]=>
string(19) "Procurar um produto"
["Matching products"]=>
string(24) "Produtos correspondentes"
["Available combinations"]=>
string(26) "Combinações disponíveis"
["Country selection"]=>
string(18) "Seleção de país"
["Carrier selection"]=>
string(25) "Selecionar transportadora"
["Customer group selection"]=>
string(28) "Selecionar grupo de clientes"
["Store selection"]=>
string(18) "Selecção da loja"
["Limit to a single customer"]=>
string(27) "Limitar a um único cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(16) "Montante mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(10) "Sem portes"
["Shipping included"]=>
string(10) "Com portes"
["Total available"]=>
string(17) "Total disponível"
["Total available for each user"]=>
string(38) "Total disponível para cada utilizador"
["Restrictions"]=>
string(12) "Restrições"
["Unselected countries"]=>
string(25) "Países não selecionados"
["Selected countries"]=>
string(20) "Países selecionados"
["Unselected carriers"]=>
string(33) "Transportadoras não selecionadas"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportadoras selecionadas"
["Unselected groups"]=>
string(24) "Grupos não selecionados"
["Selected groups"]=>
string(19) "Grupos selecionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(45) "Compatibilidade com outras regras de carrinho"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(36) "Regras de carrinho não combináveis"
["Combinable cart rules"]=>
string(31) "Regras de carrinho combináveis"
["Product selection"]=>
string(20) "Seleção de produto"
["Unselected shops"]=>
string(23) "Lojas não selecionadas"
["Selected shops"]=>
string(18) "Lojas selecionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regra de carrinho"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(13) "Escolher Hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Destaque"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(72) "Número de produtos necessário no carrinho para beneficiar do desconto:"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Conditions"]=>
string(11) "Condições"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Adicionar um novo grupo de condição"
["Add condition"]=>
string(20) "Adicionar condição"
["Condition group"]=>
string(19) "Grupo de condição"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(4) "Raiz"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Increase"]=>
string(8) "Aumentar"
["Decrease"]=>
string(8) "Diminuir"
["Customer Order"]=>
string(20) "Encomenda de Cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(41) "Ajustamento após um inventário de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(30) "Transferir para outro armazém"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(28) "Transferir de outro armazém"
["Supply Order"]=>
string(22) "Pedido de fornecimento"
["Product Return"]=>
string(22) "Devolução do produto"
["Manual Entry"]=>
string(14) "Entrada manual"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(14) "Cor ou textura"
["Public name"]=>
string(13) "Nome público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo do atributo"
["Current texture"]=>
string(13) "Textura atual"
["Add new values"]=>
string(23) "Adicionar novos valores"
["Add New Attributes"]=>
string(25) "Adicionar Novos Atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(20) "Editar novo Atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Contact options"]=>
string(20) "Opções de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(29) "Permitir o envio de ficheiros"
["Default message"]=>
string(16) "Mensagem padrão"
["Customer service options"]=>
string(40) "Opções do serviço de apoio ao cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(10) "Porta IMAP"
["IMAP user"]=>
string(23) "Nome de utilizador IMAP"
["IMAP password"]=>
string(18) "Palavra-passe IMAP"
["Delete messages"]=>
string(18) "Eliminar mensagens"
["Create new threads"]=>
string(23) "Criar um novos tópicos"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opções IMAP"
["Total threads"]=>
string(15) "Nº de tópicos"
["Threads pending"]=>
string(18) "Tópicos pendentes"
["Total number of customer messages"]=>
string(28) "Nº de mensagens de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(39) "Nº total de mensagens de funcionários"
["Unread threads"]=>
string(16) "Tópicos por ler"
["Closed threads"]=>
string(17) "Tópicos fechados"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(32) "Tópicos de Discussão Pendentes"
["Average Response Time"]=>
string(24) "Tempo Médio de Resposta"
["Messages per Thread"]=>
string(21) "Mensagens por Tópico"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(69) "Responder à próxima mensagem que esteja por responder neste tópico"
["Message forwarded to"]=>
string(27) "Mensagem reencaminhada para"
["Mark as "handled""]=>
string(21) "Marcar como "tratado""
["Re-open"]=>
string(8) "Re-abrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 1" (será respondido mais tarde)"
["Disable pending status"]=>
string(25) "Desativar estado pendente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 2" (será respondido mais tarde)"
["Message to:"]=>
string(14) "Mensagem para:"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Edit value"]=>
string(12) "Editar valor"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Edit New Feature"]=>
string(27) "Editar Nova Característica"
["Add New Feature"]=>
string(30) "Adicionar Nova Característica"
["Feature value"]=>
string(24) "Valor da característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Adicionar um novo valor à característica"
["Add new feature"]=>
string(30) "Adicionar nova característica"
["Impact on weight"]=>
string(15) "Impacto no peso"
["Low stock level"]=>
string(21) "Nível de stock baixo"
["Receive a low stock alert by email"]=>
string(43) "Receber um alerta de stock baixo por e-mail"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(39) "Tempo de entrega dos produtos em stock:"
["Label when in stock"]=>
string(32) "Etiqueta quando estiver em stock"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Number of allowed downloads"]=>
string(37) "Número de transferências permitidas"
["Short description"]=>
string(17) "Descrição curta"
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(23) "Desconto com ou sem IVA"
["Reduction type"]=>
string(16) "Tipo de desconto"
["Beginning"]=>
string(7) "Início"
["End"]=>
string(3) "Fim"
["Leave initial price"]=>
string(21) "Deixar preço inicial"
["Number of products"]=>
string(19) "Número de produtos"
["Average number of products per category"]=>
string(40) "Número médio de produtos por categoria"
["Disabled Categories"]=>
string(23) "Categorias desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(17) "Categorias vazias"
["Top Category"]=>
string(19) "Categoria Principal"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["Ref: %s"]=>
string(7) "Ref: %s"
["copy of %s"]=>
string(12) "Cópia de %s"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Opened"]=>
string(6) "Aberto"
["Default delivery time: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Edit delivery time[/2]"]=>
string(105) "Tempo de entrega predefinido: [1]%delivery_time% - %oos_delivery_time%[/1] [2]Editar tempo de entrega[/2]"
["A physical product that needs to be shipped."]=>
string(47) "Um produto físico que precisa de ser expedido."
["A product with different variations (size, color, etc.) from which customers can choose."]=>
string(101) "Um produto com diferentes variações (tamanho, cor, etc.) entre as quais os clientes podem escolher."
["A collection of products from your catalog."]=>
string(44) "Uma colecção de produtos do seu catálogo."
["An intangible product that doesn't require shipping. You can also add a downloadable file."]=>
string(102) "Um produto intangível que não necessita de envio. Também pode adicionar um ficheiro descarregável."
["Customers can access the product by browsing the catalog, using the search bar, or the link."]=>
string(106) "Os clientes podem aceder ao produto navegando no catálogo, utilizando a barra de pesquisa ou a ligação."
["Customers can access the product only by browsing the catalog. This is particularly useful to avoid displaying too many similar products in a search."]=>
string(172) "Os clientes só podem aceder ao produto navegando no catálogo. Isto é particularmente útil para evitar a apresentação de demasiados produtos semelhantes numa pesquisa."
["Customers can access the product only by using the search bar."]=>
string(71) "Os clientes só podem aceder ao produto utilizando a barra de pesquisa."
["Only customers with the link can access the product."]=>
string(59) "Apenas os clientes com a ligação podem aceder ao produto."
["product(s)"]=>
string(10) "produto(s)"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["List of disabled products"]=>
string(29) "Lista de produtos desativados"
["List of empty categories"]=>
string(26) "Lista de categorias vazias"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(80) "Lista de produtos com combinações, mas sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(77) "Lista de produtos sem combinações e sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without description and summary"]=>
string(42) "Lista de produtos sem descrição e resumo"
["List of products without images"]=>
string(29) "Lista de produtos sem imagens"
["List of products without price"]=>
string(28) "Lista de produtos sem preço"
["%product_name%: %combination_details%"]=>
string(37) "%product_name%: %combination_details%"
["Cover image"]=>
string(14) "Imagem da capa"
["%price% (tax incl.)"]=>
string(26) "%price% (imposto(s) incl.)"
["%price% (tax excl.)"]=>
string(22) "%price% (sem impostos)"
["Add new root category"]=>
string(29) "Adicionar nova categoria raiz"
["Add new category"]=>
string(19) "Adicionar categoria"
["Low stock alert"]=>
string(31) "Alerta de baixo nível de stock"
["Select a store"]=>
string(20) "Seleccionar uma loja"
["Combination name"]=>
string(20) "Nome da combinação"
["Physical quantity"]=>
string(18) "Quantidade física"
["Reserved quantity"]=>
string(20) "Quantidade Reservada"
["Category name"]=>
string(17) "Nome da categoria"
["Parent of the category"]=>
string(19) "Origem da categoria"
["Decrement pack only."]=>
string(25) "Diminuir apenas o pacote."
["Decrement products in pack only."]=>
string(38) "Diminuir apenas os produtos no pacote."
["Decrement both."]=>
string(15) "Diminuir ambos."
["Choose a value"]=>
string(17) "Escolher um valor"
["Pre-defined value"]=>
string(19) "Valor pré-definido"
["OR Customized value"]=>
string(20) "OU valor normalizado"
["Choose a feature"]=>
string(21) "Escolher uma função"
["Please select a file"]=>
string(21) "Selecione um ficheiro"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(42) "Impacto sobre o preço por unidade (s/IVA)"
["Set as default combination"]=>
string(37) "Definir como combinação predefinida"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Min. quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Select images of this combination:"]=>
string(38) "Selecionar imagens desta combinação:"
["Final price"]=>
string(12) "Preço final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (c/IVA)"
["UPC barcode"]=>
string(21) "Código de barras UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(31) "Código de barras EAN-13 ou JAN"
["Cost Price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Minimum quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Pack of products"]=>
string(18) "Pacote de produtos"
["Standard product"]=>
string(15) "Produto padrão"
["Default category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Adicione produtos ao pacote"
["Choose a brand"]=>
string(18) "Escolher uma marca"
["Pre-tax retail price"]=>
string(18) "Preço venda s/IVA"
["Retail price with tax"]=>
string(21) "Preço de venda c/IVA"
["Add a new category"]=>
string(28) "Adicionar uma nova categoria"
["Accessories"]=>
string(11) "Acessórios"
["This field contains invalid characters: %invalidCharacters%"]=>
string(61) "Este campo contém caracteres inválidos: %invalidCharacters%"
["Invalid characters are: %invalidCharacters%"]=>
string(50) "Os caracteres inválidos são: %invalidCharacters%"
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["Catalog only"]=>
string(19) "Apenas no catálogo"
["Search only"]=>
string(18) "Apenas na pesquisa"
["Nowhere"]=>
string(15) "Em nenhum local"
["Available for order"]=>
string(27) "Disponível para encomendar"
["Show price"]=>
string(14) "Mostrar preço"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(52) "Só na Web (não está à venda na sua loja física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(39) "Apresentar estado na página do produto"
["Display options"]=>
string(19) "Apresentar opções"
["Default suppliers"]=>
string(25) "Fornecedores predefinidos"
["Attachments for this product:"]=>
string(25) "Anexos para este produto:"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(20) "Preço final (s/IVA)"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(16) "Eco-taxa (c/IVA)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(81) "Apresentar sinalizador «À venda» na página do produto, e na lista do produto."
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(20) "Preço final (c/IVA)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(26) "Preço por unidade (s/IVA)"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Apply to all products"]=>
string(27) "Aplicar a todos os produtos"
["Use default behavior"]=>
string(34) "Utilizar comportamento predefinido"
["Allow orders"]=>
string(19) "Permitir encomendas"
["Deny orders"]=>
string(24) "Não permitir encomendas"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Availability date"]=>
string(23) "Data de disponibilidade"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(75) "Envie-me um e-mail quando a quantidade estiver igual ou abaixo deste nível"
["Label when out of stock (and backorders allowed)"]=>
string(73) "Etiqueta quando não há stock (e são permitidas encomendas posteriores)"
["When out of stock"]=>
string(15) "Quando esgotado"
["Add downloadable file"]=>
string(33) "Adicionar ficheiro descarregável"
["Minimum quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Pack quantities"]=>
string(21) "Quantidades de pacote"
["Create combinations"]=>
string(19) "Criar combinações"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(75) "Quero usar o sistema de Gestão de Inventário Avançada para este produto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(171) "As quantidades disponíveis para o produto atual e suas combinações são baseados no inventário do seu armazém (utilizando o sistema Gestão de Inventário Avançada)."
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(54) "Quero indicar as quantidades disponíveis manualmente."
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Target product"]=>
string(18) "Produto de destino"
["Target category"]=>
string(19) "Categoria de origem"
["Redirection when offline"]=>
string(39) "Redirecionamento quando estiver offline"
["No redirection (404)"]=>
string(26) "Sem redirecionamento (404)"
["No redirection (410)"]=>
string(27) "Sem redireccionamento (410)"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(52) "Redirecionamento permanente para uma categoria (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(53) "Redirecionamento temporário para uma categoria (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(49) "Redirecionamento permanente para um produto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(50) "Redirecionamento temporário para um produto (302)"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Default behavior from configuration"]=>
string(43) "Comportamento predefinido da configuração"
["No redirection (200), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (200), apresentar produto"
["No redirection (404), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (404), apresentar produto"
["No redirection (410), display product"]=>
string(47) "Sem redireccionamento (410), apresentar produto"
["No redirection (404), display error page"]=>
string(55) "Sem redireccionamento (404), apresentar página de erro"
["No redirection (410), display error page"]=>
string(55) "Sem redireccionamento (410), apresentar página de erro"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(45) "Tempo de entrega específico para este artigo"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Delivery time"]=>
string(16) "Prazo de entrega"
["Shipping fees"]=>
string(15) "Custos de envio"
["Available carriers"]=>
string(28) "Transportadoras disponíveis"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Default delivery time"]=>
string(28) "Tempo de entrega por defeito"
["Add customer"]=>
string(17) "Adicionar cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(32) "Aplicar a todas as combinações"
["Available from"]=>
string(23) "Disponível a partir de"
["Starting at"]=>
string(10) "Começa na"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidade(s)"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço do produto (s/IVA)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "IVA com redução"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Stored"]=>
string(10) "Armazenado"
["Location (optional)"]=>
string(24) "Localização (opcional)"
["Add categories"]=>
string(20) "Adicionar categorias"
["If the price per unit of this combination is different from the initial price per unit, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(138) "Se o preço por unidade desta combinação for diferente do preço por unidade inicial, indicar o valor do impacto (negativo ou positivo)."
["Minimum order quantity"]=>
string(31) "Quantidade mínima de encomenda"
["Edit fixed quantity"]=>
string(22) "Editar quantidade fixa"
["You can bulk edit the selected combinations by enabling and filling each field that needs to be updated."]=>
string(127) "É possível editar em massa as combinações seleccionadas, activando e preenchendo cada campo que precisa de ser actualizado."
["Edit combination: "]=>
string(20) "Editar combinação:"
["Manage product combinations"]=>
string(31) "Gerir combinações de produtos"
["Final retail price (tax excl.)"]=>
string(38) "Preço de retalho final (sem impostos)"
["Final retail price (tax incl.)"]=>
string(51) "Preço final de venda a retalho (imposto incluído)"
["Impact on price per unit (tax incl.)"]=>
string(49) "Impacto no preço por unidade (imposto incluído)"
["Related products"]=>
string(21) "Produtos relacionados"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Choose a value or provide a customized one"]=>
string(51) "Escolha um valor ou forneça um valor personalizado"
["References"]=>
string(12) "Referências"
["Custom value"]=>
string(19) "Valor personalizado"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(43) "[1]%filesNb%[/1] ficheiro(s) selecionado(s)"
["Use as cover image"]=>
string(32) "Utilização como imagem de capa"
["Manage images"]=>
string(13) "Gerir imagens"
["Product has no images."]=>
string(27) "O produto não tem imagens."
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Images will be deleted."]=>
string(27) "As imagens serão apagadas."
["[1]{filesNb}[/1] selected file(s)"]=>
string(44) "[1]{filesNb}[/1] ficheiro(s) seleccionado(s)"
["Image is not associated to this store"]=>
string(41) "A imagem não está associada a esta loja"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["No files attached"]=>
string(23) "Nenhum ficheiro anexado"
["[1]Manage all files[/1]"]=>
string(31) "[1]Gerir todos os ficheiros[/1]"
["[1]Manage catalog price rules[/1]"]=>
string(46) "[1]Gerir as regras de preços do catálogo[/1]"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% %unity%"]=>
string(15) "%price% %unity%"
["%price% margin"]=>
string(14) "%price% margem"
["%margin_rate%% margin rate"]=>
string(29) "%margin_rate%% taxa de margem"
["%price% cost price"]=>
string(23) "%price% preço de custo"
["Show catalog price rules"]=>
string(38) "Mostrar regras de preços de catálogo"
["Hide catalog price rules"]=>
string(38) "Ocultar regras de preços de catálogo"
["Set a specific order for this product"]=>
string(51) "Definir uma encomenda específica para este produto"
["Use default order: [1]{priority_list}[/1]"]=>
string(51) "Utilizar a ordem predefinida:[1]{priority_list}[/1]"
["Ecotax rate %rate%%"]=>
string(23) "Taxa de ecotaxa%rate%% "
["Ecotax (tax excl.)"]=>
string(18) "Eco-taxa (sem IVA)"
["Tax feature is disabled, it will not affect price tax included."]=>
string(91) "Se a função de imposto estiver desactivada, não afectará o imposto incluído no preço."
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(27) "[1]Gerir regras fiscais[/1]"
["Tax %1$s : %2$s%%"]=>
string(24) "Imposto(s) %1$s : %2$s%%"
["Tax %1$s-%3$s: %2$s%%"]=>
string(28) "Imposto(s) %1$s-%3$s: %2$s%%"
["Apply a discount to the initial price"]=>
string(37) "Aplicar um desconto ao preço inicial"
["Set specific price"]=>
string(29) "Definir um preço específico"
["At least one of the following must be activated"]=>
string(55) "Pelo menos uma das seguintes opções deve ser activada"
["Apply a discount to the initial price or set a specific price."]=>
string(71) "Aplicar um desconto ao preço inicial ou definir um preço específico."
["For customers meeting the conditions, the initial price will be crossed out and the discount will be highlighted."]=>
string(108) "Para os clientes que satisfazem as condições, o preço inicial será riscado e o desconto será destacado."
["Minimum number of units purchased"]=>
string(38) "Número mínimo de unidades adquiridas"
["Duration"]=>
string(9) "Duração"
["Retail price per unit (tax incl.)"]=>
string(49) "Preço de retalho por unidade (imposto incluído)"
["Unit"]=>
string(7) "Unidade"
["Display retail price per unit"]=>
string(39) "Preço de venda ao público por unidade"
["Enter the keywords that customers might search for when looking for this product."]=>
string(94) "Introduza as palavras-chave que os clientes poderão pesquisar quando procurarem este produto."
["[1]Manage all tags[/1]"]=>
string(31) "[1]Gerir todas as etiquetas[/1]"
["Search engine optimization"]=>
string(33) "Optimização de motores de busca"
["[1]Edit default behavior[/1]"]=>
string(41) "[1]Editar o comportamento predefinido[/1]"
["Recent stock movements"]=>
string(31) "Movimentos recentes de acções"
["[1]View all stock movements[/1]"]=>
string(42) "[1]Ver todos os movimentos de acções[/1]"
["Edit quantity"]=>
string(17) "Editar quantidade"
["Sold products"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Shipped products"]=>
string(18) "Produtos expedidos"
["Returned products"]=>
string(19) "Produtos devolvidos"
["Enter stock location"]=>
string(43) "Introduzir a localização das existências"
["Stocks"]=>
string(14) "Inventário(s)"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Add new file"]=>
string(23) "Adicionar novo ficheiro"
["Upload files here"]=>
string(20) "Envie ficheiros aqui"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(218) "Disponibilize alguns ficheiros aos seus clientes e facilite o seu ambiente de compras, adicionando-os aqui mesmo! Podem ser manuais de instruções, trabalhos técnicos ou qualquer coisa que deseje anexar a um produto."
["Manage your credit slips"]=>
string(34) "Controle as suas notas de crédito"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(173) "Quando um cliente devolve um produto, deve ser criada uma nota de crédito em seu favor. Gerar vouchers/vale e ter um um especial olhar sobre o seguimento desta devolução."
["Manage your products"]=>
string(22) "Gerir os seus produtos"
["Create new product"]=>
string(21) "Criar um novo produto"
["Import a list of products."]=>
string(31) "Importar uma lista de produtos."
["Add new supplier"]=>
string(25) "Adicionar novo fornecedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(46) "Manter-se em contacto com os seus fornecedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(170) "Ter fornecedores é opcional se a marca o fornecer diretamente. Assegure-se que não confunde fornecedores e marcas dos produtos de forma a facilitar a gestão de stocks."
["Items per page:"]=>
string(20) "Artigos por página:"
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(62) "%from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Enter page number and press enter"]=>
string(47) "Insira o número da página e carregue em Enter"
["Not available yet"]=>
string(28) "Ainda não está disponível"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Price (tax incl.)"]=>
string(16) "Preço (com IVA)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(60) "Estes produtos serão eliminados permanentemente. Confirmar."
["Delete products?"]=>
string(18) "Eliminar produtos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(136) "[1]Adicione o seu primeiro produto[/1][2]ou importe uma lista de produtos (tipos de ficheiro: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["Go to catalog"]=>
string(19) "Ir para o catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Adicionar novo produto"
["Product list"]=>
string(17) "Lista de produtos"
["SEO"]=>
string(40) "SEO (otimização para motores de busca)"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Pricing"]=>
string(7) "Preços"
["Basic settings"]=>
string(21) "Definições básicas"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorias associadas"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Create a new category"]=>
string(24) "Criar uma nova categoria"
["New category name"]=>
string(22) "Nome da nova categoria"
["Create a category"]=>
string(19) "Criar uma categoria"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Specific references"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Next combination"]=>
string(21) "Combinação seguinte"
["Prev. combination"]=>
string(28) "Pré-visualizar combinação"
["Back to product"]=>
string(21) "Voltar para o produto"
["Combination details"]=>
string(21) "Dados da combinação"
["Price and impact"]=>
string(16) "Preço e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(37) "O preço de venda final (s/IVA) será"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(55) "O preço final de venda a retalho (imposto incl.) será"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(54) "Esta combinação tem um preço por unidade diferente?"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (s/IVA)"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço final (excl. imp.)"
["Manage your product combinations"]=>
string(50) "Faça a gestão das suas combinações de produtos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(59) "Ações em massa ([1]/[2] combinação(ões) selecionada(s)"
["Default combination"]=>
string(24) "Combinação predefinida"
["Availability preferences"]=>
string(32) "Preferências de disponibilidade"
["Behavior when out of stock"]=>
string(38) "Comportamento quando estiver sem stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(35) "A gestão de stock está desativada"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(150) "Pode aumentar ou diminuir os níveis de baixo stock em conjunto. Não os pode desativar em conjunto: Tem que fazer isso com base em cada combinação."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(169) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que têm a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a Parâmetros avançados > Equipa"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinações"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar um preço específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(19) "Adicionar uma marca"
["Related product"]=>
string(19) "Produto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(32) "Adicionar um produto relacionado"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(92) "Isto é uma pré-visualização do resultado do seu mecanismo de procura, desfrute do mesmo!"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(96) "Melhore a sua posição e a forma como o produto aparece nos resultados dos motores de pesquisa."
["Redirection page"]=>
string(27) "Página de redirecionamento"
["Reset URL"]=>
string(17) "Reinicializar URL"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Otimização para motores de pesquisa"
["Additional shipping costs"]=>
string(26) "Custos de envio adicionais"
["Package dimension"]=>
string(19) "Dimensão do pacote"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(63) "Ajuste os custos de envio inserindo as dimensões dos produtos."
["Leave empty to disable."]=>
string(27) "Deixe vazio para desativar."
["Impact on price"]=>
string(22) "Impacto sobre o preço"
["Specific price conditions"]=>
string(31) "Condições especiais de preço"
["Apply a discount of"]=>
string(22) "Aplicar um desconto de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(49) "Escolha os fornecedores associados a este produto"
["Default supplier"]=>
string(22) "Fornecedor predefinido"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(23) "Preço de custo (s/IVA)"
["Supplier reference(s)"]=>
string(26) "Referências do fornecedor"
["Product location in warehouses"]=>
string(38) "Localização do produto nos armazéns"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(51) "Indique os armazéns onde este produto se encontra."
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Quantities"]=>
string(11) "Quantidades"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Add a feature"]=>
string(22) "Adicionar uma função"
["Tax rule"]=>
string(12) "Regra de IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product with combinations"]=>
string(25) "Produto com combinações"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["View all images"]=>
string(20) "Ver todas as imagens"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Simple product"]=>
string(15) "Produto simples"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["Cover"]=>
string(4) "Capa"
["Visibility"]=>
string(12) "Visibilidade"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(37) "Onde quer que o seu produto apareça?"
["Attached files"]=>
string(18) "Ficheiros anexados"
["Add a customization field"]=>
string(32) "Adicionar um campo personalizado"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(112) "Os clientes podem personalizar o produto inserindo algum texto ou fornecendo ficheiros de imagem personalizados."
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Condition & References"]=>
string(21) "Estado e referências"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(146) "Selecione os ficheiros (instruções, documentação, receitas, etc.) que os seus clientes podem descarregar diretamente nesta página de produto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(75) "Prrecisa de explorar to os ficheiros? Vá até [1]Catálogo > Ficheiros[/1]"
["Attach a new file"]=>
string(23) "Anexar um novo ficheiro"
["Cost price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Retail price"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Specific prices"]=>
string(20) "Preços específicos"
["Priority management"]=>
string(22) "Gestão de Prioridades"
["Add a specific price"]=>
string(31) "Adicionar um preço específico"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Manage tax rules"]=>
string(19) "Gerir regras de IVA"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(61) "Preço de venda final: [1][2][/2] c/IVA.[/1] / [3][/3] s/IVA."
["Rule"]=>
string(5) "Regra"
["Fixed price"]=>
string(11) "Preço fixo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(2) "De"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Drop images here"]=>
string(19) "Largar imagens aqui"
["or select files"]=>
string(23) "ou selecionar ficheiros"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(55) "Tamanho recomendado 800 x 800 px para tema predefinido."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(25) "Formatos JPG, GIF ou PNG."
["Virtual product"]=>
string(15) "Produto virtual"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Module to configure"]=>
string(23) "Módulo para configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(34) "Escolha um módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(60) "Estes módulos referem-se à página do produto da sua loja."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(81) "Para gerir todos os seus módulos, vá para a [1]Página do módulo instalado[/1]"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["JPG, GIF, PNG or WebP format."]=>
string(30) "Formato JPG, GIF, PNG ou WebP."
["These modules are relative to the product page of your store."]=>
string(64) "Estes módulos são relativos à página de produto da sua loja."
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(20) "Adicionar novo Valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Criar Atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(201) "Cor, dimensão, tamanho, espaço em disco... pense nos atributos como propriedades que mudam de um produto para outro. Como consequência, os atributos permitem-lhe construir combinações de produtos."
["Add new attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["From quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Reduction"]=>
string(8) "Desconto"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Add new catalog price rule"]=>
string(43) "Adicionar nova Regra de Preço ao catálogo"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Additional description"]=>
string(21) "Descrição adicional"
["Category cover image"]=>
string(27) "Imagem da capa da categoria"
["Category thumbnail"]=>
string(22) "Miniatura da categoria"
["Menu thumbnails"]=>
string(18) "Miniaturas do menu"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(80) "%group_name% - Clientes de fizeram encomendas através do checkout de Convidado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["Set categories"]=>
string(18) "Definir categorias"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(166) "As categorias são essenciais, já que lhe permitem agrupar produtos equivalentes. Isto vai ajudar o cliente a encontrar o que pretende na variedade do seu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(34) "Adicionar uma nova característica"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Qty:"]=>
string(4) "Qtd:"
["Available quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["EAN-13:"]=>
string(7) "EAN-13:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(20) "Adicionar nova marca"
["Add new brand address"]=>
string(33) "Adicionar novo endereço da marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(21) "Foco no seu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(202) "Categorias vazias, produtos deficientes, artigos sem imagem ou preço... consulte a secção de monitorização para otimizar a gestão dos seus produtos e certifique-se de que não se esqueceu de nada."
["tax incl. (tax rule: %taxRate%%)"]=>
string(40) "imposto incl. (regra fiscal: %taxRate%%)"
["out of stock"]=>
string(13) "fora de stock"
["low stock"]=>
string(13) "estoque baixo"
["in stock"]=>
string(8) "em stock"
["Editing %total% combinations"]=>
string(33) "Edição de %total% combinações"
["Editing %done%/%total% combinations"]=>
string(40) "Edição de %done%/%total% combinações"
["Generate product combinations"]=>
string(31) "Gerar combinações de produtos"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(133) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o seu tamanho, peso ou cor tomando valores diferentes."
["Loading combinations"]=>
string(24) "A carregar combinações"
["Edition mode"]=>
string(16) "Modo de edição"
["Save list"]=>
string(13) "Guardar lista"
["Error log"]=>
string(16) "Registo de erros"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Stop processing"]=>
string(21) "Parar o processamento"
["%error_count% errors occurred. You can download the logs for future reference."]=>
string(87) "Ocorreram erros de %error_count%. Pode descarregar os registos para referência futura."
["Back to processing"]=>
string(23) "Voltar ao processamento"
["Download error log"]=>
string(30) "Descarregar o registo de erros"
["View %error_count% error logs"]=>
string(38) "Ver os registos de erros %error_count%"
["Edit %combinations_number% combinations"]=>
string(42) "Editar %combinations_number% combinações"
["Apply to %combinations_number% combinations"]=>
string(45) "Aplicar a %combinations_number% combinações"
["Delete %combinations_number% combinations"]=>
string(44) "Eliminar %combinations_number% combinações"
["Deleting %total% combinations"]=>
string(30) "Eliminar %total% combinações"
["Deleting %done%/%total% combinations"]=>
string(35) "Apagar %done%/%total% combinações"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinação anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinações editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(124) "Aqui, pode dar uma vista de olhos às combinações que editou. A lista será reiniciada quando fechar a janela de edição."
["Delete %combinations_number% combinations from store "%store_name%""]=>
string(67) "Eliminar %combinations_number% combinações da loja "%store_name%""
["Delete %combinations_number% combinations from all stores"]=>
string(62) "Eliminar %combinations_number% combinações de todas as lojas"
["Edited combinations ({editedNb})"]=>
string(35) "Combinações editadas ({editedNb})"
["Open history"]=>
string(16) "História aberta"
["Close history"]=>
string(18) "Fechar a história"
["Loading catalog price rules"]=>
string(46) "Carregamento das regras de preço do catálogo"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Generate combinations"]=>
string(19) "Gerar combinações"
["Open combinations generator"]=>
string(32) "Gerador de combinações abertas"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(51) "Combinações geradas %combinationsNb% com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(36) "Gerar %combinationsNb% combinações"
["Search for attributes..."]=>
string(26) "Pesquisar por atributos..."
["Successfully generated {combinationsNb} combinations."]=>
string(51) "Combinações {combinationsNb} geradas com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate {combinationsNb} combinations"]=>
string(90) "Gerar combinações|Gerar combinações|Gerar combinações {combinationsNb} combinações"
["Select all values ({valuesNb})"]=>
string(41) "Seleccionar todos os valores ({valuesNb})"
["Loading specific prices"]=>
string(36) "Carregamento de preços específicos"
["Specific price (tax excl.)"]=>
string(33) "Preço específico (sem impostos)"
["Discount (tax incl.)"]=>
string(24) "Desconto (imposto incl.)"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
["Add new cart rule"]=>
string(36) "Adicionar uma nova regra de carrinho"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Product deleted"]=>
string(17) "Produto eliminado"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(38) "[1][/1] de [2][/2] carateres permitido"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(53) "[1][/1] de [2][/2] carateres utilizados (recomendado)"
["Main category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Not available yet."]=>
string(23) "Ainda não disponível."
["List of products for this pack"]=>
string(34) "Lista de produtos para este pacote"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(63) "Use as caixas de selecção para editar quantidades em conjunto"
["Advanced filters"]=>
string(18) "Filtros avançados"
["Apply advanced filters"]=>
string(26) "Aplicar filtros avançados"
["Apply new quantity"]=>
string(23) "Aplicar nova quantidade"
["Display products below low stock level first"]=>
string(57) "Apresentar produtos com nível de stock baixo em primeiro"
["Filter by movement type"]=>
string(29) "Filtrar por tipo de movimento"
["Filter by employee"]=>
string(21) "Filtrar por empregado"
["Filter by period"]=>
string(20) "Filtrar por período"
["Search a category"]=>
string(22) "Procurar uma categoria"
["Search a supplier"]=>
string(22) "Procurar um fornecedor"
["Filter by status"]=>
string(17) "Filtro por estado"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Filter by supplier"]=>
string(22) "Filtrar por fornecedor"
["Stock management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Movements"]=>
string(10) "Movimentos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(63) "Procurar produtos (procurar por nome, referência e fornecedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(67) "Este artigo está abaixo do mais baixo nível de stock que definiu."
["Low stock level:"]=>
string(22) "Nível de stock baixo:"
["Low stock alert:"]=>
string(32) "Alerta de baixo nível de stock:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(30) "Alterar quantidade em conjunto"
["Combination's ID"]=>
string(20) "Combinação de ID's"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Go to the import system"]=>
string(33) "Ir para o sistema de importação"
["Export data into CSV"]=>
string(23) "Exportar dados para CSV"
["Physical"]=>
string(15) "Stock existente"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(30) "Selecione um assunto na lista."
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro."
["Bad file extension"]=>
string(31) "Extensão do ficheiro inválida"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem. Por favor tente novamente."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem."
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(43) "A sua mensagem foi enviada à nossa equipa."
["Customer service - Contact us"]=>
string(34) "Serviço ao cliente - Contacte-nos"
["Send a message"]=>
string(19) "Enviar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Subject Heading"]=>
string(7) "Assunto"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["Attach File"]=>
string(15) "Anexar ficheiro"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(166) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(50) "O desconto não será aplicado aos custos de envio"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(92) "Opcional: A regra de carrinho ficará disponível para todos se deixar este campo em branco."
["The default period is one month."]=>
string(33) "O período padrão é de um mês."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(74) "Pode escolher um montante mínimo para o carrinho com ou sem IVA e portes."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(69) "A regra de carrinho será aplicada apenas aos primeiros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(71) "Um cliente apenas poderá usar a regra de carrinho nas vezes indicadas."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(49) "Esta restrição é aplicada ao país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(82) "Este nome será mostrado no resumo do carrinho ao cliente, assim como nas faturas."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(65) "Apenas para si. A descrição nunca será apresentada ao cliente."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(109) "Atenção! Se deixar este campo em branco a regra será automaticamente aplicada aos clientes beneficiários."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Se o vale de desconto ainda não estiver no carrinho, será apresentado no resumo do carrinho."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(73) "Apenas aplicável se o valor do cupão for maior que o total do carrinho."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(189) "Se não permitir o uso parcial, o valor do vale será reduzido ao valor total da encomenda. No entanto, se permitir utilização parcial, um novo vale será emitido com o montante restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(169) "As regras de carrinho são aplicadas por prioridade. Uma regra de carrinho com uma prioridade "1" será processada antes de uma regra de carrinho com uma prioridade "2"."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(88) "Escolha a cor com o seletor de cor, ou insira uma cor HTML (ex: "lightblue", "#CC6600")."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(34) "O nome interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(61) "O nome público para este atributo, apresentado aos clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(85) "A forma como estes atributos serão apresentados aos clientes na página de produtos."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(45) "Escolha o grupo de atributos para este valor."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(90) "Carregar um ficheiro de imagem que contenha a textura colorida a partir do seu computador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(32) "Isto irá substituir a cor HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(71) "Permitir que os clientes enviem ficheiros usando a página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(116) "Por favor, preencha a mensagem padrão que irá usar quando responder a uma mensagem na página do apoio ao cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(51) "URL para o seu servidor IMAP (ex. mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(48) "Porta a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(61) "Nome de utilizador a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(60) "Palavra-passe a utilizar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(114) "Eliminar mensagens após a sincronização. Se não ativar essa opção, a sincronização vai demorar mais tempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(47) "Criar novos tópicos para emails desconhecidos."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(29) "Utilizar POP3 em vez de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(73) "Não usar RSH nem SSH para estabelecer uma sessão IMAP pré-autenticada."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(57) "Usar ligação segura (TLS/SSL) para encriptar a sessão."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(41) "Validar certificados do servidor TLS/SSL."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(121) "Não validar os certificados do servidor TLS/SSL. Isto só é necessário se o servidor usar certificados auto-assinados."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(109) "Forçar o uso de start-TLS para encriptar a sessão, e rejeitar a ligação a servidores que não o suportem."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(84) "Não usar o start-TLS para encriptar a sessão, mesmo com servidores que a suportem."
["Save and add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Back to the list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Add new feature values"]=>
string(43) "Adicionar novos valores de características"
["Add new feature value"]=>
string(39) "Adicionar novo valor de característica"
["Company name for this supplier"]=>
string(36) "Nome da empresa para este Fornecedor"
["Phone number for this supplier"]=>
string(36) "Número de telefone deste fornecedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(39) "Número de telemóvel deste fornecedor."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(43) "Irá ser mostrado na lista de fornecedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(33) "Enviar um logotipo do fornecedor."
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(28) "Crie um novo produto: CTRL+P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(58) "Para ter um título diferente na categoria, digite-o aqui."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(112) "Para ter uma descrição diferente do resumo da categoria, na página de resultados de pesquisa, escreva-a aqui."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(169) "A menos que a opção 'URL acentuado' esteja ativada (em Parâmetros de Loja > Tráfego & SEO), apenas letras, números, sublinhados (_), e hífenes (-) são permitidos."
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["Enter your product name"]=>
string(28) "Insira o nome do seu produto"
["The summary is a short sentence describing your product. It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(318) "O resumo é uma frase que descreve sucintamente o seu produto. Aparece na parte superior da página do produto da sua loja, na lista de produtos, e na página dos resultados da pesquisa (por isso é importante para o SEO). Para fornecer mais informações sobre o seu produto, utilize o separador «Descrição»."
["Search and add a related product"]=>
string(44) "Pesquisar e adicionar um produto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(104) "Inserir uma vírgula para criar palavras-chave separadas. Por ex.: vestido, algodão, vestidos de festa."
["Per kilo, per litre"]=>
string(25) "Por quilograma, por litro"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(75) "Combinar vários atributos, por ex.: «Tamanho: todos», «Cor: vermelho»."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(143) "Esta descrição vai aparecer nos motores de pesquisa. Necessita de uma única frase, de tamanho inferior a 160 caracteres (incluindo espaços)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(52) "Para que produto é que a página deve redirecionar?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(54) "Para que categoria é que a página deve redirecionar?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(79) "Se não for selecionada nenhuma categoria será utilizada a categoria principal"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(64) "Para ter um título diferente do nome do produto, insira-o aqui."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(194) "Título público da página do produto e dos motores de pesquisa. Para utilizar o nome do produto, deixe o campo vazio. O número de carateres restantes é apresentado no lado esquerdo do campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(122) "Para ter uma descrição diferente daquela do resumo do seu produto nas páginas dos resultados de pesquisa, escreva aqui."
["To which product should the page redirect?"]=>
string(51) "Para que produto deve a página ser redireccionada?"
["To which category should the page redirect?"]=>
string(53) "Para que categoria deve a página ser redireccionada?"
["By default, the main category will be used if no category is selected."]=>
string(94) "Por defeito, será utilizada a categoria principal se não for seleccionada nenhuma categoria."
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(55) "Envie um logótipo da marca a partir do seu computador."
["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=>
string(128) "Se o preço desta combinação for diferente do preço de retalho inicial, introduzir o valor do impacto (negativo ou positivo)."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["Search product"]=>
string(17) "Pesquisar produto"
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(83) "A utilização de outra imagem como capa irá automaticamente desmarcar esta caixa."
["Search file"]=>
string(17) "Procurar ficheiro"
["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=>
string(88) "Instruções, guia de tamanhos ou qualquer ficheiro que pretenda adicionar a um produto."
["Customers can download these files on the product page."]=>
string(68) "Os clientes podem descarregar estes ficheiros na página do produto."
["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=>
string(82) "Fixar preços específicos para clientes que satisfaçam determinadas condições."
["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=>
string(114) "Defina que condição deve ser aplicada primeiro quando um cliente é elegível para vários preços específicos."
["Add new specific price"]=>
string(33) "Adicionar novo preço específico"
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(118) "Indicar o preço de uma única unidade do produto. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, seria o preço por metro."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(187) "Título público para a página do produto, e para os motores de busca. Deixar em branco para utilizar o nome do produto. O número de caracteres restantes é afixado à direita do campo."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(126) "Esta descrição aparecerá nos motores de busca. Deve ser uma única frase, com menos de 160 caracteres (incluindo espaços)."
["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=>
string(61) "Separe cada etiqueta com uma vírgula ou prima a tecla Enter."
["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=>
string(157) "O e-mail será enviado a todos os utilizadores que têm acesso à página Stock. Para modificar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]."
["Search combination"]=>
string(24) "Combinação de pesquisa"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search category"]=>
string(19) "Pesquisar categoria"
["Search ref."]=>
string(21) "Pesquisar referência"
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(59) "Guarde o produto e permaneça na página atual: ALT+SHIFT+S"
["Permanently delete this product."]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(72) "Veja como é que a sua página do produto irá ficar online: ALT+SHIFT+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(52) "Ative ou desative o produto na sua loja: ALT+SHIFT+O"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(80) "Guarde e duplique este produto e, a seguir, vá para o produto novo: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guarde e volte para o catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(42) "Guarde e crie um produto novo: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(190) "O produto é um pacote (uma combinação de, pelo menos, dois produtos existentes), um produto virtual (ficheiro para descarregar, serviço, etc.), ou simplesmente um produto físico normal?"
["Search categories"]=>
string(20) "Pesquisar categorias"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(236) "Onde é que o produto estaria disponível no seu site? A categoria principal é aquela onde o produto aparece predefinido: esta é a categoria visível no URL da página do produto. As categorias desativadas estão escritas em itálico."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(305) "Se pretender criar rapidamente uma categoria, pode fazê-lo aqui. Não se esqueça de ir, a seguir, para a página Categorias, a fim de preencher os dados necessários (descrição, imagem, etc.). Não vai aparecer automaticamente uma nova categoria no menu da sua loja. Por favor leia a Ajuda respectiva."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(105) "Esta combinação tem um preço diferente? É mais barato ou mais caro que o preço de venda predefinido?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(296) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. Para criar uma combinação, em primeiro lugar, é preciso que crie os atributos do seu produto. Para isso, vá para Catálogo > Atributos e características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]. When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(448) "Para adicionar combinações, primeiro tem de criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]. Quando terminar, pode introduzir os atributos pretendidos (como "tamanho" ou "cor") e os respectivos valores ("XS", "vermelho", "todos", etc.) no campo abaixo; ou simplesmente seleccioná-los na coluna da direita. Em seguida, clique em "%generate_label%": serão criadas automaticamente todas as combinações para si!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(87) "Este é o URL legível, gerado a partir do nome do produto. Pode alterá-lo se desejar."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(177) "Quando o seu produto estiver desativado, escolha a página para a qual gostaria de redirecionar os clientes que visitam a página do produto, inserindo o produto ou a categoria."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(120) "Sem redirecionamento (404) = Não redirecionar para nenhuma página e apresentar o erro 404 «Página não encontrada»."
["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(109) "Sem redireccionamento (410) = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página 410 "Desapareceu"."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(102) "Redirecionamento permanente (301) = Apresenta permanentemente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(103) "Redirecionamento temporário (302) = Apresenta temporariamente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=>
string(101) "O comportamento por defeito é especificado na página Parâmetros da loja > Definições do produto."
["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=>
string(160) "Sem redireccionamento (200), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta normal 200."
["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=>
string(171) "Sem redireccionamento (404), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta 404 "Não encontrado"."
["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=>
string(160) "Sem redireccionamento (410), apresentar produto = Não redireccionar para lado nenhum, apresentar o produto como descontinuado e devolver a resposta 410 "Gone"."
["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(141) "Sem redireccionamento (404), apresentar página de erro = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página 404 "Não encontrado"."
["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=>
string(131) "Sem redireccionamento (410), apresentar página de erro = Não redireccionar para lado nenhum e apresentar uma página de erro 410."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(139) "É aconselhado mostrar o tempo de entrega de um produto para comerciantes que vendem na Europa de forma a cumprir com a legislação local."
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(121) "Se for cobrado um imposto pela transportadora, este será adicionado às taxas de envio. Não se aplica a envio gratuito."
["edit"]=>
string(6) "editar"
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(103) "Pode especificar as referências dos fornecedores de acordo com os fornecedores previamente associados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(202) "Ao usar a ferramenta avançada de gestão de stocks (ver Parâmetros da loja > Definições dos produtos), os valores que define (preço, referências) serão utilizados nas encomendas dos fornecedores."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(207) "Pode especificar a(s) referência(s) do produto para cada fornecedor associado. Clique em "%save_label%" depois de alterar os fornecedores seleccionados para visualizar as referências de produto associadas."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(68) "Esta interface permite-lhe indicar em que armazém os produto está."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(87) "É também possível especificar o local no armazém para cada produto ou combinação."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(97) "Número de dias que este ficheiro estará acessível ao cliente. Definir 0 para acesso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(65) "Faça upload de um ficheiro do computador (máx. %maxUploadSize%)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(59) "O nome completo do ficheiro com a extensão (ex: Livro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(98) "Número de transferências permitidas por cliente. Definir para 0 para transferências ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(130) "Se definido, o ficheiro não será transferível depois desta data. Deixar em branco se não quiser utilizar uma data de validade."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(220) "A quantidade mínima necessária para adquirir este produto (definir para 1 para desativar esta função). Por ex.: se definida para 3, os clientes só poderão adquirir o produto se selecionarem, pelo menos, 3 produtos."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(175) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que tem a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "As combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. O seu produto necessita de combinações?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Definições avançadas em [1][2]Combinações[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(86) "O seu código de referência para este produto. Carateres especiais autorizados: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(53) "Quantos produtos devem estar disponíveis para venda?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(48) "Definições avançadas em [1][2]Quantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(170) "Este é o preço de venda pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Definições avançadas em [1][2]Preços[/1]"
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(114) "O MPN é utilizado internacionalmente para identificar o Número de Peça do Fabricante(Manufacturer Part Number)."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(146) "Este tipo de código do produto»é amplamente utilizado nos Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Austrália, Nova Zelândia e em outros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(239) "Este tipo de código do produto é específico para a Europa e Japão, mas é amplamente utilizado internacionalmente. Trata-se de uma generalização do código UPC: todos os produtos marcados com um EAN são aceites na América do Norte."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(91) "O ISBN é utilizado internacionalmente para identificar livros e as suas várias edições."
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(110) "As palavras-chave destinam-se a ajudar os clientes a encontrar os seus produtos através da barra de pesquisa."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(179) "Escolha termos e palavras-chave que os seus clientes venham a utilizar para pesquisar este produto e certifique-se de que são consistentes com as palavras-chave que já utilizou."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(135) "Pode gerir os pseudónimos das etiquetas na [1]secção de Pesquisa[/1]. Se adicionar novas etiquetas, terá que reconstruir o índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(136) "Nem todas as lojas vendem produtos novos. Esta opção permite-lhe indicar o estado do produto. Pode ser necessária em alguns mercados."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(161) "Este é o preço pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(187) "Alguns produtos podem ser comprados por unidade (por garrafa, por quilo, etc.), e este é o preço de uma unidade. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, este seria o preço por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(160) "O preço de custo é o preço que paga pelo produto. Não inclui IVA. Deve ser mais baixo que o preço de venda: a diferença entre os dois, será a sua margem."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(108) "Pode definir preços específicos para clientes que pertençam a diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(156) "Por vezes, um cliente pode enquadrar-se em diversas regras de preços. As prioridades permitem-lhe definir quais as regras que se aplicam em primeiro lugar."
["Invalid token"]=>
string(15) "Token inválido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(99) "[1]Token inválido[/1]: o acesso direto a este link pode levar a uma potencial falha de segurança."
["Do you want to display this page?"]=>
string(26) "Quer mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(28) "Sim, eu compreendo os riscos"
["Take me out of there!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(67) "Clique em "%displayed_label%" para indexar a categoria na sua loja."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(136) "Se desejar que uma categoria apareça no menu da sua loja, vá para [1]Módulos> Gestor de módulos[/1] e configure seu módulo do menu."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(163) "Esta é a imagem principal da sua categoria, apresentada na página da categoria. A descrição da categoria sobrepõe-se a esta imagem no canto superior esquerdo."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(94) "Apresenta uma pequena imagem na página da categoria de origem, se o tema gráfico o permitir."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(123) "A miniatura da categoria aparece no menu como uma pequena imagem que representa a categoria, se o tema gráfico o permitir."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(74) "Só letras, números, sublinhado(_) e hifen(-) são caracteres permitidos."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(82) "Marcar todos os Grupos de Clientes aos quais pretende dar acesso a esta Categoria."
["You now have three default customer groups."]=>
string(44) "Tem agora três grupos de clientes padrão ."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(161) "Uma categoria vazia significa que não tem qualquer produto associado a esta. Uma categoria vazia pode, contudo, conter produtos através das suas subcategorias."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(132) "Para adicionar combinações, é necessário primeiro criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
}
["Install"]=>
array(207) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Escolha o seu idioma"
["License agreements"]=>
string(24) "Acordos de licenciamento"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidade de sistema"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["System configuration"]=>
string(25) "Configuração de Sistema"
["Store installation"]=>
string(20) "Instalação da Loja"
["Content of your store"]=>
string(21) "Conteúdo da sua loja"
["Field required"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid shop name"]=>
string(22) "Nome de loja inválido"
["shop name"]=>
string(12) "nome da loja"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(51) "O campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(49) "O seu primeiro nome contém caracteres inválidos"
["firstname"]=>
string(13) "primeiro_nome"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["lastname"]=>
string(11) "ultimo_nome"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(110) "A palavra-passe está incorreta (deve ser composta por caracteres alfanuméricos, com pelo menos 8 caracteres)"
["The password is incorrect (must be Strong)"]=>
string(51) "A palavra-passe está incorrecta (tem de ser Forte)"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(53) "A palavra-passe e a sua confirmação são diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(39) "Este endereço de email não é válido"
["Sports and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["Lingerie and Adult"]=>
string(17) "Lingerie e Adulto"
["Animals and Pets"]=>
string(32) "Animais e Animais de Estimação"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte e Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Beleza e Cuidados Pessoais"
["Cars"]=>
string(11) "Automóveis"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(19) "Hardware e Software"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(30) "Flores, Presentes e Artesanato"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentação e Bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(24) "Som, Fotografia e Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(13) "Casa e Jardim"
["Home Appliances"]=>
string(17) "Eletrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(9) "Joalharia"
["Mobile and Telecom"]=>
string(32) "Telemóveis e Telecomunicações"
["Services"]=>
string(9) "Serviços"
["Shoes and accessories"]=>
string(21) "Sapatos e Acessórios"
["Travel"]=>
string(7) "Viagens"
["Fashion and Accessories"]=>
string(18) "Moda e acessórios"
["Database is connected"]=>
string(42) "Ligação estabelecida com a base de dados"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de dados criada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(56) "Não foi possível criar a base de dados automaticamente"
["Create file parameters"]=>
string(29) "Criar parâmetros do ficheiro"
["Create database tables"]=>
string(30) "Criar tabelas da base de dados"
["Create default shop and languages"]=>
string(29) "Criar a loja e idioma padrão"
["Populate database tables"]=>
string(34) "Preencher tabelas da base de dados"
["Configure shop information"]=>
string(35) "Configurar as informações da loja"
["Install theme"]=>
string(22) "Instalar tema gráfico"
["Install modules"]=>
string(17) "Instalar módulos"
["Install demonstration data"]=>
string(32) "Instalar dados de demonstração"
["Post installation scripts"]=>
string(25) "Scripts pós-instalação"
["Required PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP necessários"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(47) "%version% ou superior de PHP não está ativada"
["Cannot upload files"]=>
string(37) "Não é possível enviar os ficheiros"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(49) "Não foi possível criar novos ficheiros e pastas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(35) "A extensão cURL não está ativada"
["GD library is not installed"]=>
string(52) "A biblioteca "GD Library" não se encontra instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão JSON não está carregada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(44) "A extensão PHP OpenSSL não está carregada"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(45) "A extensão PDO do MySQL não está carregada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(42) "A extensão SimpleXML não está carregada"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(34) "A extensão ZIP não está ativada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(39) "A extensão Fileinfo não está ativada"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão Intl não está carregada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(81) "A configuração de "memory_limit" PHP deve ser definida para um mínimo de 256 M"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Configuração Apache necessária"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(69) "Nem todos os ficheiros foram enviados para o seu servidor com sucesso"
["Permissions on files and folders"]=>
string(33) "Permissões de ficheiros e pastas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(72) "Permissões de escrita recursivas para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(61) "Permissões de escrita para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(36) "A compressão GZIP não está activa"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(37) "A extensão Mbstring não está ativa"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(36) "A extensão Dom não está carregada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(83) "Não é possível abrir os URL externos (necessita de allow_url_fopen como Ativado)"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentação"
["Blog"]=>
string(6) "Blogue"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Information about your Store"]=>
string(30) "Informações sobre a sua loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Main activity"]=>
string(19) "Atividade principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(37) "Escolha a atividade principal da loja"
["Other activity..."]=>
string(20) "Outras atividades..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(147) "Ajude-nos a conhecer melhor a sua loja para que possamos oferecer-lhe um melhor aconselhamento e as funcionalidades mais adequadas ao seu negócio!"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(21) "Selecione o seu país"
["Shop timezone"]=>
string(21) "Fuso horário da loja"
["Select your timezone"]=>
string(29) "Selecione o seu fuso horário"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Your Account"]=>
string(11) "A sua conta"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["E-mail address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(109) "Este endereço de email será o seu nome de utilizador e servirá aceder à Área de Administração da loja."
["Shop password"]=>
string(21) "Palavra-passe da loja"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(32) "Deve ter no mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Enter a password between %d and %d characters"]=>
string(53) "Introduzir uma palavra-passe entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["Installation of theme"]=>
string(20) "Instalação do tema"
["Version:"]=>
string(8) "Versão:"
["Select the theme to install."]=>
string(29) "Seleccione o tema a instalar."
["Installation of demo products"]=>
string(42) "Instalação de produtos de demonstração"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(163) "Os produtos de demonstração são uma boa forma de aprender a usar o PrestaShop. Nesse sentido, a sua instalação é aconselhada caso não conheça a plataforma."
["Installation of modules"]=>
string(24) "Instalação de módulos"
["Install all modules (recommended)"]=>
string(40) "Instalar todos os módulos (recomendado)"
["Select the modules to install"]=>
string(34) "Seleccionar os módulos a instalar"
["If you are using PrestaShop for the first time, you should install all modules now and uninstall the ones you don't need later."]=>
string(135) "Se está a utilizar a PrestaShop pela primeira vez, deve instalar todos os módulos agora e desinstalar os que não precisa mais tarde."
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Select the theme to install"]=>
string(29) "Seleccionar o tema a instalar"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(64) "Preencha os seguintes campos para configurar a sua Base de Dados"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(280) "Para usar o PrestaShop é necessário criar uma base de dados para armazenar toda a informação das atividades da sua loja."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(97) "Deve preencher os campos abaixo para que o PrestaShop estabeleça uma ligação à base de dados."
["Database server address"]=>
string(38) "Endereço do servidor da Base de Dados"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(161) "Por omissão, a porta considerada é a 3306. Para usar uma porta diferente, acrescente o número da porta ao final do endereço do servidor, por exemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(21) "Nome da Base de Dados"
["Database login"]=>
string(31) "Acesso (login) da Base de Dados"
["Database password"]=>
string(30) "Palavra-passe da Base de Dados"
["Tables prefix"]=>
string(19) "Prefixo das tabelas"
["Drop existing tables"]=>
string(27) "Eliminar tabelas existentes"
["Test your database connection now!"]=>
string(42) "Testar a ligação à base de dados agora!"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(37) "Assistente de instalação PrestaShop"
["Installation Assistant"]=>
string(26) "Assistente de instalação"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(89) "Para instalar o PrestaShop necessita de ativar o JavaScript no seu navegador da internet."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["License Agreements"]=>
string(18) "Acordo de licença"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(272) "Para tirar partido das muitas funcionalidades oferecidas gratuitamente pelo PrestaShop, leia os termos da licença abaixo. O núcleo do PrestaShop está licenciado de acordo com o OSL 3.0, enquanto os módulos e os temas gráficos são licenciados de acordo com o AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(40) "Concordo com estes termos e condições."
["Privacy note"]=>
string(19) "Nota de privacidade"
["this article"]=>
string(11) "este artigo"
["Some project modules may submit public and technical information about your store to the PrestaShop Project for analytics purposes. To learn more and make an informed choice, read %link%."]=>
string(203) "Alguns módulos de projecto podem enviar informações públicas e técnicas sobre a sua loja para o projecto PrestaShop para fins de análise. Para saber mais e fazer uma escolha informada, leia %link%."
["Done!"]=>
string(11) "Concluído!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(41) "Ocorreu um erro durante a instalação..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(161) "Pode utilizar as ligações da coluna da esquerda para retroceder nos passos da instalação, ou reiniciar todo o processo de clicando aqui."
["Your installation is finished!"]=>
string(34) "A sua instalação foi concluída!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "A instalação da sua loja foi concluída. Obrigado por escolher a plataforma PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(44) "Tome nota da informação de autenticação:"
["E-mail"]=>
string(5) "Email"
["Print my login information"]=>
string(33) "Imprimir a informação de acesso"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(71) "Por motivos de segurança, deve eliminar a pasta "install" no servidor."
["Back Office"]=>
string(24) "Área de Administração"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(158) "Faça a gestão da sua loja através da Área de Administração. Pode gerir as encomendas e os clientes, adicionar módulos, alterar os temas gráficos, etc."
["Manage your store"]=>
string(16) "Gerir a sua loja"
["Front Office"]=>
string(4) "Loja"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(75) "Navegue pela sua loja da mesma forma que os seus futuros clientes o farão!"
["Discover your store"]=>
string(19) "Descubra a sua loja"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(89) "Está a ser feita uma verificação de compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop"
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(68) "Foi verificada a compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop!"
["Refresh information"]=>
string(22) "Atualizar informação"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(127) "Ops! Corrija o(s) item(ns) abaixo e, em seguida, clique em "%refresh_label%" para testar a compatibilidade do seu novo sistema."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(299) "ATENÇÃO: Não pode continuar a utilizar esta ferramenta para atualizar a sua loja.
Já tem PrestaShop versão %version% instalada.
Se quiser atualizar para a versão mais recente, por favor utilize o módulo de atualização 1-Click e siga as suas instruções."
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(58) "Bem-vindo ao Instalador da versão %version% do PrestaShop"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(262) "Instalar a PrestaShop é rápido e fácil. Em apenas alguns momentos, tornar-se-á parte de uma comunidade constituída por mais de %numMerchants% comerciantes. Está em vias de criar a sua própria loja ‘online’ única que pode gerir facilmente diariamente."
["Continue the installation in:"]=>
string(28) "Continuar a instalação em:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(222) "A seleção da língua anterior apenas se aplica ao Assistente de Instalação. Após a sua loja estar instalada, pode selecionar a língua da sua loja a partir de um conjunto de %d% traduções disponíveis gratuitamente!"
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow the use of the PrestaShop webservice."]=>
string(97) "Active o módulo Apache 'mod_auth_basic' para permitir a utilização do serviço Web PrestaShop."
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(202) "Não foi possível verificar se as extensões de autenticação básica e rewrite foram ativadas. Por favor, verifique manualmente se foram ativadas de modo a poder usar o WebService[API] do PrestaShop."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Deverá ativar a extensão PHP 'SimpleXML' para permitir testes no WebService[API] do PrestaShop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(133) "É preferível usar SSL (https:) para as chamadas ao WebService[API], pois evita questões de segurança do tipo "man in the middle"."
["Fashion and accessories"]=>
string(18) "Moda e Acessórios"
["Sport and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(39) "-- Escolha a sua atividade principal --"
["Server name is not valid"]=>
string(34) "O nome do servidor não é válido"
["You must enter a database name"]=>
string(46) "É necessário indicar o nome da base de dados"
["You must enter a database login"]=>
string(60) "É necessário indicar o acesso («login») da base de dados"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(34) "O prefixo das tabelas é inválido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(64) "Não é possível fazer a conversão da base de dados para utf-8"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(111) "Foi encontrada pelo menos uma tabela com o mesmo prefixo; por favor altere o prefixo ou elimine a base de dados"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(135) "O seu acesso à base de dados não tem privilégios para criar uma tabela na base de dados "%s". Peça ao seu fornecedor de alojamento:"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(151) "Deve ser-lhe concedido o privilégio de selecionar os dados nas tabelas de "%s" da base de dados. Peça ao seu fornecedor de alojamento que o habilite."
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(130) "O servidor da base de dados não foi encontrado. Por favor verifique o nome de utilizador, a palavra-passe e os campos do servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(100) "A ligação ao servidor MySQL foi bem sucedida, mas a base de dados "%database%" não foi encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(55) "Tentativa de criar a base de dados de forma automática"
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "Não é possível escrever o ficheiro %file% (verifique as permissões)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(70) "Não é possível escrever a pasta %folder% (verifique as permissões)"
["Cannot write settings file"]=>
string(47) "Não é possível escrever no ficheiro settings"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(63) "Não foi encontrado o ficheiro com a estrutura da Base de Dados"
["Cannot create group shop"]=>
string(41) "Não é possível criar um grupo de lojas"
["Cannot create shop"]=>
string(30) "Não é possível criar a loja"
["Cannot create shop URL"]=>
string(37) "Não é possível criar o URL da loja"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(73) "Não foi encontrado o ficheiro «language.xml» para o idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(70) "O ficheiro «language.xml» não é válido para a língua iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(57) "Não é possível descarregar o pacote da língua "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(44) "Não é possível instalar a língua "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(55) "Não é possível copiar a bandeira da língua "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(58) "Não é possível criar uma conta de administrador (admin)"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(47) "Não é possível instalar o módulo "%module%""
["Cannot execute post install on module "%module%""]=>
string(68) "Não é possível executar a pós-instalação no módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "Não foi encontrada a classe Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(55) ""%class%" deve ser uma instância do "InstallXmlLoader""
["SQL error on query %query%"]=>
string(35) "Erro na consulta SQL %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(69) "Ocorreu um erro SQL para a entidade %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(72) "Não é possível criar imagem "%identifier%" para a entidade "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(92) "Não é possível criar a imagem "%identifier%" (permissões inválidas na pasta "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(45) "Não é possível criar imagem "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(63) "Não foi possível criar a imagem "%1$s" para a entidade "%2$s""
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(199) {
["You must select some products before"]=>
string(39) "Tem de selecionar alguns produtos antes"
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(65) "Não se pode definir 0 ou uma posição negativa, o mínimo é 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(107) "Não se pode definir uma posição maior do que o número total de produtos da categoria, começando por 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["The discount was successfully generated."]=>
string(34) "O desconto foi gerado com sucesso."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(132) "A categoria raiz da loja %shop% não está associada à loja atual. Não tem acesso a esta página. Altere a categoria raiz da loja."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(123) "Isto também copiará as imagens. Se pretender continuar, clique em "%yes_label%". Caso contrário, clique em "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(90) "Não pode atualizar o inventário disponível quando ele depende do inventário existente."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Classe Stock Manager incorreta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(41) "Classe Stock Manager não encontrada [%s]"
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "A cópia o ficheiro falhou."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(56) "O valor do atributo "%1$s" já existe para o idioma %2$s"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(64) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %link%."
["Failed to delete the attribute."]=>
string(41) "Ocorreu uma falha ao eliminar o atributo."
["The "%s" restriction is checked, but no item is selected."]=>
string(69) "A restrição "%s" está marcada, mas nenhum item está seleccionado."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(56) "O vale de desconto não pode terminar antes de começar."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "O montante mínimo não pode ser inferior a zero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(56) "A percentagem de desconto deve situar-se entre 0% e 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(54) "O montante de redução não pode ser inferior a zero."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(97) "Este código da regra do carrinho já foi utilizado (conflito com a regra do carrinho %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(63) "É necessário realizar uma ação para essa regra de carrinho."
["No product has been found."]=>
string(35) "Não foi encontrado nenhum produto."
["Invalid product"]=>
string(17) "Produto inválido"
["Invalid combination"]=>
string(22) "Combinação inválida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(46) "Já foi feita uma encomenda com este carrinho."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(50) "Este produto não pode ser adicionado ao carrinho."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["Invalid voucher."]=>
string(27) "Vale de desconto inválido."
["There are not enough products in stock."]=>
string(39) "Não há produtos suficientes em stock."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(75) "Não é possível adicionar a imagem, porque a criação do produto falhou."
["Error while creating additional image"]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao criar a imagem adicional"
["Invalid quantity"]=>
string(20) "Quantidade inválida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(52) "Não foi possível associar este anexo a um produto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao gravar os anexos do produto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(76) "Não pode apagar este produto porque ainda existe quantidade em inventário."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(49) "Não pode alterar a imagem de capa deste produto."
["The image could not be found. "]=>
string(38) "Não foi possível encontrar a imagem."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(65) "Não pode apagar o produto #%d porque ainda existe stock físico."
["The price attribute is required."]=>
string(36) "É necessário o preço do atributo."
["You must add at least one attribute."]=>
string(40) "Tem de adicionar pelo menos um atributo."
["This combination already exists."]=>
string(29) "Esta combinação já existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(63) "O produto tem de ser criado antes de adicionar funcionalidades."
["Please specify priorities."]=>
string(31) "Por favor, indique prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Ocorreu um erro durante a atualização de prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a definição de prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(67) "Ocorreu um erro durante a criação dos campos de personalização."
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante a atualização dos campos de personalização."
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(72) "Ocorreu um erro durante a atualização da configuração personalizada."
["The label fields defined are invalid."]=>
string(37) "Os campos de legenda são inválidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(66) "O produto tem de ser criado antes de adicionar a personalização."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "O ficheiro enviado excede o "Tamanho máximo para um produto transferível" definido nas preferências (%1$dMB) ou na diretiva post_max_size/ em php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar associar esta imagem à loja. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar mover esta imagem."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar a imagem da capa."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem deste produto."
["Wrong IDs"]=>
string(16) "Números errados"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(40) "Quantidade / valor do desconto inválido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(65) "Por favor, escolha um tipo de desconto (montante ou percentagem)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(38) "A data "de" ou "até" não é válida."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(61) "O nome para a funcionalidade %1$s é demasiado longo em %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "É necessário um nome válido para a funcionalidade. %1$s em %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao adicionar etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(49) "Este campo %1$s é necessário pelo menos em %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(81) "O campo %1$s (%2$s) é demasiado longo: %3$d caracteres no máximo (atual: %4$d)."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao tentar remover as etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(35) "A moeda selecionada não é válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; o ficheiro deixou de existir."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; a largura no ficheiro é 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(67) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; verifique o limite da memória."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(50) "Não pode adicionar pacotes de produtos num pacote"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar adicionar produtos ao pacote."
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(62) "Ocorreu um erro durante a atualização do preço específico."
["The specific price ID is invalid."]=>
string(40) "O ID do preço específico é inválido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o preço específico."
["An attachment name is required."]=>
string(31) "É necessário o nome do anexo."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(56) "Não foi possível carregar este anexo na base de dados."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(56) "Já existe um preço específico para estes parâmetros."
["Invalid description for %s language."]=>
string(40) "Descrição inválida para a língua %s."
["No reduction value has been submitted."]=>
string(49) "Não foi apresentado qualquer valor de redução."
["The submitted reduction value (0-100) is out-of-range."]=>
string(65) "O valor de redução apresentado (0-100) está fora do intervalo."
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(49) "Não tem permissões para adicionar fornecedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(106) "O endereço não está correto. Por favor, verifique que todos os campos obrigatórios estão preenchidos."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(90) "Não é possível eliminar um fornecedor se existirem encomendas a fornecedores pendentes."
["Could not delete #%i"]=>
string(31) "Não foi possível eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(16) "Id_hook em falta"
["Missing block_name"]=>
string(19) "block_name em falta"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(44) "Valor de block_name ausente para o idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(58) "Valor %s ausente na personalização [%s] para o idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(167) "Não é possível eliminar uma combinação que tenha ainda quantidades na Gestão de Inventário Avançada. Tem de eliminar primeiro o inventário dessa combinação."
["Error while deleting the stock"]=>
string(40) "Surgiu um erro ao eliminar o inventário"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "Não pode eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(20) "Data 'até inválida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(19) "Data 'de' inválida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(69) "O valor de desconto enviado (0-100) está fora do intervalo permitido"
["No reduction value has been submitted"]=>
string(43) "Não foi submetido nenhum valor de desconto"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(75) "Se não tiverem outra categoria, quero associá-las à categoria principal."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(100) "Se não tiverem outra categoria, pretendo associá-las à categoria principal e colocá-las offline."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(57) "Se não tiverem outra categoria, também as quero apagar."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(96) "Este ficheiro está associado aos seguintes produtos. Tem a certeza de que pretende eliminá-lo?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(34) "Produto(s) ativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(37) "Produto(s) desativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(36) "Produto(s) eliminado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(36) "Produto(s) duplicado(s) com sucesso."
["Products successfully sorted."]=>
string(31) "Produtos ordenados com sucesso."
["Product successfully deleted."]=>
string(30) "Produto eliminado com sucesso."
["Product successfully duplicated."]=>
string(30) "Produto duplicado com sucesso."
["Product successfully activated."]=>
string(28) "Produto ativado com sucesso."
["Product successfully deactivated."]=>
string(31) "Produto desativado com sucesso."
["To put this product online, please enter a name."]=>
string(54) "Para colocar este produto em linha, introduza um nome."
["The product you are trying to access doesn't exist."]=>
string(50) "O produto a que está a tentar aceder não existe."
["Invalid description for %s language"]=>
string(38) "Descrição inválida para o idioma %s"
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(120) "Erro de envio. Por favor, verifique a configuração do seu servidor em relação ao tamanho máximo de envio permitido."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem:"
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(89) "Não pode remover esta categoria porque uma das suas lojas usa-a como uma categoria raiz."
["An error occurred while creating the category."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar a categoria."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(54) "A categoria de raiz de uma loja não pode ser editada."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao editar a categoria."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(129) "A apresentação das suas marcas está activada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(132) "A apresentação das suas marcas está desactivada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["Error for combination %combination_id%: %error_message%"]=>
string(58) "Erro para a combinação %combination_id%: %error_message%"
["Error for product %product_id%: %error_message%"]=>
string(49) "Erro para o produto %product_id%: %error_message%"
["When redirecting towards a product you must select a target product."]=>
string(83) "Ao redireccionar para um produto, é necessário seleccionar um produto de destino."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(53) "Não foi possível redimensionar uma ou mais imagens."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(135) "A apresentação dos seus fornecedores está activada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(138) "A apresentação dos seus fornecedores está desactivada na sua loja. Aceda a %sParâmetros da loja > Geral%s para editar as definições."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(117) "Não foi possível encontrar a personalização do produto. Ir para Catálogo > Produtos para personalizar o produto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(55) "Os produtos seleccionados foram cancelados com sucesso."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(42) "Preço específico não encontrado %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(64) "Este pacote está vazio. Tem de adicionar pelo menos um produto."
["Duplicate product?"]=>
string(18) "Produto duplicado?"
["Permanently delete this product?"]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto?"
["Change the product type"]=>
string(25) "Alterar o tipo de produto"
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(50) "Tem a certeza de que quer mudar o tipo de produto?"
["Change product type"]=>
string(23) "Alterar tipo de produto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(90) "A alteração do tipo de produto salvará imediatamente o produto e atualizará a página."
["This will delete all combinations."]=>
string(42) "Isto irá eliminar todas as combinações."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(55) "Isto irá eliminar a lista de produtos desta embalagem."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(46) "Isto irá apagar o ficheiro virtual associado."
["This will reset the ecotax value and may impact your retail price (tax incl.)."]=>
string(100) "O valor da ecotaxa será reposto e poderá ter impacto no seu preço de retalho (imposto incluído)."
["This will reset the stock of this product."]=>
string(38) "Isto irá repor o stock deste produto."
["Image replaced"]=>
string(19) "Imagem substituída"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(116) "Tem a certeza que quer apagar a imagem selecionada?|Tem a certeza que quer apagar os %filesNb% imagens selecionadas?"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the {filesNb} selected images?"]=>
string(132) "Tem a certeza de que pretende apagar a imagem seleccionada? Tem a certeza de que pretende apagar as imagens seleccionadas {filesNb}?"
["The file was successfully added."]=>
string(38) "O ficheiro foi adicionado com sucesso."
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(63) "Este valor é muito longo. Deve ter %limit% carateres ou menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(96) "Esta pesquisa não devolveu nenhum resultado. Atualize os seus filtros para ver outros produtos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicação em curso..."
["Duplication failed."]=>
string(22) "A duplicação falhou."
["Activation in progress..."]=>
string(30) "Ativação em processamento..."
["Activation failed."]=>
string(19) "Ativação falhada."
["Deactivation in progress..."]=>
string(33) "Desativação em processamento..."
["Deactivation failed."]=>
string(22) "Desativação falhada."
["Deletion in progress..."]=>
string(32) "Eliminação em processamento..."
["Deletion failed."]=>
string(21) "Eliminação falhada."
["Duplicating products"]=>
string(24) "Duplicação de produtos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "A duplicar..."
["Activating products"]=>
string(22) "Ativação de produtos"
["Activating..."]=>
string(11) "A ativar..."
["Deactivating products"]=>
string(25) "Desativação de produtos"
["Deactivating..."]=>
string(14) "A desativar..."
["Deleting products"]=>
string(19) "A eliminar produtos"
["Deleting..."]=>
string(13) "A eliminar..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(137) "Está num contexto de um grupo de lojas: qualquer alteração terá impacto sobre todas as suas lojas, ou sobre cada loja do grupo ativo."
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(45) "As URL amigáveis estão atualmente ativadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(44) "Para o desativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(48) "As URL amigáveis estão atualmente desativadas."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(41) "Para o ativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(78) "A opção «Forçar atualização de URL amigável» está atualmente ativada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(57) "Para o desativar, vá para [1]Definições do produto[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(100) "Se não for selecionada uma transportadora, todas estarão disponíveis para encomendas de clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(226) "Quando ativou a Gestão Avançada de Stock para um pacote, por favor certifique-se que também esteja ativado para o(s) produto(s) que o compõe – caso tenha escolhido para que haja um decréscimo na quantidade dos produtos."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(112) "Não pode adicionar ou editar um produto no contexto desta loja: selecione uma loja em vez de um grupo de lojas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(64) "Esta ação eliminará todas as combinações. Deseja continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Um pacote de produtos não pode ter combinações."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(47) "Um produto virtual não pode ter combinações."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(65) "O que pretende fazer com os produtos associados a esta categoria?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(122) "Tenha em atenção que, se tiverem outra categoria, os seus produtos continuarão logicamente associados a essa categoria."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(63) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(49) "Não foi encontrado um endereço para esta marca."
["This combination doesn't exist anymore"]=>
string(33) "Esta combinação já não existe"
["Are you sure you want to delete selected combinations?"]=>
string(70) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas?"
["Discard changes?"]=>
string(22) "Rejeitar alterações?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(103) "Todas as modificações não guardadas feitas na combinação [1]%combinationName%[/1] serão perdidas."
["Are you sure you want to delete selected combinations from store "%store_name%"?"]=>
string(93) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas da loja "%store_name%"?"
["Are you sure you want to delete selected combinations from all stores?"]=>
string(88) "Tem a certeza de que pretende eliminar as combinações seleccionadas de todas as lojas?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]{combinationName}[/1] will be lost."]=>
string(107) "Todas as modificações não guardadas efectuadas na combinação [1]{combinationName}[/1] serão perdidas."
["This is the experimental product page."]=>
string(42) "Esta é a página do produto experimental."
["There is no attachment yet."]=>
string(35) "Ainda não anexou nenhum documento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(79) "Nenhum produto corresponde à sua procura. Tente alterar os termos da pesquisa."
["Stock successfully updated"]=>
string(34) "Inventário atualizado com sucesso"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(385) {
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(46) "Não é possível escrever no directório "%s""
["Server performance"]=>
string(22) "Desempenho do servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(71) "A menos que esteja a utilizar um servidor dedicado, seleccione "Baixo"."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(181) "Um valor elevado pode fazer com que a actualização falhe se o seu servidor não for suficientemente potente para processar as tarefas de actualização num curto espaço de tempo."
["Low (recommended)"]=>
string(19) "Baixo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(32) "Desactivar módulos não nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(132) "Como os módulos não nativos podem ter alguns problemas de compatibilidade, recomendamos que sejam desactivados por predefinição."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(105) "Mantê-los activados pode impedir que carregue correctamente a página "Módulos" após a actualização."
["Disable all overrides"]=>
string(35) "Desactivar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Upgrade the default theme"]=>
string(37) "Atualizar o tema gráfico predefinido"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(160) "Se personalizou o tema predefinido da PrestaShop na sua pasta (nome da pasta "classic" na versão 1.7), ao activar esta opção perderá as suas modificações."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(163) "Se estiver a utilizar o seu próprio tema, activar esta opção irá simplesmente actualizar os ficheiros do tema predefinido e o seu próprio tema estará seguro."
["Switch to the default theme"]=>
string(40) "Alterar para o tema gráfico predefinido"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(136) "Isto irá alterar o seu tema: a sua loja passará a utilizar o tema predefinido da versão da PrestaShop para a qual está a actualizar."
["Regenerate RTL stylesheet"]=>
string(37) "Gerar novamente a folha de estilo RTL"
["If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(149) "Se activado, quaisquer ficheiros específicos de RTL que possa ter adicionado a todos os seus temas podem ser eliminados pela folha de estilo criada."
["Keep the customized email templates"]=>
string(56) "Manter os modelos de correio electrónico personalizados"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(87) "Isto não actualizará as mensagens de correio electrónico predefinidas da PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(116) "Se personalizou os modelos padrão de e-mail do PrestaShop, ao ativar esta opção irá manter as suas alterações."
["Back up my files and database"]=>
string(74) "Fazer uma cópia de segurança dos meus ficheiros e da minha base de dados"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(241) "Faça uma cópia de segurança automática da sua base de dados e dos seus ficheiros para poder restaurar a sua loja, se necessário. Isto é experimental: por segurança, deve continuar a efectuar a sua própria cópia de segurança manual."
["Back up my images"]=>
string(46) "Fazer cópias de segurança das minhas imagens"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(173) "Para poupar tempo, pode decidir não fazer cópias de segurança das suas imagens. Em qualquer caso, certifique-se sempre de que efectuou a cópia de segurança manualmente."
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(37) "Não foi possível criar a pasta "%s""
["Unable to create file %s"]=>
string(37) "Não é possível criar o ficheiro %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(65) "Erro ao tentar eliminar os ficheiros das cópias de segurança %s"
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(93) "Esta versão do PrestaShop não pode ser atualizada: a constante PS_ADMIN_DIR está em falta."
["1-Click Upgrade"]=>
string(27) "Actualização com 1 clique"
["Upgrade to the latest version of PrestaShop in a few clicks, thanks to this automated method."]=>
string(115) "Actualize para a versão mais recente do PrestaShop com apenas alguns cliques, graças a este método automatizado."
["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=>
string(140) "Esta versão da actualização 1-click requer o PHP 5.6 para funcionar correctamente. Por favor, actualize a configuração do seu servidor."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(98) "Não foi possível eliminar o separador desatualizado "AdminUpgrade" (n.º do separador: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "Não foi possível criar a aba "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(40) "Não foi possível copiar logo.gif em %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(58) "Não foi possível carregar o separador "AdminSelfUpgrade""
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Ação %s ignorada"
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(80) "Não é possível verificar os ficheiros para a versão instalada do PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(33) "Os ficheiros do núcleo estão OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(143) "Foram detetadas %modificationscount% alterações nos ficheiros, incluindo %coremodifications% nos ficheiros do núcleo e nos módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(110) "%modifiedfiles% ficheiros serão alterados, %deletedfiles% ficheiros serão eliminados (se forem encontrados)."
["No diff files found."]=>
string(42) "Não foram encontrados ficheiros «diff»."
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível selecionar esse canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(69) "Número de versão em falta. Não é possível selecionar esse canal."
["File %s does not exist. Unable to select that channel"]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível seleccionar esse canal"
["Upgrade process will use archive."]=>
string(54) "O processo de atualização irá utilizar um ficheiro."
["Error on saving configuration"]=>
string(32) "Erro ao guardar a configuração"
["Configuration successfully updated."]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(97) "Esta página será recarregada e o módulo irá verificar se existe uma nova versão disponível."
["Nothing to restore"]=>
string(19) "Nada para recuperar"
["%s: File format does not match."]=>
string(46) "%s: O formato do ficheiro não é compatível."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(90) "Abrir o ficheiro da base de dados como cópia de segurança %filename% no modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(52) "A cópia de segurança da base de dados está vazia."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(98) "Restauro do ficheiro da base de dados %filename% concluído. %filescount% ficheiro(s) restantes..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(58) "Terminada a reposição do ficheiro %1$s da base de dados."
["Database has been restored."]=>
string(31) "A base de dados foi restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(10) "[ERRO SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(43) "Erro durante a reposição da base de dados"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(59) "%numberqueries% queries restantes do ficheiro %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(37) "Restauro da base de dados concluída."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(84) "%s ficheiro(s) serão removidos antes de repor os ficheiros da cópia de segurança."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(58) "[ERROR] O ficheiro de cópia de segurança %s não existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(36) "[ERROR] O ficheiro "%s" não existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(60) "Não foi possível de remover os ficheiros da atualização."
["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=>
string(84) "Não foi possível extrair o ficheiro %filename% para o directório %directoryname%."
["Files restored."]=>
string(22) "Ficheiros restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(62) "Os ficheiros foram restaurados. A restaurar a base de dados..."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(89) "[ERROR] Ficheiro %s está em falta: impossível restaurar ficheiros. Operação abortada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(136) "[ERROR] Não foram encontradas cópias de segurança da base de dados: seria impossível recuperar a base de dados. Operação abortada."
["Restoring files ..."]=>
string(28) "Reposição de ficheiros ..."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(78) "Processo de restauro completo. Parabéns! Agora já pode reativar a sua loja."
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(64) "A cópia da base de dados foi ignorada. A atualizar ficheiros..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(76) "A pasta para a cópia de segurança não tem permissão de escrita (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "A cópia de segurança do ficheiro %s já existe. Operação cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(80) "Não foi possível criar o ficheiro %s da cópia de segurança da base de dados."
["Error during database backup."]=>
string(63) "Surgiu um erro durante a cópia de segurança da base de dados."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(23) "%s tabela foi guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(27) "%s tabelas foram guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(61) "Cópia de segurança da base de dados: faltam %s tabela(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(119) "Não foram encontradas tabelas válidas para fazer cópia de segurança. Cópia de segurança do ficheiro %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(80) "Erro no ficheiro %s durante o processo de cópia de segurança da base de dados."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(100) "Cópia de segurança da base de dados concluída no ficheiro com o nome %s. A atualizar ficheiros..."
["Error during backupFiles"]=>
string(60) "Ocorreu um erro durante a cópia de segurança dos ficheiros"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(56) "[ERROR] Nome de ficheiro "backupFiles" não foi definido"
["%s Files to backup."]=>
string(45) "%s Ficheiros para fazer cópia de segurança."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(53) "Ficheiros de cópia de segurança inicializados em %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(51) "A fazer a cópia de segurança. Faltam %d ficheiros"
["Unable to open archive"]=>
string(35) "Não foi possível abrir o ficheiro"
["All files have been added to archive."]=>
string(48) "Todos os ficheiros foram adicionados ao arquivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(83) "Todos os ficheiros foram guardados. A fazer a cópia de segurança da base de dados"
["The database has been cleaned."]=>
string(26) "A base de dados foi limpa."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(145) "Necessita de ativar "url_fopen" ou cURL para a transferência automática funcionar. Poderá também enviar manualmente para o seguinte local %s."
["Downloading from %s"]=>
string(18) "A transferir de %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "O ficheiro será guardado em %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(35) "A pasta de transferência foi limpa"
["Download complete."]=>
string(26) "Transferência concluída."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(42) "Transferência completa. A descomprimir..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(70) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(91) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s). Operação abortada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(68) "Ocorreu um erro ao transferir. A chave privada pode estar incorreta."
["Error during download"]=>
string(29) "Ocorreu um erro ao transferir"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta para transferências %s não tem permissão de escrita."
["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=>
string(98) "Não foi possível confirmar que a pasta %s contém uma versão válida da PrestaShop, encerrando."
["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=>
string(79) "Pode faltar um ficheiro ou a versão está armazenada numa subpasta por engano."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(55) "A iniciar a remoção de %s ficheiros de demonstração"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(64) "Erro ao remover o item %itemname%, %itemscount% itens restantes."
["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=>
string(55) "%itemname% item removido. %itemscount% itens restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(99) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. A fazer a cópia de segurança dos ficheiros."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(125) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. Foi ignorado o processo de cópia de segurança. A atualizar ficheiros."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(31) "A pasta "/latest" foi esvaziada"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta de descompactação %s não tem permissões de escrita."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(77) "Não é possível extrair %filepath% o ficheiro para a pasta %destination%..."
["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=>
string(71) "Não foi encontrada nenhuma pasta prestashop/ no ficheiro ZIP. Abortar."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(81) "Descompactação dos ficheiros está completa. A eliminar os dados de exemplos..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(74) "Processo de atualização concluído, embora tenham surgido alguns avisos."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(82) "Processo de actualização concluído. Parabéns! Pode agora reactivar a sua loja."
["%s removed"]=>
string(12) "%s removidos"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(28) "Por favor, remova %s por FTP"
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(92) "Erro durante a atualização da base de dados. Poderá ter de recuperar a sua base de dados."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(64) "Base de dados atualizada. A atualizar os seus módulos Addons..."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(44) "[ERROR] %s não existe ou não é uma pasta."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade não é um Array"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(68) "Todos os ficheiros foram atualizados. A atualizar a Base de Dados..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(44) "Erro durante a atualização do ficheiro %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(27) "%s ficheiros por atualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(80) "Não foi nada extraído. Aparentemente o passo de descompactação foi ignorado."
["File %s is preserved"]=>
string(26) "Ficheiro %s foi preservado"
["%s ignored"]=>
string(11) "%s ignorado"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(40) "[WARNING] O ficheiro %1$s foi eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(22) "Pasta %1$s foi criada."
["Error while creating directory %s."]=>
string(48) "Ocorreu um erro durante a criação da pasta %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(22) "A pasta %s já existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(71) "[TRANSLATION] Os ficheiros de tradução foram fundidos no ficheiro %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(114) "[TRANSLATION] Os ficheiros de tradução não foram fundidos no ficheiro %filename%. Mudar para copiar %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "%1$s copiado."
["Error while copying file %s"]=>
string(26) "Erro ao copiar ficheiro %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(62) "[ERROR] Não foi possível encontrar ficheiros para atualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s ficheiros serão atualizados."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(60) "listModules não é um array. Nenhum módulo foi atualizado."
["Upgrading module %module%..."]=>
string(37) "Actualização do módulo %module%..."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(45) "Os ficheiros do módulo %s foram atualizados."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(26) "%s módulos por atualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, será removido do seu FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(88) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, remova-o do seu FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(54) "Foram atualizados os ficheiros dos Módulos do Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(31) "%s módulos serão atualizados."
["Starting upgrade..."]=>
string(28) "A iniciar a atualização..."
["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=>
string(133) "Os passos de descarregamento e descompactação foram ignorados, o processo de actualização irá agora remover os dados de amostra."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(48) "Loja desativada. A eliminar dados de exemplos..."
["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=>
string(110) "O passo de descarregamento foi ignorado, o processo de actualização irá agora descomprimir o arquivo local."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(47) "Loja desativada. A descompactar os ficheiros..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(65) "Loja desativada. A descarregar... (isto poderá demorar um pouco)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(35) "O ficheiro será descarregado de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(39) "O hash MD5 será verificado contra o %s"
["Major release"]=>
string(17) "Versão principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versão secundária (recomendado)"
["Release candidates"]=>
string(19) "Versões candidatas"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versões Beta"
["Alpha releases"]=>
string(14) "Versões Alpha"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(46) "Versão privada (necessita de link e hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(14) "Ficheiro local"
["Local directory"]=>
string(11) "Pasta local"
["Backup Options"]=>
string(32) "Opções de Cópia de Segurança"
["Upgrade Options"]=>
string(25) "Opções de Atualização"
["You already have the %s version."]=>
string(21) "Já tem a versão %s."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module."]=>
string(108) "[TECHNICAL ERROR] o ficheiro ajax-upgradetab.php não existe. Por favor reinstale ou reinicialize o módulo."
["Are you sure you want to delete this backup?"]=>
string(56) "Tem a certeza que quer apagar esta cópia de segurança?"
["An update is currently in progress... Click "OK" to abort."]=>
string(77) "Está a decorrer neste momento uma atualização... Clique "OK" para abortar."
["Upgrading PrestaShop"]=>
string(24) "Atualizando o PrestaShop"
["Upgrade complete"]=>
string(22) "Atualização completa"
["Upgrade complete, but warning notifications has been found."]=>
string(44) "Atualização completa, mas surgiram avisos."
["Cookies have changed, you will need to log in again once you refreshed the page"]=>
string(93) "Os cookies foram alterados, terá de iniciar sessão novamente depois de actualizar a página"
["Javascript and CSS files have changed, please clear your browser cache with CTRL-F5"]=>
string(97) "Os ficheiros Javascript e CSS foram alterados, por favor limpe a cache do seu browser com CTRL-F5"
["Please check that your front-office theme is functional (try to create an account, place an order...)"]=>
string(102) "Por favor verifique se o tema gráfico está funcional (tente criar uma conta, fazer uma encomenda...)"
["Product images do not appear in the front-office? Try regenerating the thumbnails in Preferences > Images"]=>
string(117) "Não aparecem imagens de produtos na loja? Tente fazer a recriação das imagens-miniatura em Preferências > Imagens"
["Do not forget to reactivate your shop once you have checked everything!"]=>
string(85) "Não se esqueça de reativar a sua Loja quando finalmente tudo tiver sido verificado!"
["ToDo list:"]=>
string(25) "Lista de tarefas a fazer:"
["Starting restoration..."]=>
string(26) "A iniciar a reposição..."
["Restoration complete."]=>
string(21) "Reposição completa."
["Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory"]=>
string(128) "O seu servidor não consegue descarregar o ficheiro. Por favor, carregue-o primeiro por ftp no seu directório admin/autoupgrade"
["Javascript error (parseJSON) detected for action "]=>
string(64) "Foi detetado um erro de JavaScript (parseJSON) para esta ação "
["Manually go to %s button"]=>
string(36) "Deve acionar manualmente o botão %s"
["End of process"]=>
string(15) "Fim do processo"
["Operation canceled. Checking for restoration..."]=>
string(65) "Operação cancelada. Analisando a operação de recuperação..."
["Do you want to restore %s?"]=>
string(22) "Pretende restaurar %s?"
["Operation canceled. An error happened."]=>
string(38) "Operação cancelada. Ocorreu um erro."
["[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module."]=>
string(85) "[TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php está em falta. Por favor, reinstale o módulo."
["Click to refresh the page and use the new configuration"]=>
string(64) "Clique para atualizar a página e utilizar a nova configuração"
["Error detected during"]=>
string(28) "Foi detetado um erro durante"
["The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration."]=>
string(94) "O pedido excedeu o parâmetro "max_time_limit". Deve alterar a configuração do seu servidor."
["See or hide the list"]=>
string(23) "Ver ou esconder a lista"
["Core file(s)"]=>
string(22) "Ficheiro(s) do Núcleo"
["Mail file(s)"]=>
string(20) "Ficheiro(s) de Email"
["Translation file(s)"]=>
string(25) "Ficheiro(s) de tradução"
["Link and MD5 hash cannot be empty"]=>
string(43) "O link e a hash MD5 não podem estar vazios"
["You need to enter the version number associated with the archive."]=>
string(61) "Tem de introduzir o número da versão associado ao ficheiro."
["No archive has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["You need to enter the version number associated with the directory."]=>
string(58) "Tem de introduzir o número da versão associado à pasta."
["Please confirm that you want to skip the backup."]=>
string(84) "Por favor confirme que quer ignorar o processo de criação de cópia de segurança."
["Please confirm that you want to preserve file options."]=>
string(62) "Por favor confirme que quer preservar as opções de ficheiro."
["Less options"]=>
string(16) "Reduzir opções"
["These files will be deleted"]=>
string(33) "Estes ficheiros serão eliminados"
["These files will be replaced"]=>
string(36) "Estes ficheiros serão substituídos"
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Too long!"]=>
string(21) "Excessivamente longo!"
["Fields are different!"]=>
string(26) "Os campos são diferentes!"
["This email address is wrong!"]=>
string(40) "Este endereço de email está incorreto!"
["Impossible to send the email!"]=>
string(33) "Não é possível enviar o email!"
["Cannot create settings file, if /app/config/parameters.php exists, please give the public write permissions to this file, else please create a file named parameters.php in config directory."]=>
string(227) "Não é possível criar um ficheiro de definições, se /app/config/parameters.php existir, dê permissões de escrita públicas a este ficheiro, caso contrário crie um ficheiro com o nome parameters.php no directório config."
["Cannot write settings file, please create a file named settings.inc.php in the "config" directory."]=>
string(128) "Não é possível escrever o ficheiro de configurações. Deve criar um ficheiro com o nome settings.inc.php na pasta "config"."
["Impossible to upload the file!"]=>
string(36) "Não é possível enviar o ficheiro!"
["Data integrity is not valid. Hack attempt?"]=>
string(64) "A integridade dos dados não é válida. Tentativa de pirataria?"
["Impossible to read the content of a MySQL content file."]=>
string(53) "Não é possível ler o ficheiro de conteúdos MySQL."
["Cannot access a MySQL content file."]=>
string(57) "Não é possível aceder a um arquivo de conteúdo MySQL."
["Error while inserting data in the database:"]=>
string(42) "Erro ao introduzir dados na base de dados:"
["This is not a valid file name."]=>
string(41) "Este não é um nome de ficheiro válido."
["This is not a valid image file."]=>
string(44) "Isto não é um ficheiro de imagem válido."
["Error while creating the /app/config/parameters.php file."]=>
string(52) "Erro ao criar o ficheiro /app/config/parameters.php."
["Error:"]=>
string(5) "Erro:"
["This PrestaShop database already exists. Please revalidate your authentication information to the database."]=>
string(119) "Esta base de dados PrestaShop já existe. Deve revalidar as suas credenciais de autenticação para esta base de dados."
["An error occurred while resizing the picture."]=>
string(42) "Ocorreu um erro ao redimensionar a imagem."
["Database connection is available!"]=>
string(47) "A ligação à base de dados está disponível!"
["Database Server is available but database is not found"]=>
string(85) "O servidor de base de dados está disponível mas a base de dados não foi encontrada"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields."]=>
string(143) "Servidor de Base de Dados não encontrado. Deve verificar as credenciais (nome de utilizador, palavra-passe) e os campos de acesso ao servidor."
["An error occurred while sending email, please verify your parameters."]=>
string(75) "Ocorreu um erro ao enviar o email, por favor verifique os seus parâmetros."
["This installer is too old."]=>
string(36) "Este instalador é demasiado antigo."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(100) "Não existe uma versão mais antiga. Eliminou ou renomeou o ficheiro app/config/parameters.php file?"
["The app/config/parameters.php file was not found. Did you delete or rename this file?"]=>
string(98) "O ficheiro app/config/parameters.php não foi encontrado. Eliminou ou mudou o nome deste ficheiro?"
["Cannot find the SQL upgrade files. Please verify that the /install/upgrade/sql folder is not empty."]=>
string(135) "Não é possível encontrar os ficheiros de atualização SQL. Por favor verifique que a pasta "/install/upgrade/sql" não está vazia."
["No upgrade is possible."]=>
string(40) "Não é possível fazer a atualização."
["Error while loading SQL upgrade file."]=>
string(44) "Erro ao ler o ficheiro SQL de atualização."
["Error while inserting content into the database"]=>
string(43) "Erro ao inserir conteúdo na base de dados "
["Unfortunately,"]=>
string(13) "Infelizmente,"
["SQL errors have occurred."]=>
string(19) "surgiram erros SQL."
["The config/defines.inc.php file was not found. Where did you move it?"]=>
string(76) "O ficheiro config/defines.inc.php não foi encontrado. Para onde foi movido?"
["Impossible to write the image /img/logo.jpg. If this image already exists, please delete it."]=>
string(93) "Não é possível gravar a imagem /img/logo.jpg. Caso esta imagem já exista, deve apagá-la."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"]=>
string(95) "O ficheiro carregado excedeu a diretiva MAX_FILE_SIZE que foi especificada no formulário HTML "
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Missing a temporary folder"]=>
string(27) "Falta uma pasta temporária"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["File upload stopped by extension"]=>
string(59) "Envio do ficheiro interrompido devido a extensão incorreta"
["Cannot convert your database's data to utf-8."]=>
string(69) "Não é possível converter os dados da sua Base de Dados para UTF-8."
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["Your MySQL server does not support this engine, please use another one like MyISAM"]=>
string(96) "O seu servidor MySQL não suporta este motor de base de dados, por favor use outro como o MyISAM"
["The file /img/logo.jpg is not writable, please CHMOD 755 this file or CHMOD 777"]=>
string(124) "O ficheiro /img/logo.jpg não tem permissões de escrita; deve fornecer as permissões CHMOD 755 neste ficheiro ou CHMOD 777"
["Invalid catalog mode"]=>
string(27) "Modo de Catálogo inválido"
["No error code available"]=>
string(34) "Nenhum código de erro disponível"
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(56) "[SKIP] a pasta "%s" não existe e não pode ser apagada."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(43) "[CLEANING CACHE] O ficheiro %s foi removido"
["Invalid database configuration"]=>
string(38) "Configuração base de dados inválida"
["Database upgrade OK"]=>
string(36) "Base de dados atualizada com sucesso"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(58) "Foi detetado um aviso durante o processo de atualização."
["Database upgrade completed"]=>
string(39) "Atualização da base de dados completa"
["%s is not a valid version number."]=>
string(41) "%s não é um número de versão válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(49) "[ERROR] A versão a instalar é demasiado antiga."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(69) "Versão atual: %oldversion%. Versão para instalação: %newversion%."
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(79) "Não foi possível encontrar a pasta de atualização no local de instalação."
["Error while loading SQL upgrade file "%s"."]=>
string(55) "Erro ao carregar o ficheiro de actualização SQL "%s"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(116) "Não foi possível encontrar os ficheiros SQL de atualização. Por favor verifique que a pasta %s não está vazia."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(37) "[DROP] A tabela SQL %s foi eliminada."
["Switching to default theme."]=>
string(30) "Mudar para o tema predefinido."
["Settings file updated"]=>
string(36) "Ficheiro de definições actualizado"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(55) "O ficheiro config/settings.inc.php não foi encontrado."
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Erro ao atualizar o esquema do Doctrine"
["Download of the language pack %lang% failed. %details%"]=>
string(62) "A transferência do pacote de idiomas %lang% falhou. %details%"
["Error while updating translations for lang %lang%. %details%"]=>
string(65) "Erro ao actualizar as traduções para o idioma %lang%. %details%"
["Upgrade the RTL files."]=>
string(28) "Actualizar os ficheiros RTL."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=>
string(47) "[ERROR] %dir% não existe ou não é uma pasta."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(51) "[ERROR] não existe resposta do servidor de Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(86) "[ERROR] Não foi possível escrever o ficheiro zip do módulo %s na pasta temporária."
["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=>
string(53) "[WARNING] erro durante a atualização do módulo %s."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] Erro durante a atualização do módulo %s."
["Error when opening settings.inc.php file in write mode"]=>
string(57) "Erro ao abrir o ficheiro settings.inc.php em modo escrita"
["Error when generating new settings.inc.php file."]=>
string(48) "Erro ao gerar um novo ficheiro settings.inc.php."
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(64) "[NOTICE] O ficheiro %s não existe, a ignorar o passo de fusão."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(106) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O passo Intercalar vai ser ignorado."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(143) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O ficheiro %filename% é eliminado e o passo Intercalar vai ser ignorado."
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "Não é possível criar a pasta %s"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Erro ao tentar adicionar %filename% ao ficheiro %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(68) "%filename% adicionado ao ficheiro. %filescount% ficheiros restantes."
["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=>
string(148) "Não foi possível fechar correctamente o ficheiro Zip. Verifique se tem permissão para escrever no disco e se existe espaço disponível no mesmo."
["%s is not a file"]=>
string(22) "%s não é um ficheiro"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "Não é possível criar a pasta %s."
["Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable."]=>
string(93) "Não foi possível extrair %file% da cópia de segurança, o destino pode não ser gravável."
["Content of archive %zip% is extracted"]=>
string(41) "O conteúdo do arquivo %zip% é extraído"
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(47) "[ERROR] Impossível listar ficheiros arquivados"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(86) "Ficheiro %filename% (tamanho: %filesize%) foi ignorado durante a cópia de segurança."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(41) "Não é possível abrir o ficheiro Zip %s"
["Activity Log"]=>
string(20) "Registo de atividade"
["Currently processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["Analyzing the situation..."]=>
string(26) "A analisar a situação..."
["Errors"]=>
string(5) "Erros"
["Branch:"]=>
string(4) "Ramo"
["Version number:"]=>
string(16) "Versão número:"
["URL:"]=>
string(4) "URL:"
["MD5 hash:"]=>
string(9) "Hash MD5:"
["Changelog:"]=>
string(27) "Histórico de alterações:"
["See changelog"]=>
string(32) "Ver o histórico de alterações"
["The pre-Upgrade checklist"]=>
string(41) "Lista de verificação pré-atualização"
["Your current version of the module is out of date. Update now"]=>
string(70) "A sua versão actual do módulo está desactualizada. Actualizar agora"
["Modules > Module Manager > Updates"]=>
string(47) "Módulos > Gestor de módulos > Actualizações"
["The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green."]=>
string(120) "A lista de verificação não está correta. Só pode atualizar a sua loja quando todos os indicadores estiverem verdes."
["Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green."]=>
string(120) "Antes de iniciar o processo de atualização, deve garantir que esta lista de verificação tem todos os pontos a verde."
["Your server is running on a supported PHP version."]=>
string(66) "O seu servidor está a funcionar com uma versão suportada do PHP."
["The PHP version your server is running on is obsolete and needs to be upgraded. [1]Learn more[/1]."]=>
string(117) "A versão do PHP em que o seu servidor está a funcionar é obsoleta e precisa de ser actualizada. [1]Saiba mais[/1]."
["Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions)."]=>
string(90) "O directório raiz da sua loja (%s) pode ser escrito (com as permissões CHMOD adequadas)."
["The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions)"]=>
string(93) "A pasta "/admin/autoupgrade" tem permissões de escrita (com o permissões CHMOD apropriadas)"
["PHP's "Safe mode" option is turned off"]=>
string(42) "Opção "Safe mode" do PHP está desligada"
["PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed"]=>
string(73) "A opção do PHP "allow_url_fopen" está ativada, ou cURL está instalado"
["PHP's "zip" extension is enabled"]=>
string(39) "A extensão "zip" do PHP está activada"
["Your store is in maintenance mode"]=>
string(40) "A sua loja está em modo de manutenção"
["Enable maintenance mode and add your maintenance IP in [1]Shop parameters > General > Maintenance[/1]"]=>
string(120) "Activar o modo de manutenção e adicionar o seu IP de manutenção em [1]Parâmetros da loja > Geral > Manutenção[/1]"
["PrestaShop's caching features are disabled"]=>
string(56) "A funcionalidade de cache do PrestaShop está desativada"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited)"]=>
string(131) "A definição de PHP's max_execution_time tem um valor demasiado elevado ou está desativada completamente (valor atual: ilimitado)"
["PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds)"]=>
string(133) "A definição de PHP's max_execution_time tem um valor demasiado elevado ou está desativada completamente (valor atual: %s segundos)"
["Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version."]=>
string(80) "A sua versão actual do PHP não é compatível com a sua versão da PrestaShop."
["Apache mod_rewrite is disabled."]=>
string(42) "O mod_rewrite do Apache está desactivado."
["The following PHP extensions are not installed: %s."]=>
string(55) "As seguintes extensões PHP não estão instaladas: %s."
["The following PHP extension is not installed: %s."]=>
string(50) "A seguinte extensão PHP não está instalada: %s."
["PHP memory_limit is inferior to 256 MB."]=>
string(43) "O memory_limit do PHP é inferior a 256 MB."
["PHP file_uploads configuration is disabled."]=>
string(52) "A configuração PHP file_uploads está desactivada."
["The following PHP functions are not installed: %s."]=>
string(54) "As seguintes funções PHP não estão instaladas: %s."
["The following PHP function is not installed: %s."]=>
string(49) "A seguinte função PHP não está instalada: %s."
["It's not possible to create a PHP session."]=>
string(40) "Não é possível criar uma sessão PHP."
["The following files are missing:"]=>
string(30) "Faltam os seguintes ficheiros:"
["It's not possible to write in the following folders:"]=>
string(48) "Não é possível escrever nas seguintes pastas:"
["Please also make sure you make a full manual backup of your files and database."]=>
string(128) "Verifique igualmente que realiza manualmente uma cópia de segurança integral de todo os seus ficheiros e da sua base de dados."
["PrestaShop requirements are not satisfied."]=>
string(50) "Os requisitos da PrestaShop não são satisfeitos."
["Rollback"]=>
string(8) "Reverter"
["After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly."]=>
string(189) "Depois de actualizar a sua loja, pode voltar à base de dados e aos ficheiros anteriores. Utilize esta função se o seu tema ou um módulo essencial não estiver a funcionar correctamente."
["Choose your backup:"]=>
string(35) "Escolha a sua cópia de segurança:"
["-- Choose a backup to restore --"]=>
string(47) "-- Escolher uma cópia de segurança a repor --"
["More options (Expert mode)"]=>
string(30) "Mais opções (modo Avançado)"
["Start your Upgrade"]=>
string(26) "Comece a sua Atualização"
["You come from the future! You are using a more recent version than the latest available!"]=>
string(90) "Vem do futuro! Está a usar uma versão mais recente do que a última versão disponível!"
["Congratulations, you are already using the latest version available!"]=>
string(54) "Parabéns, está a usar a última versão disponível!"
["Your current PrestaShop version"]=>
string(33) "A sua versão atual do PrestaShop"
["Your current PHP version"]=>
string(27) "A sua versão actual do PHP"
["Latest official version for %s channel."]=>
string(40) "Última versão oficial para o canal %s."
["Upgrade PrestaShop now!"]=>
string(29) "Atualizar o PrestaShop agora!"
["PrestaShop will be downloaded from %s"]=>
string(45) "O PrestaShop será transferido a partir de %s"
["Open changelog in a new window"]=>
string(51) "Abrir o histórico de alterações numa nova janela"
["No file will be downloaded (channel %s is used)"]=>
string(58) "Não será transferido qualquer ficheiro (uso do canal %s)"
["The following action are automatically replaced"]=>
string(49) "A ação seguinte é automaticamente substituída"
["%old% will be replaced by %new%"]=>
string(34) "%old% será substituído por %new%"
["To change this behavior, you need to manually edit your php files"]=>
string(86) "Para alterar este comportamento, necessita de editar manualmente os seus ficheiros php"
["Refresh the page"]=>
string(20) "Recarregue a página"
["Check if a new version is available"]=>
string(47) "Verificar se está disponível uma nova versão"
["Last check: %s"]=>
string(25) "Última verificação: %s"
["Last check: never"]=>
string(28) "Última verificação: nunca"
["Expert mode"]=>
string(14) "Modo avançado"
["Please select your channel:"]=>
string(22) "Selecione o seu canal:"
["Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you."]=>
string(180) "Os diferentes canais oferecem diferentes formas de realizar atualizações. Pode enviar uma nova versão manualmente ou deixar que o módulo "Atualização em 1-clique" faça isso."
["The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only)."]=>
string(141) "Os canais Alfa, Beta e Privado dão-lhe a possibilidade de actualizar para uma versão não oficial ou instável (apenas para fins de teste)."
["By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available."]=>
string(103) "Por defeito, deve utilizar o canal "Minor release", que oferece a última versão estável disponível."
["Channel:"]=>
string(6) "Canal:"
["Link:"]=>
string(5) "Link:"
["Hash key:"]=>
string(11) "Chave Hash:"
["Allow major upgrade:"]=>
string(33) "Permitir atualização principal:"
["Archive to use:"]=>
string(16) "Ficheiro a usar:"
["Choose an archive"]=>
string(20) "Escolher um ficheiro"
["Number of the version you want to upgrade to:"]=>
string(42) "Número da versão que pretende atualizar:"
["XML file to use:"]=>
string(24) "Ficheiro XML a utilizar:"
["Choose an XML file"]=>
string(27) "Seleccionar um ficheiro XML"
["No archive found in your admin/autoupgrade/download directory"]=>
string(76) "Não foi encontrado nenhum arquivo na diretoria "admin/autoupgrade/download""
["Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(116) "Guarde no seguinte directório o ficheiro de arquivo e o ficheiro XML da versão para a qual pretende actualizar: %s"
["Click to save once the archive is there."]=>
string(49) "Clique para guardar quando o arquivo estiver lá."
["This option will skip the download step."]=>
string(49) "Esta opção irá ignorar o passo de descarregar."
["Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s"]=>
string(108) "Guardar na seguinte pasta os ficheiros não comprimidos do PrestaShop da versão que quer atualizar para: %s"
["Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1]"]=>
string(80) "Indique-nos qual é a versão que está a atualizar [1](1.7.0.1 por exemplo)[/1]"
["This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory"]=>
string(114) "Esta opção irá ignorar os passos de transferência e descompressão e irá utilizar %1$s como a pasta de origem"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Upgrade steps"]=>
string(23) "Passos de atualização"
["Version comparison"]=>
string(24) "Comparação de versões"
["PrestaShop Original version"]=>
string(30) "Versão original do PrestaShop"
["Differences between versions"]=>
string(26) "Diferenças entre versões"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches."]=>
string(112) "Actualize a sua loja para beneficiar das mais recentes melhorias, correcções de erros e patches de segurança."
["Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service."]=>
string(225) "Actualizar a sua loja por conta própria pode ser arriscado. Se não se sentir à vontade para fazer a actualização por si próprio, muitas agências e programadores na sua área podem também prestar este tipo de serviço."
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(7) {
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Demo mode"]=>
string(19) "Modo demonstração"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(56) "Média de comissões bancárias por método de pagamento"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Média de comissões de envio por método de envio"
["Other settings"]=>
string(22) "Outras configurações"
["Average gross margin percentage"]=>
string(37) "Média da percentagem de margem bruta"
["Other fees per order"]=>
string(31) "Outras comissões por encomenda"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(4) {
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Permite-lhe apresentar informações adicionais sobre o serviço de apoio ao cliente da sua loja."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(57) "O seu tema tem de ser compatível com esta funcionalidade"
["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=>
string(101) "Informe os seus clientes sobre como contactá-lo. Apresente as informações de contacto na sua loja."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(84) "Este modo mostra dados de exemplo para poder ver como funciona o painel de controlo."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(84) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em %currency% com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em %currency% with %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(92) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(135) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(119) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega nacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(124) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega internacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(228) "Método: Indique a percentagem dos custos da sua transportadora. Por exemplo, se cobra 10€ de custos envio ao seu cliente por cada envio, mas se paga 4€ a esta transportadora, deverá introduzir "40" no campo de percentagem."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(296) "Deverá calcular esta percentagem do modo seguinte: ((total de vendas) - (custo dos produtos vendidos)) / (total de vendas) * 100. Este valor só é usado para calcular uma aproximação da margem de lucro bruta no painel de Estatísticas, se não especificar o preço de revenda em cada produto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(77) "Deverá calcular este valor somando todos os custos adicionais por encomenda."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(8) {
["Banner"]=>
string(8) "Anúncio"
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione um banner à página inicial da sua loja para destacar as suas vendas e novos produtos de uma forma visual e amigável."
["Banner image"]=>
string(18) "Imagem do anúncio"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(124) "Envie uma imagem para o anúncio de topo. A dimensão recomendada é 1110 x 214 px se estiver a utilizar o tema predefinido."
["Banner Link"]=>
string(19) "Ligação da imagem"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(216) "Insira o URL da página para onde quer dirigir os utilizadores que cliquem na imagem da faixa. A página será aberta na mesma janela. Se não inserir nenhum URL, serão redirecionados para a página inicial da loja."
["Banner description"]=>
string(21) "Descrição da imagem"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(55) "Introduza uma descrição curta e clara sobre a imagem."
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(68) "Atualmente, tem estabelecida ligação no seguinte nome de domínio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(102) "Isto é diferente do nome de domínio da loja definido nas definições de «Múltiplas Lojas»: "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(76) "Se este é o seu domínio principal, por favor, {link}altere-o agora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(73) "Isto é diferente do nome de domínio definido no separador "SEO e URLs"."
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(12) {
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(35) "Envie-nos um e-mail: [1]%email%[/1]"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Details:"]=>
string(9) "Detalhes:"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(22) "E-mail: [1]%email%[/1]"
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(108) {
["Move images"]=>
string(13) "Mover imagens"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(18) "Recriar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(14) "Tipo de imagem"
["Select a format"]=>
string(20) "Selecione um formato"
["Erase previous images"]=>
string(27) "Eliminar imagens existentes"
["Transplant a module"]=>
string(20) "Transitar um módulo"
["Transplant to"]=>
string(10) "Mudar para"
["Available hooks"]=>
string(20) "Ganchos disponíveis"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks já registados"
["Exceptions"]=>
string(15) "Não mostrar em"
["Full width"]=>
string(13) "Largura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Três colunas"
["Two columns, small left column"]=>
string(45) "Duas colunas, coluna pequena do lado esquerdo"
["Two columns, small right column"]=>
string(44) "Duas colunas, coluna pequena do lado direito"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(84) "Sem colunas laterais, ideal para páginas sem distrações como páginas de produto."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(47) "Uma coluna central grande e 2 colunas laterais."
["Two columns with a small left column."]=>
string(53) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado esquerdo."
["Two columns with a small right column."]=>
string(52) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado direito."
["Images generation options"]=>
string(32) "Opções de geração de imagens"
["Image format"]=>
string(17) "Formato da Imagem"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(56) "Usar PNG apenas se a imagem original for do formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(31) "Usar PNG para todas as imagens."
["Use WebP only if the base image is in WebP format."]=>
string(65) "Utilizar WebP apenas se a imagem de base estiver no formato WebP."
["Use WebP for all images."]=>
string(36) "Utilizar WebP para todas as imagens."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compressão JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compressão PNG"
["WebP compression"]=>
string(16) "Compressão WebP"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(57) "Gerar imagens a partir de um dos lados da imagem original"
["Automatic (longest side)"]=>
string(24) "Automático (lado maior)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(72) "Tamanho máximo dos ficheiros de imagem de personalização dos produtos"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(28) "Largura da imagem do produto"
["pixels"]=>
string(6) "pixeis"
["Product picture height"]=>
string(27) "Altura da imagem do produto"
["Generate high resolution images"]=>
string(33) "Gerar imagens de alta resolução"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(45) "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo"
["Image type"]=>
string(16) "Modelo de Imagem"
["Name for the image type"]=>
string(28) "Nome para o modelo de imagem"
["Add new image type"]=>
string(31) "Adicionar novo modelo de imagem"
["Image formats to generate"]=>
string(26) "Formatos de imagem a gerar"
["Base JPEG/PNG"]=>
string(13) "Base JPEG/PNG"
["WebP"]=>
string(4) "WebP"
["AVIF"]=>
string(4) "AVIF"
["Base format"]=>
string(12) "Formato base"
["Use JPEG"]=>
string(13) "Utilizar JPEG"
["Use PNG only if the base image is in PNG format"]=>
string(62) "Utilizar PNG apenas se a imagem de base estiver no formato PNG"
["Use PNG"]=>
string(12) "Utilizar PNG"
["AVIF compression"]=>
string(16) "Compressão AVIF"
["Regenerate"]=>
string(9) "Regenerar"
["Are you sure you want to delete this image setting?"]=>
string(64) "Tem a certeza de que pretende apagar esta definição de imagem?"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(36) "___________ PÁGINAS PERSONALIZADAS:"
["____________ CORE ____________"]=>
string(29) "___________ PÁGINAS PADRÃO:"
["Admin modules controller"]=>
string(36) "Módulos da Área de Administração"
["Front modules controller"]=>
string(16) "Módulos da Loja"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Pages in category "%name%""]=>
string(30) "Páginas na categoria "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(23) "Pré-visualizar Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(40) "Correio electrónico de teste %template%"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Page category"]=>
string(20) "Categoria da página"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(39) "Só são permitidas letras e hífen(-)."
["Page content"]=>
string(20) "Conteúdo da página"
["Indexation by search engines"]=>
string(33) "Indexado pelos motores de procura"
["Zip file"]=>
string(12) "Ficheiro Zip"
["Archive URL"]=>
string(14) "URL do arquivo"
["Select the archive"]=>
string(20) "Selecione o ficheiro"
["CMS Category"]=>
string(13) "Categoria CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(57) "Seleccione o seu tema de correio electrónico predefinido"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Select your email theme"]=>
string(45) "Seleccione o seu tema de correio electrónico"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(34) "Selecione o tema que quer sobrepor"
["Overwrite templates"]=>
string(14) "Sobrepor temas"
["List %theme% layouts"]=>
string(28) "Disposições para o %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(11) "Apenas HTML"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Designed by %s"]=>
string(12) "Design de %s"
["Delete this theme?"]=>
string(19) "Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(37) "Configure os seus esquemas de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(93) "Cada página pode ter um esquema diferente. Escolha um dos esquemas fornecido com o seu tema."
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Reset to defaults"]=>
string(21) "Repor predefinições"
["Header logo"]=>
string(23) "Logótipo do cabeçalho"
["Mail logo"]=>
string(19) "Logótipo de E-mail"
["Invoice logo"]=>
string(19) "Logótipo da fatura"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(26) "Atualizar ícone do sítio"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(46) "Adaptação a linguagens Direita-para-Esquerda"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Use this theme?"]=>
string(15) "Usar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(35) "Importar a partir do seu computador"
["Import from the web"]=>
string(24) "Importar a partir da web"
["Import from FTP"]=>
string(24) "Importar a partir de FTP"
["Theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Add new theme"]=>
string(28) "Adicionar novo tema gráfico"
["Export current theme"]=>
string(19) "Exportar tema atual"
["My current theme"]=>
string(16) "O meu tema atual"
["Use this theme"]=>
string(27) "Utilizar este Tema gráfico"
["My theme for %name% shop"]=>
string(29) "O meu tema para a loja %name%"
["1 module selected"]=>
string(21) "1 módulo selecionado"
["modules selected"]=>
string(21) "módulos selecionados"
["Unhook the selection"]=>
string(35) "Retirar os selecionados dos ganchos"
["All modules"]=>
string(17) "Todos os módulos"
["Search for a hook"]=>
string(22) "Procurar por um gancho"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(35) "Mostrar ganchos não-posicionáveis"
["Unhook"]=>
string(17) "Retirar do gancho"
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(8) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(58) "Deve preencher o campo "Número de produtos apresentados"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Display price on products"]=>
string(27) "Mostrar preço nos produtos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(39) "Mostrar o preço dos produtos no bloco."
["Number of displayed products"]=>
string(29) "Número de produtos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Define o número de produtos mostrados neste bloco."
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(54) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(120) "Por omissão, todas as configurações de imagens já estão definidas na sua loja. Não as elimine, vai precisar delas!"
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(143) "Selecione "Não" apenas quando o seu servidor tiver expirado o tempo da sessão (timeout) e seja necessário retomar o processo de regeração."
["Please select a module"]=>
string(30) "Por favor selecione um módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(66) "Selecione um módulo acima antes de escolher um gancho disponível"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(62) "Indique em que páginas não quer que o módulo seja mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(36) "Separar as páginas por vírgula (,)"
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(222) "Também pode clicar no nome da página na lista abaixo. Para selecionar várias páginas, mantenha a tecla CTRL pressionada ao clicar. Para escolher um grupo seguido de página mantenha a tecla SHIFT pressionada ao clicar."
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(245) "As imagens JPEG ocupam pouco espaço em disco e têm uma boa qualidade. As imagens PNG ocupam mais espaço em disco, uma melhor qualidade e permitem transparências. Note que, em qualquer dos casos, os ficheiros de imagem terão a extensão .jpg"
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(255) "AVISO: Esta funcionalidade pode não ser compatível com o seu tema gráfico, ou com alguns dos seus módulos. Em especial, o modo PNG não é compatível com o módulo de Marca d'água. Se tiver algum problema, desative-o definindo a opção "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(95) "Varia entre 0 (pior qualidade, ficheiro mais pequeno) e 100 (melhor qualidade, ficheiro maior)."
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(215) "A compressão no formato PNG não tem perda de qualidade mesmo usando uma alta taxa de compressão ao contrário do JPEG. No entanto não comprime muito se as imagens forem fotografias (ocupa mais espaço em disco)."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(95) "A gama de valores vai de 0 (maior ficheiro) até 9 (menor ficheiro, descompressão mais lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["Recommended: %d."]=>
string(16) "Recomendado: %d."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(97) "O tamanho máximo de imagens que os clientes podem enviar para personalizar o produto (em bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(93) "Largura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Altura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(149) "Isto irá gerar um ficheiro adicional para cada imagem (duplicando a quantidade de imagens). Estas imagens terão o dobro da resolução das normais."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(79) "Ative para otimizar a visualização das imagens em ecrãs de alta resolução."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(108) "Deve usar este sistema, a não ser que tenha movido as imagens na página "Imagens" no menu "Preferências"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(129) "Apenas letras, traços inferiores e hífens. Exemplos: "pequena_personalizada", "carrinho_media", "grande", "caixa-tamanho_xxl"."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(39) "A largura máxima de imagens em pixeis."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(39) "A altura máxima das imagens em pixeis."
["This type will be used for Product images."]=>
string(59) "Este modelo de imagem será usado para imagens de Produtos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(64) "Este modelo de imagem será usado para as imagens de Categorias."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(51) "Este tipo será utilizado para as imagens da marca."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(67) "Este modelo de imagem será usado para as imagens dos Fornecedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(58) "Este modelo de imagem será usado para as imagens da Loja."
["Choose which image formats you want to be generated. Base image will always have .jpg extension, other formats will have .webp or .avif."]=>
string(148) "Escolha os formatos de imagem que pretende que sejam gerados. A imagem base terá sempre a extensão .jpg, os outros formatos terão .webp ou .avif."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(37) "Por ex. endereço, endereços, anexos"
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(85) "Utilizado na etiqueta de página h1, e como valor por defeito da etiqueta de título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(122) "Utilizado para sobrepor o valor contido na etiqueta de título. Se deixado em branco, será utilizado o valor por defeito."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(67) "Escolha no seu computador o ficheiro Zip para o novo tema gráfico."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(163) "Indique o URL completo para um ficheiro Zip que se encontre na internet e que contenha o seu novo tema gráfico. Por exemplo, "http://example.com/files/theme.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(65) "Esta lista mostra os ficheiros Zip que enviou na pasta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(28) "Crie conteúdo significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(185) "Porque não é apenas vender produtos, mas também criar um universo, construir páginas para contar histórias e captar o interesse dos visitantes, transformando-os em clientes fiéis."
["Add new page category"]=>
string(35) "Adicionar nova categoria de página"
["Add new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(182) "Isto não gera novamente modelos de correio electrónico, apenas define o tema de correio electrónico predefinido para geração futura (quando um idioma é instalado, por exemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(215) "Os modelos de e-mail do PrestaShop são guardados na pasta "mails", mas eles podem ser substituídos pela pasta "mails" do seu tema atual. A utilização desta opção permite substituir os e-mail do seu tema atual."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(94) "Não foram detetados e-mails em qualquer pasta do tema, por isso, este campo está desativado."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(212) "Por predefinição, os ficheiros de modelo de e-mail existentes não são modificados para evitar a eliminação de qualquer modificação que possa ter efetuado. Ative esta opção para forçar a substituição."
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(115) "Irá aparecer na página principal. Tamanho recomendado para o tema predefinido: altura %height% e largura %width%."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(103) "Irá aparecer nos cabeçalhos dos e-mails. Se não for definido, será usado o logótipo do cabeçalho."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(37) "Aparecerá no cabeçalho das faturas."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para a fatura será usado o logótipo principal."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(83) "É o pequeno ícone que aparece no separador do browser, ao pé do nome da página."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(106) "Utiilize o nosso [1]gerador de favicons no Prestashop Marketplace[/1] para promover a imagem da sua marca!"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(310) "Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Depois de activar a opção "%generate_rtl_label%", qualquer ficheiro específico de RTL que possa ter adicionado ao seu tema pode ser eliminado pela folha de estilo criada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(82) "Tem de selecionar uma Loja da lista anterior para poder escolher um tema gráfico."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(148) "Está a editar esta página para uma loja ou grupo específico. Clique em "%yes_label%" para marcar todos os campos, "%no_label%" para os desmarcar."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(39) {
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Pode optar por manter as suas imagens armazenadas no sistema anterior. Não há qualquer problema com isso."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Depois de mover as suas imagens de produtos, altere a opção "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo" acima para "Não" para melhorar o desempenho."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(189) "ATENÇÃO, tenha cuidado! Dependendo das opções selecionadas, as miniaturas anteriormente carregadas manualmente podem ser apagadas e substituídas por miniaturas geradas automaticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(131) "Além disso, a regeneração de miniaturas para todas as imagens existentes podem demorar vários minutos, por favor seja paciente."
["If you delete this image format, the theme won't be able to use it anymore. This will result in a degraded experience on your front office."]=>
string(137) "Se eliminar este formato de imagem, o tema deixará de o poder utilizar. Isto resultará numa experiência degradada no seu Front Office."
["Delete the images linked to this image setting"]=>
string(56) "Eliminar as imagens ligadas a esta definição de imagem"
["Regenerate thumbnails for the selected images? With the "erase" option enabled, the previously selected thumbnails will be deleted."]=>
string(147) "Gerar novamente miniaturas para as imagens seleccionadas? Com a opção "apagar" activada, as miniaturas previamente seleccionadas serão apagadas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(113) "O tema gráfico atual não está disponível. Verifique o nome da pasta do tema gráfico ("%s") e as permissões."
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(254) "Foram encontradas imagens duplicadas ao mover as imagens dos produtos. Isto é provavelmente causado por imagens de demonstração não usadas. Por favor certifique-se que a pasta %folder% apenas contém imagens de demonstração, e em seguida apague-as."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(62) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro JPEG escolhido."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(61) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro PNG escolhido."
["Incorrect value for the selected WebP image compression."]=>
string(64) "Valor incorrecto para a compressão de imagem WebP seleccionada."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(60) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(56) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(78) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem para alta resolução (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(113) "A imagem original está corrompida (%filename%) para a ID do produto %id% ou tem permissões incorretas na pasta."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(81) "A imagem de origem está em falta ou vazia (%filename%) para a ID do produto %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(102) "Não é possível escrever imagens deste tipo: %1$s. Verifique as permissões de escrita da pasta%2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(99) "Apenas parte das imagens foram recriadas. O tempo de ligação ao servidor expirou antes de acabar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(105) "O tempo de ligação ao servidor expirou. A marca d'água pode não ter sido aplicada a todas as imagens."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(120) "Não é possível escrever a imagem "Sem imagem" na pasta de imagens (%s). Verifique as permissões de escrita na pasta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Erro: A configuração do seu servidor não é compatível com o novo sistema de imagens. Nenhuma imagem foi movida."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(174) "Nem todas as imagens foram movidas. O servidor esgotou o tempo de espera antes de terminar. Clique novamente em "%move_images_label%" para retomar o processo de deslocação."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(67) "Erro: Algumas – ou todas – as imagens não puderam ser movidas."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(62) "Após a alteração, não se esqueça de recriar as miniaturas"
["This name already exists."]=>
string(21) "Este nome já existe."
["Make sure the theme you use doesn't rely on this image format before deleting it."]=>
string(97) "Certifique-se de que o tema que utiliza não depende deste formato de imagem antes de o eliminar."
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(52) "Ocorreu um erro. A informação "%s" está em falta."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(48) "Ocorreu um erro. O template "%s" está em falta."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(111) "Ocorreu um erro durante o carregamento do favicon: não é possível copiar o ficheiro "%s" para a pasta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(51) "A página Categoria não pode ser movida para aqui."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(50) "O seu arquivo de estilo RTL foi gerado com sucesso"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(204) "O seu tema foi correctamente reposto para as predefinições. Poderá querer regenerar as suas imagens. Consulte o ecrã Melhorar > Design > Definições de imagens para ver o botão '%regenerate_label%'."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(84) "Já existe um tema %theme_name% na sua pasta de temas. Remova-o se quiser continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(103) "Falha ao eliminar o tema. Certifique-se de que tem permissões e que o tema não está a ser utilizado."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(47) "Não é possível adaptar o tema a idiomas RTL."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de ficheiro inválido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para o e-mail será usado o logótipo principal."
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
}
["AdminGlobal"]=>
array(342) {
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(10) "Prioridade"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unselected"]=>
string(16) "Não Selecionado"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(10) "resultados"
["Bulk actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["Day"]=>
string(3) "Dia"
["Month"]=>
string(4) "Mês"
["Year"]=>
string(3) "Ano"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["or"]=>
string(2) "ou"
["and"]=>
string(1) "e"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Enabled"]=>
string(5) "Ativo"
["Disabled"]=>
string(10) "Desativado"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Store"]=>
string(4) "Loja"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["From:"]=>
string(3) "De:"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["All stores"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Default"]=>
string(7) "Padrão"
["Miscellaneous"]=>
string(8) "Diversos"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["Radio buttons"]=>
string(17) "Botões de rádio"
["MultiStore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["30 day"]=>
string(7) "30 dias"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Date of birth"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvel"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["All currencies"]=>
string(15) "Todas as moedas"
["All groups"]=>
string(15) "Todos os grupos"
["Calendar"]=>
string(11) "Calendário"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["DNI"]=>
string(3) "DNI"
["Class"]=>
string(6) "Classe"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Parent"]=>
string(13) "Menu superior"
["Zip/Postal code"]=>
string(14) "Código postal"
["30 Days"]=>
string(7) "30 Dias"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Sales"]=>
string(6) "Vendas"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["By name"]=>
string(8) "Por nome"
["By position"]=>
string(13) "Por posição"
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Shop association"]=>
string(20) "Associação de loja"
["Shop"]=>
string(4) "Loja"
["Lastname"]=>
string(12) "Último nome"
["Firstname"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Maximum image size: %s."]=>
string(30) "Tamanho máximo da imagem: %s."
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Label"]=>
string(7) "Legenda"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Last Name"]=>
string(12) "Último nome"
["First Name"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "A mostrar %1$s de %2$s"
["Quantity sold"]=>
string(18) "Quantidade vendida"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["images"]=>
string(7) "imagens"
["Available quantity for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Average price"]=>
string(13) "Preço médio"
["Percentage"]=>
string(11) "Percentagem"
["customers"]=>
string(8) "clientes"
["Products bought:"]=>
string(19) "Produtos comprados:"
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["All countries"]=>
string(16) "Todos os países"
["Today"]=>
string(4) "Hoje"
["All Time"]=>
string(6) "Sempre"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["All time"]=>
string(12) "Todo o tempo"
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(4) "Dias"
["Percent"]=>
string(11) "Percentagem"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["API access state"]=>
string(23) "Estado de acesso à API"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Customer thread"]=>
string(20) "Tópicos de clientes"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Shop context"]=>
string(16) "Contexto da loja"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["Store(s)"]=>
string(7) "Loja(s)"
["Delete from store"]=>
string(16) "Eliminar da loja"
["Search title"]=>
string(19) "Título da pesquisa"
["Mobile Phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["Always"]=>
string(6) "Sempre"
["Enable gravatar"]=>
string(17) "Ativar o gravatar"
["Avatar"]=>
string(16) "Imagem de Perfil"
["Resource"]=>
string(8) "Recursos"
["Display error page with 404 response"]=>
string(39) "Exibir página de erro com resposta 404"
["Display error page with 410 response"]=>
string(39) "Exibir página de erro com resposta 410"
["Display product as discontinued with 200 response"]=>
string(57) "Apresentar o produto como descontinuado com 200 respostas"
["Display product as discontinued with 404 response"]=>
string(60) "Apresentar o produto como descontinuado com uma resposta 404"
["Display product as discontinued with 410 response"]=>
string(50) "Exibir produto como descontinuado com resposta 410"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Filename"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Required"]=>
string(12) "Obrigatório"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["%"]=>
string(1) "%"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Allowed special characters: %allowed_characters%"]=>
string(53) "Caracteres especiais permitidos: %allowed_characters%"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply changes to all associated stores"]=>
string(51) "Aplicar as alterações a todas as lojas associadas"
["Apply to:"]=>
string(16) "Candidatar-se a:"
["Apply to all customers"]=>
string(30) "Aplicável a todos os clientes"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["Apply changes to all stores"]=>
string(40) "Aplicar as alterações a todas as lojas"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Start date"]=>
string(15) "Data de início"
["YY-MM-DD"]=>
string(8) "YY-MM-DD"
["End date"]=>
string(10) "Data final"
["Add or subtract items"]=>
string(27) "Adicionar ou subtrair itens"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Inactive"]=>
string(7) "Inativo"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta keywords"]=>
string(19) "Palavras-chave Meta"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Processing..."]=>
string(14) "A processar..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Mínima"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Máxima"
["Not filtered"]=>
string(13) "Não filtrado"
["Equals"]=>
string(7) "Igual a"
["Below"]=>
string(6) "Abaixo"
["Above"]=>
string(5) "Acima"
["Inside range"]=>
string(19) "Dentro do intervalo"
["Version"]=>
string(7) "Versão"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Esquema"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Example"]=>
string(7) "Exemplo"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(9) "Avançado"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Bulk Actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["No results found for"]=>
string(38) "Não foram encontrados resultados para"
["Searching for"]=>
string(13) "Pesquisar por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(7) "Herdado"
["Edit color"]=>
string(10) "Editar cor"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["Disable %product_name% input"]=>
string(36) "Desativar entrada de %product_name% "
["Enable %product_name% input"]=>
string(33) "Ativar entrada de %product_name% "
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Min"]=>
string(4) "Mín"
["Max"]=>
string(4) "Máx"
["%inputId% select"]=>
string(20) "Selecionar %inputId%"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Online"]=>
string(12) "Online agora"
["Offline"]=>
string(7) "Offline"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegação rápida"
["to"]=>
string(4) "até"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Currency"]=>
string(5) "Moeda"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(8) "Período"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(60) "Tem a certeza que quer eliminar o(s) item(s) selecionado(s)?"
["File"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Displayed"]=>
string(8) "Visível"
["SEO preview"]=>
string(19) "Pré-visualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(110) "Aqui está uma pré-visualização de como a sua página irá aparecer nos resultados do mecanismo de procura."
["Store association"]=>
string(23) "Associação de loja(s)"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["Home phone"]=>
string(13) "Telefone fixo"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Units"]=>
string(8) "Unidades"
["Generate combinations for all stores"]=>
string(39) "Gerar combinações para todas as lojas"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Duration"]=>
string(9) "Duração"
["Specific price deletion"]=>
string(34) "Supressão de preços específicos"
["Are you sure you want to delete this specific price?"]=>
string(63) "Tem a certeza de que pretende eliminar este preço específico?"
["Edit specific price"]=>
string(25) "Editar preço específico"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Social Title"]=>
string(14) "Título social"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Message history with %name%"]=>
string(34) "Histórico de mensagens com %name%"
["Message history"]=>
string(23) "Histórico de mensagens"
["Products in pack"]=>
string(18) "Produtos no pacote"
["Package item"]=>
string(19) "Artigo da embalagem"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "em"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Me"]=>
string(2) "Eu"
["Employee"]=>
string(12) "Funcionário"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensagem da oferta:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% mais)"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Added"]=>
string(10) "Adicionado"
["Removed"]=>
string(8) "Removido"
["Current store"]=>
string(11) "Loja actual"
["%inputId% input"]=>
string(17) "Entrada %inputId%"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["File name"]=>
string(16) "Nome do ficheiro"
["%count% file(s)"]=>
string(19) "%count% ficheiro(s)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% erro(s)"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(5) {
["Top-sellers block"]=>
string(19) "Bloco Mais Vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(63) "Adiciona um bloco que mostra os produtos mais vendidos na loja."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(51) "Indique o número de produtos a mostrar neste bloco"
["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=>
string(105) "Mostre aos seus visitantes quais são os seus produtos mais vendidos directamente na sua página inicial."
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(165) {
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(148) "Alguns países exigem elementos diferentes de outros. Clique no botão abaixo para obter o formato de endereço predefinido válido para este país."
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar o último formato registado"
["Use the default format"]=>
string(26) "Utilizar o formato padrão"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar o meu formato alterado atual"
["Clear format"]=>
string(14) "Limpar formato"
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Associar a uma nova zona"
["This tax only"]=>
string(16) "Apenas esta taxa"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(16) "Um após o outro"
["Down"]=>
string(8) "Em baixo"
["Up"]=>
string(7) "Em cima"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expressões a traduzir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(30) "Total de expressões em falta:"
["missing"]=>
string(8) "em falta"
["Core emails"]=>
string(15) "E-mails do Core"
["Module emails"]=>
string(18) "E-mails do módulo"
["Modify translations"]=>
string(19) "Alterar traduções"
["expressions"]=>
string(11) "expressões"
["Theme:"]=>
string(14) "Tema gráfico:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Country options"]=>
string(17) "Opções do país"
["Add new country"]=>
string(15) "Adicionar país"
["Country name"]=>
string(13) "Nome do País"
["Default store currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(26) "Precisa de código postal?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código-postal"
["Address format"]=>
string(20) "Formato do endereço"
["Contains states"]=>
string(11) "Tem estados"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(50) "Necessita de um número de identificação fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(44) "Mostrar etiqueta de impostos (ex. "com IVA")"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Call prefix"]=>
string(18) "Prefixo de chamada"
["Default currency"]=>
string(13) "Moeda padrão"
["Does it need a ZIP/Postal code?"]=>
string(33) "É necessário um código postal?"
["ZIP/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código postal"
["Add new state"]=>
string(21) "Adicionar novo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(27) "Adicionar nova regra de IVA"
["Behavior"]=>
string(13) "Comportamento"
["New tax rule"]=>
string(17) "Nova regra de IVA"
["Zip/Postal code range"]=>
string(29) "Intervalo de códigos postais"
["Add new tax rules group"]=>
string(37) "Adicionar novo grupo de regras de IVA"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(21) "Atualizar traduções"
["Themes translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Expand all fieldsets"]=>
string(24) "Expandir todos os campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(22) "Fechar todos os campos"
["Email subject"]=>
string(17) "Assunto do E-mail"
["View HTML version"]=>
string(16) "Ver versão HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(19) "Editar versão HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(22) "Ver/Editar versão TXT"
["Enabled Languages"]=>
string(14) "Idiomas ativos"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(27) "Traduções do Front office"
["Back office translations"]=>
string(39) "Traduções da Área de Administração"
["Installed modules translations"]=>
string(35) "Traduções dos módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(22) "Traduções de e-mails"
["Other translations"]=>
string(18) "Outras traduções"
["Body"]=>
string(5) "Corpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Back office"]=>
string(11) "Back Office"
["Front office"]=>
string(4) "Loja"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Search rate"]=>
string(16) "Taxa de pesquisa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(74) "Não é possível encontrar os dados de referência para a moeda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código ISO numérico"
["Add new zone"]=>
string(19) "Adicionar nova zona"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["Currency name"]=>
string(13) "Nome da moeda"
["Select a currency"]=>
string(20) "Selecionar uma moeda"
["Create an alternative currency"]=>
string(27) "Criar uma moeda alternativa"
["Decimals"]=>
string(8) "Decimais"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(29) "Endereços IP na lista branca"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(59) "Comportamento da geolocalização para países restringidos"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(48) "Os visitantes não poderão ver o seu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(78) "Os visitantes poderão ver o seu catálogo mas não poderão fazer encomendas."
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(53) "Comportamento da geolocalização para outros países"
["All features are available"]=>
string(44) "Todas as funcionalidades estão disponíveis"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(48) "Países para os quais a loja estará disponível"
["Language code"]=>
string(17) "Código do Idioma"
["Date format"]=>
string(15) "Formato da data"
["Date format (full)"]=>
string(24) "Formato da data completa"
["Flag"]=>
string(8) "Bandeira"
[""No-picture" image"]=>
string(23) "Imagem "Nenhuma imagem""
["RTL language"]=>
string(47) "É um idioma escrito da direita para a esquerda"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador do idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador do país"
["Localization pack you want to import"]=>
string(34) "Pacote de localização a importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Conteúdo a importar"
["Download pack data"]=>
string(26) "Transferir dados do pacote"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (ex: peso, volume, distância)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(59) "Alterar o comportamento da exibição do preço para grupos"
["Weight unit"]=>
string(15) "Unidade de peso"
["Distance unit"]=>
string(21) "Unidade de distância"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidade de volume"
["Dimension unit"]=>
string(22) "Unidade de comprimento"
["Default language"]=>
string(14) "Idioma padrão"
["Set language from browser"]=>
string(26) "Usar o idioma do navegador"
["Default country"]=>
string(13) "País padrão"
["Set default country from browser language"]=>
string(25) "Usar o país do navegador"
["Time zone"]=>
string(13) "Fuso horário"
["Enable tax"]=>
string(10) "Ativar IVA"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(36) "Mostrar o IVA no carrinho de compras"
["Based on"]=>
string(10) "Baseado no"
["Use ecotax"]=>
string(17) "Utilizar eco-taxa"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Rate"]=>
string(4) "Taxa"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(31) "Idioma a adicionar ou atualizar"
["Update a language"]=>
string(19) "Atualizar um idioma"
["Add a language"]=>
string(19) "Adicionar um idioma"
["PrestaShop translations"]=>
string(22) "Traduções PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Select a theme"]=>
string(17) "Selecione um tema"
["Installed module translations"]=>
string(34) "Traduções de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(20) "Selecione um módulo"
["Select your theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Core (no theme selected)"]=>
string(42) "Núcleo (nenhum tema gráfico selecionado)"
["Type of translation"]=>
string(16) "Área a traduzir"
["Select the type of email content"]=>
string(39) "Selecione o tipo do conteúdo do e-mail"
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editada"
["Select your language"]=>
string(6) "Idioma"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Exchange rate"]=>
string(15) "Taxa de câmbio"
["Live exchange rates"]=>
string(33) "Taxas de conversão em tempo real"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Atualizar taxas de câmbio"
["1. Enter symbol"]=>
string(19) "1. Inserir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(19) "2. Escolher formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(35) "Personalizar o símbolo e o formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(66) "Tem a certeza de que pretende restaurar os valores pré-definidos?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(189) "A reposição das predefinições da sua moeda elimina todas as personalizações efectuadas anteriormente. Os parâmetros terão o mesmo aspeto de quando a moeda é importada recentemente."
["Restore default settings"]=>
string(38) "Restaurar as definições predefinidas"
["Loading currency data"]=>
string(28) "A carregar os dados da moeda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(69) "Por favor, aguarde enquanto os dados da moeda estão a ser carregados"
["{price}"]=>
string(7) "{price}"
["Add new currency"]=>
string(15) "Adicionar moeda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(33) "Geolocalização por endereço IP"
["IP address whitelist"]=>
string(29) "Lista branca de endereços IP"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(108) "As seguintes funcionalidades estão apenas disponíveis se ativar a Geolocalização por endereço IP acima."
["Add new language"]=>
string(21) "Adicionar novo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(35) "Importar um pacote de localização"
["Local units"]=>
string(25) "Unidades de medida locais"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Tax options"]=>
string(15) "Opções de IVA"
["Add new tax"]=>
string(18) "Adicionar novo IVA"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Add / Update a language"]=>
string(31) "Adicionar / Atualizar um idioma"
["Add or update a language"]=>
string(32) "Adicionar ou atualizar um idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar um idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(19) "Eliminar o item nº"
["1 missing"]=>
string(10) "1 em falta"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expressão"
["Search translations"]=>
string(20) "Procurar traduções"
["%d missing"]=>
string(11) "%d em falta"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expressões"
["Show messages"]=>
string(17) "Mostrar mensagens"
["Hide messages"]=>
string(17) "Ocultar mensagens"
["%nb_translations% missing"]=>
string(26) "%nb_translations% em falta"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(63) "%nb_translations% traduções encontram-se em falta em %domain%"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(81) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(65) "Isto irá recuperar o seu último formato de endereço registado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(71) "Isto irá recuperar o seu formato de endereço padrão para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(53) "Isto irá recuperar o seu atual formato de endereço."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Isto irá eliminar o formato de endereço atual"
["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(58) "Algumas destas expressões usam esta sintaxe especial: %s."
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(29) "Há [1]%replace%[/1] produtos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(39) ""%s" será substituído por um número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas em [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(39) ""%s" será substituído por uma string."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(64) "Os números permitem reordenar as variáveis quando necessário."
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(60) "Clique no título de uma secção para abrir os seus campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(67) "Aqui pode modificar as traduções de todos os módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(98) "Restringir a seleção de países no Front Office àquelas cobertas pelos transportadores ativados"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(78) "Duas -- ou três -- Código ISO de letras (por ex., "US" para Estados Unidos)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(57) "Prefixo de chamada internacional (ex. 351 para Portugal)."
["Geographical region."]=>
string(20) "Região geográfica."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(321) "Indique o formato do código-postal: use L para uma letra, N para um número, e C para o código 3166-1 alpha-2 ISO do país. Por exemplo, NNNNN para Estados Unidos, França, Polónia e muitos outros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Se não quer que a PrestaShop verifique o código postal para este país, deixe em branco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(108) "Mostrar este país aos seus clientes (o pais selecionado será sempre mostrado na área de administração)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(74) "Insira o nome do Estado para ser apresentado nos endereços e nas faturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(65) "Se necessário, pode colocar como prefixo o código ISO do país."
["Country where the state is located."]=>
string(32) "País onde se localiza o estado."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Apenas serão mostrados os países com a opção \"contém estados\" ativada."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(54) "Região geográfica onde este estado está localizado."
["Used for shipping"]=>
string(18) "Usado para o envio"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(167) "Pode definir um intervalo de códigos postais (por exemplo, 2660--250) ou utilizar simplesmente um código postal [em Portugal utiliza-se o seguinte formato xxxx-xxx]."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(78) "Tem de definir o comportamento, se um endereço corresponder a várias regras:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(47) "- Apenas este IVA: Irá aplicar apenas este IVA"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(57) "- Combinação: Combina vários IVAs (ex: 15% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(93) "- Um após o outro: aplica taxas de IVA um após o outro (ex.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(15) "(IVA total: %s)"
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(220) "Por defeito, a PrestaShop vem com uma lista de moedas oficiais. Se pretender utilizar uma moeda local, terá de a adicionar manualmente. Por exemplo, para aceitar o Toman iraniano na sua loja, tem de o criar previamente."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por exemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(217) "As taxas de conversão de moeda são calculadas a partir de uma unidade da moeda por defeito na sua loja. Por exemplo, se a moeda por defeito é euros e se a moeda escolhida é dólares, escreva "1.20" (1€ = $1.20)."
["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(215) "As taxas de câmbio são calculadas a partir de uma unidade da moeda predefinida da sua loja. Por exemplo, se a moeda predefinida for o euro e a moeda escolhida for o dólar, escreva "1,20" (1 euro = 1,20 dólares)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(131) "Esta opção permite, entre outras coisas, restringir o acesso à loja a partir de certos países. Ver configurações mais abaixo."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(44) "Código ISO de duas letras (ex: FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(43) "Etiqueta IETF do idioma (ex. en-US, pt-PT)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(34) "Formato curto da data (ex: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(48) "Formato da data completa (Exemplo: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(62) "Enviar imagem da bandeira do país a partir do meu computador."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(65) "A imagem é apresentada quando não é encontrada nenhuma imagem."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(68) "Ativar apenas se este idioma for escrito da direita para a esquerda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(105) "(Experimental: o seu tema gráfico deve ser compatível com idiomas escritos da direita para a esquerda)."
["Activate this language."]=>
string(19) "Ativar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(111) "O identificador ISO 639-1 para o idioma do país onde tem o servidor localizado (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(139) "O identificador ISO 3166-1 alpha-2 para o país/região onde tem o servidor localizado, em minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(202) "Se definido para sim, o pacote de localização será transferido de prestashop.com. Senão, será utilizado o ficheiro .xml local encontrado na pasta de localização da sua instalação do PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(73) "A unidade de peso padrão para a loja (ex.: "kg" para quilogramas, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de distância padrão para a loja (ex.: "km" para quilómetro, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(68) "A unidade de volume padrão para a loja (ex.: "L" para litro, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de dimensão padrão para a loja (ex.: "cm" para centímetros, etc.)."
["The default language used in your shop."]=>
string(44) "O idioma utilizado por omissão na sua loja."
["Set browser language as default language."]=>
string(52) "Definir o idioma do browser como idioma predefinido."
["The default country used in your shop."]=>
string(43) "O país utilizado por omissão na sua loja."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(52) "Definir o país correspondente ao idioma do browser."
["The default currency used in your shop."]=>
string(43) "A moeda utilizada por omissão na sua loja."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(68) "Nome da Zona (ex: África, América do Sul, Países vizinhos, etc.)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(39) "Permitir ou inibir entregas nesta zona."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(48) "indique se deve ser incluído o IVA nas compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(67) "Selecione se mostra ou não o IVA numa linha adicional no carrinho."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(82) "Se desativar a eco-taxa, a eco-taxas de todos os seus produtos será colocada a 0."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(55) "Definir a ecotaxa (por exemplo, ecotaxa francesa: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(77) "Designação do imposto a ser mostrado nos carrinhos e faturas (ex: \"IVA\")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(46) "Formato: XX.XX ou XX.XXX (ex: 19.60 ou 13.925)"
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(92) "Pode adicionar endereços IP que poderão sempre aceder à sua loja (ex: IP dos Google bots)"
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(86) "Aqui pode adicionar ou atualizar um idioma diretamente a partir do site do PrestaShop."
["Copies data from one language to another."]=>
string(45) "Copia as traduções de um idioma para outro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(81) "Aviso: isto irá substituir todas as traduções existentes no idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(74) "Se necessário [1][2] deve, em primeiro lugar, criar uma nova língua[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(121) "Exportar um idioma para um ficheiro (pacote de idioma). Bastante útil para ter uma cópia de segurança das traduções."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(67) "Selecione o tema para o qual pretende exportar as suas traduções."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(72) "Aqui pode alterar as traduções para cada linha de texto do PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(196) "Em primeiro lugar, selecione o tipo de tradução (ex.: "Traduções da Área de Administração" ou "Traduções dos Módulos Instalados") e depois selecione o idioma para o qual deseja traduzir."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(83) "Pesquisar uma palavra ou expressão, como por exemplo: "Confirmação de encomenda""
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(63) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(33) "Será aplicado quando o preço é"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(31) "Será aplicado quando o peso é"
["Add new range"]=>
string(27) "Adicionar um novo intervalo"
["Ranges"]=>
string(5) "Gamas"
["inactive"]=>
string(7) "inativo"
["Carrier name:"]=>
string(23) "Nome da transportadora:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(66) "Esta transportadora irá ser proposta para essas zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(57) "E irá ser proposta para os seguintes grupos de clientes:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(63) "Finalmente, esta transportadora irá ser proposta nestas lojas:"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(67) "Esta transportadora é %1$s e o tempo de entrega esperado é: %2$s."
["free"]=>
string(11) "é gratuita"
["not free"]=>
string(16) "não é gratuita"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(63) "Esta transportadora pode entregar encomendas entre %1$s e %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(76) "Se a encomenda se encontrar fora do intervalo, o comportamento é para %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(75) "O custo de envio será calculado %1$s e será aplicada a regra de IVA %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "de acordo com o preço"
["according to the weight"]=>
string(20) "de acordo com o peso"
["Add new carrier"]=>
string(24) "Adicionar transportadora"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Pick up in-store"]=>
string(16) "Levantar na loja"
["Delivery next day!"]=>
string(24) "Entrega no dia seguinte!"
["General settings"]=>
string(19) "Definições gerais"
["Shipping locations and costs"]=>
string(32) "Localizações de envio e portes"
["Size, weight, and group access"]=>
string(32) "Tamanho, peso e grupos de acesso"
["Carrier name"]=>
string(22) "Nome da transportadora"
["Tracking URL"]=>
string(17) "URL para rastreio"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Adicionar custo de preparação"
["According to total price."]=>
string(29) "De acordo com o preço total."
["According to total weight."]=>
string(27) "De acordo com o peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(33) "Largura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(32) "Altura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(38) "Profundidade máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo da embalagem (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Transit time"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Speed grade"]=>
string(28) "Nível de rapidez na entrega"
["Billing"]=>
string(11) "Faturação"
["Out-of-range behavior"]=>
string(37) "Comportamento fora de especificação"
["Disable carrier"]=>
string(26) "Desativar a transportadora"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Apply shipping cost"]=>
string(14) "Aplicar portes"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Default behavior"]=>
string(21) "Comportamento padrão"
["According to total price"]=>
string(28) "De acordo com o preço total"
["According to total weight"]=>
string(26) "De acordo com o peso total"
["Maximum package height"]=>
string(27) "Altura máxima da embalagem"
["Maximum package width"]=>
string(28) "Largura máxima da embalagem"
["Maximum package depth"]=>
string(33) "Profundidade máxima da embalagem"
["Maximum package weight"]=>
string(25) "Peso máximo da embalagem"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Default carrier"]=>
string(22) "Transportadora padrão"
["Handling charges"]=>
string(22) "Custos de manuseamento"
["Free shipping starts at"]=>
string(25) "Envio grátis a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(29) "Gerir as suas transportadoras"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(238) "Crie transportadoras para deixar os seus clientes escolherem a sua melhor opção de envio em termos de datas de entrega ou taxas. Comece por editar/apagar a "Minha transportadora" por defeito, e adicione tantas opções quantas precisar."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opções da transportadora"
["Handling"]=>
string(12) "Manuseamento"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(120) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(84) "Tem a certeza que pretende recuperar o formato de endereço padrão para este país?"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(127) "O «mod_security» do Apache está ativado no seu servidor. Isto pode gerar erros de solicitações SQL do tipo «Bad Request»"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(62) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução."
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Sorry this language is not available"]=>
string(47) "Lamentamos, esta língua não está disponível"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Pacote da língua indisponível."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar o idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(36) "Não é possível carregar país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(46) "Não é possível ativar o país associado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(23) "Nome de Zona inválido."
["Invalid state properties."]=>
string(34) "Propriedades de estado inválidas."
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(49) "Não é possível atualizar o país associado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao adicionar o estado/distrito."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(46) "Ocorreu um erro ao procurar o estado/distrito."
["Invalid tax properties."]=>
string(35) "Propriedades de imposto inválidas."
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a importação do imposto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(45) "Esta regra de imposto não pode ser guardada."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante a importação da moeda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(62) "Pacote de localização corrompido: tipo de unidade de errado."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao definir as unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao instalar o módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao desinstalar o módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(61) "Ocorreu um erro durante a definição da configuração: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(45) "Ocorreu um erro, este módulo não existe: %s"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(37) "Código ISO de língua inválido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(70) "A tradução foi adicionada com sucesso, mas o idioma não foi criado."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(69) "Não é possível adicionar a configuração %1$s para a língua %2$s"
["Localization pack imported successfully."]=>
string(46) "Pacote de localização importado com sucesso."
["The translation was successfully copied."]=>
string(37) "A tradução foi copiada com sucesso."
["The translations have been successfully added."]=>
string(45) "As traduções foram adicionadas com sucesso."
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Classe Tax Manager incorreta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(39) "Classe Tax Manager não encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(82) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois países com o mesmo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(33) "Esquema do endereço inválido %s"
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(92) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois estados/distritos com o mesmo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(90) "Este estado/distrito está a ser usado em pelo menos um endereço. Não pode ser removido."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(84) "Já existe uma regra de imposto para este país/estado associada à «taxa única»."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(95) "O código postal não é válido. Deve ser digitado da seguinte forma: %format% para %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(68) "Ocorreu um erro: Não foi possível gravar a regra de imposto atual."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(44) "É impossível criar o directório %folder%."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(47) "Ocorreu um erro durante a criação do arquivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(41) "Por favor, selecione um idioma e um tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(32) "O separador "%s" não é válido"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(33) "A validação falhou para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(45) "Encontrado ficheiro não identificado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(35) "O arquivo não pôde ser extraído."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(68) "Código ISO "%iso_code%" inválido para o seguinte arquivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(108) "Não é possível gravar no ficheiro de idioma do tema (%s). Por favor, verifique as permissões de escrita."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema inválido: "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código ISO inválido: "%iso_code%""
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(57) "Esta extensão de ficheiro %type_content% não é aceite."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(36) "Nome do módulo "%module%" inválido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(34) "Nome do e-mail Inválido: "%mail%""
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "As traduções do seu email contém HTML inválido e não pode ser guardado. Por favor verifique o seu conteúdo."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(70) "Os seus modelos de email em HTML não podem conter código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(50) "Linha vazia encontrada, por favor editar: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(85) "Existe um erro no modelo, foi encontrada uma linha vazia. Por favor, altere: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(51) "A pasta do módulo deve ter permissões de escrita."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(112) "Existe uma pasta para os e-mails do idioma "%iso_code%", mas não para o idioma padrão (%language%) em %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(22) "traduções que faltam"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(65) "Nenhum assunto foi encontrado para %mail_name%, na base de dados."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(49) "Houve um problema ao obter os ficheiro de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(61) "Os arquivos do idioma Inglês devem existir na pasta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(97) "Não é possível salvar o arquivo de idioma para os assuntos dos e-mails. O caminho é: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(36) "Não é possível gravar no "%file%""
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(107) "Não foi possível criar a pasta "%folder%". Por favor, verifique as permissões de escrita do directório."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(72) "Tem de escolher 2 idiomas para poder copiar os dados de um para o outro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(70) "Tem de escolher 2 temas para poder copiar os dados de um para o outro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(57) "Não existe nada para copiar (mesmo idioma e mesmo tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(26) "Tema(s) não encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(47) "É impossível copiar "%source%" para "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(33) "É impossível traduzir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(93) "Uma parte dos dados foram copiados mas alguns dos ficheiros de idioma não foram encontrados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Erro fatal: Código ISO não está correto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(54) "Não foi possível carregar o pacote de localização."
["Please select at least one item to import."]=>
string(56) "Por favor, selecione pelo menos um item a ser importado."
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moeda já existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(121) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser removida da associação de lojas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(98) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser desativada"
["You cannot delete the default currency"]=>
string(34) "Não pode eliminar a moeda padrão"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(35) "Não pode desativar a moeda padrão"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(275) "Oops... parece que este código ISO já existe. Se estiver a: [1][2]a tentar criar uma moeda alternativa, tem de introduzir um código ISO diferente[/2][2]a tentar modificar a moeda com o código ISO %isoCode%, certifique-se de que não assinalou a caixa de criação[/2][/1]"
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(45) "Não pode alterar o estado do idioma padrão."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta dos produtos."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(80) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta das categorias."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem «Nenhuma imagem» para a pasta das marcas."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(48) "Este código ISO está associado a outro idioma."
["You cannot delete the default language."]=>
string(36) "Não pode eliminar o idioma padrão."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(95) "Não pode eliminar o idioma que está a ser utilizado. Por favor selecione um idioma diferente."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(134) "A importação de um novo idioma poderá falhar sem o módulo OpenSSL. Por favor ative "openssl.so" na configuração do seu servidor."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(86) "É necessário seleccionar pelo menos um tipo de tradução para exportar traduções."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao editar a zona."
["This customer thread does not exist."]=>
string(36) "Este tópico de cliente não existe."
["Cannot delete this customer thread."]=>
string(51) "Não é possível eliminar este tópico de cliente."
["Failed to add customer message."]=>
string(41) "Falha ao adicionar a mensagem do cliente."
["Failed to update customer thread status."]=>
string(52) "Falha ao actualizar o estado do segmento do cliente."
["Comment is not valid."]=>
string(30) "O comentário não é válido."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(56) "A base de dados de geolocalização está indisponível."
["Country selection is invalid."]=>
string(33) "O país selecionado é inválido."
["Invalid whitelist"]=>
string(22) "Lista branca inválida"
["Check the [a]developer documentation[/a] for setup instructions."]=>
string(90) "Consulte a [a]documentação do programador[/a] para obter instruções de configuração."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(73) "Não foi possível apresentar a personalização de símbolos e formatos:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(102) "Quando eliminar um idioma, todas as traduções existentes na base de dados serão também eliminadas."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(68) "O ficheiro .htaccess no servidor tem que ter permissões de escrita."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(83) "Os ficheiros de idioma devem estar completos para permitir a cópia de traduções."
["Translation successfully updated"]=>
string(39) "A tradução foi atualizada com sucesso"
["Failed to update translation"]=>
string(31) "Falha ao atualizar a tradução"
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(3) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(40) "Ligação «iniciar sessão» do cliente"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(89) "Faça com que os seus clientes se sintam em casa na sua loja, convide-os a registarem-se!"
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantenha-se autenticado"
["I forgot my password"]=>
string(33) "Esqueci-me da minha palavra-passe"
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm new password"]=>
string(30) "Confirmar a nova palavra-chave"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Reset password"]=>
string(23) "Redefinir palavra-passe"
["Send reset link"]=>
string(31) "Enviar ligação de reposição"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(57) {
["Customer Reassurance"]=>
string(21) "Confiança do Cliente"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(128) "Estabeleça uma ligação com os seus visitantes e tranquilize-os quanto a pagamentos seguros, envios gratuitos ou devoluções."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(153) "Ocorreu um erro durante a instalação. Por favor, abra um problema no projecto PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(156) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, abra um problema no projecto PrestaShop."
["Block updated"]=>
string(16) "Bloco atualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(33) "Ups... parece que ocorreu um erro"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso!"
["Position changed successfully!"]=>
string(31) "Posição alterada com sucesso!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(42) "Ocorreu um erro quando mudava de posição"
["An error occurred when removing block"]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao remover o bloco"
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["WARNING"]=>
string(5) "AVISO"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(46) "A sua pasta %s não é legível ou executável"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(112) "Esta pasta precisa destes direitos para que possa enviar as suas próprias imagens para os blocos de confiança."
["Content"]=>
string(9) "Conteúdo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Aparência"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar Desenho do Módulo"
["Icon color"]=>
string(14) "Cór do ícone"
["Text color"]=>
string(12) "Cor do texto"
["Reassurance Block"]=>
string(19) "Bloco de Confiança"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Description (optional)"]=>
string(22) "Descrição (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Modify icon"]=>
string(16) "Modificar ícone"
["or upload file"]=>
string(19) "ou envie o ficheiro"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(95) "Escolha SVG para uma melhor personalização. Outros formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Redirection"]=>
string(11) "Redireção"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Block Content"]=>
string(18) "Conteúdo de Bloco"
["Url link"]=>
string(21) "Hiperligação de Url"
["Activated"]=>
string(7) "Ativado"
["Deactivated"]=>
string(10) "Desativado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(38) "Nós recomendamos no máximo 3 blocos."
["Global settings"]=>
string(20) "Definições globais"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Checkout pages"]=>
string(28) "Páginas de finalizar compra"
["Specific position for cart page"]=>
string(48) "Especificar posição para a página do carrinho"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Header position on all pages"]=>
string(44) "Posição do cabeçalho en todas as páginas"
["Above header"]=>
string(22) "Por cima do cabeçalho"
["Below header"]=>
string(24) "Por debaixo do cabçalho"
["Footer position on all pages"]=>
string(41) "Posição do rodapé em todas as páginas"
["Above footer"]=>
string(19) "Por cima do rodapé"
["Below footer"]=>
string(22) "Por debaixo do rodapé"
["none"]=>
string(6) "nenhum"
["Main column"]=>
string(16) "Coluna principal"
["Specific position for product page"]=>
string(47) "Especificar posição para a página do produto"
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(27) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(76) "Será redirecionado para a página de início de sessão em alguns segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Verifique sua caixa de correio eletrónico."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(92) "Foi enviada uma ligação para o seu endereço de e-mail para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(85) "Por motivos de segurança, não pode ter acesso à área de administração até ter:"
["deleted the /install folder"]=>
string(24) "elimine a pasta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "altere o nome da pasta /admin (ex: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(74) "Por favor, depois aceda a esta página através do novo endereço (ex: %s)"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password."]=>
string(137) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(69) "Por questões de segurança, deve também eliminar a pasta "install"."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(135) "O SSL está ativado. No entanto, o seu IP está autorizado a entrar usando o modo inseguro para manutenção ou problemas de IP locais."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(115) "O SSL está ativo. Autentique-se utilizando a ligação seguinte para [1]entrar no modo de segurança(https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(70) "O empregado não existe, ou a palavra-passe fornecida está incorreta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(104) "Este empregado não gere mais a loja (a loja foi eliminada ou as permissões de acesso foram revogadas)."
["This account does not exist."]=>
string(23) "Esta conta não existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(110) "Só pode repor novamente a sua palavra-passe a cada %interval% minuto(s). Por favor, tente de novo mais tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(99) "Verifique a sua caixa de correio. Foi-lhe enviada uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao tentar repor a sua palavra-passe."
["Some identification information is missing."]=>
string(45) "Falta alguma informação de identificação."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(86) "O campo de confirmação está vazio: insira também a confirmação da palavra-passe."
["The confirmation password doesn't match. Please double check both passwords."]=>
string(94) "A palavra-passe de confirmação não corresponde. Verifique novamente as duas palavras-passe."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(59) "O pedido para repor a palavra-passe expirou. Tente de novo."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao alterar a sua palavra-passe."
["The password has been changed successfully."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(148) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe em %email%."
["The confirmation password doesn't match. Please double-check both passwords."]=>
string(94) "A palavra-passe de confirmação não corresponde. Verifique novamente as duas palavras-passe."
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(84) {
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Toggle dropdown"]=>
string(25) "Alternar a lista pendente"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Advertising & Marketing"]=>
string(31) "Publicidade e Comercialização"
["Analytics & Stats"]=>
string(26) "Analítica e Estatísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(22) "Impostos e Faturação"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Content Management"]=>
string(20) "Gestão de Conteúdo"
["Customer Reviews"]=>
string(23) "Avaliações do Cliente"
["Front office Features"]=>
string(32) "Características do Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalização e Localização"
["Merchandising"]=>
string(13) "Merchandising"
["Migration Tools"]=>
string(25) "Ferramentas de Migração"
["Payments & Gateways"]=>
string(36) "Pagamentos e Operadores de Pagamento"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(47) "Certificação do site e Prevenção de fraudes"
["Pricing & Promotion"]=>
string(20) "Preços e Promoção"
["Quick / Bulk update"]=>
string(31) "Atualização Rápida / Massiva"
["Shipping & Logistics"]=>
string(23) "Transporte & Logística"
["Slideshows"]=>
string(28) "Apresentações (Slideshows)"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(44) "Site de comparação e gestão de «feeds»."
["Marketplace"]=>
string(7) "Mercado"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(22) "Listas de E-mail e SMS"
["Social Networks"]=>
string(13) "Redes Sociais"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes sociais e comunidade"
["Enable Mobile"]=>
string(21) "Ativar versão móvel"
["Disable Mobile"]=>
string(19) "Desativar o módulo"
["Module manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Module notifications"]=>
string(27) "Notificações dos módulos"
["v%version% - by %author%"]=>
string(25) "v%version% - por %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descobrir"
["Service by %author%"]=>
string(21) "Serviço por %author%"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(35) "Mercado de extensões do Prestashop"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(44) "Sair para o Marketplace Addons do PrestaShop"
["See all results for your search on"]=>
string(42) "Ver todos os resultados da sua pesquisa em"
["Upgrade available"]=>
string(26) "Actualização disponível"
["Recently used"]=>
string(18) "Usado recentemente"
["All categories"]=>
string(19) "Todas as categorias"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Disabled modules"]=>
string(20) "Módulos desativados"
["Show all modules"]=>
string(25) "Mostrar todos os módulos"
["Enabled modules"]=>
string(17) "Módulos ativados"
["Uninstalled modules"]=>
string(22) "Módulos desinstalados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(41) "Não tem módulo em « %categoryName% »."
["Recently Used"]=>
string(22) "Recentemente Utilizado"
["Disable module?"]=>
string(18) "Desativar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(22) "Desinstalar o módulo?"
["Reset module?"]=>
string(24) "Reinicializar o módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(14) "Sim, desativar"
["Yes, uninstall it"]=>
string(16) "Sim, desinstalar"
["Yes, reset it"]=>
string(18) "Sim, reinicializar"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(59) "Opcional: eliminar pasta do módulo depois da instalação."
["Bulk action confirmation"]=>
string(31) "Confirmação de ação massiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(23) "Sim, quero reiniciá-lo"
["Upload a module"]=>
string(17) "Enviar um módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(74) "Arraste o arquivo do seu módulo para aqui ou [1]selecione um ficheiro[/1]"
["v%version% by %author%"]=>
string(23) "v%version% por %author%"
["Overview"]=>
string(11) "Vista geral"
["Additional information"]=>
string(24) "Informações adicionais"
["Benefits"]=>
string(9) "Vantagens"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Demo video"]=>
string(25) "Demonstração por vídeo"
["Changelog"]=>
string(23) "Registo de alterações"
["Multistore compatibility:"]=>
string(31) "Compatibilidade com multi-loja:"
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(94) "Este módulo é compatível com a funcionalidade de multilojas. Pode ser qualquer um dos dois:"
["configured differently from one store to another;"]=>
string(55) "Configurados de forma diferente de uma loja para outra;"
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(116) "Configurado rapidamente da mesma forma em todas as lojas graças ao contexto de todas as lojas ou ao grupo de lojas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(57) "ou mesmo activado para uma loja e desactivado para outra."
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(144) "Este módulo é parcialmente compatível com a funcionalidade multistore. Algumas das suas opções poderão não estar totalmente disponíveis."
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(89) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade multistore porque não seria útil."
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(139) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade de várias lojas. Isto significa que a sua configuração se aplica a todas as lojas."
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(53) "%nbModules% módulos e serviços selecionados para si"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Increasing Price"]=>
string(17) "Aumento do preço"
["Decreasing Price"]=>
string(22) "Diminuição do preço"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(35) "%nbModules% módulos para atualizar"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Atualizar todos"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(3) {
["Custom text block"]=>
string(28) "Bloco de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(119) "Dê aos seus visitantes informações adicionais, apresente um bloco de conteúdo personalizado na sua página inicial."
["Text block"]=>
string(14) "Bloco de texto"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(14) {
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(49) "Pesquisar módulos: palavra-chave, nome, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(82) "Carregue um ficheiro de cada vez, formato .zip ou tarball (.tar, .tar.gz ou .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(42) "O seu módulo será instalado logo depois."
["What happened?"]=>
string(16) "O que aconteceu?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(235) "Personalize a sua loja com esta selecção de módulos recomendados para a sua loja, com base no seu país, idioma e versão da PrestaShop. Inclui os módulos mais populares do nosso mercado de Addons e módulos de parceiros gratuitos."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(52) "Este módulo está disponível no PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(119) "Estes módulos necessitam da sua atenção: precisa de tomar algumas medidas para garantir o seu funcionamento correto."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(72) "Atualize estes módulos para beneficiar das suas versões mais recentes."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(21) {
["Wishlist"]=>
string(16) "Lista de desejos"
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(105) "Permitir que os clientes criem listas de desejos para guardar os seus produtos favoritos para mais tarde."
["My wishlists"]=>
string(27) "As minhas listas de desejos"
["My wishlist"]=>
string(24) "A minha lista de desejos"
["Create new list"]=>
string(15) "Criar uma lista"
["All Time Statistics"]=>
string(32) "Estatísticas de todos os tempos"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Available Qty"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["Current Day Statistics"]=>
string(21) "Estatísticas de Hoje"
["Current Month Statistics"]=>
string(28) "Estatísticas do Mês actual"
["Current Year Statistics"]=>
string(27) "Estatísticas do Ano actual"
["Wording"]=>
string(10) "Redacção"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(92) "É necessário escolher uma loja específica para apresentar os 10 produtos mais adicionados"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Os 10 produtos mais adicionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(129) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(49) "Activar o módulo para este contexto de loja: %s."
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(55) "Deseja apagar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(23) "Confirmar a reposição"
["No - reset only the parameters"]=>
string(34) "Não - repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Please specify module URL"]=>
string(34) "Por favor indique o URL do módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(38) "O módulo foi transferido com sucesso."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(32) "Módulos instalados com sucesso."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(35) "Módulos desinstalados com sucesso."
["Module reset successfully."]=>
string(35) "Módulo reinicializado com sucesso."
["Module deleted successfully."]=>
string(30) "Módulo eliminado com sucesso."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(50) "Sessão iniciada com sucesso no PrestaShop Addons."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(54) "O módulo foi transplantado com sucesso para o gancho."
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(45) "O módulo foi removido com sucesso do gancho."
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(71) "Não é possível instalar o módulo (nome do módulo não é válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(74) "A versão do seu módulo não é compatível com a sua versão PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(98) "Antes de instalar este módulo, você tem que instalar este / estes módulo (s) em primeiro lugar:"
["This module has already been installed."]=>
string(31) "Este módulo já foi instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(56) "Não foi possível instalar os controladores do módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(58) "Erro técnico: PrestaShop não pode instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(17) "Versão atual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(34) "%d atualização de ficheiro feita"
["No upgrade has been applied"]=>
string(28) "Actualização não efetuada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado de: %s para %s"
["%d upgrade left"]=>
string(26) "%d atualizações em falta"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(102) "O módulo %s não pode ser atualizado desta vez,: por favor, recarregue esta página para o atualizar."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(49) "Para evitar problemas este módulo foi desativado"
["The module is not installed."]=>
string(31) "O módulo não está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(42) "Não foi possível instalar o override: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s não é um nome de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(155) "Nenhum módulo pode ser carregado devido a restrições de limite de memória, por favor, aumente o valor de memory_limit na configuração do seu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(36) "%s não foi possível ser carregado."
["Error found in config file:"]=>
string(46) "Erro encontrado no ficheiro de configuração:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(28) "%1$s (erro de parse em %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (class em falta em %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(57) "O(s) módulo(s) seguinte(s) não pode(m) ser carregado(s)"
["No template found for module"]=>
string(43) "Não foi encontrado o modelo para o módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(92) "O módulo %1$s da categoria %2$s já foi substituido pelo módulo %3$s versão %4$s em %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(62) "O método %1$s na classe %2$s já é subscrito o substituído."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Falhou a substituição do método %1$s na classe %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "A propriedade %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(59) "Falhou a substituição da propriedade %1$s na classe %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(51) "A constante %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Falhou a substituição da constante %1$s na classe %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(37) "Não foi selecionado o motor gráfico"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(50) "O motor gráfico escolhido não está disponível."
["No grid engine selected"]=>
string(38) "Não foi selecionado o motor de grelha"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(51) "O motor de grelha escolhido não está disponível."
["Unknown archive type."]=>
string(30) "Tipo de ficheiro desconhecido."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(72) "Ocorreu um erro ao extrair o módulo (o ficheiro pode estar corrompido)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(87) "O módulo %1$s que foi transferido para o servidor (upload) não é um módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(44) "Não tem permissões para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(67) "Não é possível repor os valores originais neste módulo (reset)."
["Cannot install this module."]=>
string(41) "Não foi possível instalar este módulo."
["Cannot uninstall this module."]=>
string(44) "Não foi possível desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(47) "Não é possível carregar o objeto do módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(61) "Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro para a pasta do módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(116) "Desculpe, mas este módulo não pode ser eliminado. Por favor verifique se tem as permissões adequadas nesta pasta."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para aceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "Não tem permissão para apagar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(49) "Não tem permissão para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(37) "Este módulo já está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(38) "Este módulo já foi desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(60) "Este módulo tem de estar instalado para ser atualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(70) "Os seguintes módulos não puderam ser desinstalados corretamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(67) "Os seguintes módulos não puderam ser instalados corretamente: %s."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(66) "Este módulo já tinha sido anteriormente colocado neste «hook»."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(57) "Não foi possível transitar este módulo para este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Please select a module to unhook."]=>
string(46) "Por favor, selecione um módulo para "unhook"."
["This module cannot be loaded."]=>
string(37) "Este módulo não pode ser carregado."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(29) "Hook não pode ser carregado."
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(49) "Ocorreu um erro ao remover o módulo do seu hook."
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(80) "Erro de análise detetado na classe principal do módulo %module%: %parse_error%"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(62) "Erro ao enviar o ficheiro do módulo %module%. %error_message%"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(45) "Falha ao instalar o separador admin "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(48) "Falha ao desinstalar o separador admin "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "Não está autorizado a instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(58) "Não está autorizado para desinstalar o módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(56) "Não está autorizado para atualizar o módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(50) "Não está autorizado a ativar o módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(53) "Não está autorizado a desativar o módulo %module%."
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(68) "Não está autorizado a ativar o módulo %module% na versão móvel."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(71) "Não está autorizado a desativar o módulo %module% na versão móvel."
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(57) "Não está autorizado a reinicializar o módulo %module%."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(58) "Infelizmente, o módulo não forneceu detalhes adicionais."
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(49) "O módulo é inválido e não pode ser carregado."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(48) "O módulo %module% tem de ser instalado primeiro"
["You are not allowed to delete the module %module%."]=>
string(44) "Não é permitido apagar o módulo %module%."
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(60) "O ficheiro não parece ser um módulo válido em formato zip"
["Cannot extract module in %path%. %error%"]=>
string(76) "Não é possível extrair o módulo em %path% para obter o seu nome. %error%"
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(60) "Não é possível %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(63) "A ação %action% no módulo %module% foi efetuada com sucesso."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(69) "Ação do módulo desconhecida. Deve ser um destes valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(49) "A validação dos dados de configuração falhou:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(36) "Configuração aplicada com sucesso."
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(65) "%module% não devolveu uma resposta válida sobre a instalação."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(52) "A instalação do módulo %module% foi bem sucedida."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(50) "A instalação do módulo %module% falhou. %error%"
["Impossible to install form source"]=>
string(41) "Impossível de instalar a partir da fonte"
["Impossible to install from source"]=>
string(41) "Impossível de instalar a partir da fonte"
["No changelog provided"]=>
string(40) "Nenhum registo de alterações fornecido"
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(49) "Está prestes a desativar o módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(84) "As suas definições atuais serão guardadas, mas o módulo não estará mais ativo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(51) "Está prestes a desinstalar o módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(88) "Esta ação desativará o módulo e eliminará todos os seus ficheiros, permanentemente."
["This action cannot be undone."]=>
string(29) "Esta ação é irreversível."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(53) "Está prestes a reinicializar o módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(69) "Esta ação restaurará as definições para os valores predefinidos."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(42) "Está prestes a [1] os seguintes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "A instalar módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(61) "Fechar-se-á assim que o módulo seja instalado. Falta pouco!"
["Module installed!"]=>
string(18) "Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(31) "Oops... a atualização falhou."
["No description found for this module :("]=>
string(47) "Sem descrição encontrada para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(65) "Não foi fornecida uma descrição adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(53) "Sem lista de funções fornecida para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(66) "Sem notas de vantagens do cliente encontradas para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(61) "Sem demonstração por vídeo encontrada para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(58) "Sem registo de alterações fornecido para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(80) "É necessário selecionar pelo menos um módulo para utilizar a ação em massa."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(92) "A ação "[1]" não se encontra disponível, pelo que foi impossível executar o seu pedido."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(71) "A ação [1] não se encontra disponível para o módulo [2]. Ignorada."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(54) "Tem a certeza de que pretende actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(56) "Tem a certeza de que pretende actualizar estes módulos?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(114) "Aconselhamos vivamente que actualize os módulos em modo de manutenção para evitar quaisquer problemas de cache."
["An action is already in progress. Please wait for it to finish."]=>
string(59) "Já está a decorrer uma acção. Aguarde a sua conclusão."
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(60) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "Não iniciou a sessão"
["Unknown action"]=>
string(20) "Acção desconhecida"
["There was an error adding the product"]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao adicionar o produto"
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao adicionar os atributos do produto"
["Product added"]=>
string(18) "Produto adicionado"
["The list name is invalid."]=>
string(29) "O nome da lista é inválido."
["The list has been properly created"]=>
string(32) "A lista foi criada correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(28) "Erro ao guardar a nova lista"
["Missing name parameter"]=>
string(27) "Parâmetro de nome em falta"
["The list name is invalid"]=>
string(28) "O nome da lista é inválido"
["List has been renamed"]=>
string(21) "A lista foi renomeada"
["List could not be renamed"]=>
string(32) "A lista não pôde ser renomeada"
["List has been removed"]=>
string(20) "A lista foi removida"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(45) "A eliminação da lista não foi bem sucedida"
["Product successfully removed"]=>
string(28) "Produto removido com sucesso"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "Não é possível remover o produto da lista"
["Product successfully updated"]=>
string(31) "Produto actualizado com sucesso"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(67) "Não é possível actualizar o produto a partir da lista de desejos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(43) "O pedido não tem um ou vários parâmetros"
["Product added to cart"]=>
string(30) "Produto adicionado ao carrinho"
["Error when adding product to cart"]=>
string(40) "Erro ao adicionar um produto ao carrinho"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "Não tem permissão para gerir esta lista."
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "Não tem acesso a esta lista de desejos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(33) "Lista de desejos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(29) "Adicionar à Lista de desejos"
["No list found."]=>
string(24) "Nenhuma lista encontrada"
["Wishlist name"]=>
string(24) "Nome da lista de desejos"
["Create wishlist"]=>
string(22) "Criar lista de desejos"
["Add name"]=>
string(14) "Adicionar nome"
["List title is too short"]=>
string(28) "O título é demasiado curto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Remove product from wishlist"]=>
string(35) "Remover produto da lista de desejos"
["Delete wishlist"]=>
string(25) "Eliminar lista de desejos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(50) "O produto será retirado da "%nameofthewishlist%"."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(82) "É necessário ter sessão iniciada para guardar produtos na sua lista de desejos."
["Rename wishlist"]=>
string(26) "Renomear lista de desejos."
["Share wishlist"]=>
string(26) "Partilhar lista de desejos"
["Copied!"]=>
string(8) "Copiado!"
["Share link"]=>
string(19) "Partilhar ligação"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(40) "Mostrando %min% - %max% de %total% itens"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Wishlist name modified!"]=>
string(36) "Nome da lista de desejos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(38) "O produto foi adicionado aos favoritos"
["Wishlist created!"]=>
string(24) "Lista de desejos criada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(27) "Lista de desejos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(29) "Link de partilha foi copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(17) "Produto eliminado"
["No wishlist found."]=>
string(36) "Nenhuma lista de desejos encontrada."
["Rename"]=>
string(8) "Renomear"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Return to your account"]=>
string(19) "Voltar à sua conta"
["Last added"]=>
string(28) "Últimos artigos adicionados"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Return to wishlists"]=>
string(31) "Regressar às listas de desejos"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(63) {
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["View my shop"]=>
string(10) "Ver a loja"
["Welcome back %name%"]=>
string(25) "Bem-vindo de volta %name%"
["Your profile"]=>
string(12) "O seu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(30) "Atribua um nome a este atalho:"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Maintenance mode"]=>
string(20) "Modo de manutenção"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda na sua loja."
["Order number:"]=>
string(21) "Número da encomenda:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(42) "Foi deixada uma nova mensagem na sua loja."
["Read this message"]=>
string(17) "Ler esta mensagem"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo do PrestaShop"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(25) "Remover do Acesso Rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(43) "Adicionar a página atual ao Acesso Rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(13) "Gerir atalhos"
["View my store"]=>
string(16) "Ver a minha loja"
["A new order has been placed on your store."]=>
string(45) "Foi efectuada uma nova encomenda na sua loja."
["A new customer registered on your store."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your store."]=>
string(44) "Foi publicada uma nova mensagem na sua loja."
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["What are you looking for?"]=>
string(14) "O que procura?"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Module name"]=>
string(15) "Nome do Módulo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(36) "Nome do produto, SKU, referência..."
["Email, name..."]=>
string(15) "E-mail, nome..."
["Customers by name"]=>
string(17) "Clientes por nome"
["Customers by IP address"]=>
string(28) "Clientes por endereço de IP"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Remove from Quick Access"]=>
string(25) "Remover do Acesso rápido"
["Manage your quick accesses"]=>
string(30) "Gerir os seus acessos rápidos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(63) "Pesquisar (por ex.: referência do produto, nome do cliente…)"
["Searchbar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Product name, reference, etc."]=>
string(34) "Nome do produto, referência, etc."
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["SEARCH"]=>
string(9) "PESQUISAR"
["Customer name:"]=>
string(16) "Nome do cliente:"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["My Shop"]=>
string(12) "A Minha Loja"
["New category"]=>
string(14) "Nova Categoria"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["New voucher"]=>
string(12) "Novo Voucher"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Quick Access menu"]=>
string(22) "Menu de acesso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(95) "Se for um URL com origem na sua área de administração, TEM de remover o token de segurança."
["Open in new window"]=>
string(22) "Abrir numa nova janela"
["Add new quick access"]=>
string(29) "Adicionar novo acesso rápido"
["New customers"]=>
string(14) "Novos clientes"
["New window"]=>
string(11) "Nova janela"
["Search store name"]=>
string(22) "Pesquisar nome da loja"
["Customize your multistore header, [1]pick a color[/1] for this store context."]=>
string(93) "Personalize o cabeçalho de várias lojas, [1]escolha uma cor[/1] para este contexto de loja."
["To apply specific settings to a store or a group of stores, select the parameter to modify, make your changes and save."]=>
string(142) "Para aplicar definições específicas a uma loja ou a um grupo de lojas, seleccione o parâmetro a modificar, faça as alterações e guarde."
["Select stores"]=>
string(17) "Seleccionar lojas"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Display your brands on your catalog and allow your visitors to filter their search by brand."]=>
string(108) "Apresente as suas marcas no seu catálogo e permita que os seus visitantes filtrem a sua pesquisa por marca."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(41) "Existe um número inválido de elementos."
["Please activate at least one system list."]=>
string(35) "Tem de ativar pelo menos uma lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(123) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(8) "Melhorar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Mais"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos e serviços"
["Advanced Parameters"]=>
string(22) "Parâmetros Avançados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Page Categories"]=>
string(14) "Categorias CMS"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(24) "Gerador de Combinações"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(16) "Apoio ao Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(23) "Definições do cliente"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Database"]=>
string(13) "Base de dados"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Team"]=>
string(10) "Empregados"
["Features"]=>
string(16) "Características"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(22) "Definições de Imagem"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Instant Stock Status"]=>
string(34) "Estado Instantâneo do Inventário"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(14) "Localizações"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Design"]=>
string(6) "Design"
["Brands & Suppliers"]=>
string(21) "Marcas e Fornecedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(15) "Monitorização"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Order Settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Referrers"]=>
string(12) "Referências"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Shop Parameters"]=>
string(19) "Parâmetros da Loja"
["Shop URLs"]=>
string(12) "URLs da Loja"
["Shopping Carts"]=>
string(20) "Carrinhos de Compras"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(24) "Cobertura do Inventário"
["Stock Management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Stock Movement"]=>
string(24) "Movimento de Inventário"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Supply orders"]=>
string(25) "Encomendas a Fornecedores"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Theme Catalog"]=>
string(26) "Catálogo do Tema Gráfico"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfego e SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module Manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["New & Experimental Features"]=>
string(38) "Características novas e experimentais"
["Updates"]=>
string(14) "Atualizações"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["DB Backup"]=>
string(23) "Cópia da Base de Dados"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Credit Slips"]=>
string(17) "Notas de Crédito"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Logs"]=>
string(8) "Registos"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO e URLs"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Outstanding"]=>
string(21) "Clientes com Dívidas"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Profiles"]=>
string(22) "Perfis de utilizadores"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Search Engines"]=>
string(19) "Motores de Pesquisa"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["Security"]=>
string(10) "Segurança"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(12) "Manutenção"
["Product Settings"]=>
string(8) "Produtos"
["Positions"]=>
string(10) "Posições"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalização"
["Localization"]=>
string(13) "Localização"
["Translations"]=>
string(11) "Traduções"
["Payment Methods"]=>
string(21) "Métodos de Pagamento"
["Preferences"]=>
string(13) "Preferências"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Order Messages"]=>
string(23) "Mensagens de Encomendas"
["Delivery Slips"]=>
string(16) "Notas de Entrega"
["International"]=>
string(13) "International"
["Authorization Server"]=>
string(25) "Servidor de autorização"
["List of applications"]=>
string(21) "Lista de aplicações"
["Authorization Server Management"]=>
string(36) "Gestão do servidor de autorização"
["Customer Sessions"]=>
string(20) "Sessões de clientes"
["Employee Sessions"]=>
string(22) "Sessões de empregados"
["Order settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Email Theme"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(22) "Estados das Encomendas"
["Theme & Logo"]=>
string(25) "Tema Gráfico e Logótipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos e Características"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(45) {
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamanho do ficheiro:"
["MB max."]=>
string(8) "MB máx."
["Current size:"]=>
string(14) "Tamanho atual:"
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(529) "A sua loja online necessita de ter uma transportadora registada no PrestaShop assim que tiver que enviar produtos. Isso significa o envio de encomendas através de um serviço postal local, ou a existência de um contrato com uma transportadora privada que irá fazer o envio das encomendas para os seus clientes. Para que o PrestaShop possa sugerir aos seus clientes a transportadora mais adequada durante o processo de finalização de encomenda, é necessário que registe todas as transportadoras com as quais irá trabalhar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(316) "O PrestaShop disponibiliza por omissão um conjunto de módulos de transportadoras que podem ser ativados. Pode além disso adquirir módulos de transportadoras no site do PrestaShop Addons. Os módulos recomendados são listados abaixo: deve instalar o módulo que corresponde à sua transportadora e configurá-lo!"
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(187) "Nota: NÃO DEVE registar uma nova transportadora caso já exista um módulo destinado a essas operações! O recurso a um módulo torna estes processos muito mais rápidos e evitam erros!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(70) "O nome da transportadora será mostrado na finalização da encomenda."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(74) "O tempo de entrega será apresentado durante a finalização da encomenda."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(126) "URL do Rastreio da Entrega; escreva '@' onde o número de rastreio irá aparecer para substituir automaticamente pelo número."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(111) "Por exemplo: «http://example.com/track.php?num=@» com «@» em que o número de acompanhamento deve aparecer."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(108) "Incluir custo de preparação no preço final do transportador (conforme definido em Envio > Preferências)."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["The value must be an integer."]=>
string(36) "O valor deve ser um número inteiro."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espaços e "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(100) "Para levantamento na loja, insira 0 para substituir o nome da transportadora com o nome da sua loja."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(84) "Insira "0" para um tempo de entrega demorado, ou "9" para um tempo de entrega curto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(57) "Marque os grupos que terão acesso a esta transportadora."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(38) "Ative o transportador no Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(50) "Nome da transportadora mostrado durante o checkout"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(36) "Envie um logótipo do seu computador"
["or"]=>
string(2) "ou"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(84) "O tempo estimado de entrega será apresentado durante a finalização de encomendas."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(163) "URL de acompanhamento da entrega: insira @ onde o número de acompanhamento deverá aparecer. Irá ser automaticamente substituído pelo número de acompanhamento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(43) "As zonas onde a transportadora será usada."
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(83) "Aplicar os custos de envio regulares e os custos de envio de produtos específicos."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(70) "Incluir os custos de envio e manuseamento no preço da transportadora."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Your shop's default carrier."]=>
string(41) "A transportadora por defeito da sua loja."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(38) "Será visível apenas no Front Office."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "É necessário registar todas as transportadoras com as quais optou por trabalhar. PrestaShop vem com uma seleção de módulos de portadoras que pode instalar logo abaixo da página ou comprar em [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(225) "Se não houver um módulo existente para a sua transportadora, pode registá-lo manualmente clicando em "[1]" mas antes, por favor certifique-se de que não registou uma nova transportadora se já existir um módulo para ela!"
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(58) "Se definir estes parâmetros a 0, eles serão desativados."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(77) "Não são contabilizados cupões de desconto nos cálculos do envio gratuito."
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(22) {
["No new order for now :("]=>
string(38) "Nenhuma nova encomenda por enquanto :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "Nenhum novo cliente por enquanto :("
["No new message for now."]=>
string(31) "Sem nova mensagem por enquanto."
["registered"]=>
string(9) "registado"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está no modo de depuração."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(105) "Todos os erros PHP e mensagens são apresentados. Quando não necessitar mais, [1]desligue[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "A sua loja está em manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(209) "Os seus clientes e visitantes não podem obter acesso à sua loja enquanto esta estiver em modo de manutenção. %s Para gerir as definições de manutenção, ir para o separador Preferências > Manutenção."
["Your store is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está em modo de depuração."
["Your store is in maintenance mode."]=>
string(41) "A sua loja está em modo de manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your store while in maintenance mode."]=>
string(108) "Os seus visitantes e clientes não podem aceder à sua loja quando esta se encontra em modo de manutenção."
["To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > General > Maintenance tab."]=>
string(103) "Para gerir as definições de manutenção, vá a Parâmetros da loja > Geral > separador Manutenção."
["Admins can access the store front office without storing their IP."]=>
string(76) "Os administradores podem aceder ao escritório da loja sem guardar o seu IP."
["Orders[1][/1]"]=>
string(17) "Encomendas[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(16) "Mensagens[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(110) "Verificou os seus [1][2]carrinhos abandonados[/2][/1]?[3]A sua próxima encomenda poderá estar escondida aí!"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(55) "Tem estado ativo nas redes sociais estes últimos dias?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(59) "Ao que parece, todos os seus clientes estão satisfeitos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela para este objeto."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(3) {
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(18) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(64) "Não foram devolvidos resultados para sua Consulta à BD \"%s\"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(56) "%d resultados correspondem à sua consulta à BD \"%s\"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(53) "1 resultado corresponde à sua Consulta à BD \"%s\"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(11) "1 categoria"
["%d categories"]=>
string(13) "%d categorias"
["1 product"]=>
string(9) "1 produto"
["%d products"]=>
string(11) "%d produtos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(11) "1 encomenda"
["%d orders"]=>
string(13) "%d encomendas"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(40) "Pesquisar em docs.prestashop-project.org"
["Go to the documentation"]=>
string(20) "Ver a documentação"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(46) "%d resultado corresponde à sua pesquisa "%s"."
}
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(24) "Envio à cobrança (COD)"
["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=>
string(91) "Aceite pagamentos em dinheiro na entrega, para facilitar a compra dos clientes na sua loja."
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(44) "Não é possível atualizar as definições."
["There is %d error."]=>
string(15) "Existe %d erro."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s na linha %2$s do ficheiro %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(18) "Existem %d avisos."
["There are %d errors."]=>
string(17) "Existem %d erros."
["Property %s is empty."]=>
string(29) "A propriedade %s está vazia."
["The %s field is required."]=>
string(26) "O campo %s é necessário."
["This class name does not exist."]=>
string(32) "Este nome da classe não existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(54) "Esta propriedade não existe na classe ou é proibida."
["This association has too many elements."]=>
string(39) "Esta associação tem muitos elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(28) "Este nome não é permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(33) "Erro de sintaxe com este padrão."
["This key has already been used."]=>
string(25) "Esta chave já foi usada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(46) "O campo %s (no separador %s) é obrigatório."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(48) "[%s] não é uma chave de configuração válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "Não é possível ler o feed."
["No default currency"]=>
string(21) "Nenhuma moeda padrão"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(71) "Este correio eletrónico já está registado, por favor, escolha outro."
["Could not load cart id=%s"]=>
string(47) "Não foi possível carregar o carrinho n.º =%s"
["No files were uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(48) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(71) "Ficheiro tem uma extensão inválida, tem de ser uma das seguintes: %s."
["The uploaded file is too large."]=>
string(35) "O ficheiro enviado é muito grande."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(60) "Imagem é muito grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(66) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .ico"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(85) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: %s"]=>
string(67) "Formato de imagem não reconhecido, os formatos permitidos são: %s"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(81) "Não é possível gerar emails porque o contentor Symfony não está disponível."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["Cannot scan root directory"]=>
string(42) "Não foi possível pesquisar na pasta raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(61) "Não foi possível pesquisar no diretório «substituição»"
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(29) "Ficheiro %2$s (na pasta %1$s)"
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(81) "A propriedade %1$s contém um valor incorreto (os valores permitidos são: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(114) "O seu preenchimento no campo %1$s (língua %2$s) excede o comprimento máximo de %3$d carateres (incl. tags html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(120) "O comprimento da propriedade %1$s é atualmente de %2$d carateres. O intervalo tem de estar entre %3$d e %4$d carateres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(44) "Função de validação não encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(32) "A propriedade %s não é válida"
["is required."]=>
string(16) "é obrigatório."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(52) "%1$s é demasiado longo. O comprimento máximo: %2$d"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=>
string(84) "O intervalo da propriedade %1$s é actualmente %2$d. Tem de estar entre %3$d e %4$d."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["Fatal error"]=>
string(10) "Erro fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(73) "O tamanho do arquivo no servidor é diferente do tamanho do arquivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(28) "O ficheiro enviado excede %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded"]=>
string(32) "Não foi enviado nenhum ficheiro"
["Missing temporary folder"]=>
string(26) "Pasta temporária em falta"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Uma extensão PHP parou o carregamento do ficheiro"
["Filetype not allowed"]=>
string(30) "Tipo de arquivo não permitido"
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(73) "O arquivo carregado (upload) excede o parâmetro post_max_size no php.ini"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(87) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho atual é de %1s, o tamanho máximo é de %2s."
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(75) "O formato da data em "De" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(77) "O formato da data em "Até" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(82) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem. (não foi possível carregar o objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(28) "Não pode remover este item."
["field %s is required."]=>
string(25) "campo %s é obrigatório."
["The option selected in the %s field is invalid."]=>
string(48) "A opção seleccionada no campo %s é inválida."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(47) "Não é possível adicionar a configuração %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(58) "O campo %field_name% é obrigatório pelo menos em %lang%."
["%s: Incorrect value"]=>
string(19) "%s: valor incorreto"
["Can't update #%id% status"]=>
string(43) "Não é possível actualizar o estado #%id%"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao associar uma zona à seleção."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(73) "Tem de selecionar, pelo menos, um elemento para associar a uma nova zona."
["Can't delete #%id%"]=>
string(33) "Não foi possível eliminar #%id%"
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(81) "É necessário seleccionar pelo menos um item para executar uma acção em massa."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(165) "Devido a restrições do limite de memória, esta imagem não pode ser carregada. Aumente o valor do memory_limit nas definições de configuração do seu servidor."
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(82) "Não foi possível carregar o objeto (o identificador não existe ou é inválido)"
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar os campos obrigatórios."
["Unable to delete associated images."]=>
string(49) "Não foi possível remover as imagens associadas."
["Access denied."]=>
string(22) "Acesso não permitido."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(34) "ficheiro (%s) não permite escrita"
["directory (%s) not writable"]=>
string(31) "pasta (%s) não permite escrita"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(122) "O ficheiro que está a tentar carregar tem um tamanho de %2$d KB, que é superior ao tamanho máximo permitido de %1$d KB."
["The object cannot be loaded."]=>
string(33) "O objeto não pode ser carregado."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Bad SQL query"]=>
string(13) "Má query SQL"
["Please fill in all the required fields."]=>
string(50) "Por favor, preencha todos os campos obrigatórios."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensagem inválida."
["Address format invalid"]=>
string(30) "Formato do endereço inválido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(45) "Ocorreu um erro durante o upload do ficheiro."
["The email address is invalid."]=>
string(35) "Este endereço de email já existe."
["The selected date range is not valid."]=>
string(37) "o intervalo de datas não é válido."
["Failed to update the status"]=>
string(37) "Não foi possível atualizar o estado"
["Unknown error."]=>
string(18) "Erro desconhecido."
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(29) "Etiqueta(s) inválida(s) (%s)"
["There is one error."]=>
string(15) "Existe um erro."
["There are several errors."]=>
string(22) "Existem vários erros."
["Email is empty."]=>
string(20) "O Email está vazio."
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["The password field is blank."]=>
string(37) "O campo da palavra-passe está vazio."
["Invalid password."]=>
string(24) "Palavra-passe inválida."
["File upload was not completed."]=>
string(40) "O envio do ficheiro não foi concluído."
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Ficheiro excessivamente grande (limite de %s bytes)."
["Internal error #%s"]=>
string(19) "Erro interno Nº %s"
["No file has been selected"]=>
string(36) "Não foi selecionado nenhum ficheiro"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(62) "Não foi definido um valor válido para o campo de exceções."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Page not found"]=>
string(23) "Página não encontrada"
["You do not have permission to view this."]=>
string(35) "Não tem permissões para ver isto."
["Failed to update the position."]=>
string(31) "Falha ao atualizar a posição."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao criar um objeto."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao tentar criar a nova pasta."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao copiar esta imagem: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(27) "Erro ao atualizar o estado."
["Invalid file name"]=>
string(26) "Nome de ficheiro inválido"
["You need at least one object."]=>
string(40) "Tem de especificar pelo menos um objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(34) "Não pode eliminar todos os itens."
["Cannot retrieve file."]=>
string(37) "Não é possível recuperar ficheiro."
["Invalid name for %s language"]=>
string(31) "Nome inválido para o idioma %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(72) "O nome para o idioma %1s é excessivamente longo (máx. %2d caracteres)."
["Invalid file extension"]=>
string(31) "Extensão de ficheiro inválido"
["The file name is too long."]=>
string(38) "O nome de ficheiro é demasiado longo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Ficheiro inválido"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar a imagem."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao associar o objeto %table_name% às categorias."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(34) "O objeto não pode ser carregado. "
["The %name% field is required."]=>
string(31) "O campo %name% é obrigatório."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(36) "O campo %1$s (%2$s) não é válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(39) "A lista de etiquetas (%s) é inválida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem:"
["An error occurred during deletion."]=>
string(39) "Ocorreu um erro durante a eliminação."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(53) "Tem de escolher pelo menos um elemento para eliminar."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(39) "Não tem permissão para eliminar isto."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(38) "Não tem permissão para alterar isto."
["The %s field is not valid"]=>
string(26) "O campo %s não é válido"
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(49) "Ocorreu um erro durante a eliminação do objeto."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao eliminar esta seleção."
["The file is missing."]=>
string(26) "O ficheiro está em falta."
["You do not have permission to add this."]=>
string(41) "Não tem permissões para adicionar isto."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao atualizar um objeto."
["Cannot delete file"]=>
string(29) "Impossível eliminar ficheiro"
["Invalid date format."]=>
string(26) "Formato de data inválido."
[""%key%" does not exist."]=>
string(20) ""%key%" não existe."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(54) "Não pode remover ou desativar último grupo de lojas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(64) "Não pode remover ou desativar o grupo de lojas em utilização."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(36) "Não pode desativar o URL principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(140) "Não pode alterar um URL principal para um URL não principal. Tem de selecionar outro URL como o seu URL principal para a loja selecionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(52) "Já existe um URL de uma loja que usa este domínio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(47) "O URL de uma loja virtual não pode ser "%URL%""
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(33) "É necessário um Código-Postal."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(30) "O Código Postal é inválido."
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(37) "O seu código postal está incorreto."
["It must be entered as follows:"]=>
string(23) "Deve ser inserido como:"
[""%type%" does not exist."]=>
string(21) ""%type%" não existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(41) "O ficheiro "%file%" não pôde ser criado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(47) "Não é possível gravar o ficheiro: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este ficheiro deve ter permissões de escrita: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Please check rights for %file%"]=>
string(47) "Por favor, verifique as permissões para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(48) "Este ficheiro tem de ter permissões de escrita:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(43) "Erro fatal: A pasta do módulo não existe."
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(75) "O campo %field_name% é necessário pelo menos na sua língua por omissão."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(107) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor. (Código de erro: %s)"
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["The %s field is invalid."]=>
string(24) "O campo %s é inválido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro superior a %s."
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar enviar o ficheiro."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(39) "Profundidade máxima: número inválido"
["Please fill out all fields."]=>
string(25) "Preencha todos os campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(27) "Ocorreu um erro ao guardar."
["To use , enable the feature in Shop Parameters > General"]=>
string(78) "Para utilizar , active a funcionalidade em Parâmetros da loja > Geral"
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["%s is invalid."]=>
string(16) "%s é inválido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(72) "É necessário seleccionar pelo menos uma loja para associar este artigo"
["Invalid URL"]=>
string(13) "URL inválido"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(36) "Emails inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(48) "Correio electrónico inválido: %invalid_email%."
["The selected condition must be different in each field to set an order of priority."]=>
string(96) "A condição seleccionada deve ser diferente em cada campo para definir uma ordem de prioridade."
["Invalid selection"]=>
string(19) "Seleção inválida"
["Category "%s" could not be created."]=>
string(42) "Não foi possível criar a categoria "%s"."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(59) "Não foi possível atribuir este produto à categoria "%s"."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior a %s."
["The password doesn't meet the password policy requirements."]=>
string(73) "A palavra-passe não cumpre os requisitos da política de palavras-passe."
["You need permission to add this."]=>
string(39) "Precisa permissão para adicionar isto."
["You do not have permission to update this."]=>
string(43) "Não tem autorização para atualizar isto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(39) "Não tem autorização para criar isto."
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(83) "Este campo não pode ter mais de %limit% de caracteres (incluindo etiquetas HTML)"
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(71) "O(s) perfil(is) atribuído(s) ao empregado não pode(em) ser apagado(s)"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(38) "Não pode apagar o seu próprio perfil"
["An error occurred while clearing objects."]=>
string(46) "Ocorreu um erro durante a limpeza de objectos."
["Cannot open export file for writing"]=>
string(55) "Não pode abrir o ficheiro de exportação para escrita"
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(89) "Não foi possível escrever no ficheiro: %filename%. Verifique as permissões de escrita."
["This order status does not exist."]=>
string(33) "Este estado da ordem não existe."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(62) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(51) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(98) "Não é possível enviar o email de teste do tema %theme% porque este não é o seu tema corrente."
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(71) "Não é possível enviar o email de teste para a disposição %layout%."
["Cannot translate emails body content"]=>
string(75) "Não é possível traduzir o conteúdo do corpo das mensagens electrónicas"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(70) "Os temas só podem ser modificados no contexto de uma loja individual."
["Missing configuration file"]=>
string(35) "Ficheiro de configuração em falta"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["Invalid data"]=>
string(16) "Dados Inválidos"
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(73) "Formato de imagem desconhecido, o(s) formato(s) permitido(s) é(são): %s"
["You need permission to edit this."]=>
string(36) "Precisa permissão para editar isto."
["Unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(64) "Não foi possível carregar o objeto ou este não foi encontrado"
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(44) "O tamanho máximo do ficheiro são %s bytes."
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao tentar gravar."
["An unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["This zone does not exist."]=>
string(22) "Esta zona não existe."
["Invalid action"]=>
string(16) "Ação inválida"
["Your uploaded file might exceed the [1]upload_max_filesize[/1] and the [1]post_max_size[/1] directives in [1]php.ini[/1], please check your server configuration."]=>
string(174) "O seu ficheiro carregado pode exceder as directivas [1]upload_max_filesize[/1] e [1]post_max_size[/1] em [1]php.ini[/1], por favor verifique a configuração do seu servidor."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(140) "O valor da definição PHP.ini "max_input_vars" tem de ser aumentado para %value% para que seja possível submeter o formulário do produto."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(50) "Os campos de endereço contêm valores inválidos."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "A informação fornecida é inválida."
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao alternar esta selecção."
["You cannot upload more files"]=>
string(31) "Não pode enviar mais ficheiros"
["Form contains invalid values"]=>
string(40) "O formulário contém valores inválidos"
["To create combinations for all your stores, the selected attributes must be available on each of them."]=>
string(121) "Para criar combinações para todas as suas lojas, os atributos seleccionados devem estar disponíveis em cada uma delas."
["Invalid ID."]=>
string(13) "ID inválido."
["Cannot remove cover image."]=>
string(43) "Não é possível remover a imagem da capa."
["Product price is invalid"]=>
string(35) "O preço do produto não é válido"
["Product price per unit is invalid"]=>
string(42) "O preço unitário do produto é inválido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(80) "Não é possível associar o mesmo valor de característica mais do que uma vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(54) "O valor seleccionado pertence a outra característica."
["This product cannot be changed into a pack because it is already associated to another pack."]=>
string(93) "Este produto não pode ser transformado num pacote porque já está associado a outro pacote."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png, .webp"]=>
string(88) "Formato de imagem não reconhecido, os formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png, .webp"
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(43) "O endereço deste fornecedor foi suprimido."
["Positive product quantity is required."]=>
string(51) "É necessária uma quantidade positiva de produtos."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(51) "A mesma quantidade de produto já está no carrinho"
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(71) "A língua seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(66) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque foi eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(70) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(76) "O texto do campo personalizado não pode ter mais do que %limit% caracteres."
["Gift message not valid"]=>
string(34) "Mensagem de oferta não é válida"
["The product customization picture could not be found."]=>
string(69) "Não foi possível encontrar a imagem de personalização do produto."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(47) "Acção inválida: esta encomenda já foi paga."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(52) "Acção inválida: esta encomenda não foi entregue."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(51) "Acção inválida: esta encomenda já foi entregue."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(48) "Acção inválida: esta encomenda não foi paga."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(70) "Este produto já está na sua encomenda, por favor edite a quantidade."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(68) "Este produto já está na factura [1], por favor edite a quantidade."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(85) "Não é possível editar o preço de um produto que já não existe no seu catálogo."
["Value cannot be 0."]=>
string(24) "O valor não pode ser 0."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(81) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["This field is invalid"]=>
string(23) "Este campo é inválido"
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(55) "Este campo não pode conter menos de %limit% carateres."
["This field is required."]=>
string(27) "Este campo é obrigatório."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(63) "O campo "%s" é inválido. Não são permitidas etiquetas HTML."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(71) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro positivo."
["The %s field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(63) "O campo %s é inválido. Introduza um número inteiro positivo."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo não pode estar vazio."
["This domain is not valid."]=>
string(30) "Este domínio não é válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(31) "O domínio SSL não é válido."
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(48) "Este valor deve ser inferior ou igual a %value%."
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor deve ser maior que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(44) "Este valor deve ser maior ou igual a %value%"
["This field is invalid."]=>
string(24) "Este campo é inválido."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(59) "Este campo não é válido, deve conter valores numéricos."
["This field is required"]=>
string(26) "Este campo é obrigatório"
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(76) "O valor de redução "%value%" é inválido. Valores permitidos de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(75) "O valor de redução "%value%" é inválido. O valor não pode ser negativo"
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(76) "%s é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than or equal to %s."]=>
string(69) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior ou igual a %s."
["Reply message is required"]=>
string(38) "A mensagem de resposta é obrigatória"
["Reply message is invalid"]=>
string(35) "A mensagem de resposta é inválida"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(50) "O nome da regra do carrinho deve conter HTML limpo"
["Discount value must be a number"]=>
string(39) "O valor do desconto deve ser um número"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(59) "Valor inválido: o pagamento deve ser um montante positivo."
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(124) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é de [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0 and maximum %max%."]=>
string(88) "O valor de redução "%value%" é inválido. Tem de ser superior a 0 e ao máximo %max%."
["Reduction value "%value%" is invalid. It must be greater than 0."]=>
string(69) "O valor de redução "%value%" é inválido. Tem de ser superior a 0."
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(50) "A palavra-passe de confirmação não corresponde."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(44) "Ups!.. parece que ocorreu um erro inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(50) "O objecto não pode ser carregado (ou encontrado)."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(122) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é: [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(43) "%error_message% - Língua - %language_name%"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(23) "Pagar no ato da entrega"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(53) "Escolheu o método de pagamento por contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(41) "A sua encomenda será enviada brevemente."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer support"]=>
string(28) "serviço de apoio ao cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(38) "Paga a encomenda no momento da entrega"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(22) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(56) "Este parâmetro será alterado para todas as suas lojas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(58) "Este campo será alterado para todas as lojas deste grupo:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(41) "Este campo será alterado para esta loja:"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(20) "Carateres proibidos:"
["Note that this feature is only available in "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(124) "Note-se, que esta funcionalidade só está disponível no contexto "todas as lojas". Será adicionada a todas as suas lojas."
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(129) "Note-se que esta página está disponível apenas no contexto de todas as lojas, razão pela qual o seu contexto acabou de mudar."
["Note that this feature is only available in the "all stores" context. It will be added to all your stores."]=>
string(123) "Note-se que esta funcionalidade só está disponível no contexto "todas as lojas". Será adicionada a todas as suas lojas."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(127) "Note-se que esta funcionalidade está disponível apenas no contexto de todas as lojas. Será adicionada a todas as suas lojas."
["This product is not associated with the store selected in the multistore header, please select another one."]=>
string(108) "Este produto não está associado à loja seleccionada no cabeçalho multi-loja, por favor seleccione outra."
["This page is only compatible in a single store context. To access the page, please select a store or [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(157) "Esta página só é compatível num contexto de uma única loja. Para aceder à página, seleccione uma loja ou [1]desactive a funcionalidade multi-loja[/1]."
["This page is only compatible in a single-store context. Please select a store in the multistore header."]=>
string(116) "Esta página só é compatível num contexto de uma única loja. Seleccione uma loja no cabeçalho de várias lojas."
["Key should be at least %length% characters long."]=>
string(52) "A chave deve ter pelo menos %length% de caracteres."
["The key must be %length% characters long."]=>
string(43) "A chave tem de ter %length% de caracteres."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Invalid characters: %s"]=>
string(25) "Caracteres inválidos: %s"
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(116) "Note-se que esta página só está disponível no contexto de uma única loja. Mude de contexto para trabalhar nela."
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(7) {
["Products in the same category"]=>
string(27) "Produtos na mesma categoria"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(85) "Adiciona um bloco na página de produto que apresenta os produtos da mesma categoria."
["Invalid value for display price."]=>
string(42) "Valor inválido para o preço apresentado."
["Display products' prices"]=>
string(33) "Apresenta os preços dos produtos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(50) "Ver os preços dos produtos apresentados no bloco."
["Number of product to display"]=>
string(32) "Número de produtos a apresentar"
["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=>
string(90) "Adicione um bloco em cada página de produto, para que apresente itens da mesma categoria."
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(39) {
["Update successful"]=>
string(22) "Atualizado com sucesso"
["Successful update"]=>
string(23) "Actualizado com sucesso"
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(42) "As miniaturas foram recriadas com sucesso."
["Successful upload."]=>
string(20) "Enviado com sucesso."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(41) "A duplicação foi realizada com sucesso."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(50) "As imagens selecionadas foram movidas com sucesso."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(41) "A imagem de capa selecionada foi gravada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(46) "Foi alterada a associação à imagem da Loja."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(47) "A zona foi atribuída à seleção com sucesso."
["Successful upgrade."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(49) "As configurações foram atualizadas com sucesso."
["The status has been successfully updated."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Comment successfully added."]=>
string(35) "Comentário adicionado com sucesso."
["Image successfully deleted."]=>
string(29) "Imagem eliminada com sucesso."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(38) "A seleção foi eliminada com sucesso."
["Successful creation"]=>
string(18) "Criado com sucesso"
["The status has been updated successfully."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Successful update."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Configuration updated"]=>
string(25) "Configuração atualizada"
["Successful deletion."]=>
string(25) "Eliminação com sucesso."
["The settings have been updated."]=>
string(34) "As definições foram atualizadas."
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(91) "Subscreveu com êxito os modelos de correio electrónico para o tema %s com a localidade %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(65) "Gerou com sucesso os modelos de e-mail do tema %s com o idioma %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(53) "Configuração do tema de e-mail guardada com sucesso"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(77) "O e-mail de teste para o layout %layout% foi enviado com sucesso para %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The selection has been successfully deleted"]=>
string(37) "A selecção foi eliminada com êxito"
["The image was successfully deleted."]=>
string(35) "A imagem foi eliminada com sucesso."
["Successful duplication"]=>
string(25) "Duplicação bem sucedida"
["Your store context has been automatically modified."]=>
string(54) "O contexto da sua loja foi automaticamente modificado."
["Update successful."]=>
string(23) "Atualizado com sucesso."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(94) "As suas personalizações de símbolos e formatos foram repostas com sucesso para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["The product was successfully added."]=>
string(37) "O produto foi adicionado com sucesso."
["The product was successfully removed."]=>
string(35) "O produto foi removido com sucesso."
["[1] products were successfully added."]=>
string(45) "[1]Os produtos foram adicionados com êxito."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(32) "[1] foram removidos com sucesso."
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(22) {
["No module has been installed."]=>
string(34) "Não foi instalado nenhum módulo."
["Are you sure?"]=>
string(14) "Tem a certeza?"
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de segurança inválido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(58) "Eu entendo os riscos e pretendo mesmo mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Please select theme's import source."]=>
string(53) "Por favor, selecione a fonte de importação do tema."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(87) "Não é possível alterar o valor deste campo de configuração no contexto desta loja."
["Delete selected item from current store?"]=>
string(44) "Eliminar o item seleccionado da loja actual?"
["Delete selected item from all stores?"]=>
string(47) "Eliminar o item seleccionado de todas as lojas?"
["Delete item"]=>
string(13) "Eliminar item"
["Maximum value must be higher than minimum value."]=>
string(51) "O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo."
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(277) "Desde 30 de Dezembro de 2019, é necessário registar-se numa conta [1]MaxMind[/1] para obter uma chave de licença e poder descarregar os dados de geolocalização. Uma vez descarregados, extraia os dados utilizando o Winrar ou o Gzip para o directório /app/Resources/geoip/."
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(47) "Tem a certeza de que pretende apagar este item?"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Leave anyway"]=>
string(27) "Sair da página mesmo assim"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(95) "As suas modificações ainda não foram guardadas. Deseja guardá-las antes de sair da página?"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(49) "Os intervalos não estão corretamente ordenados:"
["Reordering"]=>
string(11) "A reordenar"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(50) "Valide o último intervalo antes de criar um novo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(49) "Tem a certeza que deseja eliminar este intervalo?"
["This range is not valid"]=>
string(30) "Este intervalo não é válido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(27) "Os intervalos sobrepõem-se"
["Please select at least one zone"]=>
string(39) "Por favor selecione pelo menos uma zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(46) "Tem a certeza que pretende apagar o logótipo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "Não tem permissões para usar este assistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(54) "Tem de escolher pelo menos uma loja ou grupo de lojas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao guardar esta transportadora."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(54) "Ocorreu um erro ao guardar o grupo de transportadoras."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao guardar as zonas das transportadoras."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(59) "Ocorreu um erro ao guardar os intervalos da transportadora."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao guardar as associações de lojas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao guardar os grupos das regras de IVA."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao guardar o logótipo da transportadora."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(62) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação da transportadora."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao actualizar o estado do envio gratuito."
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(337) {
["Total spent since registration:"]=>
string(28) "Total gasto desde o registo:"
["Cart summary"]=>
string(18) "Resumo do carrinho"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(25) "Custo total dos produtos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(34) "Valor total dos vales de desconto:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(24) "Custo total do embrulho:"
["Total shipping costs:"]=>
string(26) "Total dos custos de envio:"
["Order information"]=>
string(25) "Informação da encomenda"
["Order #%d"]=>
string(16) "Encomenda nº %d"
["Made on:"]=>
string(9) "Feito em:"
["No order was created from this cart."]=>
string(49) "Não foi criada uma encomenda para este carrinho."
["Create an order from this cart."]=>
string(39) "Criar uma encomenda para este carrinho."
["Customer information"]=>
string(23) "Informação do cliente"
["Account registration date:"]=>
string(25) "Data de registo de conta:"
["Valid orders placed:"]=>
string(30) "Encomendas válidas efetuadas:"
["Guest not registered"]=>
string(24) "Visitante não registado"
["New messages"]=>
string(15) "Novas mensagens"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["No new messages"]=>
string(21) "Nenhuma mensagem nova"
["New message"]=>
string(13) "Nova mensagem"
["Meaning of status"]=>
string(21) "Significado do estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Sync"]=>
string(15) "Sincronização"
["Run sync:"]=>
string(25) "Executar sincronização:"
["Run sync"]=>
string(24) "Executar sincronização"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(49) "Clique para sincronizar os emails automaticamente"
["Someone else"]=>
string(12) "Outra pessoa"
["Forward this discussion"]=>
string(28) "Reencaminhar esta discussão"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(47) "Reencaminhar esta discussão para um empregado:"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Forward"]=>
string(12) "Reencaminhar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Thread"]=>
string(7) "Tópico"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(52) "Reencaminhar esta discussão para outro funcionário"
["Orders and messages timeline"]=>
string(40) "Linha temporal de mensagens e encomendas"
["Your answer to"]=>
string(16) "A sua resposta a"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(67) "[1]%count%[/1] encomenda(s) validadas de um total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(43) "Neste momento não há encomendas validadas"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["View order"]=>
string(13) "Ver encomenda"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado em:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(16) "Ficheiro anexado"
["View file"]=>
string(12) "Ver ficheiro"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["View this thread"]=>
string(16) "Ver este tópico"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(14) "ID do tópico:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID da mensagem:"
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Reply to this message"]=>
string(25) "Responder a esta mensagem"
["Please type your reply below:"]=>
string(30) "Escreva a sua resposta abaixo:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(34) "A sua resposta será enviada para:"
["Send my reply"]=>
string(23) "Enviar a minha resposta"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["View this order"]=>
string(18) "Ver esta encomenda"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(260) "Olá,
Infelizmente, um item da sua encomenda encontra-se atualmente esgotado. Isto poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas e asseguramos-lhe que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação."
["Waiting for confirmation"]=>
string(24) "A aguardar confirmação"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A aguardar a mercadoria"
["Package received"]=>
string(19) "Mercadoria recebida"
["Return denied"]=>
string(18) "Devolução negada"
["Return completed"]=>
string(20) "Devolução completa"
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(16) "Pagamento aceite"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparação em curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(8) "Entregue"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["On backorder (paid)"]=>
string(28) "Sem stock (Pagamento aceite)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(9) "Sem stock"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(34) "A aguardar tranferência bancária"
["Remote payment accepted"]=>
string(23) "Pagamento remoto aceite"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(23) "Awaiting cod validation"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Low"]=>
string(5) "Baixa"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(26) "1 - Criação em progresso"
["2 - Order validated"]=>
string(22) "2 - Encomenda validada"
["3 - Pending receipt"]=>
string(24) "3 - A aguardar receção"
["4 - Order received in part"]=>
string(31) "4 - Encomenda recebida em parte"
["5 - Order received completely"]=>
string(36) "5 - Encomenda recebida na totalidade"
["6 - Order canceled"]=>
string(23) "6 - Encomenda cancelada"
["Non ordered"]=>
string(16) "Não encomendado"
["Abandoned cart"]=>
string(21) "Carrinhos abandonados"
["Export carts"]=>
string(18) "Exportar carrinhos"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(20) "De %date1% a %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["%amount% tax excl."]=>
string(15) "%amount% s/IVA."
["Cart #%ID%"]=>
string(14) "Carrinho #%ID%"
["Total cart"]=>
string(17) "Total do carrinho"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Time limit of validity"]=>
string(24) "Tempo limite de validade"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(42) "Autorização de Devolução de Mercadoria"
["Customer explanation"]=>
string(23) "Explicação do cliente"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(22) "Pedido #%id% de %date%"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Enable returns"]=>
string(19) "Ativar devoluções"
["Back office order"]=>
string(37) "Encomenda na área de administração"
["Free order"]=>
string(17) "Encomenda grátis"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(28) "%1$d anos (nascimento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(12) "Idade média"
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Newsletter Registrations"]=>
string(22) "Registos na Newsletter"
["Orders per Customer"]=>
string(22) "Encomendas por cliente"
["Total Cart"]=>
string(17) "Total do Carrinho"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(30) "Encomenda manual -- Empregado:"
["not paid"]=>
string(9) "não pago"
["overpaid"]=>
string(15) "Pago em excesso"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(40) "Nota de crédito para a encomenda nº %d"
["#%order_id% from %order_date%"]=>
string(27) "#%order_id% de %order_date%"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Transferir nota de crédito"
["Phone number(s)"]=>
string(22) "Número(s) de telefone"
["Qty available"]=>
string(15) "Qtd disponível"
["Change Order Status"]=>
string(27) "Alterar Estado da Encomenda"
["Open in new tabs"]=>
string(26) "Abrir em novos separadores"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(130) "Parece que excedeu o número de separadores permitidos. Verifique as definições do seu navegador para abrir vários separadores."
["Risk"]=>
string(5) "Risco"
["Outstanding allowance"]=>
string(17) "Dívida Permitida"
["Current outstanding"]=>
string(13) "Dívida atual"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(104) "Pode utilizar esta funcionalidade apenas num único contexto de loja. Alternar o contexto para o ativar."
["Add new order message"]=>
string(36) "Adicionar nova mensagem de encomenda"
["New client"]=>
string(12) "Cliente novo"
["Add new order"]=>
string(24) "Adicionar nova Encomenda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(47) "Encomenda %reference% de %firstname% %lastname%"
["You can use this feature in a single-store context only. Switch contexts to enable it."]=>
string(111) "Só é possível utilizar esta funcionalidade num contexto de loja única. Alterne os contextos para a activar."
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(99) "O número nacional de identificação desta pessoa, ou um número de identificação fiscal único."
["Address alias"]=>
string(17) "Nome do Endereço"
["Birthday"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Default customer group"]=>
string(29) "Grupo de clientes por defeito"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(32) "Saldo máximo negativo permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(34) "Número de dias máximo para pagar"
["Risk rating"]=>
string(24) "Classificação do risco"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["Transform to a customer account"]=>
string(33) "Transformar numa conta de cliente"
["Return window"]=>
string(17) "Janela de retorno"
["Return prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(46) "O campo de "envio" deve ser um número válido"
["Re-stock products"]=>
string(45) "Tornar a adicionar os produtos ao inventário"
["Generate a credit slip"]=>
string(26) "Criar uma nota de crédito"
["Generate a voucher"]=>
string(25) "Criar um vale de desconto"
["Product(s) price:"]=>
string(24) "Preço do(s) produto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(74) "Preço do(s) produto(s), excluindo o montante do vale de desconto inicial:"
["Credit slip prefix"]=>
string(29) "Prefixo das Notas de Crédito"
["Delivery prefix"]=>
string(28) "Prefixo das notas de entrega"
["Delivery number"]=>
string(24) "Nº das notas de entrega"
["Enable product image"]=>
string(25) "Mostrar imagem do produto"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["After the sequential number"]=>
string(27) "Após o número sequêncial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes do número sequêncial"
["Enable invoices"]=>
string(18) "Ativar faturação"
["Enable tax breakdown"]=>
string(20) "Separar taxas de IVA"
["Invoice prefix"]=>
string(19) "Prefixo das faturas"
["Add current year to invoice number"]=>
string(40) "Adicionar ano atual ao número da fatura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(58) "Reinicializar o número sequêncial no início de cada ano"
["Position of the year date"]=>
string(22) "Posicionar ano da data"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto livre legal"
["Footer text"]=>
string(16) "Texto de rodapé"
["Invoice model"]=>
string(16) "Modelo da fatura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(44) "Usar disco como cache para as faturas em PDF"
["Display to customer?"]=>
string(19) "Mostrar ao cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(27) "Controle as suas encomendas"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(270) "Encontre todas as suas encomendas nesta página e aceda às suas principais informações com um só clique: verifique o total do carrinho, o método de pagamento, os detalhes de envio ou se provém de um novo cliente. Pode até actualizar o estado a partir da listagem!"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não registou nenhum endereço"
["Purchased products"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(55) "%firstname% %lastname% não tem nenhum vale de desconto"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(11) "Tempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origem"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Sent on"]=>
string(9) "Enviado a"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(40) "%firstname% %lastname% nunca o contactou"
["Valid orders:"]=>
string(20) "Encomendas válidas:"
["for a total amount of %s"]=>
string(14) "com o total %s"
["Invalid orders:"]=>
string(22) "Encomendas inválidas:"
["Total spent"]=>
string(11) "Total gasto"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não efetuou nenhuma encomenda"
["Partner offers"]=>
string(22) "Ofertas dos associados"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Registration Date"]=>
string(15) "Data de Registo"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Posição nos melhores clientes"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Latest Update"]=>
string(21) "Última Atualização"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registado como Convidado."
["Add a private note"]=>
string(26) "Adicionar uma nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["Administrate your customers"]=>
string(27) "Administre os seus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(175) "Cuidar bem dos seus clientes começa por garantir que os seus perfis contenham todas as informações necessárias para que as suas encomendas sejam enviadas sem contratempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(28) "Criação de um novo cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(21) "Editar cliente %name%"
["Manage your Customers"]=>
string(22) "Gerir os seus Clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(36) "Informações sobre o cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(142) "Não existe nenhuma encomenda validada de momento. Por defeito, uma encomenda é apenas considerada validada quando o seu pagamento é aceite."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(38) "Opções de devoluções de mercadoria"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Order messages"]=>
string(23) "Mensagens de encomendas"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opções das notas de crédito"
["By date"]=>
string(8) "Por data"
["Generate PDF file by date"]=>
string(27) "Gerar ficheiro PDF por data"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Generate PDF"]=>
string(9) "Gerar PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(27) "Opções de nota de entrega"
["Order statuses"]=>
string(20) "Estados de encomenda"
["By order status"]=>
string(23) "Por estado de encomenda"
["Generate PDF file by status"]=>
string(29) "Gerar ficheiro PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(18) "Opções de fatura"
["Add new address"]=>
string(24) "Adicionar novo endereço"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["Search for a voucher"]=>
string(33) "Pesquisar por um vale de desconto"
["Add new voucher"]=>
string(34) "Adicionar um novo vale de desconto"
["No voucher was found"]=>
string(39) "Não foi encontrado um vale de desconto"
["Add new customer"]=>
string(22) "Adicionar novo cliente"
["Search for a customer"]=>
string(20) "Pesquisar um cliente"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["View this cart"]=>
string(17) "Ver este carrinho"
["Use this cart"]=>
string(18) "Usar este carrinho"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Duplicate this order"]=>
string(23) "Duplicar esta encomenda"
["Recycled packaging"]=>
string(19) "Embalagem reciclada"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opção de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensagem da oferta"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(21) "Total vales (sem IVA)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(22) "Total portes (sem IVA)"
["Total taxes"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Order message"]=>
string(21) "Mensagem da encomenda"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(69) "Enviar a encomenda pré-preenchida ao cliente por correio eletrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(43) "Proceder ao checkout na loja (front-office)"
["Create order"]=>
string(15) "Criar encomenda"
["Edit shipping details"]=>
string(21) "Editar dados de envio"
["Reference number:"]=>
string(23) "Número de referência:"
["Supplier reference:"]=>
string(26) "Referência do fornecedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(21) "Criar uma nova fatura"
["New invoice information"]=>
string(27) "Nova informação de fatura"
["SIRET"]=>
string(3) "NIF"
["APE"]=>
string(3) "CAE"
["Account registered:"]=>
string(16) "Conta registada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(32) "Encomendas validadas realizadas:"
["Shipping address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Private note"]=>
string(12) "Nota privada"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Delivery slip"]=>
string(15) "Nota de entrega"
["Enter payment"]=>
string(20) "Introduzir pagamento"
["Add note"]=>
string(14) "Adicionar nota"
["Edit note"]=>
string(12) "Alterar nota"
["Generate invoice"]=>
string(12) "Gerar fatura"
["Edit the price"]=>
string(15) "Editar o preço"
["Resend email"]=>
string(23) "Tornar a enviar o email"
["Order note"]=>
string(18) "Notas da encomenda"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Linked orders"]=>
string(18) "Encomendas ligadas"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["View full conversation"]=>
string(12) "Ver conversa"
["Choose your order message"]=>
string(35) "Escolha a sua mensagem da encomenda"
["Configure predefined messages"]=>
string(33) "Configurar mensagens predefinidas"
["Send message"]=>
string(15) "Enviar mensagem"
["Standard refund"]=>
string(17) "Reembolso padrão"
["Return products"]=>
string(17) "Devolver produtos"
["Cancel products"]=>
string(17) "Cancelar produtos"
["View invoice"]=>
string(10) "Ver fatura"
["View delivery slip"]=>
string(19) "Ver nota de entrega"
["Print order"]=>
string(18) "Imprimir encomenda"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Transaction ID"]=>
string(18) "Nº da transação"
["Card number"]=>
string(18) "Número do cartão"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de cartão"
["Cardholder name"]=>
string(26) "Nome do titular do cartão"
["Change currency"]=>
string(13) "Alterar moeda"
["Add a product"]=>
string(20) "Adicionar um produto"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Add a discount"]=>
string(20) "Adicione um desconto"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(105) "Esta encomenda foi paga parcialmente com um vale de desconto. Escolha o montante que pretende reembolsar:"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(52) "A expedição não se aplica às encomendas virtuais"
["Sources"]=>
string(7) "Origens"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Update status"]=>
string(16) "Atualizar estado"
["Choose an order status"]=>
string(30) "Escolha um estado da encomenda"
["default"]=>
string(7) "padrão"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Shipping details"]=>
string(23) "Detalhes da expedição"
["Invoice details"]=>
string(18) "Detalhes da fatura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalhes"
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(10) {
["Category tree links"]=>
string(35) "Ligações da árvore de categorias"
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(99) "Ajude a navegação na sua loja, mostre aos seus visitantes a categoria e as subcategorias actuais."
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(114) "Escolha a categoria a mostrar no bloco. A categoria atual é aquela em que o visitante está a navegar no momento."
["Home category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Current category"]=>
string(15) "Categoria atual"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(111) "Categoria atual, a não ser que tenha sub-categorias. Nesse caso será usada a categoria pai da categoria usada"
["Maximum depth"]=>
string(20) "Profundidade máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(95) "Defina a profundidade máxima dos níveis de categoria apresentados neste bloco (0 = infinito)."
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(51) {
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["View details on the customer page"]=>
string(34) "Ver detalhes na página do cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalhes na página da encomenda"
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(56) "Deseja permitir a devolução de mercadoria na sua loja?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(78) "Quantos dias tem o cliente, após a data de entrega, para devolver um produto?"
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(65) "Prefixo utilizado no nº/nome das devoluções (por ex. DE00001)."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(52) "Estado do Pedido de Devolução de Mercadoria (PDM)."
["List of products in return package."]=>
string(43) "Lista dos produtos na embalagem a devolver."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(83) "O link está apenas disponível após validação e antes de o pacote ser entregue."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(49) "Este cliente irá receber a newsletter por email."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["Enable or disable customer login."]=>
string(58) "Ativar ou desativar autenticação por parte dos clientes."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(58) "Este cliente irá receber as suas publicidades por e-mail."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(58) "Selecione todos os grupos que quer aplicar a este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(62) "Este grupo será definido como o grupo por defeito do cliente."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(73) "Apenas o desconto para o grupo selecionado será aplicado a este cliente."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Maximum number of days to return a product after the delivery date."]=>
string(73) "Número máximo de dias para devolver um produto após a data de entrega."
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(74) "Prefixo utilizado para devoluções de mercadorias (por exemplo, RE00001)."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(40) "Prefixo usado para as Notas de Crédito."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(36) "Prefixo usado para notas de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(96) "A próxima nota de entrega irá começar com este número e irá aumentar a cada nota adicional."
["Add an image before the product name on delivery slips."]=>
string(67) "Adicionar uma imagem antes do nome do produto nas guias de remessa."
["Format: %s (inclusive)."]=>
string(24) "Formato: %s (inclusive)."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(80) "Quando necessário, mostrar o montante total por índice da taxa correspondente."
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(76) "Prefixo totalmente personalizável para o número da factura (ex. #IN00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(182) "A fatura seguinte começará por este número e este vai aumentando sucessivamente a cada fatura adicional. Defina para 0 se deseja manter o número atual (que neste caso #%number%)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(83) "Este texto irá aparecer por baixo da fatura, a seguir aos detalhes da sua empresa."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(60) "Usa menos memória RAM mas a geração de PDF é mais lenta."
["When enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(69) "Quando activada, os seus clientes receberão uma factura pela compra."
["Adds an image in front of the product name on the invoice."]=>
string(60) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto na factura."
["Use this field to show additional information on the invoice such as specific legal information. It will be displayed below the payment methods summary."]=>
string(187) "Utilize este campo para mostrar informações adicionais sobre a factura, tais como informações jurídicas específicas. Será apresentado por baixo do resumo dos métodos de pagamento."
["Choose an invoice model"]=>
string(34) "Escolher um modelo de facturação"
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(185) "Os campos obrigatórios aplicam-se ao formulário de registo do cliente, pelo que deve verificar previamente os formatos de endereço em [1]Internacional > Localizações > Países[/1]."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(135) "Confirme se cumpre os requisitos legais do seu país para mensagens de email de outras empresas (subscrição de ofertas de parceiros)."
["[1]Make[/1] sure you enable partner offers in the [2]Shop Parameters > Customer Settings[/2] section of the back office before requiring them. Otherwise, new customers won't be able to create an account and [1]proceed[/1] to checkout."]=>
string(259) "[1] Certifique-se de [/1]que activa as ofertas dos parceiros na secção [2]Parâmetros da loja > Definições do cliente[/2] do back office antes de as solicitar. Caso contrário, os novos clientes não poderão criar uma conta e [1]proceder[/1] ao checkout."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(90) "Esta funcionalidade gera uma palavra-passe aleatória antes de enviar um email ao cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(77) "Esta nota será apresentada as todos os funcionários, mas não aos clientes."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(66) "Também pode exportar encomendas que ainda não tenham sido pagas."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(79) "Quando ativado, os seus clientes receberão um recibo por cada compra efetuada."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(58) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto no recibo"
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(146) "Utilize este campo para mostrar informação adicional na fatura abaixo do resumo dos métodos de pagamento (como informação legal específica)."
["Choose an invoice model."]=>
string(151) "Escolha um modelo para as faturas. O modelo invoice-b2b inclui campos adicionais como o NIF no caso de vender para empresas e não só clientes finais."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(78) "Pesquisar por um produto existente por introduzir as primeiras letras do nome."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(69) "Pesquisar um cliente existente digitando as primeiras letras do nome."
["Use OR to broaden your search"]=>
string(38) "Utilize OR para alargar a sua pesquisa"
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(82) "Não se esqueça de atualizar a taxa de câmbio antes de efetuar esta alteração."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(38) "(Max %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(290) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoria já existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Adicionar um desconto de categoria"
["New group category discount"]=>
string(35) "Novo desconto de categoria do grupo"
["Discount (%):"]=>
string(13) "Desconto (%):"
["Discount: %.2f%%"]=>
string(16) "Desconto: %.2f%%"
["Group information"]=>
string(21) "Informação do grupo"
["Price display method:"]=>
string(36) "Método de apresentação do preço:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar preços:"
["Current category discount"]=>
string(27) "Desconto de categoria atual"
["Members of this customer group"]=>
string(31) "Membros deste grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(36) "Limitado aos primeiros 100 clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(40) "Use filtros para limitar a sua pesquisa."
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(45) "Caro Cliente,
Cumprimentos,
Apoio ao cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(103) "Estamos de momento a atualizar a loja e regressaremos muito brevemente.
Obrigado pela sua compreensão."
["#IN"]=>
string(3) "#FT"
["#DE"]=>
string(3) "#DE"
["#RE"]=>
string(3) "#RE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(928) "um|acerca de|acima|depois|outra vez|contra|tudo|sou|um|e|qualquer|são|não são|como|em|ser|porque|sido|antes|sendo|abaixo|entre|ambos|mas|por|pode|não pode|poderia|não poderia|fez|não fez|fazer|faz|não faz|fazendo|feito|em baixo|durante|cada|poucos|para|de|mais|teve|não teve|tem|não tem|ter|não ter|tendo|ele|terá|ela|aqui|dela|ela própria|ele|ele próprio|dele|como|tem|se|em|dentro|é|não é|isso|seu|si próprio|deixar|eu|mais|muito|não tem|o meu|eu próprio|não|nem|não|de|fora|sobre|uma vez|apenas|ou|outro|dever|o nosso|os nosso|nós próprios|fora|sobre|próprio|mesmo|dever|ela|deve|não deve|assim|algum|tal|do que|isso|o|o seu|os seus|eles|eles próprios|então|ali|estes|eles|são|isto|aqueles|através de|para|também|inferior a|até|para cima|muito|foi|não foi|nós|fomos|não fomos|o quê|quando|onde|que|enquanto|quem|a quem|porquê|com|ganhou|teria|não teria|tu|o teu|tu próprio|vós próprios"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["In Stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Product available for orders"]=>
string(35) "Produto disponível para encomendas"
["Out-of-Stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(28) "Serviço de apoio a clientes"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(48) "Se ocorreu um problema técnico no nosso website"
["For any question about a product, an order"]=>
string(56) "Para qualquer pergunta sobre um Produto ou uma Encomenda"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(22) "Cliente não registado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Neutral"]=>
string(13) "Não definido"
["Add new social title"]=>
string(29) "Adicionar novo título social"
["Social titles"]=>
string(16) "Títulos sociais"
["Image width"]=>
string(17) "Largura da Imagem"
["Image height"]=>
string(16) "Altura da Imagem"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["Discount (%)"]=>
string(12) "Desconto (%)"
["Members"]=>
string(7) "Membros"
["Creation date"]=>
string(17) "Data de criação"
["Default groups options"]=>
string(27) "Opções padrão dos grupos"
["Visitors group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Guests group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Customers group"]=>
string(18) "Grupo dos clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(60) "Guardar e adicionar de seguida um desconto de uma categoria."
["Add new group"]=>
string(23) "Adicionar um grupo novo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(35) "Método de apresentação do preço"
["Category discount"]=>
string(25) "Desconto de uma categoria"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorização de módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar preços"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexação"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(117) "Os produtos "indexados" foram analisados pelo PrestaShop e irão aparecer nos resultados da pesquisa do Front Office."
["Indexed products"]=>
string(18) "Produtos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(59) "Criar o índice de produtos poderá demorar alguns minutos."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Adicionar os produtos que faltam ao índice"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(124) "Se o seu servidor parar antes de o processo terminar, pode retomar a indexação clicando em "%add_missing_products_label%"."
["Re-build the entire index"]=>
string(22) "Recriar todo o índice"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(82) "Pode definir uma tarefa cron que irá recriar o índice utilizando o seguinte URL:"
["Search within word"]=>
string(27) "Pesquisar dentro da palavra"
["Search exact end match"]=>
string(36) "Pesquisar pelo final do termo exacto"
["Fuzzy search"]=>
string(17) "Procura imprecisa"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(66) "Máximo de palavras aproximadas permitidas pela pesquisa imprecisa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(45) "Comprimento máximo da palavra (em carateres)"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(32) "Mínimo de caracteres da palavra"
["Blacklisted words"]=>
string(23) "Palavras na lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(121) "O "peso" representa a importância e a relevância para o posicionamento dos produtos, quando concluir uma nova pesquisa."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(101) "Uma palavra com um peso de oito terá quatro vezes mais valor do que uma palavra com um peso de dois."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(208) "Aconselhamos que defina um maior peso para as palavras que aparecem no nome ou na referência de um produto. Isto irá garantir que os resultados da pesquisa sejam tão precisos e relevantes quanto possível."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(169) "Definindo o peso como 0 vai excluir este campo do índice de pesquisa. É necessário re-criar todo o índice quando houver alterações para 0, ou de 0 para outro valor"
["Product name weight"]=>
string(23) "Peso do nome do produto"
["Reference weight"]=>
string(19) "Peso da referência"
["Short description weight"]=>
string(25) "Peso da descrição curta"
["Description weight"]=>
string(19) "Peso da descrição"
["Category weight"]=>
string(17) "Peso da categoria"
["Brand weight"]=>
string(13) "Peso da marca"
["Tags weight"]=>
string(18) "Peso das etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(18) "Peso dos atributos"
["Features weight"]=>
string(25) "Peso das características"
["Add new alias"]=>
string(31) "Adicionar novo nome alternativo"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Registration date"]=>
string(15) "Data de registo"
["Shop ID"]=>
string(10) "ID da Loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Root category"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Main URL for this shop"]=>
string(28) "URL principal para esta loja"
["Edit this shop group"]=>
string(26) "Alterar este grupo de loja"
["Add new shop"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(90) "Será aplicado apenas ao cabeçalho de várias lojas para destacar o contexto da sua loja."
["Store name"]=>
string(12) "Nome da loja"
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(82) "Só será aplicado a este grupo de lojas, cada loja manterá a sua cor individual."
["Icon"]=>
string(6) "Ícone"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado da devolução"
["Show delivery PDF."]=>
string(25) "Mostrar o PDF da entrega."
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Return status"]=>
string(21) "Estado de devolução"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email ao cliente"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(47) "Considerar a encomenda associada como validada."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Esconder este Estado em todas as encomendas dos clientes."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(32) "Anexar o PDF da fatura ao email."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(41) "Anexar o PDF da nota de entrega ao email."
["Set the order as shipped."]=>
string(33) "Definir a encomenda como enviada."
["Set the order as paid."]=>
string(30) "Definir a encomenda como paga."
["Allow a customer to download and view PDF versions of their invoices."]=>
string(79) "Permitir que um cliente descarregue e visualize versões PDF das suas facturas."
["Send an email to the customer when their order status has changed."]=>
string(70) "Enviar um e-mail ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Add new store"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(32) "Nome da loja (ex: Loja Central)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espaços e %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(20) "Latitude / Longitude"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(46) "Coordenadas da loja (ex: 45.265469/-47226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagem"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(19) "Escolha o seu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(41) "Escolha o estado/distrito (se aplicável)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(47) "Mostrado em emails e nos títulos das páginas."
["Shop email"]=>
string(13) "Email da loja"
["Registration number"]=>
string(18) "Número de registo"
["Shop address line 1"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 1"
["Shop address line 2"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 2"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Add new tag"]=>
string(23) "Adicionar nova etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["Male"]=>
string(9) "Masculino"
["Female"]=>
string(8) "Feminino"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(88) "Sem redirecionamento (poderão ocorrer problemas relacionados com conteúdos duplicados)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(78) "302 Movido temporariamente (recomendado na fase de configuração da sua loja)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(77) "301 Movido permanentemente (recomendado quando tiver a sua loja em produtivo)"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["GET variable"]=>
string(13) "Variável GET"
["Add new contact"]=>
string(18) "Adicionar contacto"
["Add a new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["hours"]=>
string(5) "horas"
["Save messages?"]=>
string(18) "Guardar mensagens?"
["Re-display cart at login"]=>
string(48) "Mostrar o último carrinho após iniciar sessão"
["Send an email after registration"]=>
string(31) "Enviar um email após o registo"
["Password reset delay"]=>
string(39) "Intervalo para pedir palavra-passe nova"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Enable B2B mode"]=>
string(17) "Ativar o modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(33) "Perguntar pela data de nascimento"
["Enable partner offers"]=>
string(29) "Ativar ofertas dos associados"
["Enable store"]=>
string(11) "Ativar Loja"
["Maintenance IP"]=>
string(28) "Endereço IP de Manutenção"
["Custom maintenance text"]=>
string(35) "Texto de manutenção personalizado"
["Enable store for logged-in employees"]=>
string(63) "Activar o armazenamento para os empregados com sessão iniciada"
["Round on each item"]=>
string(23) "Arredondar em cada item"
["Round on each line"]=>
string(24) "Arredondar em cada linha"
["Round on the total"]=>
string(19) "Arredondar no total"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(74) "Arredondar para longe do zero, quando estiver a meio caminho (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(53) "Arredondar para o zero, quando estiver a meio caminho"
["Round towards the next even value"]=>
string(36) "Arredondar para o valor par seguinte"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Arredondar para o valor ímpar seguinte"
["Round up to the nearest value"]=>
string(47) "Arredondar para cima para o valor mais próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(48) "Arredondar para baixo para o valor mais próximo"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(31) "Ativar SSL em todas as páginas"
["Increase front office security"]=>
string(37) "Aumentar a segurança do Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(32) "Permitir iframes nos campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(30) "Usar a biblioteca HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(25) "Método de arredondamento"
["Round type"]=>
string(22) "Tipo de arredondamento"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Exibir fornecedores"
["Display brands"]=>
string(13) "Exibir marcas"
["Display best sellers"]=>
string(24) "Mostrar Os Mais Vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(23) "Ativar Múltiplas Lojas"
["Main Shop Activity"]=>
string(27) "Atividade principal da loja"
["Enable final summary"]=>
string(21) "Ativar o resumo final"
["Enable guest checkout"]=>
string(49) "Ativar finalização de encomenda para visitantes"
["Disable reordering option"]=>
string(34) "Desativar opção de reordenação"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(58) "Recalcular os custo de envio após a edição da encomenda"
["Allow multishipping"]=>
string(21) "Ativar vários envios"
["Delayed shipping"]=>
string(17) "Transporte adiado"
["Terms of service"]=>
string(38) "Condições de prestação do serviço"
["Page for terms and conditions"]=>
string(33) "Página para termos e condições"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(69) "Valor mínimo do total de compra necessário para validar a encomenda"
["Set backorder status"]=>
string(41) "Definir o estado das encomendas em atraso"
["Offer gift wrapping"]=>
string(25) "Sugerir papel de embrulho"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(19) "Imposto do embrulho"
["Offer recycled packaging"]=>
string(30) "Oferecer embalagem reciclável"
["Gift-wrapping price"]=>
string(18) "Preço do Embrulho"
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(86) "Permita que um cliente transfira e visualize as versões em PDF das próprias faturas."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(69) "Enviar um email ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Set the order as in transit."]=>
string(34) "Definir a ordem como em trânsito."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Max size of product summary"]=>
string(33) "Tamanho máx do resumo do produto"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(35) "Descontos de quantidade baseados em"
["Force update of friendly URL"]=>
string(39) "Forçar atualização de URL reescritos"
["Activate new products by default"]=>
string(34) "Activar novos produtos por defeito"
["Default order of priority for specific prices"]=>
string(57) "Ordem de prioridade por defeito para preços específicos"
["Default behavior for disabled products"]=>
string(52) "Comportamento predefinido para produtos desactivados"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(54) "Mostrar a quantidade disponível na página de produto"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(44) "Separador de atributos nos links de produtos"
["Display the discounted unit price"]=>
string(38) "Exibir o preço unitário com desconto"
["Product price"]=>
string(17) "Preço do produto"
["Product add date"]=>
string(27) "Data de adição do produto"
["Product modified date"]=>
string(30) "Data de alteração do produto"
["Position inside category"]=>
string(29) "Posição dentro da categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(21) "Quantidade do produto"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Default order by"]=>
string(23) "Por padrão ordenar por"
["Default order method"]=>
string(30) "Sentido da ordenação padrão"
["Products per page"]=>
string(20) "Produtos por página"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(65) "Mostrar quantidade disponível quando o inventário é inferior a"
["Enable stock management"]=>
string(31) "Ativar a gestão de inventário"
["Default pack stock management"]=>
string(41) "Gestão de inventário padrão de pacotes"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(57) "Mostrar atributos não disponíveis na página do produto"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(38) "Permitir encomendar produtos esgotados"
["Label of in-stock products"]=>
string(29) "Etiqueta de produtos em stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(56) "Etiqueta para produtos sem stock com encomenda permitida"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(63) "Etiqueta para produtos sem stock e com encomenda não permitida"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(38) "Tempo de entrega dos produtos em stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(63) "Tempo de entrega dos produtos esgotados com encomenda permitida"
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(73) "Mostrar etiqueta fora de ‘stock’ nas páginas de listagem de produtos"
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["$_GET variable"]=>
string(15) "variável $_GET"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(37) "O caminho %routeRule% não é válido"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(92) "Palavra-chave "{%keyword%}" obrigatória para o caminho "%routeName%" (regra: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(16) "Páginas padrão"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas do módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(51) "Exibir atributos no título de metadados do produto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuado"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(33) "Redirecionar para a URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(40) "Desativar a opção MultiViews do Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(42) "Desativar o módulo mod_security do Apache"
["Shop domain"]=>
string(16) "Domínio da loja"
["SSL domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "URI Base"
["Route to products"]=>
string(21) "Caminho para produtos"
["Route to category"]=>
string(22) "Caminho para categoria"
["Route to supplier"]=>
string(23) "Caminho para fornecedor"
["Route to brand"]=>
string(20) "Caminho para a marca"
["Route to page"]=>
string(19) "Rota para a página"
["Route to page category"]=>
string(35) "Caminho para a página da categoria"
["Route to modules"]=>
string(21) "Caminho para módulos"
["General product settings"]=>
string(30) "Definições gerais do produto"
["Product page"]=>
string(18) "Página de produto"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginação"
["Products stock"]=>
string(23) "Inventário de produtos"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Add new title"]=>
string(22) "Adicionar novo título"
["Gift options"]=>
string(20) "Opções de presente"
["Return statuses"]=>
string(22) "Estados de Devolução"
["Status name"]=>
string(14) "Nome do estado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Email template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Add new order status"]=>
string(34) "Adicionar novo estado de encomenda"
["Add new order return status"]=>
string(49) "Adicionar novo estado de devolução de encomenda"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Page name"]=>
string(15) "Nome da página"
["Page title"]=>
string(18) "Título da página"
["Meta tags"]=>
string(14) "Etiquetas Meta"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palavras-chave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(17) "Melhora o seu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(189) "Edite a informação sobre as suas páginas para ganhar visibilidade, e chegar assim a mais visitantes. Nós aconselhamos que comece pela página do índex, pois é a sua página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página do índex"
["Robots file generation"]=>
string(28) "Criação do ficheiro robots"
["Generate robots.txt file"]=>
string(27) "Criar o ficheiro robots.txt"
["SEO options"]=>
string(15) "Opções de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(19) "Definição de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(20) "Defina o URL da loja"
["Schema of URLs"]=>
string(16) "Esquema dos URLs"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Adicionar novo motor de pesquisa"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(51) "Clique aqui para saber se a sua loja suporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(109) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes em particular, os preços são apresentados como:"
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(50) "A mensagem foi enviada para o cliente com sucesso."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(43) "O reembolso parcial foi criado com sucesso."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado de nova encomenda inválido"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira em %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(24) "transferível %d vez(es)"
["Invalid order"]=>
string(19) "Encomenda inválida"
["The order cannot be renewed."]=>
string(35) "A encomenda não pode ser renovada."
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(45) "Tem de adicionar uma quantidade mínima de %d"
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(96) "Ocorreu um erro. A sua mensagem não foi enviada. Por favor contacte o administrador do sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(54) "Não é possível criar uma mensagem num novo tópico."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(63) "O corpo da mensagem está vazio, não é possível importá-lo."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(50) "Conteúdo da mensagem inválido para o assunto: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(71) "O conteúdo da mensagem não é válido, não é possível importá-lo."
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(44) "Falta o nº da encomenda ou o nº da fatura."
["No invoice was found."]=>
string(29) "Não foi encontrada a fatura."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Não foram encontradas notas de encomenda."
["The supply order ID is missing."]=>
string(39) "Falta o nº da encomenda ao fornecedor."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(63) "A encomenda ao fornecedor não foi encontrada na base de dados."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(59) "A fatura da encomenda não foi encontrada na base de dados."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(49) "A encomenda não foi encontrada na base de dados."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(71) "Ocorreu um erro ao remover os detalhes da sua devolução de encomenda."
["You need at least one product."]=>
string(38) "Tem de escolher pelo menos um produto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "A devolução de encomenda é inválida."
["The order return content is invalid."]=>
string(52) "O conteúdo devolvido da sua encomenda é inválido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(55) "Não foi indicado o ID da sua devolução de encomenda."
["No order was found with this ID:"]=>
string(46) "Não foi encontrada uma encomenda com este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(43) "Não foi encontrada uma fatura com este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(44) "Não foi encontrado um carrinho com este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(77) "Ocorreu um erro: Não pode ser guardado o estado de devolução de encomenda."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(87) "Ocorreu um erro: Não é possível eliminar o atual estado da devolução de encomenda."
["Direct link"]=>
string(16) "Ligação direta"
["There is no status defined for this order."]=>
string(55) "Não existe nenhum estado definido para esta encomenda."
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(50) "[Generated] Regra de Carrinho para Entrega Grátis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(218) "Não foi possível enviar a mensagem de correio electrónico do histórico de encomendas. Teste a sua configuração de correio electrónico na secção Parâmetros avançados > Correio electrónico do seu back office."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(57) "Não foi encontrada uma nota de envio para este período."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(144) "Pretendo que os meus clientes possam registar-se novamente com o mesmo endereço de email. Toda a informação será eliminada da base de dados."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(226) "Não quero que os meus clientes possam registar novamente com o mesmo endereço de email. Todos os clientes selecionados serão eliminados desta lista mas a informação que lhes está associada será mantida na base de dados."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(50) "Já existe uma conta para este endereço de email."
["This customer does not exist."]=>
string(25) "Este cliente não existe."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(68) "Deve ser selecionado um grupo de clientes padrão na caixa do grupo."
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(47) "Este cliente já existe como um não-convidado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação de cliente."
["Merchandise return not found."]=>
string(48) "A devolução da mercadoria não foi encontrada."
["An error occurred while trying to update merchandise return."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao tentar actualizar a devolução da mercadoria."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(60) "Já existe uma mensagem de encomenda com o mesmo nome em %s."
["No order slips were found for this period."]=>
string(57) "Não foram encontradas notas de encomenda neste período."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(57) "Tem de escolher uma loja antes de criar novas encomendas."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(44) "Foi criado com sucesso um reembolso padrão."
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "O produto foi devolvido com sucesso."
["This product is out of stock:"]=>
string(28) "Este produto está esgotado:"
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao enviar um email para o cliente."
["The email was sent to your customer."]=>
string(31) "O email foi enviado ao cliente."
["Product search phrase must not be an empty string."]=>
string(62) "A frase de pesquisa do produto não pode ser uma string vazia."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(73) "Não é possível editar o carrinho depois da encomenda ter sido entregue"
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(40) "A encomenda #%d não pode ser carregada."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao enviar o email ao cliente."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(106) "São permitidos apenas números e pontos decimais (".") nos campos de montante, por exemplo 10,50 ou 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(41) "O valor percentual deve ser superior a 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(39) "O valor percentual não pode execer100."
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(42) "O valor do montante deve ser superior a 0."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(69) "O valor do desconto não pode exceder o preço total desta encomenda."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(75) "O valor do desconto de envio não pode exceder o preço total da encomenda."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(46) "Por favor, insira a quantidade máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecione pelo menos um produto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(39) "Por favor, insira um montante positivo."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(68) "Por favor, gere pelo menos uma nota de crédito ou vale de desconto."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(74) "É necessário seleccionar um módulo de pagamento para criar a encomenda."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(73) "É necessário seleccionar um estado de encomenda para criar a encomenda."
["The order message given is invalid."]=>
string(41) "A mensagem de ordem dada não é válida."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(126) "Só são permitidos números e pontos decimais (".") nos campos de montante do bloco de pagamento, por exemplo, 10,50 ou 1050."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(48) "O método de pagamento selecionado é inválido."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(108) "Ocorreu um erro ao alterar o estado da encomenda #%d, ou não nos foi possível enviar um e-mail ao cliente."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(50) "Este estado já estava associado à encomenda #%d."
["Please enter a positive value"]=>
string(27) "Introduza um valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(48) "Não foram encontradas faturas para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(28) "Número de fatura inválido."
["Invalid "From" date"]=>
string(19) "Data "De" inválida"
["Invalid "To" date"]=>
string(21) "Data "Até" inválida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(46) "Não foram encontradas faturas neste período."
["You must select at least one order status."]=>
string(50) "Tem de escolher pelo menos um estado de encomenda."
["No cart is available"]=>
string(35) "Não existem carrinhos disponíveis"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(72) "Já existe uma conta de cliente registada com este endereço de e-mail. "
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(86) "Existem 2 maneiras de eliminar um cliente. Por favor, escolha o seu método preferido."
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(48) "Como pretende eliminar os Clientes selecionados?"
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(52) "Tem de escolher uma loja se quiser criar um cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(67) "Deverá indicar pelo menos um endereço para processar a encomenda."
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Searching for products"]=>
string(22) "À procura de produtos"
["The prices are without taxes."]=>
string(28) "Os preços não incluem IVA."
["No customers found"]=>
string(25) "Nenhum cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(20) "A pesquisar clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(62) "Não pode ser aplicada nenhuma transportadora a esta encomenda"
["This value must include taxes."]=>
string(28) "Este valor deve incluir IVA."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(175) "Note que a alteração da transportadora não fará o novo cálculo dos seus custos de envio. Se desejar alterar isto, vá para Parâmetros da loja > Definições da encomenda"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(49) "Tem a certeza que pretende criar uma nova fatura?"
["There is no available document"]=>
string(42) "Não existe qualquer documento disponível"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(112) "Tem a certeza de que pretende editar o preço deste produto? Será aplicado a todas as facturas desta encomenda."
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(119) "Tem a certeza de que quer editar o preço deste produto? Será aplicado a todos os produtos idênticos nesta encomenda."
["No merchandise returned yet"]=>
string(49) "Nenhuma devolução de mercadoria até ao momento"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(76) "As devoluções de mercadorias não são aplicáveis às encomendas virtuais"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(43) "Deseja substituir a sua mensagem existente?"
["paid instead of"]=>
string(14) "pago em vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(41) "Este aviso também diz respeito à ordem:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(57) "Este aviso também diz respeito às próximas encomendas:"
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(83) "Para este grupo de clientes, os preços são apresentados como: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(49) "As devoluções de mercadorias estão desativadas"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Erro. Não pode reembolsar uma quantia negativa."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(17) {
["Payments by check"]=>
string(21) "Pagamentos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "Tem a certeza que deseja apagar estes detalhes?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(100) "Os campos «Beneficiário» e «Endereço» têm de ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(42) "O campo «Beneficiário» é obrigatório."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "O campo "Endereço" é obrigatório."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar com Cheque"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(20) "Beneficiário (nome)"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(52) "Endereço para o qual os cheques devem ser enviados."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(16) "%amount% (C/IVA)"
["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=>
string(103) "Apresentar blocos de dados de contacto, para facilitar aos clientes o pagamento por cheque na sua loja."
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(51) "Este módulo permite aceitar pagamentos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(116) "Se o cliente escolher este método de pagamento, o estado da encomenda será alterado para «A aguardar pagamento»."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(66) "Terá de confirmar manualmente a encomenda após receber o cheque."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(16) "Moeda do cliente"
["Shop default currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Active payment"]=>
string(28) "Módulos de pagamento ativos"
["Currency restrictions"]=>
string(21) "Restrições de moeda"
["Country restrictions"]=>
string(21) "Restrições de País"
["Group restrictions"]=>
string(21) "Restrições de grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(30) "Restrições da transportadora"
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(30) {
["Dashboard Activity"]=>
string(19) "Painel de Atividade"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrinho ativo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(141) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os carrinhos são considerados ativos após a última alteração neles (padrão: 30 minutos)."
["Online visitor"]=>
string(16) "Visitante online"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(131) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os visitantes são considerados online após a última ação (padrão: 30 minutos)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (mín)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(137) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual passam a ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (máx)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(138) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual deixam de ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["Check in one glance what is happening on your store with a list of KPI on your dashboard."]=>
string(132) "Verifique num relance o que está a acontecer na sua loja com uma lista de KPI(Key Performance Indicator) no seu painel de controlo."
["Activity overview"]=>
string(25) "Visão Geral de Atividade"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Pessoas a Ver a Loja"
["in the last %d minutes"]=>
string(23) "nos últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(16) "Carrinhos Ativos"
["Currently Pending"]=>
string(19) "Atualmente Pendente"
["Return/Exchanges"]=>
string(19) "Devoluções/Trocas"
["Out of Stock Products"]=>
string(18) "Produtos Esgotados"
["New Messages"]=>
string(15) "Novas Mensagens"
["Product Reviews"]=>
string(24) "Avaliações de Produtos"
["Customers & Newsletters"]=>
string(22) "Clientes e Newsletters"
["New Customers"]=>
string(14) "Novos Clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(18) "Novos Subscritores"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de Subscritores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(46) "Ligação para a sua conta do Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes Únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Origens de Tráfego"
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(131) "Marque cada caixa de verificação para a moeda, ou moedas, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(143) "Marque cada caixa de verificação para o(s) grupo(s) de cliente, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(125) "Por favor, marque cada caixa de seleção para os países nos quais deseja que os módulos de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(157) "Marque cada caixa de verificação para a transportadora ou as transportadoras, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(153) "É aqui que tem de escolher os módulos de pagamento que estão disponíveis para variações diferentes como a moeda dos seus clientes, grupo e países."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(74) "Uma marca de seleção indica que quer o módulo de pagamento disponível."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(88) "Se não estiver selecionado, isso significa que o módulo de pagamento está desativado."
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(50) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(99) "Atenção: O desconto aplicado à categoria não acumula com o desconto global, apenas o substitui."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(82) "Apenas produtos que tenham esta categoria com categoria principal serão afetados."
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(67) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(47) "Clique aqui para definir um URL para esta loja."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(50) "A largura e a altura devem ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(60) "O valor de desconto é inválido (deve ser uma percentagem)."
["Wrong category ID."]=>
string(23) "ID de Categoria errado."
["The discount value is incorrect."]=>
string(33) "O valor de desconto está errado."
["You cannot save group reductions."]=>
string(37) "Não pode gravar grupos de descontos."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(40) "Ocorreu um erro ao atualizar este grupo."
["Aliases and results are both required."]=>
string(50) "Os alias e os resultados são ambos obrigatórios."
["Is not a valid result"]=>
string(28) "Não é um resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(24) "Não é um alias válido"
["This is not a valid IP address:"]=>
string(34) "Este endereço IP não é válido:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(68) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(64) "Por favor, crie algumas sub-categorias para esta categoria raiz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(187) "Aviso: Não poderá alterar o grupo desta loja se esta loja pertencer a um grupo com uma destas opções ativadas: Clientes Partilhados, Quantidades Partilhadas ou Encomendas Partilhadas."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(154) "Apenas poderá mover a sua loja para um grupo de lojas com todas as opções de partilha desativadas -- ou para um grupo de lojas sem clientes/encomendas."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(78) "Por razões de segurança, não pode eliminar os estados de encomenda padrão."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(71) "Um endereço de um país contendo estados deve ter um estado escolhido."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(40) "É necessária a Latitude e a Longitude."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(47) "O estado indicado não se localiza neste país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(61) "Antes de ser capaz de utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(52) "Criar um ficheiro .htaccess vazio na sua pasta raiz."
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(59) "Atribua permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(27) "O URI base não é válido."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(54) "Já existe um estado de encomenda com o mesmo nome: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(93) "Deve definir um servidor e um porto SMTP. Se não sabe quais são, use a função POP mail()."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(54) "Atribuir uma página válida se pretender que a leiam."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(480) "O ficheiro "robots.txt" é um ficheiro que serve para indicar aos motores de busca para não indexarem certas páginas do site que não interessa indexar. Assim poupa-se largura de banda disponível e os próprios recursos do servidor. Por exemplo num site PrestaShop não interessa indexar a página do carrinho ou de encomendar um produto, mas sim a página do produto. O ficheiro robots.txt tem de estar apenas na pasta raiz do site (por ex: http://www.meusite.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(362) "Para criar um ficheiro robots.txt automaticamente clique no botão abaixo. O ficheiro que será criado já está configurado para uma loja PrestaShop e exclui páginas que não interessa indexar. Se já existir um ficheiro robots.txt, ele será substituído. Deve criar um novo ficheiro robots.txt se fizer alterações a títulos de páginas ou em campos Meta."
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(54) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(56) "1) Criar um ficheiro robots.txt vazio na sua pasta raiz."
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(63) "2) Atribuir permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(160) "A opção de "múltiplas lojas" está ativada. Se quiser alterar o URL da sua loja, vá para a página de «Múltiplas Lojas» no menu "Parâmetros Avançados"."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(118) "Aqui poderá definir o URL da sua loja. Se migrar a sua loja para um novo URL, lembre-se de alterar os valores abaixo."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(289) "Esta secção permite-lhe alterar a forma como são apresentados os seus links. Para poder utilizar esta funcionalidade, a opção "URL reescrito" do PrestaShop tem de estar ativada. Além disso, o módulo de reescrita de URL do Apache (mod_rewrite) também deve estar ativado no servidor."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(131) "Existem várias palavras-chave para cada rota listada em seguida; note-se que as palavras-chave com o símbolo * são necessárias!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(323) "Para adicionar uma palavra-chave ao URL, utilize a sintaxe {keyword}. Se a palavra-chave não estiver vazia, pode adicionar texto antes ou depois da palavra-chave utilizando a sintaxe {prepend:keyword:append}. Por exemplo {-hey-:meta_title} irá adicionar "-hey-my-title" ao URL caso o "meta title" se encontre configurado."
["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=>
string(131) "Antes de efectuar quaisquer alterações ao padrão predefinido dos seus URLs, certifique-se de que cumpre os seguintes requisitos:"
["The Friendly URL feature must be enabled"]=>
string(50) "A funcionalidade URL amigável deve estar activada"
["URL rewriting must be activated on your web server"]=>
string(56) "A reescrita de URL deve ser activada no seu servidor Web"
["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=>
string(77) "Todas as palavras-chave obrigatórias (*) devem ser incluídas no itinerário"
["You should also comply with the syntax:"]=>
string(33) "Deve também respeitar a sintaxe:"
["Keywords must be in braces {keyword}"]=>
string(57) "As palavras-chave devem estar entre parênteses {keyword}"
["All keywords must be separated"]=>
string(43) "Todas as palavras-chave devem ser separadas"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=>
string(147) "Desde que uma palavra-chave tenha um valor associado, pode utilizar a sintaxe {prepend:keyword:append} para adicionar texto antes e depois da mesma"
["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=>
string(148) "Desde que uma palavra-chave tenha um valor associado, pode utilizar a sintaxe {prepend:keyword:append} para adicionar texto antes e depois da mesma."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(64) "Apenas pode mostrar a lista de páginas no contexto de uma loja."
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(24) {
["Dashboard Goals"]=>
string(25) "Painel de Metas a Atingir"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(66) "Adiciona um bloco com as previsões e metas atingidas na sua loja."
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Goal exceeded"]=>
string(21) "Objetivo ultrapassado"
["Goal not reached"]=>
string(24) "Objetivo não alcançado"
["Goal set:"]=>
string(18) "Objetivo definido:"
["Enrich your stats: add a block with your store’s forecast to always be one step ahead!"]=>
string(118) "Enriqueça as suas estatísticas: Adicione um bloco com a previsão da sua loja para estar sempre um passo à frente!!"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(25) "%value%% do seu Catálogo"
["No customers"]=>
string(12) "Sem clientes"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(32) "%percentage%% Clientes Femininos"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(33) "%percentage%% Clientes Masculinos"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(34) "%percentage%% Clientes Indefinidos"
["%value% years"]=>
string(12) "%value% anos"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(14) "Sem categorias"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(27) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Painel de Produtos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(91) "Adiciona um bloco com uma tabela das suas últimas encomendas e dos produtos mais vendidos."
["Customer Name"]=>
string(15) "Nome do Cliente"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total sold"]=>
string(15) "Total de vendas"
["Net profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Views"]=>
string(15) "Visualizações"
["Added to cart"]=>
string(22) "Adicionado ao carrinho"
["Purchased"]=>
string(8) "Comprado"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(198) "Tem de ativar a opção "Gravar visualizações de página globais" do módulo "Recolha de Dados para Estatísticas", por forma a mostrar os produtos mais vistos, ou usar o módulo Google Analytics."
["Term"]=>
string(5) "Termo"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(42) "Número de "Encomendas Recentes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Mais Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(40) "Número de "Mais Visualizados" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(39) "Número de "Mais Pesquisados" a mostrar"
["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=>
string(126) "Enriqueça as suas estatísticas: apresente um quadro com as suas últimas encomendas e uma classificação dos seus produtos."
["Products and Sales"]=>
string(17) "Produtos e Vendas"
["Recent Orders"]=>
string(19) "Encomendas Recentes"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Mais Vistos"
["Top Searches"]=>
string(16) "Mais Pesquisados"
["Last %d orders"]=>
string(22) "Últimas %d encomendas"
["Top %d products"]=>
string(20) "%d melhores produtos"
["From"]=>
string(2) "De"
["to"]=>
string(4) "até"
["Top %d most search terms"]=>
string(28) "%d palavras mais pesquisadas"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(67) "%value% dos seus produtos disponíveis para venda estão esgotados."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(166) "A margem bruta expressa em percentagem estima a rentabilidade da venda dos seus produtos. Para cada 100€, você reterá %value%€ para cobrir os lucros e despesas."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(90) "%value% dos seus produtos estão desativados e não estão visíveis para os seus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(81) "Do seu catálogo, %value% dos seus produtos obtiveram vendas nos últimos 30 dias"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(49) "Envie-nos o seu cheque nas seguintes condições:"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Payee"]=>
string(13) "Beneficiário"
["Send your check to this address"]=>
string(38) "Envie o seu cheque para este endereço"
["Pay by check"]=>
string(20) "Pagamento por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Your check must include:"]=>
string(29) "O seu cheque deverá incluir:"
["Payment amount."]=>
string(14) "Valor a pagar."
["Payable to the order of"]=>
string(11) "À ordem de"
["Mail to"]=>
string(11) "Enviar para"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir o número da sua encomenda nº%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir a referência %s da sua encomenda."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(47) "Foi-lhe enviado um email com esta informação."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer service department."]=>
string(17) "apoio ao cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(96) "Surgiu um problema com a sua encomenda. Se acha que é um erro, não hesite em contactar a nossa"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(51) "Por favor, selecione um módulo na coluna esquerda."
["The specified date is invalid."]=>
string(29) "A data indicada é inválida."
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Currency block"]=>
string(14) "Bloco de Moeda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(97) "Adiciona um bloco permitindo que os clientes escolham a moeda a utilizar (dólares, euros, etc.)."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(19) "Bloco a Minha Conta"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(130) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador de progresso do registo para analisar o comportamento dos seus visitantes."
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Personal info"]=>
string(20) "Informação pessoal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Welcome your customers with their personal information displayed right on your footer."]=>
string(113) "Dê as boas-vindas aos seus clientes com as suas informações pessoais apresentadas directamente no seu rodapé."
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(16) {
["Dashboard Trends"]=>
string(21) "Painel de Tendências"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(116) "Adiciona um bloco com uma representação gráfica do desempenho da sua loja ou lojas baseado em determinados dados."
["%s points"]=>
string(9) "%s pontos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["%s (previous period)"]=>
string(22) "%s (período anterior)"
["Enrich your dashboard: display a graphical representation of your store’s development."]=>
string(107) "Enriqueça o seu painel de controlo: apresente uma representação gráfica do desenvolvimento da sua loja."
["Net Profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(95) "Soma das receitas geradas (sem IVA) no intervalo indicado por encomendas consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(72) "Número total de encomendas validadas realizadas no intervalo das datas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(161) "Valor Médio do Carrinho é uma métrica que representa o valor médio de uma encomenda no intervalo indicado. É calculado dividindo as Vendas pelas Encomendas."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor do Carrinho"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(149) "Número total de visitas dentro do intervalo indicado. Uma visita é o período de tempo que um utilizador está ativamente envolvido com o seu site."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(110) "A Taxa de Conversão do comércio eletrónico é a percentagem de visitas que resulta numa encomenda validada."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(209) "O lucro líquido é uma medida da rentabilidade de uma empresa após a contabilização de todos os custos do comércio eletrónico. Pode fornecer esses custos ao clicar no ícone de configuração logo acima."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(6) {
["Customer data privacy block"]=>
string(40) "Bloco Privacidade dos Dados dos Clientes"
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(103) "Tranquilize os seus clientes, exiba um pequeno aviso para que saibam que se preocupa com a privacidade."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(78) "Mensagem sobre privacidade dos dados do cliente para o formulário de cliente:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(90) "A mensagem de privacidade de dados de clientes será apresentada no formulário de cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(249) "Dica: Se a mensagem de privacidade de dados de clientes for muito grande para ser escrita diretamente no formulário, pode adicionar um link para uma das suas páginas. Isto pode ser facilmente criado através da página "Páginas" no menu "Design"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(268) "Os dados pessoais fornecidos são utilizados para responder a pedidos de informação, processar encomendas ou autorizar o acesso a informações específicas. Tem o direito de alterar ou eliminar todas as informações pessoais encontradas na página "A Minha Conta"."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(51) "Privacidade dos dados de cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDistributionapiclientAdmin"]=>
array(2) {
["Distribution API Client"]=>
string(26) "Distribuição Cliente API"
["Download and upgrade PrestaShop's native modules."]=>
string(58) "Descarregar e atualizar os módulos nativos do PrestaShop."
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(40) {
["Mail alerts"]=>
string(18) "Alertas por e-mail"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(122) "Facilite a sua vida quotidiana, trate os alertas de correio sobre stocks e encomendas, dirigidos a si e aos seus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(44) "Não foi possível atualizar as definições"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(56) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(16) "Email inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(36) "Definições atualizadas com sucesso"
["No message"]=>
string(12) "Sem mensagem"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
["Customer notifications"]=>
string(26) "Notificações de clientes"
["Product availability"]=>
string(26) "Disponibilidade do produto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(111) "Dê ao cliente a opção de receber uma notificação quando um produto esgotado estiver novamente disponível."
["Order edit"]=>
string(16) "Editar encomenda"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(68) "Enviar uma notificação ao cliente quando uma encomenda é editada."
["New order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(59) "Receber uma notificação quando uma encomenda é efetuada."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(96) "Receber uma notificação quando a quantidade disponível de um produto é inferior à definida."
["Threshold"]=>
string(6) "Limiar"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(58) "Quantidade para a qual um produto é considerado esgotado."
["Coverage warning"]=>
string(18) "Aviso de cobertura"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(74) "Receber uma notificação quando um produto não tem cobertura suficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(122) "Cobertura do stock em dias. A cobertura do stock de um produto específico também será calculada com base neste número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluções"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(81) "Receber uma notificação quando um cliente solicita a devolução de mercadoria."
["Email addresses"]=>
string(18) "Endereço de email"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(58) "Um endereço de email por linha (exemplo nome@exemplo.com)"
["Merchant notifications"]=>
string(29) "Notificações do comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível eliminar o cliente usando o email."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível exportar o cliente usando o email."
["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=>
string(176) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para a notificação de novas encomendas. Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update new order emails."]=>
string(86) "Não é possível actualizar as mensagens de correio electrónico de novas encomendas."
["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=>
string(185) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para receber notificações de "ruptura de stock". Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=>
string(94) "Não é possível actualizar o correio electrónico para notificações de "ruptura de stock"."
["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=>
string(183) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico para as notificações de "aviso de recepção". Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
["Cannot update "return slip" emails."]=>
string(88) "Não é possível actualizar as mensagens de correio electrónico "aviso de recepção"."
["Send to:"]=>
string(12) "Enviar para:"
["Add email"]=>
string(16) "Adicionar e-mail"
["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=>
string(120) "Introduza um ou mais endereços de e-mail. Utilize "Return(tecla ENTER)" ou uma vírgula para separar o(s) endereço(s)."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(9) {
["Your email address is invalid."]=>
string(53) "O seu endereço de correio electrónico é inválido."
["You already have set an alert for this product."]=>
string(40) "Já definiu um alerta para este produto."
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Delete email alert"]=>
string(42) "Eliminar o alerta por correio electrónico"
["No mail alerts yet."]=>
string(33) "Ainda não tem alertas por email."
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(39) "Notificar-me quando estiver disponível"
["You will be notified when this product is available."]=>
string(57) "Será notificado quando este produto estiver disponível."
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(40) {
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(182) "Mantenha-se em contacto com os seus clientes da forma que desejar, adicione um formulário à página inicial da sua loja e permita que todos os curiosos subscrevam a sua newsletter."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(56) "Tem a certeza que deseja apagar todos os seus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(10) "Subscreveu"
["Iso language"]=>
string(10) "ISO Idioma"
["Subscribed on"]=>
string(13) "Subscreveu em"
["Newsletter registrations"]=>
string(27) "Subscrições da Newsletter"
["Unsubscribe"]=>
string(21) "Cancelar subscrição"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de verificação após a subscrição?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de confirmação após a subscrição?"
["Welcome voucher code"]=>
string(31) "Vale de desconto de boas-vindas"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(31) "Deixe em branco para desativar."
["Newsletter conditions"]=>
string(25) "Condições da newsletter"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(79) "Este texto será apresentado por baixo do botão da subscrição da newsletter."
["Export customers' addresses"]=>
string(32) "Exportar endereços dos clientes"
["Customers' country"]=>
string(16) "País do cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(26) "Subscritores da newsletter"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(109) "Filtrar os clientes que tenham efetuado ou não a subscrição à newsletter, e que tenham ou não uma conta."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(148) "Os clientes podem efetuar a subscrição à sua newsletter quando se registam, ou quando inserem o endereço de e-mail no formulário da newsletter."
["All subscribers"]=>
string(21) "Todos os subscritores"
["Subscribers with account"]=>
string(26) "Subscritores com uma conta"
["Subscribers without account"]=>
string(22) "Subscritores sem conta"
["Non-subscribers"]=>
string(17) "Não subscritores"
["Partner offers subscribers"]=>
string(39) "Subscritores das ofertas dos associados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(82) "Filtrar os clientes que tenham aceitado receber ou não as ofertas dos associados."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(88) "Subscritores das ofertas dos associados que aceitaram receber as ofertas dos associados."
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(44) "Não subscritores das ofertas dos associados"
["Search for addresses"]=>
string(24) "Pesquisar por endereços"
["Email address to search"]=>
string(30) "Endereço de email a pesquisar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(51) "Exemplo: contacto@prestashop.com ou @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(50) "Não foram encontrados clientes com estes filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(67) "O ficheiro .CSV foi exportado com sucesso: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(22) "Descarregar o ficheiro"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(119) "ATENÇÃO: Quando abrir este ficheiro .csv com o Excel, escolha a codificação UTF-8 para evitar caracteres estranhos."
["Error: Write access limited"]=>
string(36) "Erro: Permissão de escrita limitada"
["No result found!"]=>
string(34) "Não foram encontrados resultados!"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(109) "Subscrição do «Boletin de newsletters»: nenhuma mensagem para remover, este cliente não está registado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(111) "Subscrição do «Serviço de newsletters»: nenhuma mensagem para exportar, este cliente não está registado."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao tentar cancelar a subscrição."
["Unsubscription successful."]=>
string(49) "Subscrição da newsletter cancelada com sucesso."
["This email address is already registered."]=>
string(44) "Este endereço de email já está registado."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante o processo de subscrição."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(66) "Foi-lhe enviado um email de verificação. Por favor veja o email."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(36) "Subscreveu a newsletter com sucesso."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(47) "Este email já está registado ou é inválido."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(55) "Subscreva as [1][2]%conditions%[/2] da nossa newsletter"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your e-mail"]=>
string(12) "O seu e-mail"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(110) {
["Faceted search"]=>
string(17) "Pesquisa Facetada"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(121) "Filtre o seu catálogo para ajudar os visitantes a visualizar a árvore de categorias e a navegar facilmente na sua loja."
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(64) "O nome do modelo de filtro é obrigatório (não pode ser vazio)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Tem de escolher pelo menos uma categoria."
["Your filter"]=>
string(8) "O filtro"
["was updated successfully."]=>
string(27) "foi atualizado com sucesso."
["was added successfully."]=>
string(27) "foi adicionado com sucesso."
["Settings saved successfully"]=>
string(34) "Definições guardadas com sucesso"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(94) "Modelo de filtro removido, categorias atualizadas (revertido para o modelo de filtro padrão)."
["Filter template not found"]=>
string(32) "Modelo de filtro não encontrado"
["My template - %s"]=>
string(17) "O meu modelo - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "O meu modelo %s"
[""%s" is not a valid url"]=>
string(27) ""%s" não é um URL válido"
["You must select at least one page."]=>
string(50) "É necessário seleccionar pelo menos uma página."
["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=>
string(110) "Tem de seleccionar pelo menos uma categoria se quiser utilizar este modelo de filtro em páginas de categoria."
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Manufacturer"]=>
string(10) "Fabricante"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["(experimental)"]=>
string(14) "(experimental)"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["No limit"]=>
string(10) "Sem limite"
["Categories used for this template:"]=>
string(35) "Categorias usadas para este modelo:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(113) "A escolha de categorias está desativado porque ou não tem categorias ou está num contexto de "todas as lojas"."
["Pages using this template:"]=>
string(34) "Páginas que utilizam este modelo:"
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Deve selecionar pelo menos um filtro"
["Template name:"]=>
string(15) "Nome do modelo:"
["Only as a reminder"]=>
string(52) "Nome do modelo para poder identificá-lo futuramente"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Choose shop association:"]=>
string(25) "Escolha a loja associada:"
["Sub-categories filter"]=>
string(23) "Filtro de subcategorias"
["Product stock filter"]=>
string(37) "Filtro de disponibilidade de produtos"
["Product condition filter"]=>
string(33) "Filtro de condição dos produtos"
["Product brand filter"]=>
string(26) "Filtro de marca do produto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(45) "Filtro de peso do produto (escala deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(47) "Filtro de preço de produto (escala deslizante)"
["New filters template"]=>
string(21) "Novo modelo de filtro"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(61) "Pode arrastar e largar filtros para ajustar a posição deles"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(20) "Total de filtros: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(31) "Limite de resultados do Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(17) "Estilo do filtro:"
["Checkbox"]=>
string(22) "Caixa de Verificação"
["Radio button"]=>
string(17) "Botão de opção"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["List of ranges"]=>
string(14) "Lista de gamas"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(46) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(45) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(59) "Este grupo irá permitir que o utilizador selecione uma cor"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(40) "Funcionalidade: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(38) "Funcionalidade: %name% (%count% valor)"
["You must select at least one category"]=>
string(42) "Tem de selecionar pelo menos uma categoria"
["Indexes and caches"]=>
string(17) "Índices e caches"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(56) "Indexação em curso. Por favor, não saia desta página"
["Index all missing prices"]=>
string(42) "Adicionar ao índice os preços que faltam"
["Rebuild entire price index"]=>
string(37) "Reconstruir todo o índice de preços"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(45) "Criar índices e atributos de funcionalidades"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir o índice de preços usando o seguinte URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir índice de atributos usando o seguinte URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(67) "É recomendado efetuar a reconstrução do índice todas as noites."
["Filters templates"]=>
string(18) "Modelos de filtros"
["Created on"]=>
string(9) "Criado em"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(54) "Tem a certeza que quer eliminar este modelo de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(44) "Não foi encontrado nenhum modelo de filtro."
["Add new template"]=>
string(21) "Adicionar novo modelo"
["Enable cache system"]=>
string(26) "Activar o sistema de cache"
["Show the number of matching products"]=>
string(41) "Mostrar o número de produtos resultantes"
["Show products from subcategories"]=>
string(34) "Mostrar produtos nas subcategorias"
["Show products only from default category"]=>
string(46) "Mostrar produtos apenas da categoria principal"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(83) "Só funciona se a opção "Mostrar produtos das subcategorias" estiver desactivada."
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(72) "Profundidade do filtro de categorias (0 para sem limites, 1 por padrão)"
["Use tax to filter price"]=>
string(28) "Usar IVA no filtro do preço"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Usar arredondamento para filtrar o preço"
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(48) "Mostrar indisponível, esgotado em último lugar"
["(in progress)"]=>
string(12) "(a decorrer)"
["URL indexing finished"]=>
string(28) "Indexação de URL terminada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexação dos Atributos terminada"
["URL indexing failed"]=>
string(25) "Indexação de URL falhou"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexação dos Atributos falhou"
["Price indexing finished"]=>
string(32) "Indexação de Preços terminada"
["Price indexing failed"]=>
string(29) "Indexação de Preços falhou"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(47) "(em curso, %s preços de produtos para indexar)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(106) "Selecionou -Todas as categorias- : todos os modelos de filtro existentes serão eliminados. Tem a certeza?"
["Use Jquery UI slider"]=>
string(23) "Use o slider Jquery UI "
["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=>
string(148) "Desactive esta opção apenas se o seu tema não utilizar o Jquery UI slider. Recomenda-se que a mantenha activada quando utilizar o tema clássico."
["Default filter template for new categories"]=>
string(50) "Modelo de filtro predefinido para novas categorias"
["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=>
string(96) "Se pretender atribuir automaticamente um modelo de filtro a novas categorias, seleccione-o aqui."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(257) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo, pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode escolher alterar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(249) "Quando a Pesquisa Facetada está activa pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode mudar essa definição usando este campo."
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(36) "Caracteres não permitidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(10) "Indexável"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(70) "Utilize este atributo no URL gerado pelo módulo de Pesquisa Facetada."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Not available"]=>
string(16) "Não disponível"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability"]=>
string(15) "Disponibilidade"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(6) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(53) "Exibir notificações no separador do navegador para:"
["New orders"]=>
string(16) "Novas encomendas"
["Notification background color"]=>
string(29) "Cor de fundo da notificação"
["Notification text color"]=>
string(29) "Cor do texto da notificação"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(38) "Notificações de Encomenda no Favicon"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(116) "Seja notificado directamente no separador do seu browser sempre que receber uma nova encomenda, cliente ou mensagem."
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(11) {
["Featured products"]=>
string(20) "Produtos em destaque"
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Escolha uma categoria e destaque os seus artigos, melhore a experiência do cliente com uma página inicial animada."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(83) "O número da categoria é inválido. Escolha um número de uma categoria existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(44) "Valor inválido no campo "ordem aleatória"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(141) "Para adicionar produtos à sua página inicial, simplesmente adicione-os à categoria de produtos correspondente (categoria padrão: "Home")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(29) "Número de produtos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(94) "Defina o número de produtos que deseja apresentar na página inicial (valor por omissão: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(42) "Categoria de produtos que serão mostrados"
["Randomly display featured products"]=>
string(46) "Mostrar os produtos em destaque aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(73) "Ative se quiser mostrar os produtos por ordem aleatória (padrão: não)."
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(2) {
["Our Products"]=>
string(18) "Os nossos produtos"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(41) {
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(49) "Identificador de rastreamento do Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(68) "Esta informação está disponível na sua conta do Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(35) "Ativar controlo de ID do utilizador"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(122) "Utilize esta opção para tornar anónimo o IP do visitante para cumprir as leis de privacidade de dados em alguns países"
["Enable Back Office Tracking"]=>
string(35) "Activar o seguimento do Back Office"
["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=>
string(59) "Utilize esta opção para activar o rastreio no Back Office"
["Cancelled order states"]=>
string(24) "Estados da ordem anulada"
["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=>
string(205) "Escolha os estados da encomenda, nos quais considera a encomenda cancelada. Normalmente, será apenas o estado "Cancelada" por defeito, mas algumas lojas podem ter estados adicionais como "Devolvida", etc."
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(60) "Disponibilizar monitorização através de vários domínios"
["Account ID updated successfully"]=>
string(45) "Definições da conta atualizadas com sucesso"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(69) "Definições de identificação do utilizador atualizadas com sucesso"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Definições do Anonimizar IP atualizadas com sucesso"
["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=>
string(81) "Definições para activar o acompanhamento do Back Office actualizadas com êxito"
["Settings for cancelled order states updated successfully"]=>
string(74) "Definições para estados de encomendas canceladas actualizadas com êxito"
["Enable Google Analytics 4"]=>
string(28) "Activar o Google Analytics 4"
["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=>
string(150) "A análise universal deixará de processar dados a 1 de Julho de 2023. Recomendamos a mudança para o Google Analytics 4 o mais rapidamente possível."
["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=>
string(152) "Estas informações estão disponíveis na sua conta do Google Analytics. O ID de rastreamento do GA4 começa com "G-", o Universal Analytics com "UA-"."
["Canceled order states"]=>
string(26) "Estados da ordem cancelada"
["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=>
string(199) "Escolha os estados da encomenda em que considera a encomenda cancelada. Normalmente, este será o estado "Cancelada" por defeito, mas algumas lojas podem ter estados adicionais como "Devolvida", etc."
["Settings updated successfully."]=>
string(37) "Definições atualizadas com sucesso."
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Obtenha informações métricas importantes sobre seus clientes, usando o Google Analytics"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(110) "Tem a certeza que quer desinstalar Google Analytics? Irá perder todos os dados relacionados com este módulo."
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(70) "Os seus clientes vão a qualquer lugar. As suas análises não deviam."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(209) "O Google Analytics mostra a "imagem completa" do cliente entre anúncios e vídeos, sites e ferramentas sociais, tabelas e telemóveis. Isso torna mais fácil servir os seus clientes atuais e conquistar novos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(178) "Com a funcionalidade de comércio eletrónico no Google Analytics você pode ter uma visão métrica clara importante sobre o comportamento do cliente e de conversão, incluindo:"
["Product detail views"]=>
string(28) "Vistas do detalhe do produto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(32) "Sucesso do merchandising interno"
[""Add to cart" actions"]=>
string(31) "Ações "Adicionar ao carrinho""
["The checkout process"]=>
string(37) "O processo de finalização de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(27) "Campanha de cliques interna"
["And purchase"]=>
string(9) "E comprar"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(103) "Assim tem a noção até onde os clientes chegam no processo de compra e onde é que estão a desistir."
["Create your account to get started."]=>
string(37) "Crie a sua conta para poder começar."
["Create your account to get started"]=>
string(31) "Criar a sua conta para começar"
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Gráficos NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(113) "Activar o código de gráficos NVD3 para as suas próprias utilizações, fornecendo-lhe gráficos sempre úteis."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(2) {
["Simple HTML table display"]=>
string(37) "Apresentação de tabela HTML simples"
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(107) "Basta permitir que as estatísticas sejam apresentadas (e, por conseguinte, analisadas) no seu Back Office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(40) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(41) "Crie o seu ficheiro para o Google sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(189) "Ocorreu um erro ao tentar verificar as permissões do ficheiro. Por favor, altere as suas permissões de escrita para permitir que o PrestaShop possa gravar ficheiros no diretório de raiz."
["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=>
string(88) "Gere o seu ficheiro de mapa do site do Google e mantenha-o actualizado com este módulo."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(91) "O mapa do seu sítio foi criado com sucesso. Por favor não se esqueça de configurar o URL"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "na sua conta do Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(21) "Os seus mapas do site"
["Sitemaps were already created."]=>
string(35) "Os mapas do site já foram criados."
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(82) "Por favor, configure o seguinte URL do mapa do site na sua conta Google Webmaster:"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(97) "Este URL é ficheiro raiz do mapa do site. Refere-se aos seguintes ficheiros de sub-mapa do site:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(49) "A sua última atualização foi feita nesta data:"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(41) "Esta loja ainda não tem um mapa do site."
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(62) "Para uma melhor utilização do módulo, certifique-se que tem"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(44) "Um valor mínimo em "memory_limit" de 128Mb."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(56) "Um valor mínimo em "max_execution_time" de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(141) "Pode editar os limites destes valores no seu ficheiro "php.ini". Para detalhes adicionais, contacte por favor o seu fornecedor de hospedagem."
["Configure your sitemap"]=>
string(28) "Configure o seu mapa do site"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(150) "Vários ficheiros de mapa do site serão gerados dependendo de como o servidor está configurado e do número de produtos ativos no catálogo da loja."
["How often do you update your store?"]=>
string(40) "Com que frequência atualiza a sua loja?"
["always"]=>
string(6) "sempre"
["hourly"]=>
string(11) "a cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(11) "mensalmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(86) "Marque esta caixa se desejar verificar a presença dos ficheiros de imagem no servidor"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(74) "Indique as páginas que não quer incluir no seu ficheiro de mapa do site:"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Generate sitemap"]=>
string(18) "Gerar mapa do site"
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(50) "Gerar um mapa do site pode demorar vários minutos"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(39) "Tem duas formas de gerar mapas do site."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(55) "Utilizando o formulário acima (sempre que necessário)"
["-or-"]=>
string(4) "-ou-"
["Automatically:"]=>
string(16) "Automaticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(129) "Peça ao seu fornecedor de alojamento que configure uma tarefa "Cron job" para executar o seguinte URL no instante que pretender:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(56) "Este irá gerar automaticamente os mapas do site em XML."
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(37) {
["Image slider"]=>
string(11) "Diapositivo"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione imagens deslizantes à sua página inicial para dar as boas-vindas aos seus visitantes de uma forma visual e amigável."
["Invalid values"]=>
string(18) "Valores inválidos"
["Invalid slide"]=>
string(15) "Slide inválido"
["Invalid slide state."]=>
string(26) "Estado inválido do slide."
["Invalid slide ID"]=>
string(26) "Número do slide inválido"
["The title is too long."]=>
string(29) "O título é demasiado longo."
["The caption is too long."]=>
string(29) "A legenda é demasiado longa."
["The URL is too long."]=>
string(25) "O URL é demasiado longo."
["The description is too long."]=>
string(33) "A descrição é demasiado longa."
["The URL format is not correct."]=>
string(36) "O formato do URL não está correto."
["Invalid filename."]=>
string(32) "O nome do ficheiro é inválido."
["The URL is not set."]=>
string(26) "O URL não está definido."
["The image is not set."]=>
string(29) "A imagem não está definida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(47) "Não foi possível actualizar a configuração."
["The slide could not be added."]=>
string(37) "Não foi possível adicionar o slide."
["The slide could not be updated."]=>
string(34) "Não foi possível enviar o slide."
["Slide information"]=>
string(21) "Informação do slide"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["Speed"]=>
string(10) "Velocidade"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(45) "A duração da transição entre dois slides."
["Pause on hover"]=>
string(23) "Pausar ao passar o rato"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(60) "Parar o movimento quando o cursor estiver sobre o slideshow."
["Loop forever"]=>
string(16) "Reiniciar sempre"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(47) "Reiniciar ou parar após o último diapositivo."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(103) "Dado que estão ativados vários idiomas na sua loja, por favor envie a imagem para cada um dos idiomas"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(145) "Não pode gerir os itens dos slides no contexto de "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas". Tem de selecionar diretamente a loja que deseja alterar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(65) "Apenas pode editar este slide a partir do contexto da loja(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(81) "Não pode adicionar slides no contexto de "Todas as Lojas" ou um "Grupo de Lojas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(90) "Incapaz de conseguir uma associação entre o slide da loja e a informação (id_slide:%d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(67) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas e grupos de lojas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(116) "Este slide é partilhado com outras lojas! Todas as lojas associadas a este slide terão as alterações feitas aqui"
["Slides list"]=>
string(15) "Lista de slides"
["Shared slide"]=>
string(16) "Slide partilhado"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(3) {
["Language selector block"]=>
string(15) "Bloco de Idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(87) "Adiciona um bloco que permite aos clientes escolher um idioma para o conteúdo da loja."
["Go international and display a language selector in the header of your store so that customers can shop in their own language."]=>
string(151) "Torne-se internacional e apresente um selector de línguas no cabeçalho da sua loja para que os clientes possam fazer compras na sua própria língua."
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(1) {
["Information"]=>
string(12) "Informação"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(15) {
["Link List"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(193) "Dê mais visibilidade aos seus conteúdos/páginas estáticas (CMS, páginas externas, ou outras), onde e quando quiser, para que os seus visitantes sintam vontade de fazer compras na sua loja."
["New block"]=>
string(10) "Novo bloco"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Name of the block"]=>
string(13) "Nome do bloco"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(64) "O nome do bloco não pode ter mais do que %limit% de caracteres."
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de conteúdo"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Static content"]=>
string(19) "Conteúdo estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Conteúdo personalizado"
["Edit the link block."]=>
string(29) "Editar o bloco de ligações."
["New link block"]=>
string(24) "Novo bloco de ligações"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Our company"]=>
string(15) "A nossa empresa"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(2) {
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(4) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(40) "O seu endereço de email não é válido"
["You already have an alert for this product"]=>
string(35) "Já tem um alerta para este produto"
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Remover alerta de correio"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(34) {
["Main menu"]=>
string(14) "Menu principal"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(109) "Facilite a localização dos visitantes na sua loja, seleccione o link certo e transforme-o num item de menu."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(72) "Não foi possível atualizar as definições para as seguintes lojas: %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(39) "Por favor complete o campo "Ligação"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, adicione uma legenda."
["Please add a label for your default language."]=>
string(58) "Por favor, adicione uma legenda para o seu idioma padrão."
["The link has been added."]=>
string(27) "A ligação foi adicionada."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "Não foi possível adicionar a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been removed."]=>
string(25) "A ligação foi removida."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(66) "Não foi possível remover a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been edited."]=>
string(25) "A ligação foi alterada."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(129) "Não pode gerir o menu de topo no contexto "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas", selecione diretamente a loja que deseja alterar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(49) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Menu Top Link"]=>
string(26) "Ligação do Menu Superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(74) "Todas as quantidades das combinações de produtos ativos serão alteradas"
["Update link"]=>
string(19) "Atualizar ligação"
["Add a new link"]=>
string(28) "Adicionar uma nova ligação"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Choose product ID"]=>
string(24) "Escolha o nº do produto"
["Menu Top Links"]=>
string(27) "Ligações do menu superior"
["Link ID"]=>
string(16) "Nº da ligação"
["Link list"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(35) "Indique o número para este produto"
["Product ID #"]=>
string(11) "Produto nº"
["Please select just one item"]=>
string(31) "Por favor selecione só um item"
["Change position"]=>
string(15) "Mudar posição"
["Selected items"]=>
string(18) "Itens selecionados"
["Available items"]=>
string(18) "Itens disponíveis"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(8) {
["New products block"]=>
string(20) "Bloco Novos Produtos"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(58) "Mostra um bloco com os produtos mais recentes da sua loja."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(57) "Tem de preencher o campo "Número de produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(66) "Indique o número de produtos novos a serem mostrados neste bloco."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Highlight your store's newest products, display a block on the homepage and let the visitors know about your latest news."]=>
string(143) "Destaque os produtos mais recentes da sua loja, apresente um bloco na página inicial e informe os visitantes sobre as suas últimas notícias."
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(18) {
["Pages not found"]=>
string(25) "Páginas não encontradas"
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(116) "Enriqueça as suas estatísticas, mostre as páginas pedidas pelos seus visitantes que não puderam ser encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(50) "A cache das "Páginas não encontradas" foi limpa."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(54) "A cache das "páginas não encontradas" foi eliminada."
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["404 errors"]=>
string(9) "erros 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(507) "Um erro 404 é um código de erro HTTP que significa que a página pedida não foi encontrada. Neste contexto, significa que um dos seus visitantes introduziu um URL ou seguiu uma ligação de um site, ou por erro ou porque a página deixou de existir. Sempre que possível é mostrado o referenciador para saber que página ou site tem a ligação errada. Se não tiver referenciador pode significar que alguém digitou mal o endereço ou tem adicionado o favorito no navegador de internet de forma errada."
["How to catch these errors?"]=>
string(26) "Como capturar estes erros?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(149) "Se o seu servidor suportar ficheiros .htaccess, pode criar um na pasta de raiz do PrestaShop e inserir a seguinte linha dentro deste ficheiro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(158) "Um utilizador que tenha requisitado uma página que não existe será redirecionado para a seguinte página: %s. Este módulo regista o acesso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(87) "Tem de usar um ficheiro .htaccess para redirecionar erros 404 para a página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(68) "Ainda não foi registado nenhum evento de "página não encontrada"."
["Empty database"]=>
string(22) "Limpar a base de dados"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(79) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas" para este período"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas""
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(50) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(29) "Válido para todo o catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(29) "Limitado a algumas categorias"
["Restricted to some products"]=>
string(26) "Limitado a alguns produtos"
["Product Comments"]=>
string(23) "Comentários ao produto"
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(131) "Permita que os utilizadores publiquem comentários sobre os seus produtos e/ou os classifiquem com base em critérios específicos."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(34) "O critério não pode ser guardado"
["Criterion deleted"]=>
string(17) "Critério apagado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(63) "Todas as avaliações têm que ser validadas por um colaborador"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Allow guest reviews"]=>
string(35) "Permitir avaliações de visitantes"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(64) "Ativar votos favoráveis / votos desfavoráveis nas avaliações"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar o apelido do utilizador"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(48) "Mostrar apenas as iniciais, por exemplo, John D."
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(57) "Tempo mínimo entre duas avaliações do mesmo utilizador"
["Number of comments per page"]=>
string(35) "Número de comentários por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(35) "Avaliações a aguardar aprovação"
["Reported Reviews"]=>
string(24) "Avaliações comunicadas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprovar"
["Not abusive"]=>
string(12) "Não abusivo"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(24) "Adicionar Novo Critério"
["Review Criteria"]=>
string(25) "Critérios de avaliação"
["Approved Reviews"]=>
string(22) "Avaliações Aprovadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título da avaliação"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Rating"]=>
string(11) "Avaliação"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Time of publication"]=>
string(20) "Hora de publicação"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(54) "O critério será restringido às seguintes categorias"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(69) "Marque as caixas das categorias às quais deseja aplicar o critério."
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Collapse All"]=>
string(12) "Ocultar tudo"
["Expand All"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Add new criterion"]=>
string(24) "Adicionar novo critério"
["Criterion name"]=>
string(17) "Nome do Critério"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(29) "Tamanho máximo: %s carateres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Âmbito de aplicação do critério"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(52) "O critério será restringido aos seguintes produtos"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Product Name"]=>
string(15) "Nome do produto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(15) "Conta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(96) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para publicar a sua crítica."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(101) "De momento, não tem permissão para publicar uma avaliação. Por favor, tente novamente mais tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(35) "O título não pode ficar em branco"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(45) "O Título não pode ter mais de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(39) "O nome do Cliente não pode estar vazio"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(56) "No nome do cliente não pode conter mais de %s carateres"
["Criterions not available"]=>
string(28) "Critérios não disponíveis"
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(61) "É necessário iniciar sessão para submeter uma avaliação."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Já reportou esta avaliação como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(64) "Não é possível encontrar a avaliação do produto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidade não está ativada."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(111) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para dar a sua apreciação de uma crítica."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(4) "Nota"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["Be the first to write your review"]=>
string(39) "Seja o primeiro a fazer uma avaliação"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(29) "De momento, sem avaliações."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(52) "Desculpe, a sua avaliação não pode ser publicada."
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Your name"]=>
string(10) "O seu nome"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(95) "O seu comentário foi submetido e ficará disponível assim que seja aprovado por um moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "O seu comentário foi adicionado!"
["Review sent"]=>
string(19) "Avaliação enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(42) "Não é possível enviar a sua avaliação"
["Read user reviews"]=>
string(36) "Ler as avaliações dos utilizadores"
["Write your review"]=>
string(21) "Faça uma avaliação"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(15) "Denunciar abuso"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(66) "Desculpe, a sua apreciação da avaliação não pode ser enviada."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(58) "Desculpe, o seu relatório do abuso não pdoe ser enviado."
["Comments"]=>
string(12) "Comentários"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(59) "Não é possível enviar a apreciação da sua avaliação."
["Report comment"]=>
string(21) "Denunciar comentário"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(48) "Confirma que pretende reportar este comentário?"
["Report sent"]=>
string(17) "Denúncia enviada"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(68) "O seu relatório foi submetido e será considerado por um moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(38) "O seu relatório não pode ser enviado"
}
["ModulesPsgdprCustomeraccount"]=>
array(1) {
["GDPR - Personal data"]=>
string(21) "RGPD - Dados pessoais"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(2) {
["Search bar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(103) "Ajude os seus visitantes a encontrar o que procuram, adicione um campo de pesquisa rápida à sua loja."
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(2) {
["Social media share buttons"]=>
string(37) "Botões de partilha nas redes sociais"
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(112) "Instagram, YouTube, reúna a sua comunidade com botões de partilha nas redes sociais nas páginas dos produtos."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(3) {
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Tweet"]=>
string(5) "Tweet"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(5) {
["Shopping cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(97) "Apresentar um ícone de carrinho de compras nas suas páginas e o número de artigos que contém."
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(24) "Ajax: escolha inválida."
["Ajax cart"]=>
string(13) "Carrinho Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(247) "O Ajax permite atualizar o carrinho de compras instantaneamente ao fazer compras sem que o cliente tenha de carregar de novo a página (compatível com o tema gráfico de origem do PrestaShop, pode não ser compatível com outros temas gráficos)."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(23) {
["Social media follow links"]=>
string(42) "Ligações para o seguir nas redes sociais"
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(97) "Facebook, Twitter, informe os seus clientes sobre onde o podem seguir e aumente a sua comunidade."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(65) "Escolha uma loja para editar as ligações para as redes sociais."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL do Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(26) "A sua página no Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL do Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no Twitter."
["RSS URL"]=>
string(15) "URL de feed RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(41) "Feed RSS do seu blogue, da sua loja, etc."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL do YouTube"
["Your official YouTube account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no YouTube."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL do Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL do Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(29) "A sua conta oficial no Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL do Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(13) "LinkedIn URL:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(32) "A sua conta oficial do LinkedIn."
["TikTok URL:"]=>
string(14) "URL do TikTok:"
["Your official TikTok account."]=>
string(30) "A tua conta oficial do TikTok."
["Discord URL:"]=>
string(15) "URL do Discord:"
["Your official Discord account."]=>
string(31) "A tua conta oficial do Discord."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(11) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["TikTok"]=>
string(6) "TikTok"
["Discord"]=>
string(7) "Discord"
["Follow us"]=>
string(8) "Siga-nos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(6) {
["Specials block"]=>
string(17) "Bloco Promoções"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(80) "Apresenta os seus produtos que atualmente estão à venda num bloco específico."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(79) "Definir o número de produtos a serem mostrados neste bloco na página inicial."
["Provide information on your special offers in a specific block displayed on your homepage."]=>
string(112) "Forneça informações sobre as suas ofertas especiais num bloco específico apresentado na sua página inicial."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(8) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Total Quantity Sold"]=>
string(26) "Quantidade Total de Vendas"
["Total Price"]=>
string(12) "Preço Total"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margem Total"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Best categories"]=>
string(19) "Melhores categorias"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista das categorias mais vendidas ao painel de controlo."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Apresentar só categorias de último nível (que não têm subcategorias)"
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(12) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Valid orders"]=>
string(19) "Encomendas válidas"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinheiro gasto"
["Best customers"]=>
string(17) "Melhores Clientes"
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(97) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos melhores clientes ao painel de controlo."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(35) "Desenvolver a lealdade dos clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(158) "Manter um cliente é normalmente mais rentável do que ganhar um novo. Esta é uma das muitas razões pelas quais é necessário manter a lealdade do cliente."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(202) "A publicidade de "passar a palavra" de clientes satisfeitos é também um meio para obter novos clientes. Um cliente insatisfeito pode prejudicar a sua reputação e dificultar futuras metas de vendas."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(39) "Para atingir esse objetivo, pode fazer:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(249) "Operações pontuais: recompensas comerciais (ofertas especiais personalizadas, oferta de produto ou serviço), recompensas não comerciais (tratamento prioritário de uma encomenda ou produto), recompensas monetárias (títulos, vales, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(213) "Operações sustentáveis: pontos de fidelização ou cartões, que não só justifiquem a comunicação entre comerciante e cliente, mas que também ofereçam vantagens aos clientes (ofertas privadas, descontos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(105) "Estas operações encorajam os clientes a comprar produtos e visitar a sua loja online mais regularmente."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best brands"]=>
string(18) "As melhores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(66) "Adiciona uma lista das melhores marcas ao painel de estatísticas."
["Enrich your stats: add a list of the best-selling brands to your dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas: adicione uma lista das marcas mais vendidas ao seu painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(6) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(44) "Foi devolvido um conjunto de registos vazio."
["Price sold"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Quantity sold in a day"]=>
string(26) "Quantidade vendida por dia"
["Page views"]=>
string(21) "Páginas visualizadas"
["Best-selling products"]=>
string(22) "Produtos mais vendidos"
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas com uma pequena lista dos seus best-sellers para conhecer melhor os seus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(4) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best suppliers"]=>
string(21) "Melhores fornecedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(75) "Acrescenta ao painel das estatísticas uma lista dos melhores fornecedores."
["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=>
string(105) "Enriqueça as suas estatísticas: adicione uma lista dos melhores fornecedores ao seu painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(4) {
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(26) "Melhores vales de desconto"
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos cupões mais utilizados ao painel de controlo."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(5) {
["Carrier distribution"]=>
string(33) "Distribuição de transportadoras"
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(123) "Para enriquecer as suas estatísticas, adicione um gráfico circular que ilustre a distribuição das suas transportadoras."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(229) "Este gráfico representa a distribuição das transportadoras usadas no envio das suas encomendas. Pode reduzir o âmbito do gráfico com um filtro para mostrar a distribuição de acordo com um estado específico das encomendas."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(60) "Não foram recebidas encomendas válidas para este período."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(45) "Percentagem de encomendas por transportadora."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Estatísticas do catálogo"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(84) "Enriqueça as suas estatísticas, consulte as estatísticas gerais do seu catálogo."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(24) " (1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available:"]=>
string(22) "Produtos disponíveis:"
["Average price (base price):"]=>
string(28) "Preço médio (preço base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(27) "Páginas de produto vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(29) "Média de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(26) "Número médio de compras:"
["Images available:"]=>
string(21) "Imagens disponíveis:"
["Average number of images:"]=>
string(18) "Média de imagens:"
["Products never viewed:"]=>
string(22) "Produtos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(25) "Produtos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(20) "Taxa de conversão*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(167) "Define a taxa de conversão média para a página do produto. É possível comprar um produto sem ver a página do produto, por isso esta taxa pode ser maior do que 1."
["Products never purchased"]=>
string(24) "Produtos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Alterar / Ver"
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(17) {
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(117) "Enriqueça as suas estatísticas, dê ao seu catálogo uma avaliação rápida para analisar melhor a sua actividade."
["Bad"]=>
string(3) "Mau"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["No product was found."]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Descriptions"]=>
string(12) "Descrições"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sem HTML)"
["orders / month"]=>
string(17) "encomendas / mês"
["items"]=>
string(5) "itens"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Tudo bem"
["Less than"]=>
string(8) "Menos de"
["Greater than"]=>
string(7) "Mais de"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(6) "Descr."
["Global"]=>
string(6) "Global"
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(9) {
["Data mining for statistics"]=>
string(35) "Recolha de Dados para Estatísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(64) "Este módulo deve estar ativado se quiser usar as estatísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar as páginas vistas para cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(232) "O armazenamento do número de visualizações de páginas pelos clientes consome muitos recursos do CPU e espaço na base de dados. Esta opção apenas deve ser ativada se o servidor tiver recursos para lidar com esta informação."
["Save global page views"]=>
string(41) "Gravar visualizações de página globais"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(138) "As visualizações de página globais usam menos recursos do que as visualizações por cliente, mas ainda assim consomem alguns recursos."
["Plugins detection"]=>
string(16) "Detetar plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(112) "Detetar plug-ins descarrega um ficheiro extra de JavaScript com 20 kb para os novos visitantes (apenas uma vez)."
["Collect as much information as possible to enrich your stats and run your business further."]=>
string(113) "Recolha o máximo de informação possível para enriquecer as suas estatísticas e fazer avançar a sua empresa."
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(38) {
["Stats Dashboard"]=>
string(23) "Painel de Estatísticas"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(111) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um resumo de todas as suas estatísticas actuais no seu back office."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(43) "As quantias listadas não incluem impostos."
["Time frame"]=>
string(17) "Período de tempo"
["Daily"]=>
string(7) "Por dia"
["Weekly"]=>
string(10) "Por semana"
["Monthly"]=>
string(8) "Por mês"
["Yearly"]=>
string(7) "Por ano"
["Placed orders"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Bought items"]=>
string(15) "Itens comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Percentagem de registos"
["Percentage of orders"]=>
string(25) "Percentagem de encomendas"
["Revenue"]=>
string(16) "Volume de vendas"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Accounts"]=>
string(6) "Contas"
["Full carts"]=>
string(19) "Carrinhos completos"
["Registered visitors"]=>
string(21) "Visitantes registados"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(90) "Um cálculo estatístico simples que permite perceber o valor monetário das suas visitas:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "Em média, cada visitante faz uma encomenda com a quantia:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "Em média, cada visitante registado coloca uma encomenda no valor de:"
["Payment distribution"]=>
string(36) "Distribuição de meios de pagamento"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(108) "Os montantes incluem IVA, podendo assim ter uma estimativa das comissões pagas pelos métodos de pagamento."
["-- No filter --"]=>
string(16) "-- Sem filtro --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Category distribution"]=>
string(28) "Distribuição de Categorias"
["Products sold"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Percentagem de produtos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(21) "Percentagem de vendas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
["Growth"]=>
string(11) "Crescimento"
["Zone distribution"]=>
string(22) "Distribuição de Zona"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Vendas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribuição de Atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(31) "Quantidade de produtos vendidos"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(7) {
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(86) "Enriqueça as suas estatísticas, apresente um gráfico com os registos da newsletter."
["Customer registrations:"]=>
string(21) "Registos de clientes:"
["Visitor registrations: "]=>
string(27) "Subscrição de convidados:"
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(34) "O módulo %s deve estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(29) "Estatísticas das newsletters"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(28) {
["Registered customer information"]=>
string(35) "Informação de clientes registados"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione informações sobre os seus clientes registados e saiba mais sobre eles!"
["Target your audience"]=>
string(23) "Escolha o público-alvo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(82) "Para que a sua mensagem tenha impacto, precisa de saber a quem é que é dirigida."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(92) "É essencial definir seu público-alvo ao escolher as ferramentas certas para os conquistar."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(76) "É aconselhável limitar uma dada ação a um grupo, ou grupos, de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(156) "Guardar informação dos clientes registados permite-lhe definir com precisão um perfil de cliente e assim adaptar as suas ofertas especiais e promoções."
["You can increase your sales by:"]=>
string(50) "Pode aumentar as suas vendas das seguintes formas:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(62) "Lançar campanhas publicitárias dirigidas a um dado segmento."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(67) "Contactar um grupo de clientes por email ou através da newsletter."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(106) "A distribuição por género permite-lhe saber a percentagem de homens e mulheres que compram na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(75) "Os intervalos de idade permitem-lhe compreender melhor o alvo demográfico."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(104) "A distribuição por país permite-lhe analisar de que parte do mundo os seus clientes estão a comprar."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(86) "A distribuição por moeda permite-lhe saber que moeda os seus clientes estão a usar."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(93) "A distribuição de idiomas permite uma análise do idioma do navegador usado pelos clientes."
["No customers have registered yet."]=>
string(39) "Ainda não existem clientes registados."
["Gender distribution"]=>
string(26) "Distribuição por género"
["Age range"]=>
string(19) "Intervalo de idades"
["0-18"]=>
string(4) "0-18"
["18-24"]=>
string(5) "18-24"
["25-34"]=>
string(5) "25-34"
["35-49"]=>
string(5) "35-49"
["50-59"]=>
string(5) "50-59"
["60+"]=>
string(3) "+60"
["Country distribution"]=>
string(24) "Distribuição por país"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(20) {
["Product details"]=>
string(19) "Detalhes do produto"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione estatísticas detalhadas para cada produto do seu catálogo."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(62) "Número de compras comparadas com o número de visualizações"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(81) "Após escolher uma categoria e um produto, irão aparecer gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(128) "Se notar que um produto é vendido muitas vezes mas visto poucas vezes, deve destacar esse produto na página principal da loja."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(227) "Por outro lado, se um produto tem muitas visualizações, mas não é muitas vezes comprado, aconselhamos a verificar ou modificar as informações desse produto, descrição e fotografia, de modo a conseguir algumas melhorias."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(16) "Vendas (sem IVA)"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(38) "Distribuição de vendas por atributos"
["Cross selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(54) "Clique num produto para aceder às suas estatísticas!"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available"]=>
string(21) "Produtos disponíveis"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(15) {
["Customer accounts"]=>
string(17) "Contas de Cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(83) "Acrescenta ao painel das estatísticas um separador com a progressão dos registos."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(54) "Número de visitantes que pararam na etapa de registo:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(73) "Número de visitantes que fizeram uma encomenda logo após se registarem:"
["Total customer accounts:"]=>
string(27) "Total de contas de cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(36) "Número de contas de cliente criadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(212) "O número total de contas criadas não é, por si só, uma informação importante. No entanto, é vantajoso analisar o número criado ao longo do tempo. Isto indicará se as coisas estão ou não no bom caminho."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(53) "Como atuar face à evolução do número de registos?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(152) "Se mantiver a sua loja a funcionar sem qualquer alteração, o número de clientes registados deverá manter-se estável ou exibir um ligeiro declínio."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(258) "Um aumento ou diminuição significativa do número de clientes registados mostra que, provavelmente, terá havido uma alteração na sua loja. Tendo isso em conta, sugerimos que identifique a causa, corrija o problema e volte ao volume de negócio anterior!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(71) "Eis aqui um resumo do que pode afetar a criação de contas de cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(274) "Uma campanha de publicidade pode atrair visitantes à sua loja. O que resultará num aumento de contas e lucros, o que dependerá da campanha e "qualidade" dos clientes. A publicidade dirigida é normalmente mais eficaz do que em larga escala, para além de ser mais barata."
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(250) "Os vales, promoções, vendas e concursos normalmente chamam a atenção dos clientes. Ao fazer estas ações, não só manterá o seu negócio como aumentará o tráfego, a fidelidade dos clientes, e alterar genuinamente a filosofia do seu negócio."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(295) "O design e facilidade de uso são mais importantes do que nunca no mundo das vendas online. Um tema gráfico mal escolhido ou graficamente difícil de seguir pode afastar os clientes. Isso significa que deve tentar encontrar o equilíbrio certo entre agradabilidade e funcionalidade na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(18) {
["Sales and orders"]=>
string(19) "Vendas e encomendas"
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(110) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione gráficos que apresentem a evolução das suas vendas e encomendas."
["About order statuses"]=>
string(33) "Acerca dos estados das encomendas"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(263) "Na Área de Administração pode alterar os seguintes estados de encomendas: A aguardar Pagamento por Cheque; Pagamento Aceite, Preparação a Decorrer, A enviar, Entregue, Cancelado, Reembolsado, Erro no Pagamento, Esgotado e A Aguardar Transferência Bancária."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(115) "Estes estados de encomendas não podem ser removidos da Área de Administração. No entanto pode adicionar outros."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(98) "Os gráficos seguintes representam a evolução das encomendas e das vendas para um dado período."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deve consultar esta página regularmente, para que veja de forma rápida a sustentabilidade da sua loja. Também permite monitorizar em vários períodos de tempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(46) "São mostradas apenas as encomendas validadas."
["Orders placed:"]=>
string(18) "Encomendas feitas:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Vendas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(60) "Pode ver a distribuição dos Estados das Encomendas abaixo."
["No orders for this period."]=>
string(34) "Sem encomendas para este período."
["Orders placed"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Products:"]=>
string(9) "Produtos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(20) "Vendas por moeda: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(37) "Percentagem de encomendas por estado."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(9) {
["Shop search"]=>
string(17) "Pesquisas na loja"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(135) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre quais as palavras-chave que foram pesquisadas pelos seus visitantes."
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Occurrences"]=>
string(12) "Ocorrências"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(99) "Não foi possível encontrar palavras que tenham sido utilizadas mais do que uma vez nas pesquisas."
["Top 10 keywords"]=>
string(37) "As 10 palavras-chave mais pesquisadas"
["Others"]=>
string(6) "Outros"
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(10) {
["Available quantities"]=>
string(24) "Quantidades disponíveis"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(97) "Adiciona uma aba no painel de estatísticas com a quantidade de produtos disponíveis para venda."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(48) "Análise das quantidades disponíveis para venda"
["Your catalog is empty."]=>
string(28) "O seu catálogo está vazio."
["Ref."]=>
string(6) "Ref.ª"
["Price*"]=>
string(7) "Preço*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Quantidades totais"
["Total value"]=>
string(11) "Valor Total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(154) "Esta secção corresponde ao preço de compra de acordo com o fornecedor padrão para o produto. É usado um preço médio quando o produto tem atributos."
["Enrich your stats, add a tab showing the available quantities of products left for sale."]=>
string(133) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre as quantidades disponíveis de produtos que ainda estão à venda."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(21) "Lista de fornecedores"
["Display your suppliers on your catalog and allow visitors to filter their search by supplier."]=>
string(111) "Mostre os seus fornecedores no seu catálogo e permita que os visitantes filtrem a sua pesquisa por fornecedor."
["Invalid number of elements."]=>
string(31) "Número de elementos inválido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor ative pelo menos um tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(3) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(24) "Bloco de produtos vistos"
["Display a kind of showcase on your product pages with recently viewed products."]=>
string(99) "Apresente uma espécie de montra nas suas páginas de produtos com os produtos vistos recentemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Tem de preencher o campo "Produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Defina o número de produtos a mostrar neste bloco."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(47) {
["Let's create your first product"]=>
string(38) "Vamos lá criar o teu primeiro produto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(92) "O que gostaria de dizer sobre este produto? Pense no que os seus clientes vão querer saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(83) "Adicione informação clara e atractiva. Não se preocupe: pode editá-la depois :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(36) "Dê um nome atraente ao seu produto."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(91) "Preencha os detalhes essenciais nesta tab. As outras tabs são para informação avançada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(73) "Adicione uma ou mais fotografias para tornar o seu produto mais tentador!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "Por quanto é que o quer vender?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(71) "Yey! Acabou de criar o seu primeiro produto. Tem bom aspecto, não tem?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(41) "Dê à sua loja a sua própria identidade"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(84) "Qual é o aspecto que quer que a sua loja tenha? O que é que a torna tão especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(85) "Customize o seu tema ou escolha o melhor design através do nosso catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(57) "Uma boa maneira de começar é adicionar o seu logo aqui!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(78) "Se quer algo realmente especial, dê uma vista de olhos no catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(39) "Ponha a sua loja pronta para pagamentos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(45) "Como é que quer que os seus clientes paguem?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(74) "Estes métodos de pagamento já estão disponíveis para os seus clientes."
["Choose your shipping solutions"]=>
string(28) "Escolha as opções de envio"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(43) "Como é que quer entregar os seus produtos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(63) "Aqui estão os métodos de envio disponíveis na sua loja hoje."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(13) "É a tua vez!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(52) "Já viste o essential mas há muito mais a explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(42) "Alguns recursos para o ajudar a continuar:"
["Starter Guide"]=>
string(23) "Guia de Início Rápido"
["Forum"]=>
string(6) "Fórum"
["Training"]=>
string(10) "Formação"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial em vídeo"
["I'm ready"]=>
string(12) "Estou pronto"
["Welcome to your shop!"]=>
string(27) "Seja bem-vindo à sua loja!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "Olá! O meu nome é Preston e eu estou aqui para ser o teu guia."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(73) "Vai descobrir alguns passos essenciais antes de poder lançar a sua loja:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(83) "Crie o seu primeiro produto, customize a sua loja, configure envios e pagamentos..."
["Let's get started!"]=>
string(15) "Vamos começar!"
["Later"]=>
string(6) "Depois"
["Start"]=>
string(8) "Começar"
["Launch your shop!"]=>
string(15) "Lançar a loja!"
["Resume"]=>
string(9) "Continuar"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(16) "Parar o Enbarque"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(21) "Olá! Estás perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(28) "Para continuar, clique aqui:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(58) "Se quiser parar o tutorial definitivamente, carregue aqui:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(34) "Terminar o tutorial de boas vindas"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Welcome"]=>
string(12) "Bem-vindo(a)"
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(105) "Venda o seu primeiro produto mais depressa do que esperaria com o nosso processo de integração simples."
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(21) {
["Wire payment"]=>
string(38) "Pagamento por transferência bancária"
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(119) "Aceite pagamentos por transferência bancária apresentando os detalhes da sua conta durante a finalização da compra."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(46) "Tem a certeza que quer remover estes detalhes?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(87) "O titular e os detalhes da conta devem ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["Account details are required."]=>
string(40) "Os detalhes da conta são obrigatórios."
["Account owner is required."]=>
string(35) "O titular da conta é obrigatório."
["Account details"]=>
string(17) "Detalhes da conta"
["Account owner"]=>
string(16) "Titular da conta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(42) "Como a agência bancária, IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(18) "Endereço do banco"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(51) "Número de dias em que os produtos ficam reservados"
["Information to the customer"]=>
string(28) "Informações para o cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(92) "Informações sobre a transferência bancária (tempo de processamento, momento de envio...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(74) "Apresentar o convite de pagamento na página de confirmação de encomenda"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(177) "A legislação do seu país pode exigir-lhe o envio de um aviso de pagamento por e-mail exclusivamente. Se desativar a opção, irá ocultar o aviso na página de confirmação."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(81) "Este módulo permite-lhe receber pagamentos seguros por transferência bancária."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(99) "Se o cliente escolher pagar por bank wire, o estado da encomenda passa para "A aguardar pagamento"."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(84) "Terá de confirmar manualmente a encomenda como paga após receber a transferência."
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(68) {
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["Shoe size"]=>
string(19) "Tamanho do calçado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(10) "Um tamanho"
["Grey"]=>
string(8) "Cinzento"
["Taupe"]=>
string(21) " Cinzento-acastanhado"
["Beige"]=>
string(4) "Bege"
["White"]=>
string(6) "Branco"
["Off White"]=>
string(11) "Branco sujo"
["Red"]=>
string(8) "Vermelho"
["Black"]=>
string(5) "Preto"
["Camel"]=>
string(6) "Camelo"
["Orange"]=>
string(7) "Laranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(7) "Amarelo"
["Brown"]=>
string(8) "Castanho"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composição"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(12) "Propriedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(3) "Lã"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscose"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodão"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(8) "Camurça"
["Straw"]=>
string(5) "Palha"
["Leather"]=>
string(5) "Couro"
["Classic"]=>
string(9) "Clássico"
["Casual"]=>
string(6) "Casual"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(9) "Ameninado"
["Rock"]=>
string(5) "Pedra"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(7) "Vistoso"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga curta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido curto"
["Midi Dress"]=>
string(14) "Vestido médio"
["Maxi Dress"]=>
string(16) "Vestido comprido"
["2.75 in"]=>
string(7) "2.75 in"
["2.06 in"]=>
string(7) "2.06 in"
["49.2 g"]=>
string(6) "49.2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0.26 in"
["1.07 in"]=>
string(7) "1.07 in"
["1.62 in"]=>
string(7) "1.62 in"
["15.5 g"]=>
string(6) "15.5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(27) "0,41 pol. (clipe incluído)"
["4.33 in"]=>
string(7) "4.33 in"
["2.76 in"]=>
string(7) "2.76 in"
["120g"]=>
string(4) "120g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0.31 in"
["120 g"]=>
string(5) "120 g"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(5) {
["Invalid name"]=>
string(14) "Nome inválido"
["Invalid format."]=>
string(18) "Formato inválido."
["Format should be %s."]=>
string(23) "O formato devia ser %s."
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(60) "Código postal inválido - deve ser semelhante a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(17) {
["DD"]=>
string(2) "DD"
["MM"]=>
string(2) "MM"
["YYYY"]=>
string(4) "YYYY"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(20) "(Ex.: %date_format%)"
["Your password length must be between %d and %d"]=>
string(53) "O comprimento da palavra-passe deve ser entre %d e %d"
["Customer password is too weak"]=>
string(45) "A palavra-passe de cliente é demasiado fraca"
["Enter a password to transform your guest account into a customer account."]=>
string(92) "Introduza uma palavra-passe para transformar a sua conta de convidado numa conta de cliente."
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(20) "Como podemos ajudar?"
["Password input"]=>
string(29) "Introdução da palavra-passe"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(84) "Não se esqueça de guardar a sua personalização para poder adicionar ao carrinho."
["Your message here"]=>
string(19) "A sua mensagem aqui"
["250 char. max"]=>
string(13) "250 car. máx"
["No selected file"]=>
string(27) "Nenhum ficheiro selecionado"
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(37) {
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address Complement"]=>
string(24) "Complemento do endereço"
["Zip/Postal Code"]=>
string(14) "Código postal"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Country"]=>
string(5) "País"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Birthdate"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Your email address"]=>
string(25) "O seu endereço de e-mail"
["Please choose"]=>
string(18) "Por favor, escolha"
["-- day --"]=>
string(9) "-- dia --"
["-- month --"]=>
string(10) "-- mês --"
["-- year --"]=>
string(9) "-- ano --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["Set your password:"]=>
string(27) "Insira a sua palavra-passe:"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["-- please choose --"]=>
string(14) "-- escolher --"
["Order Reference:"]=>
string(25) "Referência da Encomenda:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
}
["ShopNavigation"]=>
array(67) {
["404 error"]=>
string(8) "erro 404"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Forgot your password"]=>
string(27) "Esqueci-me da palavra-passe"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Identity"]=>
string(10) "Identidade"
["My account"]=>
string(13) "A minha conta"
["Order follow"]=>
string(20) "Acompanhar Encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Guest tracking"]=>
string(23) "Seguimento de Visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["This page cannot be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Our best sales"]=>
string(31) "Os nossos produto mais vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(42) "Use o nosso formulário para nos contactar"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(26) "Loja powered by PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our new products"]=>
string(21) "Nossos novos produtos"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(97) "Indique o seu e-mail utilizado quando se registou para receber um e-mail com a nova palavra-passe"
["On-sale products"]=>
string(17) "Produtos à venda"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(38) "Não consegue encontrar o que procura?"
["Suppliers list"]=>
string(21) "Lista de Fornecedores"
["page-not-found"]=>
string(23) "página-não-encontrada"
["best-sales"]=>
string(10) "top-vendas"
["contact-us"]=>
string(12) "contacte-nos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(14) "novos-produtos"
["password-recovery"]=>
string(23) "recuperar-palavra-passe"
["prices-drop"]=>
string(9) "promocoes"
["sitemap"]=>
string(12) "mapa do site"
["supplier"]=>
string(12) "fornecedores"
["address"]=>
string(8) "endereco"
["addresses"]=>
string(9) "enderecos"
["login"]=>
string(16) "inicio-de-sessao"
["registration"]=>
string(7) "registo"
["cart"]=>
string(8) "carrinho"
["discount"]=>
string(9) "descontos"
["order-history"]=>
string(23) "historico-de-encomendas"
["identity"]=>
string(10) "identidade"
["my-account"]=>
string(13) "a-minha-conta"
["order-follow"]=>
string(20) "acompanhar-encomenda"
["credit-slip"]=>
string(17) "nota-de-encomenda"
["order"]=>
string(9) "encomenda"
["search"]=>
string(8) "pesquisa"
["stores"]=>
string(5) "lojas"
["guest-tracking"]=>
string(23) "seguimento-de-visitante"
["order-confirmation"]=>
string(21) "confirmacao-encomenda"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Brands list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our special products"]=>
string(28) "Os nossos produtos especiais"
["best-sellers"]=>
string(16) "os mais vendidos"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["suppliers"]=>
string(12) "fornecedores"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(38) "Este vale de desconto está desativado"
["This voucher has already been used"]=>
string(35) "Este vale de desconto já foi usado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este vale de desconto ainda não é válido"
["This voucher has expired"]=>
string(29) "Este vale de desconto expirou"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(85) "Não pode voltar a usar este vale de desconto (foi atingido o limite de utilização)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(36) "Não pode usar este vale de desconto"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(94) "Tem de escolher o endereço de entrega antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto no seu país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Tem de escolher uma transportadora antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda."
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto com esta transportadora"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(62) "Não pode utilizar este vale de desconto nos produtos à venda"
["Please log in first"]=>
string(37) "Por favor entre na sua conta primeiro"
["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=>
string(70) "O montante mínimo para beneficiar deste código promocional é de %s."
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este vale de desconto já se encontra no seu carrinho de compras"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(105) "Este vale de desconto não pode ser combinado com outro vale de desconto já colocado no seu carrinho: %s"
["Cart is empty"]=>
string(22) "O carrinho está vazio"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(79) "Você não pode usar este vale de desconto porque ele foi removido manualmente."
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto num carrinho vazio"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto com estes produtos"
["This cart has expired."]=>
string(22) "Este carrinho expirou."
["This cart was already used in an order and has expired."]=>
string(57) "Este carrinho já foi utilizado numa encomenda e expirou."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(68) "O e-mail já é utilizado. Por favor escolha outro ou inicie sessão"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(69) "A sua conta não está disponível de momento, por favor contacte-nos"
["Authentication failed."]=>
string(23) "Autenticação falhada."
["Invalid email/password combination"]=>
string(46) "Combinação de e-mail/palavra-passe inválida"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(68) "Parece haver um problema com a sua conta. Contacte a equipa de apoio"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(56) "Já foi registada uma conta com este endereço de e-mail"
["Password is required"]=>
string(31) "A palavra-passe é obrigatória"
["%s is required."]=>
string(18) "%s é necessário."
["is invalid."]=>
string(13) "é inválido."
["Could not delete address."]=>
string(40) "Não foi possível eliminar o endereço."
["Please fix the error below."]=>
string(22) "Corrija o erro abaixo."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(90) "Não foi possível apagar o endereço, visto que este é utilizado no carrinho de compras."
["The customer could not be found."]=>
string(30) "O cliente não foi encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(36) "Deve inserir o seu vale de desconto."
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(34) "Este vale de desconto não existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(52) "Deve adicionar no mínimo a quantidade de %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(16) "Quantidade nula."
["Product not found"]=>
string(23) "Produto não encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(51) "Este artigo (%product%) já não está disponível."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "O produto já não está disponível nesta quantidade."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(69) "A quantidade mínima de encomenda do produto %product% é %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(78) "Preencha todos os campos obrigatórios, e depois grave a sua personalização."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(168) "O ‘item’ %product% no seu carrinho é agora um produto com atributos. Por favor, elimine-o e escolha uma das suas combinações para prosseguir com a sua encomenda."
["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(132) "%product% já não está disponível nesta quantidade. Não pode prosseguir com a sua encomenda até que a quantidade seja ajustada."
["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=>
string(77) "A quantidade disponível do pedido de compra para este produto é %quantity%."
["Invalid key."]=>
string(16) "Chave inválida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(33) "Este produto não existe na loja."
["This product has been deleted."]=>
string(27) "Este produto foi eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(30) "Este ficheiro já não existe."
["This product has been refunded."]=>
string(29) "Este produto foi reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(35) "A data limite já foi ultrapassada."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(78) "A data de validade do produto expirou, impedindo-o de transferir este produto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(73) "A data de validade já passou, não é possível transferir este produto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(60) "Já atingiu o número máximo de transferências permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(40) "Forneça toda a informação necessária"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(92) "Não nos foi possível encontrar a sua encomenda com a informação fornecida. Tente de novo"
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(76) "Não foi possível atualizar as suas informações. Verifique os seus dados."
["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=>
string(97) "Já foi criada uma conta de cliente a partir desta conta de convidado. Por favor, inicie sessão."
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(48) "Ocorreu um erro inesperado ao criar a sua conta."
["Password must be between %d and %d characters long"]=>
string(64) "A palavra-passe deve ter um comprimento entre %d e %d caracteres"
["The minimum score must be: %s"]=>
string(34) "A pontuação mínima deve ser: %s"
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(65) "Pedimos desculpa, mas não foi possível renovar a sua encomenda."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(97) "Alguns artigos já não se encontram disponíveis, pelo que não pudemos renovar a sua encomenda."
["The order is no longer valid."]=>
string(32) "A encomenda já não é válida."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(85) "Não tem produtos suficientes para solicitar uma devolução adicional de mercadoria."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(62) "Por favor indique um motivo porque quer devolver a mercadoria."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(62) "Por favor indique pelo menos um produto que pretende devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(69) "Para cada produto que deseja adicionar, insira a quantidade desejada."
["This order cannot be returned"]=>
string(38) "Esta encomenda não pode ser devolvida"
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(74) "Não nos foi possível recriar a sua palavra-passe com os dados que enviou"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(50) "Não pode recriar a palavra-passe para esta conta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(57) "Apenas pode recriar sua palavra-passe a cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao enviar o email."
["Customer account not found"]=>
string(33) "Conta de cliente não encontrada."
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(78) "O pedido de alteração da palavra-passe expirou. Deve efetuar um novo pedido."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(89) "A confirmação está vazia: por favor, preencha também a confirmação da palavra-passe"
["The confirmation password doesn't match."]=>
string(50) "A palavra-passe de confirmação não corresponde."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(145) "Ocorreu um erro com a sua conta, impedindo-nos de atualizar a nova palavra-passe. Utilize o formulário de contacto para comunicar este problema."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(41) "As faturas estão desativadas nesta loja."
["The invoice was not found."]=>
string(29) "A fatura não foi encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(31) "Não existe fatura disponível."
["Order return not found."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não confirmada."
["This product is no longer available."]=>
string(40) "Este produto já não está disponível."
["You do not have access to this product."]=>
string(31) "Não tem acesso a este produto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao apagar a imagem selecionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["Invalid message."]=>
string(19) "Mensagem inválida."
["You do not have access to this category."]=>
string(33) "Não tem acesso a essa categoria."
["The message cannot be blank."]=>
string(31) "A mensagem não pode ser vazia."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["There are not enough products in stock"]=>
string(38) "Não há produtos suficientes em stock"
["This product is no longer available for sale."]=>
string(51) "Este produto já não está disponível para venda."
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(52) "A sua morada está incompleta, por favor atualize-a."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(48) "Não tem devoluções de mercadoria autorizadas."
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(10) {
["Address successfully deleted."]=>
string(32) "Endereço eliminado com sucesso."
["Address successfully updated."]=>
string(34) "Endereço actualizado com sucesso."
["Address successfully added."]=>
string(33) "Endereço adicionado com sucesso."
["Information successfully updated."]=>
string(38) "Informações atualizadas com sucesso."
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(133) "A sua conta de visitante foi transformada com sucesso numa conta de cliente. Agora já pode iniciar sessão como comprador registado."
["Message successfully sent"]=>
string(28) "Mensagem enviada com sucesso"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(124) "Se este endereço de email estiver registado na nossa loja, receberá um link para recuperar a sua palavra-passe em %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(113) "A sua palavra-passe foi redefinida com sucesso e uma confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail: %s"
["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(148) "Se este endereço de correio electrónico tiver sido registado na nossa loja, receberá uma ligação para redefinir a sua palavra-passe em %email%."
["No addresses are available."]=>
string(37) "Não existem endereços disponíveis."
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(64) "Não pode efetuar uma nova encomenda a partir do seu país (%s)."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(57) "Não pode devolver mercadoria com uma conta de visitante."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(156) "Se acabou de fazer uma encomenda, esta poderá demorar alguns minutos para ser validada. Por favor, recarregue esta página se a sua encomenda não aparece."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(70) "Deve esperar pela confirmação antes de devolver qualquer mercadoria."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(51) "Este produto não está visível aos seus clientes."
["You do not have any vouchers."]=>
string(27) "Não tem vales de desconto."
["You have not placed any orders."]=>
string(26) "Ainda não fez encomendas."
["You have not received any credit slips."]=>
string(38) "Não recebeu nenhuma nota de crédito."
}
["ShopThemeActions"]=>
array(50) {
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Choose file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(10) "Subscrever"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Continue shopping"]=>
string(19) "Continuar a comprar"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["remove from cart"]=>
string(30) "remover do carrinho de compras"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(7) "Ocultar"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Clear all"]=>
string(11) "Limpar tudo"
["View products"]=>
string(12) "Ver produtos"
["Quick view"]=>
string(13) "Vista rápida"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Remove Image"]=>
string(14) "Remover imagem"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar personalização"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Back to top"]=>
string(14) "Voltar ao topo"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["show details"]=>
string(13) "mostrar dados"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(40) "Beneficie das nossas ofertas exclusivas:"
["edit"]=>
string(6) "editar"
["add new address"]=>
string(24) "adicionar novo endereço"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Create account"]=>
string(11) "Criar conta"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Add a new address"]=>
string(27) "Adicionar um novo endereço"
["Create new address"]=>
string(20) "Criar novo endereço"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(37) "Enviar ligação de reinicialização"
["Back to login"]=>
string(28) "Voltar ao início de sessão"
["Back to Login"]=>
string(27) "Voltar ao inicio de sessão"
["Change Password"]=>
string(21) "Alterar palavra-passe"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(104) {
["Unit discount"]=>
string(20) "Desconto por unidade"
["Items"]=>
string(5) "Itens"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(11) "Promoções"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(26) "Categoria: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(24) "Lista de todas as marcas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["%number% products"]=>
string(17) "%number% produtos"
["%number% product"]=>
string(16) "produto %number%"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(47) "Lista de produtos do fornecedor %supplier_name%"
["List of all suppliers"]=>
string(30) "Lista de todos os fornecedores"
["Name, A to Z"]=>
string(14) "Nome, de A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(14) "Nome, de Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(34) "Preço, do mais baixo ao mais alto"
["Price, high to low"]=>
string(34) "Preço, do mais alto ao mais baixo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(38) "Vendas, da mais alta para a mais baixa"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais recente para a mais antiga"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais antiga para a mais recente"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
["Search our catalog"]=>
string(27) "Pesquisar o nosso catálogo"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Online only"]=>
string(13) "Apenas online"
["On sale!"]=>
string(14) "Em promoção!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Preço reduzido"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Product available with different options"]=>
string(40) "Produto disponível com várias opções"
["Last items in stock"]=>
string(25) "Últimos artigos em stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["Popular Products"]=>
string(18) "Produtos populares"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
["1 person is currently watching this product."]=>
string(45) "1 pessoa está atualmente a ver este produto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(57) "%nb_people% pessoas estão atualmente a ver este produto."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(60) "Última vez que este produto foi comprado: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(75) "Última vez que este produto foi adicionado a um carrinho: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(35) "Não existe um feed RSS disponível"
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Regular price"]=>
string(13) "Preço normal"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Your customization:"]=>
string(23) "A sua personalização:"
["Product customization"]=>
string(27) "Personalização do produto"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability date:"]=>
string(24) "Disponível a partir de:"
["Data sheet"]=>
string(17) "Ficha informativa"
["Specific References"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Desconto de quantidade"
["You Save"]=>
string(5) "Poupa"
["Save %percentage%"]=>
string(18) "Poupe %percentage%"
["Save %amount%"]=>
string(14) "Poupe %amount%"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["Instead of %price%"]=>
string(17) "Em vez de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(29) "Incluindo %amount% de ecotaxa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(33) "(não influenciado pelo desconto)"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
[": "]=>
string(2) ": "
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(54) "Mostrando %from%-%to% de um total de %total% artigo(s)"
["There are %product_count% products."]=>
string(33) "Existem %product_count% produtos."
["There is 1 product."]=>
string(18) "Existe um produto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(39) "Lista de produtos da marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(53) "Não foram encontrados resultados para a sua pesquisa"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(72) "Tente outras palavras-chave para descrever o que você está à procura."
["List of products by supplier %s"]=>
string(35) "Lista de produtos por fornecedor %s"
["This pack contains"]=>
string(19) "Este pacote contém"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Product Details"]=>
string(16) "Dados do produto"
["Attachments"]=>
string(6) "Anexos"
["You might also like"]=>
string(22) "Também poderá gostar"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["No products available yet"]=>
string(37) "Nenhum produto disponível de momento"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(88) "Fique atento! Mais produtos serão mostrados aqui à medida que forem sendo adicionados."
["No products available"]=>
string(30) "Não há produtos disponíveis"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(13) "Subcategorias"
}
["messages"]=>
array(375) {
["[undefined]"]=>
string(11) "[undefined]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(82) "Se estiver activado, o vale não se aplicará a produtos que já estejam à venda."
["Add a rule concerning"]=>
string(31) "Adicionar uma regra relacionada"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(54) "O(s) produto(s) está(ão) a corresponder a um destes:"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Sync success"]=>
string(33) "Sincronização feita com sucesso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(18) "Escolher um modelo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["No result"]=>
string(16) "Nenhum resultado"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["%"]=>
string(1) "%"
["Discount:"]=>
string(9) "Desconto:"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(84) "Dê um nome à sua configuração de correspondência de dados para a poder guardar."
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(30) "Esta coluna deve ser definida:"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(181) "Indique quantas das primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, defina-o como 1 se a primeira linha do seu ficheiro contiver cabeçalhos."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Reset"]=>
string(9) "Reiniciar"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(146) "Para adicionar um novo módulo, simplesmente ligue-se à sua conta do Prestashop Addons e todas as suas compras serão automaticamente importadas."
["Can I add my own modules?"]=>
string(33) "Posso adicionar os meus módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(122) "Por favor note que por razões de segurança, apenas pode adicionar módulos que são distribuídos no site do PrestaShop."
["Modules list"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(19) "Vista dos favoritos"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Tab"]=>
string(9) "Separador"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Interest"]=>
string(9) "Interesse"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(28) "Instalados e Não Instalados"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos Instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(25) "Módulos Não Instalados "
["Enabled & Disabled"]=>
string(22) "Ativados e Desativados"
["Enabled Modules"]=>
string(17) "Módulos Ativados"
["Disabled Modules"]=>
string(20) "Módulos Desativados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All authors"]=>
string(16) "Todos os autores"
["Confirm reset"]=>
string(27) "Confirmar reinicialização"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(59) "Pretende eliminar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(33) "Não, repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Preferences saved"]=>
string(23) "Preferências guardadas"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Remover dos Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(55) "Este módulo está disponível no «PrestaShop Addons»"
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(87) "Oficial, módulo certificado pelo PrestaShop. Gratuito, seguro e inclui atualizações!"
["Update it!"]=>
string(10) "Atualizar!"
["Install the selection"]=>
string(21) "Instalar selecionados"
["Uninstall the selection"]=>
string(24) "Desinstalar selecionados"
["No modules available in this section."]=>
string(41) "Nenhum módulo disponível nesta secção"
["Manage translations"]=>
string(17) "Gerir traduções"
["Add a new module"]=>
string(24) "Adicione um novo módulo"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(92) "O módulo tem que estar num formato de ficheiro Zip (.zip) ou Tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Enviar um módulo do meu computador."
["Module file"]=>
string(19) "Ficheiro do módulo"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Upload this module"]=>
string(19) "Enviar este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(65) "Estão disponíveis atualizações para alguns dos seus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["List of modules"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Update all"]=>
string(14) "Atualizar tudo"
["Check for update"]=>
string(24) "Verificar atualizações"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Benefícios para o comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver no PrestaShop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Not Installed"]=>
string(14) "Não instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Mais módulos em addons.prestashop.com"
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(48) "O controlador %s está em falta ou é inválido."
["Back to the previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(28) "Ir para o Painel de Controlo"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Number of products:"]=>
string(20) "Número de produtos:"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["EAN-13"]=>
string(6) "EAN-13"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["%d"]=>
string(2) "%d"
["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(69) "Deve utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Eis alguns exemplos:"
["Date range"]=>
string(18) "Intervalo de datas"
["Custom"]=>
string(13) "Personalizada"
["to"]=>
string(4) "até"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar com"
["Previous period"]=>
string(17) "Período anterior"
["Previous Year"]=>
string(12) "Ano Anterior"
["Previous year"]=>
string(12) "Ano anterior"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(3) "Dom"
["Mon"]=>
string(3) "Seg"
["Tue"]=>
string(3) "Ter"
["Wed"]=>
string(3) "Qua"
["Thu"]=>
string(3) "Qui"
["Fri"]=>
string(3) "Sex"
["Sat"]=>
string(4) "Sáb"
["Su"]=>
string(2) "Do"
["Mo"]=>
string(2) "Se"
["Tu"]=>
string(2) "Te"
["We"]=>
string(2) "Qu"
["Th"]=>
string(2) "Qu"
["Fr"]=>
string(2) "Se"
["Sa"]=>
string(2) "Sa"
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Jan"]=>
string(3) "Jan"
["Feb"]=>
string(3) "Fev"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(3) "Mai"
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(3) "Ago"
["Sep"]=>
string(3) "Set"
["Oct"]=>
string(3) "Out"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dez"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Income"]=>
string(8) "Receitas"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["All stores"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Remove"]=>
string(7) "Remover"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(15) "Escolher a hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["No group created"]=>
string(19) "Nenhum grupo criado"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(12) "resultado(s)"
["From"]=>
string(2) "De"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(71) "Deve preencher pelo menos um campo para fazer uma pesquisa nesta lista."
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["To"]=>
string(4) "até"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=>
string(87) "Não é possível alterar o valor deste campo de configuração no contexto desta loja."
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Field Name"]=>
string(13) "Nome do Campo"
["%s group"]=>
string(8) "%s grupo"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(12) "pesquisar..."
["Add files..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Add file..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Upload files"]=>
string(16) "Enviar ficheiros"
["Upload file"]=>
string(15) "Enviar ficheiro"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(102) "Não pode ter mais de %s imagens no total. Por favor remova algumas das imagens para adicionar outras."
["Remove file"]=>
string(17) "Eliminar ficheiro"
["Download current file"]=>
string(25) "Transferir ficheiro atual"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["Add files"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Add file"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Download current file (%skb)"]=>
string(33) "Transferir ficheiro atual (%s KB)"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(35) "Pode enviar no máximo %s ficheiros"
["There are %d warnings:"]=>
string(18) "Existem %d avisos:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Oh no!"]=>
string(9) "Oh, não!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(60) "A versão móvel desta página ainda não está disponível."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(93) "Utilize um computador para obter acesso a esta página, até ser adaptada para um telemóvel."
["Thank you."]=>
string(9) "Obrigado."
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["by ip address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalhes"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Generator"]=>
string(7) "Gerador"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(14) "filtrar por %s"
["%s deletion"]=>
string(18) "Eliminação de %s"
["%s addition"]=>
string(14) "Adição de %s"
["%s modification"]=>
string(17) "Alteração de %s"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(50) "Tem certeza que pretende desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desativar este módulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(39) "Ativar este módulo para todas as lojas"
["Disable on mobiles"]=>
string(24) "Desativar em telemóveis"
["Disable on tablets"]=>
string(20) "Desativar em tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desativar em computadores"
["Display on mobiles"]=>
string(22) "Mostrar em telemóveis"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar em tablets"
["Display on computers"]=>
string(23) "Mostrar em computadores"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(95) "Isto irá remover permanentemente o módulo do servidor. Tem a certeza que pretende fazer isto?"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traduzir este módulo"
["Straight rows of keys are easy to guess"]=>
string(52) "As linhas rectas de teclas são fáceis de adivinhar"
["Short keyboard patterns are easy to guess"]=>
string(55) "Os padrões curtos do teclado são fáceis de adivinhar"
["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=>
string(57) "Utilizar um padrão de teclado mais longo com mais voltas"
["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=>
string(49) "Repetições como "aaa" são fáceis de adivinhar"
["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=>
string(95) "Repetições como "abcabcabc" são apenas ligeiramente mais difíceis de adivinhar do que "abc""
["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=>
string(54) "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar"
["Recent years are easy to guess"]=>
string(42) "Os últimos anos são fáceis de adivinhar"
["Dates are often easy to guess"]=>
string(47) "As datas são muitas vezes fáceis de adivinhar"
["This is a top-10 common password"]=>
string(45) "Esta é uma das 10 palavras-passe mais comuns"
["This is a top-100 common password"]=>
string(59) "Esta é uma das top-100 palavras-passe mais usadas e comuns"
["This is a very common password"]=>
string(37) "Esta é uma palavra-passe muito comum"
["This is similar to a commonly used password"]=>
string(59) "Isto é semelhante a uma palavra-passe comummente utilizada"
["A word by itself is easy to guess"]=>
string(45) "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar"
["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=>
string(56) "Os nomes e apelidos por si só são fáceis de adivinhar"
["Common names and surnames are easy to guess"]=>
string(55) "Os nomes comuns e os apelidos são fáceis de adivinhar"
["Very weak"]=>
string(11) "Muito fraco"
["Weak"]=>
string(5) "Fraco"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Strong"]=>
string(5) "Forte"
["Very strong"]=>
string(11) "Muito forte"
["Use a few words, avoid common phrases"]=>
string(46) "Utilizar poucas palavras, evitar frases comuns"
["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=>
string(64) "Não são necessários símbolos, dígitos ou letras maiúsculas"
["Avoid repeated words and characters"]=>
string(38) "Evitar palavras e caracteres repetidos"
["Avoid sequences"]=>
string(18) "Evitar sequências"
["Avoid recent years"]=>
string(23) "Evitar os últimos anos"
["Avoid years that are associated with you"]=>
string(40) "Evitar os anos que lhe estão associados"
["Avoid dates and years that are associated with you"]=>
string(47) "Evitar datas e anos que estejam associados a si"
["Capitalization doesn't help very much"]=>
string(34) "A capitalização não ajuda muito"
["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=>
string(71) "As maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar como as minúsculas"
["Reversed words aren't much harder to guess"]=>
string(66) "As palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Add another word or two. Uncommon words are better."]=>
string(78) "Acrescentar mais uma ou duas palavras. As palavras pouco comuns são melhores."
["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=>
string(58) "Sequências como "abc" ou "6543" são fáceis de adivinhar"
["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=>
string(72) "As substituições previsíveis como "@" em vez de "a" não ajudam muito"
["Guest client : ID"]=>
string(22) "Cliente convidado : ID"
["General info"]=>
string(20) "Informações gerais"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Creation account data"]=>
string(27) "Dados da conta de criação"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Siret"]=>
string(3) "NIF"
["Ape"]=>
string(52) "NIPC (Número de Identificação de Pessoa Coletiva)"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Phone(s)"]=>
string(11) "Telefone(s)"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["No addresses"]=>
string(14) "Sem endereços"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Order state"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Order ref"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Product ref"]=>
string(22) "Referência do produto"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Id"]=>
string(3) "Nº"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["No carts"]=>
string(13) "Sem carrinhos"
["Product(s) still in cart"]=>
string(28) "Produto(s) ainda no carrinho"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["No products"]=>
string(12) "Sem produtos"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["No messages"]=>
string(13) "Sem mensagens"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Origin request"]=>
string(16) "Pedido de origem"
["Page viewed"]=>
string(19) "Página visualizada"
["Time on the page"]=>
string(16) "Tempo na página"
["IP address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["No connections"]=>
string(12) "Sem conexão"
["Official GDPR compliance"]=>
string(31) "Conformidade oficial com o RGPD"
["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=>
string(88) "Faça com que a sua loja cumpra o Regulamento Geral sobre a Protecção de Dados (RGPD)."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(95) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons."
["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=>
string(98) "Ocorreu um erro na desinstalação do módulo. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons"
["Data accessibility"]=>
string(24) "Acessibilidade dos dados"
["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=>
string(67) "Como é que um cliente pode recuperar todos os seus dados pessoais?"
["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=>
string(231) "A partir da sua conta de cliente, está disponível um novo separador chamado Os meus dados pessoais e o seu cliente pode recuperar todos os seus dados pessoais recolhidos pela sua loja e módulos instalados, em formato PDF ou CSV."
["Customer consent"]=>
string(19) "Comentário Cliente"
["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=>
string(122) "Não existe uma caixa de verificação de confirmação de consentimento no formulário de contacto. Não é um requisito?"
["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=>
string(389) "Não, não é um requisito, uma vez que o cliente dá o seu consentimento clicando no botão Enviar mensagem. Apenas é necessária uma mensagem para dar aos seus clientes mais informações sobre a utilização de dados pessoais no seu sítio Web. Estamos actualmente a trabalhar numa nova versão do formulário de contacto, que estará disponível muito em breve para a sua loja online."
["Data erasure"]=>
string(19) "Apagamento de dados"
["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=>
string(81) "Como é que um cliente pode pedir a eliminação de todos os seus dados pessoais?"
["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=>
string(149) "O cliente enviará uma mensagem a partir do formulário de contacto para quaisquer pedidos de rectificação e apagamento, justificando o seu pedido."
["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=>
string(87) "Não existe um botão Remover dados na conta do cliente. Não se trata de um requisito?"
["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account.
They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=>
string(504) "Não, o botão Remover dados na conta de cliente não é uma obrigação. Relativamente aos pedidos de apagamento de dados, os seus clientes só podem solicitar a remoção de dados em determinadas circunstâncias, razão pela qual decidimos não incluir um botão automático Remover dados na sua conta de cliente.
Neste caso, pode analisar o pedido e, depois de o aceitar, poderá remover os dados pessoais directamente na página de configuração do nosso módulo oficial de conformidade com o RGPD."
["How to remove the personal data of a customer?"]=>
string(45) "Como remover os dados pessoais de um cliente?"
["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar.
Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=>
string(561) "Se o pedido for válido, a partir do separador Gestão de dados pessoais deste módulo, qualquer cliente pode ser encontrado escrevendo as primeiras letras do seu nome ou endereço de correio electrónico na barra de pesquisa. Antes de eliminar quaisquer dados, recomendamos que descarregue todas as facturas do cliente em questão. Depois de apagar os dados com o botão "Remover dados", as encomendas do cliente não podem ser legalmente apagadas, apenas deixam de estar associadas a qualquer conta. Isto permite-lhe manter estatísticas precisas da sua loja."
["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=>
string(118) "Depois de remover todos os dados pessoais de um cliente da minha base de dados, o que acontecerá às suas encomendas?"
["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer.
Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting.
According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=>
string(330) "Devido a outras obrigações legais, as suas encomendas continuarão a ser armazenadas, mas deixarão de estar associadas ao cliente. Apenas o nome, o envio e a informação de facturação devem ser mantidos na página de detalhes da encomenda por razões legais, facturação e contabilidade. De acordo com a Rec.30; Art.7(1)(c)"
["Saved with success !"]=>
string(21) "Guardado com sucesso!"
["Customer data deleted by official GDPR module."]=>
string(58) "Dados de clientes eliminados pelo módulo oficial do RGPD."
["Generate password"]=>
string(19) "Gerar palavra-passe"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "pt-PT"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#1744 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "pt"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(5) "es-ES"
["fallbackLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["loaders":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["formatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter)#79 (2) {
["translator":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator)#80 (2) {
["selector":"Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator":private]=>
NULL
["locale":"Symfony\Component\Translation\IdentityTranslator":private]=>
NULL
}
["intlFormatter":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter)#81 (2) {
["hasMessageFormatter":"Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter":private]=>
NULL
["cache":"Symfony\Component\Translation\Formatter\IntlFormatter":private]=>
array(0) {
}
}
}
["cacheDir":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(68) "/var/www/vhosts/elchurumbel.com/httpdocs/var/cache/prod/translations"
["debug":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(false)
["cacheVary":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["configCacheFactory":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory)#82 (1) {
["debug":"Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory":private]=>
bool(false)
}
["parentLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
NULL
["hasIntlFormatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(true)
}
["settings":protected]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Core\Product\ProductPresentationSettings)#656 (9) {
["catalog_mode"]=>
bool(false)
["catalog_mode_with_prices"]=>
int(0)
["restricted_country_mode"]=>
NULL
["include_taxes"]=>
bool(true)
["allow_add_variant_to_cart_from_listing"]=>
int(1)
["stock_management_enabled"]=>
string(1) "1"
["showPrices"]=>
bool(true)
["lastRemainingItems"]=>
string(1) "3"
["showLabelOOSListingPages"]=>
bool(true)
}
["product":protected]=>
array(126) {
["id_product"]=>
int(2251)
["id_supplier"]=>
int(0)
["id_manufacturer"]=>
int(0)
["id_category_default"]=>
int(64)
["id_shop_default"]=>
int(1)
["id_tax_rules_group"]=>
int(6)
["on_sale"]=>
int(0)
["online_only"]=>
int(0)
["ean13"]=>
string(0) ""
["isbn"]=>
string(0) ""
["upc"]=>
string(0) ""
["mpn"]=>
string(0) ""
["ecotax"]=>
float(0)
["quantity"]=>
int(2)
["minimal_quantity"]=>
int(1)
["low_stock_threshold"]=>
NULL
["low_stock_alert"]=>
int(0)
["price"]=>
string(11) "452,13 €"
["wholesale_price"]=>
string(8) "0.000000"
["unity"]=>
string(0) ""
["unit_price"]=>
string(9) "0,00 €"
["unit_price_ratio"]=>
float(0)
["additional_shipping_cost"]=>
string(8) "0.000000"
["reference"]=>
string(15) "QWER002724 4BIC"
["supplier_reference"]=>
string(0) ""
["location"]=>
string(0) ""
["width"]=>
string(8) "0.000000"
["height"]=>
string(8) "0.000000"
["depth"]=>
string(8) "0.000000"
["weight"]=>
string(9) "36.180000"
["out_of_stock"]=>
int(0)
["additional_delivery_times"]=>
int(1)
["quantity_discount"]=>
int(0)
["customizable"]=>
int(0)
["uploadable_files"]=>
int(0)
["text_fields"]=>
int(0)
["active"]=>
int(1)
["redirect_type"]=>
string(12) "301-category"
["id_type_redirected"]=>
int(0)
["available_for_order"]=>
int(1)
["available_date"]=>
NULL
["show_condition"]=>
int(0)
["condition"]=>
string(3) "new"
["show_price"]=>
int(1)
["indexed"]=>
int(1)
["visibility"]=>
string(4) "both"
["cache_is_pack"]=>
int(0)
["cache_has_attachments"]=>
int(1)
["is_virtual"]=>
int(0)
["cache_default_attribute"]=>
int(112245)
["date_add"]=>
string(19) "2023-05-11 09:05:37"
["date_upd"]=>
string(19) "2023-10-23 14:10:31"
["advanced_stock_management"]=>
int(0)
["pack_stock_type"]=>
int(3)
["state"]=>
int(1)
["product_type"]=>
string(0) ""
["carrier_weight"]=>
string(8) "0.000000"
["umbral"]=>
int(0)
["id_shop"]=>
int(1)
["id_lang"]=>
int(1)
["description"]=>
string(9862) "
Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Clase V Marco Polo (1996-2003) con portón trasero abatible - 4 BICIS / 2 E-Bikes
Nuevo Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes del 1996-2003 de portón trasero abatible. Chasis W638. Esta nueva versión del 2023 es un Restiling del modelo anterior que permite el transporte de bicicletas eléctricas tipo e-bike además de las convencionales.
Válidos para los siguientes modelos:
Mercedes Vito 1996-2003.
Mercedes Clase V Marco Polo 1996-2003.
NOTA: el fabricante no confirma que sea válido para Mercedes Clase V (Chasis W638).
Este pack contiene:
2 carriles Rail Plus de 128 cm. de serie + 2 carriles Rail Plus de 128 cm. adicionales.
Este Pack de Carry Bike es válido para transportar máximo 60 Kg de la siguiente manera:
1, 2, 3 ó 4 bicicletas estándar.
1 ó 2 e-bikes.
1 e-bike (siempre colocada en el carril 1) + 1 ó 2 bicicletas estándar.
NOTA: En caso de combinar bicicletas tipo E-Bike con tipo estándar el 4º rail debe quedar siempre libre. NO es válido para transportar 2 e-bikes junto a 1 ó 2 estándar (máximo 1 e-bike junto a máximo 2 bicis estándar).
Observaciones:
Incluye todos los accesorios necesarios para instalarse fácilmente. Es preciso taladrar.
Puedes usar el Bike Frame adapter (barra complementaria para fijar las bicicletas que no tienen una barra estándar central, bicicletas de mujer y bicicletas BMX).
Este Pack de Carry Bike PRO C es válido para transportar máximo 60 Kg de la siguiente manera:
1, 2, 3 ó 4 bicicletas estándar.
1 ó 2 e-bikes.
1 e-bike (siempre colocada en el carril 1) + 1 ó 2 bicicletas estándar.
NOTA: En caso de combinar bicicletas tipo E-Bike con tipo estándar el 4º rail debe quedar siempre libre. NO es válido para transportar 2 e-bikes junto a 1 ó 2 estándar (máximo 1 e-bike junto a bicis estándar).
"
["description_short"]=>
string(665) "
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase VMarco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta hasta 4 bicicletas estándar o 2 E-Bikes.
Nueva versión del Portabicicletas Fiamma Carry Bike para furgonetas Mercedes Vito y Mercedes Clase VMarco Polo (1996-2003) de portón trasero abatible. Chasis W638. Transporta hasta 4 bicicletas estándar o 2 E-Bikes.
Soportes específicos para instalar un toldo Fiamma F35 Pro y Spartacos en furgonetas Mercedes Vito y Vito Marco Polo, 1996-2003. Chasis W638. Necesita taladrar.
Con este spoiler podrás mejorar el drenaje de tu vierteaguas MultiRail Reimo. Apto para modelos MultiRail de Volkswagen T4, T5, T6 y T6.1, Mercedes con chasis W638, W638, W447 y furgonetas con chasis K0. Soporte para lado derecho (acompañante).
Con el soporte MultiRail de Reimo podrás instalar en furgonetas Mercedes W638, W639, W447 muchos tipos de toldos, bacas o accesorios. Además tiene función vierteaguas. Soporte para lado derecho (acompañante).
Este rail NO SE ENTREGA A DOMICILIO. El cliente deberá recogerlo en la agencia GLS más cercana a la dirección de entrega facilitada. Por problemas técnicos temporales NO SE ENVÍAN PRODCUTOS DE MEDIDAS ESPECIALES A CANARIAS. Sentimos las molestias
Bases giratorias, oscurecedores, airvents, portabicis Fiamma, aislantes térmicos, adaptadores de toldo Fiamma, todo tipo de accesorios específicos para tu Mercedes Vito, Mercedes Clase V y Mercedes Clase V Marco Polo desde 1996 hasta 2003. Chasis W638.
Esta sección solamente incluye elementos específicos de Mercedes Vito y Clase V. Si necesitas accesorios comunes a varios modelos accede a través de las secciones Accesorios Interior y Accesorios Exterior.